1
00:00:01,160 --> 00:00:02,960
<i>Previously on Without A Trace...</i>

2
00:00:03,040 --> 00:00:04,040
Okay.

3
00:00:04,600 --> 00:00:06,720
- Yeah.
- What's going on?

4
00:00:07,360 --> 00:00:08,400
I'm sorry...

5
00:00:09,040 --> 00:00:11,000
- Brian.
- Brian, yeah.

6
00:00:11,640 --> 00:00:12,760
I'm pregnant.

7
00:00:12,920 --> 00:00:13,720
What?

8
00:00:13,760 --> 00:00:15,800
I just really need you
to sign this piece of paper,

9
00:00:15,840 --> 00:00:17,640
and then you can forget
all about it.

10
00:00:17,680 --> 00:00:19,280
I think we should talk about this.

11
00:00:19,315 --> 00:00:20,480
I need a location on jack.

12
00:00:20,520 --> 00:00:22,520
He's still not in,
and he's not answering his cell.

13
00:00:22,560 --> 00:00:23,760
Son of a bitch.

14
00:00:23,800 --> 00:00:26,600
Listen, maybe kapel lied
about jack to throw up some dust.

15
00:00:26,640 --> 00:00:29,600
Roughing up witnesses,
seizing files without a warrant.

16
00:00:29,640 --> 00:00:31,640
No. That sounds like jack.

17
00:00:31,920 --> 00:00:34,080
I'm telling you,
something's not right.

18
00:00:43,440 --> 00:00:45,560
- Jack!
- He's over there!

19
00:01:01,040 --> 00:01:03,200
- I don't know, Sam. We just got...
- What do we got?

20
00:01:03,240 --> 00:01:05,280
46-year-old male,
GSW to the right chest.

21
00:01:05,320 --> 00:01:07,360
Severe blood loss.
The patient is hypertensive.

22
00:01:07,395 --> 00:01:08,600
BP is 80 palp and dropping.

23
00:01:08,640 --> 00:01:10,440
- What type of weapon was used?
- .45.

24
00:01:10,480 --> 00:01:14,200
Get a CBC, chem-seven,
chest x-ray cross-matched times four.

25
00:01:14,240 --> 00:01:17,160
Prep the OR
and page the thoracist on call.

26
00:01:18,360 --> 00:01:19,440
You have to wait here.

27
00:01:19,480 --> 00:01:21,360
I'm with the FBI.
That's my partner.

28
00:01:21,440 --> 00:01:23,280
There's nothing you can do
back there.

29
00:01:36,800 --> 00:01:38,040
Let's cheer!

30
00:01:38,560 --> 00:01:41,160
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!

31
00:01:41,320 --> 00:01:44,280
One, two, three, four, five, six,
and seven, eight.

32
00:01:44,560 --> 00:01:47,640
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.

33
00:01:47,840 --> 00:01:51,200
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.

34
00:02:00,360 --> 00:02:01,480
Is everybody okay?

35
00:02:01,520 --> 00:02:02,760
What was that?

36
00:02:02,840 --> 00:02:04,680
That wasn't on me.
You got out of position.

37
00:02:04,760 --> 00:02:05,840
No, I did not.

38
00:02:05,880 --> 00:02:08,120
You were off, Diana. Again.
God! What is with you?

39
00:02:08,320 --> 00:02:09,280
Coach Richter?

40
00:02:09,320 --> 00:02:10,360
Jenny's right.

41
00:02:15,120 --> 00:02:16,080
Diana.

42
00:02:17,240 --> 00:02:18,200
Diana.

43
00:02:33,200 --> 00:02:34,240
Anything?

44
00:02:35,720 --> 00:02:37,360
No. He's still in surgery.

45
00:02:37,680 --> 00:02:39,840
We left danny at the courthouse
with Romar.

46
00:02:39,880 --> 00:02:40,840
Bail?

47
00:02:40,880 --> 00:02:43,280
His lawyers are angling,
but it was denied.

48
00:02:45,760 --> 00:02:48,280
The AUSA...
they're asking for a debriefing.

49
00:02:48,320 --> 00:02:50,360
Want to know where we are
in the trafficking case.

50
00:02:50,480 --> 00:02:52,520
They're going to have
to wait a couple of days.

51
00:02:58,440 --> 00:02:59,240
Yeah.

52
00:03:05,200 --> 00:03:06,760
Have you got an address for me?

53
00:03:10,000 --> 00:03:11,760
All right. Thank you.

54
00:03:13,560 --> 00:03:14,800
Nassau PD.

55
00:03:14,840 --> 00:03:17,320
16-year-old girl went missing
last night.

56
00:03:17,480 --> 00:03:18,960
- I can check it out.
- Okay.

57
00:03:19,000 --> 00:03:20,600
Just keep me posted on Jack.

58
00:03:21,280 --> 00:03:22,400
Excuse me.

59
00:03:22,440 --> 00:03:25,040
We're going to need Agent Malone's
medical records from the bureau.

60
00:03:25,480 --> 00:03:27,760
I thought you already had
his insurance information.

61
00:03:28,080 --> 00:03:29,800
We need to know
his next-of-kin and

62
00:03:29,840 --> 00:03:31,160
any DNR orders.

63
00:03:35,920 --> 00:03:38,560
I can get that information
for you.

64
00:03:41,840 --> 00:03:42,920
I'm going to head off.

65
00:03:42,960 --> 00:03:45,200
Let me know if anything happens.

66
00:03:45,480 --> 00:03:46,640
You take care.

67
00:04:00,162 --> 00:04:02,242
Coach Richter told us that,
when she left the school,

68
00:04:02,282 --> 00:04:04,282
Diana's car was still
in the parking lot.

69
00:04:04,322 --> 00:04:06,602
Does Diana usually hang
around after practice?

70
00:04:06,762 --> 00:04:09,122
No, no. She's usually home
by 8:00, but...

71
00:04:09,682 --> 00:04:11,962
if her car is missing now,
maybe...

72
00:04:12,122 --> 00:04:13,642
maybe she just had an accident.

73
00:04:13,722 --> 00:04:16,322
We've been looking into accident
reports and nothing has come up.

74
00:04:16,362 --> 00:04:19,122
I don't know why we told her it was
OK, she could drive alone at night.

75
00:04:19,162 --> 00:04:21,482
Because all of her practices
are at night.

76
00:04:21,522 --> 00:04:23,002
What were we supposed to do?

77
00:04:23,042 --> 00:04:26,402
Now, have you... noticed any strangers
hanging around your daughter lately?

78
00:04:26,442 --> 00:04:28,402
Maybe at some of her competitions?

79
00:04:28,802 --> 00:04:30,282
I guess it's possible.

80
00:04:30,522 --> 00:04:32,522
Who knows if some sicko's
watching her?

81
00:04:32,962 --> 00:04:34,282
Does she have a boyfriend?

82
00:04:36,362 --> 00:04:38,402
She had a crush on some boy named

83
00:04:38,442 --> 00:04:40,282
Joe, but that was a while ago.

84
00:04:40,322 --> 00:04:42,522
Does Joe have a last name?

85
00:04:42,842 --> 00:04:45,482
She stopped talking about him
after she got out of the hospital.

86
00:04:45,602 --> 00:04:47,122
We never even met the boy.

87
00:04:47,402 --> 00:04:48,842
Why was she in the hospital?

88
00:04:49,002 --> 00:04:49,802
She...

89
00:04:49,842 --> 00:04:51,562
she had a heart transplant
two years ago.

90
00:04:52,962 --> 00:04:55,122
Diana was diagnosed
with myocarditis

91
00:04:55,157 --> 00:04:56,762
when she was four years old.

92
00:04:56,802 --> 00:04:57,882
It's an...

93
00:04:58,162 --> 00:05:00,602
inflammation
of the heart muscle, and...

94
00:05:00,802 --> 00:05:02,682
she's never really
had a normal childhood.

95
00:05:02,922 --> 00:05:04,562
And how is her health now?

96
00:05:04,762 --> 00:05:05,762
She's okay.

97
00:05:05,802 --> 00:05:08,602
The immunosuppressants
make her more prone to...

98
00:05:08,762 --> 00:05:10,482
infection, but that's about it.

99
00:05:10,562 --> 00:05:11,522
Okay.

100
00:05:12,362 --> 00:05:14,322
What about changes in behavior?

101
00:05:16,762 --> 00:05:18,882
Well, before her surgery, Diana...

102
00:05:19,442 --> 00:05:21,122
Diana was introverted and sweet.

103
00:05:21,162 --> 00:05:23,202
She was sort of a bookworm, really.

