1
00:02:29,716 --> 00:02:32,784
What the hell are you
doing on a plane, Cole?

2
00:02:45,899 --> 00:02:48,901
What's going on?

3
00:02:48,903 --> 00:02:51,570
I don't know, man.

4
00:02:52,739 --> 00:02:54,573
Did you see me
get on this plane?

5
00:02:54,575 --> 00:02:56,308
No.

6
00:02:58,344 --> 00:03:00,212
Well, h... how
did you get on board?

7
00:03:00,214 --> 00:03:02,781
No clue.

8
00:03:02,783 --> 00:03:04,416
Well, how could you not know?

9
00:03:04,418 --> 00:03:06,385
Same way you don't, I guess.

10
00:03:06,387 --> 00:03:08,520
I just woke up.

11
00:03:09,889 --> 00:03:11,757
I don't see
any flight attendants.

12
00:03:11,759 --> 00:03:13,492
- Well, where are they?
- Buddy,

13
00:03:13,494 --> 00:03:15,360
you and me got to get
something straight.

14
00:03:15,362 --> 00:03:18,931
I don't know any more than you.

15
00:03:18,933 --> 00:03:20,666
I'm sorry. I just...

16
00:03:21,801 --> 00:03:24,369
I was at home watching the game
with my son, next thing I know

17
00:03:24,371 --> 00:03:26,538
I wake up here.

18
00:03:28,241 --> 00:03:30,709
And I was about to have dinner.

19
00:03:30,711 --> 00:03:33,579
I'm sure about that.

20
00:03:35,748 --> 00:03:37,749
So what do we do about them?

21
00:03:37,751 --> 00:03:40,219
We wake them up.

22
00:03:44,857 --> 00:03:46,892
My name is Emily.

23
00:03:46,894 --> 00:03:49,995
I don't know
how I got here either.

24
00:03:52,365 --> 00:03:54,233
I'm Cole.

25
00:03:54,734 --> 00:03:57,302
I know who you are.

26
00:03:57,304 --> 00:04:00,839
Nice to meet you,
Mr. Secretary.

27
00:04:00,841 --> 00:04:02,474
Who are you?

28
00:04:02,476 --> 00:04:04,276
Michael Deck.

29
00:04:04,278 --> 00:04:07,279
Secretary of Transportation.

30
00:04:12,418 --> 00:04:15,554
We should wake everyone,
shouldn't we?

31
00:04:15,556 --> 00:04:17,656
How?

32
00:04:17,658 --> 00:04:22,527
The way people are used to
being woken on a plane.

33
00:04:27,367 --> 00:04:29,334
While I do this,

34
00:04:29,336 --> 00:04:32,604
you guys try to talk
to whomever is flying.

35
00:04:39,913 --> 00:04:41,847
ladies and gentlemen?

36
00:04:41,849 --> 00:04:43,348
Ladies and gentlemen,

37
00:04:43,350 --> 00:04:45,851
please wake up.

38
00:04:45,853 --> 00:04:48,720
Please wake up now.

39
00:04:53,060 --> 00:04:55,394
Hello?

40
00:04:59,999 --> 00:05:02,000
My name is Emily McConnell,

41
00:05:02,002 --> 00:05:04,870
and I have no idea

42
00:05:04,872 --> 00:05:07,439
how I got on this plane.

43
00:05:07,441 --> 00:05:08,874
If any of you know
what's going on,

44
00:05:08,876 --> 00:05:11,610
I need you to speak up now.

45
00:05:13,980 --> 00:05:17,349
Locked and no one's answering.

46
00:05:17,351 --> 00:05:19,918
I've just been informed
by one of the other passengers

47
00:05:19,920 --> 00:05:22,921
that we have no, contact

48
00:05:22,923 --> 00:05:24,856
with the cockpit.

49
00:05:24,858 --> 00:05:28,327
Where are we?!

50
00:05:28,329 --> 00:05:29,928
Are we in the air?!

51
00:05:29,930 --> 00:05:32,664
This isn't right.

52
00:05:32,666 --> 00:05:34,933
Someone tell me
what the hell's going on?!

53
00:05:34,935 --> 00:05:37,536
- Take it easy, buddy.
- Don't tell me to take it easy!

54
00:05:37,538 --> 00:05:40,405
I didn't ask to be here!
I don't want to be here!

55
00:05:40,407 --> 00:05:41,940
Oh, Christ,
tell the pilot to land!

56
00:05:41,942 --> 00:05:44,076
Tell the pilot
to land on the ground now!

57
00:05:44,078 --> 00:05:45,944
We've already tried
contacting the pilot!

58
00:05:45,946 --> 00:05:47,979
- You didn't try hard enough!
- Hey!

59
00:05:57,390 --> 00:05:59,091
Nice shot.

60
00:06:00,393 --> 00:06:02,060
Thank you.

61
00:06:06,065 --> 00:06:08,700
Here. Tie him with this.

62
00:06:08,702 --> 00:06:13,705
He's only going to do the same
thing when he comes around.

63
00:06:13,707 --> 00:06:17,142
Trust me. I know a thing or
two about flight anxiety.

64
00:06:34,093 --> 00:06:37,496
It seems everyones cell
phone has been taken.

65
00:06:43,102 --> 00:06:45,137
All right.

66
00:06:45,139 --> 00:06:47,539
Are we all here?

67
00:06:47,541 --> 00:06:50,008
We should introduce ourselves.

68
00:06:50,010 --> 00:06:52,010
Look. Can we just to
the meet of what...

69
00:06:52,012 --> 00:06:53,145
I'm Cole.

70
00:06:53,147 --> 00:06:56,648
Fine. Michael.

71
00:06:56,650 --> 00:06:59,584
Genevieve Duncan.

72
00:06:59,586 --> 00:07:01,586
I'm Belinda.

73
00:07:01,588 --> 00:07:04,122
- Aden.
- I'm from Houston.

74
00:07:04,124 --> 00:07:07,025
- What about everyone else?
- Me, too.

75
00:07:07,027 --> 00:07:09,895
Durham, North Carolina,
but I was in Houston today.

76
00:07:09,897 --> 00:07:13,198
- What for?
- Visiting my sister.

77
00:07:13,200 --> 00:07:15,967
What's that mean?

78
00:07:15,969 --> 00:07:19,070
Nothing.

79
00:07:19,072 --> 00:07:22,107
I'm from Beaumont.

80
00:07:23,543 --> 00:07:26,812
So, none of us
knows how we got here.

81
00:07:26,814 --> 00:07:29,147
Did we all have
the same experience?

82
00:07:29,149 --> 00:07:31,016
Which would be...?

83
00:07:31,018 --> 00:07:33,618
That we blacked out
and woke up here.

84
00:07:33,620 --> 00:07:35,954
It's like some kind of dream.

85
00:07:35,956 --> 00:07:38,757
More like a nightmare, but...

86
00:07:38,759 --> 00:07:41,593
I didn't black out.
I was already asleep.

87
00:07:41,595 --> 00:07:45,096
This ain't job related,
I can tell you that.

88
00:07:45,098 --> 00:07:46,665
How do you know?

89
00:07:46,667 --> 00:07:48,533
'Cause I'm a truck driver.

90
00:07:48,535 --> 00:07:50,969
I got no reason
to be on a plane.

91
00:07:50,971 --> 00:07:54,573
- What do you do?
- I.T.

92
00:07:54,575 --> 00:07:56,541
I'm working on
my masters at Duke.

93
00:07:56,543 --> 00:07:58,143
- In what?
- Anthropology.

94
00:07:58,145 --> 00:07:59,711
What about you?

95
00:08:00,546 --> 00:08:04,549
- Government contractor.
- Which means...?

96
00:08:04,551 --> 00:08:07,219
I contract to the government.

97
00:08:07,221 --> 00:08:09,821
What about you?

98
00:08:09,823 --> 00:08:13,191
I'm the Secretary of Transportation
to the same government.

99
00:08:13,193 --> 00:08:15,794
No shit.

100
00:08:15,796 --> 00:08:17,963
I thought you looked familiar.

101
00:08:17,965 --> 00:08:20,232
I'm just a housewife.

102
00:08:20,234 --> 00:08:22,767
So, as a group
we make no sense.

103
00:08:22,769 --> 00:08:26,104
What about nut job, psycho in
the john, what's his deal?

104
00:08:26,106 --> 00:08:29,241
We'll figure out
that one later, I guess.

105
00:08:29,243 --> 00:08:31,076
We need to talk to the pilot.

106
00:08:31,078 --> 00:08:33,044
- If there even is one.
- That's crazy.

107
00:08:33,046 --> 00:08:35,680
What kind of plane
doesn't have a pilot?

108
00:08:35,682 --> 00:08:38,149
Drones, UAV's, the ones we've
been using above the middle east

109
00:08:38,151 --> 00:08:40,185
for the last few years.

110
00:08:40,187 --> 00:08:42,821
This isn't a Drone.
It's a Boeing 727.

111
00:08:42,823 --> 00:08:44,556
They don't even
fly these anymore.

112
00:08:44,558 --> 00:08:46,691
How do you know this?

113
00:08:46,693 --> 00:08:49,027
Because I helped phase them out.
They were gas guzzlers.

114
00:08:49,029 --> 00:08:50,829
Bullshit. You phased them out

115
00:08:50,831 --> 00:08:53,164
to small African countries
so you could fund

116
00:08:53,166 --> 00:08:55,300
- Operation Iraqi Freedom.
- What're you talking about?

117
00:08:55,302 --> 00:08:58,136
You couldn't even do that right.
Didn't one of them get stolen?

118
00:08:58,138 --> 00:08:59,671
That has nothing to
do with anything!

119
00:08:59,673 --> 00:09:01,973
Stolen?

120
00:09:11,117 --> 00:09:12,784
In '03,

121
00:09:12,786 --> 00:09:14,719
an American Airlines 727

122
00:09:14,721 --> 00:09:16,821
was stolen
from an airport in Angola.

123
00:09:16,823 --> 00:09:18,723
Yeah, vanished off
the face of the earth.

124
00:09:18,725 --> 00:09:20,225
No one ever found it.

125
00:09:20,227 --> 00:09:23,028
No.

126
00:09:23,030 --> 00:09:26,097
FBI and CIA
searched for over a year.

127
00:09:26,099 --> 00:09:27,832
Where's this going?

128
00:09:27,834 --> 00:09:30,101
You're suggesting
that this is that plane?

129
00:09:30,103 --> 00:09:31,703
I'm not suggesting anything.

130
00:09:31,705 --> 00:09:34,339
I'm saying a 727 disappeared,

131
00:09:34,341 --> 00:09:37,342
like, what, nine years ago,
and I woke up on one tonight.

132
00:09:37,344 --> 00:09:40,345
One that doesn't have any
First Class seating, by the way.

133
00:09:40,347 --> 00:09:42,914
- Did you notice?
- Yeah, that is strange.

134
00:09:42,916 --> 00:09:45,050
Okay, this is freaking me out.

135
00:09:45,052 --> 00:09:46,618
Can we just focus on
what we know?

136
00:09:46,620 --> 00:09:48,720
We know shit.

137
00:09:48,722 --> 00:09:50,589
Well, Aden's conspiracy
theories aren't helping.

138
00:09:50,591 --> 00:09:52,324
Hey, I'm just trying to
figure out why we're here

139
00:09:52,326 --> 00:09:53,992
- as much as you!
- Enough, man.

140
00:09:53,994 --> 00:09:56,227
This isn't getting us anywhere.

141
00:09:56,229 --> 00:09:58,129
He's right.

142
00:09:58,131 --> 00:10:00,899
Best thing we can do
is focus on the facts.

143
00:10:00,901 --> 00:10:03,868
- What do we know?
- What do we know?

144
00:10:03,870 --> 00:10:06,638
All I know is my wife
and nine-year-old kid

145
00:10:06,640 --> 00:10:09,074
are wondering
where the hell I am.

146
00:10:09,076 --> 00:10:12,777
- Check it out.
- Is that yours?

147
00:10:12,779 --> 00:10:14,346
No, I found it here
in the seat.

148
00:10:14,348 --> 00:10:16,047
Well, turn it on.

149
00:10:16,983 --> 00:10:19,351
- It's probably locked.
- That won't keep me out.

150
00:10:19,353 --> 00:10:21,219
Does it say whose phone...

151
00:10:21,221 --> 00:10:22,821
No!

152
00:10:22,823 --> 00:10:24,723
What are you doing?

153
00:10:24,725 --> 00:10:26,791
More than any of you.

154
00:10:30,364 --> 00:10:31,830
Ladies and gentlemen,
you are now free to use

155
00:10:31,832 --> 00:10:34,332
your portable
electronic devices.

156
00:10:36,135 --> 00:10:37,769
So...

157
00:10:37,771 --> 00:10:40,372
who makes the first call?

158
00:10:41,140 --> 00:10:43,241
Nobody.

159
00:10:43,243 --> 00:10:45,844
Whomever's phone this is
had the local Houston News

160
00:10:45,846 --> 00:10:47,746
as their home page.

161
00:10:47,748 --> 00:10:49,648
At 10:47 PM eastern time,

162
00:10:49,650 --> 00:10:52,384
that's the point
at which all communication

163
00:10:52,386 --> 00:10:55,720
with the north eastern
Unites States was cut off.

164
00:10:55,722 --> 00:10:59,724
We have unconfirmed video
coming in from multiple sources

165
00:10:59,726 --> 00:11:03,128
and as soon as we get
confirmation on that video,

166
00:11:03,130 --> 00:11:05,063
we will show it.

167
00:11:05,065 --> 00:11:07,866
What is this?

168
00:11:07,868 --> 00:11:09,401
The official report is that

169
00:11:09,403 --> 00:11:12,003
this is an attack.

170
00:11:12,005 --> 00:11:14,673
The President will be making
a report shortly

171
00:11:14,675 --> 00:11:18,109
from an undisclosed location.

172
00:11:19,145 --> 00:11:21,880
New York is gone.

173
00:11:25,117 --> 00:11:26,418
Washington DC is gone.

174
00:11:26,420 --> 00:11:28,987
We're still
getting mixed reports from

175
00:11:28,989 --> 00:11:32,390
Boston and Philadelphia.

176
00:11:32,392 --> 00:11:36,828
We can tell you that
all communications are down

177
00:11:36,830 --> 00:11:39,464
and satellite photos are...

178
00:11:39,466 --> 00:11:41,766
are showing...

179
00:11:41,768 --> 00:11:43,468
nothing.

180
00:11:43,470 --> 00:11:46,337
What the hell?

181
00:11:46,339 --> 00:11:49,007
And now we're getting
word that this isn't

182
00:11:49,009 --> 00:11:52,844
the only attack
our government is aware of.

183
00:11:52,846 --> 00:11:54,446
Okay, this just coming in.

