﻿1
00:00:01,253 --> 00:00:02,286
It's settled.

2
00:00:02,296 --> 00:00:05,407
The urinals in the women's restroom
will be turned into planters.

3
00:00:05,423 --> 00:00:07,342
Onto chores.

4
00:00:07,358 --> 00:00:10,634
We need some able bodies to clear out a
space in the east hall's storage room.

5
00:00:10,668 --> 00:00:11,834
- I'll do it.
- Really?

6
00:00:11,856 --> 00:00:13,709
Yeah, Annie always goes from the
easy chores to the hardest.

7
00:00:13,724 --> 00:00:14,891
That's true, isn't it?

8
00:00:14,926 --> 00:00:16,276
- I'll do it too.
- Yeah, me too.

9
00:00:16,296 --> 00:00:17,896
Okay, that concludes this meeting.

10
00:00:17,922 --> 00:00:19,248
- Oh!
- Aw, man!

11
00:00:19,261 --> 00:00:21,912
Nobody picks up on my patterns!
What am I gonna say next?

12
00:00:21,931 --> 00:00:24,244
Graham cracker!
You didn't know.

13
00:00:24,261 --> 00:00:26,308
Hey, it's the "aww couple."

14
00:00:26,321 --> 00:00:27,468
Aww.

15
00:00:27,484 --> 00:00:28,971
Look what Rachel got
me: Pile of Bullets.

16
00:00:28,998 --> 00:00:31,484
An interactive Old West-themed
VCR game from the '90s.

17
00:00:31,501 --> 00:00:32,628
I found it at goodwill.

18
00:00:32,644 --> 00:00:35,851
It was between a Thighmaster and
a Dick Tracy Burger King glass.

19
00:00:35,873 --> 00:00:37,800
- Happy anniversary.
- Anniversary?

20
00:00:37,812 --> 00:00:39,740
I guess I should learn
your name, young lady.

21
00:00:39,755 --> 00:00:40,668
Oh, Rachel.

22
00:00:40,696 --> 00:00:42,756
Rachel. Nice to
meet you, Rachel.

23
00:00:42,789 --> 00:00:45,078
- You can go.
- Okay.

24
00:00:45,878 --> 00:00:48,019
- Aww!
- Anniversary?

25
00:00:48,043 --> 00:00:49,890
Yeah, Rachel and I have been
dating for one of your months,

26
00:00:49,909 --> 00:00:51,632
but our relationship is
12 times more efficient,

27
00:00:51,661 --> 00:00:53,731
so it's really been a year. Our
sleep cycles are in synch,

28
00:00:53,764 --> 00:00:55,029
we can communicate
with our eyebrows,

29
00:00:55,043 --> 00:00:57,483
and she knows my Netflix password...
Jeff's Netflix password.

30
00:00:57,502 --> 00:00:58,670
Damn it. I'm changing that.

31
00:00:58,684 --> 00:00:59,684
- I changed it.
- To what?

32
00:00:59,699 --> 00:01:02,406
Nice try. Annie, can Rachel come
to our place to play this tonight?

33
00:01:02,438 --> 00:01:03,538
I can't afford to
take her anywhere.

34
00:01:03,557 --> 00:01:06,065
Well, my brother's in town
for the week,

35
00:01:06,078 --> 00:01:08,332
and I'm broke too, so I was
gonna make him dinner tonight.

36
00:01:08,345 --> 00:01:09,565
Cool. Double date?

37
00:01:09,595 --> 00:01:11,515
Dinner and 1993
interactive VCR game?

38
00:01:11,531 --> 00:01:12,764
- What are you making?
- Salmon.

39
00:01:14,184 --> 00:01:16,017
- Buttered noodles.
- Buttered noodles are my favorite.

40
00:01:16,041 --> 00:01:17,417
- Hmm.
- Ah!

41
00:01:17,443 --> 00:01:21,655
Quick announcement for two
of Greendale's finest.

42
00:01:21,673 --> 00:01:24,929
Payday is postponed until
next week. So this...

43
00:01:25,965 --> 00:01:28,765
...is my freestyle
rap apology.

44
00:01:29,141 --> 00:01:30,224
<i>♪ Well, I'm a peanut bar ♪</i>

45
00:01:30,231 --> 00:01:31,569
<i>♪ And I'm here to say ♪</i>

46
00:01:31,582 --> 00:01:33,523
<i>♪ Your checks will arrive
on another day ♪</i>

47
00:01:33,535 --> 00:01:36,086
<i>♪ Another day, another dime,
another rhyme, another dollar ♪</i>

48
00:01:36,114 --> 00:01:38,327
<i>♪ Another stuffed shirt
with another white collar ♪</i>

49
00:01:38,346 --> 00:01:40,269
<i>♪ Criminals, Wall Street,
taking the pie ♪</i>

50
00:01:40,295 --> 00:01:42,729
<i>♪ And all the black man
gets is a plate of white lies ♪</i>

51
00:01:42,747 --> 00:01:44,937
<i>♪ Prisons! Recruitin' 'em!
Police be shootin' them ♪</i>

52
00:01:44,957 --> 00:01:47,248
<i>♪ Rap artists lootin' them,
labels all dilutin' them ♪</i>

53
00:01:47,261 --> 00:01:49,621
<i>♪ Barack Obama is
scared of me ♪</i>

54
00:01:49,634 --> 00:01:51,128
<i>♪ 'Cause I don't
swallow knowledge ♪</i>

55
00:01:51,141 --> 00:01:52,481
<i>♪ And I spit it for free ♪</i>

56
00:01:52,493 --> 00:01:54,528
<i>♪ Let me clear my throat,
ah-ha, ah-ha... ♪</i>

57
00:01:55,789 --> 00:01:58,424
I don't know what
that was, I don't.