104
00:05:23,562 --> 00:05:25,562
I guess she really didn't
have a choice about that.

105
00:05:25,602 --> 00:05:28,842
She spent most of her adolescence
in and out of hospital beds.

106
00:05:29,762 --> 00:05:30,882
And now...

107
00:05:31,402 --> 00:05:33,922
now we can barely
get a civil word out of her.

108
00:05:38,962 --> 00:05:41,322
Hey, honey. You look cute.
You going out?

109
00:05:42,202 --> 00:05:43,002
Yeah.

110
00:05:43,042 --> 00:05:44,642
Gotta break in my new boots.

111
00:05:44,802 --> 00:05:45,802
Where you going?

112
00:05:46,242 --> 00:05:47,762
Just to meet a friend.

113
00:05:48,042 --> 00:05:49,042
Who?

114
00:05:49,482 --> 00:05:50,922
Just some serial killer.

115
00:05:51,042 --> 00:05:52,482
He didn't tell me his name.

116
00:05:52,562 --> 00:05:53,522
Honey.

117
00:05:53,962 --> 00:05:56,802
Diana,
you know it's a school night.

118
00:05:57,682 --> 00:05:58,842
I know, I know.

119
00:05:59,562 --> 00:06:01,362
I thought your chem homework
was due tomorrow.

120
00:06:01,402 --> 00:06:02,682
I finish it at study hall.

121
00:06:02,722 --> 00:06:04,282
I thought you wanted
get your GPA up.

122
00:06:04,402 --> 00:06:06,242
Why are you making
such a big deal out of this?

123
00:06:06,282 --> 00:06:08,402
Because colleges look
at your sophomore transcripts.

124
00:06:08,442 --> 00:06:10,002
Don't you want to get in a good school?

125
00:06:10,042 --> 00:06:11,122
Like it matters.

126
00:06:11,602 --> 00:06:13,242
I'm sorry you feel that way.

127
00:06:13,282 --> 00:06:15,362
You're not going out.
Not tonight.

128
00:06:22,402 --> 00:06:24,602
She never used
to talk to us that way, but...

129
00:06:24,682 --> 00:06:27,722
how were we supposed to set limits
on her after what she's been through?

130
00:06:27,882 --> 00:06:29,802
She can be difficult, but...

131
00:06:30,042 --> 00:06:31,322
imagine being 16 years old

132
00:06:31,362 --> 00:06:33,762
and knowing
that your heart's got maybe ten,

133
00:06:33,842 --> 00:06:35,562
20 years left, if you're lucky.

134
00:06:37,282 --> 00:06:38,562
Now, do you...

135
00:06:38,682 --> 00:06:41,122
do you have any idea
who she was going to see that night?

136
00:06:42,002 --> 00:06:42,962
No.

137
00:07:02,362 --> 00:07:04,402
<i>- Hi, Elena.
- Any word?</i>

138
00:07:04,882 --> 00:07:07,362
Doctor came out
about an hour ago...

139
00:07:07,722 --> 00:07:09,202
and said that while they were

140
00:07:09,242 --> 00:07:12,442
trying to fix his lung,
they found additional damage.

141
00:07:12,562 --> 00:07:14,242
Blood vessels or something.

142
00:07:14,402 --> 00:07:15,602
Is he going to be okay?

143
00:07:16,122 --> 00:07:17,602
Well, he's lost a lot of blood.

144
00:07:18,002 --> 00:07:19,202
Well, for what it's worth,

145
00:07:19,242 --> 00:07:22,682
the knitting group at St. Alma's
added him to the prayer chain.

146
00:07:24,202 --> 00:07:25,442
Your mom knits?

147
00:07:25,722 --> 00:07:27,402
We all knit eventually.

148
00:07:28,202 --> 00:07:29,762
<i>Listen, I just took
a message for you.</i>

149
00:07:29,802 --> 00:07:31,602
It was from a Brian Donovan.

150
00:07:31,722 --> 00:07:33,882
<i>He wouldn't say
what he was calling for.</i>

151
00:07:34,122 --> 00:07:35,362
<i>Sam, you want the number?</i>

152
00:07:35,402 --> 00:07:36,922
No. I have that number.

153
00:07:37,642 --> 00:07:38,642
Elena, I'm gonna...

154
00:07:38,682 --> 00:07:41,122
I'm gonna call you
when Jack goes into recovery, okay?

155
00:07:41,162 --> 00:07:42,082
<i>Okay.</i>

156
00:07:42,122 --> 00:07:43,122
Bye.

157
00:07:45,322 --> 00:07:47,282
According to school security,

158
00:07:47,322 --> 00:07:50,282
nothing out of the ordinary
in the past week.

159
00:07:51,122 --> 00:07:52,922
What have you got
on the ex-boyfriend?

160
00:07:52,962 --> 00:07:54,362
Well, there are 17

161
00:07:54,402 --> 00:07:56,882
Josephs at Cedarhurst High,
so we're looking into that.

162
00:07:56,922 --> 00:07:59,242
I'm going to have Lucy working
on Diana's hard drive.

163
00:07:59,402 --> 00:08:01,322
We have, like,
a thousand e-mails to go through.

164
00:08:01,362 --> 00:08:03,362
But I've been cross-matching
the list of friends

165
00:08:03,402 --> 00:08:06,082
Diana's parents gave Martin
with her cell phone records,

166
00:08:06,122 --> 00:08:08,482
and I found something
really interesting. Look at this.

167
00:08:08,517 --> 00:08:11,322
She texts or calls
this Kelli Peters around...

168
00:08:11,482 --> 00:08:12,482
30 times a day.

169
00:08:13,202 --> 00:08:16,442
Well, maybe this is the person she was
supposed to meet the other night.

170
00:08:16,682 --> 00:08:17,762
I'll tell you what.

171
00:08:17,802 --> 00:08:19,922
Danny is at the high school
right now.

172
00:08:20,122 --> 00:08:21,882
I'll call him
and tell him to check into it.

173
00:08:25,122 --> 00:08:27,722
I saw her right before
she went to practice. That was it.

174
00:08:27,762 --> 00:08:29,922
But she had plans
to meet someone three nights ago.

175
00:08:29,962 --> 00:08:31,122
Any idea who that was?

176
00:08:31,722 --> 00:08:33,802
- I don't know.
- Do you know if she's dating anyone?

177
00:08:33,842 --> 00:08:35,922
Maybe someone that her parents
don't know about?

178
00:08:36,082 --> 00:08:38,642
Dating? You mean like
with a corsage and a curfew?

179
00:08:38,762 --> 00:08:40,202
No. I mean hooking up.

180
00:08:40,242 --> 00:08:42,322
No. Di wasn't hooking up
with anyone.

181
00:08:44,682 --> 00:08:45,802
What's so funny?

182
00:08:46,042 --> 00:08:47,322
Someone just sent me a joke.

183
00:08:47,362 --> 00:08:48,802
Yeah? You want to hear another?

184
00:08:48,962 --> 00:08:51,842
I'm going to put you in juvie
for six weeks if you don't help me.

185
00:08:52,762 --> 00:08:53,762
Okay.

186
00:08:54,162 --> 00:08:55,122
I'm sorry.

187
00:08:56,362 --> 00:08:58,882
I hear she's been lashing out
since her transplant. Is that true?

188
00:08:59,162 --> 00:09:00,882
It sounds like jealousy to me.

189
00:09:00,922 --> 00:09:02,962
They're mad because
she's popular and they're not.

190
00:09:03,002 --> 00:09:05,682
So you'd say she's the same girl
that she's always been?

191
00:09:05,722 --> 00:09:08,042
We weren't exactly friends
before this year.

192
00:09:08,082 --> 00:09:10,802
We're only in the same year
because she was in the hospital so long.

193
00:09:10,842 --> 00:09:12,522
Do you know
if anyone's mad at her?

194
00:09:12,562 --> 00:09:15,442
Maybe someone who'd like
to hurt her or get revenge,

195
00:09:15,482 --> 00:09:16,602
anything like that?

196
00:09:18,162 --> 00:09:21,482
Yeah, okay, I guess there was
this thing the other day with Craig.

197
00:09:22,962 --> 00:09:24,322
I need to know why.

198
00:09:24,602 --> 00:09:26,802
Because I need it.
Why does it matter?

199
00:09:26,922 --> 00:09:28,322
I just can't. It's wrong.

200
00:09:28,362 --> 00:09:30,402
Hey, what's the deal?
You guys are all secretive.

201
00:09:30,482 --> 00:09:32,522
- It's nothing.
- I wasn't talking to you, loser.

