1
00:00:48,181 --> 00:00:49,481
Don't judge a book
by its cover.

2
00:00:49,483 --> 00:00:51,216
A common saying,
and it applies,

3
00:00:51,218 --> 00:00:54,286
because today is the day
I start my new life.

4
00:00:54,288 --> 00:00:57,423
Or, rather, orchestrated life.

5
00:00:57,425 --> 00:00:59,224
To me you're supposed
to be the conductor

6
00:00:59,226 --> 00:01:02,494
but when you're a string
on an instrument,

7
00:01:02,496 --> 00:01:05,330
you never know how
you'll be played.

8
00:01:07,668 --> 00:01:11,270
Okay. Mother's almost done
making room in the car.

9
00:01:13,473 --> 00:01:15,074
Are you all right, Caitlyn?

10
00:01:15,076 --> 00:01:17,776
What? Yeah, Dad, I'm fine.

11
00:01:20,313 --> 00:01:23,515
My girl's not having
second thoughts now, is she?

12
00:01:23,517 --> 00:01:26,552
No, I'm just thinking
about stuff, you know?

13
00:01:26,554 --> 00:01:29,188
Oh, no, no, no, none of that.

14
00:01:29,190 --> 00:01:31,090
No mushiness today.

15
00:01:31,092 --> 00:01:33,158
Your mother's doing all she can
to hold back her tears

16
00:01:33,160 --> 00:01:34,460
now that you're going off
to college.

17
00:01:34,462 --> 00:01:36,228
I might be a little mushy, Dad.

18
00:01:36,230 --> 00:01:37,796
No, stop.

19
00:01:37,798 --> 00:01:41,200
'Cause if you get mushy
then your mother will get mushy.

20
00:01:41,202 --> 00:01:44,336
And before you know it,
I'll be mushy.

21
00:01:44,338 --> 00:01:46,638
And I don't want that.

22
00:01:46,640 --> 00:01:48,407
Such a softie.

23
00:01:51,377 --> 00:01:53,245
I am so proud of you.

24
00:01:55,181 --> 00:01:57,449
My little girl all grown up.

25
00:01:58,852 --> 00:02:01,153
Okay, hey. Anything else?

26
00:02:01,155 --> 00:02:02,121
It's just the last box.

27
00:02:02,123 --> 00:02:03,889
Oh, all right.

28
00:02:03,891 --> 00:02:05,190
Oh.

29
00:02:06,259 --> 00:02:07,426
I remember this.

30
00:02:07,428 --> 00:02:11,230
First place,
calculus competition.

31
00:02:11,232 --> 00:02:12,664
You were 12.

32
00:02:14,267 --> 00:02:18,303
Can you imagine what a proud
father I was that day?

33
00:02:18,305 --> 00:02:20,472
And second place.

34
00:02:20,474 --> 00:02:23,709
English creative writing
competition.

35
00:02:23,711 --> 00:02:25,844
Well, I'm glad
you're out of that phase.

36
00:02:25,846 --> 00:02:27,246
Second place isn't bad.

37
00:02:27,248 --> 00:02:29,648
Yes, but it's not first.

38
00:02:33,286 --> 00:02:36,822
You're not really
taking this with you.

39
00:02:36,824 --> 00:02:38,223
Of course I am.

40
00:02:38,225 --> 00:02:39,358
Mr. Scruffy will be
the only one

41
00:02:39,360 --> 00:02:40,560
to protect me from the baddies

42
00:02:40,561 --> 00:02:42,794
now that you won't be there.

43
00:02:42,796 --> 00:02:45,397
The next accountant
in this family

44
00:02:45,399 --> 00:02:48,300
and she needs Mr. Scruffy
to protect her.

45
00:02:48,302 --> 00:02:50,269
Well, you taught me
to be strong,

46
00:02:50,271 --> 00:02:52,304
but everyone needs a sidekick.

47
00:02:52,306 --> 00:02:55,641
You have Mom,
I have Mr. Scruffy.

48
00:02:55,643 --> 00:02:57,442
Yeah, you know,
come to think of it,

49
00:02:57,444 --> 00:03:01,313
I'd rather deal with Mr. Scruffy
than those boys at college.

50
00:03:01,315 --> 00:03:03,282
You don't have to worry
about that, Dad.

51
00:03:03,284 --> 00:03:04,316
I know.

52
00:03:04,318 --> 00:03:05,217
I doubt any of those boys

53
00:03:05,219 --> 00:03:06,318
are one-third the genius

54
00:03:06,320 --> 00:03:08,287
my Caitlyn is.

55
00:03:09,322 --> 00:03:11,323
I trust you.

56
00:03:14,929 --> 00:03:15,928
Okay.

57
00:03:15,930 --> 00:03:17,496
We better get down there.

58
00:03:24,305 --> 00:03:26,371
He means well,
but if only he could see

59
00:03:26,373 --> 00:03:28,273
what is staring him
back in the face.

60
00:03:28,275 --> 00:03:31,243
A daughter who's ready
to live her own life.

61
00:03:37,885 --> 00:03:39,585
Jean, honey.

62
00:03:39,587 --> 00:03:43,255
I thought we weren't going
to be mushy, dear.

63
00:03:43,257 --> 00:03:45,524
I'm sorry.

64
00:03:45,526 --> 00:03:48,227
But my baby's leaving me.

65
00:03:48,229 --> 00:03:49,561
I mean, what kind of mother
would I be

66
00:03:49,563 --> 00:03:52,397
if I didn't shed tears of love?

67
00:03:52,399 --> 00:03:55,234
I'm not a cold-hearted person.

68
00:03:55,236 --> 00:03:57,469
I'll be fine, Mom.

69
00:03:57,471 --> 00:04:00,239
I know you will, sweetie.

70
00:04:00,241 --> 00:04:02,374
I'm just so proud of you.

71
00:04:02,376 --> 00:04:05,244
I mean, you're finally
going off

72
00:04:05,246 --> 00:04:08,547
and getting your own life.

73
00:04:10,884 --> 00:04:12,584
Don't forget about me.

74
00:04:12,586 --> 00:04:14,253
Don't be silly, Mom, I won't.

75
00:04:14,255 --> 00:04:17,356
I'll call you when
I get there, okay?

76
00:04:17,358 --> 00:04:18,257
All right.

77
00:04:18,259 --> 00:04:19,358
Come on, honey.

78
00:04:19,360 --> 00:04:20,325
It's time.

79
00:04:20,327 --> 00:04:22,427
I know that, George.

80
00:04:22,429 --> 00:04:25,264
I just can't believe
this is actually happening.

81
00:04:25,266 --> 00:04:28,567
Well, it won't
if you stay in the car.

82
00:04:28,569 --> 00:04:31,303
She can't bring you with her.

83
00:04:31,305 --> 00:04:32,771
Why not?

84
00:04:32,773 --> 00:04:34,740
Don't you want me around
anymore?

85
00:04:34,742 --> 00:04:37,542
Of course I do. I'll keep
in contact, I promise.

86
00:04:37,544 --> 00:04:40,846
You're a sweet child.

87
00:04:40,848 --> 00:04:41,847
Want some more brandy?

88
00:04:41,849 --> 00:04:43,315
Do I need to ask?

89
00:04:43,317 --> 00:04:44,349
You do know that alcohol

90
00:04:44,351 --> 00:04:46,818
will only make you feel worse.

91
00:04:46,820 --> 00:04:48,353
Look at that.

92
00:04:48,355 --> 00:04:50,355
My baby taking care of me now.

93
00:04:50,357 --> 00:04:53,392
Oh, come here.

94
00:04:53,394 --> 00:04:54,960
All right, come on, you guys.

95
00:04:54,962 --> 00:04:57,329
You gotta get there if you
wanna be there before dark.

96
00:04:57,331 --> 00:04:59,598
Yeah.

97
00:04:59,600 --> 00:05:01,466
Mom, you can stop
hugging me now.

98
00:05:01,468 --> 00:05:03,669
Okay.

99
00:05:03,671 --> 00:05:05,370
Mom, I can't breathe.

100
00:05:05,372 --> 00:05:06,305
Oh!

101
00:05:06,307 --> 00:05:07,873
Oh, I'm sorry, sweetie.

102
00:05:10,911 --> 00:05:12,411
Okay.

103
00:05:12,413 --> 00:05:13,945
We love you, Caitlyn.

104
00:05:13,947 --> 00:05:15,347
I love you both.

105
00:05:15,349 --> 00:05:16,448
Drive safe.

106
00:05:16,450 --> 00:05:18,483
I will.

107
00:05:25,626 --> 00:05:27,092
Bye.

108
00:05:31,731 --> 00:05:32,931
Brandy.

109
00:06:30,056 --> 00:06:31,790
Driving long distances
by yourself

110
00:06:31,792 --> 00:06:33,492
can be a blessing and a curse.

111
00:06:33,494 --> 00:06:35,494
When your favorite music
isn't doing the trick,

112
00:06:35,496 --> 00:06:37,562
then you're really at a loss
to keep yourself occupied

113
00:06:37,564 --> 00:06:39,030
for the drive.

114
00:06:39,032 --> 00:06:40,632
There's always texting,

115
00:06:40,634 --> 00:06:42,401
but that's bad, too.

116
00:06:42,403 --> 00:06:43,535
Then there's the worst thing

117
00:06:43,537 --> 00:06:45,637
of all... thinking.

118
00:06:45,639 --> 00:06:46,938
How bad can it be?

119
00:06:46,940 --> 00:06:48,707
I can meet great people
that know who they are

120
00:06:48,709 --> 00:06:50,509
and are passionate
about their studies.

121
00:06:50,511 --> 00:06:51,676
It's going to be great.

122
00:06:51,678 --> 00:06:52,744
This can be the best thing

123
00:06:52,746 --> 00:06:55,480
that's ever happened to me.

124
00:06:55,482 --> 00:06:58,116
This could probably be
the most boring four years

125
00:06:58,118 --> 00:06:59,084
of my life.

126
00:06:59,086 --> 00:07:00,018
Fix this equation,

127
00:07:00,020 --> 00:07:01,853
here a number, there a number,

128
00:07:01,855 --> 00:07:03,455
everywhere a boring number.

129
00:07:03,457 --> 00:07:04,423
Is my life completely

130
00:07:04,425 --> 00:07:06,158
out of my control?

131
00:07:06,160 --> 00:07:07,192
Is this really all

132
00:07:07,194 --> 00:07:09,094
I'm meant to be?

133
00:07:19,973 --> 00:07:21,907
I'm going to have a blast
with my roommate.

134
00:07:21,909 --> 00:07:23,608
We'll have our own
little book club

135
00:07:23,610 --> 00:07:24,743
writing short stories
that are posted

136
00:07:24,745 --> 00:07:26,011
in the school newspaper
that'll then

137
00:07:26,013 --> 00:07:27,646
get discovered
by a giant publisher.

138
00:07:27,648 --> 00:07:29,514
I bet she'll be
the sweetest person

139
00:07:29,516 --> 00:07:30,682
in the world, too.

140
00:07:30,684 --> 00:07:32,451
It'll be perfect.

141
00:07:32,453 --> 00:07:34,820
Maybe she's ugly.

142
00:07:39,625 --> 00:07:41,726
Finally.
Where the hell have you been?

143
00:07:41,728 --> 00:07:43,595
I hit traffic on the drive.

144
00:07:43,597 --> 00:07:44,863
I'm Caitlyn Landale.

145
00:07:44,865 --> 00:07:46,198
Yeah, yeah, yeah, I'm Alice.

146
00:07:46,200 --> 00:07:47,232
We can get acquainted later.

147
00:07:47,234 --> 00:07:48,867
I've been waiting forever.

148
00:07:48,869 --> 00:07:49,668
Zip, zip.

149
00:07:49,670 --> 00:07:51,136
My hands are full.

150
00:07:51,138 --> 00:07:52,204
Oh, my God.

151
00:07:52,206 --> 00:07:54,206
Go put your stuff on the bed.

152
00:08:11,558 --> 00:08:12,891
Thank you.

153
00:08:14,628 --> 00:08:15,660
What?

154
00:08:15,662 --> 00:08:17,128
Hope you're gonna change.

155
00:08:17,130 --> 00:08:20,932
Do you have something
a little less you?

156
00:08:20,934 --> 00:08:22,534
Excuse me?

157
00:08:22,536 --> 00:08:26,538
Put your hair down
and take off your glasses.

158
00:08:26,540 --> 00:08:28,240
Come on, do it.

159
00:08:28,242 --> 00:08:29,608
We need to get going.

160
00:08:29,610 --> 00:08:31,510
What do you mean
we need to get going?

161
00:08:31,512 --> 00:08:33,712
Drake McDowell's parents
are on a cruise

162
00:08:33,714 --> 00:08:35,947
and he's throwing
this crazy party.

163
00:08:35,949 --> 00:08:37,816
All the people worth knowing
are gonna be there.

164
00:08:37,818 --> 00:08:39,217
I'm... I'm gonna pass,

165
00:08:39,219 --> 00:08:40,619
I'm exhausted.

166
00:08:40,621 --> 00:08:41,686
Out of the question.

167
00:08:41,688 --> 00:08:43,221
I'm not going by myself,
that's why

168
00:08:43,223 --> 00:08:45,657
you're coming with me.

169
00:08:50,531 --> 00:08:51,630
This is for you.

170
00:08:51,632 --> 00:08:53,298
You'll thank me later.

171
00:08:53,300 --> 00:08:56,668
It'll get you into
all the bars in town.

172
00:08:56,670 --> 00:08:57,536
How'd you get this?

173
00:08:57,538 --> 00:08:58,570
My sister hooked me up

174
00:08:58,572 --> 00:09:00,138
after graduation.

175
00:09:00,140 --> 00:09:03,608
Stick with me
and we'll have this place

176
00:09:03,610 --> 00:09:06,211
wrapped around our fingers.

177
00:09:06,213 --> 00:09:07,145
Best place to start,

178
00:09:07,147 --> 00:09:08,713
Drake's party.

179
00:09:08,715 --> 00:09:10,582
Look, I'm really tired.

180
00:09:10,584 --> 00:09:11,816
You'll wake up.

181
00:09:11,818 --> 00:09:13,552
And who knows who you'll meet.

182
00:09:13,554 --> 00:09:15,253
Trust me.

183
00:09:15,255 --> 00:09:17,088
Now what are you gonna wear?

184
00:09:17,090 --> 00:09:19,624
Most of my stuff
is still in the car.

185
00:09:19,626 --> 00:09:22,127
It should probably stay there.

186
00:09:29,636 --> 00:09:32,270
Here, put this on.

187
00:09:32,272 --> 00:09:34,306
Make it snappy.

188
00:09:34,308 --> 00:09:36,308
Roomie.

189
00:09:36,310 --> 00:09:38,977
Put your hair back up.

190
00:09:38,979 --> 00:09:42,247
This is going to be
a long first semester.

191
00:09:52,626 --> 00:09:58,830
Joe, Joe, Joe,

192
00:09:58,832 --> 00:10:01,066
Joe, Joe, Joe, woo!

193
00:10:10,877 --> 00:10:14,112
Godfrey, Godfrey, Godfrey,

194
00:10:14,114 --> 00:10:16,247
Godfrey, Godfrey,

195
00:10:16,249 --> 00:10:19,050
Godfrey, woo!

196
00:10:23,690 --> 00:10:26,257
Allie Buchanan.

197
00:10:26,259 --> 00:10:27,258
You made it.

198
00:10:27,260 --> 00:10:28,360
Of course I did.

199
00:10:28,362 --> 00:10:33,298
Joe, Joe, Joe,

200
00:10:33,300 --> 00:10:34,966
Joe, Joe, Joe...

201
00:10:34,968 --> 00:10:38,236
I see you brought
a sexy little thing with you.

202
00:10:38,238 --> 00:10:39,404
Hi.

203
00:10:39,406 --> 00:10:40,772
I'm Drake McDowell.

204
00:10:40,774 --> 00:10:42,374
This is my roommate, Kathleen.

205
00:10:42,376 --> 00:10:44,175
It's Caitlyn, actually.