184
00:11:54,448 --> 00:11:57,148
They're reporting
that all major cities

185
00:11:57,150 --> 00:11:59,484
- in the U.S....
- Oh, shit!

186
00:12:05,725 --> 00:12:07,492
Was that live?

187
00:12:07,494 --> 00:12:09,894
Yeah.

188
00:12:11,397 --> 00:12:13,465
Th... that's Houston.

189
00:12:15,134 --> 00:12:17,869
They're bombing Houston.

190
00:12:19,505 --> 00:12:22,440
My wife and kid are down there.

191
00:12:22,442 --> 00:12:24,909
It sure looks like it.

192
00:12:24,911 --> 00:12:27,178
- We don't know that.
- Have you got eyes?

193
00:12:27,180 --> 00:12:29,013
That could be fake
for all we know.

194
00:12:29,015 --> 00:12:31,316
We don't know why we're here
or how we got here.

195
00:12:31,318 --> 00:12:32,484
Anything.

196
00:12:32,486 --> 00:12:34,252
It's real, dear.

197
00:12:34,254 --> 00:12:36,187
Oh, my God. No.

198
00:12:36,189 --> 00:12:38,823
Oh, my god. No.

199
00:12:38,825 --> 00:12:41,459
What makes you so sure?

200
00:12:45,097 --> 00:12:49,000
Let's just say
in my work for the government,

201
00:12:49,002 --> 00:12:52,771
I was made aware of certain...

202
00:12:52,773 --> 00:12:54,472
threats.

203
00:12:54,474 --> 00:12:56,407
What do you mean?

204
00:12:56,409 --> 00:12:58,376
Exactly what sort of work
is it that you do?

205
00:12:58,378 --> 00:13:01,146
Somebody tell me
what's going on down there!

206
00:13:01,148 --> 00:13:03,414
What's happening
with my family?!

207
00:13:03,416 --> 00:13:05,450
We don't know, Michael!
Take it easy!

208
00:13:05,452 --> 00:13:08,820
The hell with that!
The hell with you people!

209
00:13:08,822 --> 00:13:11,122
Hey, Genevieve,

210
00:13:11,124 --> 00:13:13,792
I think if the world
is blowing up under our feet

211
00:13:13,794 --> 00:13:15,894
and we've been kidnapped
and put a plane,

212
00:13:15,896 --> 00:13:18,296
maybe it's time for you
to cut all this secretive crap!

213
00:13:18,298 --> 00:13:21,232
You're a spook, aren't you?

214
00:13:22,301 --> 00:13:25,870
Aren't you, sweetie?!

215
00:13:25,872 --> 00:13:28,940
I work for the DHS.

216
00:13:28,942 --> 00:13:31,042
- Homeland Security?
- Figures.

217
00:13:31,044 --> 00:13:33,011
Like I said, I'm a contractor.

218
00:13:33,013 --> 00:13:35,480
Why don't you
contract us some answers?!

219
00:13:37,449 --> 00:13:39,417
Give me the phone.

220
00:13:46,826 --> 00:13:49,961
- Authorize.
- Condor 6-Alpha-9er.

221
00:13:49,963 --> 00:13:52,597
Levity, Bravo Magnitude.

222
00:13:52,599 --> 00:13:55,033
- Chief Langdon.
- Bruce, it's Genevieve.

223
00:13:55,035 --> 00:13:57,435
- Bruce, it's Genevieve.
- Ginny, is something wrong?

224
00:13:57,437 --> 00:13:59,537
It's late.

225
00:13:59,539 --> 00:14:02,307
Yes, something's wrong.
Turn on the news.

226
00:14:02,309 --> 00:14:04,042
What is it?

227
00:14:04,044 --> 00:14:06,077
I woke up on a plane.

228
00:14:06,079 --> 00:14:08,279
- Did you hear me?
- Shit.

229
00:14:08,281 --> 00:14:10,415
Woke up?

230
00:14:10,417 --> 00:14:12,483
That's the story.

231
00:14:12,485 --> 00:14:15,286
- Is it happening?
- Looks like it.

232
00:14:15,288 --> 00:14:16,888
Jesus.

233
00:14:16,890 --> 00:14:19,157
Did you put
my name on the list?

234
00:14:19,159 --> 00:14:21,893
How could I? I thought
it was a dead project.

235
00:14:21,895 --> 00:14:25,296
Bruce! Bruce!

236
00:14:27,434 --> 00:14:29,467
Authorize.

237
00:14:29,469 --> 00:14:32,437
Condor 6-Alpha-9er.
Levity, Bravo Magnitude!

238
00:14:32,439 --> 00:14:37,108
This is the federal emergency
alert, please be advised...

239
00:14:50,022 --> 00:14:52,156
Well...

240
00:14:52,158 --> 00:14:54,125
I don't like this.

241
00:14:54,127 --> 00:14:56,461
What did he say? What list?

242
00:14:56,463 --> 00:14:59,197
He may have just hit Denver.

243
00:15:00,599 --> 00:15:02,967
I'm gonna need a second.

244
00:15:04,503 --> 00:15:06,671
Great! Even the trained killer
can't keep it together.

245
00:15:06,673 --> 00:15:09,107
We're all gonna die!

246
00:15:09,109 --> 00:15:11,676
Maybe we were put on this plane
so that we wouldn't die.

247
00:15:11,678 --> 00:15:13,611
You the housewife?

248
00:15:13,613 --> 00:15:16,014
That explains the insight.

249
00:15:22,321 --> 00:15:25,123
Hey, man.

250
00:15:25,125 --> 00:15:27,292
You okay?

251
00:15:29,061 --> 00:15:31,629
This isn't real.

252
00:15:31,631 --> 00:15:33,364
Listen, I'm sorry...

253
00:15:33,366 --> 00:15:35,466
I'm telling you.

254
00:15:35,468 --> 00:15:37,435
The whole thing...

255
00:15:37,437 --> 00:15:39,570
It's a ruse.

256
00:15:42,107 --> 00:15:44,542
I don't read the dictionary
all that much maybe...

257
00:15:44,544 --> 00:15:47,178
It's fake.

258
00:15:47,180 --> 00:15:49,714
It's not real.

259
00:15:49,716 --> 00:15:52,717
Didn't you see all
that shit on the phone?

260
00:15:52,719 --> 00:15:55,053
You want me to believe some video
I saw on a four-inch screen

261
00:15:55,055 --> 00:15:58,122
that some guy
found in his seat pocket?

262
00:16:00,259 --> 00:16:02,694
This kind of attack,

263
00:16:02,696 --> 00:16:05,596
it doesn't happen anymore.

264
00:16:05,598 --> 00:16:08,132
The cold war ended.

265
00:16:09,335 --> 00:16:11,669
I'm not buying it.

266
00:16:11,671 --> 00:16:13,638
I don't know, man.

267
00:16:13,640 --> 00:16:15,640
Nobody thought 9/11
could happen either.

268
00:16:15,642 --> 00:16:18,609
Come on, listen to yourself.

269
00:16:23,048 --> 00:16:25,183
Do you have kids?

270
00:16:27,052 --> 00:16:29,454
No.

271
00:16:29,456 --> 00:16:31,255
Well, I know

272
00:16:31,257 --> 00:16:34,592
my son is still alive.

273
00:16:34,594 --> 00:16:39,764
That's something
a parent knows.

274
00:16:39,766 --> 00:16:43,468
He's probably still
sitting where I left him.

275
00:16:48,073 --> 00:16:50,341
You want to know what I think?

276
00:16:50,343 --> 00:16:52,110
What?

277
00:16:55,547 --> 00:16:58,750
I think this is all part of
some big government game.

278
00:16:58,752 --> 00:17:01,252
They kidnap people,
they put them

279
00:17:01,254 --> 00:17:03,521
in a hopeless situation
to see how they'll react.

280
00:17:03,523 --> 00:17:05,590
It's not the first time
it's happened.

281
00:17:05,592 --> 00:17:08,726
You can trust me on this.

282
00:17:08,728 --> 00:17:11,796
But you're this
high-ranking guy.

283
00:17:11,798 --> 00:17:14,332
Why would they put you up here?

284
00:17:14,334 --> 00:17:16,701
Credibility.

285
00:17:21,540 --> 00:17:23,207
Listen, I'm gonna...

286
00:17:23,209 --> 00:17:26,344
I'm gonna go on
back to the group.

287
00:17:26,346 --> 00:17:28,446
You sure you're all right?

288
00:17:28,448 --> 00:17:29,814
Yeah, I'm fine.

289
00:17:31,350 --> 00:17:32,817
Now?

290
00:17:34,486 --> 00:17:37,555
Yeah, I'm okay.

291
00:17:39,224 --> 00:17:40,625
Cole?

292
00:17:43,328 --> 00:17:46,064
Our secret, okay?

293
00:18:00,746 --> 00:18:04,182
He gonna be all right?

294
00:18:04,184 --> 00:18:08,086
I'd ask that
about any of us right now.

295
00:18:08,088 --> 00:18:09,754
Where's Genevieve?

296
00:18:09,756 --> 00:18:12,757
Don't know.

297
00:18:12,759 --> 00:18:14,425
Here.

298
00:18:14,427 --> 00:18:15,860
I tried calling
every person I know,

299
00:18:15,862 --> 00:18:17,728
but the phone is jacking up.

300
00:18:17,730 --> 00:18:19,664
See if you have any luck.

301
00:18:21,733 --> 00:18:24,335
I don't have anyone to call.

302
00:18:28,341 --> 00:18:30,775
you wanna try the cockpit door?

303
00:18:30,777 --> 00:18:33,611
Maybe it'll
open up for a woman.

304
00:18:33,613 --> 00:18:36,280
What makes you think
it's not a woman flying?

305
00:18:36,282 --> 00:18:39,550
Well, maybe she likes girls.
You wanna give it a try?

306
00:18:39,552 --> 00:18:41,886
If the pilot was gonna open up
he would've done it by now.

307
00:18:41,888 --> 00:18:43,855
He would've
gone on the intercom.

308
00:18:43,857 --> 00:18:46,124
Something.

309
00:18:46,126 --> 00:18:48,292
We should spend our time
working on other things.

310
00:18:48,294 --> 00:18:49,660
Like what? What are you doing?

311
00:18:49,662 --> 00:18:51,329
Getting a drink.

312
00:18:51,331 --> 00:18:52,630
That's not gonna help
our situation.

313
00:18:52,632 --> 00:18:54,765
It'll help my situation.

314
00:18:54,767 --> 00:18:56,701
Look, you're the tech geek.

315
00:18:56,703 --> 00:18:58,703
Figure out
how to make this phone work.

316
00:18:58,705 --> 00:19:04,342
Let's just let the pilot
take us to wherever he's going.

317
00:19:04,344 --> 00:19:06,344
The plane's
got to land some time.

318
00:19:06,346 --> 00:19:08,646
Yeah, what she said.

319
00:19:08,648 --> 00:19:10,481
And if we land in China?

320
00:19:10,483 --> 00:19:12,350
North Korea?

321
00:19:12,352 --> 00:19:14,819
I'd rather get off before then,

322
00:19:14,821 --> 00:19:17,889
and I'm definitely
not gonna stop trying.

323
00:19:17,891 --> 00:19:19,824
So what do you suggest?

324
00:19:19,826 --> 00:19:22,226
Search the plane,
front to back...

325
00:19:22,228 --> 00:19:24,896
and we need everyone helping.

326
00:19:33,906 --> 00:19:36,641
Hey, we can't have a
drunk up here with us.

327
00:19:36,643 --> 00:19:39,510
You have to help
with a clear head.

328
00:19:39,512 --> 00:19:42,213
Why, so I can be
of sound mind when we crash

329
00:19:42,215 --> 00:19:44,849
or get thrown
into a Chinese prison?

330
00:19:44,851 --> 00:19:46,651
Listen, kid,

331
00:19:46,653 --> 00:19:49,887
I'm not giving you an option.

332
00:19:49,889 --> 00:19:51,756
I'm sorry.

333
00:19:51,758 --> 00:19:53,391
Are we already
out of the jurisdiction

334
00:19:53,393 --> 00:19:56,394
of the land of the free
and the home of the brave?

335
00:19:56,396 --> 00:19:59,430
'Cause, if I'm not mistaken,
I'm an American citizen,

336
00:19:59,432 --> 00:20:01,332
and as that,
I can do as I wish.

337
00:20:01,334 --> 00:20:05,536
So I wish to say,
"Up yours, trucker boy."

338
00:20:12,844 --> 00:20:16,447
Let me know
if you find any whiskey.

339
00:20:18,650 --> 00:20:20,451
Cole!

340
00:20:20,453 --> 00:20:21,986
- It's ringing.
- What?

341
00:20:21,988 --> 00:20:23,387
The phone, it's vibrating.

342
00:20:23,389 --> 00:20:24,956
Hello?

343
00:20:24,958 --> 00:20:27,592
- What?
- It's a video call.

344
00:20:28,994 --> 00:20:31,429
Who is this?

345
00:20:31,431 --> 00:20:33,364
This is Major Collins at NORAD.
Who's this?

346
00:20:33,366 --> 00:20:35,366
You the fella
who put us up here?

347
00:20:35,368 --> 00:20:38,369
Put the commanding officer on.

348
00:20:38,371 --> 00:20:39,870
There's no commanding officer!

349
00:20:39,872 --> 00:20:41,505
- What do you mean?
- I mean,

350
00:20:41,507 --> 00:20:43,308
you got seven people
all freaking out up here.

351
00:20:43,309 --> 00:20:45,443
Nobody telling us nothing!

352
00:20:45,445 --> 00:20:48,379
- There's no one else?
- I'll say it again.

353
00:20:48,381 --> 00:20:50,414
You got seven people
all wanting to know

354
00:20:50,416 --> 00:20:52,984
why we woke up
inside this tin can!

355
00:20:52,986 --> 00:20:55,353
Do you even know
what's happening?

356
00:20:55,355 --> 00:20:57,288
Have you been listening to me?!

357
00:20:57,290 --> 00:21:00,258
Oh, Christ.

358
00:21:00,260 --> 00:21:04,862
You're not exactly filling us
with confidence, pal!

359
00:21:04,864 --> 00:21:06,764
Look. Something's gone wrong.

360
00:21:06,766 --> 00:21:07,898
You were supposed to be full.

361
00:21:07,900 --> 00:21:09,634
Full of what?

362
00:21:09,636 --> 00:21:12,837
Evacuee's.

363
00:21:12,839 --> 00:21:16,374
Look. You're part of a
classified evacuation plan

364
00:21:16,376 --> 00:21:17,908
for citizens
that were deemed too valuable

365
00:21:17,910 --> 00:21:20,911
to lose in an attack.

366
00:21:20,913 --> 00:21:22,980
Too valuable?