202
00:09:32,562 --> 00:09:34,362
Craigers here doesn't want me
telling everyone

203
00:09:34,402 --> 00:09:36,042
how he grabbed
Reesa Coleman's ass.

204
00:09:36,162 --> 00:09:36,922
Who?

205
00:09:36,962 --> 00:09:38,882
The super-geeky special-ed chick.

206
00:09:39,122 --> 00:09:39,887
No way.

207
00:09:39,922 --> 00:09:41,362
I did not. She's lying.

208
00:09:41,642 --> 00:09:43,042
Let's see who believes you.

209
00:09:43,242 --> 00:09:44,642
Don't do this, Diana.

210
00:09:45,362 --> 00:09:46,522
Come on, Di. Let's go.

211
00:09:46,562 --> 00:09:48,362
We have to text Lainie the news.
She'll freak.

212
00:09:48,402 --> 00:09:49,642
I know, all right.

213
00:09:55,402 --> 00:09:56,962
Di was just messing with him.

214
00:09:58,042 --> 00:09:59,842
And you think he got back at her.

215
00:10:00,322 --> 00:10:01,682
Craig's a total tool.

216
00:10:01,842 --> 00:10:04,162
No one even knew who he was till
that rumor got around.

217
00:10:04,482 --> 00:10:07,202
Look, all Di wanted was to borrow
his take-home spanish test.

218
00:10:07,242 --> 00:10:08,362
Craig said no.

219
00:10:08,602 --> 00:10:10,002
It's no big deal or anything.

220
00:10:10,442 --> 00:10:12,242
Right. What's Craig's last name?

221
00:10:29,402 --> 00:10:31,162
<i>I just want to help you, okay?</i>

222
00:10:34,882 --> 00:10:35,842
<i>Please.</i>

223
00:10:54,522 --> 00:10:56,642
So Craig Baskin was a no-show
at school today.

224
00:10:56,682 --> 00:10:58,482
His parents haven't seen him
since he left,

225
00:10:58,522 --> 00:11:00,362
and he is not answering
his cell phone.

226
00:11:00,402 --> 00:11:02,642
You know what? Maybe
he wasn't the only holding a grudge,

227
00:11:02,682 --> 00:11:05,882
because this Diana Reed wasn't exactly
miss congeniality, you know?

228
00:11:05,922 --> 00:11:07,762
No, according to several
of her classmates,

229
00:11:07,802 --> 00:11:10,562
she's had a radical personality change
since she had her transplant.

230
00:11:10,602 --> 00:11:12,682
Well, the change of behavior
would explain this.

231
00:11:12,717 --> 00:11:13,762
Check it out.

232
00:11:14,042 --> 00:11:17,042
Lucy discovered this blog
in one of Diana's text messages.

233
00:11:17,242 --> 00:11:19,602
"And there is no one worse
than Diana Reed. "

234
00:11:19,642 --> 00:11:21,842
Once a sickly
but relatively cool girl,

235
00:11:22,082 --> 00:11:23,602
"she drank the Kool-Aid
and joined up"

236
00:11:23,642 --> 00:11:25,522
with the bitchy sheep
of Cedarhurst High,

237
00:11:25,562 --> 00:11:27,602
"and now thinks it's fun to make
plans with people"

238
00:11:27,642 --> 00:11:29,082
and not show up.

239
00:11:29,482 --> 00:11:32,242
"This sheep needs to be slaughtered
and made into a sweater. "

240
00:11:32,282 --> 00:11:34,482
- It goes on for five pages.
- Whose blog is this?

241
00:11:34,522 --> 00:11:36,962
A kid named Joe Chapelle.

242
00:11:40,282 --> 00:11:41,922
Ever heard of the first amendment?

243
00:11:41,962 --> 00:11:44,562
Freedom of speech doesn't
cover death threats.

244
00:11:44,762 --> 00:11:46,402
I talked to several
of your friends, Joe,

245
00:11:46,442 --> 00:11:49,242
and they said that Diana dumped
you right after her surgery.

246
00:11:49,277 --> 00:11:50,362
That must've hurt.

247
00:11:50,442 --> 00:11:51,842
Yeah. It sucked at the time.

248
00:11:52,322 --> 00:11:54,882
It sounds like you're still hurt.
What happened between you two?

249
00:11:55,442 --> 00:11:56,522
How should I know?

250
00:11:56,962 --> 00:11:59,442
Now that Diana's a cheerleader,
she doesn't have time for me.

251
00:11:59,562 --> 00:12:01,602
Why were you gonna meet up
with her the other night?

252
00:12:01,642 --> 00:12:03,042
She came up to me at school,

253
00:12:03,082 --> 00:12:05,242
completely out of nowhere
and asked if we can get together.

254
00:12:05,282 --> 00:12:08,002
Did you think you were gonna do more
than just talk? It's why you were upset?

255
00:12:08,042 --> 00:12:08,802
No!

256
00:12:08,882 --> 00:12:10,562
I had to sneak out of my house
that night.

257
00:12:10,602 --> 00:12:12,962
I waited at the park for two hours.
Wouldn't you be pissed?

258
00:12:13,042 --> 00:12:15,882
So you wanted her to feel a little bit
of the pain that you were feeling.

259
00:12:15,922 --> 00:12:17,247
I would never hurt Diana,

260
00:12:17,282 --> 00:12:20,122
even with the way she's been acting
since coming back to school.

261
00:12:20,162 --> 00:12:23,362
Look, if there's anyone you should be
talking to, it's her so-called friends.

262
00:12:34,122 --> 00:12:35,082
Diana?

263
00:12:35,402 --> 00:12:37,442
My heart's beating so fast.

264
00:12:38,242 --> 00:12:39,327
You think it's the E?

265
00:12:39,362 --> 00:12:41,202
Where the hell were you
the other night?

266
00:12:41,402 --> 00:12:42,202
What?

267
00:12:42,282 --> 00:12:44,882
2 days ago you begged me to meet you
at the park and then you're a no-show?

268
00:12:44,922 --> 00:12:46,602
I can't talk about this right now.

269
00:12:46,642 --> 00:12:48,722
I'm not going anywhere
until you explain why you flaked.

270
00:12:48,762 --> 00:12:50,442
Go away, emo boy.

271
00:12:53,642 --> 00:12:55,122
So this is the new you, huh?

272
00:12:56,762 --> 00:12:58,282
You've hit an all-time low, Di.

273
00:12:58,442 --> 00:12:59,402
Yeah?

274
00:12:59,482 --> 00:13:01,402
I know what you think about me.

275
00:13:01,642 --> 00:13:03,642
I read your stupid blog.

276
00:13:06,322 --> 00:13:08,482
Dude! Can't you see she's sick?

277
00:13:08,682 --> 00:13:10,042
Leave her alone.

278
00:13:15,442 --> 00:13:17,922
When we talked to Kelli,
she didn't say anything about a party.

279
00:13:17,962 --> 00:13:20,122
That's because Kelli Peters
is a liar.

280
00:13:20,682 --> 00:13:22,922
So where did they go
after you saw them?

281
00:13:23,002 --> 00:13:24,002
I don't know.

282
00:13:24,722 --> 00:13:27,322
Kelli led Diana into the woods,
and that was it.

283
00:13:27,482 --> 00:13:29,362
And you just left her out there.

284
00:13:30,282 --> 00:13:31,522
Karma's a bitch.

285
00:13:45,336 --> 00:13:46,496
Good afternoon.

286
00:13:47,376 --> 00:13:48,936
I'm Special Agent Taylor.

287
00:13:49,056 --> 00:13:50,176
Sabrina Anders.

288
00:13:50,536 --> 00:13:51,736
Miss Peters' attorney.

289
00:13:51,776 --> 00:13:52,736
Hi, Kelli.

290
00:13:52,816 --> 00:13:53,776
Hey.

291
00:13:54,096 --> 00:13:56,976
So why has my client been brought
to the FBI for questioning?

292
00:13:57,016 --> 00:14:00,136
Well, I figured your client would be
less likely to lie to me in here.

293
00:14:00,496 --> 00:14:02,976
Miss Peters has cooperated fully
with your investigation.

294
00:14:03,016 --> 00:14:05,616
Kelli, I know you were
with Diana later last night.

295
00:14:05,976 --> 00:14:06,936
No, I wasn't.

296
00:14:06,976 --> 00:14:08,536
No? Why are
your classmates telling me

297
00:14:08,576 --> 00:14:11,456
that the two of you were popping
your asses off at a party in the woods?