206
00:10:44,177 --> 00:10:46,811
Very nice to meet you, Caitlyn.

207
00:10:46,813 --> 00:10:48,146
Can I get you two anything?

208
00:10:48,148 --> 00:10:50,949
- Vodka tonic.
- And for you?

209
00:10:50,951 --> 00:10:53,184
I'll just have
some water right now.

210
00:10:53,186 --> 00:10:56,388
That's funny.

211
00:10:56,390 --> 00:10:59,724
Seriously?

212
00:10:59,726 --> 00:11:00,859
Oh, okay,

213
00:11:00,861 --> 00:11:03,828
one VT and a water

214
00:11:03,830 --> 00:11:04,929
coming right up.

215
00:11:04,931 --> 00:11:08,299
Thank you very much.

216
00:11:08,301 --> 00:11:11,369
You caught the eyes
of the host.

217
00:11:11,371 --> 00:11:13,204
Whatever.

218
00:11:16,276 --> 00:11:19,144
Godfrey, Godfrey,
Godfrey, Godfrey!

219
00:11:19,146 --> 00:11:20,211
There he is.

220
00:11:20,213 --> 00:11:22,247
Adam.

221
00:11:22,249 --> 00:11:24,315
Are you kidding?

222
00:11:24,317 --> 00:11:25,784
Everyone knows him.

223
00:11:25,786 --> 00:11:27,752
What's so great about him?

224
00:11:27,754 --> 00:11:29,254
The mystery.

225
00:11:29,256 --> 00:11:30,955
What mystery?

226
00:11:30,957 --> 00:11:33,224
The one I plan to find out.

227
00:11:41,401 --> 00:11:42,867
Ladies.

228
00:11:42,869 --> 00:11:44,102
Here you go.

229
00:11:44,104 --> 00:11:46,137
Thank you.

230
00:11:46,139 --> 00:11:48,239
What number shot are they on?

231
00:11:48,241 --> 00:11:49,307
Twenty-one.

232
00:11:49,309 --> 00:11:51,076
Isn't that a lot?

233
00:11:51,078 --> 00:11:52,877
Oh, yeah.

234
00:11:55,482 --> 00:11:56,347
Joe!

235
00:11:56,349 --> 00:12:00,819
Joe, Joe, Joe, Joe,

236
00:12:00,821 --> 00:12:02,821
Joe, Joe, Joe, Joe,

237
00:12:02,823 --> 00:12:05,323
Joe, Joe, Joe, woo!

238
00:12:08,495 --> 00:12:11,429
Yes, yes.

239
00:12:14,401 --> 00:12:16,868
Godfrey, Godfrey, Godfrey,

240
00:12:16,870 --> 00:12:19,938
Godfrey, Godfrey, Godfrey,

241
00:12:19,940 --> 00:12:22,907
Godfrey, Godfrey, Godfrey,

242
00:12:22,909 --> 00:12:25,210
woo!

243
00:12:37,390 --> 00:12:38,957
Come on, Joe.

244
00:12:41,795 --> 00:12:44,329
You ready?

245
00:12:44,331 --> 00:12:52,331
Joe, Joe, Joe, Joe,

246
00:12:53,907 --> 00:12:58,009
Joe, Joe, Joe, oh!

247
00:12:58,011 --> 00:13:00,445
Dude, that was epic.

248
00:13:00,447 --> 00:13:02,480
Joe never had a chance.

249
00:13:04,785 --> 00:13:05,984
Ladies and gents,

250
00:13:05,986 --> 00:13:08,486
I give you
our reigning champion,

251
00:13:08,488 --> 00:13:10,288
Adam Godfrey.

252
00:13:10,290 --> 00:13:12,524
Woo!

253
00:13:12,526 --> 00:13:14,526
Isn't he amazing?

254
00:13:18,999 --> 00:13:21,933
He's gonna have one hell
of a hangover tomorrow.

255
00:13:42,889 --> 00:13:44,389
Shit.

256
00:14:53,159 --> 00:14:54,025
Hi.

257
00:14:54,027 --> 00:14:55,493
I'm Alice.

258
00:14:59,332 --> 00:15:02,533
Are you okay?

259
00:15:02,535 --> 00:15:04,102
Yeah, yeah, yeah.

260
00:15:04,104 --> 00:15:05,637
I'm... I'm fine.

261
00:15:05,639 --> 00:15:06,638
I'm Adam.

262
00:15:06,640 --> 00:15:10,475
I know who you are, silly.

263
00:15:10,477 --> 00:15:11,943
Do you have a sister?

264
00:15:11,945 --> 00:15:12,977
Christine Buchanan.

265
00:15:12,979 --> 00:15:14,345
She graduated last year.

266
00:15:14,347 --> 00:15:17,649
She told me amazing things
about you.

267
00:15:17,651 --> 00:15:18,917
Right.

268
00:15:18,919 --> 00:15:21,653
Yes, yes, I remember her.

269
00:15:24,024 --> 00:15:25,957
Enjoying the party?

270
00:15:25,959 --> 00:15:27,525
It's not bad.

271
00:15:27,527 --> 00:15:28,626
I hear there's

272
00:15:28,628 --> 00:15:30,995
a better party to get to.

273
00:15:30,997 --> 00:15:32,964
Oh, yeah?

274
00:15:32,966 --> 00:15:34,966
Where's that?

275
00:15:37,003 --> 00:15:39,237
Your place.

276
00:15:39,239 --> 00:15:40,672
I see.

277
00:15:40,674 --> 00:15:42,473
Well, tell you what.

278
00:15:42,475 --> 00:15:45,643
Let me down a few bottles
of water and we'll get going.

279
00:15:45,645 --> 00:15:48,646
Oh, I do have to take a few
friends home first, though.

280
00:15:48,648 --> 00:15:49,514
That's fine.

281
00:15:49,516 --> 00:15:51,382
We have all night.

282
00:15:52,519 --> 00:15:54,385
Great.

283
00:16:04,297 --> 00:16:05,997
I'm going back to the dorm.

284
00:16:05,999 --> 00:16:06,664
What?

285
00:16:06,666 --> 00:16:07,432
Why?

286
00:16:07,434 --> 00:16:08,666
I'm tired.

287
00:16:08,668 --> 00:16:10,134
What about Drake?

288
00:16:10,136 --> 00:16:11,002
Ew, no.

289
00:16:11,004 --> 00:16:12,570
I just wanna rest.

290
00:16:12,572 --> 00:16:15,340
Well, I'm going
to Adam's place.

291
00:16:15,342 --> 00:16:17,141
Do you know how long
you'll be gone?

292
00:16:17,143 --> 00:16:19,711
Hopefully till the sun rises.

293
00:16:19,713 --> 00:16:21,012
Okay.

294
00:16:21,014 --> 00:16:22,981
Well, I'm going back
to the room.

295
00:16:22,983 --> 00:16:24,382
You wanna come along?

296
00:16:24,384 --> 00:16:27,118
He said he had to drop
some friends off first.

297
00:16:27,120 --> 00:16:28,086
No, thanks.

298
00:16:28,088 --> 00:16:31,089
Enjoy yourself.

299
00:16:31,091 --> 00:16:32,023
I plan to.

300
00:16:40,100 --> 00:16:42,600
Whoa, wait a second,
wait a second.

301
00:16:42,602 --> 00:16:44,502
We can't let the king
drive us home.

302
00:16:44,504 --> 00:16:46,371
Why, he always drives us
when we're too drunk.

303
00:16:46,373 --> 00:16:48,172
Yeah, but he's had
the most to drink

304
00:16:48,174 --> 00:16:49,173
out of all of us, so...

305
00:16:49,175 --> 00:16:50,341
And I sobered up.

306
00:16:50,343 --> 00:16:52,243
No, bro. There's no way

307
00:16:52,245 --> 00:16:54,479
you could have sobered up
after that many shots that fast.

308
00:16:54,481 --> 00:16:56,147
You should be passed out
like Joe.

309
00:16:56,149 --> 00:16:57,749
Well, maybe he knows how
to hold his liquor.

310
00:16:57,751 --> 00:17:00,752
Oh, maybe he knows how
to hold his liquor.

311
00:17:00,754 --> 00:17:03,488
Nice try, babe, but you
don't know the king like I do.

312
00:17:03,490 --> 00:17:06,024
Well, I hope to
get to know him better

313
00:17:06,026 --> 00:17:07,558
after tonight.

314
00:17:10,130 --> 00:17:13,131
Looks like the king
has another party to attend,

315
00:17:15,068 --> 00:17:16,401
Get in the car.

316
00:17:16,403 --> 00:17:18,302
Okay.

317
00:17:28,782 --> 00:17:30,481
Shit.

318
00:17:30,483 --> 00:17:32,316
Damn, is that...
is that really a cop

319
00:17:32,318 --> 00:17:33,684
or am I really drunk?

320
00:17:33,686 --> 00:17:34,552
Both.

321
00:17:34,554 --> 00:17:37,088
Waiting for us to leave.

322
00:17:37,090 --> 00:17:39,290
- This has happened to me before.
- It's okay, man.

323
00:17:39,292 --> 00:17:40,425
Just play it cool...
maybe we can convince him

324
00:17:40,427 --> 00:17:42,060
you didn't drink anything.

325
00:17:42,062 --> 00:17:43,795
What do you mean?
He drank more than anybody.

326
00:17:43,797 --> 00:17:44,695
You're screwed, dude.

327
00:17:44,697 --> 00:17:46,764
I can handle this.

328
00:17:46,766 --> 00:17:48,166
What are you gonna do?

329
00:17:48,168 --> 00:17:49,801
I'll think of something.

330
00:17:49,803 --> 00:17:51,169
You're screwed,

331
00:17:51,171 --> 00:17:51,803
you're screwed,

332
00:17:51,805 --> 00:17:53,304
you're screwed.

333
00:17:53,306 --> 00:17:55,640
License and registration,
please.

334
00:18:03,116 --> 00:18:05,283
Is there a problem, officer?

335
00:18:05,285 --> 00:18:07,785
Yeah, did you have
anything to drink

336
00:18:07,787 --> 00:18:09,687
at the party there?

337
00:18:09,689 --> 00:18:13,124
No, I didn't have anything
to drink at the party.

338
00:18:13,126 --> 00:18:14,826
I'm the designated driver.

339
00:18:14,828 --> 00:18:16,494
Let me smell your breath.

340
00:18:16,496 --> 00:18:18,496
Man, I hope
I don't get deported.

341
00:18:21,101 --> 00:18:22,266
Step on out.

342
00:18:22,268 --> 00:18:23,267
You're screwed, man.

343
00:18:23,269 --> 00:18:24,802
Shut up, Andrew.

344
00:18:24,804 --> 00:18:27,705
We're gonna be here
a while, guys.

345
00:18:33,279 --> 00:18:35,213
So what do you want me to do?

346
00:18:35,215 --> 00:18:36,714
Stand on one leg and look up?

347
00:18:36,716 --> 00:18:39,250
Walk in a straight line
and touch my nose?

348
00:18:39,252 --> 00:18:40,785
No, let's not waste any time.

349
00:18:40,787 --> 00:18:42,553
Blow into this.

350
00:18:42,555 --> 00:18:43,788
Oh no.

351
00:18:43,790 --> 00:18:45,256
Not the breathalyzer.

352
00:18:45,258 --> 00:18:46,157
Yup.

353
00:18:46,159 --> 00:18:47,358
He's screwed.

354
00:18:51,131 --> 00:18:52,530
Fine.

355
00:18:58,671 --> 00:19:02,340
Try again.
This time blow harder.

356
00:19:17,290 --> 00:19:18,623
I told you.

357
00:19:18,625 --> 00:19:20,892
I'm the designated driver.

358
00:19:20,894 --> 00:19:23,628
So it seems. But I still think
you've been drinking.

359
00:19:23,630 --> 00:19:26,597
I'm gonna let you off
with a warning.

360
00:19:28,301 --> 00:19:30,902
Okay, what the hell
just happened?

361
00:19:30,904 --> 00:19:33,638
I don't know.

362
00:19:33,640 --> 00:19:36,274
All right. Drive safely.

363
00:19:36,276 --> 00:19:37,475
Thank you, I will.

364
00:19:51,324 --> 00:19:52,223
What?

365
00:19:52,225 --> 00:19:54,725
How did you do that?

366
00:19:54,727 --> 00:19:56,260
I just got lucky.

367
00:19:56,262 --> 00:19:57,695
He let you off with a warning?

368
00:19:57,697 --> 00:20:00,665
Yeah, so keep quiet
back there, all right?

369
00:20:00,667 --> 00:20:02,333
Dude.

370
00:20:02,335 --> 00:20:04,702
You are the king.

371
00:20:11,610 --> 00:20:13,911
If there was one thing that
put me in a good mood today,

372
00:20:13,913 --> 00:20:16,647
it was knowing I would
sleep soundly tonight.

373
00:20:20,519 --> 00:20:22,320
Of course I would
have to be roommates

374
00:20:22,322 --> 00:20:24,455
with one of the campus sluts.

375
00:20:24,457 --> 00:20:26,457
I hope she doesn't
bring anybody back here.

376
00:20:26,459 --> 00:20:27,959
Nobody likes to bunk
under a ten

377
00:20:27,961 --> 00:20:29,727
on the Richter scale.

378
00:20:33,265 --> 00:20:36,667
Yay for college.

379
00:21:00,860 --> 00:21:06,264
Well, I think he's still
passed out on the couch.

380
00:21:06,266 --> 00:21:07,632
Probably.

381
00:21:10,003 --> 00:21:12,403
Well, 22 shots.

382
00:21:12,405 --> 00:21:14,372
That's a new record.

383
00:21:14,374 --> 00:21:16,274
What about the cop?

384
00:21:16,276 --> 00:21:18,442
What about him?

385
00:21:18,444 --> 00:21:21,879
How did you do that
with the breathalyzer?

386
00:21:21,881 --> 00:21:24,015
Lucky break, I guess.

387
00:21:24,017 --> 00:21:26,784
I think you did something.

388
00:21:27,820 --> 00:21:31,422
I don't know how, but you did.

389
00:21:31,424 --> 00:21:34,892
Well, I think you
are still drunk.

390
00:21:37,363 --> 00:21:38,863
Is that a bad thing?

391
00:21:38,865 --> 00:21:40,831
Well, not in the least.

392
00:21:40,833 --> 00:21:41,932
Good.

393
00:21:41,934 --> 00:21:43,634
Whoa.

394
00:21:55,682 --> 00:21:56,847
What?

395
00:21:56,849 --> 00:21:58,015
No, no.

396
00:21:58,017 --> 00:22:01,018
What, what's that?

397
00:22:01,020 --> 00:22:02,453
That's not the bedroom.

398
00:22:02,455 --> 00:22:04,388
What's inside?

399
00:22:04,390 --> 00:22:07,958
All your dark little secrets?

400
00:22:10,396 --> 00:22:12,496
You, Adam Godfrey,

401
00:22:12,498 --> 00:22:14,732
are a real mystery.

402
00:22:32,351 --> 00:22:33,684
Hey, roomie.

403
00:22:33,686 --> 00:22:35,086
Hi.

404
00:22:35,088 --> 00:22:36,520
Where are you goin'?

405
00:22:36,522 --> 00:22:39,490
I have class in ten minutes.

406
00:22:39,492 --> 00:22:40,958
Don't you have class?

407
00:22:40,960 --> 00:22:42,426
Yeah.

408
00:22:42,428 --> 00:22:44,428
I do.

409
00:22:44,430 --> 00:22:47,498
Obviously you had a good time.

410
00:22:47,500 --> 00:22:49,467
You have no idea.

411
00:22:49,469 --> 00:22:52,937
Everything about last night
was amazing.

412
00:22:52,939 --> 00:22:53,804
That's great.

413
00:22:53,806 --> 00:22:55,906
I gotta go.

414
00:22:55,908 --> 00:22:58,476
Why are you
so uptight, Catherine?

415
00:22:58,478 --> 00:22:59,543
It's Caitlyn.

416
00:22:59,545 --> 00:23:02,380
Right, that's what I said.