58
00:01:59,099 --> 00:02:00,991
I don't know
what that was.

59
00:02:11,586 --> 00:02:13,275
<i>♪ Give me some rope ♪</i>

60
00:02:13,288 --> 00:02:14,952
<i>♪ Tie me to dream ♪</i>

61
00:02:14,965 --> 00:02:16,464
<i>♪ Give me the hope ♪</i>

62
00:02:16,477 --> 00:02:18,137
<i>♪ To run out of steam ♪</i>

63
00:02:18,160 --> 00:02:21,596
<i>♪ Somebody said
it can be here ♪</i>

64
00:02:21,623 --> 00:02:25,493
<i>♪ We could be roped up,
tied up, dead in a year ♪</i>

65
00:02:25,513 --> 00:02:30,584
<i>♪ I can't count the
reasons I should stay ♪</i>

66
00:02:30,618 --> 00:02:34,762
<i>♪ One by one, they
all just fade away ♪</i>

67
00:02:34,790 --> 00:02:37,890
Sync and corrected by <font color="#FF0000">Elderfel</font>
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther

68
00:02:40,639 --> 00:02:43,708
So nice to have the Edison
kids under one roof again.

69
00:02:43,731 --> 00:02:45,871
Remember when we used
to cut carrots for mom?

70
00:02:45,886 --> 00:02:46,686
Yes.

71
00:02:46,708 --> 00:02:48,869
- I need a soda.
- Oh, okay.

72
00:02:49,817 --> 00:02:51,415
One, two, three.

73
00:02:53,646 --> 00:02:54,923
Door's busted.

74
00:02:54,942 --> 00:02:56,935
Landlord's in jail
and money's tight.

75
00:02:56,955 --> 00:02:58,240
Yeah.

76
00:03:07,395 --> 00:03:10,902
Oh, my God!
Anthony! Thank you!

77
00:03:10,915 --> 00:03:11,982
Yeah.

78
00:03:12,010 --> 00:03:14,556
- Hey, Abed, a quick word.
- Hmm.

79
00:03:17,235 --> 00:03:19,269
What would you think about my
brother moving in with us?

80
00:03:19,289 --> 00:03:22,043
- Do I just keep cutting carrots?
- Yes, Anthony!

81
00:03:22,059 --> 00:03:25,721
- He has money. He's handy.
- You're putting me on the spot.

82
00:03:25,743 --> 00:03:26,976
I guess my knee-jerk
concern would be

83
00:03:26,998 --> 00:03:28,538
that he's a Viking and
might only use our home

84
00:03:28,551 --> 00:03:30,854
as a temporary base before moving
inland where lumber is more plentiful.

85
00:03:30,875 --> 00:03:33,455
He's a good guy. We can't afford to
keep splitting the rent two ways.

86
00:03:33,461 --> 00:03:35,334
- You have a better idea?
- How about Rachel?

87
00:03:35,347 --> 00:03:37,460
- Is that a joke?
- Is it cool if I poop?

88
00:03:37,488 --> 00:03:39,831
No, Anthony! Just
cut the carrots!

89
00:03:39,857 --> 00:03:41,323
You've been dating
Rachel for a month.

90
00:03:41,346 --> 00:03:43,873
I don't think you heard his question.
The answer is yes!

91
00:03:45,749 --> 00:03:47,517
Rachel and I have been dating
for the equivalent of a year.

92
00:03:47,537 --> 00:03:50,337
Oh, really? 'Cause I feel like I've
been hearing about that for two years.

93
00:03:50,363 --> 00:03:52,696
You can't just microwave a
relationship like it's a bean burrito.

94
00:03:52,716 --> 00:03:54,602
- Annie. - I ain't living with
your month-long girlfriend, brah.

95
00:03:54,621 --> 00:03:55,655
Well, I ain't living
with your wack-ass,

96
00:03:55,659 --> 00:03:57,582
don't-know-whether-to-keep-cutting-carrots-
or-ask-if-he-can-take-a-poop-brother.

97
00:03:57,601 --> 00:04:00,867
Can we discuss this later? Rachel's on her
way, and I'd like to practice my smile.

98
00:04:03,099 --> 00:04:05,647
I guess it was just air.

99
00:04:11,982 --> 00:04:14,250
Why are we organizing
a storage room?

100
00:04:14,270 --> 00:04:17,349
- How is this not a janitor's job?
- Can I ask you something?

101
00:04:17,367 --> 00:04:19,634
Why the hell do you have
all those muscles

102
00:04:19,640 --> 00:04:21,867
if you're gonna bitch
about moving boxes?

103
00:04:21,892 --> 00:04:23,172
Is the air
working in here?

104
00:04:23,193 --> 00:04:25,166
I'm sweating like a
Catholic on Judgment Day.

105
00:04:25,980 --> 00:04:29,615
- Just a little protestant humor.
I've got more. - Oh, can't wait.

106
00:04:31,680 --> 00:04:32,913
Nothin'.

107
00:04:32,932 --> 00:04:36,317
Wait, there's something in
there blocking the vent.

108
00:04:36,343 --> 00:04:40,134
You gonna open it? You do realize nothing
good has ever been found in a vent, right?

109
00:04:40,153 --> 00:04:41,816
It's a vent.

110
00:04:42,289 --> 00:04:44,096
Whoa.

111
00:04:45,411 --> 00:04:46,485
Huh.

112
00:04:53,813 --> 00:04:55,162
Oh!

113
00:04:55,669 --> 00:04:58,969
Intro to Chemistry. Third edition.

114
00:05:02,008 --> 00:05:03,542
Mint.

115
00:05:03,561 --> 00:05:06,757
$200 retail.
160 on the street.

