1
00:00:04,504 --> 00:00:07,132
MEREDITH: <i>Cancer is</i>
<i>a biological bully,</i>
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:00:07,207 --> 00:00:09,198
<i>always picking a fight,</i>

3
00:00:09,275 --> 00:00:11,106
<i>and it'll sneak up on you.</i>

4
00:00:11,177 --> 00:00:13,543
Can we just stay in bed all day?

5
00:00:13,613 --> 00:00:14,944
I could be into that.

6
00:00:15,015 --> 00:00:16,004
(LAUGHS)

7
00:00:16,082 --> 00:00:19,643
You are not making this any easier.
(MOANS)

8
00:00:19,719 --> 00:00:20,913
Okay, okay, 15 minutes.

9
00:00:20,987 --> 00:00:24,855
I have 15 minutes until I absolutely
have to get up and get going.

10
00:00:24,924 --> 00:00:27,791
All right, well, then let's make the most
of the next 15 minutes!

11
00:00:27,861 --> 00:00:29,726
MEREDITH: <i>It'll wait until</i>
<i>the body feels safe,</i>

12
00:00:29,796 --> 00:00:32,162
<i>until it feels healthy and strong...</i>

13
00:00:32,232 --> 00:00:34,757
I can't believe I'm dating a man
who lives in a tin can.

14
00:00:34,834 --> 00:00:37,325
(CHUCKLES) A tin can on wheels.

15
00:00:37,404 --> 00:00:39,065
(LAUGHING) You ever think of moving

16
00:00:39,139 --> 00:00:40,663
to a place that can't roll away?

17
00:00:40,740 --> 00:00:43,174
I haven't given it much thought.

18
00:00:43,243 --> 00:00:45,973
Mmm. Not that I don't love the trailer

19
00:00:46,046 --> 00:00:47,707
and the roughing it in nature.

20
00:00:47,781 --> 00:00:48,770
(BOTH LAUGH)

21
00:00:48,848 --> 00:00:49,837
It's like camping.

22
00:00:49,916 --> 00:00:52,817
Wait. Wait. You hate camping.

23
00:00:52,886 --> 00:00:54,410
- I hate camping. I do.
- Yeah.

24
00:00:54,487 --> 00:00:56,478
- Yeah.
- (LAUGHS)

25
00:00:59,159 --> 00:01:01,957
Well, maybe we should look at getting

26
00:01:02,028 --> 00:01:04,223
a bigger place... Together.

27
00:01:04,297 --> 00:01:07,824
I thought you hadn't
given it much thought.

28
00:01:07,901 --> 00:01:10,426
I just did. I'm a fast thinker.

29
00:01:10,503 --> 00:01:11,663
What do you think?

30
00:01:11,805 --> 00:01:14,740
I think that's a good idea.

31
00:01:14,808 --> 00:01:15,934
I'm a fast thinker, too.

32
00:01:16,009 --> 00:01:18,136
(LAUGHS)

33
00:01:18,211 --> 00:01:20,873
MEREDITH: <i>That's when cancer</i>
<i>will move on in</i>

34
00:01:21,214 --> 00:01:22,806
<i>and get bigger and bigger.</i>

35
00:01:22,882 --> 00:01:25,908
What do you think,
the blue or the, uh, burgundy?

36
00:01:25,985 --> 00:01:27,509
The blue makes you look
too handsome.

37
00:01:27,587 --> 00:01:28,576
Oh.

38
00:01:28,655 --> 00:01:29,713
You don't want the president
to be distracted

39
00:01:29,789 --> 00:01:31,256
by those piercing blue eyes.

40
00:01:31,324 --> 00:01:32,348
Oh, you want me to get the job.

41
00:01:32,425 --> 00:01:34,893
I want neurosurgeon Dr. Shepherd
to get the job.

42
00:01:34,961 --> 00:01:37,259
I don't want my husband
Dr. Shepherd to get the job.

43
00:01:37,330 --> 00:01:38,695
That's complicated.

44
00:01:38,798 --> 00:01:41,130
Yes, well, I'm complicated.

45
00:01:41,201 --> 00:01:43,761
- I'm gonna take a shower now.
- So am I.

46
00:01:43,837 --> 00:01:45,532
- No.
- It's been three weeks.

47
00:01:45,605 --> 00:01:47,163
You went back on your promise.

48
00:01:47,240 --> 00:01:49,674
I can't sleep with a man
who's a lying liar.

49
00:01:49,742 --> 00:01:51,471
What if I put on the blue tie?

50
00:01:51,544 --> 00:01:53,512
Nope.

51
00:01:53,580 --> 00:01:56,310
You're having fun.
You delight in my pain.

52
00:01:56,382 --> 00:01:58,350
- (WATER RUNNING)
- I just took off my robe.

53
00:01:58,418 --> 00:02:01,012
Now I'm soaping myself up.

54
00:02:01,087 --> 00:02:02,816
Oh, my goodness.

55
00:02:02,889 --> 00:02:04,857
MEREDITH: <i>The body never even</i>
<i>sees it coming...</i>

56
00:02:04,924 --> 00:02:06,084
Callie, come on. We got to go.

57
00:02:06,159 --> 00:02:08,627
Well, we said
we'd each do a box a day.

58
00:02:08,695 --> 00:02:09,753
I'm doing mine, so come do yours.

59
00:02:09,829 --> 00:02:10,989
No, no, no. Sofia's ready to go.

60
00:02:11,064 --> 00:02:12,326
Come on, it'll just take a minute.

61
00:02:12,398 --> 00:02:14,093
- Callie...
- Unpack this box!

62
00:02:14,167 --> 00:02:15,464
(SCOFFS)

63
00:02:16,503 --> 00:02:19,631
You know, the whole world
is not going to end

64
00:02:19,706 --> 00:02:21,469
if I don't open this box...

65
00:02:22,876 --> 00:02:24,275
Open it.

66
00:02:26,880 --> 00:02:30,611
MEREDITH: <i>Because cancer is</i>
<i>the master of surprises.</i>

67
00:02:30,683 --> 00:02:31,707
I inscribed the band

68
00:02:31,784 --> 00:02:33,843
with the date we moved into this house.

69
00:02:34,354 --> 00:02:36,447
Our new start.

70
00:02:42,629 --> 00:02:45,325
Calliope Iphegenia Torres...

71
00:02:45,398 --> 00:02:46,956
Put it on!

72
00:02:47,934 --> 00:02:49,401
APRIL: <i>Take it off!</i>

73
00:02:49,469 --> 00:02:50,936
- Take it off! Your ring.
- JACKSON: Oh.

74
00:02:51,004 --> 00:02:52,028
Take off your ring.

75
00:02:52,105 --> 00:02:54,665
(TELEPHONE RINGING)

76
00:02:54,741 --> 00:02:55,730
Thank you, Dr. Avery.

77
00:02:55,808 --> 00:02:57,435
I am, um... I'm glad you agree

78
00:02:57,510 --> 00:02:59,876
that a microvascular free flap
is called for in this...

79
00:02:59,946 --> 00:03:02,005
- Mmm-hmm. Mmm-hmm. Yeah.
...particular scenario.

80
00:03:03,816 --> 00:03:05,977
Well, you are not getting
your security deposit back.

81
00:03:06,052 --> 00:03:07,212
Glad I never gave you one.

82
00:03:07,287 --> 00:03:08,549
You guys are really serious.

83
00:03:08,621 --> 00:03:09,610
Yes, we are.

84
00:03:10,957 --> 00:03:12,219
What did I miss?

85
00:03:12,292 --> 00:03:14,590
Owen and Emma
are moving in together.

86
00:03:14,661 --> 00:03:15,855
He holds a meeting for that?

87
00:03:17,263 --> 00:03:18,321
Thank you all for coming.

88
00:03:18,398 --> 00:03:20,923
I know you're all busy, so this won't
take long. (CLEARS THROAT)

89
00:03:21,000 --> 00:03:25,403
The board has just approved
a new non-fraternization policy.

90
00:03:25,471 --> 00:03:28,133
This hospital has to be
a safe work environment

91
00:03:28,208 --> 00:03:30,472
where our focus remains clearly
on providing

92
00:03:30,543 --> 00:03:32,534
the best patient care possible.

93
00:03:32,612 --> 00:03:33,704
Moving forward,

94
00:03:33,780 --> 00:03:35,509
all relationships with co-workers

95
00:03:35,582 --> 00:03:36,913
will be discouraged.

96
00:03:36,983 --> 00:03:39,975
And all relationships between
superiors and subordinates

97
00:03:40,053 --> 00:03:41,611
is strictly prohibited.

98
00:03:41,688 --> 00:03:44,248
You will all receive
a copy of the new rules.

99
00:03:44,324 --> 00:03:47,054
Your supervisors will arrange
meetings to go over the details.

100
00:03:47,126 --> 00:03:49,094
And that's it. Let's get back to work.

101
00:03:49,162 --> 00:03:50,561
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

102
00:03:52,232 --> 00:03:55,759
So you're the panty police now?

103
00:03:55,835 --> 00:03:56,824
(SCOFFS)

104
00:03:56,903 --> 00:03:59,098
I know there will be some feelings,

105
00:03:59,172 --> 00:04:00,264
and I know you've established

106
00:04:00,340 --> 00:04:01,739
good relationships with the residents,

107
00:04:01,808 --> 00:04:03,070
so I'd like you to take them today

108
00:04:03,142 --> 00:04:05,201
and make sure that
they understand the policy.

109
00:04:05,311 --> 00:04:07,108
So you want me to be the panty police.

110
00:04:07,180 --> 00:04:08,909
All due respect, nuts to that.

111
00:04:09,482 --> 00:04:12,212
Dr. Hunt, we have some questions
about the policy.

112
00:04:12,285 --> 00:04:15,812
Dr. Webber can answer
all of your questions.

113
00:04:16,089 --> 00:04:17,556
(CLEARS THROAT)

114
00:04:20,860 --> 00:04:23,090
WOMAN: (ON P.A.) <i>Radiology.</i>

115
00:04:23,162 --> 00:04:25,494
<i>Radiology.</i>

116
00:04:25,565 --> 00:04:27,123
Hey, Rory. How you doing?

117
00:04:27,200 --> 00:04:29,532
Besides the fact that I have
bone cancer, I'm great.

118
00:04:29,602 --> 00:04:31,934
Seriously. Look at this polish.

119
00:04:32,005 --> 00:04:33,199
It's called "bad to the bone."

120
00:04:33,273 --> 00:04:35,173
- Mm!
- We saw it at the drugstore,

121
00:04:35,241 --> 00:04:36,833
and it was like God ordered us to buy it.

122
00:04:36,909 --> 00:04:39,002
Hey, I don't take
any orders from any god

123
00:04:39,078 --> 00:04:40,306
who gives me cancer twice.

124
00:04:40,380 --> 00:04:42,439
Dude, your stupid brain cancer
got us a puppy,

125
00:04:42,515 --> 00:04:43,641
and your stupid bone cancer

126
00:04:43,716 --> 00:04:45,240
is getting us both out of finals.

127
00:04:45,318 --> 00:04:46,307
You're right.

128
00:04:46,386 --> 00:04:48,149
- Yay, God.
- (CHUCKLES)

129
00:04:48,221 --> 00:04:49,449
Take a deep breath.

130
00:04:49,522 --> 00:04:51,012
CALLIE: All right, so today's gonna be
a piece of cake.

