﻿1
00:00:00,792 --> 00:00:03,478
<font color="#bb1e1e"> HAPPY NEW YEAR  </font> 
<font color="#64ad2f">2 0 1 4</font>

2
00:00:03,480 --> 00:00:05,062
صبر کن ! آسانسور رو نگه دار

3
00:00:05,064 --> 00:00:06,564
اون چيه ؟

4
00:00:06,566 --> 00:00:08,199
منظورت اينه ؟ -
آره -

5
00:00:08,201 --> 00:00:09,984
فقط يه يادگاري کوچولو به خاطر برنده شدنم
توي مسابقه تنيسِ ديشبه

6
00:00:09,986 --> 00:00:11,352
B ليگ قهرمانان دسته

7
00:00:11,354 --> 00:00:12,603
زنان بالاي پنجاه سال ؟

8
00:00:12,605 --> 00:00:14,238
حتما اشتباه تايپ شده -
آه -

9
00:00:14,240 --> 00:00:17,241
 آه ، درک ميکنم که مسابقه با زناي غرغرو سخته

10
00:00:17,243 --> 00:00:19,110
اما تو که سن ـت زير 50 ساله ؟

11
00:00:19,112 --> 00:00:20,778
 هي ، نه
اون بالا 50 سال سن داره

12
00:00:20,780 --> 00:00:22,196
تو فکر ميکني "سيدني" در مورد سنش دروغ ميگه

13
00:00:22,198 --> 00:00:24,615
تا بتونه توي يه مسابقه ي آبکي برنده بشه ؟

14
00:00:24,617 --> 00:00:25,649
ازتون متنفرم -

15
00:00:25,651 --> 00:00:28,002
...ببينم ، اين غيرقانوني نيست -
نه اگه بررسي نکنن -

16
00:00:28,004 --> 00:00:29,153
 و وقتي داري درموردش فکر ميکني
اين نکته رو يادت باشه که

17
00:00:29,155 --> 00:00:31,289
اين زنها نزديک 10 سال بيشتر از من بازي کردن

18
00:00:31,291 --> 00:00:33,374
... پس از لحاظ فني ، معني اين پيروزي اينه که

19
00:00:33,376 --> 00:00:34,625
من ميخواستم برنده بشم

20
00:00:34,627 --> 00:00:36,160
همينه -
ما هم تاييد ميکنيم -

21
00:00:36,162 --> 00:00:38,796
حالا اين دروغِ سيدني باعث شد

22
00:00:38,798 --> 00:00:41,048
اشتياقم واسه بازي ويديويي بيشتر بشه

23
00:00:41,050 --> 00:00:42,967
اتفاقا ما از پارسال همچنان داريم  "مدال افتخار" بازي ميکنيم

24
00:00:42,969 --> 00:00:44,452
و من همچنان دارم "اندرو" رو ميبرم

25
00:00:44,454 --> 00:00:46,053
 "البته اگه منظورت از "همچنان
تقريبا هرگز" باشه"

26
00:00:46,055 --> 00:00:47,638
بعدا با تو صحبت ميکنم ...
ما تو فکر يه برنامه عالي هستيم تا

27
00:00:47,640 --> 00:00:49,340
به زودي براي بازي اسم نويسي کنيم

28
00:00:49,342 --> 00:00:50,942
اه ، کي بدش مياد اسم نويسي کنه ؟

29
00:00:50,944 --> 00:00:52,188
باعث ميشه حس کني بخشي از يه کاري هستي

30
00:00:52,189 --> 00:00:53,861
 خب ، راستش اين مربوط به سربازگيري
براي تمام شرکت هاست

31
00:00:53,863 --> 00:00:55,062
 ما ميخوايم يه آگهي درست کنيم
...اي مردم حاضر در پاساژها

32
00:00:55,064 --> 00:00:56,814
ما مغازه اجاره ميديم

33
00:00:56,816 --> 00:00:58,983
و در واقع اونارو براي بازي استخدام ميکنيم

34
00:00:58,985 --> 00:00:59,967
فهميدم

35
00:00:59,969 --> 00:01:01,118
 تمام هيجان نبرد

36
00:01:01,120 --> 00:01:02,403
نتيجه ي راحتي تختِ مادرته

37
00:01:02,405 --> 00:01:04,405
اه ، ... بد نيست

38
00:01:04,407 --> 00:01:05,840
 "خيله خب ، "سيدني

39
00:01:05,842 --> 00:01:07,408
کجاست؟  "Zen-Phoria" شرکت تبليغاتي
حواست به من باشه

40
00:01:07,410 --> 00:01:09,294
اه ، از "لورن" خواستم توي اين مورد کمکم کنه

41
00:01:09,296 --> 00:01:11,045
اون تازه کاره

42
00:01:11,047 --> 00:01:12,363
رفتم  Florida Panhandle آره ، من به هتل

43
00:01:12,365 --> 00:01:13,831
مدرسه ي آرايش زنانه ، کلاس هاي ماه فوريه

44
00:01:13,833 --> 00:01:15,583
چه ماه خوبي -
 Zen-Phoria ما ميخوايم با مشتري هاي -

45
00:01:15,585 --> 00:01:17,860
که سودآور هستن به عنوان يه تجربه کاري

46
00:01:17,861 --> 00:01:20,137
مکاتبه کنيم

47
00:01:20,139 --> 00:01:21,556
اين يه نوع روش زندگي ـه

48
00:01:21,558 --> 00:01:23,507
 ميتوني هر چيزي که بخواي رو
هرجا با خودت ببري

49
00:01:23,509 --> 00:01:26,010
B.Y.O.Z.

50
00:01:26,012 --> 00:01:27,845
تفکر خودت رو بروز بده

51
00:01:27,847 --> 00:01:30,014
فکر خوبيه
بازي نظامي شرکت ها

52
00:01:30,016 --> 00:01:32,516
با تفکر و احساس

53
00:01:32,518 --> 00:01:33,985
اين دقيقا همون چيزيه که مشتري ها انتظار دارن

54
00:01:33,987 --> 00:01:34,769
ممنون

55
00:01:34,770 --> 00:01:35,552
عاليه

56
00:01:35,554 --> 00:01:37,054
دقيقا واسه همين کار ميکنيم

57
00:01:37,056 --> 00:01:38,239
درسته
چه شود

58
00:01:38,241 --> 00:01:39,523
امروز صبح به من الهام شد

59
00:01:39,525 --> 00:01:41,692
 نزديک ساعت 3 صبح
نه مثل روزاي قبل

60
00:01:41,694 --> 00:01:43,244
من فقط اين برنامه جديد رو روي گوشيم نصب کردم

61
00:01:43,246 --> 00:01:45,529
منظورت موبايله -
 "بهش ميگن "رودز -

62
00:01:45,531 --> 00:01:46,747
بهت ميگه که

63
00:01:46,749 --> 00:01:48,866
چطوري ترافيک رو دور بزني

64
00:01:48,868 --> 00:01:50,668
حتي يه قسمت هايي از شهرت رو نشون ميده که تا حالا نديدي

65
00:01:50,670 --> 00:01:53,404
مثلا ، سمت جنوب شيکاگو رو ميشناسي؟

66
00:01:53,406 --> 00:01:54,589
خب ، من الان ميشناسم

67
00:01:54,591 --> 00:01:56,090
اين همون کاريه که بايد با شرکتمون بکنيم

68
00:01:56,092 --> 00:01:58,175
ميدوني ؟
يه کم به خودمون زحمت بديم

69
00:01:58,177 --> 00:02:00,211
به مشتري ها به عنوان يه ماجراجويي نگاه کنين

70
00:02:00,559 --> 00:02:01,963
چي داري ميگي ؟

71
00:02:01,965 --> 00:02:04,632
همگي آماده ايد
بزن بريم

72
00:02:04,634 --> 00:02:06,133
... يالا ، دستاتون رو بذاريد اينجا

73
00:02:06,135 --> 00:02:07,885
سايمن" دوباره اين کارو کردي"

