1
00:00:00,411 --> 00:00:01,745
No family.

2
00:00:01,812 --> 00:00:03,747
That's the first rule...
No families, no connections.

3
00:00:03,814 --> 00:00:05,682
I never really had a family anyway.

4
00:00:05,750 --> 00:00:09,819
I'm more from this group
of people related by blood.

5
00:00:09,887 --> 00:00:11,487
Indiana...
Middle of nowhere.

6
00:00:11,556 --> 00:00:13,222
She really liked that TV channel

7
00:00:13,290 --> 00:00:14,857
where you call in and buy things...

8
00:00:14,925 --> 00:00:16,192
Crap, you buy crap.

9
00:00:16,260 --> 00:00:20,530
Fake porcelain dolls, magic stain removers,

10
00:00:20,597 --> 00:00:23,366
big pictures of puppies wearing funny hats.

11
00:00:23,434 --> 00:00:26,235
He really liked drugs
and sex with underage girls.

12
00:00:26,303 --> 00:00:29,305
I had a sister, so...

13
00:00:29,373 --> 00:00:32,075
She's dead now.
She died. Anyway...

14
00:00:32,142 --> 00:00:35,478
Not having a family makes you ripe, ready,

15
00:00:35,546 --> 00:00:39,515
a hunk of Clay waiting to be sculpted.

16
00:00:39,583 --> 00:00:41,684
No connections.

17
00:00:41,751 --> 00:00:43,819
No light at the end of the tunnel.

18
00:00:43,887 --> 00:00:46,055
No sun on the horizon.
Nothing to wish for.

19
00:00:46,123 --> 00:00:48,558
They could burn the wonderland
stamp on your brain,

20
00:00:48,625 --> 00:00:50,126
and no one would be the wiser,

21
00:00:50,194 --> 00:00:52,261
because there's no one there to miss you.

22
00:00:52,329 --> 00:00:54,263
You're now the property of the
United States government,

23
00:00:54,331 --> 00:00:56,498
division b613.

24
00:00:56,566 --> 00:00:58,500
You come to work at acme limited.

25
00:00:58,568 --> 00:01:01,103
You fake-sell fake paper,
and you run the world

26
00:01:01,170 --> 00:01:04,106
in a way that no one even
imagines exists in real life,

27
00:01:04,173 --> 00:01:08,110
and then, little by little,
you've been places...

28
00:01:08,177 --> 00:01:11,313
And you've done things,
and there's been so much blood.

29
00:01:14,217 --> 00:01:15,984
This becomes your home.

30
00:01:16,051 --> 00:01:18,786
This becomes your family.

31
00:01:18,854 --> 00:01:23,225
And you can't imagine any other life.

32
00:01:24,492 --> 00:01:25,659
I'm sorry.

33
00:01:25,727 --> 00:01:28,295
I-I don't think I understand.
The debate?

34
00:01:28,363 --> 00:01:30,963
Debate prep... we're prepping
for the presidential debates,

35
00:01:31,031 --> 00:01:32,231
the big time.

36
00:01:32,299 --> 00:01:34,033
Langston versus Reston versus Grant,

37
00:01:34,100 --> 00:01:36,001
a three-way,
heavyweight prize fight.

38
00:01:36,069 --> 00:01:38,538
We should discuss confidentiality.

39
00:01:38,605 --> 00:01:40,206
Mr. Bergen,
it's just I'm not sure

40
00:01:40,273 --> 00:01:41,607
why you've asked me to come.

41
00:01:41,675 --> 00:01:43,743
To help Sally...
Debate prep.

42
00:01:43,811 --> 00:01:46,346
Anything she tells you
is confidential, right?

43
00:01:46,413 --> 00:01:48,981
Like preacher/sally
confidentiality or whatever.

44
00:01:49,049 --> 00:01:50,516
You took some sort of vow.

45
00:01:50,584 --> 00:01:51,884
Yes...
Yeah.

46
00:01:51,952 --> 00:01:54,153
It's an honor to help
vice president Langston

47
00:01:54,221 --> 00:01:55,554
- in any way I can.
- Good.

48
00:01:55,588 --> 00:01:57,789
I'm just not sure that I...

49
00:01:57,858 --> 00:01:59,658
Well, I'm not even completely sure

50
00:01:59,726 --> 00:02:01,760
I understand what "debate prep" means.

51
00:02:01,828 --> 00:02:03,028
She listens to you.

52
00:02:03,096 --> 00:02:04,864
You're close.
You're her spiritual advisor.

53
00:02:04,931 --> 00:02:06,665
Well, her family has been worshipping

54
00:02:06,733 --> 00:02:08,433
at the good Shepherd baptist church

55
00:02:08,501 --> 00:02:09,902
since before the civil war.

56
00:02:09,970 --> 00:02:12,003
Okay, that's not what I
asked you, reverend.

57
00:02:12,071 --> 00:02:13,805
I know she's a member of your church.

58
00:02:13,873 --> 00:02:16,408
I called you and put you on a plane...
a private plane...

59
00:02:16,476 --> 00:02:18,396
Because apparently God's
servant won't fly coach,

60
00:02:18,444 --> 00:02:19,745
you son of a...

61
00:02:19,812 --> 00:02:22,681
Reverend Dale, does the
vice president listen to you,

62
00:02:22,749 --> 00:02:24,115
come to you for spiritual counsel,

63
00:02:24,183 --> 00:02:25,350
or does she just, you know,

64
00:02:25,418 --> 00:02:27,098
throw a few coins in your collection plate

65
00:02:27,152 --> 00:02:29,454
for the photo op whenever
she visits her home state?

66
00:02:29,522 --> 00:02:32,957
Mr. Bergen, please. This is a very
important question, reverend.

67
00:02:33,024 --> 00:02:33,624
Think before you answer.

68
00:02:33,625 --> 00:02:35,861
Are you an actual man of God who
can influence Sally Langston,

69
00:02:35,928 --> 00:02:37,628
or are you a waste of my time?

70
00:02:37,696 --> 00:02:40,098
<i>I am a man of God.</i>

71
00:02:40,165 --> 00:02:43,301
Wonderful. Then, welcome to
Langston-for-president debate prep.

72
00:02:43,369 --> 00:02:45,836
<i>And where in hell
did you summon the audacity</i>

73
00:02:45,905 --> 00:02:47,438
<i>to accuse me of dirty politics</i>

74
00:02:47,506 --> 00:02:49,440
while you're the one slathered in mud,

75
00:02:49,508 --> 00:02:51,475
fornicating with whatever slithers by

76
00:02:51,543 --> 00:02:54,345
while dining on your own filth
till you're too fat to stand?

77
00:02:54,413 --> 00:02:55,579
Well, guess what.

78
00:02:55,647 --> 00:02:57,382
Time for the slaughter, piggy, piggy!

79
00:02:57,449 --> 00:02:59,717
Time for the slaughter,
you filthy, cloven beast!

80
00:02:59,785 --> 00:03:02,185
I see the signs of the devil
branded into your flesh.

81
00:03:02,253 --> 00:03:03,454
<i>We all see them.</i>

82
00:03:03,522 --> 00:03:05,022
Time to serve your master.

83
00:03:05,089 --> 00:03:07,124
Time to make the bacon!

84
00:03:07,191 --> 00:03:09,894
Judgment is upon you, and, on that day,

85
00:03:09,961 --> 00:03:11,061
you will no longer roam the temple,

86
00:03:11,129 --> 00:03:13,330
soiling this nation's hallowed ground.

87
00:03:13,398 --> 00:03:15,935
For you will be frying
in the flames of hell...

88
00:03:15,936 --> 00:03:17,877
She's all yours, reverend.
Fix her.

89
00:03:17,903 --> 00:03:20,938
For you satanic master to snack upon!

90
00:03:21,005 --> 00:03:22,439
Yum, yum, crispy piggy!

91
00:03:22,506 --> 00:03:23,174
Yum, yum!

92
00:03:23,175 --> 00:03:26,444
sync and corrections by bellows
web dl sync snarry

93
00:03:27,011 --> 00:03:29,347
The only way
to improve that standing

94
00:03:29,514 --> 00:03:32,182
and to keep our nation safe
is to replace you.

95
00:03:33,050 --> 00:03:35,553
<i>And if it can't be me... and
it should be me, of course...</i>

96
00:03:35,620 --> 00:03:38,322
Then I'd rather see governor
Reston in the oval office.

97
00:03:38,389 --> 00:03:39,823
What a backhanded compliment,

98
00:03:39,891 --> 00:03:41,252
typical of the kind of dysfunction

99
00:03:41,292 --> 00:03:42,960
we've witnessed over the last three years

100
00:03:43,027 --> 00:03:44,794
with Republicans in power.

101
00:03:44,838 --> 00:03:46,639
Backhanded or not,
my intentions were sincere,

102
00:03:46,664 --> 00:03:47,898
I assure you, governor Reston.

103
00:03:47,966 --> 00:03:49,566
You want to discuss decorum, Sally?

104
00:03:49,633 --> 00:03:52,668
Let's discuss your choice
to split with my administration

105
00:03:52,736 --> 00:03:54,103
without having the decency to resign.

