1
00:00:00,264 --> 00:00:01,730
<i>Previously on Lost Girl...</i>

2
00:00:01,765 --> 00:00:03,732
You have brought a
human into our chambers.

3
00:00:03,767 --> 00:00:07,803
- Tell me how I ended up pledged to the dark.
- I don't know jack about it.

4
00:00:07,838 --> 00:00:12,140
<i>HALE: Everytime I walk into a
room you are all I can look at.</i>

5
00:00:12,175 --> 00:00:15,143
<i>BO: She is the key, Kenz.
To my memories,</i>

6
00:00:15,178 --> 00:00:17,145
<i>to finding Rainer, and
who knows what else.</i>

7
00:00:17,180 --> 00:00:19,247
The rebels trying to
overturn the blood laws

8
00:00:19,282 --> 00:00:22,184
- of the Blood King, why was that?
- He became corrupt.

9
00:00:22,218 --> 00:00:25,153
I found this box on the
bed, has your name on it.

10
00:00:28,895 --> 00:00:31,760
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font> </i>

11
00:00:32,261 --> 00:00:38,000
<i>[train roaring]</i>

12
00:00:42,956 --> 00:00:46,418
<i>[music]</i>

13
00:01:05,160 --> 00:01:08,595
- TRICK: What's this about?
- Time.

14
00:01:08,630 --> 00:01:11,765
It's about time.
I am Dark.

15
00:01:11,799 --> 00:01:14,135
I was taken by the Wanderer.

16
00:01:14,169 --> 00:01:16,670
And I don't know who
he is or what happened

17
00:01:16,704 --> 00:01:21,844
when I was with him and I
don't like it one bit. So...

18
00:01:22,243 --> 00:01:25,211
I'm gonna get to the bottom
of this once and for all.

19
00:01:25,246 --> 00:01:28,314
- Thank you, Kenzi.
- You got it, Bo-bo.

20
00:01:28,349 --> 00:01:30,017
Starting...

21
00:01:39,360 --> 00:01:40,993
with this.

22
00:01:43,730 --> 00:01:46,466
- Are you out of your mind?
- Trick, back off...

23
00:01:46,500 --> 00:01:49,369
Okay, jsut wait a minute Patty Hurst,
is that not the same black smoke

24
00:01:49,403 --> 00:01:51,871
that took you from this
shithole in the first place?

25
00:01:51,905 --> 00:01:54,874
Kenzi, if you have a Hel Shoe in
your boot collection, now's time...

26
00:01:54,908 --> 00:01:56,876
I'm taking it back... I want it back!

27
00:01:56,910 --> 00:01:58,911
- Kenzi... it's her decision.
- Thank you.

28
00:01:58,946 --> 00:02:01,113
- I actually agree...
- What?!

29
00:02:02,549 --> 00:02:03,248
Thank you.

30
00:02:03,283 --> 00:02:05,952
- Which is why...
- ...we need to stand by her now

31
00:02:05,986 --> 00:02:07,752
and help her face this Wanderer.

32
00:02:07,787 --> 00:02:09,188
- Together...
- Yes, but...

33
00:02:09,222 --> 00:02:11,323
I feel like I'm in a
room full of children.

34
00:02:11,357 --> 00:02:13,392
- Guys! Please!
- She could be taken. Again.

35
00:02:13,426 --> 00:02:15,927
Lost. And we might not
get her back this time.

36
00:02:15,962 --> 00:02:18,763
- Damn it, people.
- If she opens that jar, she could also...

37
00:02:18,798 --> 00:02:21,800
- Not happening!
- Kenzi! You give that back now.

38
00:02:21,834 --> 00:02:24,569
No, I'm not gonna sit back
and have you taken again.

39
00:02:24,604 --> 00:02:25,870
I said give it back!

40
00:02:25,905 --> 00:02:26,237
Eugh!

41
00:02:26,271 --> 00:02:28,707
<i>Isabeau!</i>

42
00:02:31,210 --> 00:02:34,212
Don't you see what is happening to me?

43
00:02:34,246 --> 00:02:36,681
Not knowing is driving me crazy.

44
00:02:36,716 --> 00:02:38,984
I'm sorry.
But this has to end now...

45
00:02:42,121 --> 00:02:43,887
Oh, what the hell.

46
00:02:51,196 --> 00:02:51,895
Ah.

47
00:02:51,930 --> 00:02:53,464
Trickster you okay?

48
00:03:07,578 --> 00:03:09,780
Friend or foe, pal?

49
00:03:09,814 --> 00:03:14,083
By the looks of you lot
I'd say you were betting on foe.

50
00:03:16,915 --> 00:03:18,507
<i>[music]</i>

51
00:03:18,503 --> 00:03:21,117
<i>Life is hard when you
don't know who you are.</i>

52
00:03:21,152 --> 00:03:24,521
<i>It's harder when you
don't know what you are.</i>

53
00:03:24,556 --> 00:03:27,490
<i>My love carries a death sentence.</i>

54
00:03:27,525 --> 00:03:29,760
<i>I was lost for years...</i>

55
00:03:29,794 --> 00:03:32,495
<i>searching, while hiding.</i>

56
00:03:32,530 --> 00:03:36,699
<i>Only to find that I belong
to a world hidden from humans.</i>

57
00:03:36,733 --> 00:03:38,368
<i>I won't hide anymore.</i>

58
00:03:38,402 --> 00:03:41,003
<i>I will live the life I choose.</i>

59
00:03:42,982 --> 00:03:46,230
<b>4x09 - Destiny's Child</b>

60
00:03:47,278 --> 00:03:50,312
My name is Hugin and I am
the most humble servant

61
00:03:50,346 --> 00:03:53,015
of the Wanderer.
And for the time being...

62
00:03:53,050 --> 00:03:54,516
<i>I mean you no harm.</i>

63
00:03:55,886 --> 00:03:58,621
My. My. 
Aren't you a pretty little thing.

64
00:03:58,655 --> 00:04:01,356
[giggles]

65
00:04:01,391 --> 00:04:02,491
Thanks.

66
00:04:09,466 --> 00:04:12,367
I am, or at least have
been, the Wanderer's thought.

67
00:04:12,402 --> 00:04:15,637
A vessel really traveling
from plane to plane gathering

68
00:04:15,671 --> 00:04:19,241
information about certain women...

69
00:04:19,275 --> 00:04:21,776
- We've met.
- Haven't we? Yes.

70
00:04:21,811 --> 00:04:24,512
My brother, Munin and
I took you from this...

71
00:04:24,546 --> 00:04:27,082
<i>... shithole and
brought you to his train.</i>

72
00:04:27,116 --> 00:04:30,986
Our father's train.
So it is written ... so it is said.

73
00:04:31,020 --> 00:04:33,488
- Father?
- Yes. The Wanderer is a great man.

74
00:04:33,522 --> 00:04:34,756
And a father to many.

75
00:04:34,790 --> 00:04:37,758
If he's such a great man
why doesn't he show his face?

76
00:04:37,792 --> 00:04:40,060
Why does he hide behind
cheap lies and theatrics?

77
00:04:40,095 --> 00:04:41,996
Hmm. I really don't know.

78
00:04:42,030 --> 00:04:44,532
But perhaps you could
tell me why the Blood King

79
00:04:44,566 --> 00:04:47,735
has to hide behind a bar
at a local watering hole?

80
00:04:47,769 --> 00:04:51,539
- I don't know what you're talking about.
- Oh, dear. [tisks]

81
00:04:51,573 --> 00:04:55,809
Your poker face is lousy.
But then again, it always was.

82
00:04:55,844 --> 00:04:57,978
- My liege.
- Hey!

83
00:04:58,013 --> 00:05:01,115
Focus.
 I need to get back on that train.

84
00:05:01,149 --> 00:05:02,950
- Well join the club.
- Where is it?

85
00:05:02,984 --> 00:05:04,818
- I haven't the foggiest.
- Bullshit.