74
00:02:07,887 --> 00:02:09,586
اون دوباره شروع کرد

75
00:02:09,588 --> 00:02:11,689
هر موقع که يه برنامه جديد دانلود ميکنه

76
00:02:11,691 --> 00:02:13,391
با يه ايده ي بي نظير مياد و

77
00:02:13,393 --> 00:02:14,925
مجبورمون ميکنه بيشتر کار کنيم

78
00:02:14,927 --> 00:02:16,644
 آره ، تازه اينجارو بعد از جريان

79
00:02:16,646 --> 00:02:18,312
بازي "نينجاي ميوه" تميز کرديم

80
00:02:18,314 --> 00:02:19,947
هاي

81
00:02:19,949 --> 00:02:21,148
پايايا

82
00:02:22,884 --> 00:02:24,652
آه , هاي , ياه

83
00:02:24,654 --> 00:02:26,287
شايد واسه همينه اينجارو مورچه گرفته

84
00:02:26,289 --> 00:02:28,656
ـش رو بهش داده ؟  iTunes کي پسوورد اکانت

85
00:02:28,658 --> 00:02:30,708
منظورم اينه که ، کنترل و مراقبت والدين واسه همينه

86
00:02:30,710 --> 00:02:32,243
اون گفت ميخواد کتاب دانلود کنه

87
00:02:32,245 --> 00:02:33,461
اون هيچوقت کتاب دانلود نميکنه

88
00:02:33,463 --> 00:02:35,379
 حالا مجبوريم بدبختي بکشيم

89
00:02:35,381 --> 00:02:37,465
 به نظرت واسه اين نيست که تو با شش تا
خواهر ديگه بزرگ شدي ؟

90
00:02:37,467 --> 00:02:39,950
اينطوري نگو -
من کل دوران کودکيم -

91
00:02:39,952 --> 00:02:41,719
مجبور بودم از اينکه کسي صورتمو آرايش کنه طفره برم

92
00:02:41,721 --> 00:02:44,088
بعد مجبور بودم موقع مدرسه خودمو سرخاب سفيداب کنم

93
00:02:44,090 --> 00:02:46,557
خب من چشمام سياه بود و مجبور بودم

94
00:02:46,559 --> 00:02:49,226
آرايش کنم ، و اين بي حرمتي ميتونست ادامه داشته باشه

95
00:02:49,228 --> 00:02:51,362
من خودم نميخواستم -
خب ، منم همينکارو ميکردم -

96
00:02:51,364 --> 00:02:52,813
زنا خودشون رو واسم ميکشتن

97
00:02:52,815 --> 00:02:54,432
... آرايش ، لوسيون ، عطر

98
00:02:54,434 --> 00:02:56,817
اگه پرده کنار ميرفت ، چيزي ميديدي که واقعا ديدني بود

99
00:02:56,819 --> 00:02:58,469
 من نميخواستم بدونم چطوري سوسيس ميسازن

100
00:02:58,471 --> 00:02:59,970
خوب , خبر خوش براي تو اينه که

101
00:02:59,972 --> 00:03:01,489
تو نميتوني سر محصولات معدني رقابت بکني

102
00:03:01,491 --> 00:03:02,639
خوب , من شرط ميبندم که دربارش هيجان داري

103
00:03:02,641 --> 00:03:04,075
 چون يه ذره ام شانسي نداري تا

104
00:03:04,077 --> 00:03:05,493
 چون پاهاي کلاغيت بيشتر تو رو شبيه پرنده ميکنه
تا يه مرد

105
00:03:05,495 --> 00:03:06,911
اوه, ببخشيد که

106
00:03:06,913 --> 00:03:08,329
نتونستم از اونور اون خورشيد گرفتگي هات بشنومت

107
00:03:08,331 --> 00:03:09,914
تو بيشتر به عنوان کک و مک قبولت دارن

108
00:03:09,916 --> 00:03:11,248
پسرا , جفتتون دوست داشتني هستين

109
00:03:11,250 --> 00:03:13,000
و مطمئنم که هر مردي که شمارو داشته باشه خيلي خوش شانسه

110
00:03:13,002 --> 00:03:14,335
ممنون -
درباره ي منم ؟ -

111
00:03:14,337 --> 00:03:16,037
من بايد درباره ي بازي هاي ويدئويي بنويسم

112
00:03:17,457 --> 00:03:18,673
خوب , اگه يه يازده ساله بتونه بازيشون کنه , خوب

113
00:03:18,675 --> 00:03:19,924
فک کنم , بتونم دربارش صحبت کنم , درسته ؟

114
00:03:19,926 --> 00:03:20,958
ميدوني که دارن

115
00:03:20,960 --> 00:03:22,343
تا چند ساعت ديگه نسخه هاي پيشرفتشو ميارن

116
00:03:22,345 --> 00:03:24,045
نسخه هاي خيلي خفن ؟ -
هيچ کي تا خالا بازيشون نکرده -

117
00:03:31,770 --> 00:03:33,187
 من به طور حتم نميتونم بگم

118
00:03:33,189 --> 00:03:34,889
اونا نميتونن با کسي بخوابن ولي هيچي رو نميشه پيش بيني کرد

119
00:03:34,891 --> 00:03:37,441
فقط صد نسخه از اينا در دنيا هست

120
00:03:37,443 --> 00:03:38,976
اووه , چقدر جَلَب

121
00:03:38,978 --> 00:03:40,478
! اينجايه -
واي خدا جون , خيلي خفن باحاله

122
00:03:40,480 --> 00:03:41,696
سلام چطوري؟ -
سلام -

123
00:03:43,015 --> 00:03:44,269
لطفا همکاراي منو ببخش

124
00:03:44,288 --> 00:03:45,780
 . خيلي هيجان انگيزه
بيشتر برامون بگو

125
00:03:45,786 --> 00:03:46,877
خوب , فرق اصلي بين

126
00:03:46,977 --> 00:03:48,820
اين بازي و بازي قبلي اينه که

127
00:03:48,822 --> 00:03:50,404
شما ميتوني يه عکس از خوتو آپلود کني

128
00:03:50,406 --> 00:03:52,895
و با  شخصيته که دقيقا شبيه خودته بازي کني

129
00:03:52,930 --> 00:03:54,691
که اين براي "جروم" مايه تاسفه

130
00:03:54,693 --> 00:03:55,993
آره , چي؟
 نه , ببند دهنتو

131
00:03:55,995 --> 00:03:57,661
اين با من , من کتاب راهنماشو خوندم

132
00:03:58,831 --> 00:04:01,332
 شخصي سازي شخصيتي که باهاش بازي ميکنيد
يه پيشرفت خيلي بزرگيه

133
00:04:01,334 --> 00:04:03,567
 , ولي واقعا اميدوارم که شما

134
00:04:03,569 --> 00:04:05,219
عمل شليک موشک توي دکمه ي ماشه ي سمت چپ گذاشته باشيد

135
00:04:05,221 --> 00:04:06,537
چون من عاشقشم

136
00:04:06,539 --> 00:04:09,306
 خوب , ميگم که اين اسلحه خيلي قدرتمندي نيست

137
00:04:09,308 --> 00:04:10,808
ولي کي پريدن موشکي رو دوست نداره؟

138
00:04:10,810 --> 00:04:13,477
نذار من دربارش شروع به حرف زدن کنم

139
00:04:13,479 --> 00:04:15,846
به کدوم نقشه تو بيشتر پرش موشکي ميزني؟

140
00:04:15,848 --> 00:04:18,599
من از وقتي که " ت - ا - ز -ه - ک - ا - ر" بودم

141
00:04:18,601 --> 00:04:20,401
 تا حالا پرش موشکي نزدم

142
00:04:21,603 --> 00:04:22,770
.... ايا تو

143
00:04:22,772 --> 00:04:24,572
داري سعي ميکني بگي " تازه کار "؟

144
00:04:25,557 --> 00:04:27,858
 جفتشون يکي هستن
... منظورم اينه که

145
00:04:27,860 --> 00:04:30,861
من هميشه توي " بغداد" پرش موشکي  ميزنم

146
00:04:30,863 --> 00:04:32,163
 آخه اين تنها راهي هست که ميشه به بالاي " کاخ پادشاهي " رسيد