367
00:21:22,982 --> 00:21:24,949
Chief, I'm a truck driver
from Beaumont, Texas.

368
00:21:24,951 --> 00:21:26,384
We got a housewife up here.

369
00:21:26,386 --> 00:21:28,419
How the hell could that be?

370
00:21:28,421 --> 00:21:31,822
'Cause it's a
government-run program.

371
00:21:31,824 --> 00:21:35,293
Who else is with you?
I need names and occupation.

372
00:21:35,295 --> 00:21:37,295
I need to run it
through a database and see

373
00:21:37,297 --> 00:21:39,397
who's supposed to be there
and who's not.

374
00:21:39,399 --> 00:21:42,066
Emily McConnell.
I'm a student at Duke.

375
00:21:42,068 --> 00:21:44,402
Belinda Torres, housewife.

376
00:21:44,404 --> 00:21:47,038
Aden Poe. I do computers.

377
00:21:47,040 --> 00:21:48,806
Genevieve Duncan.

378
00:21:48,808 --> 00:21:50,641
I contract for the DHS.

379
00:21:50,643 --> 00:21:54,045
Michael Deck.
Secretary of Transportation.

380
00:21:54,047 --> 00:21:56,514
Glad you're on board,
Mr. Secretary.

381
00:21:56,516 --> 00:21:58,949
And I'm your truck driver,
Cole Whethers.

382
00:21:58,951 --> 00:22:01,552
I have six.
You said there were seven.

383
00:22:01,554 --> 00:22:03,354
The other guy
is petrified of flying.

384
00:22:03,356 --> 00:22:05,456
I had to lock him in the john.

385
00:22:05,458 --> 00:22:07,925
Great job with that
selection, by the way.

386
00:22:07,927 --> 00:22:10,795
Well, I need his name.
Okay, hold on, hold on.

387
00:22:10,797 --> 00:22:13,864
Here we go. Genevieve
Duncan, you're on the list.

388
00:22:13,866 --> 00:22:19,070
Aden Poe, you're on it.
Secretary Deck, of course.

389
00:22:19,072 --> 00:22:21,539
Wait a second. Why is
Aden's name on the list?

390
00:22:21,541 --> 00:22:24,809
I don't make
those decisions, sir.

391
00:22:24,811 --> 00:22:27,511
- Emily McConnell?
- Hold on!

392
00:22:27,513 --> 00:22:29,814
Why are
these people on the list?

393
00:22:29,816 --> 00:22:31,782
I think it's important to know.

394
00:22:31,784 --> 00:22:34,051
I interned for the president.

395
00:22:34,053 --> 00:22:37,788
You're a white house intern?

396
00:22:37,790 --> 00:22:39,457
Was.

397
00:22:39,459 --> 00:22:41,692
Must've been good.

398
00:22:41,694 --> 00:22:44,061
And what possible reason
could you have for being here?

399
00:22:44,063 --> 00:22:46,063
Ever hear of "Anonymous"?

400
00:22:46,065 --> 00:22:48,099
What's that?

401
00:22:48,101 --> 00:22:50,067
A global hacking organization.
And if he were one of them,

402
00:22:50,069 --> 00:22:52,670
- he wouldn't be telling us.
- "Used to be." Thank you.

403
00:22:52,672 --> 00:22:55,406
Uncle Sam commuted
a 27-year prison sentence

404
00:22:55,408 --> 00:22:57,074
in exchange
for my credible ass.

405
00:22:57,076 --> 00:22:59,844
Okay. Anyone else?

406
00:22:59,846 --> 00:23:02,580
So, what, Belinda and I
are, what, mistakes?

407
00:23:02,582 --> 00:23:04,949
- I don't know.
- Then someone

408
00:23:04,951 --> 00:23:07,918
accidentally drugged us
and put us on the one plane out.

409
00:23:07,920 --> 00:23:09,620
I don't know.
I'm working on it.

410
00:23:09,622 --> 00:23:11,389
Don't!

411
00:23:11,391 --> 00:23:13,591
Just find us a place to land!

412
00:23:13,593 --> 00:23:16,093
- No, you don't understand.
- Oh, I understand perfectly!

413
00:23:16,095 --> 00:23:18,062
You kidnap us,
hold us hostage...

414
00:23:18,064 --> 00:23:20,131
Would you shut up for a second?

415
00:23:20,133 --> 00:23:21,499
What you don't understand

416
00:23:21,501 --> 00:23:25,169
is you "can't" land!

417
00:23:26,671 --> 00:23:30,107
What do you mean,
we can't land?

418
00:23:30,109 --> 00:23:32,977
Look. We still don't know
who's behind these attacks.

419
00:23:32,979 --> 00:23:35,112
It's beyond anything
we can comprehend.

420
00:23:35,114 --> 00:23:38,115
They got DC,
New York, Houston, Miami...

421
00:23:38,117 --> 00:23:40,951
God only knows
how many places in between.

422
00:23:40,953 --> 00:23:44,054
The whole country's in chaos.

423
00:23:44,056 --> 00:23:46,457
Everyone thinks they're next.

424
00:23:46,459 --> 00:23:48,526
Jesus, God.

425
00:23:48,528 --> 00:23:51,028
Look, you're in a
specially equipped 727

426
00:23:51,030 --> 00:23:54,665
with engines and a pressurization
system capable of flying

427
00:23:54,667 --> 00:23:57,535
over 65,000 feet,
and that's the only way

428
00:23:57,537 --> 00:24:01,138
you've been able to avoid
all the shock waves.

429
00:24:01,140 --> 00:24:03,674
Are we gonna crash?

430
00:24:03,676 --> 00:24:06,944
Your original destination
was Joint Base Andrews,

431
00:24:06,946 --> 00:24:08,512
but when they hit DC,

432
00:24:08,514 --> 00:24:12,116
they got Andrews, too.

433
00:24:12,118 --> 00:24:16,620
I'm afraid your destination
is nothing but a fuel of fire.

434
00:24:16,622 --> 00:24:19,490
Look, I'm gonna
try to reroute you to Bermuda.

435
00:24:19,492 --> 00:24:21,559
It's a unlikely target.

436
00:24:21,561 --> 00:24:24,094
It can handle your aircraft.

437
00:24:24,096 --> 00:24:25,963
It's...

438
00:24:25,965 --> 00:24:27,598
It's just I'm gonna
need you to do something.

439
00:24:27,600 --> 00:24:30,067
What?

440
00:24:30,069 --> 00:24:33,571
You find a way to get through
to the flight crew.

441
00:24:33,573 --> 00:24:36,240
They have strict orders
to fly straight to Andrews

442
00:24:36,242 --> 00:24:40,010
and not to deviate from it
under any circumstances.

443
00:24:40,012 --> 00:24:41,812
Bullshit!

444
00:24:41,814 --> 00:24:43,547
You think we're dumb
enough to fall for this?

445
00:24:43,549 --> 00:24:45,549
You're just some
face on a phone,

446
00:24:45,551 --> 00:24:47,651
a phone I just happened
to find when all of ours

447
00:24:47,653 --> 00:24:48,953
were so conveniently taken.

448
00:24:48,955 --> 00:24:51,222
That's my phone.

449
00:24:51,224 --> 00:24:54,725
I was supposed to be
on that plane.

450
00:24:54,727 --> 00:24:57,061
I had family in Houston, too.

451
00:24:57,063 --> 00:24:59,563
We all had seats
on that flight.

452
00:24:59,565 --> 00:25:01,966
I put the phone there for them,

453
00:25:01,968 --> 00:25:04,235
and I got called away.

454
00:25:04,237 --> 00:25:09,573
I thought it was another 3-0.
We have 'em all the time here.

455
00:25:09,575 --> 00:25:11,208
And then today happened.

456
00:25:11,210 --> 00:25:12,943
But here I am,

457
00:25:12,945 --> 00:25:14,979
and this
is the situation I'm in.

458
00:25:14,981 --> 00:25:17,147
It's a situation
that you're in,

459
00:25:17,149 --> 00:25:20,818
and if you ever want to touch
down on solid ground again,

460
00:25:20,820 --> 00:25:23,554
you're gonna have to put
all your emotions aside

461
00:25:23,556 --> 00:25:26,557
and figure out
how to do one thing.

462
00:25:26,559 --> 00:25:28,592
Get into the cockpit.

463
00:25:28,594 --> 00:25:30,661
The pilot and co-pilot
are refusing

464
00:25:30,663 --> 00:25:33,797
to answer my hails
as per their orders,

465
00:25:33,799 --> 00:25:36,233
so you're going
to have to figure out some way

466
00:25:36,235 --> 00:25:38,969
to get 'em to talk to me.

467
00:25:38,971 --> 00:25:41,772
The problem is
if you open that cockpit door,

468
00:25:41,774 --> 00:25:44,708
they're going to try kill you.

469
00:25:44,710 --> 00:25:47,044
You guys are on your own.

470
00:25:47,046 --> 00:25:49,079
How?

471
00:25:49,081 --> 00:25:50,714
Side arm.

472
00:25:50,716 --> 00:25:53,250
We'll try.

473
00:25:53,252 --> 00:25:56,587
Look, you get into that
cockpit, I don't know how,

474
00:25:56,589 --> 00:26:00,824
but you get those guys
talking to me.

475
00:26:00,826 --> 00:26:04,094
This is the only chance
you've got.

476
00:26:04,096 --> 00:26:07,097
We're on it.

477
00:26:07,099 --> 00:26:09,133
Godspeed.

478
00:26:13,973 --> 00:26:16,106
Is there any way
we can break it down?

479
00:26:16,108 --> 00:26:17,975
With them shooting at us? No.

480
00:26:17,977 --> 00:26:20,311
Those things
are impenetrable anyway!

481
00:26:20,313 --> 00:26:22,646
We...

482
00:26:22,648 --> 00:26:24,048
W... we need a way
to surprise them.

483
00:26:24,050 --> 00:26:27,184
I... Maybe get at
the hinges or,

484
00:26:27,186 --> 00:26:29,353
- or pop the lock or something.
- Even if that were possible,

485
00:26:29,355 --> 00:26:31,722
we have no tools.

486
00:26:31,724 --> 00:26:33,591
Then we scour the plane.

487
00:26:33,593 --> 00:26:35,359
Come on.

488
00:26:39,064 --> 00:26:42,900
How 'bout some help?

489
00:26:42,902 --> 00:26:45,269
No, I think
our resident housewife is right.

490
00:26:45,271 --> 00:26:48,038
I'm just gonna wait for the
pilot to land this sucker.

491
00:26:48,040 --> 00:26:49,907
You heard what that Major said.

492
00:26:49,909 --> 00:26:52,376
Yeah, I heard him.
I just don't think

493
00:26:52,378 --> 00:26:55,379
throwing myself in front of some
bullets is gonna help us land.

494
00:26:55,381 --> 00:26:57,982
We have to try.

495
00:26:57,984 --> 00:27:00,351
If we're not all working together
as a team we're gonna fall apart.

496
00:27:00,353 --> 00:27:02,252
Drill Team Captain, right?

497
00:27:02,254 --> 00:27:04,888
- Excuse me?
- I can tell.

498
00:27:04,890 --> 00:27:07,324
Ever since high school
it's been a cinch

499
00:27:07,326 --> 00:27:09,793
to spot the girls who would never
consider talking to a guy like me.

500
00:27:09,795 --> 00:27:11,695
You don't even know me.

501
00:27:11,697 --> 00:27:13,864
Look, you're pretty,
but you're not that hot,

502
00:27:13,866 --> 00:27:15,366
and you don't have those thick-ass
thighs the cheerleaders have,

503
00:27:15,368 --> 00:27:18,369
so, Drill Team.

504
00:27:22,741 --> 00:27:24,942
How'd you know I was Captain?

505
00:27:24,944 --> 00:27:29,246
No one on this plane has given more
little rally speeches than you.

506
00:27:29,248 --> 00:27:31,248
You really,
really want to be in charge.

507
00:27:31,250 --> 00:27:33,751
So, go back there
and be in charge of them.

508
00:27:33,753 --> 00:27:36,353
Your kind wouldn't bother giving
me the time of day ten years ago,

509
00:27:36,355 --> 00:27:39,056
so don't try
to build bridges now.

510
00:27:44,729 --> 00:27:46,964
For the record,

511
00:27:46,966 --> 00:27:48,899
the reason I never
bothered with guys like you

512
00:27:48,901 --> 00:27:51,001
whenever I was
Drill Team Captain

513
00:27:51,003 --> 00:27:52,903
had nothing to do with the fact
that you fondled your computer

514
00:27:52,905 --> 00:27:55,005
better than you could a girl.

515
00:27:55,007 --> 00:27:57,207
It was because
your self-esteem was so low

516
00:27:57,209 --> 00:27:58,942
that you wouldn't even consider

517
00:27:58,944 --> 00:28:01,378
just being nice
to someone like me.

518
00:28:03,348 --> 00:28:05,683
Have a good flight.

519
00:28:31,776 --> 00:28:33,410
Anything?

520
00:28:33,412 --> 00:28:35,846
Not unless you think
a coffee pot would help.

521
00:28:35,848 --> 00:28:37,881
Might not open a door,
but it'd sure do me good

522
00:28:37,883 --> 00:28:39,349
right about now.

523
00:28:39,351 --> 00:28:42,486
- Hey!
- I... I'm sorry.

524
00:28:42,488 --> 00:28:45,322
I must've lost my balance.

525
00:28:45,324 --> 00:28:48,726
- I'll make some for you.
- No, it's okay.

526
00:29:05,810 --> 00:29:07,945
Is that blood?

527
00:29:09,214 --> 00:29:10,948
Oh, my God.

528
00:29:10,950 --> 00:29:13,083
There's more.

529
00:29:13,485 --> 00:29:15,486
Look.

530
00:29:29,802 --> 00:29:32,803
Holy shit.

531
00:29:32,805 --> 00:29:35,472
Help me get him out of there.

532
00:29:40,011 --> 00:29:42,446
What're you waiting on?

533
00:29:53,324 --> 00:29:54,892
Belinda?

534
00:29:54,894 --> 00:29:56,560
Don't...

535
00:29:56,562 --> 00:29:58,562
anybody...

536
00:29:58,564 --> 00:30:00,964
move.

537
00:30:02,300 --> 00:30:04,568
He's your partner, isn't he?

538
00:30:04,570 --> 00:30:06,370
He was.

539
00:30:06,372 --> 00:30:08,038
You slashed
his freakin' throat.

540
00:30:08,040 --> 00:30:11,041
He tried to force me
off this plane.

541
00:30:11,043 --> 00:30:14,444
What's going on, Belinda?
Why are you doing this?