86
00:05:04,853 --> 00:05:06,586
I assure you. I do not lie.

87
00:05:06,621 --> 00:05:09,356
My brother Munin trapped
me in that jar soon as you

88
00:05:09,390 --> 00:05:12,125
got on that train. 
Where it is now, I know not.

89
00:05:12,160 --> 00:05:15,428
- Brother didn't like your jokes?
- Didn't like the fact my wife wasn't his.

90
00:05:15,463 --> 00:05:17,830
Ah. So where are they now?
Honeymoon?

91
00:05:17,865 --> 00:05:19,533
One could only hope.

92
00:05:19,567 --> 00:05:22,001
I need back to get back there.
Now.

93
00:05:22,036 --> 00:05:23,703
And I will help you.

94
00:05:23,737 --> 00:05:26,706
But only if you help me take
revenge on my back-stabbing

95
00:05:26,740 --> 00:05:29,508
brother and that repulsive
quim I used to call my wife.

96
00:05:29,543 --> 00:05:31,544
Munin will know the
location of the train.

97
00:05:31,578 --> 00:05:33,445
- Waitin' on you pal.
- Yeah, let's go.

98
00:05:33,480 --> 00:05:35,514
- I'm ready.
- Oh, no, no, no.

99
00:05:35,549 --> 00:05:37,884
We go alone or we don't go at all.

100
00:05:37,918 --> 00:05:41,220
- That's not gonna work for us.
- Where she goes, we go.

101
00:05:41,254 --> 00:05:45,357
- Then I will take my leave.
- What? No! Wait!

102
00:05:45,392 --> 00:05:46,858
Just wait.

103
00:05:53,032 --> 00:05:56,868
<i>I love you both.
So much.</i>

104
00:05:56,903 --> 00:06:02,607
But right now I need you
to watch me walk away...

105
00:06:02,641 --> 00:06:05,043
because I have to do this.

106
00:06:09,548 --> 00:06:13,793
It's never gonna get easier, is it?

107
00:06:23,295 --> 00:06:25,863
- I'm ready.
- Excellent.

108
00:06:25,897 --> 00:06:28,399
Oh, and by the way, 
when we get on the train...

109
00:06:28,434 --> 00:06:30,968
if I find out you're
an enemy of my employer

110
00:06:31,002 --> 00:06:34,504
- I will flay you to his liking.
- Oh! I knew it!

111
00:06:34,539 --> 00:06:37,341
So nice meeting you all.
Ta!

112
00:06:45,917 --> 00:06:47,517
What did I miss?

113
00:06:55,025 --> 00:06:58,516
<i>[music]</i>

114
00:07:12,643 --> 00:07:17,180
- What took you so long?
- I was getting my science stuff...

115
00:07:19,416 --> 00:07:22,318
[laughs]

116
00:07:22,352 --> 00:07:24,987
You got your weapons, 
and your wolf,

117
00:07:25,021 --> 00:07:27,323
and I've got my brains
and we both have...

118
00:07:29,359 --> 00:07:32,361
- Let's just go get our girl. Ok?
- You're um...

119
00:07:32,396 --> 00:07:34,930
I am ready to kick some 
Crow ass. Yes.

120
00:07:34,964 --> 00:07:37,866
I was going to say terrifying
but yeah, that'll do.

121
00:07:40,837 --> 00:07:43,138
Here.

122
00:07:45,675 --> 00:07:47,910
I know you have your
brains and your science,

123
00:07:47,944 --> 00:07:51,814
but it would make me feel a lot
better if you also had a knife.

124
00:07:54,417 --> 00:07:58,186
- Thank you, Dyson.
- You're welcome, Dr. Lewis.

125
00:08:01,590 --> 00:08:04,926
You know? 
I'm not sure if I could either.

126
00:08:04,960 --> 00:08:09,431
- What?
- Choose.

127
00:08:12,100 --> 00:08:14,902
I could.
[laughs]

128
00:08:14,937 --> 00:08:16,537
Yeah...

129
00:08:18,406 --> 00:08:19,773
Let's do this.

130
00:08:31,919 --> 00:08:35,389
Trickster, why are you
PMS'ing over that gorgeous,

131
00:08:35,423 --> 00:08:37,358
smoky, crowy, ass-face, hot, jerk?

132
00:08:37,392 --> 00:08:41,161
- I don't know what your talking about.
- We don't believe you.

133
00:08:41,195 --> 00:08:44,598
I'm sorry, weren't you once
an employee of the Wanderer?

134
00:08:44,632 --> 00:08:47,400
Eh, eh, eh, we're not
here to talk about Tamsin!

135
00:08:47,434 --> 00:08:49,802
- Okay?
- I have to go...

136
00:08:49,837 --> 00:08:52,906
Look, come on, you're our Trickipedia!
You gotta know something.

137
00:08:52,940 --> 00:08:56,442
You're freakin' Yoda.
Force must use to problem answer find!

138
00:08:56,477 --> 00:08:58,611
- Yes?
- I don't have time for this.

139
00:08:58,645 --> 00:09:00,380
<i>Oh, I'm sorry, you don't have time?</i>

140
00:09:00,414 --> 00:09:02,648
I'm sorry, but you
have not done one thing

141
00:09:02,683 --> 00:09:04,650
to help Bo since the Wanderer took her!

142
00:09:04,685 --> 00:09:06,185
I want the old Trick back.

143
00:09:06,219 --> 00:09:08,187
The one that knows things
and cares about people

144
00:09:08,221 --> 00:09:10,189
and why haven't you
figured this out yet?!

145
00:09:10,223 --> 00:09:13,259
I don't have time to
explain myself to a human...

146
00:09:13,293 --> 00:09:14,927
and a lowlife...

147
00:09:19,399 --> 00:09:24,503
I'm sorry... just leave it be.
I'm begging you.

148
00:09:29,142 --> 00:09:33,279
- He really is hiding something. Isn't he?
- Certainly looks that way.

149
00:09:34,080 --> 00:09:36,615
Well, there's only one thing left to do.

150
00:09:36,649 --> 00:09:42,387
- Take a dump on his bed.
- No! I was gonna say... Ew!

151
00:09:42,422 --> 00:09:45,457
I'm sorry.
What do you wanna do?

152
00:09:45,491 --> 00:09:47,091
Snoop.
Look around his place...

153
00:09:47,126 --> 00:09:51,595
- not... you know.
- Okay, we'll snoop.

154
00:09:52,064 --> 00:09:53,364
<i>Okay...</i>

155
00:10:03,642 --> 00:10:06,377
Please be careful not to
step on top of the graves.

156
00:10:06,412 --> 00:10:08,846
- This is a Fae burial ground.
- Meaning?

157
00:10:08,880 --> 00:10:12,550
Meaning you put so much as a pinky
on top of one of the sacred plots

158
00:10:12,584 --> 00:10:14,885
and you'll be sucked down to
Irkalla by the Leviathan.

159
00:10:14,920 --> 00:10:15,986
Irkalla?

160
00:10:16,020 --> 00:10:18,689
Yes. Some call it hell,
some call it the netherworld,

161
00:10:18,723 --> 00:10:20,023
I call it France.

162
00:10:22,026 --> 00:10:24,828
- Hm. Usually kills in Britain.
- What are we doing here, Hugin?

163
00:10:24,862 --> 00:10:26,830
My brother and I used to live here.

164
00:10:26,864 --> 00:10:28,865
<i>We Crows are always more
comfortable around death,</i>

165
00:10:28,899 --> 00:10:32,802
travelling as we do between the
living world and the afterlife.

166
00:10:32,837 --> 00:10:36,039
To us, you know, it's quite homey.

167
00:10:36,074 --> 00:10:40,677
Well, I guess it does have a certain...
No, this place sucks.

168
00:10:40,711 --> 00:10:43,613
Let's just get what we came
for and get out of here.