131
00:04:51,090 --> 00:04:52,648
We're gonna stage the tumor,
do a biopsy,

132
00:04:52,725 --> 00:04:54,420
and then we'll come up
with a treatment plan.

133
00:04:54,494 --> 00:04:55,586
This isn't a brain tumor coming back?

134
00:04:55,662 --> 00:04:57,061
I mean, it was six years ago, but...

135
00:04:57,130 --> 00:04:59,428
CALLIE: No, I looked at Dr. Shepherd's
notes and his follow-up scans,

136
00:04:59,499 --> 00:05:00,830
and I really think that you beat that.

137
00:05:00,900 --> 00:05:02,424
I think this is a totally separate cancer.

138
00:05:02,502 --> 00:05:03,491
Are you having any trouble breathing?

139
00:05:03,569 --> 00:05:05,059
No.

140
00:05:05,138 --> 00:05:07,629
She has decreased breath sounds.

141
00:05:07,707 --> 00:05:10,005
Let's add a contrast study
to that staging CT.

142
00:05:10,076 --> 00:05:11,304
Why? What do you think it is?

143
00:05:11,377 --> 00:05:13,971
Uh, the contrast just gives us
more of a detailed look.

144
00:05:15,682 --> 00:05:18,378
Um, yeah, you know,
and it'll give your toes

145
00:05:18,451 --> 00:05:20,180
a chance to dry before the biopsy.

146
00:05:20,253 --> 00:05:21,515
- Perfect.
- CALLIE: Yeah.

147
00:05:23,323 --> 00:05:24,756
(CHUCKLES)

148
00:05:26,292 --> 00:05:27,418
(SIREN WAILING)

149
00:05:27,493 --> 00:05:28,482
EMT: Coming through!

150
00:05:28,561 --> 00:05:30,256
What do we got?

151
00:05:30,330 --> 00:05:33,231
Lisa Campbell, 32,
found in apartment trash chute.

152
00:05:33,299 --> 00:05:35,563
Compactor tore her leg up
pretty good before it jammed.

153
00:05:35,635 --> 00:05:37,227
Lost a lot of blood in the field,

154
00:05:37,303 --> 00:05:38,770
but vitals are stable.

155
00:05:38,838 --> 00:05:40,601
Why was she in a trash...

156
00:05:40,673 --> 00:05:42,004
Foraging for food, probably.

157
00:05:42,075 --> 00:05:45,408
How many times do I have to tell you?
I'm not homeless. I don't forage.

158
00:05:45,478 --> 00:05:46,604
I have a PhD.

159
00:05:46,679 --> 00:05:50,046
On my count. One, two, three.

160
00:05:50,116 --> 00:05:52,778
Okay, start her on one gram
of Cefazolin.

161
00:05:52,852 --> 00:05:55,150
We need to clean this out.
Page plastics.

162
00:05:55,221 --> 00:05:57,155
- I'll do it.
- All right, Lisa,

163
00:05:57,223 --> 00:05:58,485
is there anyone you'd like for us to call?

164
00:05:58,558 --> 00:05:59,547
LISA: My boyfriend.

165
00:05:59,625 --> 00:06:01,286
I was in that trash chute for two days.

166
00:06:01,361 --> 00:06:02,419
He's probably worried sick.

167
00:06:02,495 --> 00:06:05,293
His name is Ted. If his wife answers,

168
00:06:05,365 --> 00:06:07,629
hang up and try again in an hour.

169
00:06:07,700 --> 00:06:09,861
(SIREN WAILING)

170
00:06:11,871 --> 00:06:13,361
- This can't be legal.
- RICHARD: It is.

171
00:06:13,439 --> 00:06:15,873
The hospital is allowed
to create any policy

172
00:06:15,942 --> 00:06:18,001
regarding co-workers dating
that they see fit.

173
00:06:18,077 --> 00:06:20,705
Shepherd met Grey
while she was an intern.

174
00:06:20,780 --> 00:06:22,111
And what about Warren and Bailey?

175
00:06:22,181 --> 00:06:24,581
Whoa, whoa, whoa, whoa.
We're married, so just...

176
00:06:24,650 --> 00:06:26,811
(SIGHS)
If dating co-workers is frowned upon,

177
00:06:26,886 --> 00:06:28,114
how are they supposed to
meet anyone?

178
00:06:28,187 --> 00:06:29,449
I'm good.
You don't have to worry about me.

179
00:06:29,522 --> 00:06:30,853
You spend half your life here, Shane.

180
00:06:30,923 --> 00:06:32,652
This is your dating pool.

181
00:06:32,725 --> 00:06:35,853
Why am I the only one
who thinks this is ridiculous?

182
00:06:35,928 --> 00:06:37,293
They shouldn't be able to do this to us.

183
00:06:37,363 --> 00:06:39,331
Nobody's doing anything to you.

184
00:06:39,399 --> 00:06:41,560
This is being done for you.

185
00:06:41,634 --> 00:06:44,364
One of your own didn't feel safe at work

186
00:06:44,437 --> 00:06:45,529
and lodged an anonymous complaint.

187
00:06:45,605 --> 00:06:46,594
One of our own?

188
00:06:48,341 --> 00:06:50,241
You realize you just made
my relationship illegal.

189
00:06:51,978 --> 00:06:53,673
Pretty sure he just said
it was anonymous.

190
00:06:53,746 --> 00:06:54,872
Yeah, right.

191
00:06:58,785 --> 00:07:00,685
(SIREN WAILS)

192
00:07:10,396 --> 00:07:12,421
(MONITOR BEEPING)

193
00:07:14,000 --> 00:07:14,989
That's a giant mass.

194
00:07:15,067 --> 00:07:16,227
Could be a met.

195
00:07:16,302 --> 00:07:17,997
She had brain cancer six years ago,

196
00:07:18,070 --> 00:07:20,971
and Torres is doing a biopsy
on a possible osteosarcoma.

197
00:07:21,040 --> 00:07:22,940
Three cancers
by the ripe, old age of 16.

198
00:07:23,009 --> 00:07:23,998
(CLICKS TONGUE)

199
00:07:24,076 --> 00:07:25,737
That's bad luck or something genetic.

200
00:07:25,812 --> 00:07:27,109
ALEX: Bailey's gonna test for a link.

201
00:07:27,346 --> 00:07:29,075
What do you think? (SIGHS)

202
00:07:29,148 --> 00:07:30,513
Highly invasive.

203
00:07:30,583 --> 00:07:31,572
I don't think you can remove it

204
00:07:31,651 --> 00:07:32,640
without shrinking it first.

205
00:07:32,718 --> 00:07:34,208
What if she doesn't respond to chemo?

206
00:07:34,287 --> 00:07:35,584
Then we still need to figure out

207
00:07:35,655 --> 00:07:37,384
a surgical approach
that won't just kill her.

208
00:07:37,457 --> 00:07:40,255
We need to be as aggressive
as this cancer.

209
00:07:40,326 --> 00:07:41,350
Mm. Okay.

210
00:07:41,727 --> 00:07:44,958
All right, folks. You're gonna study
her case files, look at the scans.

211
00:07:45,031 --> 00:07:47,226
I want you to come up with
a surgical treatment plan.

212
00:07:47,300 --> 00:07:49,791
The board did you a favor
with this new rule.

213
00:07:49,869 --> 00:07:52,099
You're gonna take
all that brain power you used to

214
00:07:52,171 --> 00:07:54,867
devote to penises and vaginas
and put it to some good use.

215
00:07:54,941 --> 00:07:56,101
(CHUCKLES)

216
00:07:56,175 --> 00:07:58,268
Um, can we, uh, use
other doctors as resources?

217
00:07:58,344 --> 00:07:59,538
What, like your wife?

218
00:07:59,612 --> 00:08:01,341
Yes, you should, and you can.

219
00:08:01,414 --> 00:08:02,472
Work as a team.

220
00:08:02,548 --> 00:08:04,277
Bounce ideas off of one another.

221
00:08:04,350 --> 00:08:06,545
You come up with something,
I'm all ears.

222
00:08:06,619 --> 00:08:10,612
So, uh, you guys want to start
throwing some ideas around or...

223
00:08:10,690 --> 00:08:12,487
I'm good on my own.

224
00:08:16,496 --> 00:08:18,487
(KEYBOARD CLACKING)

225
00:08:21,934 --> 00:08:23,458
My flight leaves at 9:00 tonight.

226
00:08:23,536 --> 00:08:24,833
The cab's gonna pick me up here.

227
00:08:24,904 --> 00:08:25,928
The kids are in daycare.

228
00:08:26,005 --> 00:08:27,472
The laundry is clean and folded,

229
00:08:27,540 --> 00:08:29,132
and the kitchen is fully stocked.

230
00:08:29,208 --> 00:08:30,573
It's one last interview.

231
00:08:30,643 --> 00:08:32,201
You've said that
before the last two interviews.

232
00:08:32,278 --> 00:08:34,143
I know. I will see you before I leave.

233
00:08:34,213 --> 00:08:35,612
Where you going?

234
00:08:35,681 --> 00:08:37,444
Uh, actually, I have another interview
with the White House.

235
00:08:37,517 --> 00:08:39,246
Oh, show-off.

236
00:08:39,318 --> 00:08:40,342
Hey, do you want to sleep over?

237
00:08:40,419 --> 00:08:41,443
You can help me try and figure out

238
00:08:41,521 --> 00:08:42,783
why my research isn't working.

239
00:08:42,855 --> 00:08:44,083
- Aw.
- And you can help me with the kids.

240
00:08:44,156 --> 00:08:45,521
Mnh-mnh. Sounds like fraternization.

241
00:08:45,591 --> 00:08:47,024
We could talk about Owen and Emma.

242
00:08:47,093 --> 00:08:49,687
Oh, what's there to talk about?
They're moving in. Whatever.

243
00:08:49,762 --> 00:08:51,457
I have wine.

244
00:08:51,531 --> 00:08:52,623
I'll be there.

245
00:08:52,698 --> 00:08:54,222
Yeah. Figured.

246
00:08:54,500 --> 00:08:55,831
MIRANDA: For you.

247
00:08:55,902 --> 00:08:58,336
So, we're supposed to fill
this whole thing up with spit?

248
00:08:58,404 --> 00:08:59,871
No. To the line.

249
00:08:59,939 --> 00:09:01,566
How?

250
00:09:01,641 --> 00:09:04,906
Think about dill pickles.

251
00:09:04,977 --> 00:09:06,342
Oh, my God. It works.

252
00:09:06,412 --> 00:09:08,346
- (BOTH LAUGH)
- Every time.

253
00:09:08,414 --> 00:09:10,507
And this is going to tell you...

254
00:09:10,583 --> 00:09:12,710
If there's a genetic reason

255
00:09:12,785 --> 00:09:14,616
why you all keep getting cancer.

256
00:09:14,687 --> 00:09:16,177
Well, it's got to be in my wife's side.

257
00:09:16,255 --> 00:09:17,847
There's been a couple of breast,

258
00:09:17,924 --> 00:09:20,188
a pancreas, a lung, and a butt.

259
00:09:20,259 --> 00:09:22,352
Oh, and Billy's balls.

260
00:09:22,428 --> 00:09:24,259
But we keep surviving.

261
00:09:24,330 --> 00:09:25,661
We beat cancer.

262
00:09:25,731 --> 00:09:26,755
Yep.

263
00:09:26,832 --> 00:09:28,356
That's what we do.

264
00:09:32,505 --> 00:09:34,803
JACKSON: Go ahead and alert the OR.
I have a debride leg repair.