147
00:04:32,165 --> 00:04:33,831
تو "تخم مرغ شرقي " رو اون بالا پيدا کردي؟

148
00:04:33,833 --> 00:04:34,949
... پيداش کرديم؟ آه

149
00:04:34,951 --> 00:04:36,450
پس چجوري فک ميکني ما مرحله " خرگوشي" رو باز کرديم؟

150
00:04:36,452 --> 00:04:38,285
مرحله خرگوش
مرخله خرگوش

151
00:04:38,287 --> 00:04:41,589
برو خرگوش , برو خرگوش , چون تو ميترکوني

152
00:04:43,203 --> 00:04:45,754
<font color="#67A4E3">تيم ترجمه ي آريافيلم با افتخار تقديم مي کند

153
00:04:46,305 --> 00:04:48,095
<font color="#4681BD">بروز ترين اخبار فيلم و سريال 
 در دنياي اينترنت

154
00:04:48,505 --> 00:04:49,805
<font color="#67A4E3">www.ariamovie.ir

155
00:04:51,325 --> 00:04:53,935
<font color="#376798">کاري از 
.:::. Ali Hunter & Mahdi Am .:::.

156
00:04:54,405 --> 00:04:55,885
www.facebook.com/Hunter.bazrgar
#bethebest

157
00:04:56,097 --> 00:04:58,470
<font color="#376798">
The Crazy Ones 
Episode 12

158
00:05:00,443 --> 00:05:01,542
 واي خدا جون

159
00:05:01,544 --> 00:05:03,477
 اين خيلي مسخرست
 من , من

160
00:05:03,479 --> 00:05:05,412
من يه شانس پيروزي در قرارداد "ذن فوريا " داشتم
***ماساژ سر هندي و ريلکس کردن ***

161
00:05:05,414 --> 00:05:06,614
 هيچ راهي نيست که من بتونم

162
00:05:06,616 --> 00:05:08,232
تو باشگاه بازي ويدئويي پسرا کاري بکنم

163
00:05:08,234 --> 00:05:09,717
داري شوخي ميکني؟

164
00:05:09,719 --> 00:05:11,652
اون آدما همه کار ميکنن تا بتونم با زن انسان رفت و آمد کنن

165
00:05:11,654 --> 00:05:13,770
ايده تو خوب بود , ولي ايده که برنده ميشه

166
00:05:13,772 --> 00:05:15,573
  از نگاه کردن به چيزي که چند بعدي هست مياد

167
00:05:15,575 --> 00:05:17,158
من وقتي مقايسه کردن پيش مياد ميترسم

168
00:05:17,160 --> 00:05:18,775
,شايد تو در اشتباهيي
شايد اين يه تشابه ـه

169
00:05:18,777 --> 00:05:20,294
درست ميگي , اين يه مقايسه ست

170
00:05:20,296 --> 00:05:21,612
 پيکر تراشي و مجسمه سازي

171
00:05:21,614 --> 00:05:23,547
داستان هاي مختلفي رو ميگه وقتي از زواياي متفاوت ميبيني

172
00:05:23,549 --> 00:05:25,554
"براي مثال مجسمه " رادين که داره فک ميکنه

173
00:05:25,602 --> 00:05:27,718
وقتي از جلو نگاه ميکني  , اون يه زندگي فکري داره

174
00:05:27,720 --> 00:05:29,220
اما وقتي از پشت نگاه ميکني , مثل يه يارويي هست که در توالت هست

175
00:05:29,222 --> 00:05:30,504
اون احتمالا هنوزم داره فکر ميکنه

176
00:05:30,506 --> 00:05:33,190
ديدي؟ الانشم کار کرد؟
 تو ايده پيروزيت رو پيدا کردي

177
00:05:33,192 --> 00:05:34,958
تنها کاري که لازمه بکني اينه که عاشق محصول بشي

178
00:05:34,960 --> 00:05:35,926
اونم از يه بعد و زاويه ديگه

179
00:05:35,928 --> 00:05:37,511
اما چجوري من قراره عاشقه

180
00:05:37,513 --> 00:05:38,762
يه بازي احمقانه بشم؟

181
00:05:38,764 --> 00:05:41,849
من حتي بازي هم نميکنم -
 اگه فقط تنها يه راه حل باشه -

182
00:05:44,654 --> 00:05:46,971
ما از عکس شناسايي شرکتت استفاده کرديم

183
00:05:47,907 --> 00:05:49,073
 خيلي خوبه

184
00:05:49,075 --> 00:05:51,525
من نگران بودم تو يه عکس داغون از من نتوني پيدا کني

185
00:05:51,527 --> 00:05:56,163
نگران نباش , "سيدني" هيچکي به قيافت قرار نيست نگاه کنه

186
00:05:56,165 --> 00:05:57,615
 خوب اين جا ميتوني تغييراتي

187
00:05:57,617 --> 00:05:58,666
 تو بدنت انجام بدي

188
00:05:58,668 --> 00:06:00,201
...هر چيزي که بخواي بزرگ يا زياد کني

189
00:06:00,203 --> 00:06:02,986
آره , من بيشتر بدن ورزشکاري انتخاب ميکنم

190
00:06:02,988 --> 00:06:04,672
 اوه , نظرت درباره ي قيافه ي زن هاي بالاي 50 سال

191
00:06:04,674 --> 00:06:06,957
قهرمان تنيس چيه ؟

192
00:06:06,959 --> 00:06:09,043
من از اين بازي متنفرم و ما هنوز شروغ به بازي هم نکرديم

193
00:06:09,045 --> 00:06:11,295
 خيلي خوب , من بالا سمت راستم
 اندرو" تو بالا سمت چپي"

194
00:06:11,297 --> 00:06:12,596
سيدني " تو پايين سمت چپي"

195
00:06:12,598 --> 00:06:14,548
لورن" تو اون خوشگله کنار هستي"

196
00:06:14,550 --> 00:06:15,799
روي شماره ي شش ـت

197
00:06:17,836 --> 00:06:18,853
 الان اين لرزيد
يعني چي؟

198
00:06:18,855 --> 00:06:20,437
 من بهت شليک کردم
چي...؟

199
00:06:20,439 --> 00:06:22,223
چرا بايد اين کارو بکني؟
بازي احمق

200
00:06:22,225 --> 00:06:23,974
اين خيلي درست و صحيحه

201
00:06:23,976 --> 00:06:25,392
 اين شبيه يه زندگي ست که

202
00:06:25,394 --> 00:06:27,844
در دوره ي مشغول بودن در ارتش هستي

203
00:06:27,846 --> 00:06:30,281
 ببين , اونجا يه جون بازي هست
برو و بردارش

204
00:06:32,034 --> 00:06:33,517
هي , "لورن" تو الان به من شليک کردي

205
00:06:33,519 --> 00:06:34,535
نه , من نبودم

206
00:06:34,537 --> 00:06:35,686
منم نبودم

207
00:06:35,688 --> 00:06:37,204
اين چيزه کوفتي چند تا دکمه داره؟

208
00:06:38,374 --> 00:06:39,356
کي به من شليک کرد؟

209
00:06:39,358 --> 00:06:41,825
فک کنم نفر بعد از "اندره ساگاسي " بود

210
00:06:41,827 --> 00:06:43,294
... من ؟ خوب

211
00:06:43,296 --> 00:06:45,079
شايد اين بازي اونقدر هام بد نباشه

212
00:06:45,081 --> 00:06:46,714
اون اولين خون رو مزه کرد , پسرا

213
00:06:46,716 --> 00:06:47,798
شما دو تا بهتره مراقب باشيد

214
00:06:47,800 --> 00:06:50,718
خودت مراقب باش

215
00:06:50,720 --> 00:06:51,919
چشمات رو اونجوري نکن برا من , خر مگس

216
00:06:51,921 --> 00:06:53,137
مراقب باش

217
00:06:53,139 --> 00:06:54,838
.... منظور اينه

218
00:06:54,840 --> 00:06:56,757
 بازي حال ميده
ايول

219
00:07:06,863 --> 00:07:08,230
عجب , صورتت خيلي عالي بنظر ميرسه

220
00:07:08,232 --> 00:07:09,798
هيچ سوراخ و منفذي روش نيست

221
00:07:09,800 --> 00:07:11,350
من دارم از "ذن فوريا" استفاده ميکنم
*کرم آرايشي *