169
00:10:43,647 --> 00:10:50,887
<i>[crow cawing]</i>

170
00:10:57,227 --> 00:10:58,294
Hello, brother.

171
00:11:04,434 --> 00:11:07,269
'Allo, 'allo, allo!

172
00:11:10,007 --> 00:11:13,842
- What a pleasant surprise.
- Pleasant? Really?

173
00:11:13,877 --> 00:11:15,243
Yeah. Pleasant.

174
00:11:15,277 --> 00:11:18,079
Like being eaten by dogs
or having your knuckles

175
00:11:18,114 --> 00:11:21,517
rapped by a nun for
horsin' about in class.

176
00:11:21,551 --> 00:11:25,020
- That kind of pleasant.
- He's a poet, my brother.

177
00:11:25,054 --> 00:11:28,156
Dumb as dog shite...
but a poet none-the-less.

178
00:11:28,190 --> 00:11:29,992
- Shall we?
- Oh, yes, please.

179
00:11:30,026 --> 00:11:32,727
Caw, caw, caw!

180
00:11:32,761 --> 00:11:36,031
<i>[crow caws]</i>

181
00:11:40,602 --> 00:11:41,969
One for sorrow.

182
00:11:46,942 --> 00:11:50,745
- Two for mirth.
- Three for a funeral.

183
00:11:50,779 --> 00:11:53,113
<i>- Four for birth.
- Five for heaven.</i>

184
00:11:53,148 --> 00:11:54,916
<i>Six for hell.</i>

185
00:11:54,950 --> 00:11:59,319
<i>And seven is the devil...
his own self.</i>

186
00:11:59,721 --> 00:12:00,721
Excellent.

187
00:12:02,891 --> 00:12:04,324
'Cause I like them odds.

188
00:12:04,359 --> 00:12:06,872
<i>[music]</i>

189
00:12:12,311 --> 00:12:15,079
Hello, Hugin.
My little treasure. 

190
00:12:15,114 --> 00:12:17,215
Hello, darling.
So nice to see you.

191
00:12:17,249 --> 00:12:19,717
Can't tell you how much
I'm going to enjoy eating

192
00:12:19,751 --> 00:12:22,453
the heart right out of your chest.

193
00:12:22,487 --> 00:12:25,456
If you had been better at eating
certain things when we were together

194
00:12:25,490 --> 00:12:28,692
I never would have left you 
for your brother.

195
00:12:28,727 --> 00:12:30,028
[sighs]

196
00:12:30,062 --> 00:12:33,997
Not hard to see who got
the passion in that family.

197
00:12:34,032 --> 00:12:36,767
It's Munin.
He got the passion.

198
00:12:36,802 --> 00:12:38,268
Let me guess.
The wife?

199
00:12:38,303 --> 00:12:41,505
Yeah.
Isn't she a peach.

200
00:12:44,042 --> 00:12:46,943
- Shall we run?
- Why not?

201
00:12:56,421 --> 00:12:57,421
<i>Ergh!</i>

202
00:12:57,455 --> 00:12:59,722
Books.
Old books.

203
00:12:59,757 --> 00:13:01,959
More old books... older
than the other old books.

204
00:13:01,993 --> 00:13:02,559
Oooh.

205
00:13:02,593 --> 00:13:06,363
Look at this.
It's another old book that is...

206
00:13:06,397 --> 00:13:08,431
- blank.
- What did you say?

207
00:13:08,466 --> 00:13:10,700
What about the books?
Or the more old books?

208
00:13:10,734 --> 00:13:12,902
About the blank.

209
00:13:12,937 --> 00:13:13,937
<i>Yeah. This one here.</i>

210
00:13:13,971 --> 00:13:16,172
Empty.
Nothing doing.

211
00:13:16,206 --> 00:13:18,341
Oh my god. This is it.

212
00:13:18,375 --> 00:13:21,310
- What?
- This is what we have to do.

213
00:13:21,345 --> 00:13:23,846
Oh like, you mean ...
draw weird dicks in there.

214
00:13:23,880 --> 00:13:26,449
No. Look, after Bo's fight
with her mother... with Aife...

215
00:13:26,483 --> 00:13:28,217
I found Trick passed out down here.

216
00:13:28,251 --> 00:13:30,286
Near death. 
He was writing in this book.

217
00:13:30,320 --> 00:13:31,487
With his own blood.

218
00:13:31,521 --> 00:13:35,057
He opened his veins and
rewrote the future to save Bo.

219
00:13:35,092 --> 00:13:36,925
- Heavy.
- Yeah. Real heavy.

220
00:13:36,960 --> 00:13:39,295
It unleashed a shitstorm
by the name of the Garuda.

221
00:13:39,329 --> 00:13:40,395
It's before your time.

222
00:13:40,429 --> 00:13:42,430
Okay! But don't you think
messing with Blood writings

223
00:13:42,465 --> 00:13:44,232
is a bad idea? Even for us.

224
00:13:44,266 --> 00:13:47,369
No, the way Trick reacted
Crow's smoke. What it did to him.

225
00:13:47,403 --> 00:13:50,873
I have a feeling in my gut that
he's wrapped up in all this.

226
00:13:50,907 --> 00:13:52,641
He has kept things from Bo before.

227
00:13:52,675 --> 00:13:56,677
So I think that the answers
lie in this book. In his past.

228
00:13:56,712 --> 00:14:00,015
- Or his future I guess.
- But, Kenz...

229
00:14:00,049 --> 00:14:01,782
Look, Bo's always had my back, Tammy.

230
00:14:01,817 --> 00:14:03,551
She has saved my life countless times.

231
00:14:03,585 --> 00:14:06,454
Even from the minute she didn't know me.

232
00:14:06,489 --> 00:14:11,526
I think it's time I had hers. 
You know?

233
00:14:11,560 --> 00:14:15,329
Okay. I'm in.

234
00:14:15,363 --> 00:14:19,967
- What next?
- Well, we uh need some of Trick's blood.

235
00:14:20,002 --> 00:14:23,638
Oh, well that's good. 'Cause I
thought it was gonna be difficult.

236
00:14:23,672 --> 00:14:26,641
Yeah. He told me back in
the day he would store his

237
00:14:26,675 --> 00:14:29,743
blood in an ink well... ready
to write at a moments notice.

238
00:14:29,777 --> 00:14:31,011
You think it's in here?

239
00:14:31,046 --> 00:14:33,013
Well he's a creature
of habit, our Trick.

240
00:14:33,048 --> 00:14:35,049
It is definitely in here. 
And knowing him...

241
00:14:35,083 --> 00:14:37,584
it's not going to be
easy or safe to find.

242
00:14:37,618 --> 00:14:39,086
- Great.
- Yeah.

243
00:14:39,120 --> 00:14:42,092
<i>[music]</i>

244
00:14:45,126 --> 00:14:48,962
<i>Fitzy.
Is that you?</i>

245
00:14:48,996 --> 00:14:51,932
Dao-ming.
What a nice surprise.

246
00:14:51,966 --> 00:14:53,166
[chuckles]

247
00:14:53,200 --> 00:14:56,803
Are you really going to stand
there and lie to a Luduan?

248
00:14:56,837 --> 00:15:00,874
I suppose not.
I'm looking for your sister.

249
00:15:00,908 --> 00:15:06,179
Oh?
Have you come to win her back?

250
00:15:06,213 --> 00:15:09,915
- You know why I'm here.
- I'm not a mind reader, Fitzy...

251
00:15:09,950 --> 00:15:13,419
just a simple Fae that
can find the truth.

252
00:15:13,454 --> 00:15:16,289
Even in the most...

253
00:15:16,323 --> 00:15:21,860
- formidable of opponents.
- I no longer live as Royalty.

254
00:15:21,895 --> 00:15:24,763
I meant men. Liars.

255
00:15:24,798 --> 00:15:26,832
Every last one of you.

256
00:15:26,866 --> 00:15:29,401
I need answers, Ming.
Now.

257
00:15:32,839 --> 00:15:36,641
So sorry, Wai Lin is away helping

258
00:15:36,675 --> 00:15:40,845
with some very important
international negotiations.

259
00:15:40,879 --> 00:15:45,016
- She's back at the UN?
- Facebook.

260
00:15:45,050 --> 00:15:50,788
The world has changed.
What can I say, Barkeep?

261
00:15:52,891 --> 00:15:55,059
- Help me.
- No.

262
00:15:55,094 --> 00:15:58,529
- Why?
- Because I don't feel like it.

263
00:15:58,563 --> 00:16:01,132
<i>Besides, you've wanted answers before.</i>

264
00:16:01,166 --> 00:16:06,104
- Not sure it did you much good.
- There's a memory.

265
00:16:06,138 --> 00:16:08,239
It has been blocked by
someone very powerful.

266
00:16:08,273 --> 00:16:11,041
And you think if I force
you to tell the truth...

267
00:16:11,075 --> 00:16:13,144
this memory will just
poke its little head

268
00:16:13,178 --> 00:16:15,246
- back into the light?
- Yes.

269
00:16:15,280 --> 00:16:18,115
- Why?
- I have money...

270
00:16:18,150 --> 00:16:21,185
Why should I help you after
everything you've done to my family?!

271
00:16:21,219 --> 00:16:25,756
Because. You hate the person
who's blocked this memory.

272
00:16:25,790 --> 00:16:28,859
And who might that be?

273
00:16:28,893 --> 00:16:33,697
Me.
I think I did this to myself.

274
00:16:33,731 --> 00:16:40,092
Now... this is interesting.

275
00:16:43,274 --> 00:16:44,940
No magic herbs, Ming?

276
00:16:47,778 --> 00:16:51,314
I thought they helped you
Luduan's engage the realm of truth.

277
00:16:51,348 --> 00:16:53,082
Pfft.

278
00:16:53,116 --> 00:16:57,420
Antiquated parlor tricks.
Hardly worth it these days.

279
00:16:57,454 --> 00:16:59,521
Have you seen my sisters teeth?

280
00:17:03,426 --> 00:17:06,996
- I will help.
- Thank you.

281
00:17:07,030 --> 00:17:10,900
- On one condition.
- Name it.

282
00:17:10,934 --> 00:17:13,368
I get to ask you any question I want...

283
00:17:13,403 --> 00:17:15,970
and you must let me get the truth ...

284
00:17:16,005 --> 00:17:22,477
- no matter how painful.
- Fine.

285
00:17:22,512 --> 00:17:26,848
For my granddaughter's safety
... I give you ... my blood oath.

286
00:17:26,882 --> 00:17:29,884
- Excellent. First question.
- Shoot.

287
00:17:29,919 --> 00:17:33,988
- Why did you pick my sister over me?
- Oh boy.

288
00:17:36,926 --> 00:17:39,160
<i>Ok. Looks like we're
gonna have to do this</i>

289
00:17:39,195 --> 00:17:41,462
<i>the old fashioned way
and fight our way out.</i>

290
00:17:41,496 --> 00:17:42,496
You ready?

291
00:17:42,531 --> 00:17:45,233
Succubus.
I was born ready.

292
00:17:49,238 --> 00:17:52,940
- Whoa! What are you doing?
- I'm sorry.

293
00:17:52,974 --> 00:17:55,710
- But, ever since my father...
- He who Wanders!

294
00:17:55,744 --> 00:17:57,945
[crowd laughs]

295
00:17:57,979 --> 00:17:59,547
<i>Ever since, he who Wanders,</i>

296
00:17:59,581 --> 00:18:04,284
banished me to that jar, well you
know, I've kind of grown to hate him.

297
00:18:04,318 --> 00:18:08,655
- So, you and the wife ...
- Very much in love I'm afraid.

298
00:18:14,395 --> 00:18:16,997
Your boss is the one
who screwed you over.

299
00:18:17,031 --> 00:18:18,999
What does this have to do with me?

300
00:18:19,033 --> 00:18:23,970
It seems you are of particular interest
to our decaying former employer.

301
00:18:24,004 --> 00:18:28,408
- So I thought my brother and I...
- Would slit your throat.

302
00:18:28,442 --> 00:18:30,677
[laughs]

303
00:18:30,711 --> 00:18:34,046
Oh.
So why the charade?

304
00:18:34,081 --> 00:18:38,184
Well, it's hardly any fun
killing someone outright...

305
00:18:38,218 --> 00:18:41,553
No thrill? No chase?
It'd be like the King,

306
00:18:41,588 --> 00:18:43,823
just shooting the fox
in the head point blank.

307
00:18:43,857 --> 00:18:45,091
Where's the fun in that?

308
00:18:45,125 --> 00:18:47,894
Better to release the hounds.
And make a game of it.

309
00:18:47,928 --> 00:18:49,095
<i>Yeah and besides.</i>

310
00:18:49,129 --> 00:18:52,298
I do like seeing the
expression change...

311
00:18:52,332 --> 00:18:55,000
when they know they've
just been double-crossed.

312
00:18:55,034 --> 00:18:57,269
Mmm...
 really gets the blood pumping.

313
00:18:57,304 --> 00:19:00,439
It warms the cockles of my heart.

314
00:19:00,473 --> 00:19:02,574
[laughs]

315
00:19:02,609 --> 00:19:05,110
Well, then I'll enjoy seeing
the looks on your faces

316
00:19:05,144 --> 00:19:07,846
- when I disappoint you.
- Oh.

317
00:19:07,880 --> 00:19:10,816
And how exactly is that
going to happen, eh?

318
00:19:10,850 --> 00:19:15,353
<i>You're trapped.
Surrounded.</i>

319
00:19:15,387 --> 00:19:18,290
Yeah, you're right.

320
00:19:18,324 --> 00:19:23,829
But nobody is slitting my throat
today ... or any time soon.

321
00:19:26,098 --> 00:19:27,765
[schwoop]

322
00:19:29,601 --> 00:19:33,871
Hmm...
I did not see that coming.

323
00:19:43,385 --> 00:19:45,318
Well that sucked. 

324
00:19:45,353 --> 00:19:48,221
<i>[echoing] Ah.</i>

325
00:19:48,256 --> 00:19:49,389
Who's there?

326
00:19:49,423 --> 00:19:52,359
<i>[voice mocking] Who's there?</i>

327
00:19:52,393 --> 00:19:56,029
<i>Both brown and blue.</i>

328
00:19:56,063 --> 00:19:57,063
Hello?

329
00:19:57,098 --> 00:20:00,033
<i>Both brown and blue!</i>

330
00:20:00,067 --> 00:20:03,169
<i>Strong yet gentle...</i>

331
00:20:03,204 --> 00:20:05,205
I don't have time for games, Lady.

332
00:20:05,239 --> 00:20:07,707
<i>Virtuous yet lustful!</i>

333
00:20:07,741 --> 00:20:08,508
Show yourself!

334
00:20:08,542 --> 00:20:10,209
<i>[mocking] Show yourself!</i>

335
00:20:10,243 --> 00:20:13,129
<i>[echoing] I know you!</i>

336
00:20:13,130 --> 00:20:16,015
<i>I know you!</i>

337
00:20:19,386 --> 00:20:20,820
I know you.

338
00:20:21,755 --> 00:20:26,491
I am pretty popular these days.
Let me guess.

339
00:20:26,526 --> 00:20:28,493
- The Leviathan?
- Your soul...

340
00:20:32,332 --> 00:20:34,400
[screams]

341
00:20:35,035 --> 00:20:39,304
- What the hell?
- Where did you get that mark!?

342
00:20:39,338 --> 00:20:42,574
Oh you mean the hand hickey on my chest?

343
00:20:42,608 --> 00:20:46,545
Some guy on a train ...
I had a lot to drink ...

344
00:20:46,579 --> 00:20:48,079
the more important question is

345
00:20:48,113 --> 00:20:51,382
where the hell is the
door to this place, lady?

346
00:20:51,417 --> 00:20:57,688
I have been searching for that
mark for six hundred years.

347
00:20:57,722 --> 00:21:02,327
It was supposed to me mine.
They kept it from me.

348
00:21:02,361 --> 00:21:06,030
<i>I want it!
I need it!</i>

349
00:21:09,134 --> 00:21:11,702
You want and need this mark.

350
00:21:11,736 --> 00:21:14,672
I want and need back to that graveyard.

351
00:21:14,706 --> 00:21:18,642
No one ever leaves here, child.
[laughs]

352
00:21:18,677 --> 00:21:22,079
<i>No one has ever left.</i>

353
00:21:22,113 --> 00:21:25,916
- Now give me that mark!
- You want it?

354
00:21:25,951 --> 00:21:27,718
Come and get it.

355
00:21:27,752 --> 00:21:30,720
I'd just as soon stop screwing
around and fight for it anyway.

356
00:21:30,754 --> 00:21:34,391
- It's a little more my style.
- Excellent.

357
00:21:34,425 --> 00:21:39,662
- A game of riddles then it is.
- Riddles?

358
00:21:40,664 --> 00:21:43,200
There's no Angry Birds in Irkalla?

359
00:21:43,234 --> 00:21:46,603
- Do you agree?
- I don't suppose you'd care to haggle.

360
00:21:46,637 --> 00:21:49,582
- Do you agree?!
- Yes.

361
00:21:50,607 --> 00:21:54,514
- Yes, I agree.
- Excellent.

362
00:21:55,412 --> 00:21:56,412
[chuckles]

363
00:21:57,347 --> 00:21:59,882
When did you first use your
blood to change history?

364
00:21:59,916 --> 00:22:03,319
I don't... I don't remember...

365
00:22:03,353 --> 00:22:04,387
<i>[clicks]</i>

366
00:22:04,421 --> 00:22:08,924
The Damghan Earthquake.
The Damghan leaders became defiant...

367
00:22:08,958 --> 00:22:12,227
and unruly ... 
they needed to be taught a lesson.

368
00:22:12,261 --> 00:22:13,762
How many did it kill?

369
00:22:13,796 --> 00:22:14,730
<i>[clicks]</i>

370
00:22:14,764 --> 00:22:19,100
Over 200,000 souls.
It was a massacre.

371
00:22:19,135 --> 00:22:22,103
But it prevented a larger massacre.
A genocide ...

372
00:22:22,138 --> 00:22:24,205
How many souls have you
wiped from this Earth?

373
00:22:24,240 --> 00:22:24,839
<i>[clicks]</i>

374
00:22:24,873 --> 00:22:28,043
- Millions! But ...
- Who do you love most?

375
00:22:28,077 --> 00:22:30,111
Isabeau.
You know that.

376
00:22:30,146 --> 00:22:32,113
Tell me the truth!

377
00:22:32,148 --> 00:22:34,482
- I am ...
- Who?

378
00:22:34,517 --> 00:22:35,350
<i>[clicks]</i>

379
00:22:35,384 --> 00:22:37,252
Me! I am the first son of this Earth.

380
00:22:37,286 --> 00:22:39,020
I am the one to be worshipped!

381
00:22:39,054 --> 00:22:43,290
[grunts in pain]

382
00:22:43,324 --> 00:22:46,761
- I'm... I'm not going to continue.
- Ming, please.

383
00:22:46,795 --> 00:22:49,597
Whatever is buried in there
does not want to come out.

384
00:22:49,631 --> 00:22:52,233
- But...
- I am frightened, Fitzy. 

385
00:22:52,268 --> 00:22:55,835
I'm frightened of what it could be.
What it could mean... for all of us.

386
00:22:55,870 --> 00:23:02,109
Bo's life is in danger.
She's all I have left of my line.

387
00:23:02,143 --> 00:23:07,981
Ming, you have to continue, please.
I beg of you.

388
00:23:09,917 --> 00:23:11,918
So be it.

389
00:23:13,721 --> 00:23:18,925
I am black as night
and as bright as day,

390
00:23:18,960 --> 00:23:23,362
as cold as March and as warm as May.

391
00:23:23,397 --> 00:23:28,101
- What am I?
- You're um...

392
00:23:41,348 --> 00:23:44,116
Yes, what am I?

393
00:23:45,986 --> 00:23:47,152
Fog?

394
00:23:49,089 --> 00:23:51,423
You're fog, right?
That's the answer.

395
00:23:51,457 --> 00:23:52,625
Eugh!

396
00:23:54,293 --> 00:23:59,031
- Your turn, Princess.
- Oh, not big on losing huh, Levi?

397
00:24:02,001 --> 00:24:05,837
The game is not over yet.
And don't call me that.

398
00:24:05,871 --> 00:24:08,640
- Go!
- Ok, Ok, I'm going.

399
00:24:14,480 --> 00:24:17,181
- It's not here.
- Keep looking.

400
00:24:17,215 --> 00:24:20,551
<i>We've been looking for hours.
It's not here.</i>

401
00:24:20,585 --> 00:24:21,485
<i>[floor creaks]</i>

402
00:24:21,520 --> 00:24:25,589
- Gross, Tamsin!
- It was the floor!

403
00:24:25,624 --> 00:24:28,726
[creaking]

404
00:24:40,238 --> 00:24:41,872
What is that?

405
00:24:42,707 --> 00:24:44,741
- This can't be.
- What?!

406
00:24:45,277 --> 00:24:48,179
- It's a Tametebako.
- A tomato-bacon!

407
00:24:48,213 --> 00:24:52,149
- Yum!
- Ah, no.

408
00:24:52,183 --> 00:24:53,750
This is a Japanese folding box.

409
00:24:53,785 --> 00:24:56,486
These markings ...
but this is impossible.

410
00:24:56,520 --> 00:24:59,255
Fill a brother in, Tam-tam.

411
00:24:59,290 --> 00:25:03,426
In fifth century Japan a fisherman,
Urashima Taro, met a turtle ...

412
00:25:03,460 --> 00:25:05,195
I've met turtles.

413
00:25:05,229 --> 00:25:08,964
No. This turtle was the
cursed daughter of the Emperor.

414
00:25:08,999 --> 00:25:12,235
She gave the fisherman a magical box...
if I'm not mistaken...

415
00:25:12,269 --> 00:25:15,305
- it is this magical box.
- Like, make a wish, magical box?

416
00:25:15,339 --> 00:25:19,709
Or just like have a
late period, magical box?

417
00:25:19,743 --> 00:25:22,212
Like protect you from evil
but don't you dare open it

418
00:25:22,246 --> 00:25:24,213
unless you know the
combination magical box.

419
00:25:24,247 --> 00:25:27,583
It opens from all sides.
But the combinations are endless.

420
00:25:27,617 --> 00:25:30,019
Hm. 
Well if I was the Blood King...

421
00:25:30,053 --> 00:25:33,823
This is where I'd hide my blood? Yeah.

422
00:25:33,857 --> 00:25:37,226
Tammy, this may be the single
most irresponsible/frightening

423
00:25:37,260 --> 00:25:39,161
thing we've ever done.

424
00:25:39,196 --> 00:25:41,930
More irresponsible than the time
we snuck into the Fae Veterans

425
00:25:41,964 --> 00:25:44,199
Hospital switched charts because
you were having period cramps...

426
00:25:44,234 --> 00:25:49,732
<i>Shh! We said we would never
talk of that again. But, yes!</i>

427
00:25:49,939 --> 00:25:52,741
- Let's totally do it.
- Agreed!

428
00:25:55,077 --> 00:25:59,480
I grow weary of your stalling, princess.

429
00:25:59,514 --> 00:26:04,052
I said stop calling me that.
And, I'm not stalling...

430
00:26:04,086 --> 00:26:06,788
I just haven't played
a lot of riddle games.