265
00:09:34,874 --> 00:09:35,898
Right away, Doctor.

266
00:09:35,975 --> 00:09:37,135
PAM: God, Lisa.

267
00:09:37,209 --> 00:09:38,335
I told you not to come to the party.

268
00:09:38,411 --> 00:09:40,379
I also told you not to have a secret affair

269
00:09:40,446 --> 00:09:41,913
with the head of the sociology
department, by the way.

270
00:09:41,981 --> 00:09:43,881
I know. I know. You're right.

271
00:09:43,950 --> 00:09:45,508
But, you know, I wasn't going to go,

272
00:09:45,585 --> 00:09:47,212
but then everyone
from the department was going.

273
00:09:47,286 --> 00:09:48,412
It would have looked strange
if I wasn't there.

274
00:09:48,487 --> 00:09:50,785
Really? You don't think getting stuck
in his trash chute

275
00:09:50,856 --> 00:09:52,653
with a piece of fish in your hair

276
00:09:52,725 --> 00:09:54,886
looks more strange
than not going to a party?

277
00:09:54,994 --> 00:09:55,983
Mnh-mnh.

278
00:09:56,128 --> 00:09:57,652
How did this happen?

279
00:09:57,730 --> 00:09:59,823
Well, you know,
he ignored me all night,

280
00:09:59,899 --> 00:10:01,662
which maybe I'm used to

281
00:10:01,734 --> 00:10:03,201
because that's how we are in public.

282
00:10:03,269 --> 00:10:05,066
But after a while, I just...

283
00:10:05,137 --> 00:10:06,536
(SIGHS)
I couldn't take it anymore.

284
00:10:06,606 --> 00:10:09,336
So, I grabbed my coat
and made a break for the door,

285
00:10:09,408 --> 00:10:11,535
but just as I was about to leave,

286
00:10:11,611 --> 00:10:15,479
he called my name,
and I stopped because...

287
00:10:15,548 --> 00:10:16,537
...finally.

288
00:10:17,183 --> 00:10:19,913
But all he did was ask if I'd mind

289
00:10:19,986 --> 00:10:21,510
throwing out the trash on my way out.

290
00:10:21,587 --> 00:10:23,680
And I didn't know what to say,

291
00:10:23,756 --> 00:10:28,284
so (STAMMERS) I took the bag,
the big, smelly trash bag,

292
00:10:28,361 --> 00:10:30,329
and I tossed it in the chute.

293
00:10:30,396 --> 00:10:32,762
But I was so mortified
because I didn't realize

294
00:10:32,832 --> 00:10:35,232
I had thrown my purse along with it.

295
00:10:35,301 --> 00:10:36,632
So, you jumped in after it?

296
00:10:36,702 --> 00:10:38,727
Oh, I clearly make excellent choices.

297
00:10:39,805 --> 00:10:41,397
Does Ted know what happened?

298
00:10:41,474 --> 00:10:43,101
No. I didn't tell him.

299
00:10:43,175 --> 00:10:45,234
- I was trying to preserve your dignity.
- Thank you.

300
00:10:45,311 --> 00:10:47,370
I didn't realize there was
nothing left to preserve.

301
00:10:47,446 --> 00:10:50,279
Um, well, I certainly can't do
anything about your dignity,

302
00:10:50,349 --> 00:10:51,646
but if we're gonna preserve this leg,

303
00:10:51,717 --> 00:10:53,480
we need to get you right up to the OR.

304
00:10:53,552 --> 00:10:54,985
(SIGHS)

305
00:10:55,054 --> 00:10:56,146
Is that a shrimp tail?

306
00:10:56,222 --> 00:10:57,917
LISA: Oh, no, that's a prawn.

307
00:10:57,990 --> 00:11:00,788
Ted's wife prepared them.

308
00:11:00,860 --> 00:11:02,555
(VOICE BREAKING)
They were actually really good.

309
00:11:02,628 --> 00:11:04,357
Oh, my God.

310
00:11:09,235 --> 00:11:10,532
Well, the prelim path report

311
00:11:10,603 --> 00:11:12,002
looks like high-grade osteosarcoma.

312
00:11:12,071 --> 00:11:13,971
But we'll need another day
to get the final report.

313
00:11:14,040 --> 00:11:16,133
We still need to figure out
what's going on in her chest.

314
00:11:16,208 --> 00:11:18,301
- Yeah.
- Hey! Did you show Kepner?

315
00:11:18,377 --> 00:11:19,969
No, no, no, she's working
with Avery all day,

316
00:11:20,046 --> 00:11:21,035
so I didn't want to brag.

317
00:11:21,113 --> 00:11:22,102
- Ah, good call.
- Yeah.

318
00:11:22,181 --> 00:11:23,341
But then we had coffee, and it sparkled,

319
00:11:23,416 --> 00:11:25,008
so I ended up, you know,
showing it off, anyway.

320
00:11:25,084 --> 00:11:26,551
- (LAUGHS)
- There were squeals.

321
00:11:26,619 --> 00:11:28,086
Hey, Karev, do you notice
anything different about me?

322
00:11:28,154 --> 00:11:29,178
No.

323
00:11:29,255 --> 00:11:30,244
Callie gave it to me.

324
00:11:30,322 --> 00:11:31,812
We're trying to unpack a box a day.

325
00:11:31,891 --> 00:11:33,256
So, this morning, Callie was...

326
00:11:33,526 --> 00:11:35,790
Hey, you know,
most people at least pretend

327
00:11:35,861 --> 00:11:37,158
to like this story, so...

328
00:11:37,229 --> 00:11:39,424
JO: Alex,
you can't keep ignoring my pages.

329
00:11:39,498 --> 00:11:40,726
We really need to talk.

330
00:11:40,800 --> 00:11:42,097
- Not now.
- Lf not now, when?

331
00:11:42,168 --> 00:11:43,692
We can't sneak off to have
a private conversation.

332
00:11:43,769 --> 00:11:44,793
It's forbidden!

333
00:11:44,870 --> 00:11:47,202
Oh, will you stop? It's just a stupid rule.

334
00:11:47,273 --> 00:11:48,467
Nobody's taking it seriously.

335
00:11:48,541 --> 00:11:50,065
I'm taking it seriously.

336
00:11:50,142 --> 00:11:51,905
You don't have to worry about it
because you have seniority,

337
00:11:51,977 --> 00:11:53,137
but I'm a resident.

338
00:11:53,212 --> 00:11:55,476
This is my reputation
we're talking about, my career.

339
00:11:55,548 --> 00:11:57,175
I know that you think the rule is crap,

340
00:11:57,249 --> 00:11:58,716
but we can't just ignore it
at my expense.

341
00:11:58,784 --> 00:12:00,581
- ALEX: You're overreacting!
- No, I'm not!

342
00:12:00,653 --> 00:12:01,881
Oh, so, what, you're just gonna roll over

343
00:12:01,954 --> 00:12:03,922
and let the hospital tell you
who you can be with?

344
00:12:03,989 --> 00:12:04,978
There isn't a choice.

345
00:12:05,057 --> 00:12:06,354
There's always a choice!

346
00:12:06,425 --> 00:12:09,326
You can choose to make the best
out of a bad situation.

347
00:12:09,395 --> 00:12:10,726
You can choose to act like an adult.

348
00:12:10,796 --> 00:12:12,388
You can choose not to pick a fight

349
00:12:12,465 --> 00:12:13,955
in front of the entire hospital.

350
00:12:14,033 --> 00:12:15,261
You want to walk around here

351
00:12:15,334 --> 00:12:17,302
and pretend like we don't
mean anything to each other?

352
00:12:17,369 --> 00:12:18,802
Fine. I'll make it easy for you.

353
00:12:18,871 --> 00:12:20,395
We don't mean anything to each other,

354
00:12:20,473 --> 00:12:21,735
not anymore, 'cause we're done!

355
00:12:21,807 --> 00:12:24,901
(VOICE BREAKING)
That is not what I want. Alex!

356
00:12:28,080 --> 00:12:29,513
(EXHALES SHARPLY)

357
00:12:29,715 --> 00:12:31,205
Are you okay?

358
00:12:34,954 --> 00:12:36,353
Hmm.

359
00:12:36,422 --> 00:12:38,356
- (CELL PHONE RINGING)
- (INHALES SHARPLY AND SNIFFLES)

360
00:12:38,424 --> 00:12:39,891
- Hey.
- How was that?

361
00:12:39,992 --> 00:12:41,516
Alarmingly convincing.

362
00:12:41,594 --> 00:12:43,824
(CHUCKLES)
Just stop freaking out, okay?

363
00:12:43,896 --> 00:12:44,920
Now I will.

364
00:12:44,997 --> 00:12:46,225
Thanks for doing that for me.

365
00:12:46,298 --> 00:12:47,959
I'll see you tonight.

366
00:12:53,939 --> 00:12:56,635
(SIREN WAILING)

367
00:12:58,878 --> 00:13:00,971
You know, I appreciate the dinner date,

368
00:13:01,046 --> 00:13:04,413
but I thought Webber told
you people to work together.

369
00:13:04,483 --> 00:13:06,280
(CHUCKLES) We're not gonna
get anywhere that way.

370
00:13:06,352 --> 00:13:09,651
I know this non-fraternization policy

371
00:13:09,722 --> 00:13:11,087
is gonna be beneficial in the long run,

372
00:13:11,157 --> 00:13:13,318
but for now, it just gives those kids

373
00:13:13,392 --> 00:13:15,690
one more reason to shut me out.

374
00:13:16,228 --> 00:13:19,925
Um, just who are you trying
to fraternize with?

375
00:13:19,999 --> 00:13:22,524
Um, my wife.

376
00:13:22,601 --> 00:13:26,264
They're mad at me
because I get to be happy.

377
00:13:26,338 --> 00:13:27,327
Mm.

378
00:13:28,808 --> 00:13:30,002
Seems hardly fair.

379
00:13:30,075 --> 00:13:32,270
I agree.

380
00:13:32,344 --> 00:13:37,304
But, uh, you know,
they're gonna hate me anyway.

381
00:13:37,383 --> 00:13:39,715
So might as well
get something out of it, right?

382
00:13:39,785 --> 00:13:42,015
(LAUGHS) Ben Warren, we are at work.

383
00:13:42,087 --> 00:13:43,520
Mmm-hmm.

384
00:13:44,256 --> 00:13:45,518
But you can lock that door.

385
00:13:45,658 --> 00:13:47,148
(CHUCKLES)

386
00:13:47,226 --> 00:13:49,421
(CHUCKLES)

387
00:13:51,030 --> 00:13:53,590
Oh, my God.

388
00:13:54,300 --> 00:13:55,528
Already? (CHUCKLES)

389
00:13:55,601 --> 00:13:56,761
I haven't even gotten started yet.

390
00:13:56,836 --> 00:13:59,862
No, uh, there's a mutation
in the P53 gene.

391
00:14:00,639 --> 00:14:02,231
What does that mean?

392
00:14:02,308 --> 00:14:04,242
(OWL HOOTING
AND INSECTS CHIRPING)

393
00:14:04,310 --> 00:14:06,710
CRISTINA: Emma probably
keeps a nice home,

394
00:14:06,779 --> 00:14:10,408
has window treatments,
uses place mats.

395
00:14:10,482 --> 00:14:12,473
Oh, place mats are overrated.

396
00:14:12,551 --> 00:14:14,542
I want him to be happy.

397
00:14:14,620 --> 00:14:16,281
I'm enjoying torturing Derek.