542
00:30:14,446 --> 00:30:16,947
Because you all are about to try
and break into that cockpit,

543
00:30:16,949 --> 00:30:19,550
- and I can't let you.
- Why, Belinda?

544
00:30:19,552 --> 00:30:22,419
I know how
this is supposed to go down.

545
00:30:22,421 --> 00:30:25,823
I know the protocol
and there's no chance in hell

546
00:30:25,825 --> 00:30:27,457
I'm letting any of you
break into that cockpit

547
00:30:27,459 --> 00:30:30,027
and ruin my chances
of surviving this day.

548
00:30:30,029 --> 00:30:33,063
You dumb bitch.
Didn't you hear anything

549
00:30:33,065 --> 00:30:35,365
that guy
on the phone was saying?

550
00:30:35,367 --> 00:30:37,434
Every...

551
00:30:37,436 --> 00:30:40,337
word.

552
00:30:40,339 --> 00:30:43,841
Now let me ask you a question.

553
00:30:43,843 --> 00:30:46,977
Do you know him?

554
00:30:46,979 --> 00:30:49,112
Do you trust him...

555
00:30:49,114 --> 00:30:51,481
with your life?

556
00:30:51,483 --> 00:30:53,483
Have you ever seen him

557
00:30:53,485 --> 00:30:55,452
before you were drugged
and put on a plane

558
00:30:55,454 --> 00:30:58,021
souring 60,000 feet in the air

559
00:30:58,023 --> 00:31:01,124
while our country's
blown to shit?!

560
00:31:03,261 --> 00:31:06,096
How do you know...

561
00:31:06,098 --> 00:31:08,365
he's not the enemy?

562
00:31:08,367 --> 00:31:11,535
Now back away!

563
00:31:13,972 --> 00:31:16,306
Clear the isle!

564
00:31:22,614 --> 00:31:26,116
Now this
is what's gonna happen.

565
00:31:26,118 --> 00:31:28,452
We're gonna sit here

566
00:31:28,454 --> 00:31:30,053
and we're gonna
let this pilot land

567
00:31:30,055 --> 00:31:33,957
to where he was
ordered to land...

568
00:31:33,959 --> 00:31:37,227
That's the only way
we're gonna make it through.

569
00:31:38,429 --> 00:31:41,331
- Trust me.
- Trust you?

570
00:31:41,333 --> 00:31:44,935
- Shut up.
- No.

571
00:31:46,504 --> 00:31:49,907
I know what your job is.

572
00:31:49,909 --> 00:31:52,009
You and your partner, you get an
order, you grab your subject,

573
00:31:52,011 --> 00:31:54,177
you get your subject on the
plane and then you leave.

574
00:31:54,179 --> 00:31:57,014
You're not supposed to be here.

575
00:31:57,016 --> 00:31:58,582
What?

576
00:31:58,584 --> 00:32:02,052
She's Black Ops.

577
00:32:02,054 --> 00:32:04,321
Her job is just to put
people on these planes.

578
00:32:04,323 --> 00:32:06,290
Right?

579
00:32:06,292 --> 00:32:08,058
I'll shoot...

580
00:32:08,060 --> 00:32:11,061
every one of you if I have to.

581
00:32:11,063 --> 00:32:13,397
Each one of us is grabbed by
a team of two just like

582
00:32:13,399 --> 00:32:15,499
her and her partner there.

583
00:32:16,935 --> 00:32:18,602
I'm still right, aren't I?

584
00:32:18,604 --> 00:32:20,504
And one step closer
to getting shot.

585
00:32:20,506 --> 00:32:23,006
We'll do whatever you say.

586
00:32:24,442 --> 00:32:27,444
But just tell me one thing.

587
00:32:30,048 --> 00:32:32,683
Which one of us did you grab?

588
00:32:37,355 --> 00:32:40,257
You took Michael.

589
00:32:48,733 --> 00:32:51,401
You brought me here?

590
00:32:53,504 --> 00:32:57,007
Took me away from my family?

591
00:33:00,211 --> 00:33:03,046
You left them to die

592
00:33:03,048 --> 00:33:04,748
and then you saved yourself?

593
00:33:04,750 --> 00:33:07,751
- I'm warning you!
- You bitch!

594
00:33:10,021 --> 00:33:12,389
You can't
break into the cockpit!

595
00:33:12,391 --> 00:33:16,660
What do you think? Bitch. It
doesn't feel too good, does it?

596
00:33:18,263 --> 00:33:19,663
You don't
want to be a murderer.

597
00:33:19,665 --> 00:33:21,098
Let me go!

598
00:33:21,100 --> 00:33:24,001
Don't touch me! Get off!

599
00:33:29,607 --> 00:33:31,208
Get off of me!

600
00:33:31,210 --> 00:33:34,411
You're a real piece of work,
lady.

601
00:33:35,546 --> 00:33:37,514
Nice job. What's your name?

602
00:33:37,516 --> 00:33:40,317
Rafika Boozama.

603
00:33:42,086 --> 00:33:44,755
Call me Ra.

604
00:34:00,071 --> 00:34:02,205
You saved our asses, pal.

605
00:34:02,207 --> 00:34:05,075
Thanks.

606
00:34:05,077 --> 00:34:06,777
I'm sorry
for how I acted earlier.

607
00:34:06,779 --> 00:34:08,612
I... I... I didn't mean to...

608
00:34:08,614 --> 00:34:10,714
I... m... I'm just...

609
00:34:10,716 --> 00:34:13,583
I'm not...
I'm not a good flier.

610
00:34:13,585 --> 00:34:16,653
Yeah, we all got our issues.

611
00:34:18,156 --> 00:34:20,490
So we don't know
who's destroying our country?

612
00:34:20,492 --> 00:34:22,259
No.

613
00:34:22,261 --> 00:34:24,294
And we have to break through
that back door?

614
00:34:24,296 --> 00:34:26,630
- Yeah.
- Only when we do

615
00:34:26,632 --> 00:34:30,200
the pilots
will try and kill us.

616
00:34:30,202 --> 00:34:31,368
Yeah.

617
00:34:31,370 --> 00:34:33,570
Christ!

618
00:34:33,572 --> 00:34:37,407
This whole flying thing
is getting better by the second.

619
00:34:39,077 --> 00:34:40,811
So what's your deal?

620
00:34:40,813 --> 00:34:43,647
What'd you do
to get a seat on this flight?

621
00:34:43,649 --> 00:34:46,216
I suppose it's my profession.

622
00:34:46,218 --> 00:34:48,351
I'm a Linguist.

623
00:34:48,353 --> 00:34:51,088
A Linguist?
You mean like languages?

624
00:34:51,090 --> 00:34:55,358
Arabic, Turkish, Farsi,
Vastu, Masway.

625
00:34:55,360 --> 00:34:58,361
I'm fluent in pretty much
every middle eastern dialect.

626
00:34:58,363 --> 00:35:00,730
And in English, of course.

627
00:35:00,732 --> 00:35:03,200
That'll do it.

628
00:35:03,202 --> 00:35:05,202
What about you?

629
00:35:05,204 --> 00:35:08,205
I'm a mistake.

630
00:35:08,207 --> 00:35:11,241
- Only one it seems.
- Mistake?

631
00:35:11,243 --> 00:35:15,312
You mean, you don't possess
any special skills or talents?

632
00:35:17,882 --> 00:35:22,652
That ain't exactly true.

633
00:35:22,654 --> 00:35:26,890
I'm pretty good at recking a
marriage, I can tell you that.

634
00:35:26,892 --> 00:35:30,193
I know how to make
a business fail.

635
00:35:31,762 --> 00:35:35,599
I'm great at running
when things get tough.

636
00:35:35,601 --> 00:35:37,868
So, yeah,

637
00:35:37,870 --> 00:35:41,304
I guess I got some talents.

638
00:35:47,178 --> 00:35:48,879
I'm sorry.

639
00:35:48,881 --> 00:35:51,715
Yeah, whatcha gonna do?

640
00:35:56,721 --> 00:35:58,555
I'm sorry about that.

641
00:36:01,893 --> 00:36:06,163
At least you're not a coward.

642
00:36:06,165 --> 00:36:08,265
Listen, partner.
We need to figure out a way

643
00:36:08,267 --> 00:36:11,935
to get through that cockpit door
before we all turn to cinders.

644
00:36:11,937 --> 00:36:14,804
Why don't you see if you can make
anymore sense of it than we did

645
00:36:14,806 --> 00:36:17,507
and I'm gonna
go check on the others.

646
00:36:17,509 --> 00:36:19,576
All right.

647
00:36:39,330 --> 00:36:42,232
Now what
are we gonna do with you?

648
00:36:42,234 --> 00:36:44,201
I say we slit
the bitches throat.

649
00:36:44,203 --> 00:36:47,270
I'm for that.

650
00:36:47,272 --> 00:36:50,207
I'm sorry you don't understand.

651
00:36:50,209 --> 00:36:52,809
There's no way you ever could.

652
00:36:52,811 --> 00:36:55,512
You got that right.

653
00:36:58,249 --> 00:37:01,718
You think it's easy

654
00:37:01,720 --> 00:37:03,853
taking an oath to die

655
00:37:03,855 --> 00:37:07,390
for a complete stranger?

656
00:37:07,392 --> 00:37:10,260
Well, it's not.

657
00:37:10,262 --> 00:37:13,263
But when that call came

658
00:37:13,265 --> 00:37:16,366
I did what I was ordered to do.

659
00:37:20,838 --> 00:37:23,373
And then
I saw there were hundreds

660
00:37:23,375 --> 00:37:26,977
of empty seats on this plane
and I thought to myself...

661
00:37:26,979 --> 00:37:30,847
Why should I forfeit my life

662
00:37:30,849 --> 00:37:33,984
for no good reason?

663
00:37:37,922 --> 00:37:40,423
I tried to convince Fisher
of that, but he was only

664
00:37:40,425 --> 00:37:42,325
interested in
following protocol.

665
00:37:42,327 --> 00:37:44,995
Which is what
you're still doing.

666
00:37:44,997 --> 00:37:47,364
Think about it.

667
00:37:47,366 --> 00:37:50,300
The purpose
of Operation Chariot

668
00:37:50,302 --> 00:37:53,670
is to save lives.

669
00:37:56,507 --> 00:38:00,277
I just don't see why it should
only apply to certain lives.

670
00:38:00,279 --> 00:38:03,013
Operation Chariot.

671
00:38:03,015 --> 00:38:05,482
Why is it called that?

672
00:38:05,484 --> 00:38:08,952
I think I know why.

673
00:38:08,954 --> 00:38:12,489
When the ancient Greeks knew of an
imminent attack on one of their cities,

674
00:38:12,491 --> 00:38:14,524
they take
their most valuable citizens,

675
00:38:14,526 --> 00:38:16,526
put them in Chariot's

676
00:38:16,528 --> 00:38:19,362
and send them somewhere safe.

677
00:38:19,364 --> 00:38:21,898
And that worked?

678
00:38:21,900 --> 00:38:25,635
Greece still exists.

679
00:38:27,471 --> 00:38:29,606
- Where'd you get that?
- My pocket.

680
00:38:29,608 --> 00:38:33,009
One of the blessings of not
passing through airport security.

681
00:38:33,011 --> 00:38:35,912
Let's give it a try.

682
00:38:43,387 --> 00:38:46,056
You're making a big mistake!

683
00:38:46,058 --> 00:38:48,992
They're gonna kill all of you!

684
00:38:56,835 --> 00:38:59,069
There's no way in hell
this thing's coming off.

685
00:38:59,071 --> 00:39:01,805
Look, I told you. You'd have
better luck with the bank vault.

686
00:39:08,913 --> 00:39:10,780
Dammit.

687
00:39:10,782 --> 00:39:13,917
I'm going to try
and ring back the guy at NORAD

688
00:39:13,919 --> 00:39:17,520
just in case
he got through to the pilots.

689
00:39:18,923 --> 00:39:20,890
It's dead.

690
00:39:20,892 --> 00:39:23,126
Perfect.

691
00:39:26,530 --> 00:39:28,598
Wait a second.

692
00:39:30,434 --> 00:39:32,902
Wait a second. The cameras.

693
00:39:32,904 --> 00:39:34,904
What? What is it?

694
00:39:34,906 --> 00:39:37,474
After 9/11 all passenger
aircraft had security cameras

695
00:39:37,476 --> 00:39:39,142
installed
over the cockpit crew.

696
00:39:39,144 --> 00:39:41,444
Why would this plane
be any different?

697
00:39:41,446 --> 00:39:43,813
There.

698
00:39:43,815 --> 00:39:45,915
- You mean they can see us?
- This whole time?

699
00:39:45,917 --> 00:39:47,417
Well, hell.

700
00:39:47,419 --> 00:39:49,853
Anybody got a paper and pen?

701
00:39:49,855 --> 00:39:53,590
What're you going to write?

702
00:39:56,394 --> 00:39:58,962
I'm not much of a writer.

703
00:39:58,964 --> 00:40:01,564
Tell them Andrews Air Force
Base has been destroyed.

704
00:40:01,566 --> 00:40:03,666
Didn't that other dude
already try this?

705
00:40:03,668 --> 00:40:06,936
No, he said he tried to hail them.
That's all.

706
00:40:24,922 --> 00:40:26,856
Good?

707
00:40:41,071 --> 00:40:44,541
You want to try
flashing your tits?

708
00:40:44,543 --> 00:40:46,810
Obviously they've seen it.

709
00:40:46,812 --> 00:40:50,213
Let's give them a little longer.
Maybe they're discussing it.

710
00:40:50,215 --> 00:40:53,983
In the meantime,
we need another plan.

711
00:40:56,921 --> 00:40:59,122
Okay.

712
00:40:59,124 --> 00:41:02,892
So I have an idea.

713
00:41:02,894 --> 00:41:04,227
It might be crazy, but...

714
00:41:04,229 --> 00:41:06,896
I can do crazy.

715
00:41:20,244 --> 00:41:22,946
Can you build a bomb?

716
00:41:22,948 --> 00:41:24,547
- What?
- A bomb?

717
00:41:24,549 --> 00:41:25,949
Not a real one. A fake one.

718
00:41:25,951 --> 00:41:28,084
Something
that looks like a bomb.

719
00:41:28,086 --> 00:41:30,086
I think I get
where you're going with this.

720
00:41:30,088 --> 00:41:32,789
We attach it to that door
in plain view of that lens.

721
00:41:32,791 --> 00:41:35,091
Believe me, if that doesn't
coax them out of the cockpit,

722
00:41:35,093 --> 00:41:37,994
- nothing will.
- I can attach it to the door.

723
00:41:37,996 --> 00:41:39,929
What? I look like a terrorist.
I know.

724
00:41:39,931 --> 00:41:43,266
It's okay.
You can stop pretending.

725
00:41:43,268 --> 00:41:45,235
It's worth a try.

726
00:41:45,237 --> 00:41:47,237
Aden, can you do it?

727
00:41:47,239 --> 00:41:50,206
I... I'm a hacker
not a prop maker.

728
00:41:50,208 --> 00:41:51,975
Can you do it?

729
00:41:51,977 --> 00:41:53,810
I'll give it a shot.

730
00:41:53,812 --> 00:41:56,112
Then let's gather up
all that stuff we found.

731
00:41:56,114 --> 00:41:57,780
Come on.

732
00:41:57,782 --> 00:42:02,218
I'm gonna need
red paint or something.

733
00:42:02,220 --> 00:42:04,254
Here.

734
00:42:04,256 --> 00:42:06,689
You carry nail polish
around with you?

735
00:42:06,691 --> 00:42:09,158
I thought
you had me figured out.

736
00:42:25,743 --> 00:42:29,979
- What?
- You can't smoke in here.

737
00:42:29,981 --> 00:42:34,150
Now analyze how stupid
that comment is.

738
00:42:52,236 --> 00:42:54,704
I haven't had a cigarette
in over a year.

739
00:42:54,706 --> 00:42:57,040
And...

740
00:43:00,210 --> 00:43:02,579
It's like playmates are
having a pillow fight

741
00:43:02,581 --> 00:43:04,847
in my mouth.

742
00:43:20,831 --> 00:43:22,899
Thought you and I
might spend some

743
00:43:22,901 --> 00:43:25,034
- quality time together.
- I'm not gonna talk to you.

744
00:43:25,036 --> 00:43:28,137
My son was nine years-old.

745
00:43:28,139 --> 00:43:30,073
You know?

746
00:43:31,141 --> 00:43:32,709
Captain...

747
00:43:32,711 --> 00:43:34,344
of his soccer team.

748
00:43:34,346 --> 00:43:36,646
I don't need to see that.

749
00:43:38,949 --> 00:43:42,352
I can only imagine
the movie that must be playing

750
00:43:42,354 --> 00:43:46,222
over and over in your head.

751
00:43:46,224 --> 00:43:49,158
But it can't be half as
horrific as the one in mine.

752
00:43:49,160 --> 00:43:52,195
I said, I'm not going
to talk to you!

753
00:43:54,999 --> 00:43:57,200
Fine.

754
00:44:00,838 --> 00:44:03,706
Then I'll do the talking.

755
00:44:03,708 --> 00:44:05,675
The correct term is

756
00:44:05,677 --> 00:44:08,244
"Terramoto phobia."

757
00:44:08,246 --> 00:44:12,348
It's not the fear of
flying per se, it's...

758
00:44:15,719 --> 00:44:17,687
It's the,

759
00:44:17,689 --> 00:44:20,990
fear of, 
being on an airplane.

760
00:44:20,992 --> 00:44:24,394
You're completely helpless
on an airplane, you know.

761
00:44:24,396 --> 00:44:26,362
And the statistics
about flying,

762
00:44:26,364 --> 00:44:28,831
- that doesn't help?
- Oh, no.

763
00:44:28,833 --> 00:44:31,334
No, if statistics mattered

764
00:44:31,336 --> 00:44:33,770
I'd be...
I'd be more afraid to drive.

765
00:44:33,772 --> 00:44:36,706
I... I get that.

766
00:44:36,708 --> 00:44:39,275
Is...

767
00:44:39,277 --> 00:44:41,377
Is it a dangerous occupation,

768
00:44:41,379 --> 00:44:43,446
- driving a truck?
- Nah.

769
00:44:43,448 --> 00:44:46,349
Mostly just dull.

770
00:44:46,351 --> 00:44:48,751
But...

771
00:44:48,753 --> 00:44:50,987
But every once in a while you

772
00:44:50,989 --> 00:44:54,323
stumble across
a little nightmare.

773
00:44:55,726 --> 00:44:58,194
Such as...?

774
00:45:12,776 --> 00:45:15,745
This one time a few years back

775
00:45:15,747 --> 00:45:17,780
I drove

776
00:45:17,782 --> 00:45:21,417
into a bank of black smoke.

777
00:45:21,419 --> 00:45:24,120
I had to stop it was so thick.

778
00:45:26,457 --> 00:45:30,293
When I got out of my rig,
all I could hear was

779
00:45:30,295 --> 00:45:33,096
people screaming.

780
00:45:35,265 --> 00:45:38,835
It sounded like
it was all around me.

781
00:45:40,771 --> 00:45:44,273
I walked into the
smoke and...

782
00:45:44,275 --> 00:45:48,177
came up on a car cut in half.

783
00:45:51,782 --> 00:45:54,217
Any survivors?

784
00:45:57,455 --> 00:46:01,023
Not that I could see, but...

785
00:46:01,025 --> 00:46:03,760
on the ground...

786
00:46:03,762 --> 00:46:06,496
in front of the wreck were...

787
00:46:06,498 --> 00:46:08,931
fingers.

788
00:46:10,267 --> 00:46:12,034
It looked like,

789
00:46:12,036 --> 00:46:16,005
I don't know, a, a joke, like,

790
00:46:16,007 --> 00:46:20,176
like something you'd see
at a Halloween store.

791
00:46:20,178 --> 00:46:21,778
Dear God.

792
00:46:24,848 --> 00:46:27,250
But I kept walking.

793
00:46:30,354 --> 00:46:34,357
About twenty yards past
I...

794
00:46:34,359 --> 00:46:38,528
found a mangled wreck
of a mini-van.

795
00:46:41,465 --> 00:46:44,333
I pulled a kid out of it.

796
00:46:46,837 --> 00:46:49,438
So you're a hero then.

797
00:46:54,478 --> 00:46:56,445
Nah...

798
00:46:56,447 --> 00:46:57,947
At the end of the day,
wife was still pissed

799
00:46:57,949 --> 00:47:00,883
I got home late.

800
00:47:00,885 --> 00:47:02,318
Listen, guys,

801
00:47:02,320 --> 00:47:05,021
if that cockpit door opens,

802
00:47:05,023 --> 00:47:06,889
all hell could break loose.

803
00:47:06,891 --> 00:47:10,126
Someone's got to talk
some sense into those pilots.

804
00:47:10,128 --> 00:47:12,428
What do you propose?

805
00:47:12,430 --> 00:47:14,530
One person "armed"

806
00:47:14,532 --> 00:47:17,834
if everybody else
stays back out of the way.

807
00:47:19,036 --> 00:47:20,937
Okay. Who?

808
00:47:20,939 --> 00:47:23,439
Me. I'll do it.

809
00:47:23,441 --> 00:47:25,374
Not a chance.

810
00:47:25,376 --> 00:47:27,109
I'm the best shooter
you've got.

811
00:47:27,111 --> 00:47:29,512
Anything goes wrong
I could put them down.

812
00:47:29,514 --> 00:47:32,481
She's right.

813
00:47:34,918 --> 00:47:40,189
She's talking about
shooting the pilots, you know?

814
00:47:40,191 --> 00:47:42,425
Cole.

815
00:47:42,427 --> 00:47:45,027
I... I don't think
we're in a situation

816
00:47:45,029 --> 00:47:47,864
with an abundance of options,

817
00:47:47,866 --> 00:47:51,467
and, forgive me for
saying, but this is...

818
00:47:51,469 --> 00:47:53,903
this is one
that makes me comfortable.

819
00:47:53,905 --> 00:47:55,638
Me. too.

820
00:48:00,577 --> 00:48:02,645
You're a servant...

821
00:48:02,647 --> 00:48:04,480
a servant to the people
of the United States.

822
00:48:04,482 --> 00:48:06,883
- And so are you.
- Yes, I am.

823
00:48:06,885 --> 00:48:09,986
And when I take an oath,
I honor it.

824
00:48:09,988 --> 00:48:11,921
You're a politician.

825
00:48:11,923 --> 00:48:13,990
You may not have
blood on your hands,

826
00:48:13,992 --> 00:48:15,925
but it's all over
your paperwork.

827
00:48:15,927 --> 00:48:18,561
Do you know what I see
when I look at you?

828
00:48:18,563 --> 00:48:20,463
I'm burning to find out.

829
00:48:20,465 --> 00:48:24,901
A woman
who can't stand herself.

830
00:48:24,903 --> 00:48:26,569
You want an apology?

831
00:48:26,571 --> 00:48:28,437
Fine!

832
00:48:28,439 --> 00:48:31,908
I'm sorry about your family!

833
00:48:33,443 --> 00:48:36,112
But when you go to war,
there's something called

834
00:48:36,114 --> 00:48:38,581
"Collateral Damage."

835
00:48:38,583 --> 00:48:41,017
It happens.

836
00:48:46,590 --> 00:48:49,225
Close the curtain.

837
00:49:00,938 --> 00:49:03,039
Where'd you get the wires?

838
00:49:03,041 --> 00:49:04,640
Sorry,

839
00:49:04,642 --> 00:49:08,144
but there won't be
any hot meals tonight.

840
00:49:08,146 --> 00:49:10,579
Just hang onto the handle
of this cord here

841
00:49:10,581 --> 00:49:12,982
we're good to go.

842
00:49:16,286 --> 00:49:18,621
Okay.

843
00:49:18,623 --> 00:49:20,690
We ready?

844
00:49:22,993 --> 00:49:25,061
I want to know
what they were doing.

845
00:49:25,063 --> 00:49:27,096
- Can we just stop this?
- What were they doing

846
00:49:27,098 --> 00:49:29,165
when you left
my wife and son to die?

847
00:49:29,167 --> 00:49:31,167
Goddammit! We knocked them out

848
00:49:31,169 --> 00:49:33,135
with the same drug
that we used on you.

849
00:49:33,137 --> 00:49:36,138
They probably woke up
the same time that you did!

850
00:49:36,140 --> 00:49:38,341
Right before the bomb?

851
00:49:38,343 --> 00:49:40,609
Yeah...

852
00:49:40,611 --> 00:49:43,446
just in time to die.

853
00:49:46,216 --> 00:49:48,351
If had just left me there
I would've died with them...

854
00:49:48,353 --> 00:49:50,586
happy.

855
00:49:50,588 --> 00:49:52,588
Instead,

856
00:49:52,590 --> 00:49:55,358
you took me away
and locked me inside

857
00:49:55,360 --> 00:49:57,560
this stinking...

858
00:49:57,562 --> 00:49:59,395
Chariot!

859
00:50:00,497 --> 00:50:02,698
You deserve this!

860
00:50:05,635 --> 00:50:09,005
I'd take cover if I were you.

861
00:50:16,013 --> 00:50:18,180
Go.

862
00:50:46,610 --> 00:50:48,611
Now what?

863
00:50:49,679 --> 00:50:52,548
We wait some more.

864
00:51:14,237 --> 00:51:16,739
It's a good thing for you...

865
00:51:16,741 --> 00:51:19,642
I'm not the monster you are.

866
00:51:36,760 --> 00:51:39,795
Don't let him
in the cockpit!

867
00:51:42,566 --> 00:51:44,600
Let go of me!

868
00:51:49,239 --> 00:51:51,740
Look out! Jesus! Shit!

869
00:51:51,742 --> 00:51:53,342
God dammit!

870
00:51:53,344 --> 00:51:56,445
Would you stop shooting,
asshole?!

871
00:52:01,551 --> 00:52:03,486
Is he all right?

872
00:52:03,488 --> 00:52:06,388
Who... who's hit?

873
00:52:06,390 --> 00:52:09,758
Cole? They shot Cole.

874
00:52:12,162 --> 00:52:13,762
- He's alive.
- Oh, thank God.

875
00:52:13,764 --> 00:52:15,364
I think he just grazed me.

876
00:52:15,366 --> 00:52:18,167
Help him up.

877
00:52:24,474 --> 00:52:27,276
I... I think they may have taken
a bit of your ear, too.

878
00:52:36,620 --> 00:52:38,888
Michael.

879
00:52:58,775 --> 00:53:00,709
What... what happened?

880
00:53:00,711 --> 00:53:02,745
You take it easy, buddy.

881
00:53:02,747 --> 00:53:04,813
You got shot.

882
00:53:04,815 --> 00:53:07,550
Somebody get him some
paper towels and water.

883
00:53:08,886 --> 00:53:12,788
Wait. Wait.

884
00:53:12,790 --> 00:53:14,757
Didn't...

885
00:53:14,759 --> 00:53:17,860
I'm cold. I'm so cold.

886
00:53:17,862 --> 00:53:20,196
I know what that means?

887
00:53:20,198 --> 00:53:22,631
We're going to take care of you.
You just lie still.

888
00:53:22,633 --> 00:53:25,568
No, I'm fine.

889
00:53:27,337 --> 00:53:29,805
I'm going to see my boy, right?

890
00:53:29,807 --> 00:53:31,674
Yeah.

891
00:53:31,676 --> 00:53:33,809
And Lynn...

892
00:53:33,811 --> 00:53:37,780
Did... did I tell you how,
how we met?

893
00:53:37,782 --> 00:53:39,248
No.

894
00:53:39,250 --> 00:53:41,217
It was on a plane.

895
00:53:42,853 --> 00:53:46,255
Can you believe that?

896
00:53:46,257 --> 00:53:50,259
God, she's...
she was so beautiful.

897
00:53:50,994 --> 00:53:52,795
She was so beautiful.

898
00:54:25,695 --> 00:54:27,963
Cole?

899
00:54:44,047 --> 00:54:46,982
Nice shooting.

900
00:54:49,819 --> 00:54:52,721
Who are you?!

901
00:54:52,723 --> 00:54:54,423
Moss.

902
00:54:54,425 --> 00:54:57,393
Captain Kaleb W.

903
00:54:57,395 --> 00:54:58,794
United States Air Force.

904
00:55:00,765 --> 00:55:02,931
You're not authorized
to be in this cockpit.

905
00:55:02,933 --> 00:55:05,367
Save me your
bullshit rules, Captain!

906
00:55:05,369 --> 00:55:08,904
You fired on
innocent civilians!

907
00:55:08,906 --> 00:55:11,874
Who's the dead guy?

908
00:55:11,876 --> 00:55:13,909
First Lieutenant Boyd.

909
00:55:13,911 --> 00:55:16,912
Cole, get his gun.
Pilot has one, too.

910
00:55:16,914 --> 00:55:20,349
Holster, right side.

911
00:55:32,796 --> 00:55:35,431
Why aren't there holes
all over this plane?

912
00:55:35,433 --> 00:55:37,933
It's 40 caliber, low velocity.

913
00:55:37,935 --> 00:55:40,102
They go through bodies
not steel.

914
00:55:42,807 --> 00:55:43,839
You've damaged the Avionics,

915
00:55:43,841 --> 00:55:45,808
Goddammit!

916
00:55:45,810 --> 00:55:47,376
Jesus!