298
00:14:11,496 --> 00:14:12,256
Poppin'?

299
00:14:12,376 --> 00:14:14,296
Popping. Taking ecstasy.

300
00:14:14,536 --> 00:14:16,416
Kelli and Diana took ecstasy.
Isn't that right?

301
00:14:16,456 --> 00:14:17,536
Hold on a second.

302
00:14:17,576 --> 00:14:19,296
And the ecstasy made Diana sick.

303
00:14:19,376 --> 00:14:21,456
She needed help,
but you didn't help her. Why?

304
00:14:21,576 --> 00:14:23,496
- Was the ecstasy yours?
- Don't answer that.

305
00:14:23,536 --> 00:14:25,496
She had a heart transplant.

306
00:14:25,736 --> 00:14:28,096
Taking ecstasy could kill her.
Do you understand that, Kelli?

307
00:14:28,136 --> 00:14:29,616
That's not what happened.

308
00:14:29,651 --> 00:14:30,816
Then what happened?

309
00:14:31,096 --> 00:14:33,056
The police are searching the woods.

310
00:14:33,136 --> 00:14:35,656
If you left her there to die,
we're gonna find the body.

311
00:14:35,696 --> 00:14:37,456
- I didn't.
- Agent Taylor.

312
00:14:45,896 --> 00:14:48,016
My client is willing
to share information...

313
00:14:48,096 --> 00:14:51,416
in exchange for leniency
in regards to the drug charges.

314
00:14:51,696 --> 00:14:53,296
Well, let's see
what she's got first.

315
00:14:59,616 --> 00:15:02,416
After Diana took the E,
we waited till morning.

316
00:15:03,136 --> 00:15:06,216
I- I guess she finally felt better
because she wanted to leave.

317
00:15:06,536 --> 00:15:08,176
That was really scary.

318
00:15:08,416 --> 00:15:09,736
It's my fault.

319
00:15:10,096 --> 00:15:12,176
I don't know what I was thinking,
dropping E.

320
00:15:12,216 --> 00:15:13,496
Then why did you?

321
00:15:14,776 --> 00:15:17,856
Diana, if something's up with you,
you can tell me.

322
00:15:19,816 --> 00:15:20,656
I just...

323
00:15:20,696 --> 00:15:23,816
I really thought things would be
less sucky after the operation.

324
00:15:23,896 --> 00:15:26,056
It was like a fresh start,
you know?

325
00:15:27,336 --> 00:15:29,096
It's worse than it ever was.

326
00:15:30,016 --> 00:15:32,296
Oh, my god!
What happened to your car?

327
00:15:32,416 --> 00:15:33,816
I got in an accident.

328
00:15:33,936 --> 00:15:35,816
Did you hit someone?
Is that what this is about?

329
00:15:35,856 --> 00:15:36,656
No.

330
00:15:37,056 --> 00:15:38,296
It's nothing.

331
00:15:39,536 --> 00:15:40,536
I swear.

332
00:15:41,296 --> 00:15:42,216
Di,

333
00:15:42,256 --> 00:15:43,296
are you okay?

334
00:15:43,936 --> 00:15:44,896
Yeah.

335
00:15:47,456 --> 00:15:48,416
Sure.

336
00:15:49,776 --> 00:15:52,416
But maybe we should call your parents
so their heads don't explode.

337
00:15:53,456 --> 00:15:54,416
No.

338
00:15:54,656 --> 00:15:57,016
They'll just ask
a lot of questions.

339
00:15:57,576 --> 00:15:59,696
I cannot handle that right now.

340
00:16:02,576 --> 00:16:04,936
We talked for a little bit,
and then she left.

341
00:16:05,056 --> 00:16:06,616
Said she'd go straight home.

342
00:16:07,216 --> 00:16:08,976
Do you know where she was
before the party?

343
00:16:09,896 --> 00:16:11,296
She didn't tell me.

344
00:16:23,576 --> 00:16:24,576
Samantha.

345
00:16:26,256 --> 00:16:27,216
Hi.

346
00:16:29,256 --> 00:16:31,776
- You're... really pregnant.
- Yeah.

347
00:16:34,176 --> 00:16:36,216
So did you bring the release?

348
00:16:37,496 --> 00:16:39,016
I didn't sign it yet.

349
00:16:40,216 --> 00:16:42,216
When we talked on phone
you said you sign it

350
00:16:42,256 --> 00:16:45,456
- and drop it off. I know
- what I said, but I changed my mind.

351
00:16:46,936 --> 00:16:48,696
It... what are you
doing here then?

352
00:16:49,056 --> 00:16:51,056
I'm not trying
to make things difficult.

353
00:16:51,096 --> 00:16:53,416
I just can't have some kid
with my face

354
00:16:53,456 --> 00:16:55,656
roaming around the world
and not know anything about it.

355
00:16:55,736 --> 00:16:57,376
Or maybe if we could just...

356
00:16:57,696 --> 00:16:59,696
- What is that?
- The monitors go off all time.

357
00:16:59,736 --> 00:17:02,096
Okay, well, is...
is he gonna be okay?

358
00:17:02,576 --> 00:17:03,536
I don't...

359
00:17:03,736 --> 00:17:05,696
You know what?
We can talk about this later.

360
00:17:05,736 --> 00:17:07,856
I don't know why you didn't
tell me this on the phone.

361
00:17:07,896 --> 00:17:09,616
I don't know
what you're even doing here.

362
00:17:09,656 --> 00:17:12,496
Okay, look. I... I hope
your friend's all right.

363
00:17:14,776 --> 00:17:15,736
What happened?

364
00:17:15,856 --> 00:17:18,576
I'm sorry, ma'am. I don't have
anything new to tell you.

365
00:17:21,136 --> 00:17:22,416
<i>Let's have a little update.</i>

366
00:17:22,456 --> 00:17:24,896
I've checked all local PDs
within a 30-mile radius,

367
00:17:24,936 --> 00:17:26,736
and I'm still waiting
the hit-and-run reports

368
00:17:26,776 --> 00:17:29,016
involving any vehicles
that match up to Diana's.

369
00:17:29,616 --> 00:17:32,736
You know, if she did hurt someone,
that might explain why she took off,

370
00:17:32,776 --> 00:17:34,456
so I'm gonna expand
the search area.

371
00:17:34,496 --> 00:17:35,496
Okay.

372
00:17:36,576 --> 00:17:37,536
Delgado.

373
00:17:37,976 --> 00:17:39,096
Oh. Yeah, yeah.

374
00:17:39,416 --> 00:17:40,376
Okay.

375
00:17:43,176 --> 00:17:44,536
Excellent. Thank you.

376
00:17:45,376 --> 00:17:48,256
So, Nassau County PD
picked up Craig Baskin.

377
00:17:48,376 --> 00:17:50,056
He was hiding at a friend's house.

378
00:17:50,816 --> 00:17:51,736
All right.

379
00:17:52,096 --> 00:17:53,976
Why weren't you
at school today, Craig?

380
00:17:54,016 --> 00:17:55,696
Guess I just wanted to bail.

381
00:17:56,096 --> 00:17:57,656
Just wanted to bail. See,

382
00:17:57,816 --> 00:18:00,056
according to your file,
you're an "A" student

383
00:18:00,096 --> 00:18:02,096
with a nearly perfect
attendance record.

384
00:18:02,136 --> 00:18:03,696
See, guys like you
don't just bail.

385
00:18:04,976 --> 00:18:07,416
I didn't feel like going to school,
okay? What's the big deal?

386
00:18:07,456 --> 00:18:09,416
Well, the big deal is
that you skipped school

387
00:18:09,456 --> 00:18:11,376
the day after Diana Reed
went missing...

388
00:18:11,696 --> 00:18:13,056
a girl that was spreading rumors,

389
00:18:13,096 --> 00:18:15,176
because you wouldn't let
her copy your Spanish test.

390
00:18:16,176 --> 00:18:17,136
You're joking.

391
00:18:18,136 --> 00:18:19,656
That's what she told you?

392
00:18:19,696 --> 00:18:20,456
Craig,

393
00:18:20,656 --> 00:18:21,776
what did you do?

394
00:18:21,976 --> 00:18:23,456
I didn't touch her, mom.

395
00:18:23,536 --> 00:18:25,176
Just tell me what happened.

396
00:18:28,176 --> 00:18:29,696
I'm the editor
for the school paper,

397
00:18:29,736 --> 00:18:32,096
and she asked to use
my LexisNexis account

398
00:18:32,176 --> 00:18:35,256
so I could find
an unlisted address for some guy.