106
00:03:54,171 --> 00:03:56,973
Look, you're a hard worker,
and you're smart.

107
00:03:57,040 --> 00:03:58,941
It's why I chose you to serve with me.

108
00:03:59,009 --> 00:04:01,110
But in the entire time
you've been in office,

109
00:04:01,178 --> 00:04:02,945
you have wasted your intelligence

110
00:04:03,013 --> 00:04:06,215
and your efforts on one goal,
one task alone...

111
00:04:06,283 --> 00:04:07,583
Getting my job.

112
00:04:07,650 --> 00:04:09,118
That is preposterous.

113
00:04:09,186 --> 00:04:11,587
I have been instrumental
in... let me finish.

114
00:04:11,654 --> 00:04:14,223
You can covet and
armchair-quarterback my job

115
00:04:14,291 --> 00:04:15,657
all the livelong day,

116
00:04:15,725 --> 00:04:18,927
but attacking my character
and quoting the Bible

117
00:04:18,995 --> 00:04:22,197
does not prepare you to help
struggling middle-class families

118
00:04:22,265 --> 00:04:24,800
or to know when or how or what it means

119
00:04:24,868 --> 00:04:27,135
to send our troops into harm's way,

120
00:04:27,203 --> 00:04:30,506
to risk American lives
so that others in east Sudan

121
00:04:30,573 --> 00:04:32,541
and in Libya and in the Middle East

122
00:04:32,609 --> 00:04:36,845
have a chance at peace and
prosperity and democracy.

123
00:04:36,913 --> 00:04:39,648
I am proud of what I've done
for this country.

124
00:04:39,716 --> 00:04:42,650
And while I am not proud of my personal...
Liv, he's killing it.

125
00:04:42,718 --> 00:04:45,119
He's back.
He's on fire.

126
00:04:45,186 --> 00:04:46,754
The phoenix from the ashes,
and you're missing it!

127
00:04:46,822 --> 00:04:48,656
Where the hell are you?

128
00:04:48,724 --> 00:04:51,225
<i>Sally, it is not time.</i>

129
00:04:51,293 --> 00:04:52,727
<i>Do not give yourself over.</i>

130
00:04:52,795 --> 00:04:54,462
<i>D-do not move.
Do not call anyone.</i>

131
00:04:54,530 --> 00:04:56,130
<i>I am coming to you right now.</i>

132
00:04:56,197 --> 00:04:59,467
You told
me Daniel Douglas was drunk,

133
00:04:59,535 --> 00:05:01,035
that he hit his head in the bathroom.

134
00:05:01,102 --> 00:05:02,770
The coroner
must have lied to us.

135
00:05:02,838 --> 00:05:04,439
Paid off by
Cyrus Beene, no doubt.

136
00:05:04,506 --> 00:05:05,573
Cyrus hates Sally.

137
00:05:05,604 --> 00:05:06,884
He'd love to see her go to jail.

138
00:05:06,909 --> 00:05:08,174
We'd have no opposition in the election.

139
00:05:08,242 --> 00:05:09,275
It doesn't make sense.

140
00:05:09,343 --> 00:05:10,744
It does when you throw in the fact

141
00:05:10,812 --> 00:05:12,111
Cyrus set this all up in the first place

142
00:05:12,179 --> 00:05:13,346
by pimping out his husband.

143
00:05:13,414 --> 00:05:15,415
That's how James got involved in this?

144
00:05:15,483 --> 00:05:18,418
So, he's working with you
against his husband?

145
00:05:18,486 --> 00:05:20,019
James is just as committed to this as I am,

146
00:05:20,087 --> 00:05:21,988
and you should be, too.
This isn't the only tape, Liv.

147
00:05:22,056 --> 00:05:25,258
We have one of him talking
to Leo Bergen about cleanup.

148
00:05:25,326 --> 00:05:27,260
We have an autopsy that was rushed through

149
00:05:27,328 --> 00:05:29,529
without so much as a
single photo of the body.

150
00:05:29,597 --> 00:05:32,098
Watergate had less to go on.
This is ridiculous!

151
00:05:32,166 --> 00:05:36,602
If Cyrus Beene needed to cover
up a murder, he'd come to me.

152
00:05:36,670 --> 00:05:38,471
<i>We are the best.
You chose us.</i>

153
00:05:38,538 --> 00:05:41,174
Maybe, somehow, he was worried
you'd do the right thing.

154
00:05:41,241 --> 00:05:44,277
This is your chance to be
on the right side again, Liv.

155
00:05:44,345 --> 00:05:45,778
Help me bring a murderer,

156
00:05:45,846 --> 00:05:48,514
the vice president of
the United States, to justice.

157
00:05:59,860 --> 00:06:01,927
You been down to the debate prep?

158
00:06:01,995 --> 00:06:03,929
Fitz is back at his fighting weight.

159
00:06:03,997 --> 00:06:06,298
He's sharp, Liv. Sally doesn't stand
a... I know about Daniel Douglas.

160
00:06:08,535 --> 00:06:09,902
I know everything.

161
00:06:09,970 --> 00:06:11,904
Liv, I have this under control.
You have to trust me.

162
00:06:17,343 --> 00:06:18,644
So, it's true.

163
00:06:18,712 --> 00:06:19,979
You did this?

164
00:06:20,046 --> 00:06:23,281
I have it covered, okay?

165
00:06:23,349 --> 00:06:26,018
Liv.

166
00:06:35,495 --> 00:06:36,528
Liv.

167
00:06:45,371 --> 00:06:48,039
Liv!

168
00:06:48,106 --> 00:06:49,773
Nothing.

169
00:06:49,841 --> 00:06:52,043
It's... it's not funny.

170
00:06:52,110 --> 00:06:53,477
It's just that...

171
00:06:53,545 --> 00:06:56,480
What? It's just what?
What?

172
00:06:56,548 --> 00:06:58,749
They're all murderers...

173
00:06:58,816 --> 00:07:01,452
Reston, Sally, Fitz.

174
00:07:01,520 --> 00:07:04,121
The presidential debate...

175
00:07:04,189 --> 00:07:06,290
It's literally murderers row.

176
00:07:06,358 --> 00:07:08,025
No matter who gets elected...

177
00:07:08,093 --> 00:07:11,262
They're all murderers!

178
00:07:11,329 --> 00:07:13,197
Nobody's perfect.

179
00:07:21,338 --> 00:07:22,906
Oh.

180
00:07:29,047 --> 00:07:31,615
The fresh start...

181
00:07:31,683 --> 00:07:33,083
The clean race,

182
00:07:33,150 --> 00:07:38,055
the chance we promised Fitz
to run and run clean, it's gone.

183
00:07:38,122 --> 00:07:39,990
You took that from him

184
00:07:40,058 --> 00:07:41,858
the moment you sold your husband
to Daniel Douglas.

185
00:07:41,926 --> 00:07:43,626
You took his chance.

186
00:07:43,694 --> 00:07:45,761
You made this dirty.

187
00:07:45,829 --> 00:07:49,566
- You huffed, and you puffed, and
you blew his house down. - No. No.

188
00:07:49,633 --> 00:07:52,068
That... that candidate
down there in the debate room,

189
00:07:52,136 --> 00:07:55,238
that's a Fitzgerald Grant
we haven't seen in a long time.

190
00:07:55,306 --> 00:07:57,006
He's the candidate that made us believe

191
00:07:57,074 --> 00:07:58,975
that giving up our lives in service to him,

192
00:07:59,042 --> 00:08:01,377
to our country was the noble thing to do.

193
00:08:01,445 --> 00:08:03,480
He never has to know what happened.

194
00:08:03,547 --> 00:08:04,947
Oh, here we go.

195
00:08:05,015 --> 00:08:06,583
Liv, he's ready to win this thing!

196
00:08:06,650 --> 00:08:10,052
So, now this is the part
where I say that he can't.

197
00:08:10,120 --> 00:08:11,854
Where I point out that he can't win

198
00:08:11,922 --> 00:08:14,289
if his chief of staff
and his wife go to jail

199
00:08:14,357 --> 00:08:15,858
with Sally Langston!

200
00:08:15,926 --> 00:08:18,127
<i>And then here's the part
where you say that you...</i>

201
00:08:18,194 --> 00:08:20,915
All you have to do is make sure we
keep a lid on this, Fitz included.

202
00:08:23,466 --> 00:08:25,267
Right.

203
00:08:25,335 --> 00:08:26,535
<i>Where you say that.</i>

204
00:08:26,603 --> 00:08:31,607
Where you drag me back into the dark.

205
00:08:33,075 --> 00:08:34,308
Liv, you can do this.

206
00:08:34,376 --> 00:08:36,745
I know you. Stay with me.
Keep this quiet.

207
00:08:36,812 --> 00:08:39,948
I'll handle everything else,
and it will all be fine.

208
00:08:42,852 --> 00:08:44,185
Liv.

209
00:08:44,253 --> 00:08:47,088
It was supposed to be different
this time, Cyrus.

210
00:08:47,156 --> 00:08:47,989
Okay, Liv...

211
00:08:48,057 --> 00:08:50,959
You cannot tell Fitz.

212
00:08:51,027 --> 00:08:53,261
Liv, I'm begging you.
You can't tell him.

213
00:08:53,328 --> 00:08:54,696
We just need to get through.

214
00:08:54,764 --> 00:08:55,996
Liv!
What are you gonna do?

215
00:08:56,064 --> 00:08:56,997
You're on our side.

216
00:08:57,065 --> 00:09:00,334
You cannot let this out.

217
00:09:00,402 --> 00:09:02,670
I can't do this again.

218
00:09:02,737 --> 00:09:04,405
I want to walk into the light

219
00:09:04,473 --> 00:09:08,376
and feel the sun on my face, Cyrus.

220
00:09:08,443 --> 00:09:10,144
You're on your own.

221
00:09:18,465 --> 00:09:20,332
I'm sorry.
You want me to what?

222
00:09:20,400 --> 00:09:22,568
Answer the phone when it rings,
which won't be that often,

223
00:09:22,635 --> 00:09:23,836
but when it does,

224
00:09:23,903 --> 00:09:25,537
you say "Acme Limited"
in your friendliest voice

225
00:09:25,605 --> 00:09:27,373
and proceed to sell
the lucky caller some paper.

226
00:09:27,440 --> 00:09:29,375
- Paper?
- It's calle paying your dues.

227
00:09:29,442 --> 00:09:31,943
All due respect,
I didn't sign up to sell paper.

228
00:09:32,011 --> 00:09:33,612
Where's my mission?
Where's my gun?

229
00:09:33,680 --> 00:09:35,447
I didn't become a B613 agent...

230
00:09:35,515 --> 00:09:37,816
Technically, you're not an agent.
Your status is still pending.

231
00:09:37,884 --> 00:09:40,418
Now, you're free to kill anyone
who walks through that door.

232
00:09:40,486 --> 00:09:42,186
But until then, you'll be at this desk

233
00:09:42,254 --> 00:09:44,522
answering that phone, selling acme paper.

234
00:09:44,590 --> 00:09:47,124
And no more freelancing with your
boyfriend on the side, either.

235
00:09:47,192 --> 00:09:48,526
In fact, as of now,

236
00:09:48,594 --> 00:09:50,995
no one's doing any more
freelancing at B613 at all.

237
00:09:51,062 --> 00:09:52,096
Are we clear?

238
00:09:52,163 --> 00:09:53,664
We're clear.

239
00:09:58,003 --> 00:09:59,103
Acme Limited.

240
00:10:00,639 --> 00:10:02,774
<i>Give me one reason not to fire you.</i>

241
00:10:02,841 --> 00:10:05,342
Fire me? Well, you can't fire me
because I don't work for you.

242
00:10:05,411 --> 00:10:08,378
When I say "fire,"
I am employing a euphemism.

243
00:10:08,446 --> 00:10:11,848
Our candidate has canceled
several key campaign stops.

244
00:10:11,916 --> 00:10:13,817
Her poll numbers have dropped six points

245
00:10:13,885 --> 00:10:15,218
in the past three weeks,

246
00:10:15,286 --> 00:10:17,921
and her debate camp has been
nothing short of a disaster.

247
00:10:17,988 --> 00:10:19,689
Things are prickly, yes,
but steps have been taken.

248
00:10:19,757 --> 00:10:22,125
Well, take more.

249
00:10:22,192 --> 00:10:24,127
Reston is a known unknown,

250
00:10:24,194 --> 00:10:25,929
and Fitzgerald Grant has proven himself

251
00:10:25,996 --> 00:10:28,330
an unacceptable commander in chief.

252
00:10:28,398 --> 00:10:30,866
Grant has upset the balance of power.

253
00:10:30,934 --> 00:10:34,837
A Langston victory
is the only way to restore it.

254
00:10:34,905 --> 00:10:37,940
Make it happen... a whole
new world opens up for you,

255
00:10:38,007 --> 00:10:41,109
power and influence you can't imagine.

256
00:10:41,177 --> 00:10:42,144
Fail me...

257
00:10:44,247 --> 00:10:48,382
Well, then, you're fired.

258
00:10:48,451 --> 00:10:50,184
Simple... as that.

259
00:10:53,722 --> 00:10:55,056
What's this?

260
00:10:55,123 --> 00:10:57,024
Everything we've collected
on the Daniel Douglas murder.

261
00:10:57,092 --> 00:10:59,060
- Thanks.
- That's it?

262
00:10:59,127 --> 00:11:01,029
We're not gonna... what about David?
Are we helping him?

263
00:11:01,130 --> 00:11:02,130
We're not doing anything.

264
00:11:02,197 --> 00:11:04,298
- So, we're not stopping him or helping him?
- No.

265
00:11:04,366 --> 00:11:05,235
Well, what should I tell him?

266
00:11:05,236 --> 00:11:07,576
Tell him that he needs to
do whatever he needs to do.

267
00:11:07,602 --> 00:11:08,269
But he's in danger.

268
00:11:08,337 --> 00:11:10,537
We're not getting involved,
Abby... not this time.

269
00:11:17,846 --> 00:11:20,046
I come bearing gifts.

270
00:11:20,114 --> 00:11:21,915
What, you're not hungry?

271
00:11:21,983 --> 00:11:23,316
I'm just...

272
00:11:23,384 --> 00:11:24,718
Surprised that you're here.

273
00:11:24,786 --> 00:11:26,687
<i>I got you a double Lincoln with bacon.</i>

274
00:11:26,754 --> 00:11:28,154
You never come here anymore.

275
00:11:28,222 --> 00:11:29,957
The last time you were here was...

276
00:11:30,024 --> 00:11:31,892
I'm trying the Mary Todd Turkey burger

277
00:11:31,960 --> 00:11:34,227
but with double cheese fries,
so it balances out.

278
00:11:34,295 --> 00:11:35,963
I don't know the last time you were here.

279
00:11:36,030 --> 00:11:37,631
I also brought wine, but this is for me.

280
00:11:37,665 --> 00:11:39,765
I'm drinking the whole bottle.
You're on your own.

281
00:11:39,833 --> 00:11:41,234
- Liv.
- Let it go.

282
00:11:41,302 --> 00:11:43,970
- Liv, talk to me.
- I don't want to talk, okay?

283
00:11:44,038 --> 00:11:45,671
Yes.
Something is wrong.

284
00:11:45,739 --> 00:11:48,308
Everything is wrong, but
I don't want to talk about it.

285
00:11:48,376 --> 00:11:51,444
I want to eat too many fries
and drink way too much wine

286
00:11:51,512 --> 00:11:54,047
and have a relaxing evening
with my fake boyfriend.

287
00:11:54,115 --> 00:11:56,049
I want to pretend, for just one night,

288
00:11:56,117 --> 00:11:58,351
to be a normal person
who doesn't live in this world

289
00:11:58,419 --> 00:11:59,685
or know these things.

290
00:11:59,753 --> 00:12:00,953
I don't want to talk.

291
00:12:01,022 --> 00:12:02,755
I didn't come here to talk!

292
00:12:02,823 --> 00:12:06,859
So, can you just be here with me
and pretend?!

293
00:12:09,897 --> 00:12:12,432
I sold 1,500 reams of paper today.

294
00:12:12,500 --> 00:12:15,267
What?

295
00:12:15,335 --> 00:12:16,769
At my job.

296
00:12:16,837 --> 00:12:21,741
I sell paper at Acme Limited,
and today, I sold 1,500 reams.

297
00:12:21,808 --> 00:12:23,776
They're making me employee of the month.

298
00:12:23,844 --> 00:12:26,211
I get my picture on the
break-room wall and everything.

299
00:12:28,982 --> 00:12:30,950
Normal is also a little bit boring.

300
00:12:31,018 --> 00:12:32,351
But... I can keep going.

301
00:12:32,419 --> 00:12:34,299
You want to talk
three-hole-punch or legal-size?

302
00:12:45,666 --> 00:12:48,034
Every morning when I walk into
my office in B613,

303
00:12:48,101 --> 00:12:52,137
it's like I'm realizing all
over again that I'm command...

304
00:12:52,205 --> 00:12:55,474
And that it all falls on me.

305
00:12:55,542 --> 00:12:56,982
And the stuff that I'm in charge of,

306
00:12:57,009 --> 00:12:59,445
the decisions I have to make,
the knowledge I have,

307
00:12:59,512 --> 00:13:01,080
the secrets I keep...

308
00:13:03,183 --> 00:13:05,917
I'm through the looking glass,
and what's on the other side...

309
00:13:09,222 --> 00:13:12,591
Some days...

310
00:13:12,658 --> 00:13:14,698
I really do want to be
just the guy who sells paper.

311
00:13:16,362 --> 00:13:19,864
How did we end up here?

312
00:13:19,932 --> 00:13:21,233
What is this place?

313
00:13:21,301 --> 00:13:23,469
We could run.
We could just disappear.

314
00:13:23,536 --> 00:13:25,571
Jake.

315
00:13:25,638 --> 00:13:27,358
We could run.
You just have to say the word.

316
00:13:35,781 --> 00:13:38,221
If you get drunk tonight, I am
going to take advantage of you.

317
00:13:40,252 --> 00:13:41,786
No, you won't.

318
00:13:41,854 --> 00:13:44,322
No, I won't.

319
00:13:47,827 --> 00:13:50,228
Run away with me, Liv.
Save me.

320
00:14:07,479 --> 00:14:09,080
Take advantage of me, Jake.

321
00:14:26,398 --> 00:14:27,431
Reverend Dale.

322
00:14:27,499 --> 00:14:28,932
Didn't realize you were still here.

323
00:14:29,000 --> 00:14:30,201
I'm leaving now.

324
00:14:30,269 --> 00:14:32,603
I think that my work here is done.

325
00:14:32,671 --> 00:14:34,572
Good to hear.
Yes.

326
00:14:34,640 --> 00:14:37,341
Well...
If you will excuse me.

327
00:14:40,111 --> 00:14:42,546
Madam vice president.

328
00:14:46,184 --> 00:14:47,284
Sally.

329
00:14:50,621 --> 00:14:51,721
I confessed, Leo.

330
00:14:51,789 --> 00:14:54,224
You...

331
00:14:54,292 --> 00:14:55,225
You confessed?!

332
00:14:55,293 --> 00:14:56,393
Y...

333
00:14:56,460 --> 00:14:59,196
Okay. All right.

334
00:14:59,263 --> 00:15:01,097
Do you feel better?

335
00:15:01,165 --> 00:15:02,332
I will...

336
00:15:02,400 --> 00:15:03,667
After my penance.

337
00:15:03,734 --> 00:15:05,468
Your penance?
What penance?

338
00:15:05,536 --> 00:15:07,537
I must confess to the world
so the lord will hear me.

339
00:15:07,605 --> 00:15:09,871
Oh, the lord heard you.

340
00:15:09,939 --> 00:15:12,208
From what I hear,
the lord hears everything.

341
00:15:12,275 --> 00:15:14,410
No, I thought so, too, but I was wrong.

342
00:15:14,477 --> 00:15:17,580
- But how would you even know unless you
- .Because he stopped speaking to me!

343
00:15:17,647 --> 00:15:20,649
I must confess my sins to the world

344
00:15:20,717 --> 00:15:22,318
so he will take me back into his flock

345
00:15:22,385 --> 00:15:24,052
so that he will speak to me once again,

346
00:15:24,120 --> 00:15:25,954
so that he will show me a sign of his love.

347
00:15:26,022 --> 00:15:27,623
I can't let you do that to yourself.

348
00:15:27,691 --> 00:15:29,325
"Thou shalt not kill," Leo.

349
00:15:30,527 --> 00:15:35,496
I must confess to the world
the breaking of his commandment.

350
00:15:35,564 --> 00:15:38,999
It is the only way
I will hear his voice again.

351
00:15:49,142 --> 00:15:50,509
We need to push the debate.

352
00:15:50,576 --> 00:15:52,177
You're cute.
I'm not kidding.

353
00:15:52,245 --> 00:15:53,845
You don't push a presidential debate.

354
00:15:53,914 --> 00:15:55,547
The date, the location, the lighting,

355
00:15:55,615 --> 00:15:58,083
the sizes of the podium,
the makeup of the audience...

356
00:15:58,151 --> 00:16:00,019
This was all painstakingly
decided months ago.

357
00:16:00,086 --> 00:16:01,287
Just a few days.

358
00:16:01,354 --> 00:16:03,555
It's not a haircut
or a routine appointment.

359
00:16:03,623 --> 00:16:05,023
It's a presidential debate.

360
00:16:05,058 --> 00:16:06,225
You don't push a presidential debate.

361
00:16:06,293 --> 00:16:07,425
Okay, then, we need to cancel it.

362
00:16:07,492 --> 00:16:08,993
I feel sorry for you.

363
00:16:09,061 --> 00:16:11,662
I do. Candidate's flaming out.
Peaked too early.

364
00:16:11,730 --> 00:16:14,232
Money's trickling in.

365
00:16:14,300 --> 00:16:15,934
And this debate could be
the nail in your coffin.

366
00:16:16,001 --> 00:16:17,268
I've been there.

367
00:16:17,336 --> 00:16:19,938
If this debate happens,
you are going to go to jail.

368
00:16:21,941 --> 00:16:24,775
I-I don't know
if we sell copy paper.

369
00:16:24,843 --> 00:16:26,411
Because I just don't, okay?

370
00:16:26,478 --> 00:16:28,980
Yeah, well,
your phone manner sucks, too.

371
00:16:29,048 --> 00:16:30,214
Robin?

372
00:16:30,282 --> 00:16:32,417
Come on. What the hell
are you doing out here?

373
00:16:32,484 --> 00:16:35,285
- Oh, do you know if we match
our competitors' coupons? - No.

374
00:16:35,353 --> 00:16:37,354
W-w-we sell paper?
For real?

375
00:16:39,157 --> 00:16:40,424
Yep.

376
00:16:40,491 --> 00:16:42,993
Got a job for you...
Big one, sweet payday.

377
00:16:43,061 --> 00:16:45,062
Big job, little job...
Doesn't matter, chief.

378
00:16:45,129 --> 00:16:46,863
I'm out of the freelance
business. Boss's orders.

379
00:16:46,931 --> 00:16:49,566
I don't know.
Command always has his reasons.

380
00:16:49,633 --> 00:16:50,754
You want to change a policy,

381
00:16:50,768 --> 00:16:51,668
take it up with the big boss himself.

382
00:16:54,172 --> 00:16:55,538
We could go public,

383
00:16:55,606 --> 00:16:58,342
but then you're relying on
the media not to screw this up.

384
00:16:58,409 --> 00:17:00,077
Or there's the legal route,

385
00:17:00,144 --> 00:17:03,613
and then Cyrus Beene calls in
a couple of chits with justice.

386
00:17:03,681 --> 00:17:05,949
What would Olivia Pope do?

387
00:17:06,016 --> 00:17:08,150
Someone really needs
to put that on a bracelet.

388
00:17:08,218 --> 00:17:10,152
Or, just a thought, you could do nothing.

389
00:17:10,220 --> 00:17:12,321
<i>I just wish she was working with me on this</i>

390
00:17:12,389 --> 00:17:14,491
<i>if only so I know
she's not working against me.</i>

391
00:17:14,558 --> 00:17:15,758
Liv's not working against you.

392
00:17:15,826 --> 00:17:17,494
Are you sure?

393
00:17:17,561 --> 00:17:20,296
'Cause part of me thinks this is
some kind of six-chess-moves-ahead,

394
00:17:20,364 --> 00:17:21,865
psychological-warfare
kind of thing

395
00:17:21,932 --> 00:17:23,733
where she's actually
lying in wait somewhere

396
00:17:23,801 --> 00:17:26,035
to stop me from experiencing
professional satisfaction

397
00:17:26,103 --> 00:17:27,403
at the last possible second...

398
00:17:27,471 --> 00:17:29,572
You know, if past experience holds.

399
00:17:29,640 --> 00:17:32,174
She doesn't want to stop you.

400
00:17:32,242 --> 00:17:33,075
<i>I do.</i>

401
00:17:33,143 --> 00:17:34,611
Why?

402
00:17:34,678 --> 00:17:36,546
Because I love you
and because you could die.

403
00:17:36,614 --> 00:17:37,880
Oh, my God.
You're scared.

404
00:17:37,947 --> 00:17:39,247
I am not scared.

405
00:17:39,315 --> 00:17:41,395
You are. Look at you.
You're terrified for my safety.

406
00:17:41,417 --> 00:17:42,484
- I am not.
- Shh!

407
00:17:42,552 --> 00:17:44,520
It's hot.
It's not hot or funny.

408
00:17:44,587 --> 00:17:45,621
It's your life.

409
00:17:45,688 --> 00:17:47,122
You can't just laugh that off.

410
00:17:47,189 --> 00:17:49,357
It's not fair to me.

411
00:17:51,360 --> 00:17:52,895
Okay, you're right.

412
00:17:52,962 --> 00:17:55,196
I'm sorry!

413
00:18:04,707 --> 00:18:05,841
Still here.

414
00:18:05,909 --> 00:18:07,309
I thought you'd already be at home.

415
00:18:12,113 --> 00:18:13,213
What is it?

416
00:18:13,281 --> 00:18:14,882
What's going on?

417
00:18:14,950 --> 00:18:16,483
Cy, tell me.

418
00:18:16,552 --> 00:18:18,719
Whatever it is, let me help you.

419
00:18:18,787 --> 00:18:21,622
Whatever happens...

420
00:18:23,892 --> 00:18:25,626
Remember the best part of me loves you...

421
00:18:25,694 --> 00:18:26,827
Maybe the only good part.

422
00:18:26,895 --> 00:18:29,564
Okay, now you're scaring me.

423
00:18:31,232 --> 00:18:33,634
Just go home. Please.

424
00:18:35,637 --> 00:18:38,639
Kiss Ella good night for me. Go.

425
00:18:54,122 --> 00:18:56,056
Well?
Where's the fire?

426
00:18:56,124 --> 00:18:58,692
I need you to kill Sally Langston.

427
00:19:00,161 --> 00:19:01,695
You want
all four of us to meet?

428
00:19:01,762 --> 00:19:03,722
You, me, Shelby Moss,
and Vanessa Chandler,

429
00:19:03,764 --> 00:19:04,931
then we go public with it.

430
00:19:04,999 --> 00:19:06,500
No.
It's still too early.

431
00:19:06,568 --> 00:19:08,802
My husband told me he loved me tonight,

432
00:19:08,869 --> 00:19:11,305
which means he wants me to do something
bad or something bad's about to happen.

433
00:19:11,372 --> 00:19:12,841
And this time, he didn't ask for anything,

434
00:19:12,842 --> 00:19:14,083
so that leaves door number two,

435
00:19:14,155 --> 00:19:15,875
<i>something bad happening, probably very bad.</i>

436
00:19:15,876 --> 00:19:17,117
<i>I just don't think we're ready.</i>

437
00:19:17,143 --> 00:19:18,623
We need more time to construct a plan.

438
00:19:18,645 --> 00:19:20,246
Oh, my God.
Are you getting cold feet?

439
00:19:20,314 --> 00:19:22,181
- Listen, Novak...
- You're getting cold feet?

440
00:19:22,209 --> 00:19:23,570
I'm the one they want to take out.

441
00:19:23,584 --> 00:19:24,850
I think we need to step back, be smart.

442
00:19:24,918 --> 00:19:26,219
There's a hit out on us.

443
00:19:26,286 --> 00:19:28,687
Which is why we all need
to act now in unison.

444
00:19:28,755 --> 00:19:30,590
Among the four of us, we've got the NSA,

445
00:19:30,657 --> 00:19:32,425
<i>we've got the times, we've got justice,</i>

446
00:19:32,493 --> 00:19:33,959
we've even got the white house.

447
00:19:34,027 --> 00:19:35,394
The world cannot ignore that.

448
00:19:35,462 --> 00:19:36,829
We don't have anything concrete.

449
00:19:36,896 --> 00:19:38,336
We still don't have the smoking gun.

450
00:19:38,365 --> 00:19:39,798
We have a body.

451
00:19:39,866 --> 00:19:42,067
What? With the combined
evidence of the four of us,

452
00:19:42,136 --> 00:19:44,370
we can force the government
to exhume Daniel Douglas,

453
00:19:44,438 --> 00:19:46,372
and you and I both know what
they'll find if they do that...

454
00:19:46,440 --> 00:19:49,609
Certainly not the corpse of a
man who died of a heart attack.

455
00:19:49,676 --> 00:19:51,944
Does Olivia Pope
have anything to do with this?

456
00:19:52,012 --> 00:19:53,646
No, though she found out about it.

457
00:19:53,713 --> 00:19:55,248
How, I don't know.

458
00:19:55,315 --> 00:19:57,383
Maybe the same way this Publius character

459
00:19:57,451 --> 00:19:58,951
came across his information.

460
00:19:59,019 --> 00:20:00,653
Lend me Charlie for a day.

461
00:20:00,720 --> 00:20:03,689
Help me collapse the tent
on this circus once and for all.

462
00:20:06,760 --> 00:20:07,993
No.

463
00:20:08,061 --> 00:20:09,628
No?
No.

464
00:20:09,696 --> 00:20:12,497
The role of B613 is not
to protect the president

465
00:20:12,565 --> 00:20:14,900
or the president's wife or
the president's chief of staff.

466
00:20:14,968 --> 00:20:17,502
It's not about people at all. In
fact, it's about the Republic.

467
00:20:17,570 --> 00:20:20,211
And me getting involved in some
petty white house squabble, it's...

468
00:20:20,239 --> 00:20:21,974
"Petty white house squabble"...

469
00:20:22,042 --> 00:20:24,643
You really have no idea what
you're talking about, do you?

470
00:20:24,711 --> 00:20:28,346
The fate of the Republic may not
hinge on me or Fitz or Mellie,

471
00:20:28,414 --> 00:20:31,283
but it does hinge on the American
people continuing to believe

472
00:20:31,350 --> 00:20:33,451
that their elected officials
are not murderers.

473
00:20:33,519 --> 00:20:37,122
Sure, may be a war here,
a dubious fda approval there,

474
00:20:37,190 --> 00:20:39,457
<i>but not murderer...
Murderers,</i>

475
00:20:39,525 --> 00:20:42,627
not "I stabbed my husband
of 20 years with a letter opener"

476
00:20:42,695 --> 00:20:45,397
"and watched his blood seep
into my carpet" murderers.

477
00:20:45,464 --> 00:20:48,667
Let me fill in this
paint-by-numbers picture for you

478
00:20:48,734 --> 00:20:50,402
since you seem so unable.

479
00:20:50,469 --> 00:20:52,237
Sally Langston goes down for murder,

480
00:20:52,305 --> 00:20:54,038
and ma and pa kettle's hearts break

481
00:20:54,106 --> 00:20:56,874
because how could the president
not know that the first lady

482
00:20:56,942 --> 00:20:59,477
and chief of staff covered it up
using taxpayer money.

483
00:20:59,545 --> 00:21:02,947
But forget about the three of us
going off to prison.

484
00:21:03,015 --> 00:21:06,685
Faith in government will be dead.

485
00:21:06,752 --> 00:21:09,554
People will stop paying their taxes.

486
00:21:09,622 --> 00:21:12,890
Economic systems, institutions
that have lasted for centuries

487
00:21:12,958 --> 00:21:15,327
will begin to falter
while our enemies pounce

488
00:21:15,394 --> 00:21:17,662
on our crippled nation and hack away

489
00:21:17,730 --> 00:21:20,765
until the great American
experiment is no more.

490
00:21:20,833 --> 00:21:24,736
Whatever issues I may have had
with your predecessor,

491
00:21:24,803 --> 00:21:26,570
he would have taken care of this by now.

492
00:21:26,638 --> 00:21:29,073
No qualms, no questions, just action.

493
00:21:29,141 --> 00:21:31,142
I expect you to wisen up and do the same.

494
00:21:31,210 --> 00:21:33,444
You're a mouse, Cyrus...

495
00:21:35,013 --> 00:21:37,615
A mouse on a wheel
thinking, truly believing,

496
00:21:37,642 --> 00:21:39,243
that "if I just run a little bit faster",

497
00:21:39,251 --> 00:21:40,551
I'll finally get
to the cheese."

498
00:21:40,619 --> 00:21:43,054
You're small, and while
I'd love to explain to you

499
00:21:43,122 --> 00:21:44,555
how the world really works,

500
00:21:44,623 --> 00:21:48,126
I don't have the time,
and you won't understand.

501
00:21:58,824 --> 00:22:00,492
Charlie never had to pay his dues.

502
00:22:00,560 --> 00:22:03,962
Charlie... didn't even know
we really sell paper.

503
00:22:04,030 --> 00:22:07,466
And Huck definitely
doesn't have a phone manner.

504
00:22:07,534 --> 00:22:10,302
So, this isn't about dues.

505
00:22:10,370 --> 00:22:11,736
You're keeping me at this desk

506
00:22:11,804 --> 00:22:13,572
because you think it'll save
your relationship with Olivia.

507
00:22:13,640 --> 00:22:15,307
What's your point, Perkins?

508
00:22:15,375 --> 00:22:16,941
I bet you think she cares about you.

509
00:22:17,009 --> 00:22:19,944
I bet she's got you thinking
you're part of her family,

510
00:22:20,012 --> 00:22:22,214
a good, little gladiator
earning Liv's love,

511
00:22:22,282 --> 00:22:24,849
maybe not normal, but close enough.

512
00:22:24,917 --> 00:22:26,585
I bet she told you I'm
part of that family, too,

513
00:22:26,653 --> 00:22:29,847
that I lost my way, that
I still need protecting.

514
00:22:29,854 --> 00:22:32,390
But the thing is, if you believe that,

515
00:22:32,457 --> 00:22:35,259
<i>if you believe any of that...</i>

516
00:22:36,562 --> 00:22:38,629
You don't know Olivia Pope at all.

517
00:22:43,768 --> 00:22:46,470
Watch the way you talk to clients, Perkins.

518
00:22:46,538 --> 00:22:48,206
We're starting to lose fake business.

519
00:23:05,356 --> 00:23:06,917
- Liv.
- Cyrus, what are you doing here?

520
00:23:06,957 --> 00:23:08,325
We need to cancel the debate.

521
00:23:08,392 --> 00:23:10,793
Why? Sally's going to confess
her sins to the world

522
00:23:10,861 --> 00:23:12,295
on live television tomorrow night.

523
00:23:12,363 --> 00:23:14,331
Cyrus, I told you.
I can't be involved with this.

524
00:23:14,398 --> 00:23:15,265
I screwed up!

525
00:23:15,333 --> 00:23:16,633
Royally, repeatedly!

526
00:23:16,701 --> 00:23:18,968
One after the other, I made a series...

527
00:23:20,271 --> 00:23:25,408
Of... giant, idiotic,
horse-ass-sized mistakes.

528
00:23:25,476 --> 00:23:28,745
Do you not think I would
take it all back if I could?