222
00:07:11,352 --> 00:07:13,002
تمرين باعث ميشه سوراخ ها اينجوري بشه

223
00:07:13,004 --> 00:07:14,169
بيا , بو کن , بوي نعناي بيابوني ميده

224
00:07:16,207 --> 00:07:18,011
شبيه يه آينده اي از کريسمس ـه

225
00:07:21,062 --> 00:07:22,862
 تو خود نمايي -
چي ؟ -

226
00:07:22,864 --> 00:07:25,514
سايمون " بهمون گفت تا از محصولات استفاده کنيم"
تا روحيه بخش بشه

227
00:07:25,516 --> 00:07:27,182
:مثل همين , منم با اين اودم

228
00:07:27,184 --> 00:07:28,734
ذن فوريا" : آيا تو آماده اي براي آسانسور؟ "

229
00:07:28,736 --> 00:07:29,851
... و جوابش براي تو ميشه

230
00:07:29,853 --> 00:07:31,620
 نه -
ميدوني چيه؟ -

231
00:07:31,622 --> 00:07:33,539
اون بوي نعنا کارو سخت کرد تا ازت متنفر باشم

232
00:07:33,541 --> 00:07:35,291
و من تو را سر جات ميشونم

233
00:07:36,360 --> 00:07:37,359
اوه , "سيدني " زود اومده

234
00:07:37,361 --> 00:07:39,562
فک کنم اينا همون لباساي ديروزشه

235
00:07:39,564 --> 00:07:40,746
 صد در صد همون بلوزه

236
00:07:40,748 --> 00:07:41,714
فصل پيشه ديروزه

237
00:07:41,716 --> 00:07:42,715
اوه , سلام , بچه ها

238
00:07:42,717 --> 00:07:44,750
من دارم با چند تا از رفيق هايي که در نسخه بتا ديدم بازي ميکنم

239
00:07:44,752 --> 00:07:46,001
"بمير , "جويي

240
00:07:46,003 --> 00:07:47,887
 تو نميتوني تا يازده برسي
من دارم برنده ميشم

241
00:07:49,039 --> 00:07:50,923
 احتمالا بايد برم باهاش صحبت کنم -
آره -

242
00:07:50,925 --> 00:07:52,474
اندرو" ... بزار براي خوش شانسي بو کُنمِت "

243
00:07:53,811 --> 00:07:55,811
خيلي خوبه

244
00:07:55,813 --> 00:07:57,429
وقت بابايي ـه

245
00:07:58,900 --> 00:07:59,982
عزيزکم , تو تمام ديشبو اينجا بودي؟

246
00:07:59,984 --> 00:08:01,049
آره

247
00:08:01,051 --> 00:08:02,568
خودت گفتي تا از منطقه آرامشم بيام بيرون

248
00:08:02,570 --> 00:08:04,219
خوب , کمرم داره ميکشتم , از نيمه شب شاش نکردم

249
00:08:04,221 --> 00:08:05,321
پس , ماموريت انجام شد

250
00:08:05,323 --> 00:08:07,568
ميدوني , افراد "ذن فوريا" تقريبا اينجاين

251
00:08:08,564 --> 00:08:09,241
آره

252
00:08:09,243 --> 00:08:10,743
يه کاري پيش اومده , و من سريع برميگردم

253
00:08:12,914 --> 00:08:14,496
عزيزم؟
ها

254
00:08:14,498 --> 00:08:17,616
شايد بخواي دوباره ي "کمک کننده خانميت" رو بپوشي

255
00:08:19,069 --> 00:08:20,085
آره

256
00:08:20,087 --> 00:08:22,838
... جدا , لايه سريعي نقاشي و من خواهم

257
00:08:22,840 --> 00:08:24,590
اوه ... دَر

258
00:08:24,592 --> 00:08:25,907
خيلي خوب , نگران نباش

259
00:08:31,548 --> 00:08:32,798
حالش خوبه؟

260
00:08:32,800 --> 00:08:34,800
 کدوم يکي از ما يه چُرت کوچولو

261
00:08:34,802 --> 00:08:36,018
در طول روز نياز نداره؟

262
00:08:36,020 --> 00:08:36,969
ميدوني چيه؟

263
00:08:36,971 --> 00:08:38,920
چراغ ها رو تاريک کن و يکم اينيا هم بزار

264
00:08:38,922 --> 00:08:40,773
افراد " ذن فوريا " فکر خواهند کرد داره مديتيشن ميکنه

265
00:08:40,775 --> 00:08:42,141
من يه ماسک هم براش ميزارم

266
00:08:42,143 --> 00:08:43,275
براي اينکه فک کنن , داره " مويترويزينگ " ميکنه

267
00:08:43,277 --> 00:08:44,926
اوووه -
آمورشگاه آرايش زنانه  -

268
00:08:44,928 --> 00:08:46,862
ما  تجديد ديدار 46 مين ماهمون رو پيش رو داريم

269
00:08:46,864 --> 00:08:48,956
تو رو "رامادا " ست -
فيوريه" برو" -

270
00:08:55,105 --> 00:08:56,905
 اوه , سلام

271
00:08:56,907 --> 00:08:58,958
 "خوش اومديد به "لوييس , رابرتس و رابرتس

272
00:08:58,960 --> 00:09:00,075
شما ها ما رو در حين

273
00:09:00,077 --> 00:09:02,611
يکي از روز هاي اجباري براي انجام آرامش معدني ميبينيد

274
00:09:02,613 --> 00:09:04,296
ما دوست داريم بگيم , قراردادي بسوي خوشحالي

275
00:09:07,635 --> 00:09:09,468
اوه , ببخشيد مارو

276
00:09:09,470 --> 00:09:11,136
 من داشتم خودمو با

277
00:09:11,138 --> 00:09:13,422
 ذون فوريا" ماسک روشنايي زيبايي"
 براي خواب , خودمو ناز ميکردم

278
00:09:13,424 --> 00:09:15,057
 راستش منم همين ماسکو زدم

279
00:09:15,059 --> 00:09:16,458
 بجز اينکه من با

280
00:09:16,460 --> 00:09:18,293
ماسک اکسيژني" بعدا تو رو مالش ميکنم " مخلوط کردم

281
00:09:18,295 --> 00:09:19,845
براي راحتي کامل

282
00:09:19,847 --> 00:09:21,630
 , فک کنم , از نظر شيميايي

283
00:09:21,632 --> 00:09:23,399
نبايد تو اونا رو باهم مخلوط ميکردي

284
00:09:23,401 --> 00:09:25,634
اوه , واقعا؟
من که حالم خوبه

285
00:09:26,569 --> 00:09:28,654
مثل يه صورت پر از مارهاي داغ

286
00:09:28,656 --> 00:09:31,073
خوب , ميدونيد که اگه باهاش زندگي نکني نميتوني بفروشيش

287
00:09:31,075 --> 00:09:34,276
الان , ما بر اين باوريم که خلاقيت از آرامش سرچشمه ميگيره