398
00:14:16,355 --> 00:14:19,188
(CHUCKLING) Does that make me
a terrible person?

399
00:14:19,258 --> 00:14:21,158
Mnh-mnh. Mnh-mnh.

400
00:14:21,227 --> 00:14:24,162
Mm. It's weird, though.

401
00:14:24,230 --> 00:14:25,720
It's really over.

402
00:14:28,534 --> 00:14:29,523
I'm empty.

403
00:14:29,602 --> 00:14:30,830
Yep.

404
00:14:30,936 --> 00:14:33,302
That window is closing.

405
00:14:33,372 --> 00:14:36,864
She is gonna give him babies,

406
00:14:36,942 --> 00:14:39,604
and then he's gonna be
somebody's daddy.

407
00:14:39,678 --> 00:14:42,340
And then it's really over.

408
00:14:42,414 --> 00:14:44,905
But you guys are divorced
and seeing other people.

409
00:14:44,984 --> 00:14:47,953
Doesn't that mean
it's really over, anyway?

410
00:14:48,020 --> 00:14:50,420
Oh, come on.
You should know better than anyone

411
00:14:50,489 --> 00:14:52,548
that that is not true.

412
00:14:52,625 --> 00:14:54,490
But somebody's daddy?

413
00:14:54,560 --> 00:14:57,051
You kind of can't get between that.

414
00:15:00,232 --> 00:15:02,598
You're supposed to be on a plane.

415
00:15:02,668 --> 00:15:05,034
They called me before
I even left to go to the airport

416
00:15:05,104 --> 00:15:08,198
and canceled the interview.

417
00:15:08,274 --> 00:15:09,832
Well, what does that mean?

418
00:15:09,909 --> 00:15:11,240
The president dumped him.

419
00:15:11,477 --> 00:15:12,466
- Shh!
- Oh.

420
00:15:12,544 --> 00:15:14,341
You know, I'm out. I'm out.

421
00:15:14,413 --> 00:15:17,143
You guys, uh, have, uh, a good night.

422
00:15:17,216 --> 00:15:19,013
I'm catching a cab.

423
00:15:19,084 --> 00:15:21,814
Bye, bye, bye. Kiss to the girls.

424
00:15:23,656 --> 00:15:25,180
I think I'm gonna turn in. (SIGHS)

425
00:15:25,257 --> 00:15:27,657
You don't know that it's over.

426
00:15:27,726 --> 00:15:29,717
What did they say?

427
00:15:29,795 --> 00:15:32,423
I better turn in.

428
00:15:33,832 --> 00:15:35,800
(KNOCK ON DOOR)

429
00:15:38,437 --> 00:15:39,802
Congratulations!

430
00:15:39,905 --> 00:15:41,236
(EXHALES SHARPLY)

431
00:15:41,307 --> 00:15:43,070
I heard you're moving...

432
00:15:43,309 --> 00:15:44,742
In with Emma!

433
00:15:44,810 --> 00:15:47,142
Um, yeah.

434
00:15:47,212 --> 00:15:48,236
We might, yeah.

435
00:15:48,314 --> 00:15:49,941
Yeah, so I brought you some wine!

436
00:15:50,015 --> 00:15:51,209
Whoa, what... (CHUCKLES)

437
00:15:51,283 --> 00:15:53,649
Wait. This is a very nice bottle of wine.

438
00:15:53,719 --> 00:15:54,777
Yeah, I know.

439
00:15:54,853 --> 00:15:56,184
Uh, uh, I swiped it
from Derek's collection.

440
00:15:56,255 --> 00:15:57,347
It looked really expensive.

441
00:15:57,423 --> 00:15:58,447
(CHUCKLES)

442
00:15:58,524 --> 00:16:00,014
(SIGHS) So, enjoy!

443
00:16:00,092 --> 00:16:01,423
(LAUGHS) The both of you.

444
00:16:01,493 --> 00:16:03,484
Oh, no, Emma's... She's not here.

445
00:16:03,562 --> 00:16:04,551
Oh.

446
00:16:06,231 --> 00:16:07,493
JO: <i>So, what's the plan now?</i>

447
00:16:07,566 --> 00:16:10,330
Should I start sneaking
in your bedroom window?

448
00:16:10,402 --> 00:16:12,063
You do live with
one of the board members.

449
00:16:12,137 --> 00:16:13,502
I told you, she's at Mer's.

450
00:16:13,572 --> 00:16:15,369
Yeah, I'm not just talking about tonight.

451
00:16:15,441 --> 00:16:17,272
Look. Things will blow over.

452
00:16:17,343 --> 00:16:20,210
I'll work on Mer and Cristina.
This will all go away.

453
00:16:20,279 --> 00:16:21,371
Until then, yeah,

454
00:16:21,447 --> 00:16:23,847
maybe you sneak in
my bedroom window.

455
00:16:23,916 --> 00:16:29,320
But Yang's supposed to be out
all night tonight.

456
00:16:29,388 --> 00:16:31,288
Yeah. You want to go upstairs?

457
00:16:31,357 --> 00:16:34,485
I would, but upstairs is just so far away.

458
00:16:41,700 --> 00:16:42,826
Hi.

459
00:16:42,901 --> 00:16:44,892
I got so many compliments
on my ring today.

460
00:16:44,970 --> 00:16:45,959
Ooh.

461
00:16:46,038 --> 00:16:47,027
(CHUCKLES)

462
00:16:48,507 --> 00:16:51,476
It's so sad, though,
about Alex and Wilson.

463
00:16:51,543 --> 00:16:53,135
- Oh, yeah.
- Mmm.

464
00:16:53,212 --> 00:16:57,114
It's not fair, right,
that we get to be so happy

465
00:16:57,182 --> 00:16:59,207
and other people
have to be so miserable?

466
00:16:59,284 --> 00:17:01,149
Yeah, like April... Just out in the cold.

467
00:17:02,955 --> 00:17:04,286
I feel terrible.

468
00:17:04,356 --> 00:17:05,345
Awful.

469
00:17:05,424 --> 00:17:07,153
- Mmm.
- (BOTH LAUGH)

470
00:17:07,226 --> 00:17:08,693
Who am I gonna sleep with?

471
00:17:08,761 --> 00:17:09,750
(CHUCKLES)

472
00:17:09,828 --> 00:17:12,194
- The hospital is my dating pool.
- Mm-hmm.

473
00:17:12,264 --> 00:17:15,927
You... You are making it impossible

474
00:17:16,001 --> 00:17:17,696
for me to get laid.

475
00:17:17,770 --> 00:17:19,795
Well, I don't think that
has ever been a problem.

476
00:17:19,872 --> 00:17:20,998
(BOTH LAUGH)

477
00:17:21,540 --> 00:17:23,974
Yeah, well...

478
00:17:24,610 --> 00:17:25,599
Mmm.

479
00:17:25,778 --> 00:17:26,904
Were you sad

480
00:17:26,979 --> 00:17:29,243
there weren't any window
treatments at the firehouse?

481
00:17:29,348 --> 00:17:30,372
What?

482
00:17:30,449 --> 00:17:33,282
You know, drapes and, uh,

483
00:17:33,352 --> 00:17:35,217
the thing that goes on top of it.

484
00:17:35,287 --> 00:17:36,686
- Uh...
- What are they called?

485
00:17:36,755 --> 00:17:38,154
It's a curtain rod?

486
00:17:38,223 --> 00:17:39,884
Mnh-mnh. No.

487
00:17:39,958 --> 00:17:41,516
I mean, yes, obviously you need that,

488
00:17:41,593 --> 00:17:43,561
but there's that other thing.

489
00:17:43,629 --> 00:17:45,324
(SIGHS) I should know this.

490
00:17:45,397 --> 00:17:47,388
My mother is an interior decorator.

491
00:17:47,466 --> 00:17:48,558
I spent my childhood

492
00:17:48,634 --> 00:17:50,898
listening to her talk about these things.

493
00:17:50,969 --> 00:17:52,300
Who are you... Are you...

494
00:17:52,371 --> 00:17:53,736
Mom? Hey, it's me.

495
00:17:53,806 --> 00:17:55,706
Yes. Yeah, I know it's late.

496
00:17:55,774 --> 00:17:57,139
No, I'm fine.

497
00:17:57,209 --> 00:17:59,040
Listen, uh, what do you call,

498
00:17:59,111 --> 00:18:02,274
uh, those things
that are on top of your windows?

499
00:18:03,482 --> 00:18:04,915
No, the other thing.

500
00:18:04,983 --> 00:18:07,451
Valance! Yes!

501
00:18:07,519 --> 00:18:09,248
Thank you. Okay, good night.

502
00:18:10,422 --> 00:18:11,946
Valance.

503
00:18:12,024 --> 00:18:13,787
Were you... Were you sad

504
00:18:13,859 --> 00:18:15,486
we never had valances?

505
00:18:15,561 --> 00:18:16,550
(CHUCKLING) No.

506
00:18:16,628 --> 00:18:17,652
- No.
- A little bit?

507
00:18:17,729 --> 00:18:19,822
No. No.

508
00:18:19,898 --> 00:18:23,425
I'm not sad...

509
00:18:23,502 --> 00:18:24,799
That we didn't have valances.

510
00:18:43,455 --> 00:18:46,982
It never occurred to me, you know,

511
00:18:47,059 --> 00:18:48,424
to get window treatments.

512
00:18:52,097 --> 00:18:53,086
I know.

513
00:19:17,923 --> 00:19:19,151
I'll input them for you.

514
00:19:19,224 --> 00:19:20,452
Great. Thank you.

515
00:19:20,526 --> 00:19:22,221
Hey, sorry I couldn't come by last night.

516
00:19:22,294 --> 00:19:24,319
Oh, no, no, (STAMMERS) it's fine.

517
00:19:24,396 --> 00:19:25,522
I had three surgeries,

518
00:19:25,597 --> 00:19:27,690
including an emergency C.
At 28 weeks.

519
00:19:27,766 --> 00:19:28,755
Baby's fine.

520
00:19:28,834 --> 00:19:31,496
- Oh, that's great.
- Yeah, it is. It was.

521
00:19:31,570 --> 00:19:33,197
- And so are you.
- (CHUCKLES)

522
00:19:33,272 --> 00:19:37,003
And I wanted
to say something in person,

523
00:19:37,242 --> 00:19:39,608
um, but I'm...

524
00:19:39,678 --> 00:19:41,737
Okay, I'm just nervous,
so I'm just gonna say it.

525
00:19:41,813 --> 00:19:43,075
So, we're gonna look at houses,

526
00:19:43,148 --> 00:19:45,116
and there's gonna be
that awkward conversation

527
00:19:45,184 --> 00:19:47,118
about how many bedrooms we need,

528
00:19:47,186 --> 00:19:48,915
awkward because this is kind of new

529
00:19:48,987 --> 00:19:50,921
and we haven't really talked about kids,

530
00:19:50,989 --> 00:19:54,356
and houses have bedrooms,
and kids go in bedrooms.

531
00:19:54,426 --> 00:19:56,360
So, um, okay, I'm just gonna...

532
00:19:56,428 --> 00:19:57,417
(CLAPS HANDS)

533
00:19:57,496 --> 00:19:59,657
I would like two kids, maybe three,

534
00:19:59,731 --> 00:20:04,634
and I plan on not working
until they're in school

535
00:20:04,703 --> 00:20:08,298
and being the kind of mom
that walks them to school,

536
00:20:08,373 --> 00:20:10,967
so I need a good school district.

537
00:20:12,477 --> 00:20:14,968
I'm freaking you out.

538
00:20:15,047 --> 00:20:16,571
- Um...
- Crap.

539
00:20:16,648 --> 00:20:18,309
When I went over this in the car,

540
00:20:18,383 --> 00:20:23,548
uh, it didn't sound so
"marry me and sire my children."

541
00:20:23,622 --> 00:20:24,919
- (CHUCKLES)
- It was reasonable.

542
00:20:24,990 --> 00:20:27,720
No, it...

543
00:20:27,793 --> 00:20:30,284
It is.

544
00:20:30,362 --> 00:20:32,159
You should be talking about this stuff.

545
00:20:32,231 --> 00:20:33,562
(EXHALES SHARPLY) Good.

546
00:20:33,632 --> 00:20:34,724
- Hmm.
- I'm not crazy.

547
00:20:34,800 --> 00:20:37,166
Mnh-mnh, no, you're not crazy.

548
00:20:37,236 --> 00:20:39,067
Okay, then.

549
00:20:39,137 --> 00:20:40,468
So, I'll meet you back here tonight,

550
00:20:40,539 --> 00:20:41,938
and we'll go to the real-estate agent.

551
00:20:42,007 --> 00:20:43,372
- Yeah.
- Okay.

552
00:20:43,442 --> 00:20:44,704
Bye.

553
00:20:49,081 --> 00:20:51,242
It's time to rethink the plan.

554
00:20:51,316 --> 00:20:52,305
Hey. What did you find?

555
00:20:52,384 --> 00:20:55,820
Oh, Rory has Li-Fraumeni Syndrome.

556
00:20:55,887 --> 00:20:57,616
- Li for what?
- Never even heard of it.

557
00:20:57,689 --> 00:20:58,678
Neither had I.

558
00:20:58,757 --> 00:21:00,782
It's an extremely rare genetic condition

559
00:21:00,859 --> 00:21:03,851
due to a mutation in the P53 gene

560
00:21:03,929 --> 00:21:06,762
that suppresses the ability
to regulate cell growth.

561
00:21:06,832 --> 00:21:08,561
The poor kid can't fight off tumors.

562
00:21:08,634 --> 00:21:11,296
So, as soon as you cure
one cancer, another one pops up.

563
00:21:11,370 --> 00:21:12,803
- Yeah.
- That's awesome.

564
00:21:12,871 --> 00:21:14,270
Now, I'm meeting with the family today.

565
00:21:14,339 --> 00:21:15,363
I'd like to be able to tell them

566
00:21:15,440 --> 00:21:16,907
we have some sort of plan
in place for Rory.

567
00:21:16,975 --> 00:21:18,636
Okay, so, that chest tumor
might not even be a met

568
00:21:18,744 --> 00:21:19,802
from the osteosarcoma.

569
00:21:19,878 --> 00:21:21,709
That makes chemo
that much more complicated.

570
00:21:21,780 --> 00:21:23,475
Okay, the tumor in her leg
should respond

571
00:21:23,548 --> 00:21:25,277
to doxorubicin, plus cisplatin.

572
00:21:25,350 --> 00:21:26,476
Radiation's out.

573
00:21:26,551 --> 00:21:29,042
It would make her
too susceptible to new tumors.

574
00:21:29,121 --> 00:21:30,315
The chest tumor's so vascular,

575
00:21:30,389 --> 00:21:32,186
even a biopsy
would be pushing our luck.

576
00:21:32,257 --> 00:21:34,054
CALLIE: How rare is this?

577
00:21:34,126 --> 00:21:37,220
Only a few hundred families
are reported in the literature.

578
00:21:37,296 --> 00:21:38,524
We need those case studies,

579
00:21:38,597 --> 00:21:40,861
but, I mean, that could take awhile.

580
00:21:40,932 --> 00:21:43,457
Not if I get those residents on it.

581
00:21:46,905 --> 00:21:48,896
Sorry I'm late. I'm doing scut for Hunt.

582
00:21:48,974 --> 00:21:50,635
Well, it'll get handled.
This is more important.

583
00:21:50,709 --> 00:21:51,733
All right, listen up.

584
00:21:51,810 --> 00:21:53,368
Your assignment's changed.

585
00:21:53,445 --> 00:21:55,913
Rory has Li-Fraumeni Syndrome.

586
00:21:55,981 --> 00:21:56,970
It's rare.

587
00:21:57,049 --> 00:21:58,949
Dig up every case of it you can find.

588
00:21:59,017 --> 00:22:00,211
Find out what worked, what didn't.

589
00:22:00,285 --> 00:22:02,219
I want one of you to look for Dr. Karev.

590
00:22:02,287 --> 00:22:03,413
He's with the oncologist.

591
00:22:03,488 --> 00:22:05,513
- I will.
- Are you sure?

592
00:22:05,590 --> 00:22:07,421
Yeah. Got to face him sometime.

593
00:22:09,127 --> 00:22:12,255
Now, you can't rely
solely on the Internet.

594
00:22:12,331 --> 00:22:14,799
Hit the library.

595
00:22:16,101 --> 00:22:17,966
Now.

596
00:22:19,404 --> 00:22:21,235
Uh, Ross, a word?

597
00:22:24,910 --> 00:22:26,707
You've been quiet.

598
00:22:26,778 --> 00:22:29,372
I don't know
what's going on in your head,

599
00:22:29,448 --> 00:22:31,313
but if it's too soon
to come back full time,

600
00:22:31,383 --> 00:22:33,283
- we can talk.
- No.

601
00:22:33,352 --> 00:22:35,411
Just trying to keep my head down
and work, sir.

602
00:22:35,487 --> 00:22:37,546
Well, if you feel like
you have something to say,

603
00:22:37,622 --> 00:22:38,748
speak up, son.

604
00:22:38,824 --> 00:22:41,156
Keeping it inside won't help
you or anyone else.

605
00:22:41,226 --> 00:22:43,160
The last time I spoke up,
a patient nearly died.

606
00:22:43,228 --> 00:22:45,355
That was grief and exhaustion talking.

607
00:22:46,832 --> 00:22:48,732
I'd like to hear you talk.

608
00:22:54,539 --> 00:22:56,063
- Thank you.
- Of course.

609
00:22:56,141 --> 00:22:58,268
You should put me back in OR rotation.

610
00:22:58,343 --> 00:23:00,038
Start clipping aneurysms again.

611
00:23:00,112 --> 00:23:01,773
- Derek.
- Hey.

612
00:23:01,847 --> 00:23:03,371
Dr. Hunt.

613
00:23:05,083 --> 00:23:06,414
Well, it would be good
to have you back.

614
00:23:06,485 --> 00:23:08,248
It used to be all I wanted to do.

615
00:23:08,320 --> 00:23:10,311
I'm grateful that they
approached me for the project

616
00:23:10,389 --> 00:23:11,822
and that you pushed me towards it.

617
00:23:11,890 --> 00:23:13,414
It wasn't about Washington
or the accolades.

618
00:23:13,492 --> 00:23:14,789
They're looking for answers

619
00:23:14,860 --> 00:23:16,851
to questions I've been asking
my whole career.

620
00:23:16,928 --> 00:23:18,691
And to know that that project
is out there...

621
00:23:18,764 --> 00:23:20,288
I mean, how do I go back
to being satisfied

622
00:23:20,365 --> 00:23:21,354
doing neurosurgery again?

623
00:23:21,433 --> 00:23:22,525
Yeah.

624
00:23:23,635 --> 00:23:25,967
Your standards have changed.

625
00:23:26,037 --> 00:23:27,470
Yeah.

626
00:23:27,539 --> 00:23:29,268
My standards have changed.

627
00:23:29,374 --> 00:23:30,841
(SIGHS)

628
00:23:32,043 --> 00:23:33,772
(LIQUID WHIRRING)

629
00:23:33,845 --> 00:23:35,745
We were able to clean it out in surgery,

630
00:23:35,814 --> 00:23:38,442
and now we're gonna let this
vacuum dressing work its magic

631
00:23:38,517 --> 00:23:40,007
and start the healing process.

632
00:23:40,352 --> 00:23:41,717
(GASPS)

633
00:23:41,787 --> 00:23:43,414
Oh, my God, those are beautiful.

634
00:23:43,488 --> 00:23:44,614
Did Ted send them?

635
00:23:44,689 --> 00:23:46,680
No.

636
00:23:46,758 --> 00:23:48,225
They're from your mom.

637
00:23:48,360 --> 00:23:49,725
(WHIMPERS)

638
00:23:49,795 --> 00:23:51,786
Oh, damn it, Lisa. Really?

639
00:23:51,863 --> 00:23:53,421
(SOBBING) No, it's not Ted.

640
00:23:53,498 --> 00:23:55,022
I mean, it is Ted.

641
00:23:55,100 --> 00:23:56,226
You're right. I'm insane.

642
00:23:56,301 --> 00:23:58,132
This whole thing has made me
certifiably crazy.

643
00:23:58,203 --> 00:23:59,636
I am a college professor.

644
00:23:59,704 --> 00:24:01,069
I'm supposed to be, you know, smart,

645
00:24:01,139 --> 00:24:02,936
but instead I'm jumping
into trash chutes

646
00:24:03,008 --> 00:24:05,340
and bursting into tears
because I'm heartbroken

647
00:24:05,410 --> 00:24:07,344
that my mom cares about me
more than some jerk

648
00:24:07,412 --> 00:24:08,436
who won't even talk to me in public!

649
00:24:08,513 --> 00:24:09,673
What is that?

650
00:24:09,748 --> 00:24:10,772
(SOBS)

651
00:24:10,849 --> 00:24:12,316
Can you hand me my phone?

652
00:24:12,384 --> 00:24:14,545
I just want to call my mom
and thank her for the flowers.

653
00:24:14,619 --> 00:24:17,110
Sure.

654
00:24:20,425 --> 00:24:21,687
You're gonna call Ted, aren't you?

655
00:24:27,332 --> 00:24:28,629
I'm a monster.

656
00:24:28,700 --> 00:24:30,429
Oh, my God. (SOBBING)

657
00:24:35,774 --> 00:24:37,366
Hey, hey, hey.

658
00:24:37,442 --> 00:24:40,673
Oh, my God, we need to go public
with this thing, okay?

659
00:24:40,745 --> 00:24:44,442
I can't keep track of when and where
I can put my arms on my own wife.

660
00:24:48,053 --> 00:24:50,180
Look. I know it's hard.

661
00:24:50,255 --> 00:24:52,621
But the whispers and the stares
after the wedding

662
00:24:52,691 --> 00:24:54,420
have just started to die down.

663
00:24:54,493 --> 00:24:56,358
As soon as we tell people,
they're just gonna start up again.

664
00:24:56,428 --> 00:24:57,452
Yeah.

665
00:24:57,529 --> 00:25:03,161
Plus, I like our secret,
little marriage bubble.

666
00:25:03,235 --> 00:25:06,227
Sneaking around is kind of sexy.

667
00:25:06,304 --> 00:25:09,330
I am so proud that you're my wife.

668
00:25:09,407 --> 00:25:12,467
I am married to a brilliant,
gorgeous trauma surgeon,

669
00:25:12,544 --> 00:25:15,206
and I just don't want
to hide it anymore, you know?

670
00:25:15,280 --> 00:25:17,578
Okay, that's even sexier.
(CHUCKLES)

671
00:25:17,682 --> 00:25:18,671
(SIGHS)

672
00:25:18,750 --> 00:25:20,684
So, (CLEARS THROAT)
What do we do?