116
00:05:06,793 --> 00:05:08,106
Why are there books
in an air duct?

117
00:05:08,112 --> 00:05:10,023
Why is there hot sauce
in the bathroom?

118
00:05:10,030 --> 00:05:11,740
- It's Greendale.
- They must be stolen.

119
00:05:11,746 --> 00:05:14,673
- We have to tell the Dean.
- Hold on.

120
00:05:14,693 --> 00:05:20,305
Let's just calm down and have a slow,
pleasant chat about possibilities.

121
00:05:20,324 --> 00:05:23,464
- What kind?
- All kinds. Anything is possible.

122
00:05:23,477 --> 00:05:27,504
We might one day have hover cars.
Kale might be poisonous.

123
00:05:27,541 --> 00:05:29,548
And we might not have to get
the Dean involved here.

124
00:05:29,561 --> 00:05:31,916
- Jeffrey, these are stolen!
- From who?

125
00:05:31,933 --> 00:05:33,666
By who? How long ago?

126
00:05:33,672 --> 00:05:36,888
It's "from whom," "by whom."
But he nailed the third question.

127
00:05:36,907 --> 00:05:40,266
Look, we are the committee that
deals with Greendale's problems.

128
00:05:40,300 --> 00:05:43,713
Now did you see anything on our
list about a pile of missing books

129
00:05:43,739 --> 00:05:46,533
- that are worth more than the school
they're hidden in? - One thing's for sure.

130
00:05:46,554 --> 00:05:48,921
If we hand these over,
they'll really go missing.

131
00:05:48,934 --> 00:05:51,528
And you think that money's gonna
be used to cut our paychecks

132
00:05:51,541 --> 00:05:54,321
or to make another
rapping peanut costume?

133
00:05:54,334 --> 00:05:56,910
- I can't believe what I'm hearing.
- Fine. You wanna go to heaven?

134
00:05:56,943 --> 00:05:59,762
- Walk away, more for us.
- I'm an accomplice now!

135
00:05:59,794 --> 00:06:01,938
If I walk away, I'll only get
into heaven by turning you in.

136
00:06:01,958 --> 00:06:05,322
But what about your restaurant?
What about your kids?

137
00:06:05,921 --> 00:06:09,440
Ms. Bennett, when God talks to
you, what language does he use?

138
00:06:09,457 --> 00:06:12,552
Because in my experience, when
he thinks you deserve something,

139
00:06:12,558 --> 00:06:15,417
he drops it on you
like a ton of bricks.

140
00:06:20,802 --> 00:06:23,447
Okay. All right.

141
00:06:23,471 --> 00:06:26,505
But if we're gonna do this, we're
gonna do this clean and safe.

142
00:06:26,518 --> 00:06:28,284
We're gonna move these to my
restaurant in bread carts,

143
00:06:28,297 --> 00:06:30,191
and we're gonna sit on 'em
until we know they're cold.

144
00:06:30,197 --> 00:06:31,769
Then we're gonna price them
through a third party,

145
00:06:31,782 --> 00:06:33,756
and we're gonna unload
them in a single score.

146
00:06:33,776 --> 00:06:36,969
None of that nickel-and-dime crap.
I don't wanna leave a trail.

147
00:06:36,992 --> 00:06:38,932
- Yeah, great.
- Wonderful.

148
00:06:38,951 --> 00:06:41,285
Okay, let's count
these babies up.

149
00:06:41,305 --> 00:06:42,712
Yeah, great.

150
00:06:43,104 --> 00:06:47,043
When we were kids, Anthony and
I would play Time Machine.

151
00:06:47,056 --> 00:06:50,304
We would go, "Oh, no!
We're in Barbarian times!

152
00:06:50,317 --> 00:06:52,297
Quick! Back to the Time Machine!"

153
00:06:52,319 --> 00:06:56,781
And then we would run
back to the Time Machine.

154
00:06:58,779 --> 00:07:00,159
It's true.

155
00:07:00,172 --> 00:07:03,186
I bet that's why Abed is like a
brother to me. You guys are so alike.

156
00:07:03,206 --> 00:07:05,166
I can't accept that based
on one time-machine story.

157
00:07:05,195 --> 00:07:07,814
Rachel, did you tell Annie
about your Waterpik?

158
00:07:08,872 --> 00:07:12,023
I suppose now is as
good a time as any.

159
00:07:12,043 --> 00:07:14,405
- I own a Waterpik.
- Annie has one too.

160
00:07:14,431 --> 00:07:16,240
You guys both care for your
teeth the same amount.

161
00:07:16,266 --> 00:07:17,907
If you shared a bathroom,
it'd go pretty smoothly.

162
00:07:17,920 --> 00:07:19,307
Anthony said he could
fix our cabinets.

163
00:07:19,326 --> 00:07:21,399
Rachel used to mop floors when she
worked at Kmart. She mops good.

164
00:07:21,419 --> 00:07:24,264
Is this a real conversation or
are we being bugged by the feds?

165
00:07:24,301 --> 00:07:26,015
Abed.

166
00:07:26,693 --> 00:07:28,256
Sidebar.

167
00:07:31,415 --> 00:07:34,270
What do you think
happens after you die?

168
00:07:35,458 --> 00:07:37,758
- I don't know.
- You're lucky.

169
00:07:39,589 --> 00:07:42,144
- Stop trying to sell me on Rachel.
- Stop pitching Anthony so hard.

170
00:07:42,176 --> 00:07:43,965
You're like ice cream cake
out there... overkill.

171
00:07:43,984 --> 00:07:45,324
We need a roommate.
We're broke.

172
00:07:45,337 --> 00:07:46,857
- I vote for Rachel.
- I vote for Anthony.