288
00:09:34,278 --> 00:09:35,611
يه حسي از آرامش

289
00:09:35,613 --> 00:09:37,913
من الان مرحله ي "کوزوو" رو باز کردم , هرزه ها

290
00:09:37,915 --> 00:09:41,333
اووه , "صربيا" تو ميتوني بري گاوت رو بچروني

291
00:09:41,335 --> 00:09:42,668
ما خيلي از کارا انجام ميديم

292
00:09:42,670 --> 00:09:44,036
... با رزمنده هاي جنگ اروپاي شرقي و

293
00:09:44,038 --> 00:09:45,487
ميشه منو يه ببخشيد ؟

294
00:09:45,489 --> 00:09:47,840
من بايد برم رفتار يه سر منشاء رو تعديل کنم

295
00:09:47,842 --> 00:09:50,009
زاکاري" ميشه , گردش رو تموم کني؟"

296
00:09:50,011 --> 00:09:51,993
"ناماسته"

297
00:09:51,995 --> 00:09:52,961
از خدامه

298
00:09:52,963 --> 00:09:54,847
چون من با "ذن فوريا" پر شدم

299
00:09:54,849 --> 00:09:57,466
..منم همينطور

300
00:10:00,569 --> 00:10:02,805
اووه , فرار ميکني , ولي نميتوني مخفي بشي

301
00:10:02,807 --> 00:10:04,976
هيچ مخفي کاري نيست -
هي "رايان" خصوصي -

302
00:10:05,011 --> 00:10:06,017
بازي متوقف کن

303
00:10:08,362 --> 00:10:09,978
ميدوني که تقريبا کار "ذن فوريا" رو خراب کردي؟

304
00:10:09,980 --> 00:10:11,313
قرارداد چند ميليون دلاري

305
00:10:11,315 --> 00:10:13,014
البته اشاره به چندين تن زينتي رايگان نکنم

306
00:10:13,016 --> 00:10:14,483
شرمنده , من خيلي هيجان زده شدم

307
00:10:14,485 --> 00:10:15,534
 ميدوني که شدي
در دفاع از خودم

308
00:10:15,536 --> 00:10:17,236
من چند تا سلاح شيميايي باز کردم

309
00:10:17,238 --> 00:10:19,187
 دارم ميترکونم
دارم برنده ميشم

310
00:10:19,189 --> 00:10:21,356
 عسلم , بايد مراقب باشي که معتادش نشي

311
00:10:21,358 --> 00:10:23,459
من فقط داشتم عاشق محصول ميشدم

312
00:10:23,461 --> 00:10:25,527
... همينجور که خودت گفتي , ولي -
ميدونم -

313
00:10:25,529 --> 00:10:28,954
فک کنم , در اشتباه بودم , يعني, من کاري که خواستي رو نميکنم

314
00:10:28,989 --> 00:10:30,255
نميدونم که چي ميخواي

315
00:10:30,290 --> 00:10:31,542
من سخت تلاش ميکنم

316
00:10:31,577 --> 00:10:32,501
اوه , نه , عسلم , ميدونم داري تلاش ميکني

317
00:10:32,503 --> 00:10:34,369
ميدوني که تلاش ميکني , باشه؟
... شرمنده , قصد نداشتم

318
00:10:34,371 --> 00:10:37,473
 , من فقط , خيلي خستم -
 ميدونم که هستي -

319
00:10:37,475 --> 00:10:39,374
ميدوني و همينجوري سرم داد ميزني

320
00:10:39,376 --> 00:10:40,542
من سرت داد نميزنم , من داد نميزنم

321
00:10:40,544 --> 00:10:42,094
... داد بزن سرم -
 شرمندم -

322
00:10:42,096 --> 00:10:43,718
, خواهش ميکنم , من خيلي شرمندم
لطفا منو ببخش , باشه؟

323
00:10:43,719 --> 00:10:45,119
باشه

324
00:10:45,266 --> 00:10:46,982
شايد مرحله تحقيق اين پروژه تموم شده

325
00:10:46,984 --> 00:10:48,650
باشه, عزيزم؟
شايد , "لورن " بياد اينجا

326
00:10:48,652 --> 00:10:50,486
و شما چند تا نظر بهم بديد , ها؟

327
00:10:50,488 --> 00:10:51,737
نظرت چيه؟

328
00:10:51,739 --> 00:10:53,355
 باشه -
خيلي خوب , گوش کن -

329
00:10:53,357 --> 00:10:55,407
هر چقدر دلت بخواد وقت داري

330
00:10:55,409 --> 00:10:58,026
 تو خيلي خوشگلي -
اوه , تو هم همينطور -

331
00:10:58,028 --> 00:11:00,395
باشه

332
00:11:00,397 --> 00:11:02,498
باشه , خوش بگذره

333
00:11:02,500 --> 00:11:05,617
الان دقيقا چي شد؟

334
00:11:08,249 --> 00:11:09,833
اندرو " بايد بگم که"

335
00:11:09,835 --> 00:11:12,151
اون سوختگي هاي صورت واقعا لُپ هاتو برجسته کرده

336
00:11:12,153 --> 00:11:13,403
ازشون لذت ببر تا وقتي هستن

337
00:11:13,405 --> 00:11:14,971
 "دارن ميرن به لطف , "ذن فوريا

338
00:11:14,973 --> 00:11:16,573
"ماسک خنک کننده "چوپ عود  خانم ها

339
00:11:16,575 --> 00:11:18,000
 خوب , رييس , ما واقعا نياز داريم که

340
00:11:18,001 --> 00:11:19,426
درباره ي بعضي چيزا باهات صحيت کنيم

341
00:11:19,428 --> 00:11:22,012
 به نظر جديه -
 خوب , ميترسم از اين -

342
00:11:22,014 --> 00:11:24,047
کدوم يکي از ما دست هاي نرم تري داره؟

343
00:11:24,049 --> 00:11:27,000
اوه , ميدونستم که يه روزي اين اتفاق ميوفته
بايد آزمايش حس کردن بکنيم

344
00:11:27,002 --> 00:11:28,018
ممنون

345
00:11:28,020 --> 00:11:30,637
 , اين خيلي سخته , من به "زک" نگاه ميکنم
و به ابر ها فکر ميکنم

346
00:11:30,639 --> 00:11:32,355
بعدش من منتقل ميشم به نرمي دستاش

347
00:11:32,357 --> 00:11:33,974
ميدوني چيه؟
 من ميخوام به

348
00:11:33,976 --> 00:11:35,108
به عهده ,"ذن فوريا " ماسک خواب "پيشي سکسي " بزارم

349
00:11:35,110 --> 00:11:36,359
در اين صورته که من ميتونم مفعول بشم

350
00:11:36,361 --> 00:11:39,012
شما ها دور بزنيد و با ملايمت صورت منو نوازش کنيد

351
00:11:39,014 --> 00:11:41,815
در اين صورته که من بيطرف ميشم

352
00:11:41,817 --> 00:11:44,451
خوبه , خوبه

353
00:11:44,453 --> 00:11:45,368
... سايمون , من لازمه که"

354
00:11:45,370 --> 00:11:48,855
لعنت به تو زن , نميبيني من وسط يه کاري هستم؟

355
00:11:48,857 --> 00:11:51,074
 برنده , برنده

356
00:11:51,076 --> 00:11:53,243
توي صورت پوسته پوسته شدت

357
00:11:53,245 --> 00:11:55,579
 خودتو مسخره کن
من صورتمو سوزوندم

358
00:11:55,581 --> 00:11:57,130
خوب بگو چي مهمه "لورن"؟

359
00:11:57,132 --> 00:11:59,165
 " خوب , تو خواستي که ببيني من و "سيدني

360
00:11:59,167 --> 00:12:00,366
کجاي حساب "مدال افتخار" هستيم؟

361
00:12:00,368 --> 00:12:01,585
 درسته , دستاي من خشکن

362
00:12:01,587 --> 00:12:03,870
يکم از اون جادوي سکسب ميزني به من ؟

363
00:12:03,872 --> 00:12:04,921
به من بزن

364
00:12:04,923 --> 00:12:06,840
بايد اعتراف کنم که دست هاي تو نرم ترن

365
00:12:06,842 --> 00:12:08,058
 خيلي خوبه -
خيلي ممنون -

366
00:12:08,060 --> 00:12:09,843
خوب شما به کجا رسيديد؟

367
00:12:09,845 --> 00:12:11,878
خوب , "سيدني" گفت که براش مهمه که

368
00:12:11,880 --> 00:12:13,546
عاشق محصول بشه

369
00:12:13,548 --> 00:12:15,548
همينجوره , تو هم عاشقش شدي ؟ -
نه , من متنفرم ازش -