673
00:25:20,752 --> 00:25:23,118
(CLEARS THROAT)
I think we should start telling people.

674
00:25:25,123 --> 00:25:26,920
In a more controlled setting.

675
00:25:26,992 --> 00:25:30,428
Just... Doctor.

676
00:25:30,495 --> 00:25:31,519
Well, it looks like

677
00:25:31,596 --> 00:25:33,564
we're gonna get you started
on chemo soon.

678
00:25:33,632 --> 00:25:36,396
I saw Mom talking to Dr. Bailey.

679
00:25:36,468 --> 00:25:38,060
There were tears.

680
00:25:38,136 --> 00:25:39,160
Oh, wow.

681
00:25:39,237 --> 00:25:41,228
Thanks for the cancer genes, Mom.

682
00:25:41,306 --> 00:25:42,432
If you have it, I have it.

683
00:25:42,507 --> 00:25:44,998
Oh, you haven't been
sick a day in your life.

684
00:25:45,076 --> 00:25:46,805
You have Dad's nice, safe genes.

685
00:25:46,878 --> 00:25:48,175
Maybe not.

686
00:25:48,246 --> 00:25:49,543
We'll find out after the test.

687
00:25:49,614 --> 00:25:53,948
You know, you don't have to find out
if you don't want to.

688
00:25:54,019 --> 00:25:55,111
Knowledge sucks.

689
00:25:55,186 --> 00:25:56,949
Your face sucks.

690
00:25:57,022 --> 00:25:59,923
Oh, come on. I'm not kidding.

691
00:25:59,991 --> 00:26:02,585
I know we like to act
like this isn't a big deal

692
00:26:02,661 --> 00:26:04,458
and we're the family that beats cancer,

693
00:26:04,529 --> 00:26:07,726
but we're not actually beating anything.

694
00:26:07,799 --> 00:26:11,064
I mean, like, I can handle
one cancer at a time,

695
00:26:11,136 --> 00:26:13,297
but it's all I see now...

696
00:26:13,371 --> 00:26:16,431
Just cancer after cancer until I'm dead.

697
00:26:17,876 --> 00:26:20,037
And I wish I could go back
and un-know that.

698
00:26:22,013 --> 00:26:24,607
She can say no, right?

699
00:26:24,683 --> 00:26:27,652
It's her decision.

700
00:26:27,719 --> 00:26:30,415
Not according to Mom and Dad.

701
00:26:30,488 --> 00:26:32,922
They say I need to know
because it'll determine

702
00:26:32,991 --> 00:26:34,322
whether I take an aspirin

703
00:26:34,392 --> 00:26:36,826
or get a brain scan for a headache.

704
00:26:36,928 --> 00:26:38,725
And if I'm gonna have kids,
I need to know...

705
00:26:38,797 --> 00:26:40,230
Kids? You're a kid.

706
00:26:40,298 --> 00:26:42,493
I'm just saying, all right?

707
00:26:42,567 --> 00:26:44,501
Mom and Dad are freaking out,

708
00:26:44,569 --> 00:26:46,127
and they're calling
the whole damn family

709
00:26:46,204 --> 00:26:47,831
and wanting everyone to get a test

710
00:26:47,906 --> 00:26:50,204
and wanting to start a foundation

711
00:26:50,275 --> 00:26:51,537
and change the world

712
00:26:51,610 --> 00:26:54,511
and be like the family
that fights Li-Fraumeni.

713
00:26:54,579 --> 00:26:57,844
Who cares what they want?
What do you want?

714
00:27:00,318 --> 00:27:03,253
I can really decide for myself?

715
00:27:03,321 --> 00:27:04,948
Even though I'm only 16

716
00:27:05,023 --> 00:27:06,422
and my parents say that I have to?

717
00:27:06,491 --> 00:27:09,983
I can say no? I can make the decision?

718
00:27:10,061 --> 00:27:11,323
It's your life.

719
00:27:11,396 --> 00:27:14,092
Nobody can make you do anything
you don't want to do.

720
00:27:21,906 --> 00:27:24,636
(WOMAN SPEAKS
INDISTINCTLY ON P.A.)

721
00:27:24,709 --> 00:27:27,405
Hey. I need the oncology report
on Rory.

722
00:27:27,479 --> 00:27:29,037
They said we should add methotrexate

723
00:27:29,114 --> 00:27:30,103
for the osteosarcoma.

724
00:27:30,181 --> 00:27:31,478
- Okay, thanks.
- Look...

725
00:27:31,549 --> 00:27:32,846
Hey, what are you doing?

726
00:27:32,917 --> 00:27:34,009
I'm done sneaking around.

727
00:27:34,085 --> 00:27:36,076
They can't tell us
what to do or what to feel.

728
00:27:36,154 --> 00:27:37,621
If they want to fire me, fine.

729
00:27:38,823 --> 00:27:40,154
(SCOFFS)

730
00:27:41,926 --> 00:27:43,689
We had a plan. What happened?

731
00:27:43,762 --> 00:27:44,820
Look. It's a stupid plan.

732
00:27:44,896 --> 00:27:46,386
We're adults. We love each other.

733
00:27:46,464 --> 00:27:48,591
They can go screw themselves.

734
00:27:48,667 --> 00:27:49,656
(METAL CLINKS)

735
00:27:49,734 --> 00:27:50,723
What was that?

736
00:27:50,802 --> 00:27:51,996
Is somebody in there?

737
00:27:52,070 --> 00:27:53,594
Hey, guys.

738
00:27:53,672 --> 00:27:55,333
You want to just hand me my shirt?

739
00:27:57,208 --> 00:27:58,436
Mine, too.
(EXHALES SHARPLY)

740
00:27:58,543 --> 00:28:00,010
- (CHUCKLES)
- (SCOFFS)

741
00:28:00,078 --> 00:28:01,102
- Hi.
- Appreciate it.

742
00:28:01,179 --> 00:28:02,168
Ugh.

743
00:28:02,247 --> 00:28:04,613
Come on. Let's get out of here.

744
00:28:04,683 --> 00:28:06,150
- No!
- Oh!

745
00:28:07,152 --> 00:28:11,248
Dr. Webber. This isn't what it looks like.

746
00:28:20,965 --> 00:28:22,023
Well, I'm fired.

747
00:28:22,100 --> 00:28:23,260
We're not fired.

748
00:28:23,334 --> 00:28:24,801
You're not. You're an attending.

749
00:28:24,869 --> 00:28:26,803
I'm an expendable resident.

750
00:28:26,871 --> 00:28:28,202
The rules are just
a dumb thing on paper

751
00:28:28,273 --> 00:28:30,400
to cover the board's ass.
No one actually cares.

752
00:28:30,475 --> 00:28:31,533
Well, speaking

753
00:28:31,609 --> 00:28:33,270
as the hypocritical
board member in the room,

754
00:28:33,344 --> 00:28:34,402
the board cares.

755
00:28:34,479 --> 00:28:35,639
Since when are you two still doing it?

756
00:28:35,714 --> 00:28:36,840
Since the wedding.

757
00:28:36,915 --> 00:28:38,780
Nice.

758
00:28:39,718 --> 00:28:40,946
What?

759
00:28:41,019 --> 00:28:42,247
I'm deciding whether this makes me

760
00:28:42,320 --> 00:28:43,446
hate you more or less.

761
00:28:43,521 --> 00:28:45,455
- (SIGHS)
- More.

762
00:28:45,523 --> 00:28:48,356
Hey, well, um,
since we have you guys here,

763
00:28:48,426 --> 00:28:50,053
- there's something that we wanted to...
- Oh, no.

764
00:28:50,128 --> 00:28:51,527
Think he's still out there?

765
00:28:51,596 --> 00:28:53,826
(SIGHS) There's only
one way to find out.

766
00:28:55,867 --> 00:28:57,425
(PAGER BEEPS)

767
00:28:59,604 --> 00:29:01,435
You guys want to close the...

768
00:29:01,506 --> 00:29:02,905
No?

769
00:29:04,442 --> 00:29:07,070
(GIGGLES)

770
00:29:08,747 --> 00:29:09,736
Hey.

771
00:29:09,814 --> 00:29:11,042
MEREDITH: Hey. I need a consult.

772
00:29:11,116 --> 00:29:12,105
Okay.

773
00:29:12,183 --> 00:29:13,445
So, my project is at a standstill

774
00:29:13,518 --> 00:29:15,952
unless I hand it over to a bioengineer.

775
00:29:16,020 --> 00:29:17,078
Okay.

776
00:29:17,155 --> 00:29:18,884
What's your pitch?

777
00:29:19,791 --> 00:29:21,053
Become a bioengineer.

778
00:29:22,594 --> 00:29:24,186
I can't give Derek the satisfaction

779
00:29:24,262 --> 00:29:25,661
of lightening my workload

780
00:29:25,730 --> 00:29:28,164
because his guilt
is my only ray of sunshine.

781
00:29:28,233 --> 00:29:29,666
Well, he doesn't think
he's gonna get the job,

782
00:29:29,734 --> 00:29:31,133
if that makes you feel any better.

783
00:29:31,202 --> 00:29:33,295
I know.
I actually feel kind of bad for him.

784
00:29:33,371 --> 00:29:35,430
But I feel worse for me. I hate quitting.

785
00:29:35,507 --> 00:29:37,600
Don't think of it as quitting.

786
00:29:37,675 --> 00:29:39,768
You're waiting for science
to catch up to your brilliance.

787
00:29:39,844 --> 00:29:41,402
Think of it as...

788
00:29:41,479 --> 00:29:45,108
As letting someone else take
your project out for a spin.

789
00:29:45,183 --> 00:29:47,617
You just step back,
see what else is out there,

790
00:29:47,685 --> 00:29:51,451
so when you come back to your
project, you'll have fresh eyes.

791
00:29:51,523 --> 00:29:55,584
It'll be better than ever,
just like coming home.

792
00:29:56,494 --> 00:29:57,518
(CHUCKLES)

793
00:29:57,595 --> 00:29:59,495
You slept with Owen.

794
00:30:01,232 --> 00:30:03,962
Yes, I did.

795
00:30:04,035 --> 00:30:05,696
Don't.

796
00:30:08,573 --> 00:30:10,404
(MONITOR BEEPING)

797
00:30:10,475 --> 00:30:12,204
Karev, talk to me.

798
00:30:12,277 --> 00:30:14,177
She was hypertensive
and unresponsive,

799
00:30:14,245 --> 00:30:17,009
with absent breath sounds
over her left chest when I got here.

800
00:30:17,081 --> 00:30:18,548
I needled for a tension pneumo.

801
00:30:18,616 --> 00:30:20,049
Okay, we'll have to get her intubated.

802
00:30:20,118 --> 00:30:21,210
Okay.

803
00:30:23,688 --> 00:30:24,677
ARIEL: Aah!

804
00:30:24,789 --> 00:30:26,484
Ariel, I need you
to go find your parents.

805
00:30:26,591 --> 00:30:27,615
(VOICE BREAKING)
I couldn't wake her up

806
00:30:27,692 --> 00:30:28,784
when the machine started beeping.

807
00:30:28,860 --> 00:30:30,521
- I tried, but...
- Look, this is not your fault.

808
00:30:30,595 --> 00:30:31,892
We're gonna help your sister, okay?

809
00:30:31,963 --> 00:30:35,262
Go find your parents. Go! Now!

810
00:30:35,333 --> 00:30:37,392
Where the hell
did all this blood come from?