173
00:07:46,870 --> 00:07:48,924
- Flip a coin? - No. Coins
create parallel timelines.

174
00:07:48,943 --> 00:07:51,239
- Rock, paper, scissors?
- That's a nine-sided coin.

175
00:07:52,895 --> 00:07:54,475
What about Pile
of Bullets?

176
00:07:54,494 --> 00:08:00,652
You wanna decide on a roommate with
a 1993 Old West-themed VCR game?

177
00:08:00,674 --> 00:08:02,147
If Rachel or I win,
Rachel moves in.

178
00:08:02,160 --> 00:08:03,941
If you or Anthony win,
I'll politely surrender

179
00:08:03,974 --> 00:08:05,801
and count down the days
until he eats me.

180
00:08:05,822 --> 00:08:07,655
All right, it's settled.

181
00:08:09,633 --> 00:08:11,604
- Is this working?
- It's a handshake in progress.

182
00:08:13,131 --> 00:08:14,578
Who wants to play
Pile of Bullets?

183
00:08:14,591 --> 00:08:15,818
- Not me.
- You have to.

184
00:08:15,844 --> 00:08:18,251
- Oh, it's okay, we don't have to.
- It's not okay. We do have to.

185
00:08:18,257 --> 00:08:19,831
We all have to, and one
day we'll tell you why.

186
00:08:19,850 --> 00:08:22,046
But for now, let's simply
retire to the TV area.

187
00:08:22,059 --> 00:08:26,760
For the highest stakes 1993 interactive VCR
game of your entire young adult lives.

188
00:08:31,419 --> 00:08:33,541
Okay, let's see
what you got.

189
00:08:41,381 --> 00:08:43,688
Yeah. Okay.

190
00:08:43,716 --> 00:08:45,316
I know somebody
that knows people.

191
00:08:45,329 --> 00:08:48,356
I can get you a price per book,
find a buyer, and make a deal.

192
00:08:48,369 --> 00:08:49,963
- For half.
- That's ridiculous.

193
00:08:49,976 --> 00:08:52,463
I'm assuming more
than half the risk.

194
00:08:52,492 --> 00:08:54,219
- Half is fair.
- Not really.

195
00:08:54,238 --> 00:08:58,879
Because they're ours, all 100% of them.
Giving you half is not fair, it's silly.

196
00:08:58,898 --> 00:09:01,771
Okay, good luck. You
wanna re-blindfold me?

197
00:09:01,784 --> 00:09:03,973
I know we're in E-9
in the east wing.

198
00:09:03,979 --> 00:09:06,253
I know that because
it smells like weed.

199
00:09:06,266 --> 00:09:08,100
Not my weed.

200
00:09:08,506 --> 00:09:11,174
Look, I'm willing
to give her half.

201
00:09:11,192 --> 00:09:13,099
Hear that, Britta? You can
have half of Jeff's share.

202
00:09:13,112 --> 00:09:14,021
That's not what I meant.

203
00:09:14,040 --> 00:09:16,054
That's what you're offering
by giving her half of the total.

204
00:09:16,076 --> 00:09:18,839
Either she can get half of all of our
money or she can get half of your share.

205
00:09:18,865 --> 00:09:20,826
Either way, you walk
away with about 16%.

206
00:09:20,854 --> 00:09:22,355
- That's not fair.
- Damn right.

207
00:09:22,376 --> 00:09:24,896
Here's what is: 25%
for each of us.

208
00:09:24,916 --> 00:09:26,740
Take it or leave it, Britta.

209
00:09:26,768 --> 00:09:28,735
<i>♪ Legalize it ♪</i>

210
00:09:28,769 --> 00:09:31,346
<i>♪ Don't Chang... ♪</i>

211
00:09:32,072 --> 00:09:33,672
Hey, guys.

212
00:09:37,063 --> 00:09:38,050
Hey.

213
00:09:38,070 --> 00:09:41,471
Look, if something sketchy
is happening, I don't care.

214
00:09:41,498 --> 00:09:44,717
So I'm just gonna back
out of the room now and...

215
00:09:44,746 --> 00:09:45,899
He can't leave.

216
00:09:47,014 --> 00:09:48,123
No! No!

217
00:09:48,150 --> 00:09:50,654
I didn't see anything. I
did not see anything!

218
00:09:50,667 --> 00:09:54,116
- Britta, find some rope.
- I've got rope.

219
00:09:54,130 --> 00:09:56,905
"Each player starts
with six bullet tokens,

220
00:09:56,925 --> 00:10:01,117
ten gold certificates, and a
color-coded posse token."

221
00:10:01,162 --> 00:10:04,090
- There's two types of tokens?
- I'm sure we'll figure it out.

222
00:10:05,521 --> 00:10:06,714
<i>Howdy!</i>

223
00:10:06,735 --> 00:10:09,035
<i>You look like a real
group of gunslingers.</i>

224
00:10:09,058 --> 00:10:10,771
<i>Everyone in town's
mighty scared,</i>

225
00:10:10,797 --> 00:10:13,298
<i>what with all the
gold and the outlaws.</i>

226
00:10:13,335 --> 00:10:15,828
<i>But only one of us can
make it out alive.</i>

227
00:10:15,847 --> 00:10:17,192
Are we robbing the town?

228
00:10:17,205 --> 00:10:20,382
<i>By now, you should have
your bullets, your gold,</i>

229
00:10:20,409 --> 00:10:22,542
<i>and two Wild West
tokens each.</i>

230
00:10:22,565 --> 00:10:24,838
<i>Hang onto those tokens
no matter what.</i>

231
00:10:24,974 --> 00:10:26,939
- There's two kinds of tokens.
- Two each?