417
00:23:02,382 --> 00:23:04,014
Just relax.

418
00:23:04,016 --> 00:23:05,082
Have some fun.

419
00:23:05,084 --> 00:23:06,384
You're a cute girl.

420
00:23:06,386 --> 00:23:09,553
Just find a boy to untie with.

421
00:23:09,555 --> 00:23:11,455
Don't be afraid
to live a little.

422
00:23:11,457 --> 00:23:13,991
I have to go.

423
00:23:16,695 --> 00:23:19,530
Maybe she's a lesbian.

424
00:23:19,532 --> 00:23:21,098
Well, it was obvious
what happened with Alice

425
00:23:21,100 --> 00:23:22,933
and I didn't give a rat's ass.

426
00:23:22,935 --> 00:23:24,635
You know that feeling you get
when you wanna

427
00:23:24,637 --> 00:23:26,837
get to know somebody
and become friends?

428
00:23:26,839 --> 00:23:29,540
I didn't have that feeling
when it came to Alice.

429
00:23:29,542 --> 00:23:31,442
First impressions
are everything.

430
00:23:31,444 --> 00:23:32,810
Anyway, if there was one class

431
00:23:32,812 --> 00:23:34,412
I was looking forward to
this semester

432
00:23:34,414 --> 00:23:36,414
it was creative writing
at 2:30...

433
00:23:36,416 --> 00:23:38,082
the one elective
I got to choose.

434
00:23:38,084 --> 00:23:40,451
It was a nice break from
all the requirement classes

435
00:23:40,453 --> 00:23:41,619
to be an accountant.

436
00:23:41,621 --> 00:23:43,421
I can only imagine
how my dad would feel

437
00:23:43,423 --> 00:23:45,523
if he found out.

438
00:23:51,097 --> 00:23:53,964
Everyone knows
what love stories are.

439
00:23:53,966 --> 00:23:57,535
Love is a universal connection
of mankind.

440
00:23:57,537 --> 00:23:58,636
It's like that song:

441
00:24:00,973 --> 00:24:02,673
Love is everywhere.

442
00:24:02,675 --> 00:24:04,542
It's on TV, in movies,

443
00:24:04,544 --> 00:24:06,644
books, poetry, et cetera.

444
00:24:06,646 --> 00:24:10,047
We connect with love,

445
00:24:10,049 --> 00:24:14,151
which is why, for all you
young creative writers in class,

446
00:24:14,153 --> 00:24:16,587
it's only fitting
that your first assignment

447
00:24:16,589 --> 00:24:20,658
is going to be
a short love story.

448
00:24:21,993 --> 00:24:25,896
Can anyone tell me what
the term "soul mates" means?

449
00:24:27,466 --> 00:24:28,632
Yes.

450
00:24:28,634 --> 00:24:29,767
Two people destined to be

451
00:24:29,769 --> 00:24:32,536
in love with each other forever.

452
00:24:32,538 --> 00:24:33,904
Ridiculous.

453
00:24:35,640 --> 00:24:37,675
It seems some people disagree
with this young lady's

454
00:24:37,677 --> 00:24:40,010
definition of soul mates.

455
00:24:40,012 --> 00:24:44,215
Would you care to share
your thoughts on soul mates?

456
00:24:44,217 --> 00:24:46,550
I'll pass.

457
00:24:46,552 --> 00:24:48,886
This is a creative writing
class.

458
00:24:48,888 --> 00:24:50,988
If you wanna be good writers
you need to be able

459
00:24:50,990 --> 00:24:53,557
to convey your feelings
on the page

460
00:24:53,559 --> 00:24:56,727
through the characters
you write, so, please,

461
00:24:56,729 --> 00:24:58,796
share your thoughts
with the class.

462
00:25:00,131 --> 00:25:03,501
Well, I think it's exactly
what it sounds like.

463
00:25:03,503 --> 00:25:05,803
A story.

464
00:25:05,805 --> 00:25:07,638
Interesting theory.

465
00:25:07,640 --> 00:25:10,608
So you don't think Romeo
and Juliet were soul mates?

466
00:25:10,610 --> 00:25:12,643
Well, they died when
the loving was getting good,

467
00:25:12,645 --> 00:25:14,178
so too young to tell.

468
00:25:14,180 --> 00:25:15,813
Soul mates are about
finding that someone

469
00:25:15,815 --> 00:25:18,182
who completes you
and makes you feel whole.

470
00:25:18,184 --> 00:25:20,117
Romeo and Juliet found that
in each other.

471
00:25:20,119 --> 00:25:21,285
They were in lust.

472
00:25:21,287 --> 00:25:22,286
Lust was just the physical.

473
00:25:22,288 --> 00:25:24,955
Which is enough
to complete anybody,

474
00:25:24,957 --> 00:25:27,191
am I right?

475
00:25:27,193 --> 00:25:29,593
So you don't believe in
true love or actual marriage?

476
00:25:29,595 --> 00:25:30,861
Well, believe me, I'd like to,

477
00:25:30,863 --> 00:25:34,064
but life seems
to prove otherwise.

478
00:25:34,066 --> 00:25:35,866
Isn't marriage the union

479
00:25:35,868 --> 00:25:38,202
of two people before God?

480
00:25:38,204 --> 00:25:41,005
The joining of their souls
in holy matrimony?

481
00:25:41,007 --> 00:25:44,208
A union granted by a power
far greater than us?

482
00:25:44,210 --> 00:25:46,310
Sure.

483
00:25:46,312 --> 00:25:49,580
Then how come a lawyer
can get you out of it?

484
00:25:49,582 --> 00:25:51,682
What gives them the power
to break that sacred vow

485
00:25:51,684 --> 00:25:53,851
between supposed soul mates?

486
00:25:53,853 --> 00:25:56,720
If soul mates were real,
I think there'd be less divorce

487
00:25:56,722 --> 00:25:58,622
and the world would be
a happier place.

488
00:25:58,624 --> 00:26:00,024
If the love fades away
then those two

489
00:26:00,026 --> 00:26:01,692
weren't meant to be together.

490
00:26:01,694 --> 00:26:03,694
I mean, soul mates are more
than just a physical attraction.

491
00:26:03,696 --> 00:26:05,062
They're that somebody
you wanna be around,

492
00:26:05,064 --> 00:26:06,697
someone you can't
stop thinking about,

493
00:26:06,699 --> 00:26:09,567
just by being in
the same room as you.

494
00:26:09,569 --> 00:26:10,834
Life is easier
when you're with them

495
00:26:10,836 --> 00:26:12,002
and nothing can stop
the two of you

496
00:26:12,004 --> 00:26:14,204
because you empower each other.

497
00:26:14,206 --> 00:26:16,941
Then why must you lose
that person in the end?

498
00:26:18,310 --> 00:26:20,744
You make soul mates sound like
they have happy endings.

499
00:26:20,746 --> 00:26:24,014
What about the great love
stories that end in tragedy?

500
00:26:24,016 --> 00:26:26,116
If soul mates are two people
that are truly destined

501
00:26:26,118 --> 00:26:28,686
to be in love
with each other forever,

502
00:26:28,688 --> 00:26:31,121
what happens when one of them
passes on?

503
00:26:31,123 --> 00:26:33,691
Why must you lose
such an amazing thing?

504
00:26:37,629 --> 00:26:38,729
That's why I think it's a story.

505
00:26:38,731 --> 00:26:41,231
Just saying.

506
00:26:41,233 --> 00:26:45,736
Well, I can see we have
some deep thinkers in class.

507
00:26:45,738 --> 00:26:47,071
And that's a good thing.

508
00:26:47,073 --> 00:26:49,006
I encourage each of you
not to hold back

509
00:26:49,008 --> 00:26:50,741
when you write
your love stories,

510
00:26:50,743 --> 00:26:52,943
and you decide
whether it should have

511
00:26:52,945 --> 00:26:55,879
a happy ending or not.

512
00:26:57,149 --> 00:26:58,782
Okay, we'll continue this
tomorrow.

513
00:26:58,784 --> 00:27:01,051
That'll be all for today.

514
00:27:08,728 --> 00:27:10,761
- All he was talking about was...
- Applesauce?

515
00:27:10,763 --> 00:27:12,029
Hey, you!

516
00:27:12,031 --> 00:27:13,330
How did you even get
applesauce...

517
00:27:13,332 --> 00:27:14,765
Hey, excuse me.

518
00:27:14,767 --> 00:27:16,133
Can I talk to you for a minute?

519
00:27:18,237 --> 00:27:21,338
Yeah, we just had
that wonderful discussion

520
00:27:21,340 --> 00:27:22,806
in class.

521
00:27:22,808 --> 00:27:24,708
Oh, right, yeah.

522
00:27:24,710 --> 00:27:26,176
What's your name?

523
00:27:26,178 --> 00:27:28,746
I'm Caitlyn.

524
00:27:28,748 --> 00:27:30,314
Do you have a last name?

525
00:27:30,316 --> 00:27:31,782
Landale.

526
00:27:31,784 --> 00:27:33,717
Well, it's nice to meet you,
Miss Landale.

527
00:27:33,719 --> 00:27:34,752
I'm Adam Godfrey.

528
00:27:34,754 --> 00:27:35,786
That was fun back there.

529
00:27:35,788 --> 00:27:36,787
Thanks for making the class

530
00:27:36,789 --> 00:27:39,123
a little more interesting.

531
00:27:39,125 --> 00:27:41,692
Thanks for being
a total jackass.

532
00:27:41,694 --> 00:27:44,328
- I beg your pardon?
- Hey, we're gonna take off.

533
00:27:44,330 --> 00:27:46,730
Yeah, peace,
I'll talk to you guys later.

534
00:27:46,732 --> 00:27:48,032
You heard me.

535
00:27:48,034 --> 00:27:49,366
Where's this coming from?

536
00:27:49,368 --> 00:27:50,701
I don't appreciate you
shooting down

537
00:27:50,703 --> 00:27:51,669
what I believe in.

538
00:27:51,671 --> 00:27:52,703
Are you talking about

539
00:27:52,705 --> 00:27:55,439
what happened back there?

540
00:27:55,441 --> 00:27:57,808
Well, I'm sorry
I hurt your feelings.

541
00:27:57,810 --> 00:27:59,677
It was nice meeting you,
Miss Landale.

542
00:27:59,679 --> 00:28:02,146
- Who do you think you are?
- Oh, she's following me.

543
00:28:02,148 --> 00:28:05,282
Do you have a heart at all or
are you really just that bitter?

544
00:28:05,284 --> 00:28:06,884
Oh, he's got nothing
to say, folks,

545
00:28:06,886 --> 00:28:08,352
he said it all
back in the classroom.

546
00:28:08,354 --> 00:28:10,254
What's the matter,
Adam Godfrey,

547
00:28:10,256 --> 00:28:11,955
cat got your tongue?

548
00:28:23,903 --> 00:28:25,703
Are you free later?

549
00:28:32,011 --> 00:28:34,778
I'll take that as a yes.

550
00:28:34,780 --> 00:28:37,948
Pick you up around six?

551
00:28:37,950 --> 00:28:40,484
It was nice meeting you,
Caitlyn Landale.

552
00:28:43,889 --> 00:28:46,790
Okay, I've had some
random things happen to me,

553
00:28:46,792 --> 00:28:48,058
but nothing like that.

554
00:28:48,060 --> 00:28:49,293
He took me by surprise

555
00:28:49,295 --> 00:28:50,761
and I didn't know

556
00:28:50,763 --> 00:28:52,796
you could feel this way.

557
00:28:52,798 --> 00:28:54,765
Who is this guy?

558
00:29:19,492 --> 00:29:21,859
Forgive me, Father,
for I have sinned.

559
00:29:25,064 --> 00:29:27,131
Oh.

560
00:29:27,133 --> 00:29:28,398
Okay.

561
00:29:31,837 --> 00:29:33,036
Go on, my child.

562
00:29:33,038 --> 00:29:35,339
Father, I did something

563
00:29:35,341 --> 00:29:39,810
that was incredible

564
00:29:39,812 --> 00:29:41,912
knowing that I shouldn't have.

565
00:29:41,914 --> 00:29:45,816
I let passion

566
00:29:45,818 --> 00:29:48,552
get the better of me.

567
00:29:48,554 --> 00:29:52,289
Oh, well...

568
00:29:52,291 --> 00:29:53,924
Being young,

569
00:29:53,926 --> 00:29:56,326
as you are,

570
00:29:56,328 --> 00:29:57,528
the...

571
00:29:57,530 --> 00:30:01,365
the power of passion

572
00:30:01,367 --> 00:30:04,802
can be very hard

573
00:30:04,804 --> 00:30:06,970
to resist.

574
00:30:06,972 --> 00:30:09,406
That is the sin, Father,

575
00:30:09,408 --> 00:30:12,109
I can't resist anymore.

576
00:30:12,111 --> 00:30:14,111
I... I haven't been able

577
00:30:14,113 --> 00:30:18,115
to resist for a few years now.

578
00:30:19,451 --> 00:30:23,453
And I fear my selfishness

579
00:30:23,455 --> 00:30:24,888
may have brought danger

580
00:30:24,890 --> 00:30:26,256
to another.

581
00:30:28,894 --> 00:30:32,029
I see.

582
00:30:33,966 --> 00:30:36,333
Does the other person know?

583
00:30:36,335 --> 00:30:37,968
No.

584
00:30:37,970 --> 00:30:39,536
I don't know how to tell him.

585
00:30:42,241 --> 00:30:44,575
What should I do, Father?

586
00:30:44,577 --> 00:30:46,910
Well, you might wanna
get checked out

587
00:30:46,912 --> 00:30:48,912
before you do anything else.

588
00:30:48,914 --> 00:30:50,515
Depending on the results
should determine

589
00:30:50,516 --> 00:30:52,249
what happens next.

590
00:30:54,353 --> 00:30:55,919
Thank you.

591
00:30:57,356 --> 00:30:58,989
Forgive me?

592
00:30:58,991 --> 00:31:00,858
- I absolve you of your sins.
- Cool.

593
00:31:00,860 --> 00:31:01,959
In the name of the Father

594
00:31:01,961 --> 00:31:04,161
and the Son, okay.

595
00:31:06,966 --> 00:31:09,099
Lord have mercy.

596
00:31:23,015 --> 00:31:26,483
I didn't think you were
allowed to leave this place.

597
00:31:29,054 --> 00:31:31,421
I didn't think you had keys.

598
00:31:37,062 --> 00:31:40,597
So, how are things?

599
00:31:42,034 --> 00:31:44,534
Interesting.

600
00:31:44,536 --> 00:31:47,271
Up to your usual
reckless self, then.

601
00:31:47,273 --> 00:31:51,008
Well, I wouldn't exactly
call it reckless, but,

602
00:31:51,010 --> 00:31:53,510
yeah.

603
00:31:53,512 --> 00:31:58,515
Do you know a tragically
beautiful, rude blonde?

604
00:31:58,517 --> 00:32:00,617
Can you be a little bit
more specific?

605
00:32:00,619 --> 00:32:04,421
They all start looking alike
after a while.

606
00:32:04,423 --> 00:32:05,989
You haven't,

607
00:32:05,991 --> 00:32:08,292
you know,

608
00:32:08,294 --> 00:32:09,593
recently?

609
00:32:11,931 --> 00:32:14,464
Okay.

610
00:32:14,466 --> 00:32:17,000
You wouldn't lie
to your priest, would you?

611
00:32:17,002 --> 00:32:18,468
A priest, never.

612
00:32:18,470 --> 00:32:20,671
You, maybe.

613
00:32:20,673 --> 00:32:22,172
I'm serious, Adam.

614
00:32:22,174 --> 00:32:24,007
You're not invincible.

615
00:32:24,009 --> 00:32:25,943
You're being too reckless,
my son.

616
00:32:25,945 --> 00:32:28,979
Oh, don't call me your son,
I'm not your son.

617
00:32:28,981 --> 00:32:32,983
Or have you forgotten
who you're talking to?