399
00:18:35,336 --> 00:18:36,736
Okay. Does this guy have a name?

400
00:18:37,616 --> 00:18:38,776
Roy Jenkins.

401
00:18:39,376 --> 00:18:40,776
Did you give her the information?

402
00:18:41,376 --> 00:18:43,936
Well, only after she made
my life a living hell.

403
00:18:45,576 --> 00:18:46,416
Diana.

404
00:18:47,376 --> 00:18:48,416
What do you want?

405
00:18:48,456 --> 00:18:50,736
There's some guy
in the newspaper office looking for you.

406
00:18:50,776 --> 00:18:52,496
- Who?
- I don't know, but he's pissed.

407
00:18:52,536 --> 00:18:54,496
He says you're writing some article
about his son?

408
00:18:54,536 --> 00:18:56,576
Did you pass yourself off
as one of my reporters?

409
00:18:56,616 --> 00:18:58,296
You didn't tell him
I was here, did you?

410
00:18:58,336 --> 00:19:01,096
What the hell is going on?
Is this about the address I gave you?

411
00:19:01,296 --> 00:19:03,016
Just tell him you couldn't find me.

412
00:19:06,296 --> 00:19:07,296
Is that her?

413
00:19:07,376 --> 00:19:08,656
Are you Diana Reed?

414
00:19:08,976 --> 00:19:11,296
- Please, I have to go.
- What the hell were you thinking,

415
00:19:11,336 --> 00:19:13,216
sticking your nose
in my family's business?

416
00:19:13,256 --> 00:19:14,736
Look, I'm sorry, okay?

417
00:19:14,816 --> 00:19:15,776
Sorry?

418
00:19:15,976 --> 00:19:18,216
Do you think an apology is enough
after what you did?

419
00:19:18,256 --> 00:19:19,856
- Take it easy.
- Stay out of this!

420
00:19:19,896 --> 00:19:21,656
My wife is a mess because of you.

421
00:19:21,696 --> 00:19:24,136
If you ever come around my house again,
you're gonna regret it.

422
00:19:24,176 --> 00:19:26,496
Do you understand?

423
00:19:26,536 --> 00:19:27,296
Yes!

424
00:19:27,416 --> 00:19:28,176
Yes!

425
00:19:36,656 --> 00:19:38,456
I'm sorry I didn't tell anybody.

426
00:19:38,496 --> 00:19:40,216
I was hoping
Diana would eventually show up

427
00:19:40,256 --> 00:19:41,856
and this whole thing would blow over.

428
00:19:41,896 --> 00:19:45,096
Do you think Jenkins
was waiting for her when she left?

429
00:19:45,816 --> 00:19:46,856
I don't know.

430
00:19:46,896 --> 00:19:48,456
I... followed her out to her car,

431
00:19:48,496 --> 00:19:51,256
but she was in such a hurry to go
she clipped a post on the way out.

432
00:19:51,296 --> 00:19:54,736
Do you know what he meant by:
Diana was messing with his family?

433
00:19:56,536 --> 00:19:57,456
No.

434
00:19:57,696 --> 00:19:59,016
She wouldn't say.

435
00:20:00,136 --> 00:20:00,896
Martin,

436
00:20:00,936 --> 00:20:02,656
Local PD's at Jenkins' house.

437
00:20:02,696 --> 00:20:03,496
Is he there?

438
00:20:03,536 --> 00:20:05,816
No, but Viv's on her way over there
to talk to his wife.

439
00:20:05,856 --> 00:20:09,056
I'll show you something, you know Baskin
said Diana was passing herself off

440
00:20:09,096 --> 00:20:10,816
as a reporter
doing a story on Jenkins' son?

441
00:20:10,856 --> 00:20:11,656
Yeah.

442
00:20:11,696 --> 00:20:13,776
Well, I think I know why.
Take a look.

443
00:20:14,736 --> 00:20:17,136
<i>"Local teen killed by drunk driver"</i>

444
00:20:17,336 --> 00:20:19,176
And the deceased was Paul Jenkins.

445
00:20:19,216 --> 00:20:22,136
And the date of the accident was
the same day that Diana got a new heart.

446
00:20:22,176 --> 00:20:24,736
Wait, one kid dies and
on the same day, two towns over,

447
00:20:24,776 --> 00:20:26,696
another kid gets the heart
that she needs.

448
00:20:26,936 --> 00:20:28,416
Probably not a coincidence.

449
00:20:28,656 --> 00:20:30,416
Why the hell
would Diana wanna get in contact

450
00:20:30,456 --> 00:20:32,416
with the family of her heart donor?

451
00:20:32,976 --> 00:20:35,176
I don't know, but if she did try
and contact them again,

452
00:20:35,216 --> 00:20:38,336
who knows what Roy Jenkins
would've done to her?

453
00:20:47,636 --> 00:20:49,116
His name is Roy Jenkins.

454
00:20:49,196 --> 00:20:52,516
He accosted Diana last night
after cheerleading practice.

455
00:20:52,636 --> 00:20:54,236
Have you ever seen him before?

456
00:20:54,276 --> 00:20:55,116
No.

457
00:20:55,236 --> 00:20:56,556
Did he hurt her?

458
00:20:56,836 --> 00:20:58,076
We... we don't know.

459
00:20:58,116 --> 00:20:59,996
But our witness said that...

460
00:21:00,036 --> 00:21:01,076
she was scared,

461
00:21:01,116 --> 00:21:03,196
but she was okay
when she drove away.

462
00:21:03,756 --> 00:21:05,116
Who the hell is this guy?

463
00:21:05,156 --> 00:21:06,916
Why would he come after Diana?

464
00:21:07,516 --> 00:21:09,996
We think he's the father
of her heart donor.

465
00:21:12,436 --> 00:21:13,596
You mean the...

466
00:21:14,036 --> 00:21:15,756
the kid from the accident?

467
00:21:17,196 --> 00:21:19,116
You have any idea why Diana...

468
00:21:19,156 --> 00:21:20,476
would want to contact him?

469
00:21:20,556 --> 00:21:23,236
I don't understand, she's never asked
about her donor before.

470
00:21:23,276 --> 00:21:25,876
Actually, this... came up
at her last checkup.

471
00:21:26,836 --> 00:21:29,276
Your blood pressure's okay
and your echo looks good.

472
00:21:29,316 --> 00:21:31,556
I don't see anything here
that could cause those tremors.

473
00:21:31,596 --> 00:21:34,676
Is it possible there could be something
wrong with the heart that she received?

474
00:21:34,716 --> 00:21:37,316
All donors are screened
for blood diseases and abnormalities.

475
00:21:37,356 --> 00:21:39,956
Plus your heart came
from a healthy 17-year-old boy.

476
00:21:39,996 --> 00:21:43,276
Most likely, these are side effects
from the anti-rejection meds.

477
00:21:43,316 --> 00:21:46,556
We'll lower your dose of tacrolimus
and they should subside.

478
00:21:46,756 --> 00:21:49,236
- Trust me, kiddo, you're doing great.
- Thank you, Doctor.

479
00:21:49,276 --> 00:21:51,956
I'll have the nurse bring you
your new prescription.

480
00:21:54,996 --> 00:21:57,636
I got my heart
from a 17-year-old boy?

481
00:21:58,076 --> 00:21:59,836
You never told me that.

482
00:22:00,956 --> 00:22:02,076
Yeah, we did.

483
00:22:02,716 --> 00:22:06,556
No, you said that there had been
an accident and somebody had died.

484
00:22:07,476 --> 00:22:08,316
Right.

485
00:22:08,356 --> 00:22:09,236
Yeah,

486
00:22:09,276 --> 00:22:11,596
your donor was hit
by a drunk driver.

487
00:22:11,636 --> 00:22:13,316
But he was my age.

488
00:22:13,676 --> 00:22:15,036
I thought he was...

489
00:22:15,236 --> 00:22:16,156
older.

490
00:22:18,756 --> 00:22:19,676
Well...

491
00:22:21,716 --> 00:22:23,996
Well... I'm sorry
we didn't make it clear, I...

492
00:22:24,036 --> 00:22:26,036
I guess
we just didn't think it mattered.

493
00:22:26,076 --> 00:22:27,956
What elsedo you know about him?

494
00:22:29,116 --> 00:22:30,236
Nothing much, really.

495
00:22:30,276 --> 00:22:31,996
Do you even know his name?

496
00:22:32,596 --> 00:22:33,796
No, I don't...

497
00:22:34,316 --> 00:22:36,716
All donors are anonymous,
you know this, honey.

498
00:22:38,516 --> 00:22:41,036
I can't believe
you kept this from me.

499
00:22:42,476 --> 00:22:43,436
Diana...

500
00:22:44,676 --> 00:22:45,716
Diana!

501
00:22:45,996 --> 00:22:47,916
She didn't say a word to me
the whole way home.

502
00:22:47,956 --> 00:22:49,556
Why didn't you tell me this?

503
00:22:49,596 --> 00:22:50,716
Because...

504
00:22:50,916 --> 00:22:52,836
it's not like you wanted
to talk about it anyway.

505
00:22:52,876 --> 00:22:55,516
Okay, we have an agent going
to the Jenkins house right now,

506
00:22:55,556 --> 00:22:58,316
so as soon as I know anything,
I will let you know.

507
00:23:04,756 --> 00:23:06,596
<i>Dr. Gant, ICU, code three.</i>

508
00:23:06,636 --> 00:23:08,676
<i>- Get off me!
- Mr Malone, the doctor is on the way.</i>

509
00:23:08,716 --> 00:23:10,636
<i>- Get off me!
- Jack, you're in the hospital.</i>

510
00:23:10,676 --> 00:23:12,156
Mr Malone, I need you to calm...

511
00:23:12,196 --> 00:23:13,516
Ma'am, I need you to leave.

512
00:23:13,556 --> 00:23:14,396
Jack!

513
00:23:14,436 --> 00:23:16,396
It's Samantha, can you hear me?

514
00:23:17,436 --> 00:23:19,116
Jack, you're gonna be okay,
all right?

515
00:23:19,156 --> 00:23:20,756
Just... You're okay.

516
00:23:20,956 --> 00:23:21,916
Excuse me.

517
00:23:21,956 --> 00:23:25,276
Patient's had a right side thoracotomy,
secondary to a GSW.

518
00:23:25,316 --> 00:23:28,436
Stable, but non-responsive
since he got to the ward four hours ago.

519
00:23:28,476 --> 00:23:30,036
Mr. Malone, can you hear me?

520
00:23:30,116 --> 00:23:31,836
Squeeze my fingers
if you can hear me.

521
00:23:43,236 --> 00:23:44,596
Where's Mrs. Jenkins?

522
00:23:44,636 --> 00:23:45,836
In the living room.

523
00:23:53,676 --> 00:23:54,996
Mrs. Jenkins?

524
00:23:55,156 --> 00:23:56,796
Special Agent Johnson.

525
00:23:56,956 --> 00:23:58,996
Can you tell me
what this is all about?

526
00:23:59,436 --> 00:24:00,356
Well...

527
00:24:01,796 --> 00:24:03,716
We're looking for this girl.

528
00:24:05,396 --> 00:24:08,836
Your husband was seen threatening her
at her school last night.

529
00:24:09,956 --> 00:24:11,956
Well, I've never seen her before.

530
00:24:12,916 --> 00:24:15,676
You got a bad poker face,
Mrs. Jenkins.

531
00:24:15,956 --> 00:24:17,116
Why would I know her?

532
00:24:17,156 --> 00:24:20,236
Because she's the recipient
of your son Paul's heart.

533
00:24:21,876 --> 00:24:24,676
She came here
pretending she's something she's not.

534
00:24:25,596 --> 00:24:26,476
So...

535
00:24:26,516 --> 00:24:28,556
Paul was 17 when he died?

536
00:24:28,716 --> 00:24:31,716
He had his birthday three weeks
before the crash.

537
00:24:32,196 --> 00:24:35,196
He was coming home from school
with his brother and...

538
00:24:35,436 --> 00:24:39,436
I guess the man had been drinking at one
of those steakhouses on highway 27.

539
00:24:41,516 --> 00:24:43,956
Would it be possible
to see Paul's room?

540
00:24:44,756 --> 00:24:45,636
No.

541
00:24:47,036 --> 00:24:49,796
I thought this was an article
about his accident for...

542
00:24:49,996 --> 00:24:51,596
Mothers Against Drunk Driving.

543
00:24:51,636 --> 00:24:52,556
It is.

544
00:24:52,636 --> 00:24:55,356
I just thought that...
maybe if I knew more about Paul,

545
00:24:55,396 --> 00:24:57,436
it would make a better article.

546
00:24:57,956 --> 00:24:59,036
I'm sorry.

547
00:24:59,156 --> 00:25:00,196
It's okay.

548
00:25:00,596 --> 00:25:02,236
This is still very hard for me.

549
00:25:04,916 --> 00:25:07,436
We used to talk about Paul for hours,

550
00:25:07,716 --> 00:25:08,721
but...

551
00:25:08,756 --> 00:25:11,636
it didn't do anybody any good,
so we stopped.

552
00:25:11,676 --> 00:25:13,596
Now we never talk about him.

553
00:25:15,396 --> 00:25:16,716
Some friends of his...

554
00:25:16,756 --> 00:25:18,516
put up a memorial
where he died and...

555
00:25:19,476 --> 00:25:22,196
I can't even bring myself
to drive past it.

556
00:25:23,316 --> 00:25:26,236
I don't know how we're supposed
to get over something like this.

557
00:25:26,316 --> 00:25:28,036
Is this him?

558
00:25:29,556 --> 00:25:31,196
That's Paul on the left.

559
00:25:35,796 --> 00:25:37,076
He looks happy.

560
00:25:38,196 --> 00:25:40,356
He was always laughing
about something.

561
00:25:41,156 --> 00:25:43,396
Is this Paul's brother?

562
00:25:43,916 --> 00:25:45,916
He was driving the car when...

563
00:25:45,956 --> 00:25:47,436
when they crashed.

564
00:25:48,196 --> 00:25:49,396
He's never...

565
00:25:51,796 --> 00:25:53,516
been quite the same.

566
00:25:54,996 --> 00:25:57,036
I can't talk about this anymore.

567
00:26:00,516 --> 00:26:02,476
- I...
- I need you to leave.

568
00:26:12,436 --> 00:26:15,636
She left, and when Roy came home,
I told him about her.

569
00:26:16,076 --> 00:26:17,996
What happened
after he threatened her?

570
00:26:18,636 --> 00:26:20,876
He just asked her to leave us alone.

571
00:26:20,916 --> 00:26:22,956
So why are they still both missing?

572
00:26:22,996 --> 00:26:23,916
Agent Johnson?

573
00:26:23,956 --> 00:26:24,836
Yeah.

574
00:26:27,596 --> 00:26:28,476
Thanks.

575
00:26:32,156 --> 00:26:35,236
We found Diana's car
parked down the street.

576
00:26:37,756 --> 00:26:39,556
It didn't end here, did it?

577
00:26:42,236 --> 00:26:44,196
She came back a few hours ago.

578
00:26:45,676 --> 00:26:47,476
My husband asked you to stay away.

579
00:26:47,876 --> 00:26:50,276
I know, but this isn't about him.

580
00:26:50,756 --> 00:26:52,316
I lied to you earlier.

581
00:26:52,716 --> 00:26:53,876
About what?

582
00:26:54,236 --> 00:26:55,596
About who I am.

583
00:26:55,716 --> 00:26:57,436
I don't understand.
What do you mean?

584
00:26:57,596 --> 00:26:59,516
I'm not from the school paper.

585
00:27:02,316 --> 00:27:03,916
I have your son's heart.

586
00:27:05,116 --> 00:27:05,956
What?

587
00:27:06,956 --> 00:27:08,556
You have Paulie's heart?

588
00:27:10,716 --> 00:27:12,276
Wait, what do you say about Paulie?

589
00:27:12,316 --> 00:27:14,556
- Tim... it's nothing...
- No, no, no. What do you...

590
00:27:14,596 --> 00:27:16,636
I heard you say something
about Paulie's heart.

591
00:27:16,676 --> 00:27:18,956
I'm sorry,
I didn't mean to hurt anybody.

592
00:27:19,076 --> 00:27:20,196
No, repeat it.

593
00:27:20,236 --> 00:27:21,356
Repeat what you said.

594
00:27:21,396 --> 00:27:22,316
Timmy, don't.

595
00:27:22,356 --> 00:27:23,796
Repeat what you said!

596
00:27:23,836 --> 00:27:24,916
I said...

597
00:27:25,076 --> 00:27:26,676
I have your brother's heart.

598
00:27:27,516 --> 00:27:28,716
I needed a transplant,

599
00:27:28,756 --> 00:27:30,436
his heart saved my life.

600
00:27:30,956 --> 00:27:32,516
You gave away Paulie's heart?

601
00:27:35,036 --> 00:27:36,156
Answer me.

602
00:27:37,276 --> 00:27:38,836
Answer me now.

603
00:27:39,756 --> 00:27:42,316
Tim was in intensive care
for weeks after the crash.

604
00:27:42,356 --> 00:27:45,316
We didn't mean to hide it from him.
We just never found the right time.

605
00:27:45,436 --> 00:27:47,156
What happened after she told him?

606
00:27:47,556 --> 00:27:48,836
He got angry.

607
00:27:49,596 --> 00:27:52,916
She tried to calm him down,
but it just made things worse, he...

608
00:27:53,596 --> 00:27:55,916
grabbed one
of Roy's guns and took her.

609
00:27:56,596 --> 00:27:57,796
Where did he take her?

610
00:27:57,836 --> 00:27:58,916
I don't know.

611
00:27:59,236 --> 00:28:01,756
Roy's been out
looking for them ever since.

612
00:28:12,125 --> 00:28:13,045
Sam?

613
00:28:14,685 --> 00:28:16,325
Maybe in another life.

614
00:28:17,165 --> 00:28:18,805
I did see her
in the hallway though.

615
00:28:18,845 --> 00:28:21,325
I think she's headed out
to get some dinner.

616
00:28:22,805 --> 00:28:24,565
Hey, Alex, how you doing?

617
00:28:26,965 --> 00:28:28,405
How you doing, Jack?

618
00:28:30,325 --> 00:28:32,965
I believe they have
an expression for it.

619
00:28:34,525 --> 00:28:35,445
Crap.

620
00:28:39,085 --> 00:28:40,485
I called Maria.

621
00:28:40,965 --> 00:28:43,525
I just talked
to her and the girls.

622
00:28:47,085 --> 00:28:48,845
Director sends his best wishes.

623
00:28:50,525 --> 00:28:52,245
No, really. He called.

624
00:28:53,245 --> 00:28:54,645
He's glad you're not dead.

625
00:28:55,525 --> 00:28:56,645
I'm sure.

626
00:28:58,165 --> 00:29:00,885
He's very happy with the work
you've been doing with the task force.

627
00:29:01,125 --> 00:29:03,205
You know,
we need to talk about that.

628
00:29:03,565 --> 00:29:05,325
There's plenty of time for that.

629
00:29:05,365 --> 00:29:07,285
OPR hasn't even opened a file yet.

630
00:29:07,725 --> 00:29:10,405
Yeah, well, when they do,
they're gonna find plenty of problems

631
00:29:10,445 --> 00:29:12,205
and most of 'em are mine.

632
00:29:12,725 --> 00:29:14,405
Everybody who worked on that,

633
00:29:14,765 --> 00:29:16,005
especially Vivian,

634
00:29:16,045 --> 00:29:17,845
were total pro all the way.

635
00:29:17,965 --> 00:29:19,045
Like I said,

636
00:29:19,325 --> 00:29:21,365
haven't even opened a file yet.

637
00:29:26,485 --> 00:29:28,485
<i>How about we watch some Oprah?</i>

638
00:29:32,965 --> 00:29:34,605
Okay, thank you.

639
00:29:35,325 --> 00:29:36,485
I just spoke with Danny.

640
00:29:36,525 --> 00:29:37,805
He found Roy Jenkins

641
00:29:37,845 --> 00:29:40,325
looking for his son at the home depot
where the kid worked.

642
00:29:40,365 --> 00:29:42,125
No sign of him or Diana.

643
00:29:42,325 --> 00:29:44,805
Okay, well, we tracked his cell,
but he left it at home,

644
00:29:44,845 --> 00:29:46,685
so I've been dialing numbers
from its records,

645
00:29:46,725 --> 00:29:47,885
and so far, nothing yet.

646
00:29:48,045 --> 00:29:50,965
I'll tell you, this kid really
fell apart after his brother died:

647
00:29:51,005 --> 00:29:52,885
got kicked out of school
for vandalism,

648
00:29:52,925 --> 00:29:56,125
and then he just spent ten days
in jail for assaulting a bartender.

649
00:29:56,245 --> 00:29:57,765
And now he has Diana.

650
00:29:57,965 --> 00:29:58,925
Fitzgerald.

651
00:29:59,245 --> 00:30:00,125
Yeah.

652
00:30:00,965 --> 00:30:02,125
Okay, got it.

653
00:30:02,445 --> 00:30:03,565
No, do not approach,

654
00:30:03,605 --> 00:30:04,925
the kid's armed and dangerous.

655
00:30:04,965 --> 00:30:06,005
Yeah, thanks.

656
00:30:06,045 --> 00:30:08,845
New York State Throughway Authority
just spotted Tim's car

657
00:30:08,885 --> 00:30:10,845
busting through
a tollbooth on highway 27

658
00:30:10,885 --> 00:30:13,045
just a half a mile east
of the Babylon Turnpike.

659
00:30:13,085 --> 00:30:14,165
That's where Paul died.

660
00:30:28,205 --> 00:30:29,685
- Get out!
- What are we doing here?

661
00:30:29,725 --> 00:30:30,765
Let's go. Come on.

662
00:30:30,805 --> 00:30:31,685
Come on.

663
00:30:34,285 --> 00:30:35,450
You got Paulie's heart.

664
00:30:35,485 --> 00:30:37,365
I'll show you how you got it.

665
00:30:41,365 --> 00:30:42,605
What happened?

666
00:30:42,845 --> 00:30:43,845
Just sit down.

667
00:30:48,685 --> 00:30:52,445
Me and Paulie were going to my buddy
Dugler's house for a pool party,

668
00:30:52,645 --> 00:30:53,525
and...

669
00:30:53,965 --> 00:30:56,965
Paulie, he was really into...
into hip-hop.

670
00:30:57,285 --> 00:30:59,285
And he made me this mix.

671
00:30:59,605 --> 00:31:01,325
So, I asked him...

672
00:31:01,765 --> 00:31:03,525
I asked him to get it for me,

673
00:31:03,645 --> 00:31:05,205
but it was in the backseat.

674
00:31:05,845 --> 00:31:07,245
So he took off his belt

675
00:31:07,285 --> 00:31:09,965
and that's when this drunk
came around the bend,

676
00:31:10,005 --> 00:31:11,845
and he was going so fast,
I just...

677
00:31:12,125 --> 00:31:15,445
I just... I just stared
at his grill coming at me.

678
00:31:16,485 --> 00:31:18,845
And I remember slamming
into my seatbelt

679
00:31:19,005 --> 00:31:20,725
and hearing the windshield explode.

680
00:31:21,325 --> 00:31:22,725
And when I woke up,

681
00:31:23,725 --> 00:31:25,645
I could see
that he'd been thrown...

682
00:31:25,685 --> 00:31:26,645
from the car,

683
00:31:26,685 --> 00:31:28,165
and that he was laying
on the ground

684
00:31:28,205 --> 00:31:30,485
and his head was cracked open
and he was covered in blood,

685
00:31:30,525 --> 00:31:32,485
but his eyes were still moving.

686
00:31:32,605 --> 00:31:35,925
And I could hear him gurgle
when he tried to speak.

687
00:31:37,085 --> 00:31:38,445
But I couldn't help him...

688
00:31:38,485 --> 00:31:39,885
because I was stuck...

689
00:31:39,925 --> 00:31:41,845
underneath the steering wheel.

690
00:31:41,965 --> 00:31:43,525
So I started screaming.

691
00:31:43,725 --> 00:31:45,765
I started yelling my heart out,

692
00:31:45,925 --> 00:31:47,085
but nobody came,

693
00:31:47,125 --> 00:31:49,645
because there's never anybody
on the street!

694
00:31:49,685 --> 00:31:51,885
There's never anyone on the street!

695
00:31:52,205 --> 00:31:54,485
I wanna know why he's dead

696
00:31:54,525 --> 00:31:55,605
and you're alive!

697
00:31:55,645 --> 00:31:56,725
I don't know!

698
00:31:56,765 --> 00:31:58,085
He was my baby brother!

699
00:31:58,125 --> 00:31:59,525
I know it's not fair.

700
00:31:59,645 --> 00:32:01,085
Do you know how hard it is?

701
00:32:01,125 --> 00:32:02,645
Do you know how hard it is?

702
00:32:02,685 --> 00:32:04,205
Every day I wake up...

703
00:32:04,245 --> 00:32:06,165
wishing it was me that was dead...

704
00:32:06,205 --> 00:32:07,565
and not him, OK?

705
00:32:07,605 --> 00:32:09,605
And now you, you just come along!

706
00:32:09,645 --> 00:32:10,885
Do you know how hard it is?