232
00:10:26,959 --> 00:10:29,506
<i>Now when you hear
the word "draw,"</i>

233
00:10:29,532 --> 00:10:32,005
<i>or when you see a square with
a color or number matching</i>

234
00:10:32,025 --> 00:10:35,752
<i>one of you or your opponent's cards,
the first one of you to say, "bang,"</i>

235
00:10:35,771 --> 00:10:40,112
<i>wins the challenged player's token
and the amount of their bid in gold!</i>

236
00:10:40,132 --> 00:10:41,399
- What's going on?
- Shh!

237
00:10:41,426 --> 00:10:42,379
- <i>Ready?</i>
- Yes?

238
00:10:42,400 --> 00:10:43,901
- I'm not.
- Shh!

239
00:10:53,617 --> 00:10:55,153
- Are we supposed to be bidding?
<i>- Draw!</i>

240
00:10:55,166 --> 00:10:56,453
- I bid!
- Pow! Bang!

241
00:10:56,473 --> 00:10:57,626
<i>Rattler!</i>

242
00:10:57,655 --> 00:10:59,797
- Bang! 5! - Bang?
- <i>Yee-haw!</i>

243
00:10:59,824 --> 00:11:00,964
- Bang-bang! 5!
- Bang?

244
00:11:01,003 --> 00:11:02,311
<i>Not bad!</i>

245
00:11:02,333 --> 00:11:05,320
<i>Collect your tokens and let's
get on to the next round!</i>

246
00:11:05,340 --> 00:11:07,730
- What are you doing? Stop that.
- He said, "Collect your tokens."

247
00:11:07,750 --> 00:11:11,154
- He can't see you.
- Didn't Abed shoot whoever's 5?

248
00:11:11,160 --> 00:11:13,573
- <i>Draw!</i>
- Bang! Bang! Bang! Bang!

249
00:11:13,601 --> 00:11:15,994
<i>Odd-numbered players,
give up two cards!</i>

250
00:11:16,020 --> 00:11:17,293
- <i>Draw!</i>
- We have numbers?

251
00:11:17,313 --> 00:11:19,206
Bang, bang, bang,
bang, bang, bang.

252
00:11:19,213 --> 00:11:20,714
Okay, okay, I don't think
we're doing this right.

253
00:11:20,740 --> 00:11:22,963
Are we sure this is a game
and not some art film?

254
00:11:22,989 --> 00:11:25,089
- Now what do we do?
- We rewind it and start over.

255
00:11:25,112 --> 00:11:27,455
- Okay, I'll allow it.
- No, it's okay.

256
00:11:27,469 --> 00:11:28,856
We gave it our
best shot, no?

257
00:11:29,736 --> 00:11:31,884
I'm sorry, Rachel,
is this your home?

258
00:11:31,897 --> 00:11:33,357
Oh, God, no, I'm sorry.

259
00:11:33,376 --> 00:11:35,655
- Well, this is what we're playing.
- But it doesn't make any sense.

260
00:11:35,674 --> 00:11:37,398
Oh! It sounds like Anthony
wants to forfeit.

261
00:11:37,418 --> 00:11:40,680
- He doesn't. Don't forfeit, Anthony.
- Rachel, we can do this.

262
00:11:40,974 --> 00:11:42,041
Just focus, okay?

263
00:11:42,056 --> 00:11:44,455
- Okay...
- Okay.

264
00:11:46,480 --> 00:11:48,481
- <i>Howdy!</i>
- Howdy.

265
00:11:49,403 --> 00:11:52,247
I love textbooks. That's
why I stole these.

266
00:11:52,267 --> 00:11:54,060
- All right, knock it off.
- What?

267
00:11:54,088 --> 00:11:58,470
You gotta make it sound believable
or you're not getting outta here.

268
00:11:58,490 --> 00:12:00,599
- I'm trying.
- Try harder!

269
00:12:00,632 --> 00:12:02,423
Go.

270
00:12:04,370 --> 00:12:06,517
I love textbooks.

271
00:12:06,542 --> 00:12:08,369
That's why I stole them.

272
00:12:08,389 --> 00:12:10,662
Mm. Look at this one.

273
00:12:12,726 --> 00:12:14,833
Stolen textbooks
are the best kind.

274
00:12:14,860 --> 00:12:18,862
I stole all these books and put 'em in
this room so I could come kiss them.

275
00:12:18,873 --> 00:12:20,688
That's all, thank you.

276
00:12:20,995 --> 00:12:23,388
Please, I'm on parole!

277
00:12:23,407 --> 00:12:24,395
Exactly.

278
00:12:24,421 --> 00:12:27,109
So keep your mouth shut or we'll
send this file to everybody.

279
00:12:27,122 --> 00:12:28,142
What do you mean
"everybody"?

280
00:12:28,169 --> 00:12:32,049
Everybody!

281
00:12:34,109 --> 00:12:36,002
- Look, I can't do this anymore.
- What?

282
00:12:36,008 --> 00:12:38,868
I'm out. It's too
far, it's too...

283
00:12:38,892 --> 00:12:40,495
evil.

284
00:12:40,900 --> 00:12:44,360
Look, you guys can split the money.
I'm just gonna leave quietly.

285
00:12:44,379 --> 00:12:45,980
Good-bye.

286
00:12:51,305 --> 00:12:52,305
What the hell?

287
00:12:52,345 --> 00:12:53,725
- Yeah?
- What the hell? Ow!

288
00:12:53,738 --> 00:12:55,492
I can't let you leave until
we're done with this deal.

289
00:12:55,511 --> 00:12:58,118
Shirley, this is not what God
wants you to be doing today!

290
00:12:58,124 --> 00:12:59,791
We had our chance
to think about that.

291
00:12:59,826 --> 00:13:02,354
He dropped this on us like a
ton of bricks. Right, Hickey?