529
00:23:28,812 --> 00:23:31,147
If I could hit rewind,
go back to the beginning,

530
00:23:31,215 --> 00:23:33,782
make some other choices, I
would do it without hesitation.

531
00:23:33,850 --> 00:23:35,083
But it's not possible.

532
00:23:35,151 --> 00:23:36,685
I screwed up!

533
00:23:36,753 --> 00:23:39,722
And now... someone else
is going to pay for it.

534
00:23:39,789 --> 00:23:42,591
Just, please, come see
what we're dealing with.

535
00:23:51,268 --> 00:23:52,434
It's good to see you, Sally.

536
00:23:55,037 --> 00:23:58,073
Olivia Pope.

537
00:23:58,141 --> 00:23:59,875
The devil at my doorstep.

538
00:23:59,942 --> 00:24:01,777
My last temptation.

539
00:24:13,555 --> 00:24:16,124
I know what happened.

540
00:24:16,192 --> 00:24:17,826
I know you want to confess.

541
00:24:17,894 --> 00:24:19,560
You are mistaken.

542
00:24:19,628 --> 00:24:21,797
<i>I do not want to confess.</i>

543
00:24:21,864 --> 00:24:23,298
I must confess.

544
00:24:25,868 --> 00:24:29,270
What good would it do to destroy your life?

545
00:24:29,338 --> 00:24:30,838
Don't punish yourself like this.

546
00:24:30,906 --> 00:24:32,473
The same thing was said to Jesus

547
00:24:32,541 --> 00:24:34,375
when he stood in the garden of gethsemane

548
00:24:34,443 --> 00:24:36,611
on the eve of his death,

549
00:24:36,679 --> 00:24:40,715
aware that he'd been betrayed by Judas.

550
00:24:40,783 --> 00:24:43,150
He could have fled his fate,

551
00:24:43,218 --> 00:24:45,620
avoided the unbearable pain of crucifixion.

552
00:24:45,688 --> 00:24:49,724
He even asked God, he begged
him to let him off the hook,

553
00:24:49,792 --> 00:24:54,195
to use his powers to fix it,
to make it all go away.

554
00:24:54,262 --> 00:24:57,998
God said nothing...

555
00:24:58,066 --> 00:25:01,869
Silently condemning him to suffering...

556
00:25:01,937 --> 00:25:04,972
His only son.

557
00:25:05,040 --> 00:25:08,008
God showed him no sign of his love.

558
00:25:11,412 --> 00:25:15,015
I have prayed to God over and over.

559
00:25:15,083 --> 00:25:17,218
And where there once was his voice,

560
00:25:17,285 --> 00:25:20,187
the warmth of his love,
there is now only cold silence.

561
00:25:22,790 --> 00:25:24,758
You are not a woman of God.

562
00:25:24,826 --> 00:25:26,894
I don't condemn you for that.

563
00:25:26,962 --> 00:25:29,596
It just means that you cannot understand.

564
00:25:29,664 --> 00:25:34,101
Without him, without the
sign of his love...

565
00:25:34,169 --> 00:25:36,136
I am worse than dead.

566
00:25:58,692 --> 00:26:02,295
Do you remember Vermont?

567
00:26:02,363 --> 00:26:03,763
Of course.

568
00:26:03,830 --> 00:26:05,297
We decided...

569
00:26:05,365 --> 00:26:07,867
We decided not to lie to each
other. I remember Vermont.

570
00:26:07,934 --> 00:26:09,835
What's this about?

571
00:26:12,372 --> 00:26:13,852
It's about this time being different,

572
00:26:13,907 --> 00:26:15,941
this election, you and me.

573
00:26:16,009 --> 00:26:17,376
It's about lifting the curtain.

574
00:26:17,444 --> 00:26:19,144
All right.

575
00:26:21,981 --> 00:26:23,816
Sally Langston killed Daniel Douglas.

576
00:26:23,884 --> 00:26:26,985
Cyrus and Mellie covered it up.

577
00:26:30,824 --> 00:26:34,292
I need you to do something for me.

578
00:26:34,359 --> 00:26:35,894
I need you to throw the debate.

579
00:26:49,650 --> 00:26:50,950
Chinese food.

580
00:26:53,053 --> 00:26:55,187
What?

581
00:26:55,255 --> 00:26:57,223
Nothing.
Let's eat.

582
00:26:59,426 --> 00:27:00,626
You okay?

583
00:27:00,694 --> 00:27:02,995
Yeah. I'm fine.

584
00:27:03,063 --> 00:27:05,597
How about you? How much
paper did you sell today?

585
00:27:08,735 --> 00:27:10,369
I think it's time we started talking.

586
00:27:13,073 --> 00:27:14,773
I can't tell you anything.

587
00:27:14,841 --> 00:27:16,842
Liv, this business between Sally
Langston and her husband...

588
00:27:16,910 --> 00:27:18,277
I can't talk about that.

589
00:27:18,345 --> 00:27:20,265
Well, the knowledge I have,
the secrets I keep...

590
00:27:20,280 --> 00:27:21,613
I can keep yours, too.

591
00:27:21,681 --> 00:27:23,715
I mean, if this is gonna be
real, you have to let me in.

592
00:27:23,783 --> 00:27:24,783
No.

593
00:27:24,851 --> 00:27:29,221
To do my job, it's who I am.

594
00:27:29,289 --> 00:27:30,622
I'm doing what needs to be done.

595
00:27:30,690 --> 00:27:32,657
I've done terrible things, too.

596
00:27:32,725 --> 00:27:34,459
I've...

597
00:27:34,527 --> 00:27:37,729
You can't imagine,
but I want to stop doing them.

598
00:27:37,797 --> 00:27:40,064
I'd like for us to stop being these people.

599
00:27:40,132 --> 00:27:42,300
I-I'd like for us to...
Stand in the sun.

600
00:27:43,636 --> 00:27:46,371
Stand in the sun, yes.

601
00:27:46,439 --> 00:27:48,507
Stand in the sun with me.

602
00:27:55,047 --> 00:27:56,281
It's too late, isn't it?

603
00:27:56,348 --> 00:27:57,482
You're standing with him.

604
00:28:02,889 --> 00:28:05,657
- I didn't mean for us t...
- No, I know.

605
00:28:05,725 --> 00:28:07,292
- I'm sorry.
- It's okay.

606
00:28:07,359 --> 00:28:09,193
You're doing your job.

607
00:28:09,261 --> 00:28:10,962
I should be doing mine.

608
00:28:25,811 --> 00:28:27,178
About yesterday...

609
00:28:27,246 --> 00:28:28,612
I crossed a line.

610
00:28:28,680 --> 00:28:31,916
From now on, I will answer
the phones, sell some reams,

611
00:28:31,984 --> 00:28:34,185
and pay my dues... sir.

612
00:28:35,988 --> 00:28:37,488
Consider your dues paid in full.

613
00:28:39,190 --> 00:28:40,557
I've got a real job for you.

614
00:28:42,677 --> 00:28:45,438
We're just moments away
from the first presidential debate,

615
00:28:45,463 --> 00:28:47,797
hosted by our very own Carla Steele.

616
00:28:47,865 --> 00:28:49,067
"Turn to me and
have mercy on me."

617
00:28:49,068 --> 00:28:50,308
Show me strength on
behalf of your servant."

618
00:28:50,334 --> 00:28:51,974
How we doing, Sally?
You ready to go?

619
00:28:52,370 --> 00:28:55,905
Ready to kick some presidential ass?

620
00:28:57,775 --> 00:29:00,210
Okay.

621
00:29:00,278 --> 00:29:04,013
I know you're doubting yourself,
but I don't doubt you,

622
00:29:04,081 --> 00:29:07,149
and neither do the millions
of your supporters.

623
00:29:07,217 --> 00:29:09,118
<i>To them, you're the light.</i>

624
00:29:09,186 --> 00:29:11,487
<i>You're the salvation
they've been longing for.</i>

625
00:29:11,554 --> 00:29:13,655
Shine your light.
Be a beacon.

626
00:29:13,723 --> 00:29:14,957
<i>Show them the sign.</i>

627
00:29:15,025 --> 00:29:16,993
Yeah?

628
00:29:17,060 --> 00:29:20,429
It's not just your soul at
stake, Sally Langston, okay?

629
00:29:20,497 --> 00:29:21,663
It's my ass.

630
00:29:21,731 --> 00:29:23,132
I might not make it through the night.

631
00:29:23,200 --> 00:29:24,600
There are forces more powerful...

632
00:29:24,667 --> 00:29:27,769
You have to pull yourself
together right now!

633
00:29:27,837 --> 00:29:28,904
Leo.

634
00:29:28,972 --> 00:29:30,172
We're five minutes out.

635
00:29:32,799 --> 00:29:34,719
I'm not asking you
to humiliate yourself.

636
00:29:34,744 --> 00:29:36,478
That's exactly what you're asking me to do.

637
00:29:36,546 --> 00:29:38,380
- Sally just needs a sign.
- A sign?

638
00:29:38,447 --> 00:29:40,649
She needs to know that she's
back in God's graces,

639
00:29:40,650 --> 00:29:41,750
that he's still on her side.