618
00:32:32,985 --> 00:32:33,951
No, believe me, Adam,

619
00:32:33,953 --> 00:32:35,686
I haven't.

620
00:32:35,688 --> 00:32:38,989
Forgive me.

621
00:32:38,991 --> 00:32:41,058
What's the matter?

622
00:32:41,060 --> 00:32:44,695
You talked to them, didn't you?

623
00:32:44,697 --> 00:32:46,229
What'd they say?

624
00:32:50,102 --> 00:32:51,368
It was worth a try.

625
00:32:51,370 --> 00:32:54,204
I don't know what else to do.

626
00:32:54,206 --> 00:32:57,507
That was the last idea I had.

627
00:32:57,509 --> 00:33:00,010
Sometimes when we go
searching for the path

628
00:33:00,012 --> 00:33:01,445
it can't be found.

629
00:33:01,447 --> 00:33:04,147
Sometimes a path
has to find us.

630
00:33:04,149 --> 00:33:05,415
Okay, I get the whole
servant of God

631
00:33:05,417 --> 00:33:08,085
is your job of choice, and all,

632
00:33:08,087 --> 00:33:10,320
but please don't play riddles
with me.

633
00:33:10,322 --> 00:33:12,122
Can't you just give me
a straight answer for once

634
00:33:12,124 --> 00:33:13,690
without the cloak and daggers?

635
00:33:13,692 --> 00:33:16,360
Unfortunately I can't
give you a straight answer.

636
00:33:16,362 --> 00:33:20,397
That's something you're gonna
have to figure out for yourself.

637
00:33:20,399 --> 00:33:23,166
God works in mysterious ways.

638
00:33:23,168 --> 00:33:25,736
Yeah. Well, I love being
His plaything,

639
00:33:25,738 --> 00:33:29,239
because He's having
one hell of a time with me.

640
00:33:42,721 --> 00:33:44,554
I have faith in you, Adam.

641
00:33:44,556 --> 00:33:48,492
I have no idea
what that means anymore.

642
00:33:55,667 --> 00:33:58,201
Lord, if there's anyone
in the world

643
00:33:58,203 --> 00:34:02,205
who needs Your help,
or a sense of closure,

644
00:34:02,207 --> 00:34:04,708
it's him.

645
00:34:12,484 --> 00:34:16,086
Writing is the one thing
that helps me clear my head.

646
00:34:16,088 --> 00:34:17,120
It makes sense to me.

647
00:34:17,122 --> 00:34:18,155
There's no reason for it,

648
00:34:18,157 --> 00:34:20,123
but occasionally I find answers

649
00:34:20,125 --> 00:34:21,258
writing on the blank page

650
00:34:21,260 --> 00:34:24,361
when I can't find any
in the world.

651
00:34:24,363 --> 00:34:26,763
I know it's weird, but,

652
00:34:26,765 --> 00:34:29,132
now I can't focus.

653
00:34:29,134 --> 00:34:30,600
Why did he do that?

654
00:34:30,602 --> 00:34:32,169
Why did he kiss me?

655
00:34:32,171 --> 00:34:33,370
He's an asshole.

656
00:34:33,372 --> 00:34:37,174
Why can't I stop
thinking about him?

657
00:34:37,176 --> 00:34:38,508
Dammit!

658
00:34:48,620 --> 00:34:49,686
You're late.

659
00:34:49,688 --> 00:34:51,755
How did... how'd you find out

660
00:34:51,757 --> 00:34:53,090
where I'm staying?

661
00:34:53,092 --> 00:34:56,159
It wasn't that hard.

662
00:34:56,161 --> 00:34:57,394
You ready to go?

663
00:34:57,396 --> 00:34:59,362
Look, I have to write
this essay for class.

664
00:34:59,364 --> 00:35:01,131
That's not due for a month.

665
00:35:01,133 --> 00:35:02,766
Yeah, I like getting
a head start on things.

666
00:35:02,768 --> 00:35:05,102
Already having
writer's block, aren't you?

667
00:35:05,104 --> 00:35:05,702
What?

668
00:35:05,704 --> 00:35:07,537
No.

669
00:35:09,108 --> 00:35:11,108
Come on.

670
00:35:11,110 --> 00:35:12,476
You're gonna love this.

671
00:35:12,478 --> 00:35:14,744
Who knows, maybe you'll be
inspired by something.

672
00:35:16,848 --> 00:35:19,316
This is one of those moments
where your head says to stay

673
00:35:19,318 --> 00:35:21,284
and your heart says to go.

674
00:35:21,286 --> 00:35:25,422
He's not even that attractive.

675
00:35:25,424 --> 00:35:26,156
Okay.

676
00:35:26,158 --> 00:35:26,823
Great.

677
00:35:26,825 --> 00:35:28,458
Be outside in five.

678
00:35:30,295 --> 00:35:32,329
Oh, and...

679
00:35:32,331 --> 00:35:35,165
bring your hiking boots.

680
00:35:35,167 --> 00:35:36,366
What?

681
00:35:38,871 --> 00:35:41,271
I don't have hiking boots.

682
00:35:41,273 --> 00:35:42,572
Neither did he.

683
00:35:42,574 --> 00:35:44,841
I didn't think someone like you

684
00:35:44,843 --> 00:35:47,277
came to places like this.

685
00:35:47,279 --> 00:35:48,612
- Someone like me?
- Yeah.

686
00:35:48,614 --> 00:35:51,314
I thought you were
a total douchebag.

687
00:35:51,316 --> 00:35:53,750
Well, can be sometimes.

688
00:35:53,752 --> 00:35:56,253
I've noticed.

689
00:35:56,255 --> 00:35:59,322
Back home I had a place
like this that I'd go to.

690
00:35:59,324 --> 00:36:00,590
It was my sanctuary.

691
00:36:00,592 --> 00:36:01,791
Sanctuary?

692
00:36:01,793 --> 00:36:02,792
From what?

693
00:36:02,794 --> 00:36:05,295
Anything, really.

694
00:36:05,297 --> 00:36:06,897
So you don't think I'm crazy?

695
00:36:06,899 --> 00:36:09,833
No, far from it, actually.

696
00:36:09,835 --> 00:36:12,369
My parents would
disagree with you.

697
00:36:12,371 --> 00:36:14,404
They don't condone
that kind of thinking.

698
00:36:14,406 --> 00:36:17,174
Doesn't go along with
their plan for me.

699
00:36:17,176 --> 00:36:18,642
Plan?

700
00:36:18,644 --> 00:36:20,544
To follow the Landale
family footsteps

701
00:36:20,546 --> 00:36:22,646
and become an accountant
like my dad.

702
00:36:22,648 --> 00:36:25,882
I'm supposed to be
the fourth in my family.

703
00:36:25,884 --> 00:36:29,219
Well, there's nothing wrong with
becoming what you wanna be.

704
00:36:29,221 --> 00:36:30,854
They don't see it that way.

705
00:36:30,856 --> 00:36:33,290
I've never had a choice,
they've had my whole life

706
00:36:33,292 --> 00:36:35,292
planned out for me.

707
00:36:35,294 --> 00:36:37,194
After I graduate,
I'm supposed to go and work

708
00:36:37,196 --> 00:36:39,262
in my father's accounting firm.

709
00:36:39,264 --> 00:36:42,232
Eight hours a day
just messing with numbers.

710
00:36:42,234 --> 00:36:43,934
Some people enjoy it.

711
00:36:43,936 --> 00:36:45,569
I'm not one of them.

712
00:36:45,571 --> 00:36:48,538
What would you rather do?

713
00:36:48,540 --> 00:36:51,374
Be a writer, novelist.

714
00:36:51,376 --> 00:36:53,977
Hence the creative writing
class.

715
00:36:53,979 --> 00:36:57,347
So just tell your dad
you don't wanna do it.

716
00:36:57,349 --> 00:36:59,716
If only it were that easy.
He'd flip.

717
00:36:59,718 --> 00:37:02,953
He'd say, "There's no guaranteed
income writing novels.

718
00:37:02,955 --> 00:37:05,422
Stick with accounting,
that has certainty behind it.

719
00:37:05,424 --> 00:37:07,357
Don't waste your life
taking risks

720
00:37:07,359 --> 00:37:09,392
when the odds are against you."

721
00:37:09,394 --> 00:37:12,262
Blah, blah, blah.

722
00:37:12,264 --> 00:37:14,264
What about your mother?

723
00:37:14,266 --> 00:37:16,333
They'd both flip.

724
00:37:16,335 --> 00:37:17,801
I see.

725
00:37:21,873 --> 00:37:24,407
Come on.

726
00:37:32,784 --> 00:37:35,852
Stand on the rock
and you're on top of the world.

727
00:37:35,854 --> 00:37:37,787
That's okay. I have
a little fear of heights

728
00:37:37,789 --> 00:37:40,991
and I'd like to stay where my
feet are firmly on the ground.

729
00:37:40,993 --> 00:37:42,459
Suit yourself.

730
00:37:44,896 --> 00:37:48,632
Where do you see yourself
in ten years?

731
00:37:50,269 --> 00:37:51,401
Oh, come on.

732
00:37:51,403 --> 00:37:53,303
I told you mine,
it's your turn.

733
00:37:53,305 --> 00:37:54,871
I don't think that far ahead.

734
00:37:54,873 --> 00:37:57,774
I'm a one-day-at-a-time
kind of guy.

735
00:37:57,776 --> 00:37:59,876
Could have fooled me
back in the classroom.

736
00:37:59,878 --> 00:38:03,413
That didn't sound like someone
who takes things day by day.

737
00:38:03,415 --> 00:38:05,448
I find it's easier
to not have goals.

738
00:38:05,450 --> 00:38:08,351
You're not disappointed
if you don't reach them.

739
00:38:08,353 --> 00:38:10,920
So you'd rather just
let fate take its course?

740
00:38:10,922 --> 00:38:12,422
No, no, no.

741
00:38:12,424 --> 00:38:13,990
I'd rather decide my own fate.

742
00:38:13,992 --> 00:38:16,026
That whole idea about
everything happens for a reason

743
00:38:16,028 --> 00:38:19,863
and predestination
just gives me a headache.

744
00:38:23,502 --> 00:38:25,302
For instance.

745
00:38:26,905 --> 00:38:28,371
What are you doing?

746
00:38:28,373 --> 00:38:30,006
Testing fate.

747
00:38:30,008 --> 00:38:32,442
If fate exists then it already
knows what I'm about to do

748
00:38:32,444 --> 00:38:34,411
and there's no stopping it.

749
00:38:34,413 --> 00:38:35,645
Which is?

750
00:38:38,517 --> 00:38:40,917
How far of a drop
do you think that is?

751
00:38:40,919 --> 00:38:43,486
Don't be silly.

752
00:38:43,488 --> 00:38:44,521
I'm not.

753
00:38:44,523 --> 00:38:46,456
Fate is making me do this.

754
00:38:46,458 --> 00:38:48,024
What if there is
no tomorrow for me?

755
00:38:48,026 --> 00:38:50,393
Don't joke about
things like that.

756
00:38:52,464 --> 00:38:55,065
Okay, Adam,
stop fooling around.

757
00:38:57,836 --> 00:38:59,002
Adam, seriously,

758
00:38:59,004 --> 00:39:01,504
you're scaring me.

759
00:39:01,506 --> 00:39:03,373
Is this my fate?

760
00:39:03,375 --> 00:39:06,376
Because if it isn't,

761
00:39:06,378 --> 00:39:08,912
maybe you are gonna

762
00:39:08,914 --> 00:39:10,413
be the one

763
00:39:10,415 --> 00:39:13,083
to stop me.

764
00:39:13,085 --> 00:39:14,351
Adam, step away from the edge,

765
00:39:14,353 --> 00:39:16,052
don't be stupid.

766
00:39:16,054 --> 00:39:17,454
Whoa.

767
00:39:20,559 --> 00:39:22,859
What is fate?

768
00:39:25,931 --> 00:39:27,130
Adam!

769
00:39:32,503 --> 00:39:35,405
Well, looks like
I defied my fate.

770
00:39:35,407 --> 00:39:36,406
Gotcha.

771
00:39:36,408 --> 00:39:37,374
Oh, my God,

772
00:39:37,376 --> 00:39:38,842
you're an asshole!

773
00:39:38,844 --> 00:39:40,477
Looks like you overcame

774
00:39:40,479 --> 00:39:42,645
your fear of heights, too.

775
00:39:45,016 --> 00:39:46,883
Or not.

776
00:39:46,885 --> 00:39:48,118
Hey.

777
00:39:48,120 --> 00:39:49,452
Hey, hey, hey, hey,

778
00:39:49,454 --> 00:39:51,020
it's okay, you're fine.

779
00:39:51,022 --> 00:39:52,522
Wow, you're tense.

780
00:39:52,524 --> 00:39:55,392
Okay, just relax,

781
00:39:55,394 --> 00:39:56,126
just relax,

782
00:39:56,128 --> 00:39:57,427
I've got you.

783
00:39:57,429 --> 00:39:59,963
Okay, I've got you.

784
00:39:59,965 --> 00:40:02,031
I've got you.

785
00:40:04,403 --> 00:40:06,703
I've got you.

786
00:40:08,540 --> 00:40:11,007
I've got you.

787
00:40:17,549 --> 00:40:19,482
No way.

788
00:40:19,484 --> 00:40:21,184
I bet you I can.

789
00:40:21,186 --> 00:40:23,453
You think you can
guess my middle name.

790
00:40:23,455 --> 00:40:26,523
Out of the thousand
possible choices.

791
00:40:26,525 --> 00:40:27,824
Yes.

792
00:40:27,826 --> 00:40:29,159
All right.

793
00:40:29,161 --> 00:40:31,127
Go for it.

794
00:40:37,002 --> 00:40:40,503
Caitlyn...

795
00:40:40,505 --> 00:40:43,573
Rose Landale.

796
00:40:43,575 --> 00:40:44,441
How'd you know that?

797
00:40:44,443 --> 00:40:45,475
I noticed you drew

798
00:40:45,477 --> 00:40:46,109
a single red rose

799
00:40:46,111 --> 00:40:47,844
on your notebook.

800
00:40:47,846 --> 00:40:49,846
Aside from it obviously
being your favorite flower,

801
00:40:49,848 --> 00:40:53,149
I assumed it had
a deeper meaning.

802
00:40:53,151 --> 00:40:54,784
Caitlyn Rose Landale.

803
00:40:54,786 --> 00:40:56,619
That's a beautiful name.

804
00:40:56,621 --> 00:40:59,589
Caitlyn meaning pure.

805
00:40:59,591 --> 00:41:01,558
A single dark rose

806
00:41:01,560 --> 00:41:03,593
means unconscious beauty.

807
00:41:03,595 --> 00:41:04,994
Lucky guess.

808
00:41:04,996 --> 00:41:07,564
You take a class
in flowers or something?

809
00:41:07,566 --> 00:41:08,832
Actually a few years ago,

810
00:41:08,834 --> 00:41:09,999
I...

811
00:41:10,001 --> 00:41:11,234
Bobby?

812
00:41:13,204 --> 00:41:15,472
Bobby, is that you?

813
00:41:17,609 --> 00:41:18,975
Excuse me?

814
00:41:18,977 --> 00:41:20,210
Bobby Perkins,

815
00:41:20,212 --> 00:41:22,579
is that you?

816
00:41:22,581 --> 00:41:24,047
I'm sorry, Sir,

817
00:41:24,049 --> 00:41:25,482
his name is Adam.

818
00:41:25,484 --> 00:41:28,952
No, you're Bobby Perkins.

819
00:41:28,954 --> 00:41:31,020
My God, boy.

820
00:41:31,022 --> 00:41:33,189
The years have been
far kinder to you

821
00:41:33,191 --> 00:41:36,259
than they have been to me.

822
00:41:36,261 --> 00:41:38,528
Okay, Grandpa.
Let's go drink our coffee,

823
00:41:38,530 --> 00:41:40,230
let's leave these
nice people alone.

824
00:41:40,232 --> 00:41:42,932
That's Bobby Perkins.

825
00:41:42,934 --> 00:41:47,237
I haven't seen you
in over 65 years.

826
00:41:53,078 --> 00:41:54,844
It's Frank.

827
00:41:57,215 --> 00:41:59,849
Frank Connor.

828
00:41:59,851 --> 00:42:04,654
We flew the Attagirl together.

829
00:42:04,656 --> 00:42:07,824
You remember our old gal.

830
00:42:07,826 --> 00:42:09,959
I'm sorry, he has Alzheimer's.

831
00:42:09,961 --> 00:42:11,694
Unfortunately
his strongest memories

832
00:42:11,696 --> 00:42:12,662
are from when he served.

833
00:42:12,664 --> 00:42:15,064
He flew in World War II.

834
00:42:15,066 --> 00:42:16,299
It's all right.

835
00:42:16,301 --> 00:42:20,169
It's Bobby...
I never forget a face.

836
00:42:20,171 --> 00:42:21,237
Grandpa.

837
00:42:21,239 --> 00:42:23,540
You forget my name a lot.

838
00:42:23,542 --> 00:42:24,741
I may forget your name,

839
00:42:24,743 --> 00:42:27,277
but I never forget a face.

840
00:42:27,279 --> 00:42:29,612
I know you're my granddaughter.

841
00:42:29,614 --> 00:42:30,813
And I know that boy

842
00:42:30,815 --> 00:42:32,048
has the same face

843
00:42:32,050 --> 00:42:33,016
as Bobby Perkins.

844
00:42:33,018 --> 00:42:35,618
I know it's not possible,

845
00:42:35,620 --> 00:42:38,721
but I'd swear it was him.

846
00:42:42,160 --> 00:42:43,259
Okay.

847
00:42:43,261 --> 00:42:44,160
Let's go drink our coffee.

848
00:42:44,162 --> 00:42:45,194
Come on, now.

849
00:42:45,196 --> 00:42:46,563
It's true!

850
00:42:46,565 --> 00:42:48,598
I... that's Bobby Perkins,

851
00:42:48,600 --> 00:42:49,632
I flew with him.

852
00:42:49,634 --> 00:42:51,067
I know Bobby when I see him,

853
00:42:51,069 --> 00:42:53,002
I've worked with him
for a long, long time.

854
00:42:53,004 --> 00:42:56,806
Attagirl.

855
00:42:58,609 --> 00:43:01,110
She was one beautiful B17.

856
00:43:02,213 --> 00:43:03,680
Wasn't she?

857
00:43:05,650 --> 00:43:07,617
That she was.

858
00:43:08,853 --> 00:43:11,187
What are you doing?

859
00:43:11,189 --> 00:43:13,056
Okay, I don't know who you are,

860
00:43:13,058 --> 00:43:14,757
but it's really rude
to play tricks

861
00:43:14,759 --> 00:43:18,061
on someone with Alzheimer's.

862
00:43:18,063 --> 00:43:19,262
Sorry.

863
00:43:24,836 --> 00:43:26,970
That was Bobby.

864
00:43:28,707 --> 00:43:30,640
How did you do that?

865
00:43:30,642 --> 00:43:31,808
What?

866
00:43:31,810 --> 00:43:34,711
How'd you know his plane
was a B17?

867
00:43:37,148 --> 00:43:41,684
He had a B17 pin.

868
00:43:42,687 --> 00:43:44,287
Really?

869
00:43:44,289 --> 00:43:46,089
I must have missed that.

870
00:43:48,660 --> 00:43:52,629
So what were we talking about?

871
00:43:52,631 --> 00:43:54,664
What's wrong?

872
00:43:58,737 --> 00:44:00,803
You wouldn't believe me
if I told you.

873
00:44:03,975 --> 00:44:05,808
It's getting late.

874
00:44:05,810 --> 00:44:08,244
We should go.

875
00:44:11,349 --> 00:44:12,649
That was Bobby.

876
00:44:12,651 --> 00:44:14,784
Oh, it was.

877
00:44:14,786 --> 00:44:16,352
No, no, no, no,

878
00:44:16,354 --> 00:44:17,387
it was him.

879
00:44:17,389 --> 00:44:19,689
I know it's him.

880
00:44:27,765 --> 00:44:30,299
What you working on there,
roomie?

881
00:44:30,301 --> 00:44:32,068
Writing assignment.

882
00:44:32,070 --> 00:44:33,369
Figured.

883
00:44:33,371 --> 00:44:37,006
Would it be about
your new boyfriend?

884
00:44:42,146 --> 00:44:44,280
What's up with you
and this quote?

885
00:44:44,282 --> 00:44:47,750
I like it 'cause I think
it has multiple meanings.

886
00:44:47,752 --> 00:44:49,786
You're a strange girl.

887
00:44:52,089 --> 00:44:54,824
So, I see you've taken my advice

888
00:44:54,826 --> 00:44:56,259
and decided to untie

889
00:44:56,261 --> 00:44:59,228
with someone.

890
00:44:59,230 --> 00:45:00,930
Good for you.

891
00:45:00,932 --> 00:45:03,066
He's in my class
and he helps me.

892
00:45:03,068 --> 00:45:05,301
Please. You two are together
all the time.

893
00:45:05,303 --> 00:45:08,738
You're practically connected
at the hip.

894
00:45:08,740 --> 00:45:10,239
Now you're on the road
to joining a line

895
00:45:10,241 --> 00:45:12,842
of Godfrey's
disposable pleasures.

896
00:45:12,844 --> 00:45:14,077
Excuse me?

897
00:45:14,079 --> 00:45:16,379
I'm just saying, be careful.

898
00:45:16,381 --> 00:45:17,980
He's a real charmer
and when things

899
00:45:17,982 --> 00:45:21,484
are too good to be true,
they usually are.

900
00:45:21,486 --> 00:45:23,720
I wouldn't want
your soft little heart

901
00:45:23,722 --> 00:45:25,855
to break.

902
00:45:25,857 --> 00:45:27,790
I think I can
take care of myself.

903
00:45:28,859 --> 00:45:30,960
I sure hope so.

904
00:45:30,962 --> 00:45:34,731
Well, I'm off to see
a cute doctor.

905
00:45:34,733 --> 00:45:36,466
Are you going to the bar later?

906
00:45:36,468 --> 00:45:38,768
Possibly.

907
00:45:38,770 --> 00:45:39,902
Guess I'll see you there.

908
00:45:39,904 --> 00:45:42,271
Great.

909
00:45:58,890 --> 00:46:00,923
What do you mean
you think you're in love?

910
00:46:00,925 --> 00:46:05,428
Why settle for one
when there's so much potential?

911
00:46:05,430 --> 00:46:06,763
It just happened, bro.

912
00:46:06,765 --> 00:46:09,932
She just had
this smoking hot body,

913
00:46:09,934 --> 00:46:12,769
perfectly shaped boobs,

914
00:46:12,771 --> 00:46:15,772
sexiest elf ears.

915
00:46:15,774 --> 00:46:17,173
Elf ears?

916
00:46:17,175 --> 00:46:20,877
Yeah, yeah, I met her
playing Fantasy World Online.

917
00:46:20,879 --> 00:46:23,079
You know that's probably a man.

918
00:46:23,081 --> 00:46:24,547
What do you think, Adam?

919
00:46:34,292 --> 00:46:36,159
Sorry, what?

920
00:46:36,161 --> 00:46:38,294
You all right, man?
You seem kinda out of it.

921
00:46:38,296 --> 00:46:39,829
Yeah, man,
you've barely said a word

922
00:46:39,831 --> 00:46:41,798
since we got here.

923
00:46:41,800 --> 00:46:43,032
Yeah.

924
00:46:43,034 --> 00:46:46,002
I'm fine, just wrong pipe.

925
00:46:52,277 --> 00:46:54,410
What do you think of her, Adam?

926
00:46:57,816 --> 00:47:00,449
Nothing special.

927
00:47:00,451 --> 00:47:02,885
Nothing special? Are you not
seeing what I'm seeing?

928
00:47:02,887 --> 00:47:05,354
Hey, if you want her,
go get her.

929
00:47:05,356 --> 00:47:06,422
Wait a minute.

930
00:47:06,424 --> 00:47:08,858
Is the king giving up?

931
00:47:08,860 --> 00:47:10,226
No, I'm actually curious

932
00:47:10,228 --> 00:47:11,494
if you can even
get a girl like that

933
00:47:11,496 --> 00:47:13,429
to come over here
and talk to you.

934
00:47:13,431 --> 00:47:15,464
Oh, now you doubt me.

935
00:47:15,466 --> 00:47:17,934
Actually, both of you.

936
00:47:17,936 --> 00:47:19,368
All right, here's the deal.

937
00:47:19,370 --> 00:47:23,940
First one of you
to have her buy you a drink,

938
00:47:23,942 --> 00:47:26,142
gets 100 bucks from me.

939
00:47:26,144 --> 00:47:28,277
Game on, time to make
the introductions.

940
00:47:28,279 --> 00:47:30,079
Oh, no,
I'm sitting this one out.

941
00:47:30,081 --> 00:47:31,514
It's all you guys.

942
00:47:31,516 --> 00:47:32,982
Oh, come on.

943
00:47:32,984 --> 00:47:36,953
That's the game,
take it or leave it.

944
00:47:36,955 --> 00:47:37,920
Make it 200.

945
00:47:37,922 --> 00:47:40,923
Yeah, I agree.

946
00:47:40,925 --> 00:47:43,259
Two hundred it is.

947
00:47:43,261 --> 00:47:45,027
Go get her.

948
00:48:00,879 --> 00:48:01,577
Another one?

949
00:48:01,579 --> 00:48:05,948
Make it two.

950
00:48:05,950 --> 00:48:08,618
I got this round
if you've got the next.

951
00:48:08,620 --> 00:48:10,987
Deal.

952
00:48:10,989 --> 00:48:13,256
Two more, coming right up.

953
00:48:13,258 --> 00:48:14,557
Do my eyes deceive me

954
00:48:14,559 --> 00:48:19,028
or does the notorious
Adam Godfrey seem bored?

955
00:48:19,030 --> 00:48:21,063
Well, not anymore.

956
00:48:24,636 --> 00:48:28,204
To being interesting.

957
00:48:42,520 --> 00:48:44,387
You don't think Louis XIV

958
00:48:44,389 --> 00:48:46,088
was loyal to his wife?

959
00:48:46,090 --> 00:48:46,923
Nope.

960
00:48:46,925 --> 00:48:48,291
He had six kids.

961
00:48:48,293 --> 00:48:49,358
He was married, but you know

962
00:48:49,360 --> 00:48:51,360
he had muses and escorts.

963
00:48:51,362 --> 00:48:52,995
He was a king,
he could have whatever he wanted

964
00:48:52,997 --> 00:48:56,365
just by snapping his fingers.

965
00:48:56,367 --> 00:49:00,069
Although he was more loyal
to his second wife.

966
00:49:00,071 --> 00:49:01,938
Madame de Maintenon.

967
00:49:01,940 --> 00:49:05,107
They were secretly married
by their close friend Raul.

968
00:49:05,109 --> 00:49:06,509
How do you know that?

969
00:49:06,511 --> 00:49:08,077
Everyone knew that.

970
00:49:08,079 --> 00:49:09,645
I mean, knows that.

971
00:49:09,647 --> 00:49:11,948
You make it sound like
you were there.

972
00:49:11,950 --> 00:49:13,282
It's not that hard to believe.

973
00:49:13,284 --> 00:49:15,551
Even a king can find love.

974
00:49:15,553 --> 00:49:18,120
Strange, isn't it?

975
00:49:18,122 --> 00:49:20,623
Times have changed,
same issues,

976
00:49:20,625 --> 00:49:24,126
just different clothes
and modern technology.

977
00:49:24,128 --> 00:49:28,064
Thank you, thank you,
thank you so much!

978
00:49:28,066 --> 00:49:28,631
For what?

979
00:49:28,633 --> 00:49:30,066
You cured me.

980
00:49:30,068 --> 00:49:31,367
I beg your pardon.

981
00:49:31,369 --> 00:49:34,036
I don't know how you did it,

982
00:49:34,038 --> 00:49:37,139
but I knew you were amazing.

983
00:49:37,141 --> 00:49:38,975
Okay, you're drunk, again.

984
00:49:38,977 --> 00:49:42,611
Drunk with happiness
and a second shot at life.

985
00:49:42,613 --> 00:49:45,481
All right, this is ridiculous.

986
00:49:45,483 --> 00:49:47,583
Do you wanna go back
to my place?

987
00:49:47,585 --> 00:49:48,985
My roommate's gone.

988
00:49:48,987 --> 00:49:51,554
I'm right here, Alice.

989
00:49:51,556 --> 00:49:53,022
Hi, roomie.

990
00:49:53,024 --> 00:49:54,523
You must have heard
the good news.

991
00:49:54,525 --> 00:49:56,158
You don't mind if Adam
comes over.

992
00:49:56,160 --> 00:49:58,661
You could join, if you want.

993
00:49:58,663 --> 00:50:01,230
That would be fun,
we could have a threesome!

994
00:50:01,232 --> 00:50:02,665
I do mind, actually.

995
00:50:02,667 --> 00:50:05,501
Don't be afraid
to live a little, roomie.

996
00:50:05,503 --> 00:50:07,269
It'll be fun.

997
00:50:07,271 --> 00:50:10,473
Oh, that's right,
you don't put out.

998
00:50:10,475 --> 00:50:11,574
Okay, just stop.

999
00:50:11,576 --> 00:50:14,143
No, Caitlyn, wait.

1000
00:50:14,145 --> 00:50:15,678
Wait, let her go.

1001
00:50:15,680 --> 00:50:17,013
Why are you with her?

1002
00:50:17,015 --> 00:50:18,414
She's beneath you.

1003
00:50:18,416 --> 00:50:21,183
I'm what's good for you.

1004
00:50:21,185 --> 00:50:26,155
Actually, you're the one
who's beneath me.

1005
00:50:26,157 --> 00:50:27,456
Excuse me?

1006
00:50:27,458 --> 00:50:28,391
You heard me.

1007
00:50:28,393 --> 00:50:30,126
You are a soulless person

1008
00:50:30,128 --> 00:50:31,193
who doesn't care about anybody

1009
00:50:31,195 --> 00:50:32,628
other than yourself.

1010
00:50:32,630 --> 00:50:34,563
You have no future ahead of you

1011
00:50:34,565 --> 00:50:36,665
other than alcohol and disease.

1012
00:50:36,667 --> 00:50:39,368
And if you keep going
down that path,

1013
00:50:39,370 --> 00:50:43,472
you're gonna have a life
full of pain and anguish.

1014
00:50:43,474 --> 00:50:47,043
Caitlyn is a hundred times
the person you are.

1015
00:50:47,045 --> 00:50:50,346
She's smart, funny, classy.

1016
00:50:50,348 --> 00:50:51,781
And somebody you can look up to

1017
00:50:51,783 --> 00:50:55,217
if you really wanna change.

1018
00:50:55,219 --> 00:50:58,054
You say you've been given
a second chance.

1019
00:50:58,056 --> 00:51:00,156
That's great.

1020
00:51:00,158 --> 00:51:04,360
Don't screw it up.

1021
00:51:04,362 --> 00:51:06,595
Why would you say that to me?

1022
00:51:06,597 --> 00:51:08,230
You're better than this, Alice.

1023
00:51:11,803 --> 00:51:13,569
What if I'm not?

1024
00:51:15,173 --> 00:51:18,174
Then I feel sorry for you.

1025
00:51:21,112 --> 00:51:23,712
Come on, Caitlyn, let's go.

1026
00:51:30,588 --> 00:51:33,189
I can't believe
you just did that.

1027
00:51:33,191 --> 00:51:35,624
Thank you.

1028
00:51:35,626 --> 00:51:38,694
You're welcome.

1029
00:51:38,696 --> 00:51:42,198
I mean, she was being
ridiculous.

1030
00:51:42,200 --> 00:51:45,367
And she insulted you
and I just don't stand for that.

1031
00:51:45,369 --> 00:51:48,104
If she was a guy I would have
knocked her out cold.

1032
00:51:48,106 --> 00:51:49,271
Nobody insults
the people I like

1033
00:51:49,273 --> 00:51:51,674
and gets away with it.

1034
00:51:51,676 --> 00:51:53,342
That was amazing.

1035
00:51:53,344 --> 00:51:55,111
I've never had anyone
stand up for me

1036
00:51:55,113 --> 00:52:00,116
like that before.

1037
00:52:00,118 --> 00:52:01,650
You're special, Caitlyn.

1038
00:52:01,652 --> 00:52:05,588
I don't know
how else to say it.

1039
00:52:05,590 --> 00:52:08,157
You're worth fighting for.

1040
00:52:12,796 --> 00:52:14,763
Is this your car?

1041
00:52:40,424 --> 00:52:43,325
I'll see you tomorrow?

1042
00:52:43,327 --> 00:52:46,162
Yeah.

1043
00:52:46,164 --> 00:52:48,497
Great.

1044
00:53:01,779 --> 00:53:03,913
Shit.

1045
00:53:56,701 --> 00:53:59,268
"And after he escaped
they ran away together

1046
00:53:59,270 --> 00:54:02,404
and lived happily ever after."

1047
00:54:02,406 --> 00:54:04,940
Ridiculous.

1048
00:54:10,413 --> 00:54:11,247
You did.

1049
00:54:11,249 --> 00:54:13,882
You really did.

1050
00:54:43,380 --> 00:54:45,014
Is that my baby?

1051
00:54:45,016 --> 00:54:46,282
There she is.

1052
00:54:46,284 --> 00:54:47,983
Hi, Mom, Dad.

1053
00:54:47,985 --> 00:54:50,286
You're home!

1054
00:54:50,288 --> 00:54:51,754
Where's your stuff, honey,
I'll get it.

1055
00:54:51,756 --> 00:54:54,657
It's just one bag
in the back, thanks.

1056
00:54:56,526 --> 00:54:58,627
I'm good, it was good,
it wasn't bad.

1057
00:54:58,629 --> 00:55:00,329
I have to tell you
all about my roommate, though,

1058
00:55:00,331 --> 00:55:02,765
Mom.

1059
00:55:02,767 --> 00:55:04,533
I wish you could stay longer.

1060
00:55:04,535 --> 00:55:06,769
- The weekend's not enough.
- I know.

1061
00:55:06,771 --> 00:55:09,305
It was nice to get away
from my campus, though.

1062
00:55:09,307 --> 00:55:10,439
How are your classes?

1063
00:55:10,441 --> 00:55:12,041
Fine.

1064
00:55:12,043 --> 00:55:16,445
Not enough of a challenge
for my girl.

1065
00:55:16,447 --> 00:55:19,448
I knew college would be
a breeze for you.

1066
00:55:20,650 --> 00:55:22,951
Do you have any
favorite classes?

1067
00:55:22,953 --> 00:55:25,821
Creative wri...

1068
00:55:25,823 --> 00:55:27,723
ting.

1069
00:55:32,362 --> 00:55:34,396
What was that?

1070
00:55:34,398 --> 00:55:37,566
Creative writing.

1071
00:55:37,568 --> 00:55:40,502
I thought you were
done with that.

1072
00:55:40,504 --> 00:55:42,504
It's an elective class.

1073
00:55:42,506 --> 00:55:44,473
Caitlyn, honey.

1074
00:55:44,475 --> 00:55:46,375
Why are you wasting your time
taking a class

1075
00:55:46,377 --> 00:55:47,743
that won't benefit you?

1076
00:55:47,745 --> 00:55:49,478
Well, who's to say
it won't, Dad?

1077
00:55:49,480 --> 00:55:50,846
I'm taking a full schedule
of classes,

1078
00:55:50,848 --> 00:55:52,414
over half of which require me

1079
00:55:52,416 --> 00:55:54,016
to be working
with numbers constantly.

1080
00:55:54,018 --> 00:55:56,685
Creative writing is
a nice break from it.

1081
00:55:56,687 --> 00:56:00,622
So you still wanna be
an accountant.

1082
00:56:00,624 --> 00:56:04,460
- I don't know.
- You don't know.

1083
00:56:04,462 --> 00:56:06,028
My daughter who has
such a promising future,

1084
00:56:06,030 --> 00:56:07,896
now she doesn't know
what she wants to do.

1085
00:56:07,898 --> 00:56:09,498
Tons of college students
don't know what

1086
00:56:09,500 --> 00:56:10,899
they wanna do, Dad.

1087
00:56:10,901 --> 00:56:13,435
You're not them.

1088
00:56:13,437 --> 00:56:16,839
Caitlyn, why
the sudden change of heart?

1089
00:56:16,841 --> 00:56:19,475
What else would you do, honey?

1090
00:56:21,745 --> 00:56:24,446
Dad.

1091
00:56:24,448 --> 00:56:26,715
I want to be a novelist.

1092
00:56:30,487 --> 00:56:32,454
That is a hobby.

1093
00:56:32,456 --> 00:56:35,391
It's such a difficult gamble
to be successful.

1094
00:56:35,393 --> 00:56:36,825
So what, Dad?

1095
00:56:36,827 --> 00:56:38,761
If it makes me happy
then what does it matter?

1096
00:56:38,763 --> 00:56:40,462
I mean, it's worked out
for other people.

1097
00:56:40,464 --> 00:56:42,531
Who's to say it won't for me?

1098
00:56:42,533 --> 00:56:43,932
You haven't even let me try.

1099
00:56:43,934 --> 00:56:46,034
Neither of you have read
anything that I've written.

1100
00:56:46,036 --> 00:56:48,170
How are you supposed to know
if I'm any good or not?

1101
00:56:48,172 --> 00:56:49,505
You're my parents.

1102
00:56:49,507 --> 00:56:51,140
Why can't you support me
on this?

1103
00:56:51,142 --> 00:56:52,775
Okay.

1104
00:56:52,777 --> 00:56:55,077
You had a long drive,
you're tired, I get it.

1105
00:56:55,079 --> 00:56:57,079
It's not just the drive
that's made me tired.

1106
00:56:57,081 --> 00:56:59,581
It's not being able to be honest
with you and share my feelings.

1107
00:56:59,583 --> 00:57:00,949
I mean, all my life
I've worried

1108
00:57:00,951 --> 00:57:02,518
about living up
to your expectations

1109
00:57:02,520 --> 00:57:03,585
and being who you want me to be

1110
00:57:03,587 --> 00:57:04,853
and I'm tired of it.

1111
00:57:04,855 --> 00:57:06,755
- Sweetie...
- I'm not done.

1112
00:57:06,757 --> 00:57:08,123
I love you both
and I'm very grateful

1113
00:57:08,125 --> 00:57:09,858
for everything
you've done for me.

1114
00:57:09,860 --> 00:57:11,460
You taught me to not
let anything get in the way

1115
00:57:11,462 --> 00:57:14,596
of my goals,
and that includes both of you.

1116
00:57:19,602 --> 00:57:22,104
Dinner was delicious.

1117
00:58:38,582 --> 00:58:40,516
You know what I need.

1118
00:58:40,518 --> 00:58:41,683
No.

1119
00:58:41,685 --> 00:58:42,551
What?

1120
00:58:42,553 --> 00:58:45,554
Look at you, come on.

1121
00:58:45,556 --> 00:58:47,623
I really don't wanna
hear this right now.

1122
00:58:47,625 --> 00:58:49,525
I just came
for what I paid you for.

1123
00:58:49,527 --> 00:58:50,859
I told you this isn't...

1124
00:58:50,861 --> 00:58:53,095
I'm not paying you
for your opinions,

1125
00:58:53,097 --> 00:58:54,196
I'm fine.

1126
00:58:59,603 --> 00:59:01,603
Enough, enough.

1127
00:59:01,605 --> 00:59:03,605
You're a mess.

1128
00:59:03,607 --> 00:59:04,673
Enough.

1129
00:59:04,675 --> 00:59:06,208
This is all I need.

1130
00:59:06,210 --> 00:59:09,077
Judging by the size
of that case I saw Adam take,

1131
00:59:09,079 --> 00:59:10,679
my heart sank.

1132
00:59:10,681 --> 00:59:13,081
He was the only person
I feel I can

1133
00:59:13,083 --> 00:59:14,917
be myself around right now.

1134
00:59:14,919 --> 00:59:17,719
And sometimes when things
are too good to be true,

1135
00:59:17,721 --> 00:59:19,821
they usually are.

1136
00:59:28,966 --> 00:59:30,699
Is there something
you wanna tell me?

1137
00:59:30,701 --> 00:59:32,100
Caitlyn, what are you
doing here?

1138
00:59:32,102 --> 00:59:34,236
I got back a few minutes ago.

1139
00:59:34,238 --> 00:59:36,738
What do you have there?

1140
00:59:36,740 --> 00:59:38,707
- It's not what you think.
- Really?

1141
00:59:38,709 --> 00:59:39,908
'Cause it looks like
you have a drug problem.

1142
00:59:39,910 --> 00:59:40,976
Do you have a drug problem,

1143
00:59:40,978 --> 00:59:42,644
Adam?

1144
00:59:42,646 --> 00:59:46,748
You wouldn't understand.

1145
00:59:46,750 --> 00:59:47,983
What wouldn't I understand?

1146
00:59:47,985 --> 00:59:49,618
Only two kinds of people
use needles,

1147
00:59:49,620 --> 00:59:50,852
those who need help
and those who like

1148
00:59:50,854 --> 00:59:52,321
poisoning their bodies.

1149
00:59:52,323 --> 00:59:53,689
Which one are you?

1150
00:59:53,691 --> 00:59:54,690
The first one.

1151
00:59:54,692 --> 00:59:57,059
Okay, why?

1152
00:59:57,061 --> 00:59:58,594
It's difficult to explain.

1153
00:59:58,596 --> 01:00:00,195
Why? What aren't
you telling me?

1154
01:00:00,197 --> 01:00:03,098
Just tell me the truth.

1155
01:00:03,100 --> 01:00:04,600
The truth?

1156
01:00:08,138 --> 01:00:12,040
My name is Adam
Elias Raul Francois

1157
01:00:12,042 --> 01:00:16,378
Demetrius Isaac
Robert Godfrey III.

1158
01:00:21,051 --> 01:00:23,118
And I'm...

1159
01:00:23,120 --> 01:00:27,155
423 years old.

1160
01:00:27,157 --> 01:00:29,891
Seriously? That's the best
you can come up with?

1161
01:00:29,893 --> 01:00:31,960
I knew you wouldn't believe me.

1162
01:00:31,962 --> 01:00:33,795
That's the most ridiculous
thing I ever heard.

1163
01:00:33,797 --> 01:00:35,263
I thought I meant
more to you than that.

1164
01:00:35,265 --> 01:00:37,299
You do. You wanted the truth,
and I told you.

1165
01:00:37,301 --> 01:00:38,700
Really? You're 400 years old?

1166
01:00:38,702 --> 01:00:41,637
You're sticking
with that story?

1167
01:00:41,639 --> 01:00:44,039
I can prove it.

1168
01:00:44,041 --> 01:00:45,273
Well?

1169
01:00:47,277 --> 01:00:49,711
Fine.

1170
01:00:52,316 --> 01:00:54,383
What are you doing?

1171
01:01:05,095 --> 01:01:06,728
Oh, my God.

1172
01:01:06,730 --> 01:01:08,063
Are you insane?

1173
01:01:08,065 --> 01:01:09,398
I'll get a, I'll get a bandage.

1174
01:01:09,400 --> 01:01:11,066
No, don't.

1175
01:01:14,204 --> 01:01:16,171
Look.

1176
01:01:21,111 --> 01:01:22,844
See?

1177
01:01:25,382 --> 01:01:27,115
I'll heal.

1178
01:01:30,421 --> 01:01:32,788
How is...

1179
01:01:32,790 --> 01:01:34,856
How's that possible?

1180
01:01:34,858 --> 01:01:36,692
Are you a mutant or something?

1181
01:01:36,694 --> 01:01:38,760
No.

1182
01:01:38,762 --> 01:01:41,096
No, just unlucky.

1183
01:01:47,438 --> 01:01:50,706
So...

1184
01:01:50,708 --> 01:01:53,809
Are we still on for that movie?

1185
01:01:53,811 --> 01:01:55,844
Caitlyn?

1186
01:01:55,846 --> 01:01:59,081
Hello, Caitlyn?

1187
01:02:08,759 --> 01:02:10,325
Caitlyn, you're gonna be fine.

1188
01:02:10,327 --> 01:02:11,927
Brian.

1189
01:02:11,929 --> 01:02:15,330
Just relax, it's okay,
take a seat.

1190
01:02:15,332 --> 01:02:17,399
What's the matter?

1191
01:02:17,401 --> 01:02:18,900
Oh, my friend.

1192
01:02:18,902 --> 01:02:19,735
There you are.

1193
01:02:19,737 --> 01:02:21,937
I need your help.

1194
01:02:21,939 --> 01:02:23,338
I don't know what to do.

1195
01:02:23,340 --> 01:02:25,240
What happened?

1196
01:02:25,242 --> 01:02:26,875
I told her.

1197
01:02:26,877 --> 01:02:29,377
Told her what?

1198
01:02:29,379 --> 01:02:31,480
About me.

1199
01:02:31,482 --> 01:02:35,016
Oh.

1200
01:02:35,018 --> 01:02:37,886
Why did you do that?

1201
01:02:37,888 --> 01:02:39,755
She caught me in
an awkward situation,

1202
01:02:39,757 --> 01:02:41,490
I thought she could handle it.

1203
01:02:41,492 --> 01:02:42,491
What did she see?

1204
01:02:42,493 --> 01:02:44,359
The knife thing.

1205
01:02:44,361 --> 01:02:46,294
She seemed fine,
she asked me a couple questions

1206
01:02:46,296 --> 01:02:48,497
and then got
that look on her face.

1207
01:02:48,499 --> 01:02:51,133
Looks like she's trying
to process the news.

1208
01:02:51,135 --> 01:02:51,867
You think?

1209
01:02:51,869 --> 01:02:53,435
Look at her.

1210
01:02:53,437 --> 01:02:57,305
I've tried everything I can
to snap her out of it.

1211
01:02:57,307 --> 01:02:58,974
Can you talk to her?

1212
01:02:58,976 --> 01:03:00,442
What do you think I can do?

1213
01:03:00,444 --> 01:03:02,344
You talk to people
and give 'em guidance,

1214
01:03:02,346 --> 01:03:07,149
I thought you could help her
make sense of...

1215
01:03:07,151 --> 01:03:08,316
me.

1216
01:03:10,320 --> 01:03:11,853
All right, I'll talk to her.

1217
01:03:11,855 --> 01:03:12,854
Thank you.

1218
01:03:12,856 --> 01:03:13,889
Just stay here

1219
01:03:13,891 --> 01:03:16,892
or look around or something.

1220
01:03:16,894 --> 01:03:17,926
Okay.

1221
01:03:36,847 --> 01:03:38,413
What's your name, dear?

1222
01:03:38,415 --> 01:03:40,448
Her name's Caitlyn.

1223
01:03:40,450 --> 01:03:43,051
Oh, okay.

1224
01:03:49,158 --> 01:03:51,026
Caitlyn.

1225
01:03:51,028 --> 01:03:53,295
Do you have a last name?

1226
01:03:53,297 --> 01:03:55,096
Landale.

1227
01:03:55,098 --> 01:03:56,932
That's a beautiful name.

1228
01:03:56,934 --> 01:04:00,001
I think I know what
you're feeling, Caitlyn.

1229
01:04:00,003 --> 01:04:03,305
Many questions are running
through your mind right now.

1230
01:04:03,307 --> 01:04:07,976
What just happened,
how is that possible,

1231
01:04:07,978 --> 01:04:10,011
am I dreaming.

1232
01:04:10,013 --> 01:04:12,080
I can answer one of them
for you.

1233
01:04:12,082 --> 01:04:15,584
No, you're not dreaming.

1234
01:04:15,586 --> 01:04:18,587
Caitlyn, it's okay.

1235
01:04:18,589 --> 01:04:20,088
You're safe.

1236
01:04:20,090 --> 01:04:24,292
I, I just can't believe it.

1237
01:04:24,294 --> 01:04:25,861
Usually it's easier
to believe something

1238
01:04:25,863 --> 01:04:27,262
that's right
in front of our eyes

1239
01:04:27,264 --> 01:04:30,565
and harder to believe
in the unseen.

1240
01:04:30,567 --> 01:04:34,302
Is it hard to believe because
you've never seen it before?

1241
01:04:37,607 --> 01:04:40,342
Then have faith.

1242
01:04:40,344 --> 01:04:43,645
All the proof you need
is right in front of you.

1243
01:04:43,647 --> 01:04:46,581
If you can't believe it's real,

1244
01:04:46,583 --> 01:04:49,918
have faith it's real.

1245
01:04:49,920 --> 01:04:51,920
This is a lot to take in.

1246
01:04:51,922 --> 01:04:54,422
Believe me, I know it is.

1247
01:04:56,459 --> 01:04:58,460
How you feeling?

1248
01:04:58,462 --> 01:05:01,096
A little better.

1249
01:05:01,098 --> 01:05:02,931
You'll be okay.

1250
01:05:02,933 --> 01:05:06,067
That I can promise you.

1251
01:05:06,069 --> 01:05:07,502
Thank you.

1252
01:05:14,510 --> 01:05:16,444
Are you okay?

1253
01:05:16,446 --> 01:05:19,014
Adam, can I have a word?

1254
01:05:19,016 --> 01:05:20,215
Certainly.

1255
01:05:20,217 --> 01:05:23,952
Excuse us for a minute.

1256
01:05:26,957 --> 01:05:28,390
- Thanks again.
- My pleasure.

1257
01:05:28,392 --> 01:05:30,959
However, I do have one concern.

1258
01:05:30,961 --> 01:05:32,460
What's that?

1259
01:05:32,462 --> 01:05:35,163
Have you told her
the whole truth?

1260
01:05:37,601 --> 01:05:39,668
No.

1261
01:05:39,670 --> 01:05:42,504
I never got that far.

1262
01:05:42,506 --> 01:05:45,974
Do you plan to?

1263
01:05:45,976 --> 01:05:47,342
I'm not sure.

1264
01:05:47,344 --> 01:05:50,545
I don't know if I should.

1265
01:05:50,547 --> 01:05:57,152
That's something you should
probably think about.

1266
01:05:57,154 --> 01:06:00,155
I'm glad you let
someone else in, though.

1267
01:06:09,566 --> 01:06:12,467
Hi.

1268
01:06:16,506 --> 01:06:19,741
Do we still have time
for that movie?

1269
01:06:22,079 --> 01:06:23,611
Yeah.

1270
01:06:23,613 --> 01:06:26,181
Yeah, we do.

1271
01:07:07,090 --> 01:07:10,358
So.

1272
01:07:10,360 --> 01:07:12,761
Explain how it works.

1273
01:07:12,763 --> 01:07:14,129
What do you mean?

1274
01:07:14,131 --> 01:07:17,499
Well, you don't look
400 years old.

1275
01:07:17,501 --> 01:07:19,634
I'm glad you noticed that.

1276
01:07:23,173 --> 01:07:25,640
Did it just happen?

1277
01:07:25,642 --> 01:07:29,044
Kind of.

1278
01:07:29,046 --> 01:07:32,280
It was my 18th birthday.

1279
01:07:32,282 --> 01:07:35,283
Which means it was 1607.

1280
01:07:35,285 --> 01:07:36,484
That's correct.

1281
01:07:36,486 --> 01:07:37,519
Impressive.

1282
01:07:37,521 --> 01:07:40,288
It's the accountant in me.

1283
01:07:43,060 --> 01:07:46,061
I started feeling sick.

1284
01:07:46,063 --> 01:07:49,130
I had pain all over my body.

1285
01:07:49,132 --> 01:07:53,802
Nobody knew what
was wrong with me.

1286
01:07:53,804 --> 01:07:57,272
Next thing I knew,

1287
01:07:57,274 --> 01:08:00,075
people just started
aging around me.

1288
01:08:02,279 --> 01:08:03,545
It was like time stopped for me

1289
01:08:03,547 --> 01:08:07,248
and the world kept going.

1290
01:08:09,152 --> 01:08:10,351
It's taken me 400 years

1291
01:08:10,353 --> 01:08:14,089
to age five in appearance.

1292
01:08:14,091 --> 01:08:16,257
That must have been tough.

1293
01:08:16,259 --> 01:08:18,760
It was.

1294
01:08:18,762 --> 01:08:20,095
Do you know what happened?

1295
01:08:20,097 --> 01:08:21,396
As science developed

1296
01:08:21,398 --> 01:08:22,664
we discovered my blood

1297
01:08:22,666 --> 01:08:24,599
was different.

1298
01:08:24,601 --> 01:08:26,468
"Different"?

1299
01:08:26,470 --> 01:08:28,103
Aside from the positive
and negatives

1300
01:08:28,105 --> 01:08:30,138
there are four kinds of blood.

1301
01:08:30,140 --> 01:08:34,476
A, B, AB, and O.

1302
01:08:36,113 --> 01:08:39,247
And mine wasn't any of those.

1303
01:08:39,249 --> 01:08:41,449
It was an unknown blood type,

1304
01:08:41,451 --> 01:08:43,318
or as the scientists,
specialists, and doctors

1305
01:08:43,320 --> 01:08:46,855
like to call it, blood type U.

1306
01:08:46,857 --> 01:08:48,189
How can that be?

1307
01:08:48,191 --> 01:08:50,391
That is the question
I'm still trying

1308
01:08:50,393 --> 01:08:53,261
to get answered today.

1309
01:08:53,263 --> 01:08:54,629
So back at the med building

1310
01:08:54,631 --> 01:08:57,198
when I saw that man
give you that needle?

1311
01:08:57,200 --> 01:09:00,268
That was Dr. Hopkins,
one of the current specialists

1312
01:09:00,270 --> 01:09:01,569
trying to help find out

1313
01:09:01,571 --> 01:09:03,805
why my blood is the way it is.

1314
01:09:03,807 --> 01:09:05,406
He and his team
are the only people

1315
01:09:05,408 --> 01:09:07,308
that are still willing to help.

1316
01:09:07,310 --> 01:09:08,176
The needle was to give them

1317
01:09:08,178 --> 01:09:10,178
another sample.

1318
01:09:10,180 --> 01:09:11,513
So you're not a drug addict.

1319
01:09:11,515 --> 01:09:13,615
No.

1320
01:09:13,617 --> 01:09:15,683
Sorry for jumping
to that conclusion.

1321
01:09:15,685 --> 01:09:17,185
Hey, I would have assumed
the same thing

1322
01:09:17,187 --> 01:09:19,287
if I didn't know the truth.

1323
01:09:19,289 --> 01:09:23,258
Why aren't more people helping?

1324
01:09:23,260 --> 01:09:25,793
Other specialists retired.

1325
01:09:25,795 --> 01:09:28,163
Lost hope.

1326
01:09:28,165 --> 01:09:31,266
Or passed on.

1327
01:09:31,268 --> 01:09:33,568
Dr. Hopkins and his team,

1328
01:09:33,570 --> 01:09:35,270
they're slowly getting results

1329
01:09:35,272 --> 01:09:37,906
so I decided it was wise
to stay close,

1330
01:09:37,908 --> 01:09:42,644
and then I began masquerading
as a college student.

1331
01:09:42,646 --> 01:09:45,680
What about family?
Did you have any?

1332
01:09:45,682 --> 01:09:49,884
My condition doesn't
allow me to have kids.

1333
01:09:49,886 --> 01:09:53,321
They say I'm not compatible
with the other blood types.

1334
01:09:53,323 --> 01:09:55,323
So the specialists tell me.

1335
01:09:55,325 --> 01:09:57,258
That's harsh.

1336
01:09:57,260 --> 01:09:59,661
I'm sorry.

1337
01:09:59,663 --> 01:10:01,796
I'm used to it.

1338
01:10:01,798 --> 01:10:03,498
Okay, so the healing.

1339
01:10:03,500 --> 01:10:05,300
How the heck is that possible?

1340
01:10:05,302 --> 01:10:06,935
I loved it when you
called me a mutant,

1341
01:10:06,937 --> 01:10:08,203
by the way.

1342
01:10:08,205 --> 01:10:09,537
You kind of are.

1343
01:10:09,539 --> 01:10:12,373
Is it your blood that does it?

1344
01:10:12,375 --> 01:10:13,908
Yeah, that's correct.

1345
01:10:13,910 --> 01:10:17,345
Do you mind me asking you
all these questions?

1346
01:10:17,347 --> 01:10:18,880
Not at all,
it's actually a relief

1347
01:10:18,882 --> 01:10:21,249
that I don't have to make up
some stupid story,

1348
01:10:21,251 --> 01:10:22,817
so ask away.

1349
01:10:22,819 --> 01:10:24,886
Okay.

1350
01:10:24,888 --> 01:10:26,287
This house.

1351
01:10:26,289 --> 01:10:27,855
What's the deal?

1352
01:10:27,857 --> 01:10:31,526
Well, come with me
and I'll show you.

1353
01:10:53,483 --> 01:10:56,784
Obviously it's been
refurbished many times.

1354
01:10:56,786 --> 01:10:58,686
You own this place?

1355
01:11:00,423 --> 01:11:02,790
It's under Adam Godfrey II

1356
01:11:02,792 --> 01:11:05,960
who I say is my father
when I have people around.

1357
01:11:05,962 --> 01:11:09,364
When actually it's you.

1358
01:11:09,366 --> 01:11:12,467
How do you afford
a place like this?

1359
01:11:12,469 --> 01:11:15,403
Well, being able
to live a few centuries

1360
01:11:15,405 --> 01:11:17,538
you learn a couple things.

1361
01:11:17,540 --> 01:11:20,008
You must be rich.

1362
01:11:20,010 --> 01:11:22,010
My condition has its perks.

1363
01:11:22,012 --> 01:11:24,746
That's all I'll say.

1364
01:11:24,748 --> 01:11:27,582
Just don't go around
telling people, okay?

1365
01:11:27,584 --> 01:11:30,518
It's not that easy to make
a fake reputation.

1366
01:11:30,520 --> 01:11:33,454
No one would believe me anyway.

1367
01:11:33,456 --> 01:11:35,923
I guess you're right.

1368
01:11:44,334 --> 01:11:45,533
What's in that room?

1369
01:11:45,535 --> 01:11:47,835
How come there's a lock
on the door?

1370
01:11:50,540 --> 01:11:53,675
It's just stuff.

1371
01:12:03,420 --> 01:12:06,454
You know, I have to admit,

1372
01:12:06,456 --> 01:12:10,892
I'm kind of amazed you're not
freaking out over all this.

1373
01:12:12,462 --> 01:12:15,430
To be honest, I'm not
entirely sure how to feel.

1374
01:12:17,367 --> 01:12:19,701
What does your heart tell you?

1375
01:12:19,703 --> 01:12:22,870
That I don't need to be afraid.

1376
01:12:22,872 --> 01:12:26,407
Strangely it all seems
so familiar.

1377
01:12:26,409 --> 01:12:27,375
Really?

1378
01:12:27,377 --> 01:12:29,877
It's difficult to explain.

1379
01:12:32,482 --> 01:12:34,449
If only people in the 1800s

1380
01:12:34,451 --> 01:12:37,585
felt the same way you do.

1381
01:12:37,587 --> 01:12:39,420
Being chased by villagers
with pitchforks

1382
01:12:39,422 --> 01:12:40,922
is not a fun thing.

1383
01:12:40,924 --> 01:12:43,391
- Really?
- They're quite sharp.

1384
01:12:46,429 --> 01:12:49,430
Tell me more.

1385
01:12:49,432 --> 01:12:52,400
Well.

1386
01:12:52,402 --> 01:12:54,535
Times have changed.

1387
01:12:54,537 --> 01:12:58,005
But you should have
seen it back then.

1388
01:13:20,497 --> 01:13:22,096
Adam, are you all right?

1389
01:13:24,501 --> 01:13:26,801
What's wrong?

1390
01:13:33,510 --> 01:13:36,611
I'm fine.

1391
01:13:36,613 --> 01:13:39,881
Are you sure?

1392
01:13:49,559 --> 01:13:52,160
Yeah.

1393
01:13:52,162 --> 01:13:54,562
Go back to bed.

1394
01:14:30,467 --> 01:14:32,633
Is this a bad time,
Father Brian?

1395
01:14:32,635 --> 01:14:33,668
Caitlyn, not at all.

1396
01:14:33,670 --> 01:14:35,603
Just give me a sec.

1397
01:14:37,473 --> 01:14:39,574
It's good to see you.

1398
01:14:39,576 --> 01:14:42,143
I was wondering if we
could talk about

1399
01:14:42,145 --> 01:14:44,045
our mutual friend.

1400
01:14:44,047 --> 01:14:48,082
Keeping what we know
to ourselves.

1401
01:14:48,084 --> 01:14:50,218
Oh, I see.

1402
01:14:50,220 --> 01:14:52,587
How do you do it?

1403
01:14:52,589 --> 01:14:54,555
Well, to be honest,
it's not that hard.

1404
01:14:54,557 --> 01:14:56,624
You see, I've known Adam
my whole life

1405
01:14:56,626 --> 01:14:59,627
and as I aged, he...

1406
01:14:59,629 --> 01:15:00,862
You know.

1407
01:15:00,864 --> 01:15:02,663
Didn't you find that strange?

1408
01:15:02,665 --> 01:15:03,865
Of course I did.

1409
01:15:03,867 --> 01:15:05,533
But when I was old enough
to understand

1410
01:15:05,535 --> 01:15:07,535
my father told me one
of the family secrets

1411
01:15:07,537 --> 01:15:08,669
that was passed down to him.

1412
01:15:08,671 --> 01:15:10,171
He told you about Adam.

1413
01:15:10,173 --> 01:15:13,908
Yes, and that's when
it made some sense.

1414
01:15:13,910 --> 01:15:15,209
Explained a little bit,

1415
01:15:15,211 --> 01:15:19,547
but more questions
stirred in my head.

1416
01:15:19,549 --> 01:15:21,782
I know the feeling.

1417
01:15:21,784 --> 01:15:23,551
Being a servant of God
helps put some

1418
01:15:23,553 --> 01:15:25,520
of those questions at ease.

1419
01:15:25,522 --> 01:15:27,788
But others still go unanswered.

1420
01:15:30,526 --> 01:15:32,260
I'm worried, Father.

1421
01:15:32,262 --> 01:15:35,763
Oh?

1422
01:15:35,765 --> 01:15:38,065
I still have a hard time
dealing with the truth.

1423
01:15:38,067 --> 01:15:41,002
I have to constantly
remind myself that he's real.

1424
01:15:41,004 --> 01:15:42,670
Is knowing a burden for you?

1425
01:15:42,672 --> 01:15:45,573
No, but I don't think
he's told me everything.

1426
01:15:45,575 --> 01:15:47,975
Like what?

1427
01:15:47,977 --> 01:15:49,744
I've noticed over
the past few months

1428
01:15:49,746 --> 01:15:54,715
that he's becoming more pale.

1429
01:15:54,717 --> 01:15:55,650
I've noticed that, too.

1430
01:15:55,652 --> 01:15:57,184
When I ask him about it

1431
01:15:57,186 --> 01:15:57,985
he changes the subject

1432
01:15:57,987 --> 01:15:59,186
and he says he's fine.

1433
01:15:59,188 --> 01:16:03,858
He won't tell me what's wrong.

1434
01:16:03,860 --> 01:16:06,561
Do you know anything
about this?

1435
01:16:10,632 --> 01:16:14,168
It's not my place
to say anything, Caitlyn.

1436
01:16:14,170 --> 01:16:16,270
Perhaps if you told him
how you feel about him,

1437
01:16:16,272 --> 01:16:19,607
he'd be more willing
to talk about it.