292
00:13:02,374 --> 00:13:04,089
Oh, yeah, definitely.

293
00:13:04,123 --> 00:13:06,236
Not to say that this
isn't getting insane.

294
00:13:08,180 --> 00:13:10,487
<i>Blackhat Bill sure ain't
the forgivin' type.</i>

295
00:13:10,523 --> 00:13:12,190
- <i>You! Green player!</i>
- Yes, partner?

296
00:13:12,203 --> 00:13:14,512
- <i>You can do better than that, can't you?</i>
- Yes, pard-ner!

297
00:13:14,532 --> 00:13:17,422
- <i>Pick another player that you want to
draw a cactus card.</i> - I choose Anthony!

298
00:13:17,442 --> 00:13:18,942
Anthony, draw a card.

299
00:13:20,013 --> 00:13:22,708
Oh! This is a good one. Keep this
for when you're in a quick draw.

300
00:13:22,743 --> 00:13:24,090
- Rachel, your turn!
- What do I do?

301
00:13:24,109 --> 00:13:25,570
You roll, you roll. Here.

302
00:13:25,605 --> 00:13:28,072
- There. My turn.
- Stop! Snake bite! Lose a turn.

303
00:13:28,102 --> 00:13:29,535
- Anti-venom.
- I'll take two.

304
00:13:29,549 --> 00:13:30,709
- <i>Draw!</i>
- Bang!

305
00:13:30,730 --> 00:13:32,197
- Okay, I bid 5 bullets.
- I raise 6.

306
00:13:32,219 --> 00:13:33,753
- 11.
- Pass. Reverse!

307
00:13:33,787 --> 00:13:35,160
- <i>Hold it!</i>
Yee-haw!

308
00:13:35,166 --> 00:13:37,513
<i>Did you remember
to say "yee-haw"?</i>

309
00:13:37,537 --> 00:13:39,964
<i>Anyone that didn't
loses a turn.</i>

310
00:13:39,984 --> 00:13:41,451
<i>Collect your coins!</i>

311
00:13:41,471 --> 00:13:43,757
Anthony, I'll trade you
two snakes for a bullet.

312
00:13:43,789 --> 00:13:45,996
- Just say yes!
- I don't wanna die.

313
00:13:46,015 --> 00:13:47,475
- Stop her, Rachel, stop her!
- Bang?

314
00:13:47,494 --> 00:13:49,055
No! Bid 5!

315
00:13:49,082 --> 00:13:51,489
- <i>Tornado!</i>
- Tornado!

316
00:13:51,509 --> 00:13:53,059
- 9 tornado!
- Pass! 7!

317
00:13:53,072 --> 00:13:54,635
- Reverse!
- 2 tornado!

318
00:13:54,655 --> 00:13:55,395
- Pass!
- Double!

319
00:13:55,408 --> 00:13:56,708
- <i>Draw!</i>
- Bang!

320
00:13:57,592 --> 00:13:59,185
Oh, come on.

321
00:13:59,216 --> 00:14:01,344
- You son of a bitch!
- Come on.

322
00:14:01,977 --> 00:14:03,044
Come on, come on.

323
00:14:03,060 --> 00:14:05,693
- Come on, come on.
- Come on!

324
00:14:08,275 --> 00:14:11,555
<i>If one of you rolled your bullet
number, you're the winner!</i>

325
00:14:11,568 --> 00:14:15,091
<i>Fast-forward to the red
screen to get your gold.</i>

326
00:14:16,299 --> 00:14:19,299
<i>Well, more food
for the buzzards.</i>

327
00:14:19,329 --> 00:14:21,711
<i>Looks like modern times...</i>

328
00:14:22,620 --> 00:14:24,707
<i>have come after all.</i>

329
00:14:24,729 --> 00:14:26,169
<i>See ya in the city.</i>

330
00:14:26,190 --> 00:14:27,323
I wanna go home.

331
00:14:27,336 --> 00:14:28,956
- Me too.
- No, we have to play again.

332
00:14:28,969 --> 00:14:32,009
Abed, I think you're having one
of your special times, okay?

333
00:14:32,029 --> 00:14:33,169
So I'm gonna give
you some space.

334
00:14:33,182 --> 00:14:34,655
I don't want space. I
want you to move in here.

335
00:14:34,672 --> 00:14:35,785
- What?
- But that's not resolved!

336
00:14:35,800 --> 00:14:37,280
- Anthony might move in, so...
- What?

337
00:14:37,307 --> 00:14:38,494
We want one of you
to live with us.

338
00:14:38,516 --> 00:14:40,680
Yeah, we're settling it with
a game of Pile of Bullets.

339
00:14:41,517 --> 00:14:46,284
That is not an explanation that should
make anybody want to live here.

340
00:14:48,104 --> 00:14:50,705
Abed, I don't like
this side of you,

341
00:14:50,728 --> 00:14:53,581
and I do not like that
side of VCR technology.

342
00:14:53,601 --> 00:14:56,028
I am glad that it's
a dead medium.

343
00:14:56,054 --> 00:14:57,987
That was very
uncomfortable.

344
00:15:03,361 --> 00:15:05,441
I don't really know
how girlfriends work,

345
00:15:05,456 --> 00:15:08,305
but I don't think you
have one anymore.

346
00:15:15,769 --> 00:15:17,670
Okay, cool. See you there.

347
00:15:17,704 --> 00:15:20,461
I'm meeting my guy in an hour. He
wants to see a sample, set a price,

348
00:15:20,474 --> 00:15:21,768
and then we'll
do the exchange.

349
00:15:22,168 --> 00:15:23,348
Oh, brother.

350
00:15:23,376 --> 00:15:24,850
So Britta doesn't know
how much she's getting

351
00:15:24,863 --> 00:15:26,685
from this guy that none of
us will ever see again.