917
00:55:47,378 --> 00:55:49,912
Can I get some
first aid in here?!

918
00:55:49,914 --> 00:55:51,914
Hayden, Ra,

919
00:55:51,916 --> 00:55:54,450
let's get him out of there.

920
00:56:00,925 --> 00:56:02,791
Come on.

921
00:56:04,495 --> 00:56:06,395
Come on. Come on.

922
00:56:19,109 --> 00:56:21,677
Wait a sec. This...

923
00:56:21,679 --> 00:56:24,580
This thing's on autopilot
or something, right?

924
00:56:24,582 --> 00:56:28,917
You need to get some
pressure on that wound.

925
00:56:30,488 --> 00:56:33,055
We've got
some questions for you.

926
00:56:33,057 --> 00:56:35,924
I don't know shit.

927
00:56:35,926 --> 00:56:37,126
These...

928
00:56:40,131 --> 00:56:43,065
Anybody got medical training?

929
00:56:43,067 --> 00:56:47,169
I took CPR. That's all.

930
00:56:51,007 --> 00:56:54,410
We boring you?

931
00:56:56,179 --> 00:56:58,881
I just need a second.

932
00:57:01,851 --> 00:57:04,887
See what you can do.

933
00:57:13,730 --> 00:57:15,931
The situation is "not"

934
00:57:15,933 --> 00:57:17,633
what I expected.

935
00:57:17,635 --> 00:57:20,502
Things are starting to unravel.

936
00:57:20,504 --> 00:57:22,438
Genevieve?

937
00:57:22,440 --> 00:57:25,507
You all right in there?

938
00:57:26,543 --> 00:57:28,944
Who were you talking to?

939
00:57:28,946 --> 00:57:31,146
That question was for you.

940
00:57:31,148 --> 00:57:33,515
Genevieve?

941
00:57:35,218 --> 00:57:38,053
You a praying man, Cole?

942
00:57:38,055 --> 00:57:40,222
Are you?

943
00:57:40,224 --> 00:57:42,591
Never had much use for it.

944
00:57:42,593 --> 00:57:45,594
You mean it never worked?

945
00:57:45,596 --> 00:57:48,530
That's another way to put it.

946
00:57:51,234 --> 00:57:54,136
Last time I prayed
I was pregnant.

947
00:57:54,138 --> 00:57:58,874
My husband and I prayed
for a healthy baby boy.

948
00:57:58,876 --> 00:58:00,108
Oh, yeah?

949
00:58:00,110 --> 00:58:03,045
It worked.

950
00:58:03,047 --> 00:58:07,549
Except that a week after
my son was born,

951
00:58:07,551 --> 00:58:11,186
my husband died
in a hunting accident.

952
00:58:12,555 --> 00:58:14,189
And I never reconciled
why I had to give up

953
00:58:14,191 --> 00:58:16,091
one for another.

954
00:58:16,093 --> 00:58:19,094
Why after I prayed and
prayed did my reason

955
00:58:19,096 --> 00:58:22,097
for smiling every day was gone.

956
00:58:24,567 --> 00:58:28,103
So, I joined the Service,

957
00:58:28,105 --> 00:58:31,240
strapped on a sidearm...

958
00:58:31,242 --> 00:58:34,810
since then
I've killed 11 people.

959
00:58:35,912 --> 00:58:39,248
I'm not sure that all
of them deserved it,

960
00:58:39,250 --> 00:58:42,150
but I'm sure that God did.

961
00:58:43,920 --> 00:58:46,922
That's some harsh business,
lady.

962
00:58:50,260 --> 00:58:55,964
I was talking to God
for the first time in 20 years.

963
00:58:55,966 --> 00:58:58,634
I don't know
if it was a prayer,

964
00:58:58,636 --> 00:59:02,237
but I am sure
that it was a question.

965
00:59:02,239 --> 00:59:04,606
What?

966
00:59:04,608 --> 00:59:07,843
Is today the day?

967
00:59:33,970 --> 00:59:37,306
So the bomb was a trick?

968
00:59:37,308 --> 00:59:39,641
Bet you people think
you're real clever, don't you?

969
00:59:39,643 --> 00:59:42,978
No, just determined.

970
00:59:42,980 --> 00:59:46,648
How bad are you hurt?

971
00:59:46,650 --> 00:59:49,051
Bad enough.

972
00:59:53,723 --> 00:59:56,224
Then you got nothing to lose
by helping us.

973
00:59:56,226 --> 00:59:58,961
- I've got my orders.
- Screw your orders!

974
00:59:58,963 --> 01:00:00,963
You want to bleed
to death up here?

975
01:00:00,965 --> 01:00:02,965
Listen to me.

976
01:00:02,967 --> 01:00:05,133
It's world war III down there.

977
01:00:05,135 --> 01:00:07,135
You people,

978
01:00:07,137 --> 01:00:09,638
you're just civilians.

979
01:00:09,640 --> 01:00:12,240
Civilians who were smart enough
to smoke you out of the cockpit.

980
01:00:12,242 --> 01:00:15,143
Please, Captain.
We've got to help each other.

981
01:00:15,145 --> 01:00:17,112
It's the only chance we've got.

982
01:00:17,114 --> 01:00:18,780
It's the only chance
you've got.

983
01:00:18,782 --> 01:00:22,618
What the hell do you want?

984
01:00:22,620 --> 01:00:24,786
We were on the phone
with a Major Collins.

985
01:00:24,788 --> 01:00:27,189
He said he tried to hail you.

986
01:00:27,191 --> 01:00:29,091
I was under instructions
not to...

987
01:00:29,093 --> 01:00:32,127
Not to talk to anyone. We know.

988
01:00:32,129 --> 01:00:34,162
He said that Andrews
was destroyed...

989
01:00:34,164 --> 01:00:37,232
I believe the phrase was
"Field of Fire."

990
01:00:37,234 --> 01:00:39,835
And that attempting
to land there would be suicide.

991
01:00:39,837 --> 01:00:41,937
Which is why
he needs to talk to you.

992
01:00:41,939 --> 01:00:43,872
Are you sure about NORAD?

993
01:00:43,874 --> 01:00:46,174
Yeah. Why wouldn't we be?

994
01:00:46,176 --> 01:00:50,178
'Cause they were
third on the list.

995
01:00:50,180 --> 01:00:52,381
If you're right about Andrews,

996
01:00:52,383 --> 01:00:54,650
the command would've been
transferred to the NSA

997
01:00:54,652 --> 01:00:56,852
at Fort Meade.

998
01:00:56,854 --> 01:00:59,087
If that went down,

999
01:00:59,089 --> 01:01:01,089
then it's onto NORAD.

1000
01:01:01,091 --> 01:01:03,392
That means
Baltimore, Washington...

1001
01:01:03,394 --> 01:01:07,195
Houston, Denver...

1002
01:01:07,197 --> 01:01:10,198
God knows where else.

1003
01:01:10,200 --> 01:01:12,334
Toast.

1004
01:01:14,771 --> 01:01:17,239
NORAD command center,

1005
01:01:17,241 --> 01:01:20,108
Chariot 2-5 Heavy.

1006
01:01:22,345 --> 01:01:24,346
NORAD,

1007
01:01:24,348 --> 01:01:27,749
this is Chariot 2-5 Heavy
acknowledging "Hail."

1008
01:01:27,751 --> 01:01:29,317
Come in please?

1009
01:01:29,319 --> 01:01:31,787
This is encouraging.

1010
01:01:31,789 --> 01:01:34,256
NORAD, acknowledge.

1011
01:01:34,258 --> 01:01:36,992
Can anyone copy?

1012
01:01:41,998 --> 01:01:46,001
Andrews tower, this is Chariot.

1013
01:01:48,304 --> 01:01:50,972
- Andrews?
- Unbelievable.

1014
01:01:50,974 --> 01:01:54,810
There's no one left to answer.

1015
01:01:57,780 --> 01:02:02,718
I told you,
radio silence is protocol.

1016
01:02:02,720 --> 01:02:03,985
I'm thirsty.

1017
01:02:03,987 --> 01:02:06,455
I'll get you some water.

1018
01:02:08,291 --> 01:02:10,192
So where are you
going to put us down?

1019
01:02:10,194 --> 01:02:12,427
I'm not.

1020
01:02:12,429 --> 01:02:14,763
We can't just fly around forever.
Look at your fuel gage.

1021
01:02:14,765 --> 01:02:16,398
And your hands
are shaking badly.

1022
01:02:16,400 --> 01:02:18,734
You let me
worry about the fuel.

1023
01:02:18,736 --> 01:02:21,103
and let me explain flying
to all of you.

1024
01:02:21,105 --> 01:02:22,804
When you move up here,

1025
01:02:22,806 --> 01:02:26,174
you move one move at a time.

1026
01:02:30,146 --> 01:02:32,748
So what's our first move?

1027
01:02:32,750 --> 01:02:35,150
We take a look.

1028
01:02:35,152 --> 01:02:37,018
What do you mean?

1029
01:02:37,020 --> 01:02:39,421
I mean, we're flying blind.

1030
01:02:39,423 --> 01:02:43,992
It's night.
We're almost in a stratosphere.

1031
01:02:43,994 --> 01:02:46,461
In order to see
what's going on down there,

1032
01:02:46,463 --> 01:02:49,197
I've got to get
this bird below the clouds.

1033
01:02:49,199 --> 01:02:51,366
So what're you waiting for?

1034
01:02:51,368 --> 01:02:53,335
Do you understand
there's a reason

1035
01:02:53,337 --> 01:02:56,538
we're flying twice as high
as regular jets?

1036
01:02:56,540 --> 01:02:59,007
Down there
we're totally vulnerable.

1037
01:02:59,009 --> 01:03:01,977
We get it. What do you need?

1038
01:03:01,979 --> 01:03:03,411
More water.

1039
01:03:03,413 --> 01:03:04,946
On it.

1040
01:03:04,948 --> 01:03:07,149
And a co-pilot.

1041
01:03:07,151 --> 01:03:08,350
What?

1042
01:03:08,352 --> 01:03:10,852
I need a co-pilot.

1043
01:03:10,854 --> 01:03:13,321
I'm seeing spots.

1044
01:03:13,323 --> 01:03:15,357
And in case you forgot,

1045
01:03:15,359 --> 01:03:18,560
I've got a slug
swimming around in my chest.

1046
01:03:19,562 --> 01:03:21,563
Doesn't anyone
have flying experience up here?

1047
01:03:21,565 --> 01:03:23,165
Goddammit!

1048
01:03:23,167 --> 01:03:25,801
No, no one.

1049
01:03:32,141 --> 01:03:35,510
I drive a big rig.

1050
01:03:35,512 --> 01:03:40,882
I'm afraid that's as
close as you're gonna get.

1051
01:03:40,884 --> 01:03:43,018
Take a seat.

1052
01:03:46,956 --> 01:03:48,523
We are so screwed.

1053
01:03:48,525 --> 01:03:50,892
Belt yourselves in tight.

1054
01:03:50,894 --> 01:03:54,963
This could be
one hell of a rough ride.

1055
01:04:26,562 --> 01:04:30,899
No one besides Michael
has talked about their family.

1056
01:04:33,436 --> 01:04:35,871
Doesn't anyone else
have family?

1057
01:04:35,873 --> 01:04:38,206
Kids?

1058
01:04:38,208 --> 01:04:41,977
I have a cat... had a cat.

1059
01:04:43,579 --> 01:04:46,147
I have a son.

1060
01:04:47,550 --> 01:04:50,552
Wouldn't have pegged you
for the mother type.

1061
01:04:50,554 --> 01:04:52,020
How old?

1062
01:04:52,022 --> 01:04:54,623
Seventeen.

1063
01:04:55,892 --> 01:04:58,560
- You?
- Kids?

1064
01:04:58,562 --> 01:05:00,595
No, not... not yet.

1065
01:05:00,597 --> 01:05:02,430
You married?

1066
01:05:04,634 --> 01:05:06,401
Engaged once,

1067
01:05:06,403 --> 01:05:08,303
but I called it off.

1068
01:05:08,305 --> 01:05:10,305
He was moving too fast.

1069
01:05:10,307 --> 01:05:12,173
He was talking about

1070
01:05:12,175 --> 01:05:15,911
two kids before I even knew
who my bridesmaids were.

1071
01:05:17,580 --> 01:05:20,248
It all seems
so unimportant now.

1072
01:05:22,118 --> 01:05:26,154
Bring the room down Emily.

1073
01:05:26,156 --> 01:05:28,056
I'm just saying,
I always thought

1074
01:05:28,058 --> 01:05:30,125
there would be
more time for things.

1075
01:05:33,697 --> 01:05:35,931
It's all about time, isn't it?

1076
01:05:35,933 --> 01:05:38,600
You always think
you're going to have more.

1077
01:05:40,169 --> 01:05:42,170
What about you, Ra?

1078
01:05:42,172 --> 01:05:45,440
All I care about right now
is this piece of shit makes it.

1079
01:05:45,442 --> 01:05:48,443
Me, too.

1080
01:05:48,445 --> 01:05:50,178
It will.

1081
01:05:50,180 --> 01:05:52,480
And what makes you so sure?

1082
01:05:53,983 --> 01:05:56,351
Just a feeling.

1083
01:05:58,487 --> 01:06:00,989
- Oh, God!
- It's okay.

1084
01:06:00,991 --> 01:06:03,525
Moss knows what he's doing.

1085
01:06:09,065 --> 01:06:11,066
What do you need me to do here?

1086
01:06:11,068 --> 01:06:13,702
Just keep your hands
on that Yoke.

1087
01:06:13,704 --> 01:06:17,472
I don't have any strength.

1088
01:06:25,481 --> 01:06:28,083
That chop we're feeling

1089
01:06:28,085 --> 01:06:31,486
is a cloud cover.

1090
01:06:31,488 --> 01:06:34,322
We'll be out of it
in just a minute.

1091
01:06:34,324 --> 01:06:36,424
Keep your eyes peeled.

1092
01:06:44,467 --> 01:06:47,769
You ever been shot?

1093
01:06:49,205 --> 01:06:52,374
You asking 'cause I'm black?

1094
01:07:00,649 --> 01:07:03,084
Here we go.

1095
01:07:29,345 --> 01:07:31,646
Look.

1096
01:07:34,683 --> 01:07:37,786
I don't believe it.

1097
01:07:46,228 --> 01:07:47,796
I... I don't understand.
Where's...

1098
01:07:47,798 --> 01:07:50,598
Where's the devastation?

1099
01:07:50,600 --> 01:07:52,734
Look at all the cars.

1100
01:07:52,736 --> 01:07:56,071
Where are the blackouts?
The fires?

1101
01:07:56,073 --> 01:07:58,573
Is that a football game
or something?

1102
01:07:58,575 --> 01:08:02,143
What the hell is this?

1103
01:08:02,145 --> 01:08:05,480
Are you seeing this?

1104
01:08:07,083 --> 01:08:09,717
I don't get it.

1105
01:08:12,088 --> 01:08:15,090
What the hell is going on?

1106
01:08:15,092 --> 01:08:17,559
It's a ruse.

1107
01:08:20,596 --> 01:08:22,864
Not that I have ever seen
a country under siege,

1108
01:08:22,866 --> 01:08:25,233
but that sure doesn't
look like one to me.

1109
01:08:25,235 --> 01:08:26,534
Give me the phone.

1110
01:08:26,536 --> 01:08:28,403
It's dead.

1111
01:08:30,239 --> 01:08:31,873
What are you doing?

1112
01:08:31,875 --> 01:08:33,875
Getting this
goddamn thing working.

1113
01:08:33,877 --> 01:08:36,611
We're being played.

1114
01:08:43,185 --> 01:08:45,787
- What are you doing?
- Getting some answers.

1115
01:08:45,789 --> 01:08:47,322
Why is there no power here?

1116
01:08:47,324 --> 01:08:50,125
They disconnected
the navigator station

1117
01:08:50,127 --> 01:08:51,893
when they updated the aircraft.

1118
01:08:51,895 --> 01:08:55,263
It's obsolete.

1119
01:08:55,265 --> 01:08:56,865
Goddammit!

1120
01:08:56,867 --> 01:08:59,667
Ease up, man.

1121
01:09:10,746 --> 01:09:13,414
Who would do this to us?

1122
01:09:15,618 --> 01:09:17,352
Who has the ability
to pull this sick trick

1123
01:09:17,354 --> 01:09:18,920
over on us?

1124
01:09:18,922 --> 01:09:21,189
This is good news.

1125
01:09:21,191 --> 01:09:24,159
There's not an attack.
We're going to be okay.

1126
01:09:24,161 --> 01:09:27,795
Yeah,
it's good news, but I just,

1127
01:09:27,797 --> 01:09:30,498
I can't stop
asking myself a question.

1128
01:09:31,634 --> 01:09:33,768
You mean "why?"

1129
01:09:33,770 --> 01:09:35,603
Ra!

1130
01:09:40,609 --> 01:09:42,744
Pocket knife.

1131
01:09:44,346 --> 01:09:46,948
With the knife out.

1132
01:09:54,223 --> 01:09:56,224
What are you doing?

1133
01:09:56,226 --> 01:09:59,194
Using the planes power
to charge this battery.

1134
01:09:59,196 --> 01:10:01,963
I want to get some real news.

1135
01:10:15,377 --> 01:10:18,279
Now we've got Internet.

1136
01:10:19,248 --> 01:10:21,549
Just like we thought,
no Armageddon.

1137
01:10:23,219 --> 01:10:26,254
I'm wondering
what the hell is this?

1138
01:10:26,256 --> 01:10:28,690
- What do you got?
- Breaking news:

1139
01:10:28,692 --> 01:10:32,327
US Secretary of Transportation
killed in traffic accident.

1140
01:10:32,329 --> 01:10:34,295
- What?
- Local authorities say

1141
01:10:34,297 --> 01:10:36,364
44-year-old Michael Deck

1142
01:10:36,366 --> 01:10:38,299
was the only fatality
in the one-car crash

1143
01:10:38,301 --> 01:10:39,934
which occurred
less than an hour ago

1144
01:10:39,936 --> 01:10:42,770
on a stretch of I-45
south of the city.

1145
01:10:42,772 --> 01:10:44,472
You've got to be kidding me?

1146
01:10:44,474 --> 01:10:47,008
- This can't be happening.
- What is it?

1147
01:10:47,010 --> 01:10:48,743
The dead man
they're talking about

1148
01:10:48,745 --> 01:10:51,246
is the guy your co-pilot
shot and killed.

1149
01:10:51,248 --> 01:10:53,815
How could he have died
in the car crash in Houston

1150
01:10:53,817 --> 01:10:56,251
when he's obviously
up here dead with us?

1151
01:10:56,253 --> 01:10:58,419
- This make no sense.
- It does

1152
01:10:58,421 --> 01:11:00,521
if you're trying to cover up
everything that's going on up here.

1153
01:11:00,523 --> 01:11:02,790
We're smack in the middle
of a shit storm.

1154
01:11:02,792 --> 01:11:07,428
What the hell is going on
with this operation?

1155
01:11:07,430 --> 01:11:09,697
This is no longer
an operation, Captain.

1156
01:11:09,699 --> 01:11:11,833
Get this plane on the ground!

1157
01:11:11,835 --> 01:11:15,036
I'm, I'm rerouting us

1158
01:11:15,038 --> 01:11:17,038
to Martin State Regional.

1159
01:11:17,040 --> 01:11:20,041
They've got
a 7,000 foot runway.

1160
01:11:20,043 --> 01:11:22,777
Where's Genevieve?

1161
01:11:22,779 --> 01:11:24,045
She left a minute ago,

1162
01:11:24,047 --> 01:11:26,347
went to the back of the plane.

1163
01:11:39,328 --> 01:11:41,896
How's the praying coming along?

1164
01:11:41,898 --> 01:11:43,765
Fine.

1165
01:11:43,767 --> 01:11:46,668
You lying bitch.

1166
01:11:48,437 --> 01:11:51,039
- I've tried to tell you.
- What? What goddammit?

1167
01:11:51,041 --> 01:11:53,308
What have you
tried to tell us?!

1168
01:11:53,310 --> 01:11:54,842
- Hey, take it easy!
- You take it easy!

1169
01:11:54,844 --> 01:11:56,978
What were you doing
in there, Genevieve?

1170
01:11:59,048 --> 01:12:02,050
It's not a gun! Jesus!

1171
01:12:02,052 --> 01:12:04,419
Why would they
want to kill you?

1172
01:12:04,421 --> 01:12:06,921
I was talking to my Supervisor.

1173
01:12:06,923 --> 01:12:09,390
You have a phone?!

1174
01:12:09,392 --> 01:12:10,925
- Who's your Supervisor?
- You all know.

1175
01:12:10,927 --> 01:12:13,094
You've talked to him earlier.
It's Collins.

1176
01:12:13,096 --> 01:12:15,496
Oh, Christ. This is a disaster!

1177
01:12:15,498 --> 01:12:17,031
Look, I have tried to explain...

1178
01:12:17,033 --> 01:12:19,634
People are dead!

1179
01:12:20,936 --> 01:12:23,037
- I know that.
- Do you?

1180
01:12:23,039 --> 01:12:26,107
Do you even grasp the far reach
of your boss' insanity?

1181
01:12:26,109 --> 01:12:30,511
- You don't know why we're here!
- So fill us in.

1182
01:12:33,782 --> 01:12:35,683
This...

1183
01:12:39,088 --> 01:12:41,923
We're all part

1184
01:12:41,925 --> 01:12:44,792
of a dry run

1185
01:12:44,794 --> 01:12:46,494
of the Chariot Program.

1186
01:12:46,496 --> 01:12:48,463
The hell you say?

1187
01:12:48,465 --> 01:12:50,598
It's a dry run...

1188
01:12:50,600 --> 01:12:53,101
It's... it's a test
of the operation.

1189
01:12:53,103 --> 01:12:55,370
Keep talking.

1190
01:12:56,805 --> 01:12:59,140
There's a list of 191 people

1191
01:12:59,142 --> 01:13:02,143
who would be on this plane
in a real emergency.

1192
01:13:02,145 --> 01:13:04,679
We chose a handful
of them... you...

1193
01:13:04,681 --> 01:13:06,948
to try and poke holes
in the Program

1194
01:13:06,950 --> 01:13:08,783
to test your resolve,

1195
01:13:08,785 --> 01:13:11,486
your ability to work together.

1196
01:13:11,488 --> 01:13:13,821
You're telling me
that this was all part of some

1197
01:13:13,823 --> 01:13:16,557
sociological experiment?

1198
01:13:16,559 --> 01:13:18,159
No.

1199
01:13:18,994 --> 01:13:20,962
It... It's about
determining the soundness

1200
01:13:20,964 --> 01:13:23,064
of the Program.

1201
01:13:24,566 --> 01:13:26,167
There are millions of variables

1202
01:13:26,169 --> 01:13:28,102
in an operation like this...

1203
01:13:28,104 --> 01:13:30,605
Do you understand?

1204
01:13:30,607 --> 01:13:33,040
...things that could go wrong.

1205
01:13:33,042 --> 01:13:35,476
And we had to consider

1206
01:13:35,478 --> 01:13:38,045
every possible scenario.

1207
01:13:38,047 --> 01:13:41,115
Like Belinda
killing her partner.

1208
01:13:41,117 --> 01:13:43,418
And me freaking out.

1209
01:13:43,420 --> 01:13:46,020
And us
getting into the cockpit.

1210
01:13:46,022 --> 01:13:47,955
In order to work,

1211
01:13:47,957 --> 01:13:51,659
the Program has to be
smarter than all of you.

1212
01:13:51,661 --> 01:13:54,662
The dry run was
necessary for funding.

1213
01:13:54,664 --> 01:13:56,998
You'll have to understand,
we're talking about

1214
01:13:57,000 --> 01:13:59,167
billions of dollars here.

1215
01:13:59,169 --> 01:14:04,005
And just when were you
going to tell us all this?

1216
01:14:04,007 --> 01:14:06,007
When this plane lands

1217
01:14:06,009 --> 01:14:08,543
you'll all be debriefed,

1218
01:14:08,545 --> 01:14:11,212
you'll sign
confidentiality agreements,

1219
01:14:11,214 --> 01:14:13,614
and you'll be
generously compensated

1220
01:14:13,616 --> 01:14:15,683
for the rest of your lives.

1221
01:14:15,685 --> 01:14:19,454
What about the dead people?
What about Michael?

1222
01:14:19,456 --> 01:14:22,056
I know.

1223
01:14:22,058 --> 01:14:24,492
I'm sorry.

1224
01:14:24,494 --> 01:14:26,594
Sometimes it's not pretty.

1225
01:14:26,596 --> 01:14:28,596
We have
cover stories developed.

1226
01:14:28,598 --> 01:14:31,032
Michael should be
hitting the air now.

1227
01:14:31,034 --> 01:14:33,801
This is some sick shit.
You know that?

1228
01:14:33,803 --> 01:14:36,571
You say that now, but if this
Program were ever needed...

1229
01:14:36,573 --> 01:14:39,874
Just tell us
when we're landing!

1230
01:14:39,876 --> 01:14:42,143
We'll be cleared for
Andrews any minute now.

1231
01:14:42,145 --> 01:14:45,146
We just need to re-establish
communications with Collins.

1232
01:14:45,148 --> 01:14:47,982
Give me that phone!

1233
01:14:51,788 --> 01:14:55,223
The number
you've reached is not in service.

1234
01:14:55,225 --> 01:14:57,091
This is a recording.

1235
01:15:01,698 --> 01:15:03,264
We'll try him from the cockpit.

1236
01:15:03,266 --> 01:15:05,766
What're you doing?

1237
01:15:05,768 --> 01:15:08,236
Calling someone
other than your buddy.

1238
01:15:08,238 --> 01:15:10,805
That phone is a dedicated line.
It will only contact Collins.

1239
01:15:10,807 --> 01:15:14,208
Wow! I wish I was surprised!

1240
01:15:24,219 --> 01:15:27,755
Shit, man!

1241
01:15:29,091 --> 01:15:31,826
Oh, God.

1242
01:15:32,995 --> 01:15:35,029
Give me some room!

1243
01:15:36,565 --> 01:15:38,833
So someone do something!
Emily, what about CPR?

1244
01:15:38,835 --> 01:15:40,968
CPR's not
going to help him.

1245
01:15:40,970 --> 01:15:43,104
Oh, God, not the pilot!

1246
01:15:43,106 --> 01:15:45,973
Come on. Come on!

1247
01:15:47,242 --> 01:15:49,644
Come on, dammit, breathe!

1248
01:15:52,247 --> 01:15:54,549
Cole?

1249
01:16:15,671 --> 01:16:19,307
I can't land this plane.

1250
01:16:24,313 --> 01:16:26,247
Why isn't Collins answering us?

1251
01:16:26,249 --> 01:16:27,848
- I don't know.
- Yes, you do!

1252
01:16:27,850 --> 01:16:30,251
- No, I don't.
- Yes, you do!

1253
01:16:30,253 --> 01:16:32,720
You've known everything this whole time!
Why isn't he answering us?!

1254
01:16:32,722 --> 01:16:36,223
You think I want us to fly into DC
airspace as an unknown aircraft?

1255
01:16:36,225 --> 01:16:38,292
I want to land
as badly as you do!

1256
01:16:38,294 --> 01:16:40,962
What do you mean
"unknown aircraft"?

1257
01:16:40,964 --> 01:16:42,697
This is a classified program.

1258
01:16:42,699 --> 01:16:45,266
Only a handful of people
know about it.

1259
01:16:45,268 --> 01:16:47,668
When the military IDs us,
they're going to have

1260
01:16:47,670 --> 01:16:50,738
F-15's on our tail in minutes.

1261
01:16:50,740 --> 01:16:52,607
Why would they think
we're hostile?

1262
01:16:52,609 --> 01:16:55,643
Yeah,
why would they assume that?

1263
01:16:57,145 --> 01:16:59,113
Angola.

1264
01:17:00,349 --> 01:17:02,917
Yes, Angola.

1265
01:17:04,219 --> 01:17:07,254
You mean that airplane
you were talking about earlier?

1266
01:17:08,991 --> 01:17:11,192
This really is that airplane?

1267
01:17:11,194 --> 01:17:14,028
This is that stolen airplane?

1268
01:17:14,030 --> 01:17:16,864
Tail number N-8-4-4 double-A

1269
01:17:16,866 --> 01:17:19,066
withdrawn from service
in Angola.

1270
01:17:19,068 --> 01:17:21,936
retrofitted
for the Chariot Program.

1271
01:17:21,938 --> 01:17:24,705
So it could never be
tracked from inventory.

1272
01:17:24,707 --> 01:17:26,874
Everyone thinks it was stolen.

1273
01:17:26,876 --> 01:17:28,943
Including
Homeland Defense.

1274
01:17:28,945 --> 01:17:30,711
who's going to go apeshit

1275
01:17:30,713 --> 01:17:32,380
when it shows up
in the sky over DC.

1276
01:17:32,382 --> 01:17:34,982
You think?!

1277
01:17:34,984 --> 01:17:37,818
This project really sucks,
you know that?

1278
01:17:39,721 --> 01:17:44,925
If we could re-establish
contact with Collins...