640
00:29:41,751 --> 00:29:43,852
I need you to stumble.
I don't believe this.

641
00:29:43,920 --> 00:29:45,253
I am surrounded by people

642
00:29:45,321 --> 00:29:47,188
who have completely lost their minds.

643
00:29:47,256 --> 00:29:49,157
I know this sounds crazy to you.
Enough!

644
00:29:49,225 --> 00:29:50,759
It's not happening.

645
00:29:50,827 --> 00:29:53,294
Mr. President,
they're ready.

646
00:29:53,362 --> 00:29:54,863
Good evening.
I'm Carla Steele,

647
00:29:54,931 --> 00:29:57,097
and I welcome you to
the first presidential debate.

648
00:29:57,165 --> 00:29:59,366
The audience has agreed
to remain silent tonight

649
00:29:59,434 --> 00:30:01,368
so we can concentrate on what's being said.

650
00:30:01,436 --> 00:30:03,170
I offer them an exception now, however,

651
00:30:03,238 --> 00:30:04,805
as we welcome the candidates...

652
00:30:04,873 --> 00:30:06,674
President
Fitzgerald Grant III...

653
00:30:08,109 --> 00:30:10,377
Vice president Sally Langston...

654
00:30:10,445 --> 00:30:13,447
And the governor of Maryland,
Samuel Reston.

655
00:30:15,717 --> 00:30:18,553
Tonight's 90 minutes
will be about domestic issues

656
00:30:18,620 --> 00:30:20,787
and will follow a format
designed by the commission.

657
00:30:20,855 --> 00:30:22,121
So...

658
00:30:22,189 --> 00:30:24,925
Do I need to call my lawyer?

659
00:30:24,992 --> 00:30:26,526
Maybe.

660
00:30:26,594 --> 00:30:27,961
...Then open discussion.

661
00:30:31,632 --> 00:30:33,168
What's this?

662
00:30:33,178 --> 00:30:35,618
Everything we've collected
on the Daniel Douglas murder.

663
00:31:03,129 --> 00:31:05,564
So, the argument that
Republicans raise taxes, too,

664
00:31:05,632 --> 00:31:06,832
but call them "fees"...

665
00:31:06,900 --> 00:31:08,067
It's ridiculous.

666
00:31:08,134 --> 00:31:09,969
The only thing that raising taxes does

667
00:31:10,036 --> 00:31:12,071
is increase the burden on the middle class.

668
00:31:12,138 --> 00:31:14,073
I am not going to let that happen.

669
00:31:14,140 --> 00:31:17,776
Madam vice president, how do
you see your economic policy

670
00:31:17,844 --> 00:31:19,377
differing from the president's?

671
00:31:19,445 --> 00:31:23,615
<i>I'm more concerned about
this country's moral deficit.</i>

672
00:31:23,682 --> 00:31:25,517
Really? Would you mind
expounding on that a little?

673
00:31:25,585 --> 00:31:27,586
Certainly.

674
00:31:27,653 --> 00:31:28,753
Oh, boy.

675
00:31:28,821 --> 00:31:31,156
Come on, now, Sally.
Keep it together.

676
00:31:33,092 --> 00:31:36,261
Everything they've got on Daniel
Douglas, including a recording

677
00:31:36,329 --> 00:31:38,096
of the vice president calling Cyrus Beene

678
00:31:38,164 --> 00:31:39,797
on the night of the murder.

679
00:31:39,865 --> 00:31:41,266
Madam vice president,

680
00:31:41,334 --> 00:31:43,602
are you referring to
the president's moral failings?

681
00:31:44,870 --> 00:31:47,071
Yes.

682
00:31:47,139 --> 00:31:48,205
Yes, I am.

683
00:31:48,273 --> 00:31:49,773
Mr. President?

684
00:31:49,841 --> 00:31:52,643
I'm happy to discuss my marriage
with you, madam vice president,

685
00:31:52,710 --> 00:31:54,145
if that's where you're trying to take this.

686
00:31:54,212 --> 00:31:56,280
<i>But then you'd have to discuss yours.</i>

687
00:31:56,348 --> 00:31:58,482
And out of deference to your husband

688
00:31:58,550 --> 00:32:00,384
and his tragic heart attack,

689
00:32:00,452 --> 00:32:03,687
I'm not sure that would be
in the best of taste right now.

690
00:32:05,590 --> 00:32:06,757
He's tempting her.

691
00:32:09,261 --> 00:32:11,128
<i>Sally, it is not time.</i>

692
00:32:11,196 --> 00:32:12,928
<i>Do not give yourself over.</i>

693
00:32:12,996 --> 00:32:15,097
<i>D-do not move.
Do not call anyone.</i>

694
00:32:15,166 --> 00:32:16,866
<i>I am coming to you right now.</i>

695
00:32:37,253 --> 00:32:39,421
You wanted to see me, sir?

696
00:32:39,489 --> 00:32:41,056
Have a seat.

697
00:32:41,123 --> 00:32:43,058
And you'd, what,
keep the tap open indefinitely?

698
00:32:43,125 --> 00:32:44,893
It's better than kicking
people to the curb.

699
00:32:44,960 --> 00:32:46,662
Who's kicking people to the curb?

700
00:32:46,729 --> 00:32:48,664
Look, people want independence.

701
00:32:48,731 --> 00:32:51,600
That's what they want. Look for signs
that she's about to go off script.

702
00:32:51,668 --> 00:32:54,336
We're making sure
that Americans end up with that.

703
00:32:54,404 --> 00:32:57,306
Phillips, Phillips,
Larsen at post Alpha-six.

704
00:32:57,373 --> 00:32:59,074
Heading out to perform a perimeter sweep.

705
00:32:59,141 --> 00:33:00,375
If she starts to falter,

706
00:33:00,443 --> 00:33:02,083
I'll need you in position to take action.

707
00:33:08,517 --> 00:33:10,117
Don't miss.

708
00:33:10,185 --> 00:33:11,705
You'll have one chance to take her out

709
00:33:11,713 --> 00:33:13,314
before your fellow secret service agents

710
00:33:13,322 --> 00:33:16,490
turn their guns on you.

711
00:33:16,558 --> 00:33:17,958
Do you understand your mission, agent?

712
00:33:18,026 --> 00:33:21,696
What you call big government
I call looking out for people.

713
00:33:21,763 --> 00:33:24,098
And it's not just an American
value. It's a Christian one.

714
00:33:24,165 --> 00:33:27,568
It confounds me that you
and your vice president

715
00:33:27,636 --> 00:33:30,397
- can't seem to accept that.
- Madam vice president, care to respond?

716
00:33:38,512 --> 00:33:41,114
Madam vice president?

717
00:33:43,751 --> 00:33:47,220
Ladies and gentlemen...

718
00:33:47,288 --> 00:33:48,988
I have a confession to make.

719
00:33:51,292 --> 00:33:52,692
Oh, sweet lord.

720
00:33:52,760 --> 00:33:54,000
I don't believe this.

721
00:34:07,111 --> 00:34:09,178
I...

722
00:34:09,246 --> 00:34:11,447
I am compelled to say...

723
00:34:14,518 --> 00:34:16,219
I am compelled to say...

724
00:34:18,555 --> 00:34:21,624
What's the matter, Sally?
Bible verse slipped your mind?

725
00:34:21,691 --> 00:34:22,891
Mr. President.

726
00:34:22,959 --> 00:34:24,293
Vice president Langston

727
00:34:24,361 --> 00:34:26,529
is simply trying to avoid a question here.

728
00:34:26,597 --> 00:34:28,130
Let's call it as we see it.

729
00:34:28,197 --> 00:34:30,699
We all need to be held
accountable for our actions.

730
00:34:30,767 --> 00:34:33,836
President Grant would like
to discuss accountability.

731
00:34:33,903 --> 00:34:35,137
Interesting choice.

732
00:34:35,204 --> 00:34:37,039
I'm proud of what I've done
for this country,

733
00:34:37,107 --> 00:34:39,474
and I am proud of my personal failings.

734
00:34:39,542 --> 00:34:40,544
- I have admitted...
- Wait, wait a minute.

735
00:34:40,545 --> 00:34:42,486
The president is proud
of his personal failings.

736
00:34:42,512 --> 00:34:44,880
- No, that isn't what I...
- Can we get that on a loop?

737
00:34:44,948 --> 00:34:47,068
- Don't be ridiculous.
- I didn't... - You... you did.

738
00:34:47,083 --> 00:34:49,785
You... you... you said you were
proud of your personal failings.

739
00:34:51,955 --> 00:34:54,422
Let's call it as we see it,
shall we, Mr. President?

740
00:34:54,490 --> 00:34:56,591
Oh, a sign from God.

741
00:34:56,659 --> 00:34:58,326
Since the president himself

742
00:34:58,394 --> 00:35:00,962
so eloquently brought
the subject up, I-I'm curious.

743
00:35:01,030 --> 00:35:04,132
Is he more proud
of his exploits in adultery

744
00:35:04,200 --> 00:35:06,368
or his tripling of the national debt?

745
00:35:06,435 --> 00:35:10,172
Where do his ineffectual foreign
policies in East Sudan fall

746
00:35:10,239 --> 00:35:13,841
in this endless list
of his personal failings?