1438
01:16:19,609 --> 01:16:21,709
Should I be worried for him?

1439
01:16:21,711 --> 01:16:24,679
Honestly, I don't know.

1440
01:16:24,681 --> 01:16:27,181
I say just be there for him
and he'll tell you

1441
01:16:27,183 --> 01:16:31,285
when the time is right.

1442
01:16:31,287 --> 01:16:33,120
It's good to see you.

1443
01:16:33,122 --> 01:16:36,290
I'm glad I have someone
to talk to about Adam.

1444
01:16:36,292 --> 01:16:38,225
I understand your feelings.

1445
01:16:38,227 --> 01:16:39,660
Thank you, Father Brian.

1446
01:16:39,662 --> 01:16:41,696
It's good to see you, too.

1447
01:16:41,698 --> 01:16:43,764
May God bless you both.

1448
01:16:43,766 --> 01:16:45,700
Amen.

1449
01:17:05,054 --> 01:17:06,287
Come on.

1450
01:17:06,289 --> 01:17:07,955
It makes sense that you
had other girlfriends,

1451
01:17:07,957 --> 01:17:11,359
I just wanna know if
there are any special ones.

1452
01:17:13,662 --> 01:17:16,364
There was one.

1453
01:17:16,366 --> 01:17:17,798
Gwyneth.

1454
01:17:17,800 --> 01:17:19,400
Who was she?

1455
01:17:23,338 --> 01:17:27,174
Back in the 17th century

1456
01:17:27,176 --> 01:17:29,810
she was the most loyal wife

1457
01:17:29,812 --> 01:17:31,746
a husband could have asked for.

1458
01:17:31,748 --> 01:17:33,948
You were married.

1459
01:17:33,950 --> 01:17:36,083
Was.

1460
01:17:36,085 --> 01:17:37,918
A long time ago.

1461
01:17:37,920 --> 01:17:41,255
She believed in me
when no one else would.

1462
01:17:41,257 --> 01:17:43,257
My only regret was that
I couldn't journey with her

1463
01:17:43,259 --> 01:17:45,660
as an equal.

1464
01:17:45,662 --> 01:17:48,029
What happened?

1465
01:17:48,031 --> 01:17:50,665
I was a servant
and she was the daughter

1466
01:17:50,667 --> 01:17:53,100
of an upper class family.

1467
01:17:53,102 --> 01:17:55,036
We fell in love

1468
01:17:55,038 --> 01:17:56,804
and her family didn't approve
of their daughter

1469
01:17:56,806 --> 01:17:58,205
living with a freak like me,

1470
01:17:58,207 --> 01:18:02,943
so we ran
and we never looked back.

1471
01:18:14,222 --> 01:18:16,991
Do you remember the subject
that was discussed?

1472
01:18:16,993 --> 01:18:20,227
Back in the classroom
when we first met?

1473
01:18:20,229 --> 01:18:22,363
Soul mates.

1474
01:18:22,365 --> 01:18:26,100
Well, she was mine.

1475
01:18:26,102 --> 01:18:28,836
So that's why
you said those things.

1476
01:18:28,838 --> 01:18:32,807
You lost your soul mate.

1477
01:18:32,809 --> 01:18:33,941
Two people destined
to be in love

1478
01:18:33,943 --> 01:18:36,844
with each other forever.

1479
01:18:36,846 --> 01:18:39,847
You said it wasn't possible.

1480
01:18:39,849 --> 01:18:41,849
You proved me wrong.

1481
01:18:46,355 --> 01:18:48,723
Adam.

1482
01:18:48,725 --> 01:18:51,058
What are you not telling me?

1483
01:18:51,060 --> 01:18:53,160
I'm worried about you.

1484
01:18:53,162 --> 01:18:54,895
What doesn't make sense to me
is how can you be sick

1485
01:18:54,897 --> 01:18:56,964
if you can heal?

1486
01:18:59,468 --> 01:19:01,202
I know.

1487
01:19:05,907 --> 01:19:08,109
I haven't told you everything.

1488
01:19:10,045 --> 01:19:12,313
I haven't told you
everything because...

1489
01:19:16,852 --> 01:19:20,020
Because I don't know how.

1490
01:19:20,022 --> 01:19:22,823
You're dying.

1491
01:19:22,825 --> 01:19:25,126
Aren't you?

1492
01:19:30,933 --> 01:19:32,867
- Forgive me.
- For what?

1493
01:19:32,869 --> 01:19:36,403
You look so much like Gwen.

1494
01:19:36,405 --> 01:19:40,207
And when I saw you
in the classroom I had to know.

1495
01:19:42,311 --> 01:19:44,011
Know what?

1496
01:19:44,013 --> 01:19:48,849
I had to know
if after all this time

1497
01:19:48,851 --> 01:19:51,819
you still had feelings for me.

1498
01:19:54,991 --> 01:19:58,893
I've missed you.

1499
01:19:58,895 --> 01:20:01,228
So much, Gwen.

1500
01:20:01,230 --> 01:20:02,863
Gwen?

1501
01:20:02,865 --> 01:20:05,466
Adam, my name is Caitlyn.

1502
01:20:08,237 --> 01:20:09,436
Adam?

1503
01:20:10,473 --> 01:20:12,907
Adam!

1504
01:20:12,909 --> 01:20:15,342
Adam, are you okay?

1505
01:20:15,344 --> 01:20:16,544
Help!

1506
01:20:16,546 --> 01:20:17,444
Adam.

1507
01:20:17,446 --> 01:20:19,880
Help!

1508
01:20:19,882 --> 01:20:23,284
Oh, my God.

1509
01:20:47,343 --> 01:20:48,843
He hasn't moved.

1510
01:20:48,845 --> 01:20:50,578
I don't understand.

1511
01:20:50,580 --> 01:20:52,179
Miss Landale.

1512
01:20:52,181 --> 01:20:55,349
Adam's blood is deteriorating.

1513
01:20:55,351 --> 01:20:56,584
Deteriorating?

1514
01:20:56,586 --> 01:20:57,885
Yes.

1515
01:20:57,887 --> 01:21:00,955
It has been for some time now.

1516
01:21:00,957 --> 01:21:04,024
How?

1517
01:21:04,026 --> 01:21:05,192
Adam's immune system

1518
01:21:05,194 --> 01:21:07,995
has been depleted
and the antibodies

1519
01:21:07,997 --> 01:21:10,030
have turned against
the red blood cells.

1520
01:21:10,032 --> 01:21:11,565
And the cause is unknown.

1521
01:21:11,567 --> 01:21:13,868
We've been trying
to figure out a way to stop it

1522
01:21:13,870 --> 01:21:15,336
for a few years now.

1523
01:21:15,338 --> 01:21:19,206
Unfortunately, due to
his unknown blood type

1524
01:21:19,208 --> 01:21:21,542
we haven't been able
to develop a cure.

1525
01:21:21,544 --> 01:21:23,611
I was hoping that
the disease would stop

1526
01:21:23,613 --> 01:21:26,614
when it attacked the cells
affected by alcohol,

1527
01:21:26,616 --> 01:21:29,984
but it didn't.

1528
01:21:29,986 --> 01:21:32,219
Why doesn't he heal, though?

1529
01:21:32,221 --> 01:21:35,923
His miraculous healing cells
fell victim to the disease

1530
01:21:35,925 --> 01:21:38,392
once his immune system weakened.

1531
01:21:38,394 --> 01:21:41,962
I wish we were examining him
under other circumstances.

1532
01:21:41,964 --> 01:21:44,531
He's a rare human anomaly.

1533
01:21:44,533 --> 01:21:46,967
It could have been a big
medical breakthrough in science

1534
01:21:46,969 --> 01:21:49,136
if we could replicate
his healing cells,

1535
01:21:49,138 --> 01:21:51,238
but they are contaminated.

1536
01:21:51,240 --> 01:21:53,507
Is there anything
that can be done?

1537
01:21:53,509 --> 01:21:54,942
Pray for a miracle.

1538
01:21:54,944 --> 01:21:57,444
He's living proof
that they can happen.

1539
01:21:59,081 --> 01:22:02,449
I'll be back to check on him
in a while.

1540
01:22:17,566 --> 01:22:21,035
Adam.

1541
01:22:21,037 --> 01:22:25,139
I don't know
if you can hear me.

1542
01:22:25,141 --> 01:22:28,342
I don't know what to do.

1543
01:22:28,344 --> 01:22:31,278
This isn't supposed
to be happening.

1544
01:22:33,683 --> 01:22:36,016
You're immortal.

1545
01:22:36,018 --> 01:22:39,486
You can heal, I've seen it.

1546
01:22:39,488 --> 01:22:42,723
I don't know how, but you can.

1547
01:22:46,028 --> 01:22:50,364
Oh, God, I wish I could
just close my eyes,

1548
01:22:50,366 --> 01:22:53,033
turn back time,

1549
01:22:53,035 --> 01:22:56,603
and we be back
at the rock on the hill.

1550
01:22:56,605 --> 01:22:59,306
We'd be back at our sanctuary.

1551
01:23:01,510 --> 01:23:03,978
Sanctuary.

1552
01:23:12,989 --> 01:23:15,022
From what?

1553
01:23:17,460 --> 01:23:19,660
This fear.

1554
01:23:19,662 --> 01:23:24,064
I don't know what to do
without you, silly.

1555
01:23:24,066 --> 01:23:26,266
You're everything to me.

1556
01:23:26,268 --> 01:23:30,204
I always knew you were special.

1557
01:23:30,206 --> 01:23:32,139
You're different.

1558
01:23:34,677 --> 01:23:37,044
Really?

1559
01:23:37,046 --> 01:23:39,546
Yeah.

1560
01:23:39,548 --> 01:23:43,217
I don't just kiss random girls.

1561
01:23:43,219 --> 01:23:45,586
I let random girls kiss me.

1562
01:23:49,058 --> 01:23:50,090
This isn't fair, Adam.

1563
01:23:50,092 --> 01:23:51,392
Tell me what to do.

1564
01:23:51,394 --> 01:23:53,560
- Tell me how to handle this.
- Caitlyn.

1565
01:23:53,562 --> 01:23:57,064
Tell me everything's
gonna be okay.

1566
01:23:57,066 --> 01:23:59,066
Listen, my...

1567
01:23:59,068 --> 01:24:02,736
my life I've wondered

1568
01:24:02,738 --> 01:24:07,474
why am I the last
of all of his friends,

1569
01:24:07,476 --> 01:24:12,746
his family, his loved ones.

1570
01:24:12,748 --> 01:24:14,248
And you know what?

1571
01:24:17,219 --> 01:24:20,354
For the first time...

1572
01:24:20,356 --> 01:24:26,226
in a long, long time...

1573
01:24:26,228 --> 01:24:29,596
I'm at peace...

1574
01:24:29,598 --> 01:24:32,800
with who I am.

1575
01:24:32,802 --> 01:24:36,170
And it's because of you.

1576
01:24:36,172 --> 01:24:39,540
Caitlyn Rose Landale.

1577
01:24:39,542 --> 01:24:44,111
You're the answer
to the question

1578
01:24:44,113 --> 01:24:46,480
I've been searching for.

1579
01:24:46,482 --> 01:24:50,084
I've waited for you

1580
01:24:50,086 --> 01:24:51,385
and you found me.

1581
01:24:54,190 --> 01:24:57,091
And now I will find you.

1582
01:24:57,093 --> 01:24:58,759
I want you to stay.

1583
01:24:58,761 --> 01:25:02,262
No.

1584
01:25:02,264 --> 01:25:05,165
You're strong.

1585
01:25:05,167 --> 01:25:07,568
So be strong, Caitlyn.

1586
01:25:07,570 --> 01:25:10,270
You have a bright future
ahead of you.

1587
01:25:10,272 --> 01:25:12,406
Embrace it.

1588
01:25:12,408 --> 01:25:15,776
Become who you were meant to be

1589
01:25:15,778 --> 01:25:18,846
and you will be
the love of my life.

1590
01:25:33,662 --> 01:25:36,296
Hey, buddy.

1591
01:25:36,298 --> 01:25:39,666
How you feeling?

1592
01:25:39,668 --> 01:25:41,368
Whole.

1593
01:25:44,273 --> 01:25:45,606
Did you bring it?

1594
01:25:50,779 --> 01:25:52,613
This is for you.

1595
01:25:52,615 --> 01:25:55,249
From Adam.

1596
01:25:55,251 --> 01:25:59,186
Don't open it now.

1597
01:25:59,188 --> 01:26:02,656
Open it when you're ready.

1598
01:26:02,658 --> 01:26:03,891
Okay.

1599
01:26:07,696 --> 01:26:10,164
You're gonna be fine, Caitlyn.

1600
01:26:12,168 --> 01:26:15,235
You're gonna be all right.

1601
01:26:15,237 --> 01:26:18,906
I love you, Adam Godfrey.

1602
01:26:18,908 --> 01:26:22,276
I love you, too.

1603
01:26:22,278 --> 01:26:24,811
Soul mate.

1604
01:27:26,742 --> 01:27:29,977
My dearest
Caitlyn Rose Landale.

1605
01:27:29,979 --> 01:27:31,912
It's ironic that
this body isn't allowing me

1606
01:27:31,914 --> 01:27:35,349
to stay by your side
as your life begins.

1607
01:27:35,351 --> 01:27:36,416
You must know that
if time allowed

1608
01:27:36,418 --> 01:27:37,718
for a different outcome,

1609
01:27:37,720 --> 01:27:39,886
I would have gladly taken it.

1610
01:27:39,888 --> 01:27:41,688
I know nothing said,
written, or given

1611
01:27:41,690 --> 01:27:44,291
can ever fill
the void you feel.

1612
01:27:44,293 --> 01:27:47,327
However, as my last act
on this earth,

1613
01:27:47,329 --> 01:27:49,563
I hereby will
all my possessions,

1614
01:27:49,565 --> 01:27:52,699
accomplishments,
and secrets to you

1615
01:27:52,701 --> 01:27:56,270
to use how you please
in your journey.

1616
01:27:56,272 --> 01:27:59,406
My only request is that
you never give up on hope,

1617
01:27:59,408 --> 01:28:02,876
life, and love.

1618
01:28:02,878 --> 01:28:05,312
Until we meet again,

1619
01:28:05,314 --> 01:28:07,314
yours eternally,

1620
01:28:07,316 --> 01:28:09,850
Adam.

1621
01:28:27,836 --> 01:28:30,937
Adam is right.
You can't stop living.

1622
01:28:30,939 --> 01:28:34,341
Especially when you feel like
there's nothing left for you.

1623
01:28:34,343 --> 01:28:35,676
Somehow you keep going,

1624
01:28:35,678 --> 01:28:36,843
even if it's the hardest thing

1625
01:28:36,845 --> 01:28:39,646
you've ever done in your life.

1626
01:29:36,605 --> 01:29:39,506
We flew the Attagirl together.

1627
01:29:39,508 --> 01:29:42,476
She was one beautiful B17.

1628
01:29:42,478 --> 01:29:44,044
Wasn't she, Connor?

1629
01:29:44,046 --> 01:29:46,113
That she was.

1630
01:29:46,115 --> 01:29:47,981
Oh, my God.

1631
01:30:04,700 --> 01:30:07,134
They were secretly married
by their close friend, Raul.

1632
01:30:07,136 --> 01:30:08,101
How do you know that?

1633
01:30:08,103 --> 01:30:09,636
Everyone knew that.

1634
01:30:09,638 --> 01:30:12,072
I mean, knows that.

1635
01:30:12,074 --> 01:30:14,441
It was real.

1636
01:31:04,760 --> 01:31:06,560
It's clear to me now
that being different

1637
01:31:06,562 --> 01:31:08,862
has its place.

1638
01:31:08,864 --> 01:31:10,530
When we go searching
for the path,

1639
01:31:10,532 --> 01:31:11,865
it can't be found.

1640
01:31:11,867 --> 01:31:12,966
But when we are ready,

1641
01:31:12,968 --> 01:31:14,634
the path finds us in a way

1642
01:31:14,636 --> 01:31:17,170
we never expected.