370
00:12:15,550 --> 00:12:19,052
 سيدني " خيلي بد جنسه , همينجوري هِي توي"
محل من اردو ميزنه

371
00:12:19,054 --> 00:12:21,605
هر وقت زنده بر ميگرده , اون منو ميکشه

372
00:12:22,824 --> 00:12:25,442
 ده امتياز , ده امتياز
ده امتياز , ده امتياز

373
00:12:25,444 --> 00:12:27,410
 خيلي وحشتناکه
من از اين بهتر ها تربيتش کردم

374
00:12:27,412 --> 00:12:29,279
تازه اين خوبش بود

375
00:12:29,281 --> 00:12:31,397
من برنده ميشم
من برنده ميشم

376
00:12:31,399 --> 00:12:34,233
من , واقعا , واقعا  برنده ميشم
من برنده ميشم

377
00:12:34,235 --> 00:12:37,070
من برنده ميشم
من , واقعا , واقعا  برنده ميشم

378
00:12:37,072 --> 00:12:39,372
اوه , سلام , خط ويژه بازنده ها

379
00:12:39,374 --> 00:12:40,790
با تو کار دارن

380
00:12:40,792 --> 00:12:43,376
من يه برنده بد و يه رقاص افتضاح رو بزرگ کردم

381
00:12:43,378 --> 00:12:44,961
بعدش اوضاع خيلي ضايع شد

382
00:12:44,963 --> 00:12:47,430
تو يه بار ديگه عمدا منو توي بازي تيمي بکشي

383
00:12:47,432 --> 00:12:51,017
و ... ميدوني چيه ؟
خيلي دير شده

384
00:12:56,758 --> 00:12:58,725
خوب , همينجور حسي داشت

385
00:12:58,727 --> 00:13:00,226
ميدوني , اينا همش تقصير "سيدني"ـه

386
00:13:00,228 --> 00:13:02,312
من بايد يه مقداري خودمو مقصر بدونم

387
00:13:02,314 --> 00:13:04,097
احتمالا من خيلي روش فشار آوردم

388
00:13:04,099 --> 00:13:06,933
اين چيزيه که به من گفن -
روش قديمي پيچوندن معتاد ها -

389
00:13:06,935 --> 00:13:10,269
, آره , درست ميگي
اون هميشه بهترين حرکتم بود

390
00:13:10,271 --> 00:13:12,789
دربارش بهم بگو
مامان منم معتاد بود

391
00:13:12,791 --> 00:13:14,791
براي بيشترِ دوران بچگيم
زيبا نبود

392
00:13:14,793 --> 00:13:16,990
 من خيلي شرمندم , من اصلا نميدونستم  -
نه , خيلي بد بود -

393
00:13:17,025 --> 00:13:19,913
 شبيه , خراب کردن يه عيد بود
يه رفتار عقده اي

394
00:13:19,915 --> 00:13:22,465
 من حسه اينو داشتم که هر کاري رو براي
اسمشو يادم نيست" انجام ميداد"
***اصطلاحي براي چيز هايي که اسمشون رو فراموش يا ياد دارن ***

395
00:13:22,467 --> 00:13:23,383
يه تعمير

396
00:13:23,385 --> 00:13:25,635
"نه , " اسمشو يادم نيست

397
00:13:25,637 --> 00:13:28,621
 شبيه , صداي خرد شدن ميله
"ولي ساخته شده توسط "هارشيس

398
00:13:28,623 --> 00:13:29,956
مامانم معتاد شکلات بود

399
00:13:31,035 --> 00:13:34,427
 خيلي بهنر افتضاحه -
آره همينجوره -

400
00:13:34,429 --> 00:13:36,229
هيچ وقت نميدونستي که عيد پاک داري

401
00:13:36,231 --> 00:13:37,931
چون مامان در حال خوشگذروني بود

402
00:13:37,933 --> 00:13:40,684
 اون بهمون ميگفت که خرگوش عيد پاک
اون روز از خانه ي ما رد شده

403
00:13:40,686 --> 00:13:42,936
ولي ما ميدونستم که اون اينجا بوده

404
00:13:42,938 --> 00:13:44,470
مامان همه چيز رو براي خودش نگه ميداشت

405
00:13:44,472 --> 00:13:46,906
تو ميدوني که در اصل خرگوش عيد پاکي وجود نداره , درسته؟

406
00:13:46,908 --> 00:13:48,074
براي ما نبود

407
00:13:48,076 --> 00:13:49,326
به نظر خيلي سريع براي اعتياد بوده

408
00:13:49,328 --> 00:13:52,162
سيدني" هميشه بيشتر از معمول بدست مياورده"

409
00:13:52,164 --> 00:13:53,980
من ميرم باهاش صحبت کنم

410
00:13:55,349 --> 00:13:57,083
 لعنت به اين روغن نارگيلي خوش بو

411
00:13:57,085 --> 00:13:59,336
 بزارم کمکت کنم
با من , با من

412
00:13:59,338 --> 00:14:01,705
از سر راه برو کنار -
اين روغني شده -

413
00:14:01,707 --> 00:14:04,231
 بزار دوباره امتحان کنم -
بزار من بگيرمش -

414
00:14:04,266 --> 00:14:06,343
نه , من دارمش -
فک کنم اين قفله -

415
00:14:06,345 --> 00:14:08,461
بجنبين

416
00:14:08,463 --> 00:14:10,096
 بچه ها -
لعنت به تو زن -

417
00:14:10,098 --> 00:14:12,215
نميبيني داريم سعي ميکنيم در رو باز کنيم ؟

418
00:14:12,217 --> 00:14:13,850
,سيدني " داره ميره"
چي؟

419
00:14:16,554 --> 00:14:17,520
"سيدني"

420
00:14:17,522 --> 00:14:20,473
هي ,"سيدني" کجا داري ميرم عسلکم؟

421
00:14:20,475 --> 00:14:22,275
دارم ميرم نهار

422
00:14:22,277 --> 00:14:24,510
يعني , پنهاي باند اينجا افتضاحه

423
00:14:24,512 --> 00:14:26,980
کي سه ساعت براي "دي ال زي" "لبنان" صبر ميکنه؟

424
00:14:26,982 --> 00:14:28,398
جرا اينجا اينقدر احمقانست؟

425
00:14:28,400 --> 00:14:31,151
شايد ما لازمه يه مداخله انجام بديم

426
00:14:31,153 --> 00:14:33,787
 فک نکنم کمکي بکنه
من سعي کردم باهاش صحبت کنم

427
00:14:33,789 --> 00:14:36,189
و اون هم يه جورايي با کلک هاي ذهني منو پيجوند

428
00:14:36,191 --> 00:14:38,324
فک نکنم يه مداخله سنتي کارمون رو راه بندازه

429
00:14:38,326 --> 00:14:40,043
شايد ما سنتي انجام نديم

430
00:14:44,965 --> 00:14:47,050
اينجا چه خبره؟

431
00:14:47,052 --> 00:14:48,952
آيا من وارد بازي چند نفره شدم؟

432
00:14:48,954 --> 00:14:50,520
ما اينجاييم , بخاطر اينکه , ما بهت اهميت ميديم , کدو تنبلم

433
00:14:50,522 --> 00:14:52,639
چون تو داري مثل يه رواني رفتار ميکني

434
00:14:52,641 --> 00:14:55,008
لورن" حرف خوبي نبود" -
حتي وقتي صدا رفت بالا؟ -