707
00:32:10,925 --> 00:32:13,245
I didn't mean to hurt your family.

708
00:32:13,365 --> 00:32:14,965
What did you think would happen?

709
00:32:15,005 --> 00:32:16,125
I just...

710
00:32:17,165 --> 00:32:18,645
When I heard about Paul,

711
00:32:18,685 --> 00:32:20,165
I just thought that...

712
00:32:20,405 --> 00:32:23,605
if I knew about him,
that it would help with...

713
00:32:23,645 --> 00:32:25,325
Would help with what?!

714
00:32:26,165 --> 00:32:27,085
Look...

715
00:32:29,485 --> 00:32:31,165
I'm sorry Paul died,

716
00:32:31,365 --> 00:32:34,245
and... I know
I can never make up for it, but...

717
00:32:34,285 --> 00:32:37,445
I'm going to do everything I can
to do right by him, I swear.

718
00:32:37,485 --> 00:32:38,805
<i>Put the gun down now!</i>

719
00:32:38,845 --> 00:32:40,725
- Get away from me.
- Put the gun down now!

720
00:32:40,765 --> 00:32:41,725
Get away from me!

721
00:32:41,765 --> 00:32:44,005
- Get the hell away from me!
- I need you to listen to me.

722
00:32:44,045 --> 00:32:45,405
You need to drop the gun now.

723
00:32:45,445 --> 00:32:47,125
Get the hell away from me!

724
00:32:47,205 --> 00:32:48,405
We can't do that.

725
00:32:48,645 --> 00:32:49,765
Get away from me!

726
00:32:49,805 --> 00:32:51,925
Please, Tim,
I know I didn't know Paul,

727
00:32:51,965 --> 00:32:54,005
but I know
he wouldn't have wanted this!

728
00:32:58,965 --> 00:32:59,725
Tim,

729
00:32:59,765 --> 00:33:01,445
put the gun down now.

730
00:33:01,965 --> 00:33:02,925
Please...

731
00:33:11,765 --> 00:33:13,285
Now step away from the gun.

732
00:33:13,365 --> 00:33:14,445
Step back...

733
00:33:15,685 --> 00:33:16,645
Back.

734
00:34:16,205 --> 00:34:17,525
I ordered you a decaf.

735
00:34:17,565 --> 00:34:20,405
I didn't know how seriously
you were taking the caffeine thing.

736
00:34:20,645 --> 00:34:22,045
Depends on the day.

737
00:34:22,205 --> 00:34:23,645
You want a latte or...

738
00:34:23,805 --> 00:34:25,245
something with chocolate?

739
00:34:25,765 --> 00:34:28,285
No, this... it's fine. This is fine.

740
00:34:32,565 --> 00:34:34,605
So listen, I'm sorry about before.

741
00:34:34,765 --> 00:34:35,525
I...

742
00:34:36,125 --> 00:34:37,045
I'm sorry.

743
00:34:37,085 --> 00:34:38,965
No, you... were worried.

744
00:34:39,005 --> 00:34:41,885
I mean, I guess I just expected
that you would bring the release and...

745
00:34:41,925 --> 00:34:44,205
give it to me
and that would be that.

746
00:34:45,365 --> 00:34:47,325
Because here's the thing:
I don't...

747
00:34:47,365 --> 00:34:49,045
know you, I mean, we don't...

748
00:34:49,080 --> 00:34:50,125
know each other.

749
00:34:50,165 --> 00:34:51,165
And...

750
00:34:51,845 --> 00:34:53,725
I mean, I'm not gonna say that...

751
00:34:54,005 --> 00:34:54,845
this is...

752
00:34:54,885 --> 00:34:55,925
it was a mistake.

753
00:34:55,965 --> 00:34:57,005
It's just that...

754
00:34:57,045 --> 00:34:59,965
you don't have
any obligation to me or to him.

755
00:35:00,085 --> 00:35:00,925
"Him"?

756
00:35:01,845 --> 00:35:03,325
Yeah, yeah.

757
00:35:09,125 --> 00:35:10,445
All right, here's the thing...

758
00:35:10,485 --> 00:35:12,125
I don't want him
to get attached to you.

759
00:35:12,165 --> 00:35:14,045
You know,
he gets attached to you and...

760
00:35:14,085 --> 00:35:17,485
and then you wake up one day
and decide that it's all too much...

761
00:35:17,525 --> 00:35:18,565
and disappear.

762
00:35:19,125 --> 00:35:21,885
Because I'd rather
he not know you at all.

763
00:35:22,485 --> 00:35:24,565
I so guess the question is...

764
00:35:25,725 --> 00:35:27,285
can you be here for him?

765
00:35:30,845 --> 00:35:32,805
That's what I wanna talk about.

766
00:35:33,005 --> 00:35:35,405
I mean, it's...
what I'm trying to figure out.

767
00:35:38,805 --> 00:35:40,605
Well, you got six weeks.

768
00:35:41,245 --> 00:35:42,325
That's nothing,

769
00:35:42,365 --> 00:35:45,645
I've had serious relationships
that haven't made it that long.

770
00:35:47,085 --> 00:35:49,365
Yeah, well,
then it's a good thing we're...

771
00:35:49,405 --> 00:35:51,765
going for friends, isn't it?

772
00:35:56,805 --> 00:35:58,805
So you need to get back
to the hospital?

773
00:36:01,405 --> 00:36:03,525
Someone else is sitting
with him right now.

774
00:36:04,845 --> 00:36:05,725
Okay.

775
00:36:08,725 --> 00:36:10,365
So where are you from?

776
00:36:11,325 --> 00:36:12,525
Seriously?

777
00:36:14,365 --> 00:36:16,165
Well, you got to start somewhere.

778
00:36:18,005 --> 00:36:19,005
Okay...

779
00:36:20,725 --> 00:36:21,845
Wisconsin.

780
00:36:22,725 --> 00:36:23,925
You're a cheesehead.

781
00:36:23,965 --> 00:36:25,925
My god,
is that all anyone ever thinks of

782
00:36:25,965 --> 00:36:27,925
when they think of Wisconsin?
Come on.

783
00:36:40,205 --> 00:36:41,285
Thirsty.

784
00:36:45,565 --> 00:36:48,405
The nurse says
you can only have ice chips.

785
00:36:48,445 --> 00:36:49,405
Sorry.

786
00:36:49,845 --> 00:36:50,805
Open.

787
00:36:57,005 --> 00:36:58,245
Are you really here?

788
00:36:59,365 --> 00:37:00,805
As far as I know.

789
00:37:04,445 --> 00:37:06,725
Let me know
if you need another one.

790
00:37:14,285 --> 00:37:15,805
Viv, I'm sorry.

791
00:37:18,165 --> 00:37:21,365
I told the detective
all the decisions were mine.

792
00:37:22,045 --> 00:37:24,485
You know, now is not the time.

793
00:37:24,605 --> 00:37:25,405
No.

794
00:37:27,005 --> 00:37:28,245
It's okay though, you know?

795
00:37:28,285 --> 00:37:30,885
You can leave if you want to.
You don't have to stay.

796
00:37:31,085 --> 00:37:33,405
Tough. I'm here until 2:00 A.M.

797
00:37:33,565 --> 00:37:34,925
Then Martin takes over.

798
00:37:39,925 --> 00:37:42,205
You know, I picked up
a couple magazines:

799
00:37:42,245 --> 00:37:44,365
<i>Vanity Fair and People.</i>

800
00:37:44,525 --> 00:37:45,805
What's your preference?

801
00:37:48,485 --> 00:37:51,045
<i>Sports illustrated:
Swimsuit edition.</i>

802
00:37:51,525 --> 00:37:53,885
<i>People magazine it is, then.</i>

803
00:37:55,125 --> 00:37:56,405
Let's see...

804
00:37:57,045 --> 00:37:58,125
Come on...

805
00:37:58,645 --> 00:38:00,445
<i>"Meow-1-1.</i>

806
00:38:00,685 --> 00:38:02,645
<i>A cat calls for help</i>

807
00:38:02,685 --> 00:38:04,565
<i>and saves its dying owner. "</i>

808
00:38:04,605 --> 00:38:07,245
You really are trying
to kill me, aren't you?

809
00:38:08,445 --> 00:38:12,285
<i>"Marie Lewis was making dinner
in her tiny Manhattan kitchen</i>

810
00:38:12,325 --> 00:38:15,325
<i>"when suddenly,
she felt dizzy and collapsed</i>

811
00:38:15,365 --> 00:38:18,405
<i>right next to her
three-year-old pussy smokey... "</i>