352
00:15:26,705 --> 00:15:29,018
But she knows one
thing for sure:

353
00:15:29,024 --> 00:15:33,195
She'll be right back with it so
you can divvy it up, even Steven.

354
00:15:36,779 --> 00:15:38,477
Oh, man, that is rich.

355
00:15:38,497 --> 00:15:40,808
What's supposed to stop her
from robbing you guys blind?

356
00:15:40,821 --> 00:15:42,213
What are you gonna
do, call the cops?

357
00:15:42,235 --> 00:15:44,363
- I'll go with her.
- Oh, yeah. Good plan.

358
00:15:44,369 --> 00:15:46,730
Yeah, leave Hickey here, and
the two of you do the deal.

359
00:15:46,760 --> 00:15:49,794
Yeah, what the hell? When did I
volunteer for Guantanamo duty

360
00:15:49,813 --> 00:15:54,574
while you two traipse off to the
Cuban equivalent of Las Vegas?

361
00:15:54,594 --> 00:15:58,067
- Havana, right? - Guys, don't listen
to Jeff. He's just trying to divide us.

362
00:15:58,086 --> 00:16:01,546
Says the woman who's willing to
take care of the cash by herself.

363
00:16:01,568 --> 00:16:03,535
As if you're
Mr. Trustworthy.

364
00:16:03,548 --> 00:16:05,544
Why do you have so
much access to rope?

365
00:16:05,566 --> 00:16:08,760
Hey, you're the one who left the door
unlocked so Chang could get in here.

366
00:16:08,773 --> 00:16:10,592
How do I know you didn't
do that on purpose?

367
00:16:10,605 --> 00:16:13,965
Guys. Guys! Calm down.

368
00:16:13,980 --> 00:16:18,322
I'm sure we can work this out. We just
need to stay cool and talk it through.

369
00:16:19,192 --> 00:16:22,963
I'm sorry. That didn't work
out the way I planned.

370
00:16:23,730 --> 00:16:26,557
I'm sorry. But you didn't
leave me any choice.

371
00:16:26,584 --> 00:16:29,570
You were acting very poorly, I didn't
know if I could trust you anymore!

372
00:16:29,589 --> 00:16:32,036
You dragged me into this.

373
00:16:32,038 --> 00:16:33,369
I didn't want this.

374
00:16:33,406 --> 00:16:34,906
Huh?

375
00:16:39,552 --> 00:16:41,939
- You're packing?
- Yeah.

376
00:16:41,953 --> 00:16:43,693
- You're leaving?
- Yeah.

377
00:16:43,709 --> 00:16:45,745
- Because of last night?
- Yeah.

378
00:16:45,765 --> 00:16:48,787
I just think there's some
unresolved issues here.

379
00:16:48,813 --> 00:16:50,460
You're right.

380
00:16:50,482 --> 00:16:55,475
I'm still really hurt by mom turning
her back on me when I went to rehab.

381
00:16:55,482 --> 00:16:59,786
And I guess part of me was mad
at you for siding with her,

382
00:16:59,812 --> 00:17:04,084
so I thought you moving in here
was some kind of moral victory.

383
00:17:04,097 --> 00:17:05,537
What? No.

384
00:17:05,564 --> 00:17:08,477
I mean unresolved issues involving the
black guy in all these photographs.

385
00:17:08,510 --> 00:17:10,192
- Troy? - Hey, I don't
know his name, man.

386
00:17:10,212 --> 00:17:12,808
I just know he's clearly
left some kind of vacuum.

387
00:17:13,719 --> 00:17:15,820
And screw you. What did
I have to do with mom?

388
00:17:15,848 --> 00:17:17,575
I was 13.

389
00:17:24,102 --> 00:17:25,869
- Hey.
- Hi.

390
00:17:25,904 --> 00:17:27,331
I'm here to do my
third-act apology.

391
00:17:27,359 --> 00:17:28,833
- Abed, I don't think...
- Wait.

392
00:17:28,846 --> 00:17:31,413
Don't reject it until the
whole thing's been served up.

393
00:17:31,429 --> 00:17:32,914
Dobry.

394
00:17:33,471 --> 00:17:35,296
Open your locker please.

395
00:17:43,175 --> 00:17:45,295
- Hey.
- Hey.

396
00:17:45,323 --> 00:17:47,810
- I wanna tell you something.
- Abed, this is adorable.

397
00:17:47,823 --> 00:17:50,136
Just because it's adorable
doesn't mean it's not important.

398
00:17:50,154 --> 00:17:51,467
Listen.

399
00:17:52,543 --> 00:17:53,883
I've been accelerating
our relationship

400
00:17:53,905 --> 00:17:56,598
because I've been worried I
wouldn't pass a lot of the tests.

401
00:17:56,621 --> 00:17:57,921
I wanted you to move in
because I thought

402
00:17:57,941 --> 00:18:00,210
if Annie was around, I'd have
less chance of screwing things up.

403
00:18:00,224 --> 00:18:02,764
You're not screwing
things up, though.

404
00:18:02,800 --> 00:18:04,634
That's good to know.

405
00:18:04,660 --> 00:18:07,820
But the problem with me will always
be that I can never know for sure.

406
00:18:07,840 --> 00:18:10,053
There's not a huge amount of people
in my life that haven't eventually

407
00:18:10,066 --> 00:18:13,683
kicked me out, and I don't
always see it coming.

408
00:18:14,602 --> 00:18:16,289
I don't want it to
happen with you.

409
00:18:16,305 --> 00:18:20,601
Well, don't manipulate me and don't keep
secrets from me and we'll probably be okay.

410
00:18:21,749 --> 00:18:23,150
Cool.