747
00:35:13,909 --> 00:35:17,479
I would say right below the abhorrent
jobs report released last Tuesday.

748
00:35:17,547 --> 00:35:18,713
I'm sorry, madam vice president.

749
00:35:18,781 --> 00:35:19,941
We really do have to move on.

750
00:35:19,982 --> 00:35:21,949
But I was just getting started.

751
00:35:25,554 --> 00:35:28,056
Tanking
your guy, losing the debate...

752
00:35:28,123 --> 00:35:30,658
That move takes a will,
an appetite for destruction

753
00:35:30,726 --> 00:35:31,926
sure to put you on par

754
00:35:31,994 --> 00:35:34,095
with the roves and Clintons of the world.

755
00:35:34,163 --> 00:35:36,363
And honestly, it gave me a political Woody

756
00:35:36,431 --> 00:35:38,199
the size of a Louisville slugger.

757
00:35:38,266 --> 00:35:39,734
Well, enjoy it while it lasts

758
00:35:39,802 --> 00:35:41,403
because that's the end of my generosity.

759
00:35:41,469 --> 00:35:42,870
Might have been too generous.

760
00:35:42,938 --> 00:35:45,138
Thanks to you, Sally is
riding high back in the saddle.

761
00:35:45,206 --> 00:35:47,640
Looks like I'll be renovating this dump

762
00:35:47,709 --> 00:35:49,142
in just a few months' time,

763
00:35:49,210 --> 00:35:51,444
starting by getting rid
of that buzzing sound.

764
00:35:51,512 --> 00:35:53,814
How the hell do you get
any work done with that?

765
00:35:53,881 --> 00:35:57,150
"Buzzing sound"?

766
00:37:16,961 --> 00:37:18,195
Was I good in the debate?

767
00:37:18,263 --> 00:37:20,163
Was it what you wanted?

768
00:37:20,230 --> 00:37:23,166
If you're looking for an apology
...I'm looking for heads to roll.

769
00:37:23,233 --> 00:37:24,301
You know what?
Grow up.

770
00:37:24,368 --> 00:37:25,635
<i>You want me to grow up?</i>

771
00:37:25,703 --> 00:37:27,870
I'm the only adult
within 10 miles of this place.

772
00:37:27,938 --> 00:37:30,340
You want to pretend
to be above what happens here,

773
00:37:30,408 --> 00:37:33,075
<i>surprised by what we do
to keep you in the castle</i>

774
00:37:33,143 --> 00:37:36,313
dreaming your pretty thoughts
about Vermont and jam and me.

775
00:37:36,380 --> 00:37:38,114
We said we were running clean.

776
00:37:38,182 --> 00:37:39,783
We also said no more lying.

777
00:37:39,850 --> 00:37:42,118
Maybe you didn't realize what that means,

778
00:37:42,186 --> 00:37:45,754
how dirty and dark it is
behind the curtain of power,

779
00:37:45,822 --> 00:37:50,158
the level of sins and the
sacrifices committed in your name!

780
00:37:50,226 --> 00:37:51,827
Because you kept them from me.

781
00:37:51,894 --> 00:37:53,028
You keep everything from me.

782
00:37:53,095 --> 00:37:54,229
To protect you!

783
00:37:54,297 --> 00:37:56,732
And don't ask me to apologize for it

784
00:37:56,800 --> 00:37:58,767
or punish me when I tell you the truth.

785
00:37:58,835 --> 00:38:00,268
This is what we do!

786
00:38:00,337 --> 00:38:02,904
This is how it works!
This is how it's always worked.

787
00:38:02,972 --> 00:38:06,074
There is no clean...

788
00:38:06,142 --> 00:38:09,010
Just like there is no Vermont.

789
00:38:14,249 --> 00:38:15,550
No.

790
00:38:17,519 --> 00:38:20,688
<i>This isn't how I want it to be,</i>

791
00:38:20,756 --> 00:38:23,924
<i>how either of us want it to be.</i>

792
00:38:23,992 --> 00:38:27,695
This is what it is.

793
00:38:27,763 --> 00:38:31,065
Let's stop pretending.

794
00:38:31,132 --> 00:38:35,002
Let's just be here.

795
00:39:11,105 --> 00:39:12,038
Cy.

796
00:39:12,106 --> 00:39:13,607
Hello...

797
00:39:15,976 --> 00:39:17,143
Publius.

798
00:39:20,114 --> 00:39:21,347
- Cyrus, I...
- No.

799
00:39:21,416 --> 00:39:23,182
Let me speak.

800
00:39:32,827 --> 00:39:34,761
I...did this.

801
00:39:37,231 --> 00:39:40,066
I...used you.

802
00:39:40,134 --> 00:39:44,604
You... who I love more
than anything in the world.

803
00:39:44,672 --> 00:39:47,640
You were right to lie...

804
00:39:47,707 --> 00:39:48,941
To me.

805
00:39:50,677 --> 00:39:52,511
I was so angry.

806
00:39:52,579 --> 00:39:55,548
You were right to be.

807
00:39:55,615 --> 00:39:58,851
You broke our family.

808
00:39:58,919 --> 00:40:00,686
I know.

809
00:40:00,754 --> 00:40:02,555
I know.

810
00:40:02,622 --> 00:40:03,622
I did.

811
00:40:06,092 --> 00:40:08,393
You shouldn't have...

812
00:40:08,462 --> 00:40:11,764
had to pay for my mistakes, James.

813
00:40:11,832 --> 00:40:13,265
Do whatever...

814
00:40:13,333 --> 00:40:15,033
You want with me...

815
00:40:16,837 --> 00:40:19,338
with... with us.

816
00:40:19,405 --> 00:40:21,039
I'm in your hands.

817
00:40:21,107 --> 00:40:22,675
Just know...

818
00:40:26,612 --> 00:40:29,647
I'm so... very sorry...

819
00:40:32,551 --> 00:40:35,419
And that I love you.

820
00:40:37,155 --> 00:40:40,959
I love...
I love you, James...

821
00:40:41,026 --> 00:40:43,895
More than... more...

822
00:40:45,698 --> 00:40:49,868
Than anything.

823
00:40:49,935 --> 00:40:51,102
I love you.

824
00:40:56,809 --> 00:40:59,343
Maybe he got stuck in traffic.

825
00:41:00,612 --> 00:41:02,178
There he is.

826
00:41:03,848 --> 00:41:07,384
You are now the property
of the United States government,

827
00:41:07,451 --> 00:41:08,652
division B613.

828
00:41:08,720 --> 00:41:10,420
- Everything all right?
- No.

829
00:41:10,488 --> 00:41:12,322
David, I-I'm bailing.

830
00:41:12,390 --> 00:41:14,424
I thought I wanted justice,

831
00:41:14,492 --> 00:41:16,693
but a-all I wanted
was an apology, really,

832
00:41:16,761 --> 00:41:18,762
an apology and a good cry with a man

833
00:41:18,830 --> 00:41:20,697
that I have no business forgiving

834
00:41:20,765 --> 00:41:23,099
aside from the fact that I love him.

835
00:41:23,167 --> 00:41:25,101
You come to work at acme limited.

836
00:41:25,169 --> 00:41:27,771
You fake-sell fake paper,
and you run the world

837
00:41:27,839 --> 00:41:30,741
in a way that no one even
imagines exists in real life.

838
00:41:30,808 --> 00:41:32,543
You haven't said anything
to Vanessa yet, have you?

839
00:41:32,610 --> 00:41:33,490
I was waiting for you.

840
00:41:33,511 --> 00:41:34,678
Good. Don't.

841
00:41:34,746 --> 00:41:36,012
U-unless you
really want to,

842
00:41:36,080 --> 00:41:37,813
but I'm guessing from our
conversation yesterday...

843
00:41:37,881 --> 00:41:39,682
- I really want to.
- You do?

844
00:41:39,750 --> 00:41:41,151
I buried stories before, James.

845
00:41:41,218 --> 00:41:42,552
I can't do it again.

846
00:41:42,619 --> 00:41:46,122
And then, little by little,
you've been places

847
00:41:46,190 --> 00:41:48,124
and you've done things...

848
00:41:48,192 --> 00:41:50,560
And here I was thinking that you
called this meeting begrudgingly.

849
00:41:50,627 --> 00:41:52,395
Wait, what?

850
00:41:52,463 --> 00:41:54,943
I said I-I was thinking you'd
called this meeting begrudgingly.

851
00:41:54,965 --> 00:41:56,566
<i>You thought I called this meeting?</i>

852
00:41:56,633 --> 00:41:57,867
Yeah, didn't you?

853
00:41:58,266 --> 00:42:00,146
What's going on? What's
with all the whispering?

854
00:42:02,073 --> 00:42:03,406
There's been so much blood.

855
00:42:05,042 --> 00:42:06,176
This becomes your home.

856
00:42:07,844 --> 00:42:08,844
This becomes your family.

857
00:42:14,150 --> 00:42:17,586
And you can't imagine any other life.

858
00:42:24,611 --> 00:42:27,711
sync and corrections by bellows
web dl sync snarry