435
00:14:55,010 --> 00:14:57,210
 اعتياد تو براي من

436
00:14:57,212 --> 00:15:00,046
 خاطرات دردناک از مادر به يادم آورد ,بيدار شدن

437
00:15:00,048 --> 00:15:01,898
 در آشپزخانه ي پر از پوست شکلات

438
00:15:01,900 --> 00:15:03,933
هيچ راهي براي شروع روز نبود

439
00:15:03,935 --> 00:15:05,151
عَرَق شکلات ؟

440
00:15:05,153 --> 00:15:07,270
مطمئني که مادرت يه معتاد چاق نبوده؟

441
00:15:07,272 --> 00:15:08,488
اين اصلا درباره ي مادرم نيست

442
00:15:08,490 --> 00:15:11,074
آيا  تو يه راهنما تو گوشت داري؟ -
, سوال اصلي اينه -

443
00:15:11,076 --> 00:15:13,109
که آيا چشاي من بيشتر از تو خسته ست ؟ بله

444
00:15:13,111 --> 00:15:14,694
سيــــــــــس , تمرکز

445
00:15:14,696 --> 00:15:16,112
عسلم , از زماني که تو شروع به بازي کردي

446
00:15:16,114 --> 00:15:17,447
توي کار "ذن فوريا" رو خراب کردي

447
00:15:17,449 --> 00:15:18,731
تو به مردمي که دوست دارن حمله کردي

448
00:15:18,733 --> 00:15:20,667
و تو گذاشتي که داماد شخصيت بره به جهنم

449
00:15:20,669 --> 00:15:22,585
 ولي ما دوست داريم
و ما براي تو اينجاييم

450
00:15:22,587 --> 00:15:25,004
ما فقط خواستيم بگيم که اين جا مکان امنيه

451
00:15:25,006 --> 00:15:28,675
ممنون , شنيدمت

452
00:15:29,694 --> 00:15:31,662
من فقط ميخوام يه چيز بگم

453
00:15:31,764 --> 00:15:33,380
 مداخله تموم شد , هرزه ها

454
00:15:41,544 --> 00:15:44,057
 نميشه گفت انتظار اينو نداشتيم

455
00:15:44,059 --> 00:15:46,025
اين جوري اولين مداخله من تموم شد

456
00:15:54,822 --> 00:15:56,605
"سلام , "سيدني

457
00:15:56,607 --> 00:15:58,741
بابا؟ -
آه -

458
00:15:58,743 --> 00:16:01,591
چجوري منو پيدا کردي ؟
اوه , برنامه پيدا کردن دوستت

459
00:16:01,626 --> 00:16:03,563
"آره , اينجا زودترم ميرسيدم , مگر اينکه برنامه "رودز

460
00:16:03,565 --> 00:16:05,081
منو به درياچه "ميشيگان" نميخواست بفرسته

461
00:16:05,083 --> 00:16:09,002
, فک کنم ميخواست منو بکشه
هِي , عزيزم

462
00:16:09,004 --> 00:16:12,455
من لازمه که درباره ي اين اعتيادت با تو صحبت کنم

463
00:16:12,457 --> 00:16:14,924
واي خدا , چرا شما دارين اين قضيه رو گُندَش ميکنيد؟

464
00:16:14,926 --> 00:16:16,225
من از بازي کردم لذت ميبرم

465
00:16:16,227 --> 00:16:18,094
 منظورم اينه که , "دسموند" , تو هم از بازي کردن
لذت ميبري , درسته؟

466
00:16:18,096 --> 00:16:19,145
منظورم اينه که , تو معتاد نيستي

467
00:16:19,147 --> 00:16:20,296
من از چهار شنبه اينجام

468
00:16:20,298 --> 00:16:21,681
زنم الان يه بچه داره

469
00:16:21,683 --> 00:16:22,732
ديدي؟ "دسموند" خالش خوبه

470
00:16:22,734 --> 00:16:24,183
فک کنم نبايد تعجب ميکردم

471
00:16:24,185 --> 00:16:26,135
که تو يه رفتار اعتياد آور داري
تو دخترمي

472
00:16:26,137 --> 00:16:27,937
من معتاد بازي نيستم

473
00:16:27,939 --> 00:16:31,791
نه , عسلم , فک کنم , تو معتاد برنده شدني

474
00:16:31,793 --> 00:16:33,993
همشم تقصير خودمه

475
00:16:33,995 --> 00:16:35,411
من يه توقع در تو درست کردم

476
00:16:35,413 --> 00:16:38,114
وقتي بچه بودي من هميشه ميزاشتم در همه چيز ببري

477
00:16:38,116 --> 00:16:39,248
نه , نميزاشتي

478
00:16:40,650 --> 00:16:43,002
واي , آخ جون , من بردم , من بردم

479
00:16:43,004 --> 00:16:46,186
من تسليمم , تو کجايي؟

480
00:16:46,221 --> 00:16:47,530
من همينجام

481
00:16:47,565 --> 00:16:50,543
من خيلي کارم درسته , حتي لازم نبود پاهامو قايم کنم

482
00:16:50,545 --> 00:16:51,711
من دوباره هم بردم

483
00:16:51,713 --> 00:16:54,597
 اوه -
آررره , بردي دوباره -

484
00:16:54,599 --> 00:16:58,217
 من از يه مرد هم قويترم
من اصلا لازم نيست ازدواج کنم

485
00:17:00,071 --> 00:17:01,087
چرا اينکارو ميکردي؟

486
00:17:01,089 --> 00:17:02,722
,عسلم , زمامي که مادرت و من طلاق گرفتيم

487
00:17:02,724 --> 00:17:05,358
زماني محدودي با هم داشتيم , من ميخواستم همش مثبت باشه

488
00:17:05,360 --> 00:17:08,311
من فقط آخر هفته هاي ديگري داشتم تا تو رو از خودم بهتر کنم

489
00:17:08,313 --> 00:17:10,679
بهمين خاطر من چنين بازنده ي بدي ام

490
00:17:10,681 --> 00:17:12,187
اوه , شوخي ميکني ؟
تو بدتريني

491
00:17:12,321 --> 00:17:14,317
اما خبر خوب اينه که ما "رابرتس" ها يه راهي داريم

492
00:17:14,319 --> 00:17:15,952
تا رفتار هاي عقده اي مون رو وارد کارمون ميکنيم

493
00:17:15,954 --> 00:17:17,520
 يه وقتي که خيلي مست کردم , کل روز روصرف

494
00:17:17,522 --> 00:17:18,955
درست کردن يه برج کوچولو با تپه کردن چيپس سيب زميني

495
00:17:18,957 --> 00:17:20,907
 گفتم , بزار بزاريمشون توي قوطي

496
00:17:20,909 --> 00:17:22,375
و اسمشون رو بزاريم , تپه ي چيپس

497
00:17:22,377 --> 00:17:24,210
فک کنم اسم ديگه اي داشت

498
00:17:24,212 --> 00:17:26,295
پرينگلس" ؟ يکي از بزرگترين مشتري هامون؟"

499
00:17:26,297 --> 00:17:28,030
آره , ولي من تپه ي چيپس رو بيشتر دوست دارم

500
00:17:28,032 --> 00:17:30,716
 ميگه که چيکار کرده , ميدوني , تپه چيپس

501
00:17:30,718 --> 00:17:32,718
 اگر درباره ي "مدال افتخار" صحبت ميکني

502
00:17:32,720 --> 00:17:34,036
 من برندش نميشم
متنفرم ازش

503
00:17:34,038 --> 00:17:35,871
عسلم , مهم نيست , "زک و اندرو" ايده هاي خوبي دارن