431
00:26:06,822 --> 00:26:08,823
That's all. 
They're not really a thing.

432
00:26:08,858 --> 00:26:10,892
They're kind of old
fashioned... sort of like,

433
00:26:10,926 --> 00:26:14,027
- everything about you.
- Don't you mock me!

434
00:26:14,062 --> 00:26:15,596
Yeah, yeah...

435
00:26:20,736 --> 00:26:26,274
Ok, I've got one.

436
00:26:29,110 --> 00:26:31,912
She's brilliant.

437
00:26:31,946 --> 00:26:33,346
He's strong.

438
00:26:33,381 --> 00:26:39,753
Her life is little ... 
his life is long...

439
00:26:39,788 --> 00:26:41,989
both loves are pure ...

440
00:26:42,023 --> 00:26:49,796
both loves are true...
if you were I ...

441
00:26:49,830 --> 00:26:51,464
who would you choose?

442
00:26:53,567 --> 00:26:58,471
Who would I choose?

443
00:26:58,506 --> 00:27:01,808
What... what do you mean?

444
00:27:01,842 --> 00:27:04,977
Choose?
As in choice?

445
00:27:05,012 --> 00:27:07,853
- This is a trick!
- Oh, Lady...

446
00:27:07,854 --> 00:27:10,484
it is annoying hell...
a times...

447
00:27:10,764 --> 00:27:13,746
it is emtionaly crippling.
But if it's a trick?

448
00:27:13,786 --> 00:27:16,248
Then someone up there has
quite the sense of humour.

449
00:27:16,816 --> 00:27:19,272
- Now, answer the riddle, Levi.
- This isn't fair!

450
00:27:19,292 --> 00:27:21,793
- What, you're gonna cry?
- Oh!

451
00:27:22,019 --> 00:27:23,719
- I am warning you...
- Answer it!

452
00:27:23,753 --> 00:27:26,088
The man!
He will live longer...

453
00:27:26,123 --> 00:27:30,859
- Final answer?
- No... wait. Um...

454
00:27:30,893 --> 00:27:33,494
<i>Ah...
Um...</i>

455
00:27:33,529 --> 00:27:36,932
The woman.
Uh, yes, you love her.

456
00:27:36,966 --> 00:27:40,468
You wear her humanity like a shield.

457
00:27:40,502 --> 00:27:43,371
So we're stickin' with the woman, Levi?

458
00:27:43,405 --> 00:27:49,677
No, um, wait uh...
the man.

459
00:27:49,712 --> 00:27:53,214
Yes, you crave strength.
The man.

460
00:27:53,249 --> 00:27:54,482
I answer the man.

461
00:27:57,919 --> 00:27:59,320
Oh!
Damn you!

462
00:27:59,355 --> 00:28:02,923
Too bad, so sad.
Now send me back up, fish fingers.

463
00:28:02,958 --> 00:28:04,925
Was it the woman?
I must know.

464
00:28:04,960 --> 00:28:07,461
Hey, I was kind of
hoping you could tell me

465
00:28:07,495 --> 00:28:09,997
because as far as I know...
there is no answer.

466
00:28:10,031 --> 00:28:12,066
You cheated!

467
00:28:12,100 --> 00:28:15,236
Uh, no. I Bo'd it.

468
00:28:15,270 --> 00:28:20,274
- And yes, that is trademarked.
- I will make you pay for this.

469
00:28:20,308 --> 00:28:22,242
Why are you so grumpy?

470
00:28:22,277 --> 00:28:24,578
<i>I'll send you down a snack, I promise.</i>

471
00:28:24,612 --> 00:28:29,283
- Now up!
- Very well.

472
00:28:29,317 --> 00:28:31,117
[laughs]

473
00:28:31,152 --> 00:28:33,086
Something funny, Levi?

474
00:28:33,120 --> 00:28:38,324
<i>I will be seeing you again, soon enough.</i>

475
00:28:38,358 --> 00:28:40,860
<i>What do you mean?</i>

476
00:28:42,496 --> 00:28:48,301
Someone you love very much ...
will soon be dead.

477
00:28:48,335 --> 00:28:50,069
What!?

478
00:28:50,104 --> 00:28:51,771
Wait!? Who!?

479
00:28:51,805 --> 00:28:55,357
<i>[music]</i>

480
00:29:07,332 --> 00:29:10,134
- Munin?
- Yes, Hugin? 

481
00:29:10,168 --> 00:29:13,436
<i>What part of being rich will you
like best once The Wanderer </i>

482
00:29:13,471 --> 00:29:15,472
<i>has fallen into the abyss
with his pathetic choochoo</i>

483
00:29:15,507 --> 00:29:18,542
and we collect all of his riches
we've hidden about the world?

484
00:29:18,576 --> 00:29:20,343
Well, I will tell you, see...

485
00:29:20,378 --> 00:29:23,079
[sighs] my soul is
saying world domination ...

486
00:29:23,114 --> 00:29:27,484
but there are other
parts of me that are saying...

487
00:29:27,518 --> 00:29:29,585
a different woman every night!

488
00:29:29,620 --> 00:29:32,155
[laughs]

489
00:29:32,189 --> 00:29:33,156
Agh!

490
00:29:33,190 --> 00:29:33,723
[SCHWOOP]

491
00:29:33,757 --> 00:29:34,757
Ah!

492
00:29:34,791 --> 00:29:35,958
Get her!

493
00:29:42,366 --> 00:29:47,670
Whoa.
I did not see that coming!

494
00:29:47,704 --> 00:29:48,905
Hmm.

495
00:29:51,174 --> 00:29:51,641
Ahhh!

496
00:29:51,675 --> 00:29:52,942
<i>[schwoop]</i>

497
00:29:54,778 --> 00:29:55,912
<i>[schwoop]</i>

498
00:29:55,946 --> 00:29:57,780
Ah.

499
00:30:01,351 --> 00:30:02,351
Argh!

500
00:30:02,385 --> 00:30:03,352
[grunts]

501
00:30:03,386 --> 00:30:05,421
[schwoop]

502
00:30:05,755 --> 00:30:07,989
Whoa. That was a bit
bad luck, wasn't it?

503
00:30:08,024 --> 00:30:10,259
Well, what do you know? 
Three for a girl.

504
00:30:10,293 --> 00:30:14,063
Yeah. Three for a girl...
who is, um, sadly...

505
00:30:14,097 --> 00:30:16,031
Outnumbered once again.

506
00:30:16,066 --> 00:30:16,631
[growl]

507
00:30:16,666 --> 00:30:18,366
I wouldn't be so sure.

508
00:30:19,368 --> 00:30:23,404
<i>Run!
Watch your step!</i>

509
00:30:23,439 --> 00:30:25,640
<i>[schwoop]</i>

510
00:30:26,742 --> 00:30:31,312
Oh... well, I've seen
marriages end in worse ways.

511
00:30:31,346 --> 00:30:33,747
- How did you, uh...
- The stench of Crow.

512
00:30:33,782 --> 00:30:36,384
<i>Easy enough to track.</i>

513
00:30:36,418 --> 00:30:39,420
Well, uh... see, I really did
not see that coming, I swear.

514
00:30:39,455 --> 00:30:41,021
Oh, shut up, Munin!

515
00:30:45,094 --> 00:30:46,494
Here goes nothing.

516
00:30:56,337 --> 00:30:59,439
<i>[blood curdling scream]</i>

517
00:31:03,778 --> 00:31:05,212
Okay.

518
00:31:11,385 --> 00:31:15,355
[creepy laugh]

519
00:31:15,389 --> 00:31:17,624
Trick is really weird.

520
00:31:25,565 --> 00:31:27,767
[gasps]

521
00:31:28,669 --> 00:31:30,569
Oh.

522
00:31:31,705 --> 00:31:33,806
Do you want to open the next one?

523
00:31:36,644 --> 00:31:38,645
Alright, alright. There's
no need to get violent.

524
00:31:38,679 --> 00:31:40,646
Shut it or I'll tear your throat out.

525
00:31:40,680 --> 00:31:43,149
And I'll pump you both
so full of Fae STD's

526
00:31:43,183 --> 00:31:45,951
<i>your little egg fertilizers
will drop right off.</i>

527
00:31:45,985 --> 00:31:48,086
<i>- Wow, that's intense.
- Too much?</i>

528
00:31:48,121 --> 00:31:49,855
No, it's good.

529
00:31:51,791 --> 00:31:54,627
You have to admit brother.
They do have a certain panache.

530
00:31:54,661 --> 00:31:56,394
I should have let mother kill you.

531
00:31:56,428 --> 00:31:58,263
Okay.
Heckle. Jeckle.

532
00:31:58,297 --> 00:32:00,098
I need to get back on that train. 
Now.

533
00:32:00,133 --> 00:32:01,867
Yeah well, the thing about betrayal is

534
00:32:01,901 --> 00:32:03,902
once you betrayed someone
they hardly welcome you

535
00:32:03,936 --> 00:32:05,671
back into their lives with open arms.

536
00:32:05,705 --> 00:32:07,438
You know...
unless there's a sword in each one.

537
00:32:07,473 --> 00:32:10,441
Very good point. If we get back
on that train... we're dead.

538
00:32:10,476 --> 00:32:14,078
So you just might as well do your worst.

539
00:32:14,112 --> 00:32:18,283
Oh, our worst, huh?
Dyson ... what would your worst be?

540
00:32:18,317 --> 00:32:20,785
I could disembowel them...
let them swim around in

541
00:32:20,819 --> 00:32:23,188
their own entrails for a
little while. That's painful.

542
00:32:23,222 --> 00:32:25,823
- Ouf. Excruciating.
- Lauren?

543
00:32:25,857 --> 00:32:28,125
Well I could inject them with
the larvae of a Fae Bot Fly.

544
00:32:28,160 --> 00:32:30,394
Little bugger would take over
their central nervous system...

545
00:32:30,428 --> 00:32:32,997
make them do all sorts of
horrible things to themselves.

546
00:32:33,031 --> 00:32:35,199
You know, self-mutilation...
internal bleeding...

547
00:32:35,233 --> 00:32:36,533
Mmm, I like that one.

548
00:32:36,568 --> 00:32:39,937
Oh... alright. Alright.
We get the picture.

549
00:32:39,971 --> 00:32:42,372
- A proposition.
- We're all ears.

550
00:32:42,407 --> 00:32:44,942
My brother and I will
get you on that train...

551
00:32:44,976 --> 00:32:47,711
If you promise to let us
leave as soon as your...

552
00:32:47,745 --> 00:32:51,948
- Feet touch the rotting floor.
- Deal. Lets go.

553
00:32:55,086 --> 00:32:58,622
- Bo, no.
- You can't just leave us here.

554
00:32:58,656 --> 00:33:03,893
Guys, I told you.
I need to do this on my own.

555
00:33:03,928 --> 00:33:08,397
- We are your family.
- Your weird...

556
00:33:08,432 --> 00:33:11,034
- complicated...
- Completely dysfunctional family ...

557
00:33:11,068 --> 00:33:13,369
But we are your family nonetheless.

558
00:33:13,403 --> 00:33:15,338
You are my family.

559
00:33:15,372 --> 00:33:17,607
And I'm the luckiest
girl in the whole world.

560
00:33:17,641 --> 00:33:20,943
Which is why I can not let
you risk your lives for me.

561
00:33:20,977 --> 00:33:22,278
<i>Bo...</i>

562
00:33:23,647 --> 00:33:27,483
Catch, lover.
Fly.

563
00:33:33,757 --> 00:33:36,024
You know that kiss was for me, right?

564
00:33:36,059 --> 00:33:38,393
Yeah, you just keep
telling yourself that.

565
00:33:40,284 --> 00:33:42,684
What is the worst thing
you've ever done? 

566
00:33:42,685 --> 00:33:44,753
I don't... I don't remember...

567
00:33:44,787 --> 00:33:45,321
<i>[click]</i>

568
00:33:45,355 --> 00:33:48,657
- I...
- Tell me!

569
00:33:54,797 --> 00:34:00,335
[evil laugh]

570
00:34:00,369 --> 00:34:04,973
You ridiculous, cheap, low-born Fae.

571
00:34:05,007 --> 00:34:08,042
Do you have any idea how powerful I am?

572
00:34:08,077 --> 00:34:10,279
<i>I could open my veins right now</i>

573
00:34:10,280 --> 00:34:12,481
and write you out of history for good...

574
00:34:12,515 --> 00:34:12,981
<i>[click]</i>

575
00:34:13,015 --> 00:34:14,648
Like I did Rainer!

576
00:34:14,683 --> 00:34:20,388
[wind blows]

577
00:34:23,125 --> 00:34:24,325
<i>Agh.</i>

578
00:34:25,861 --> 00:34:29,130
<i>That's it.
I remember.</i>

579
00:34:29,164 --> 00:34:31,131
I remember who the Wanderer is.

580
00:34:31,165 --> 00:34:33,467
<i>How he came to be what he is now.</i>

581
00:34:35,103 --> 00:34:40,608
I know why I haven't been trying to...
It's because I...

582
00:34:40,642 --> 00:34:46,346
Did I do this?
Did I do this to...

583
00:34:46,381 --> 00:34:53,620
- I created all of this, didn't I?
- So sad, Fitzy.

584
00:34:53,654 --> 00:34:56,756
You've tried so hard to
walk away from your power.

585
00:34:56,790 --> 00:34:58,646
<i>To make things right.</i>

586
00:34:58,681 --> 00:35:03,863
But in the end, the past will
always find a way. Even you.

587
00:35:03,898 --> 00:35:06,198
Even the all-powerful Blood King,

588
00:35:06,233 --> 00:35:09,468
<i>even your power is a curse.</i>

589
00:35:09,503 --> 00:35:13,272
Even you cannot escape fate.

590
00:35:13,306 --> 00:35:15,842
[chuckles]

591
00:35:15,876 --> 00:35:18,845
What in the world could be
funny at a moment like this?

592
00:35:18,879 --> 00:35:21,680
With all of your ability
to change the future,

593
00:35:21,714 --> 00:35:24,583
no matter what you do,
you are still powerless

594
00:35:24,617 --> 00:35:27,386
to change your nature.

595
00:35:30,323 --> 00:35:33,859
I have to find Bo.
I have to warn her.

596
00:35:37,396 --> 00:35:41,076
I will tell my sister
you come by, Fitzy.

597
00:35:50,008 --> 00:35:51,842
Shit just got real.

598
00:35:54,613 --> 00:35:56,747
- What do we do?
- Finger paint.

599
00:35:56,782 --> 00:35:58,849
- Kenz!
- I'm only half kidding.

600
00:35:58,850 --> 00:36:01,618
- Do you have a better idea?
- No.

601
00:36:12,830 --> 00:36:14,498
Ah!
Fire in the hole!

602
00:36:19,036 --> 00:36:20,536
<i>Okay.</i>

603
00:36:27,878 --> 00:36:31,547
Uh...
Eugh.

604
00:36:40,624 --> 00:36:43,025
- It's not working!
- Okay.

605
00:36:43,059 --> 00:36:45,461
Maybe trick needs to
write in it. Or, uh...

606
00:36:45,496 --> 00:36:49,564
Someone Trick has written about.
I'm sorry Kenz.

607
00:36:50,016 --> 00:36:52,681
[humming]

608
00:36:56,172 --> 00:36:58,040
<i>Ah, Kenzi!</i>

609
00:37:01,811 --> 00:37:03,512
- What's happening?
- I don't know.

610
00:37:10,919 --> 00:37:14,532
<i>[music]</i>

611
00:37:16,225 --> 00:37:19,927
- Tamsin let go!
- Agh! I can't!