811
00:30:37,468 --> 00:30:40,266
Her tumor could have ruptured.
We've got to get her to an OR.

812
00:30:40,538 --> 00:30:43,666
Guys, I just found a case
of Li-Fraumeni in Chicago.

813
00:30:43,741 --> 00:30:46,710
The guy has almost the exact
same types of cancers as Rory.

814
00:30:46,778 --> 00:30:49,713
Uh, they tried neoadjuvant chemo
to shrink it,

815
00:30:49,781 --> 00:30:51,749
then surgery, and then, uh...

816
00:30:51,816 --> 00:30:53,044
And?

817
00:30:53,117 --> 00:30:55,142
And then he died.

818
00:30:57,288 --> 00:31:00,018
I'm really sorry
for what I'm about to say,

819
00:31:00,091 --> 00:31:02,025
and I want you to know that
I'm not trying to be mean,

820
00:31:02,093 --> 00:31:03,788
but I think that you should
hear it from me.

821
00:31:03,862 --> 00:31:07,229
- Okay.
- Jackson and April are still together.

822
00:31:08,399 --> 00:31:09,627
What?

823
00:31:09,701 --> 00:31:12,636
Webber just walked in on Alex,
me, and them in a closet.

824
00:31:12,704 --> 00:31:14,103
(STAMMERS) I'm confused.

825
00:31:14,172 --> 00:31:16,470
You know, I know that you were
trying to punish them

826
00:31:16,541 --> 00:31:19,009
when you made your complaint,
but they're fine, Steph.

827
00:31:19,077 --> 00:31:20,305
They're great.

828
00:31:20,378 --> 00:31:23,404
The only one
who's being punished is me!

829
00:31:23,481 --> 00:31:25,540
This is gonna force Alex and me apart!

830
00:31:25,617 --> 00:31:27,016
Didn't you guys just break up?

831
00:31:27,085 --> 00:31:28,109
No, we faked it.

832
00:31:28,186 --> 00:31:29,551
I'm so confused.

833
00:31:29,621 --> 00:31:30,781
You know what you do

834
00:31:30,855 --> 00:31:32,447
when your little heart
gets broken, Steph?

835
00:31:32,523 --> 00:31:34,320
You talk about it with your friends.

836
00:31:34,392 --> 00:31:36,417
You don't file a complaint!

837
00:31:36,494 --> 00:31:39,292
I don't know how many times
I have to tell you this.

838
00:31:39,364 --> 00:31:40,388
It was an...

839
00:31:40,465 --> 00:31:43,525
An anonymous complaint,
which you file

840
00:31:43,601 --> 00:31:46,001
because you're afraid
if people find out it was you,

841
00:31:46,070 --> 00:31:47,731
they'd treat you like crap

842
00:31:47,805 --> 00:31:50,239
instead of understanding
or even trying to understand

843
00:31:50,308 --> 00:31:52,401
that it wasn't
some frivolous thing you did

844
00:31:52,477 --> 00:31:54,411
because your little heart got broken,

845
00:31:54,479 --> 00:31:56,947
but a decision you made
because you felt

846
00:31:57,015 --> 00:32:00,644
like your medical education
had been compromised.

847
00:32:00,718 --> 00:32:02,151
God, I don't even know why I bothered.

848
00:32:02,220 --> 00:32:04,017
I should have just signed my name.

849
00:32:04,088 --> 00:32:05,419
(CHUCKLING) Oh!

850
00:32:18,102 --> 00:32:22,334
This job is a privilege and a gift,

851
00:32:22,407 --> 00:32:25,137
and we are squandering it.

852
00:32:25,209 --> 00:32:27,905
I almost lost my place in this program

853
00:32:27,979 --> 00:32:32,109
because I got distracted with Dr. Yang.

854
00:32:32,183 --> 00:32:34,674
And you are all letting distractions

855
00:32:34,752 --> 00:32:37,414
get in the way of our work.

856
00:32:39,991 --> 00:32:43,927
We have a chance here
to actually save this girl.

857
00:32:45,563 --> 00:32:47,861
And I have an idea.

858
00:32:48,733 --> 00:32:49,995
Look.

859
00:32:52,103 --> 00:32:53,229
You slept with Yang?

860
00:32:56,174 --> 00:32:57,869
The anatomy's all messed up.

861
00:32:57,942 --> 00:32:59,307
The tumor's stuck to everything in here.

862
00:32:59,377 --> 00:33:00,366
Okay.

863
00:33:00,445 --> 00:33:02,345
Let's try clamping the aorta.

864
00:33:02,413 --> 00:33:04,540
That may temporarily help
curb the bleeding.

865
00:33:07,051 --> 00:33:10,179
Now I just have to find it.

866
00:33:10,254 --> 00:33:12,620
This patient survived
six types of cancers.

867
00:33:12,690 --> 00:33:13,679
They were onto something.

868
00:33:13,758 --> 00:33:15,851
Yeah, but then he died
from a surgical complication.

869
00:33:15,927 --> 00:33:18,361
So, if we combined
radiofrequency ablation

870
00:33:18,429 --> 00:33:20,727
with an anterior-approach
en bloc resection...

871
00:33:20,798 --> 00:33:22,163
ALL: Yes.

872
00:33:22,233 --> 00:33:23,860
(MONITORS BEEPING RAPIDLY)

873
00:33:23,935 --> 00:33:25,926
V-fib. Starting cardiac massage.

874
00:33:26,004 --> 00:33:28,598
Charge the paddles to 10.

875
00:33:28,673 --> 00:33:30,937
(ELECTRICITY HUMMING)

876
00:33:31,009 --> 00:33:31,998
No, no, no.

877
00:33:32,076 --> 00:33:33,441
Look. Look. Look.

878
00:33:33,511 --> 00:33:35,172
This gives us good local control.

879
00:33:35,246 --> 00:33:36,304
So we can treat the tumor

880
00:33:36,381 --> 00:33:37,643
without compromising
the healthy lung tissue.

881
00:33:37,715 --> 00:33:38,739
Exactly.

882
00:33:38,816 --> 00:33:40,215
Okay, charge to 20.

883
00:33:40,284 --> 00:33:42,184
- Clear.
- (ELECTRICITY ZAPS)

884
00:33:45,256 --> 00:33:46,518
- All right. We got a rhythm.
- (SIGHS)

885
00:33:46,591 --> 00:33:48,616
It's weak, but it'll do.

886
00:33:48,693 --> 00:33:50,320
Okay, let's get in there
and find the source.

887
00:33:50,395 --> 00:33:52,056
LEAH: And we can get a biopsy
while we're in there

888
00:33:52,130 --> 00:33:53,859
to customize the chemo
to her specific tumor.

889
00:33:53,931 --> 00:33:55,262
This will work, guys.

890
00:33:55,333 --> 00:33:56,425
Yeah.

891
00:33:56,501 --> 00:33:57,832
Let's go tell Webber.

892
00:34:07,812 --> 00:34:10,212
We got it! We figured it out!

893
00:34:10,281 --> 00:34:12,215
You start with radiofrequency ablation.

894
00:34:12,283 --> 00:34:13,580
STEPHANIE: Then you take
the remainder out en bloc.

895
00:34:13,651 --> 00:34:15,141
And the healthy tissue remains healthy.

896
00:34:15,219 --> 00:34:17,414
- Guys...
- But here's a twist, you can do a biopsy.

897
00:34:17,488 --> 00:34:18,682
Which will customize her chemo.

898
00:34:18,756 --> 00:34:19,984
That's not gonna work.

899
00:34:20,058 --> 00:34:21,047
It might have.

900
00:34:21,125 --> 00:34:22,649
It's a worthy pitch,

901
00:34:22,727 --> 00:34:25,127
but Rory bled out into her chest tonight.

902
00:34:25,196 --> 00:34:27,892
It looks like it tore into her aorta.

903
00:34:27,965 --> 00:34:29,330
We did everything we could.

904
00:34:29,400 --> 00:34:30,992
She died?

905
00:34:32,036 --> 00:34:33,025
She died.

906
00:34:59,464 --> 00:35:00,556
We tried everything.

907
00:35:00,631 --> 00:35:01,928
BRIAN: (SOBBING) No.

908
00:35:01,999 --> 00:35:03,432
Oh, my God.

909
00:35:03,501 --> 00:35:05,799
We're so sorry.

910
00:35:05,870 --> 00:35:07,599
(SOBBING) Oh! Oh!

911
00:35:12,110 --> 00:35:13,338
Do I have it?

912
00:35:14,412 --> 00:35:16,346
The gene... I want to know if I have it.

913
00:35:16,414 --> 00:35:17,540
No, honey. Now is not the time.

914
00:35:17,615 --> 00:35:18,843
No, now is the time, Mom.

915
00:35:18,916 --> 00:35:21,111
I want to know.

916
00:35:21,185 --> 00:35:23,415
You know.

917
00:35:23,488 --> 00:35:24,750
Dr. Bailey told you.

918
00:35:24,822 --> 00:35:26,187
Ariel.

919
00:35:26,257 --> 00:35:28,088
Do I have it?

920
00:35:30,128 --> 00:35:31,117
Yeah.

921
00:35:31,195 --> 00:35:33,129
(GASPS)

922
00:35:33,231 --> 00:35:35,096
(EXHALES SHARPLY)

923
00:35:35,166 --> 00:35:37,600
It's okay. It's okay, Mom.

924
00:35:37,668 --> 00:35:39,397
I always wanted to be like her,
and now I am.

925
00:35:39,470 --> 00:35:41,563
(SOBBING) I'm just like Rory.

926
00:35:41,639 --> 00:35:43,630
(SIGHS)

927
00:35:45,810 --> 00:35:47,778
(SOBBING)

928
00:35:50,381 --> 00:35:52,372
Shh.

929
00:35:55,052 --> 00:35:57,179
Really? Webber told on us?

930
00:35:57,255 --> 00:35:59,382
None of us want to be here, Karev.

931
00:35:59,457 --> 00:36:00,481
Then why are we?

932
00:36:00,558 --> 00:36:01,752
You're having a relationship
with a subordinate,

933
00:36:01,826 --> 00:36:03,157
and that is against policy.

934
00:36:03,227 --> 00:36:04,524
Can we not talk about my personal life?

935
00:36:04,595 --> 00:36:06,324
I'd love to not talk about it, Alex,

936
00:36:06,397 --> 00:36:07,591
but you are making me.

937
00:36:07,665 --> 00:36:09,826
Now, I realize that we cannot legislate
for romantic feelings.

938
00:36:09,901 --> 00:36:12,927
Okay, obviously, what you do
at home is your own business.

939
00:36:13,004 --> 00:36:14,403
CALLIE: Look,
we're just asking that, at work,

940
00:36:14,472 --> 00:36:15,734
things remain strictly professional.

941
00:36:15,806 --> 00:36:17,467
- Oh, that's crap!
- Alex.

942
00:36:17,542 --> 00:36:18,873
Oh, it's okay for you all to flaunt

943
00:36:18,943 --> 00:36:20,740
your relationships and your rings

944
00:36:20,811 --> 00:36:22,301
and your happy, little lives

945
00:36:22,380 --> 00:36:23,472
just because you're married?

946
00:36:23,548 --> 00:36:24,776
- Karev, just sit down.
- No!

947
00:36:24,849 --> 00:36:26,476
I'm not gonna let a bunch of hypocrites

948
00:36:26,551 --> 00:36:28,109
tell me to keep my pants on at work

949
00:36:28,186 --> 00:36:29,619
when this place was built on all of you

950
00:36:29,687 --> 00:36:31,712
feeling each other up
in our on-call room!

951
00:36:31,789 --> 00:36:34,451
I'm done! Punish me! Whatever!

952
00:36:36,394 --> 00:36:38,362
(DOOR SLAMS)

953
00:36:42,200 --> 00:36:46,034
Okay, so, this is not how
we wanted to tell you guys this,

954
00:36:46,103 --> 00:36:47,536
because it could look like

955
00:36:47,605 --> 00:36:48,799
we're trying to get off the hook,

956
00:36:48,873 --> 00:36:50,101
which we are not.

957
00:36:50,174 --> 00:36:52,335
- But we...
- We are married.

958
00:36:52,410 --> 00:36:53,741
What?

959
00:36:53,811 --> 00:36:55,506
Yes, April is my wife.

960
00:36:55,580 --> 00:36:58,572
So, our supply-closet activity
breaks no rules.

961
00:36:58,649 --> 00:37:00,378
Since when?

962
00:37:00,451 --> 00:37:01,543
Since the wedding.

963
00:37:01,619 --> 00:37:02,950
My other wedding.

964
00:37:03,020 --> 00:37:04,954
Kepner, you continue to surprise me.

965
00:37:05,022 --> 00:37:06,284
- (LAUGHS)
- Mm-hmm.

966
00:37:06,357 --> 00:37:08,848
Um, Congratulations.
(CHUCKLES)

967
00:37:08,926 --> 00:37:10,518
Thank you.

968
00:37:10,628 --> 00:37:11,617
Okay.

969
00:37:11,696 --> 00:37:13,425
APRIL: So, I should probably go.

970
00:37:13,497 --> 00:37:15,988
I'm so sorry. Good luck.

971
00:37:22,907 --> 00:37:25,034
Filing that complaint really took balls,

972
00:37:25,109 --> 00:37:26,269
balls I didn't have.

973
00:37:26,344 --> 00:37:28,312
Jo's gonna be so pissed at me,
isn't she?

974
00:37:28,379 --> 00:37:30,142
Oh, yeah, she is.

975
00:37:30,214 --> 00:37:31,806
Hide at the bar?

976
00:37:31,882 --> 00:37:34,043
- Yes, please.
- All right.

977
00:37:34,118 --> 00:37:36,678
Shane, we're drinking. You're coming.

978
00:37:38,055 --> 00:37:40,523
MEREDITH: <i>You can try to</i>
<i>hide from a bully.</i>

979
00:37:40,591 --> 00:37:42,957
<i>But hiding won't work for long.</i>

980
00:37:43,027 --> 00:37:45,052
You're gonna send her flowers,
you're gonna apologize,

981
00:37:45,129 --> 00:37:47,757
and then you are
never going to see her again.

982
00:37:47,832 --> 00:37:49,766
Oh, I'll take this outside.

983
00:37:49,834 --> 00:37:50,892
Okay.

984
00:37:50,968 --> 00:37:52,663
Oh, uh, tell him he
kisses like a turtle's butt.

985
00:37:52,737 --> 00:37:54,170
Is she breaking up with him for you?

986
00:37:54,238 --> 00:37:56,297
I can't be trusted to do it. I'm crazy.

987
00:37:56,374 --> 00:37:59,605
But the first step is admitting
you have a problem, right? (SIGHS)

988
00:37:59,677 --> 00:38:02,305
No more secret romances,
no more married men.

989
00:38:02,380 --> 00:38:04,007
Hey.

990
00:38:05,049 --> 00:38:06,539
What are you doing this weekend?

991
00:38:06,617 --> 00:38:08,141
You're beautiful.
(CHUCKLES)

992
00:38:08,219 --> 00:38:10,016
And you've already seen me naked.

993
00:38:10,087 --> 00:38:13,386
So, you might as well buy me dinner.

994
00:38:16,994 --> 00:38:21,658
Well, I actually already
have plans with my wife, so...

995
00:38:21,732 --> 00:38:24,724
Stuck in a trash chute, check.

996
00:38:24,802 --> 00:38:26,861
Prawn stuck in my leg, check.

997
00:38:26,937 --> 00:38:29,872
Embarrass myself in front
of my surgeons, double check.

998
00:38:29,940 --> 00:38:32,773
Yeah. That about sounds right.
I can die now.

999
00:38:35,913 --> 00:38:38,040
You know, he really should wear a ring.

1000
00:38:38,115 --> 00:38:39,139
It's not fair,

1001
00:38:39,216 --> 00:38:41,047
going around looking like that
without one.

1002
00:38:41,118 --> 00:38:43,279
Totally agree.

1003
00:38:45,589 --> 00:38:47,716
MEREDITH: <i>There's really</i>
<i>only one way to win.</i>

1004
00:38:47,792 --> 00:38:50,420
- It's an interesting idea.
- Mm-hmm.

1005
00:38:50,494 --> 00:38:52,655
I wish we'd had a chance to give it a try.

1006
00:38:52,730 --> 00:38:54,095
You know, but maybe
we'll be ahead of the game

1007
00:38:54,165 --> 00:38:55,154
for her sister.

1008
00:38:55,232 --> 00:38:56,597
It was a team effort.

1009
00:38:56,667 --> 00:38:58,931
I don't want to get ahead of myself,
but I think I'm starting

1010
00:38:59,003 --> 00:39:00,129
to make some headway with those kids.

1011
00:39:00,204 --> 00:39:01,193
Oh.

1012
00:39:01,305 --> 00:39:02,499
Warren!

1013
00:39:02,573 --> 00:39:04,040
Dr. Bailey, we're gonna go to Joe's.

1014
00:39:04,108 --> 00:39:05,097
You mind? Can Ben come?

1015
00:39:07,178 --> 00:39:08,941
Go on.

1016
00:39:09,013 --> 00:39:10,571
Go play with your friends.

1017
00:39:17,621 --> 00:39:19,350
But don't stay out too late.

1018
00:39:23,594 --> 00:39:24,925
(CATCALLING AND WHISTLING)

1019
00:39:27,865 --> 00:39:29,492
- Sure you want to come?
- Mmm.

1020
00:39:29,567 --> 00:39:30,693
Just rub that in our faces.

1021
00:39:30,768 --> 00:39:32,133
BENJAMIN: I'm gonna come out.

1022
00:39:32,203 --> 00:39:33,261
Believe me...
I'm gonna get home tonight.

1023
00:39:35,339 --> 00:39:36,931
MEREDITH: <i>You have to fight back.</i>

1024
00:39:37,007 --> 00:39:38,599
I don't understand.

1025
00:39:38,676 --> 00:39:41,941
This morning, we were making
plans to see houses together,

1026
00:39:42,012 --> 00:39:44,606
and now you want to break up.

1027
00:39:44,682 --> 00:39:46,411
I thought I knew what I wanted.

1028
00:39:46,484 --> 00:39:48,611
What, the house, the kids, or me?

1029
00:39:48,686 --> 00:39:50,847
- Emma, I am so sorry.
- Don't.

1030
00:39:50,921 --> 00:39:52,616
I don't need an apology.

1031
00:39:52,690 --> 00:39:54,715
I want an explanation

1032
00:39:54,792 --> 00:39:57,090
because the last time I checked,
which was this morning,

1033
00:39:57,161 --> 00:40:00,062
we were on the exact same page,
and now we're not.

1034
00:40:00,131 --> 00:40:01,223
What changed?

1035
00:40:04,835 --> 00:40:06,462
I want to come home to someone
at night

1036
00:40:06,537 --> 00:40:10,735
who is equally as passionate
about their work...

1037
00:40:10,808 --> 00:40:12,139
I am.

1038
00:40:12,209 --> 00:40:14,177
Emma, you...

1039
00:40:14,245 --> 00:40:19,979
You would give up surgery
in exchange for a family.

1040
00:40:21,285 --> 00:40:22,309
(VOICE BREAKING)
That's a problem?

1041
00:40:22,386 --> 00:40:25,787
No. No, it's amazing for you.

1042
00:40:25,856 --> 00:40:27,790
I want you to have that...

1043
00:40:27,858 --> 00:40:30,349
...house with the bedrooms
and the kids.

1044
00:40:30,428 --> 00:40:34,524
It is a beautiful future.

1045
00:40:34,598 --> 00:40:36,998
But I want to come home at night

1046
00:40:37,067 --> 00:40:40,969
and exchange OR stories.

1047
00:40:41,038 --> 00:40:42,027
(SIGHS)

1048
00:40:43,073 --> 00:40:44,506
We want different things.

1049
00:40:47,812 --> 00:40:49,040
So it's me.

1050
00:40:49,113 --> 00:40:51,707
Emma, come on.

1051
00:40:51,782 --> 00:40:53,113
Please. Just please let me go.

1052
00:40:53,184 --> 00:40:54,242
Emma, Emma...

1053
00:40:54,318 --> 00:40:55,307
I'm gonna call a cab.

1054
00:40:55,386 --> 00:40:58,787
Will you wait a few minutes

1055
00:40:58,856 --> 00:41:00,881
so that I'm gone before you leave?

1056
00:41:09,433 --> 00:41:11,628
MEREDITH: <i>And if you're lucky enough</i>
<i>to get out alive,</i>

1057
00:41:16,540 --> 00:41:19,065
<i>take just a moment to celebrate...</i>

1058
00:41:19,143 --> 00:41:20,906
The White House called.

1059
00:41:20,978 --> 00:41:22,206
You got it?

1060
00:41:22,279 --> 00:41:23,337
No, it's much bigger than that.

1061
00:41:23,414 --> 00:41:25,609
That's why the interview process
was so exhaustive.

1062
00:41:26,984 --> 00:41:29,646
They want me on the advisory board.

1063
00:41:29,720 --> 00:41:31,210
They want me to run the thing.

1064
00:41:32,456 --> 00:41:33,718
You're mad.

1065
00:41:33,791 --> 00:41:36,157
No.

1066
00:41:36,227 --> 00:41:37,353
I'm not mad.

1067
00:41:37,428 --> 00:41:40,329
I just... (STAMMERING)
I'm happy for you.

1068
00:41:40,397 --> 00:41:41,557
But there isn't room

1069
00:41:41,632 --> 00:41:43,293
for me to take my career
to the next level

1070
00:41:43,367 --> 00:41:45,392
and for you to run the thing.

1071
00:41:45,469 --> 00:41:47,369
Derek, that's frustrating.

1072
00:41:47,771 --> 00:41:48,795
Mm-hmm.

1073
00:41:48,873 --> 00:41:49,862
(CHUCKLES)

1074
00:41:51,909 --> 00:41:53,376
Come here.

1075
00:41:53,444 --> 00:41:54,468
What are you doing?

1076
00:41:54,545 --> 00:41:56,172
- I'm gonna have sex with my husband...
- Oh.

1077
00:41:56,247 --> 00:41:57,942
...because three weeks is too long.

1078
00:41:58,015 --> 00:41:59,414
And I guess I do find

1079
00:41:59,483 --> 00:42:01,451
presidential appointments very sexy.

1080
00:42:01,552 --> 00:42:03,884
- Mmm.
- And then we can fight more later.

1081
00:42:03,954 --> 00:42:06,616
- Good. All right.
- (GIGGLES)

1082
00:42:06,690 --> 00:42:09,659
MEREDITH: <i>... before you put</i>
<i>your guard back up,</i>

1083
00:42:09,727 --> 00:42:12,194
<i>ready to fight the next one.</i>
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