1279
01:17:44,927 --> 01:17:47,895
- Aden, give me my phone.
- Not a chance.

1280
01:17:47,897 --> 01:17:51,298
- What are you doing?
- What I do.

1281
01:17:51,300 --> 01:17:54,001
Hack it. Pulling up
Collins' IP address.

1282
01:17:54,003 --> 01:17:56,437
- How can you do that?
- Because I'm good.

1283
01:17:56,439 --> 01:17:58,439
That's how.

1284
01:17:59,941 --> 01:18:01,842
Where is he?

1285
01:18:01,844 --> 01:18:04,178
I don't know.

1286
01:18:04,180 --> 01:18:05,980
Collins?

1287
01:18:05,982 --> 01:18:07,715
Collins, are you there?

1288
01:18:07,717 --> 01:18:09,984
Get the monitor.

1289
01:18:09,986 --> 01:18:12,386
- Genevieve?
- Yes, it's me.

1290
01:18:12,388 --> 01:18:14,055
Listen to me carefully.

1291
01:18:14,057 --> 01:18:16,857
Our co-pilot
and our pilot are dead,

1292
01:18:16,859 --> 01:18:18,392
and we need
to talk to the ground.

1293
01:18:20,263 --> 01:18:22,129
- How in the hell did you...
- It doesn't matter.

1294
01:18:22,131 --> 01:18:25,733
Can you get us
in touch with the tower?

1295
01:18:25,735 --> 01:18:28,102
are you listening to me?!

1296
01:18:28,104 --> 01:18:30,404
It's not possible, Ginny.

1297
01:18:30,406 --> 01:18:32,473
The albeit com systems
are disabled,

1298
01:18:32,475 --> 01:18:34,775
even your pilots
didn't know that.

1299
01:18:34,777 --> 01:18:37,178
Radio silence is mandatory.

1300
01:18:37,180 --> 01:18:41,048
Well, for Chrissake,
how do we land?

1301
01:18:42,718 --> 01:18:44,719
You don't.

1302
01:18:44,721 --> 01:18:46,087
Collins,

1303
01:18:46,089 --> 01:18:48,956
what're you talking about?

1304
01:18:48,958 --> 01:18:52,093
Ginny, you've been identified
as an inbound threat.

1305
01:18:52,095 --> 01:18:54,795
You know what that means.

1306
01:18:54,797 --> 01:18:56,931
I'm afraid
I can't help you now.

1307
01:18:56,933 --> 01:19:00,000
What do you mean
you can't help us?!

1308
01:19:00,002 --> 01:19:02,269
We're going to be
shot out of the sky

1309
01:19:02,271 --> 01:19:05,072
if we do not
put this thing down!

1310
01:19:05,074 --> 01:19:08,008
I... I know. It's the only way.

1311
01:19:08,010 --> 01:19:10,144
I... I'm sorry you have
to make that sacrifice,

1312
01:19:10,146 --> 01:19:12,179
- but...
- Sacrifice?

1313
01:19:12,181 --> 01:19:14,281
Listen,
you little son of a bitch!

1314
01:19:14,283 --> 01:19:16,283
Chariot is a failure,

1315
01:19:16,285 --> 01:19:18,052
and you know as well as I do

1316
01:19:18,054 --> 01:19:20,287
that failure
has to be contained.

1317
01:19:20,289 --> 01:19:22,156
It's what this dry run
was all about,

1318
01:19:22,158 --> 01:19:24,425
10 people instead of 200,

1319
01:19:24,427 --> 01:19:26,927
an acceptable loss.

1320
01:19:26,929 --> 01:19:31,799
You know all about
"acceptable loss", Ginny.

1321
01:19:31,801 --> 01:19:33,434
You bastard.

1322
01:19:33,436 --> 01:19:36,837
You were just trying
to save your own ass.

1323
01:19:36,839 --> 01:19:38,873
No.

1324
01:19:38,875 --> 01:19:40,808
No, I'm keeping
a "classified" operation

1325
01:19:40,810 --> 01:19:42,376
classified.

1326
01:19:42,378 --> 01:19:44,178
You guaranteed

1327
01:19:44,180 --> 01:19:46,013
my safety!

1328
01:19:46,015 --> 01:19:48,516
We were supposed to land!

1329
01:19:48,518 --> 01:19:51,118
And no one was supposed
to get into the cockpit

1330
01:19:51,120 --> 01:19:53,420
or hack the on-board systems

1331
01:19:53,422 --> 01:19:56,490
or bring guns on board.
You guaranteed all of that.

1332
01:19:56,492 --> 01:19:58,893
Stop, Collins.

1333
01:19:58,895 --> 01:20:02,530
You are not this cold.

1334
01:20:02,532 --> 01:20:05,499
It'll be quick, Ginny.
I can promise you that.

1335
01:20:05,501 --> 01:20:08,803
The F-15's have already been
scrambled for Mandarins.

1336
01:20:08,805 --> 01:20:13,808
Oh, no, Collins, don't do this.

1337
01:20:15,477 --> 01:20:18,546
I'm sorry, Genevieve.

1338
01:20:28,523 --> 01:20:31,425
He's right.

1339
01:20:31,427 --> 01:20:34,995
We'll have F-15's on
our tail in minutes.

1340
01:20:34,997 --> 01:20:36,997
Then what?

1341
01:20:36,999 --> 01:20:38,866
The protocol
is that the pilot...

1342
01:20:38,868 --> 01:20:42,269
- Then what, goddammit?!
- I'm trying to tell you!

1343
01:20:43,371 --> 01:20:46,006
The pilot will first try
to make visual contact

1344
01:20:46,008 --> 01:20:49,543
with the cockpit
or the passengers!

1345
01:20:49,545 --> 01:20:52,513
So we can still communicate?

1346
01:20:52,515 --> 01:20:54,582
Just like we did before.

1347
01:20:54,584 --> 01:20:56,383
We can write
messages on sick bags

1348
01:20:56,385 --> 01:20:59,086
and hold them up
to the cockpit window.

1349
01:21:04,894 --> 01:21:06,160
What is it?

1350
01:21:07,563 --> 01:21:11,165
You're going
to have to tell me.

1351
01:21:15,036 --> 01:21:18,906
Guys, I think whatever
that dude is saying

1352
01:21:18,908 --> 01:21:21,275
I think that's our
outbound communications.

1353
01:21:21,277 --> 01:21:24,044
He wouldn't do this.

1354
01:21:24,046 --> 01:21:28,048
We look like a 9/11 plane.

1355
01:21:28,050 --> 01:21:30,551
- Ra, what's he saying?
- It's Arabic.

1356
01:21:30,553 --> 01:21:33,554
It sounds like
typical terrorist bullshit.

1357
01:21:33,556 --> 01:21:37,925
"Vengeance shall
reign down from the sky

1358
01:21:37,927 --> 01:21:40,628
upon the Infidels
God willing..."

1359
01:21:43,599 --> 01:21:45,165
Oh, no.

1360
01:21:45,167 --> 01:21:47,034
What else?

1361
01:21:47,036 --> 01:21:50,437
They're talking about
hitting the White House.

1362
01:21:50,439 --> 01:21:52,573
They're going to shoot us
right out of the sky.

1363
01:21:52,575 --> 01:21:54,575
I thought you said
we had time to write a message.

1364
01:21:54,577 --> 01:21:57,144
Not with that plane,
from our cockpit.

1365
01:21:57,146 --> 01:22:00,047
Collins, you asshole.
You thought of everything.

1366
01:22:02,151 --> 01:22:05,619
It sounds like
somebody's calling us.

1367
01:22:05,621 --> 01:22:07,655
Andrews hailing
unknown aircraft.

1368
01:22:07,657 --> 01:22:10,457
This is Joint Base Andrews
hailing unknown aircraft.

1369
01:22:10,459 --> 01:22:13,227
You have flown into security
airspace without authorization.

1370
01:22:13,229 --> 01:22:15,963
Say again. This is Joint Base
Andrews hailing unknown aircraft.

1371
01:22:15,965 --> 01:22:17,431
You are ordered to respond.

1372
01:22:17,433 --> 01:22:19,433
- Over.
- Forget it.

1373
01:22:19,435 --> 01:22:21,502
We can hear him,
but he can't hear us.

1374
01:22:21,504 --> 01:22:23,938
Joint Base Andrews
hailing unknown aircraft.

1375
01:22:23,940 --> 01:22:26,173
Respond. You have flown
into secured airspace

1376
01:22:26,175 --> 01:22:27,942
without authorization.

1377
01:22:27,944 --> 01:22:29,443
How long?

1378
01:22:29,445 --> 01:22:32,446
Minutes, if that.

1379
01:22:32,448 --> 01:22:35,115
They won't want this plane
falling to pieces over DC,

1380
01:22:35,117 --> 01:22:38,285
so they're going to engage us
sooner rather than later.

1381
01:22:38,287 --> 01:22:40,554
So what do we do?

1382
01:22:41,990 --> 01:22:45,259
There's nothing left to do.

1383
01:22:46,461 --> 01:22:48,228
Bullshit!

1384
01:22:48,230 --> 01:22:50,597
As long as we're breathing
there's options!

1385
01:22:50,599 --> 01:22:53,167
If you have any ideas,
now's the time.

1386
01:22:53,169 --> 01:22:55,970
Moss said he programmed our
heading for some regional airport

1387
01:22:55,972 --> 01:22:58,605
with a long runway,
so that's where we're going!

1388
01:22:58,607 --> 01:23:00,507
But there's no one
to fly the plane.

1389
01:23:00,509 --> 01:23:03,477
Then we land it ourselves
or die trying!

1390
01:23:03,479 --> 01:23:06,480
I prefer that
to rockets up my ass!

1391
01:23:06,482 --> 01:23:09,416
You're going to land
a passenger jet?

1392
01:23:13,555 --> 01:23:15,155
No.

1393
01:23:15,157 --> 01:23:18,292
I said, I'm going to try.

1394
01:23:18,294 --> 01:23:20,294
Now, take your seats.

1395
01:23:20,296 --> 01:23:22,596
We ain't got much time.

1396
01:23:24,199 --> 01:23:26,033
Cole.

1397
01:23:28,003 --> 01:23:30,137
Thank you.

1398
01:23:40,015 --> 01:23:42,783
Any advice make it quick.

1399
01:23:44,185 --> 01:23:46,186
Nose up, gear down.

1400
01:23:46,188 --> 01:23:48,555
How hard can it be?

1401
01:24:01,102 --> 01:24:03,070
Cole.

1402
01:24:04,639 --> 01:24:08,042
You shouldn't have to do this.

1403
01:24:08,044 --> 01:24:11,078
I shouldn't even be
on this plane.

1404
01:24:11,080 --> 01:24:14,314
I'm the one mistake, remember?

1405
01:24:15,283 --> 01:24:17,317
No.

1406
01:24:17,319 --> 01:24:19,520
You're not.

1407
01:24:27,595 --> 01:24:29,196
You remember that kid

1408
01:24:29,198 --> 01:24:32,199
you pulled from
the burning wreck years ago?

1409
01:24:33,334 --> 01:24:35,202
Yeah.

1410
01:24:36,571 --> 01:24:39,273
That was my son.

1411
01:24:56,091 --> 01:24:58,859
I was ejected
from the wreck on impact.

1412
01:24:58,861 --> 01:25:02,663
They didn't find me
for nearly an hour.

1413
01:25:04,265 --> 01:25:09,736
You walked into that inferno
without a care for yourself.

1414
01:25:09,738 --> 01:25:13,407
Then you walked out
with my boy.

1415
01:25:18,880 --> 01:25:22,749
You're here
because you're a hero.

1416
01:25:25,320 --> 01:25:29,823
And this is exactly
what I expected you to do.

1417
01:25:35,730 --> 01:25:38,866
I screwed up...

1418
01:25:38,868 --> 01:25:42,603
just about
everything I ever touched

1419
01:25:42,605 --> 01:25:45,405
my entire life.

1420
01:25:47,909 --> 01:25:52,412
The one thing I do right...

1421
01:25:54,616 --> 01:25:57,351
put me here.

1422
01:26:02,190 --> 01:26:05,759
It wasn't
supposed to be like this.

1423
01:26:23,311 --> 01:26:26,213
Is today the day?

1424
01:27:02,984 --> 01:27:05,385
Anyone?

1425
01:27:08,823 --> 01:27:11,458
If anyone can hear this,

1426
01:27:11,460 --> 01:27:14,861
this is Chariot 2-5.

1427
01:27:17,665 --> 01:27:20,400
Can anyone hear me?

1428
01:27:52,367 --> 01:27:55,869
Thought maybe
you could use a hand.

1429
01:27:55,871 --> 01:27:58,672
Strap yourself in.

1430
01:28:12,887 --> 01:28:15,856
You think that's the runway?

1431
01:28:15,858 --> 01:28:17,891
Could be.

1432
01:28:17,893 --> 01:28:20,961
Are those the F-15's?

1433
01:28:20,963 --> 01:28:25,732
Yeah. And they ain't escorts.

1434
01:28:25,734 --> 01:28:27,834
Anything I can do?

1435
01:28:29,037 --> 01:28:32,939
See if you can find the
button for the landing gear.

1436
01:28:36,978 --> 01:28:40,414
This lever says "Gear down."

1437
01:28:40,416 --> 01:28:42,316
Pull it.

1438
01:28:50,658 --> 01:28:53,360
You know, I don't know
what we should be

1439
01:28:53,362 --> 01:28:55,829
more afraid of...

1440
01:28:55,831 --> 01:28:59,099
those fighters closing in or...

1441
01:28:59,101 --> 01:29:03,770
the fact
that we're flying on fumes.

1442
01:29:03,772 --> 01:29:05,472
Your odds are better in a crash

1443
01:29:05,474 --> 01:29:08,909
if you're not loaded
with fuel, right?

1444
01:29:08,911 --> 01:29:11,345
I guess so.

1445
01:29:11,347 --> 01:29:13,680
You know, I read once

1446
01:29:13,682 --> 01:29:18,919
that luck is probability
taken personally.

1447
01:29:18,921 --> 01:29:21,488
And that means?

1448
01:29:21,490 --> 01:29:23,457
I'm just wondering...

1449
01:29:23,459 --> 01:29:25,092
What do you think
the probability

1450
01:29:25,094 --> 01:29:27,527
is of us surviving this?

1451
01:29:32,934 --> 01:29:35,602
Not good, man.

1452
01:29:36,971 --> 01:29:39,773
Well then...

1453
01:29:47,782 --> 01:29:49,983
Good luck.

1454
01:29:51,919 --> 01:29:54,121
You, too.

1455
01:29:59,994 --> 01:30:02,028
You know something.

1456
01:30:02,030 --> 01:30:03,997
What's that?

1457
01:30:05,099 --> 01:30:07,167
I'm not afraid.