612
00:37:25,367 --> 00:37:29,470
I must take his soul.
It belongs to me.

613
00:37:30,372 --> 00:37:31,572
Oh boy.

614
00:37:38,713 --> 00:37:42,650
- No.
- But this is a warriors soul.

615
00:37:42,684 --> 00:37:45,386
I must take it.
It is my purpose.

616
00:37:45,420 --> 00:37:46,554
No.

617
00:37:46,588 --> 00:37:50,457
You know this, Blood King.
He has fallen in battle

618
00:37:50,492 --> 00:37:53,026
and I must take him to
the Einherjar in Valhalla.

619
00:37:53,061 --> 00:37:54,161
<i>It is written.</i>

620
00:37:54,195 --> 00:37:57,363
Written?
Written?

621
00:37:57,398 --> 00:38:00,500
If it wasn't written by me then
what importance could it have?

622
00:38:00,534 --> 00:38:02,268
But you know what will happen...

623
00:38:02,303 --> 00:38:05,538
You overstate your importance, Vulture.

624
00:38:05,573 --> 00:38:09,042
That's right.
You are nothing more than carrion...

625
00:38:09,077 --> 00:38:13,213
a greedy bird pecking
at the helpless dead.

626
00:38:13,247 --> 00:38:14,814
My helpless dead.

627
00:38:14,848 --> 00:38:19,552
I am a Valkyrie 
and we are a proud race.

628
00:38:19,587 --> 00:38:24,924
Then how can you let
yourself become so... ugly?

629
00:38:24,958 --> 00:38:29,995
<i>So disheveled?
So disgusting?</i>

630
00:38:30,030 --> 00:38:33,165
You're a shadow of your
former self, Tamsin.

631
00:38:33,200 --> 00:38:37,203
My lives are ending.

632
00:38:37,237 --> 00:38:41,073
For good this time.

633
00:38:41,108 --> 00:38:44,175
And I've made so many mistakes.

634
00:38:44,210 --> 00:38:47,078
- And I fear my soul is...
- Damned?

635
00:38:47,113 --> 00:38:51,182
- Yes.
- To hell?

636
00:38:51,217 --> 00:38:52,751
Yes.

637
00:38:56,088 --> 00:39:00,358
Don't you want to be beautiful again?
To re-write your path?

638
00:39:00,392 --> 00:39:04,395
To have new life?

639
00:39:04,429 --> 00:39:07,165
More than anything.

640
00:39:07,199 --> 00:39:13,404
If only I had more time... 
I would do things so differently.

641
00:39:13,438 --> 00:39:17,608
I would cleanse my soul.
And wipe my sins away.

642
00:39:17,643 --> 00:39:20,711
I will give you what you desire...

643
00:39:20,746 --> 00:39:25,249
but, for payment, 
I must have his soul.

644
00:39:25,284 --> 00:39:26,216
Why?

645
00:39:27,286 --> 00:39:31,188
So that I may curse him
with the words of my blood.

646
00:39:31,222 --> 00:39:35,058
<i>For his defiance.
For his arrogance.</i>

647
00:39:35,093 --> 00:39:37,861
For thinking he could change
the laws of the King...

648
00:39:37,896 --> 00:39:41,515
so that he will never rise

649
00:39:41,516 --> 00:39:45,135
and take arms against my will again.

650
00:39:45,170 --> 00:39:49,439
<i>So that his soul will
wander in eternity.</i>

651
00:39:49,473 --> 00:39:53,976
For no one will remember his name.

652
00:39:54,011 --> 00:39:59,148
No one will remember
Rainer the defiant.

653
00:40:01,844 --> 00:40:04,673
<i>[music]</i>

654
00:40:21,571 --> 00:40:23,104
Uh...

655
00:40:30,146 --> 00:40:32,881
Tammy!
Tammy wake up!

656
00:40:32,915 --> 00:40:35,217
Oh wake up.
Wake up, I'm so sorry.

657
00:40:35,251 --> 00:40:38,520
I'm so sorry. I was just
worried about Bo, Tammy, wake up!

658
00:40:38,555 --> 00:40:40,188
<i>Wake up, come on!</i>

659
00:40:46,028 --> 00:40:48,663
<i>[music]</i>

660
00:40:48,697 --> 00:40:49,998
Are you him?

661
00:40:51,800 --> 00:40:53,168
Are you Rainer?

662
00:40:59,107 --> 00:41:00,675
<i>I asked you a question.</i>

663
00:41:01,744 --> 00:41:03,344
Are you the Wanderer?

664
00:41:10,552 --> 00:41:14,889
Oh...
not really what I was expecting.

665
00:41:14,923 --> 00:41:19,093
- I knew you'd come for me.
- Yeah, that makes two of us.

666
00:41:19,127 --> 00:41:21,788
<i>[music]</i>

667
00:41:32,744 --> 00:41:35,129
<i>[music]
[heavy breathing]</i>

668
00:41:43,363 --> 00:41:45,522
Hey! Wake up!
I'm sorry! 

669
00:41:45,618 --> 00:41:48,393
Wake up!
Please, please please...

670
00:41:49,254 --> 00:41:53,157
Whatever you do...
don't trust Trick.

671
00:41:56,761 --> 00:41:58,795
We have to find Bo. Now.

672
00:41:58,829 --> 00:42:00,630
- Yeah, well, we lost her.
- What?

673
00:42:00,664 --> 00:42:03,733
- She's back on the train.
- You two have to arm up...

674
00:42:03,767 --> 00:42:07,971
call Hale, call Kenzi,
call Tamsin, hell, call Vex.

675
00:42:08,006 --> 00:42:10,140
Trick, what's going on?

676
00:42:10,174 --> 00:42:13,910
I know who took Bo.
I know who the Wanderer is.

677
00:42:13,944 --> 00:42:17,580
His name is Rainer.
He's my mortal enemy.

678
00:42:19,683 --> 00:42:23,452
- Hey, guys.
- Bo, thank the gods!

679
00:42:24,054 --> 00:42:25,755
Hey, you okay?

680
00:42:25,789 --> 00:42:30,426
Yeah, yeah I'm great.
Never better actually.

681
00:42:31,594 --> 00:42:33,262
I, um...

682
00:42:34,964 --> 00:42:39,968
Whoa.
I found out why I agreed to be Dark.

683
00:42:40,003 --> 00:42:43,172
I found out it was my idea actually.

684
00:42:43,206 --> 00:42:44,473
What, are you talking about?

685
00:42:44,508 --> 00:42:47,009
Yeah. It was so I would
move Heaven and Earth

686
00:42:47,043 --> 00:42:50,045
to get back to the train.
To Rainer.

687
00:42:50,079 --> 00:42:53,180
- Willingly.
- Willingly?

688
00:42:53,214 --> 00:42:57,284
So that I could break his curse
and free him from the train.

689
00:42:57,318 --> 00:42:59,086
<i>And with the whole memory gone thing...</i>

690
00:42:59,120 --> 00:43:02,089
well it became quite a dilemma.

691
00:43:02,123 --> 00:43:04,859
I'm sorry that I put
all of you through that.

692
00:43:04,893 --> 00:43:08,896
Bo, I don't understand ...
what's happening?

693
00:43:08,931 --> 00:43:12,173
That's him!
That's Rainer!

694
00:43:15,303 --> 00:43:15,869
<i>[growls]</i>

695
00:43:15,903 --> 00:43:17,771
Dyson! Don't!

696
00:43:19,541 --> 00:43:24,411
Just listen. All of you.

697
00:43:24,446 --> 00:43:29,449
I did all this... because
he is not my enemy,

698
00:43:29,483 --> 00:43:31,384
and he is definitely not my father.

699
00:43:36,657 --> 00:43:40,882
He's my destiny.
<i>[music]</i>

700
00:43:42,631 --> 00:43:46,140
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font> </i>