504
00:17:35,873 --> 00:17:37,206
ما اين حساب رو برنده ميشيم

505
00:17:37,208 --> 00:17:38,874
 ميخوام برنده بشم -
چرا ؟ -

506
00:17:38,876 --> 00:17:42,545
چون ميخوام هنوزم از نگاه تو بهترين باشم

507
00:17:42,547 --> 00:17:44,897
 "بغير از "زک -
 نگي هم خودش کناره -

508
00:17:44,899 --> 00:17:46,983
شايد اين کار من بوده

509
00:17:47,935 --> 00:17:49,769
شايد من تو رو خيلي کوچک ديدم

510
00:17:49,771 --> 00:17:51,854
که فکردم تو منو بيشتر دوست خواهي داشت

511
00:17:51,856 --> 00:17:53,022
اگه يه برنده باشم

512
00:17:53,024 --> 00:17:55,057
واو , ما کاراي زيادي رو هم انجام داديم

513
00:17:55,394 --> 00:17:57,812
 ميخوام بگم بيشترش شما بودي تا من
من پنج سالم بود

514
00:17:57,847 --> 00:17:59,042
معذرت خواهي پذيرفته شد

515
00:17:59,077 --> 00:18:01,480
فک ميکني که ميتونيم اين چيزا رو خاموش کنيم؟

516
00:18:03,200 --> 00:18:06,602
واي خدا , منو ببين , من چقدر بهم ريخته ام

517
00:18:06,604 --> 00:18:10,289
حتي خودمو نميشناسم

518
00:18:10,991 --> 00:18:12,241
وايسا ... من يه ايده دارم

519
00:18:12,243 --> 00:18:13,442
... چي -
صب کن -

520
00:18:13,444 --> 00:18:15,077
: يه چيزه ديگه ما " رابرتس" ها بهش معتاديم

521
00:18:15,079 --> 00:18:18,247
آشکار سازي دراماتيک

522
00:18:19,282 --> 00:18:21,116
 بايد با شما ها رو راست باشم
اين آسون نبود

523
00:18:21,118 --> 00:18:22,668
 کار کردن با قراردادي که

524
00:18:22,670 --> 00:18:25,554
 , حقيقت بي پرده از بازي شما رو ميگيره
ولي فک ميکنم که پيداش کردم

525
00:18:27,140 --> 00:18:29,141
من فک ميکنم که پيداش کردم

526
00:18:29,143 --> 00:18:31,460
 نه , با اونا مذاکره نکن -
چرا که نه؟ -

527
00:18:31,462 --> 00:18:32,845
سايمون " من سعي کردم جلوشو بگيرم"

528
00:18:32,847 --> 00:18:34,764
چي باعثش شده ؟ ديوونه شده ؟

529
00:18:34,766 --> 00:18:35,964
 اين تشنجي بر روي حقيقتي

530
00:18:35,966 --> 00:18:37,650
از حسابي که اون يه زن مجرده

531
00:18:37,652 --> 00:18:38,684
چکارت شده؟

532
00:18:38,686 --> 00:18:40,353
فک کنم به حجيم کننده لب آلرژي دارم

533
00:18:40,355 --> 00:18:41,687
اين بازي زندگي مردم رو خراب ميکنه

534
00:18:41,689 --> 00:18:43,305
عسلم , فک نکنم اين زمان درستي باشه يا

535
00:18:43,307 --> 00:18:44,573
مکان درستي براي وارد شدن هاي غير برنامه ريزي شده

536
00:18:44,575 --> 00:18:46,254
نه , بايد بدونن که اين بازي با مردم چيکار ميکنه

537
00:18:46,338 --> 00:18:47,510
نه , منظورت چيه ؟

538
00:18:50,313 --> 00:18:52,031
ميبينيد , قبلش يه دختر زيباي معمولي

539
00:18:52,033 --> 00:18:54,083
چيزي که خانوداتون کمتر ميبينن

540
00:18:54,085 --> 00:18:57,203
 به تو گفت , رفيق
 بسوز

541
00:18:57,205 --> 00:18:59,154
 به تو هم گفت -
آره -

542
00:18:59,156 --> 00:19:00,539
آره
آره

543
00:19:00,541 --> 00:19:03,943
اين منم بعد از چهار روز پشت سر هم بازي کردن بازي شمارو

544
00:19:03,945 --> 00:19:06,285
من بعد از اولين قتل گرفتارش شدم -
آره -

545
00:19:06,320 --> 00:19:08,130
من توي سوراخ خرگوش افتادم و حس سختي داشتم

546
00:19:08,132 --> 00:19:09,164
 زماني زيادي -
خيلي زشت بود -

547
00:19:09,166 --> 00:19:12,167
من قسمتي از خودمو ديدم که هرگز نميخواستم دربارش بدونم

548
00:19:12,169 --> 00:19:14,270
من هفده ساعت پشت سر هم بدون وقفه براي شاشيدن

549
00:19:14,272 --> 00:19:15,857
 رکورد تو شانزده ساعت بود -
ميدونم -

550
00:19:16,015 --> 00:19:16,760
اما دوبتره اينکارو ميکنم

551
00:19:16,821 --> 00:19:17,919
 سر ضربان قلبم -
شرط ميبندم -

552
00:19:17,959 --> 00:19:20,559
 چون نشستن اونجا و بازي کردن اون بازي

553
00:19:20,561 --> 00:19:22,311
هيچ وقت همچين حس زنده بودني بهم دست نداده بود

554
00:19:22,313 --> 00:19:24,313
 برام هزينه داشت ؟ -
اوه , آره -

555
00:19:24,315 --> 00:19:26,232
 بهتر سرش شرط ببنديد -
ما هم همينطور -

556
00:19:26,234 --> 00:19:28,984
... ولي حاظر نيستم با هيچ چيزي عوضش کنم , چون

557
00:19:31,238 --> 00:19:33,205
اين چهره يه پيروز هست

558
00:19:33,207 --> 00:19:35,291
و من تنها هم نيستم

559
00:19:38,028 --> 00:19:41,964
 "مدال افتخار"
 , يه بازي که چنان واقعي ست

560
00:19:41,966 --> 00:19:45,918
نميتونيد کمک کنيد ولي بيرون مياد ازش براي ترساندن زندگي

561
00:19:45,920 --> 00:19:47,052
 آره , آره
اين عاليه

562
00:19:47,054 --> 00:19:49,255
 ما هستيم -
ها -

563
00:19:50,206 --> 00:19:52,508
 نه -
عيبي نداره , تماس ميگيرم باهات -

564
00:19:52,510 --> 00:19:54,760
 نه , نميکني -
رفيق , صف اجتماعي -

565
00:19:54,762 --> 00:19:56,378
کارت با جنگ تمومه ؟

566
00:19:56,380 --> 00:19:57,847
اوه , آره -
خوش برگشتي , پسر -

567
00:19:57,849 --> 00:20:00,316
ميدوني که من دخترم , درسته ؟ -
يه مرد ميتونه رويا پردازي کنه -

568
00:20:00,318 --> 00:20:01,400
خيلي بده

569
00:20:01,402 --> 00:20:02,651
 آره , قطعا داره بزرگتر ميشه

570
00:20:02,653 --> 00:20:04,186
چي ميشه , اگه باد کردنش متوقف نشه؟

571
00:20:04,188 --> 00:20:06,792
 مطمئن نيستم ولي من يه خودکار تو جيبم دارم

572
00:20:06,827 --> 00:20:08,407
اگه از حال رفتم شما سوراخش کنيد , باشه؟

573
00:20:08,409 --> 00:20:10,693
 خيلي خوب , تو بردي -
فقط باهاش منو سوراخ کنيد -

574
00:20:10,695 --> 00:20:11,994
من بردم

575
00:20:14,376 --> 00:20:30,122
<font color="#376798">کاري از 
.:::. Ali Hunter & Mahdi Am .:::.

576
00:20:31,123 --> 00:20:50,123
<font color="#64ad2f">خبرگزاري </font آريافيلم به روزترين اخبار دنياي فيلم و سريال  سريال</font>
<font color="#ffffff">www.ariamovie.ir</font>
<font color="#bb1e1e"> www.warez-ir.info با همکاري  </font>