411
00:18:23,996 --> 00:18:26,091
It stopped raining.

412
00:18:27,316 --> 00:18:28,937
Yeah, it sure did.

413
00:18:32,087 --> 00:18:34,161
Aww, you hired a
stunt person.

414
00:18:34,188 --> 00:18:35,923
No, I did not.

415
00:18:38,600 --> 00:18:39,647
Where'd you get these?

416
00:18:39,667 --> 00:18:42,527
They were an inheritance
from my father.

417
00:18:42,547 --> 00:18:44,694
- He was a collector.
- Mmhmm.

418
00:18:45,253 --> 00:18:47,613
- How many?
- 120.

419
00:18:47,635 --> 00:18:49,542
Well, for the whole bunch,
maybe 20.

420
00:18:49,562 --> 00:18:50,442
- Thousand?
- Dollars.

421
00:18:50,468 --> 00:18:52,545
- $20,000?
- 20 non-thousand dollars.

422
00:18:52,581 --> 00:18:55,494
20 regular dollars. You might get
that from a recycling place.

423
00:18:55,504 --> 00:18:59,077
These are misprints, honey.
Check out page 105.

424
00:18:59,093 --> 00:19:00,900
Well, I can't because
there's no page numbers.

425
00:19:00,915 --> 00:19:04,986
Ah! Well, that would be a problem.
You know, "Class, turn to page..."

426
00:19:05,006 --> 00:19:06,214
There is no page...

427
00:19:06,241 --> 00:19:08,686
Oh, well, if there's no page
number, you can't turn to it.

428
00:19:08,710 --> 00:19:11,522
I've better things
to do with my life.

429
00:19:27,415 --> 00:19:28,735
Although we haven't
been saying it,

430
00:19:28,752 --> 00:19:30,872
Troy was an important
part of our apartment.

431
00:19:31,561 --> 00:19:34,364
- He kept the peace.
- Yeah.

432
00:19:34,391 --> 00:19:36,984
Goin' a little
crazy without him.

433
00:19:37,013 --> 00:19:39,600
Maybe we need to live
with a therapist.

434
00:19:39,616 --> 00:19:41,647
Or at least someone
crazier than us.

435
00:19:49,750 --> 00:19:51,564
- Let's give Craigslist another try.
- I think Craigslist is the way to go.

436
00:19:51,594 --> 00:19:53,257
- Yeah, that's a good idea.
- Yeah.

437
00:19:53,296 --> 00:19:55,716
Are you guys all wearing the
same clothes from yesterday?

438
00:19:55,742 --> 00:19:58,367
- We've been through some stuff.
- But we learned something.

439
00:19:58,387 --> 00:19:59,727
No, we didn't.

440
00:19:59,750 --> 00:20:02,068
We learned that sometimes
there's no lesson.

441
00:20:02,081 --> 00:20:04,150
- How is that learning?
- We played Pile of Bullets.

442
00:20:04,163 --> 00:20:05,446
Can we just get this
meeting over with?

443
00:20:05,466 --> 00:20:07,342
- So how'd the cleanup go?
- I learned how to smile.

444
00:20:07,362 --> 00:20:09,235
Don't step, don't
step to me.

445
00:20:09,248 --> 00:20:11,869
I like coffee and water,
don't step to me.

446
00:20:11,888 --> 00:20:15,392
Uh, damn it! I lost it.
I lost it!

447
00:20:17,807 --> 00:20:21,687
Okay. I will get back to you.
Thanks.

448
00:20:21,949 --> 00:20:24,122
- Who was that, sweetie?
- Guess they want me for that

449
00:20:24,155 --> 00:20:26,859
Wild West videotape
board game thing.

450
00:20:27,697 --> 00:20:29,833
- Pile of Bullets?
- Yeah.

451
00:20:31,968 --> 00:20:33,528
Devin, you pick up
that phone right now

452
00:20:33,547 --> 00:20:36,175
and you call these people and you
tell 'em you want this part.

453
00:20:36,194 --> 00:20:40,320
These VCR games is where
everything is headed.

454
00:20:40,346 --> 00:20:41,493
Can't you see that?

455
00:20:41,521 --> 00:20:45,395
You just became the
Luke Skywalker

456
00:20:45,408 --> 00:20:46,855
of the new Star Wars.

457
00:20:46,873 --> 00:20:48,400
- We've gotta move.
- We do?

458
00:20:48,426 --> 00:20:49,627
Oh, yes, indeedy.

459
00:20:49,655 --> 00:20:52,518
We have got to move
to Los Angeles.

460
00:20:52,552 --> 00:20:54,967
- But I work here.
- Oh, please.

461
00:20:54,994 --> 00:20:57,127
You call Apple
computers work?

462
00:20:57,150 --> 00:21:01,390
What kind of company offers stock
options as a Christmas bonus?

463
00:21:01,420 --> 00:21:03,599
That ship is sinkin'.

464
00:21:04,976 --> 00:21:08,204
Sweetie, remember when we were
talkin' about trying cocaine?

465
00:21:08,217 --> 00:21:09,831
Yeah...

466
00:21:09,856 --> 00:21:13,016
I think we should start
looking for some right now.

467
00:21:13,039 --> 00:21:15,919
Because we're gonna
be able to afford it.

468
00:21:15,941 --> 00:21:18,201
Okay. I mean,
if you're sure.

469
00:21:18,224 --> 00:21:21,797
I've never been more sure about
anything in my entire life.

470
00:21:21,821 --> 00:21:25,168
- Pile of Bullets.
- Pile of Bullets.

471
00:21:26,740 --> 00:21:28,062
Oh, yes!

472
00:21:28,102 --> 00:21:35,102
Sync and corrected by <font color="#FF0000">Elderfel</font>
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther

