1
00:00:01,200 --> 00:00:03,202
NARRATOR:
Previously on Bates Motel...

2
00:00:03,680 --> 00:00:06,763
Norman, can I tell you something
that I've never told anybody?

3
00:00:06,840 --> 00:00:07,841
Like what?

4
00:00:07,920 --> 00:00:09,943
My brother used to make
me have sex with him.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

5
00:00:10,920 --> 00:00:12,763
And it went on
until he moved out.

6
00:00:13,440 --> 00:00:14,441
I'm so sorry, Mother.

7
00:00:14,520 --> 00:00:16,966
CALEB:<i> I'm looking for a
place called Bates Motel.</i>

8
00:00:17,040 --> 00:00:18,121
<i>I'm looking for my sister.</i>

9
00:00:18,280 --> 00:00:19,281
Who's your sister?

10
00:00:19,400 --> 00:00:20,447
Norma Bates.

11
00:00:22,280 --> 00:00:23,770
I need to know that what
you're doing makes sense.

12
00:00:23,840 --> 00:00:25,330
I killed the guy
that killed my dad.

13
00:00:25,640 --> 00:00:26,687
Dylan, I need you
to listen to me.

14
00:00:26,760 --> 00:00:28,489
<i>I lied to you. I do know
what happened to Bradley.</i>

15
00:00:28,560 --> 00:00:29,607
She's hiding
in our basement.

16
00:00:29,720 --> 00:00:31,848
What? <i>And she's ready to
be driven to Cold Creek</i>

17
00:00:31,920 --> 00:00:33,524
to get on a bus that
leaves in two hours,

18
00:00:33,600 --> 00:00:35,967
that'll take her to Boston, where
she's gonna start her life over.

19
00:00:36,280 --> 00:00:37,281
She's on the bus.

20
00:00:37,960 --> 00:00:38,961
Thank you.

21
00:00:39,760 --> 00:00:40,807
This is for you.

22
00:01:06,000 --> 00:01:07,001
(DOOR OPENS)

23
00:01:10,320 --> 00:01:11,367
Hello.

24
00:01:11,800 --> 00:01:12,847
Want some cereal?

25
00:01:13,840 --> 00:01:14,887
No.

26
00:01:15,320 --> 00:01:16,765
Have you seen
the paper today?

27
00:01:25,880 --> 00:01:26,881
They, um...

28
00:01:28,520 --> 00:01:30,170
They found some of
Bradley's clothes

29
00:01:30,240 --> 00:01:32,891
and a suicide note near
the rocks on Gilmer Beach.

30
00:01:34,520 --> 00:01:36,409
I'm so sorry, Norman.
This is awful.

31
00:01:38,480 --> 00:01:39,606
Thanks. Um...

32
00:01:41,360 --> 00:01:42,361
it's okay.

33
00:01:42,880 --> 00:01:43,927
I'm okay.

34
00:01:45,080 --> 00:01:46,320
Are you?

35
00:01:46,840 --> 00:01:48,330
Because I don't
think I am.

36
00:01:49,120 --> 00:01:50,884
I mean, I felt bad before,

37
00:01:51,520 --> 00:01:53,204
but when I saw this, I...

38
00:01:54,440 --> 00:01:56,363
I can't believe
how bad I feel now.

39
00:01:57,320 --> 00:01:59,402
Why? it's not like you guys
were actually friends.

40
00:01:59,560 --> 00:02:00,561
I know.

41
00:02:01,800 --> 00:02:03,245
That's why I was
so worried about you.

42
00:02:03,320 --> 00:02:07,370
I mean, if I feel like this, I can't
imagine how it must be for you.

43
00:02:16,160 --> 00:02:17,889
Well, I better get down
to the office.

44
00:02:18,800 --> 00:02:21,371
But if you want to talk,
then you know where I am.

45
00:02:24,400 --> 00:02:26,050
So sorry, Norman.

46
00:02:27,760 --> 00:02:29,000
Me too.

47
00:02:31,240 --> 00:02:32,241
Don't...

48
00:02:35,080 --> 00:02:36,206
Yeah, you can leave it.

49
00:02:36,760 --> 00:02:38,250
Sure. Okay.

50
00:02:39,320 --> 00:02:40,401
See you later.

51
00:03:00,960 --> 00:03:01,961
Norma Bates.

52
00:03:02,280 --> 00:03:04,044
I was gonna call you.
I am so sorry.

53
00:03:04,560 --> 00:03:05,561
About what?

54
00:03:05,640 --> 00:03:07,722
That these jerk-offs wouldn't
let me give you the lead,

55
00:03:07,800 --> 00:03:09,609
which you seriously
should've gotten.

56
00:03:11,280 --> 00:03:13,123
(SIGHS)
Don't worry about it.

57
00:03:13,200 --> 00:03:15,441
Not only am I worried
about it, I quit.

58
00:03:16,120 --> 00:03:18,646
They can direct their own stupid
lame ass community musical.

59
00:03:19,200 --> 00:03:21,089
You don't need to quit.
Oh, no, I do, actually.

60
00:03:21,160 --> 00:03:25,210
Because apparently casting
is up to Jocelyn Kirby

61
00:03:25,280 --> 00:03:27,726
and Jocelyn wants
her friend Libby Porter

62
00:03:27,800 --> 00:03:29,689
to have the part instead of
you because she's an idiot.

63
00:03:29,760 --> 00:03:32,730
So, anyway, so I quit.

64
00:03:33,600 --> 00:03:35,250
I'm sorry that
you had to quit.

65
00:03:35,720 --> 00:03:38,121
Oh, don't be. If it wasn't
this, it'd be something else.

66
00:03:38,720 --> 00:03:40,165
I have better things
to do with my time,

67
00:03:40,280 --> 00:03:41,805
like stick red-hot
needles in my eyes.

68
00:03:44,000 --> 00:03:46,765
Well, I'm sorry
about the part.

69
00:03:46,840 --> 00:03:48,171
You deserved it.

70
00:03:49,640 --> 00:03:51,324
Hey, can I at least
buy you a drink?

71
00:03:51,480 --> 00:03:52,606
That would be so nice,

72
00:03:52,680 --> 00:03:55,490
but it's... it's not
even 11:00 in the morning.

73
00:03:55,880 --> 00:03:57,530
Oh, good. That means
the bars are open.

74
00:03:57,600 --> 00:03:59,170
Okay. (CHUCKLES)

75
00:04:00,320 --> 00:04:02,527
So, Norma, how do you
like it here so far?

76
00:04:03,760 --> 00:04:06,923
Uh, well, parts of it
have been really good.

77
00:04:07,840 --> 00:04:09,922
Thank you. The motel's going
gangbusters right now.

78
00:04:10,000 --> 00:04:11,047
Mmm.

79
00:04:11,560 --> 00:04:12,891
But there's...

80
00:04:13,960 --> 00:04:15,246
(SOFTLY)
it's been weird.

81
00:04:16,800 --> 00:04:20,486
There was this thing that happened
shortly after we moved in.

82
00:04:22,000 --> 00:04:23,001
Oh.

83
00:04:23,280 --> 00:04:25,009
That deputy
who got shot up?

84
00:04:28,480 --> 00:04:30,448
What a terrible thing
to go through.

85
00:04:32,200 --> 00:04:33,690
Yeah, it was.

86
00:04:35,480 --> 00:04:37,642
And I just feel that...

87
00:04:39,520 --> 00:04:41,124
That some people
here think

88
00:04:41,200 --> 00:04:45,125
that what Shelby did as a
business, how he died,

89
00:04:45,200 --> 00:04:47,123
even though I had
nothing to do with it,

90
00:04:47,200 --> 00:04:48,690
that somehow,
it reflects on me.

91
00:04:48,760 --> 00:04:51,684
Mmm, yeah.
Some of them think that.

92
00:04:53,240 --> 00:04:56,244
But they're just idiots
with nothing better to do,

93
00:04:56,400 --> 00:04:58,402
not anyone you'd want
to spend any time with.

94
00:04:59,200 --> 00:05:01,328
I think you went through
something terrible,

95
00:05:01,400 --> 00:05:03,562
and you handled it
with incredible bravery.

96
00:05:07,040 --> 00:05:08,371
Just promise me
one thing...

97
00:05:08,800 --> 00:05:10,404
You won't give
a rat's ass

98
00:05:10,480 --> 00:05:13,211
what some people
think or say. Okay?

99
00:05:15,240 --> 00:05:16,321
Okay.

100
00:05:16,920 --> 00:05:18,888
Okay, I'll try.
(CHUCKLES)

101
00:05:20,560 --> 00:05:22,801
You're one of the most interesting
people I've met in this town,

102
00:05:22,880 --> 00:05:25,531
and I cannot wait
to introduce you around.

103
00:05:32,680 --> 00:05:33,761
Hey.

104
00:05:34,080 --> 00:05:35,650
Where do you want
the viburnum?

105
00:05:36,600 --> 00:05:37,601
She didn't say.

106
00:05:37,920 --> 00:05:40,241
Just put it wherever
it's not gonna die.

107
00:05:59,280 --> 00:06:01,123
Hey, I'm looking
for Norma Bates.

108
00:06:03,840 --> 00:06:05,285
Okay.
Is she around?

109
00:06:07,160 --> 00:06:09,731
No.
Is she coming back soon?

110
00:06:11,360 --> 00:06:12,441
Why?

111
00:06:13,200 --> 00:06:15,521
Well, I'll come back later.
Maybe she'll be here then.

112
00:06:15,960 --> 00:06:17,644
Yeah, and I'll
still be here too.

113
00:06:20,480 --> 00:06:22,084
So why don't you
just say what you want?

114
00:06:24,920 --> 00:06:26,490
What's the deal here?
You her son?

115
00:06:29,320 --> 00:06:30,321
Who are you?

116
00:06:32,920 --> 00:06:34,126
I'm her brother.

117
00:06:37,840 --> 00:06:39,126
Norma doesn't
have a brother.

118
00:06:39,600 --> 00:06:40,965
Are you sure
about that?

119
00:06:41,680 --> 00:06:42,681
No.

120
00:06:42,760 --> 00:06:44,091
She never talked
about me to you.

121
00:06:44,160 --> 00:06:45,605
Never even mentioned
she had a brother.

122
00:06:45,680 --> 00:06:46,841
(SCOFFS)

123
00:06:47,320 --> 00:06:48,924
Some things never change.

124
00:07:12,040 --> 00:07:14,202
Norma, man,
it's been so long.

125
00:07:16,760 --> 00:07:18,649
I thought about this
moment so many times,

126
00:07:18,720 --> 00:07:20,210
but now that I'm actually
looking at you...

127
00:07:22,120 --> 00:07:23,406
You cannot be here.

128
00:07:23,480 --> 00:07:25,289
No, no.
Norma, don't say that.

129
00:07:25,360 --> 00:07:26,521
You have to leave.

130
00:07:27,280 --> 00:07:28,281
What's going on?

131
00:07:28,360 --> 00:07:29,646
Five minutes.
Just... Just five minutes.

132
00:07:32,000 --> 00:07:33,968
Look, please,
Norma, I understand.

133
00:07:34,040 --> 00:07:35,883
Don't make me go.
Not yet, please?

134
00:07:39,280 --> 00:07:40,566
Get out!

135
00:07:44,040 --> 00:07:45,280
(PANTING)

136
00:07:46,840 --> 00:07:47,966
What was that?

137
00:07:49,640 --> 00:07:51,722
Don't ever let him
back in here.

138
00:07:54,400 --> 00:07:55,481
Even

139
00:08:19,800 --> 00:08:21,245
(WHIRRING)

140
00:08:23,720 --> 00:08:24,926
Mother.

141
00:08:26,000 --> 00:08:28,048
Mother, do we know what the
deal is with that play yet?

142
00:08:28,120 --> 00:08:29,963
This just isn't picking
anything up at all.

143
00:08:30,040 --> 00:08:31,371
I think it's broken.

144
00:08:32,040 --> 00:08:33,485
What?
The play.

145
00:08:33,840 --> 00:08:36,047
You know, like when
rehearsals start or whatever.

146
00:08:38,160 --> 00:08:39,241
We're not doing it.

147
00:08:40,040 --> 00:08:41,201
We're not?

148
00:08:41,600 --> 00:08:42,931
Did we not get parts?

149
00:08:43,280 --> 00:08:44,850
I did not get one, no.

150
00:08:44,960 --> 00:08:46,007
You did.
You're in the chorus.

151
00:08:46,120 --> 00:08:47,281
You want to be in the chorus?
No.

152
00:08:47,440 --> 00:08:49,204
I didn't even want to do
it in the first place, so...

153
00:08:49,280 --> 00:08:51,169
No, you didn't.
And you were right.

154
00:08:53,120 --> 00:08:55,202
Theater's stupid,
so we're not doing it.

155
00:08:57,000 --> 00:08:58,650
(WHIRRING CONTINUES)

156
00:09:02,280 --> 00:09:03,725
(WHIRRING STOPS)

157
00:09:06,240 --> 00:09:07,241
Mother, what's wrong?

158
00:09:12,160 --> 00:09:13,969
My brother Caleb was here.

159
00:09:15,720 --> 00:09:16,721
What?

160
00:09:16,800 --> 00:09:18,484
Just out of nowhere,
he just showed up.

161
00:09:18,680 --> 00:09:19,727
What did he want?

162
00:09:19,800 --> 00:09:21,404
I don't care.
I threw him out.

163
00:09:21,480 --> 00:09:22,481
Well, how did he find us?

164
00:09:22,640 --> 00:09:24,290
You can find
anyone these days.

165
00:09:24,360 --> 00:09:26,488
I don't know how.
Everyone else seems to.

166
00:09:26,800 --> 00:09:28,040
(VACUUM WHIRRING)

167
00:09:36,800 --> 00:09:38,245
I shouldn't have
told you.

168
00:09:38,760 --> 00:09:40,410
It's nothing.
It's not important.

169
00:09:40,480 --> 00:09:42,209
He's gone,
so forget about it.

170
00:09:44,320 --> 00:09:45,401
I'm fine.

171
00:09:49,720 --> 00:09:51,529
Norman, I'm trying
to vacuum!

172
00:09:57,800 --> 00:09:58,847
REMO: <i>Zane's crazy.</i>

173
00:09:59,160 --> 00:10:00,605
He's gonna be a disaster.

174
00:10:00,680 --> 00:10:02,330
We're all gonna
wind up dead.

175
00:10:02,400 --> 00:10:03,481
Will you shut up?

176
00:10:06,040 --> 00:10:07,041
(CROWS CAWING)

177
00:10:26,040 --> 00:10:27,690
(GUNS CLICKING)

178
00:10:48,360 --> 00:10:49,566
(FLIES BUZZING)

179
00:10:54,040 --> 00:10:55,246
At least now we know
what they're gonna do

180
00:10:55,320 --> 00:10:56,890
about Zane killing Johnny.

181
00:11:01,000 --> 00:11:02,570
(INDISTINCT TALKING)

182
00:11:09,720 --> 00:11:10,767
Hey.

183
00:11:11,760 --> 00:11:13,728
How'd the hair dye
turn out?

184
00:11:15,480 --> 00:11:16,606
Fine.

185
00:11:17,840 --> 00:11:19,922
How'd that work?
Your mom's a blonde.

186
00:11:20,400 --> 00:11:22,448
Uh... Well, yeah,
I just accidentally

187
00:11:22,520 --> 00:11:24,124
got the wrong color.
(CHUCKLES)

188
00:11:25,120 --> 00:11:26,201
So what about you?

189
00:11:26,280 --> 00:11:28,044
Are you ready to sing
your little heart out

190
00:11:28,120 --> 00:11:29,167
in the chorus or what?

191
00:11:29,240 --> 00:11:32,005
I actually came here to tell
someone I'm dropping out.

192
00:11:32,200 --> 00:11:34,123
How come
you're quitting, quitter?

193
00:11:35,920 --> 00:11:38,321
I'm just not that into it.
That's all.

194
00:11:38,640 --> 00:11:39,801
Because your mom
didn't get a part?

195
00:11:40,160 --> 00:11:41,400
She totally should have.
She was really good.

196
00:11:42,240 --> 00:11:43,366
But you don't want to
do it without her?

197
00:11:43,800 --> 00:11:46,326
Is that it?
I... No, I didn't want

198
00:11:46,400 --> 00:11:47,925
to do it
in the first place, so...

199
00:11:48,000 --> 00:11:50,128
Yeah, you didn't.
Musicals are ass.

200
00:11:50,480 --> 00:11:51,606
Tech is fun
as shit, though.

201
00:11:51,680 --> 00:11:53,045
It's all painting
and lifting.

202
00:11:53,120 --> 00:11:55,088
It's practical.
You get ripped.

203
00:11:55,280 --> 00:11:57,169
Plus everyone
gets drunk backstage.

204
00:11:57,760 --> 00:11:59,091
You should do tech.

205
00:11:59,680 --> 00:12:00,761
Why?

206
00:12:01,320 --> 00:12:02,560
I just said why.

207
00:12:03,080 --> 00:12:05,606
But also, it's summer,
and it's White Pine Bay.

208
00:12:05,680 --> 00:12:07,808
So what else are you gonna do?
(CHUCKLES)

209
00:12:18,560 --> 00:12:19,800
You're still here, huh?

210
00:12:21,200 --> 00:12:23,885
Yeah, non-refundable ticket.
Fly out Tuesday.

211
00:12:24,800 --> 00:12:26,450
So I'll hang out here
a few days,

212
00:12:26,520 --> 00:12:28,284
see the Oregon sights
before I fly home.

213
00:12:31,600 --> 00:12:33,807
I'm sorry to put you
in the middle of all that.

214
00:12:35,160 --> 00:12:36,161
No, it's cool.

215
00:12:36,240 --> 00:12:37,605
No, I should've known
that was gonna happen.

216
00:12:37,680 --> 00:12:39,364
It's Norma, you know?

217
00:12:39,440 --> 00:12:41,090
But I'm an optimist
at heart.

218
00:12:42,760 --> 00:12:44,649
Anyway, it was good
meeting you.

219
00:12:45,840 --> 00:12:47,205
Why is she so mad
at you anyways?

220
00:12:53,040 --> 00:12:54,883
Ah, you know
how families are.

221
00:12:55,480 --> 00:12:57,084
Things that happen
years and years ago,

222
00:12:57,160 --> 00:12:58,525
it's like
they're yesterday.

223
00:12:59,200 --> 00:13:01,202
You don't need to be
loaded down with all that.

224
00:13:02,360 --> 00:13:03,441
Yeah.

225
00:13:06,520 --> 00:13:08,124
So what are you gonna
do till Tuesday?

226
00:13:08,200 --> 00:13:09,406
Thought maybe
I'd go fishing.

227
00:13:09,520 --> 00:13:11,363
There's great fly-fishing
here in Oregon.

228
00:13:12,120 --> 00:13:14,691
Your granddad talked about
fishing the Williamson River

229
00:13:15,080 --> 00:13:16,525
and the Umpqua.

230
00:13:17,040 --> 00:13:18,610
He used to tie
his own flies.

231
00:13:19,560 --> 00:13:21,050
Yeah?
Yeah.

232
00:13:23,160 --> 00:13:24,571
I always kind of
wondered how you do that.

233
00:13:24,920 --> 00:13:26,490
Yeah, I never got
the hang of it,

234
00:13:27,000 --> 00:13:28,764
but I still got
a boxful of his.

235
00:13:29,560 --> 00:13:30,925
I brought 'em with me.

236
00:13:31,720 --> 00:13:34,246
We could maybe go
find a river to stand in.

237
00:13:38,120 --> 00:13:39,770
I'm... I'm kind of
busy today.

238
00:13:40,480 --> 00:13:41,641
Hey, no worries.

239
00:13:42,480 --> 00:13:44,403
But, uh, maybe we could...

240
00:13:45,360 --> 00:13:46,600
We could maybe grab
some dinner tonight.

241
00:13:46,720 --> 00:13:47,767
Yeah, sure.

242
00:13:47,880 --> 00:13:49,006
If you want.
It's cool.

243
00:13:49,560 --> 00:13:50,925
You got a phone?

244
00:13:51,480 --> 00:13:52,481
Yeah.

245
00:13:58,600 --> 00:14:00,045
Now you know
where to find me.

246
00:14:00,360 --> 00:14:01,407
Cool.
All right.

247
00:14:01,480 --> 00:14:02,766
Take care, bud.
All right.

248
00:14:03,040 --> 00:14:04,087
See you.

249
00:14:13,120 --> 00:14:14,610
(KEYS CLACKING)
(DOOR OPENS)

250
00:14:17,280 --> 00:14:18,406
Mother, are you
all right?

251
00:14:18,480 --> 00:14:20,926
Yes, I'm all right. Stop
asking if I'm all right.

252
00:14:21,000 --> 00:14:23,401
Sorry. I just want
to run something by you.

253
00:14:26,280 --> 00:14:27,281
What?

254
00:14:29,320 --> 00:14:31,049
I know you didn't
get in the play,

255
00:14:31,120 --> 00:14:32,645
and you should have.
Oh, stop it.

256
00:14:32,720 --> 00:14:34,927
Well, no, it was something we
were supposed to do together.

257
00:14:35,000 --> 00:14:36,809
But...
What, you want to go sing

258
00:14:36,880 --> 00:14:38,689
<i>'m some chorus of
South Pacific now?</i>

259
00:14:39,360 --> 00:14:40,441
No.

260
00:14:41,640 --> 00:14:42,766
I...

261
00:14:43,280 --> 00:14:44,725
Went down to quit,

262
00:14:44,800 --> 00:14:46,484
and I spoke to some
of the tech people,

263
00:14:46,560 --> 00:14:47,721
and they need
help building sets.

264
00:14:47,920 --> 00:14:49,843
Just, it's, you know,
practical and...

265
00:14:50,800 --> 00:14:53,531
Painting, lifting,
you get in good shape

266
00:14:53,600 --> 00:14:55,329
and you learn a skill,
things like that.

267
00:14:55,640 --> 00:14:57,563
You never mentioned
you like building things.

268
00:14:57,920 --> 00:14:59,331
I like doing taxidermy.

269
00:14:59,720 --> 00:15:02,166
It's sort of building stuff.

270
00:15:02,240 --> 00:15:04,129
Just rebuilding something
you take apart first.

271
00:15:05,320 --> 00:15:06,481
Hmm.

272
00:15:07,080 --> 00:15:08,081
No, uh... Okay.

273
00:15:08,160 --> 00:15:10,003
I think it'd be
very good for you.

274
00:15:13,680 --> 00:15:14,727
What are those?

275
00:15:15,760 --> 00:15:17,410
(SIGHS)
It's for Bradley,

276
00:15:17,920 --> 00:15:19,570
for a Memorial Day
at the beach.

277
00:15:19,640 --> 00:15:22,928
Just a very casual bonfire
and flowers type of thing.

278
00:15:23,000 --> 00:15:24,206
I thought maybe people
could say things

279
00:15:24,280 --> 00:15:25,361
they remember about her

280
00:15:25,720 --> 00:15:26,767
if they wanted.

281
00:15:26,840 --> 00:15:28,604
I mean, obviously, her family
will do something major.

282
00:15:28,680 --> 00:15:30,921
I just wanted to rally
a group of people

283
00:15:31,000 --> 00:15:33,606
she went to school with,
like her friends and...

284
00:15:35,840 --> 00:15:37,569
It's a lovely idea, Emma.

285
00:15:37,640 --> 00:15:39,688
I think it's a very
nice thing to do.

286
00:15:39,800 --> 00:15:41,131
It's very meaningful.

287
00:15:41,440 --> 00:15:42,965
(PHONE RINGS)

288
00:15:47,360 --> 00:15:48,646
(MURMURS)

289
00:15:49,800 --> 00:15:50,801
Hello?

290
00:15:51,080 --> 00:15:52,730
Norma, it's
Christine Heldens.

291
00:15:53,240 --> 00:15:55,049
<i>Guess what you're
doing this afternoon.</i>

292
00:15:56,360 --> 00:15:57,327
What?

293
00:15:57,400 --> 00:15:58,686
Coming to my garden party.

294
00:15:58,760 --> 00:16:00,683
It starts at 3:00,
and you're coming

295
00:16:00,760 --> 00:16:02,364
because I'm gonna introduce
you to some nice people.

296
00:16:03,440 --> 00:16:06,250
There's just a lot of
stuff going on here.

297
00:16:06,520 --> 00:16:07,726
I...
You're coming.

298
00:16:08,720 --> 00:16:10,210
I am? Okay.

299
00:16:10,320 --> 00:16:11,845
(CHUCKLES) Thank you.

300
00:16:12,360 --> 00:16:14,488
I can't wait to introduce you
to the real White Pine Bay.

301
00:16:14,920 --> 00:16:16,285
<i>Bye.</i>
Bye.

302
00:16:22,240 --> 00:16:23,924
(ROCK MUSIC PLAYING
ON CAR STEREO)

303
00:16:28,200 --> 00:16:29,406
(MUSIC STOPS)

304
00:16:33,040 --> 00:16:35,771
So Paco and Tony.
Doing them is what...

305
00:16:36,560 --> 00:16:38,403
Payback for us taking out Johnny?
Is that it?

306
00:16:40,160 --> 00:16:41,571
Is that the message?

307
00:16:43,240 --> 00:16:44,924
I think that's
pretty likely.

308
00:16:47,920 --> 00:16:49,001
Okay.

309
00:16:50,240 --> 00:16:51,765
What would you do about it?

310
00:16:54,600 --> 00:16:55,840
Just tell me.

311
00:16:59,720 --> 00:17:01,165
I don't think
I'd do anything.

312
00:17:03,280 --> 00:17:04,566
I think I'd just stop.

313
00:17:07,120 --> 00:17:08,406
It's a zero-sum game.

314
00:17:08,480 --> 00:17:09,641
You just win until
you lose again.

315
00:17:10,840 --> 00:17:12,001
It never ends.

316
00:17:13,120 --> 00:17:15,964
I'd just concentrate on having
the best product and moving it.

317
00:17:16,920 --> 00:17:18,160
That's all.

318
00:17:19,640 --> 00:17:21,324
I agree.
That's very important.

319
00:17:24,360 --> 00:17:25,646
I also think

320
00:17:27,160 --> 00:17:30,004
that if they thought that Johnny
was worth two of our guys,

321
00:17:30,080 --> 00:17:31,809
then two of our guys
is worth 10 of their guys

322
00:17:31,880 --> 00:17:33,769
or maybe 12.

323
00:17:35,560 --> 00:17:38,006
Or however many I can get
in one place at one time.

324
00:17:41,160 --> 00:17:43,367
And that right there,
that's very important too.

325
00:17:46,480 --> 00:17:47,811
What are you gonna do?
I don't know.

326
00:17:50,160 --> 00:17:51,924
Don't worry.
I'll figure it out.

327
00:17:54,440 --> 00:17:55,930
(CAR ENGINE STARTING)

328
00:17:56,000 --> 00:17:57,286
(ROCK MUSIC PLAYING)

329
00:17:58,000 --> 00:17:59,923
REMO: <i>Zane took over
for Gil, for what,</i>

330
00:18:00,080 --> 00:18:01,684
a little less than
a week now?

331
00:18:02,680 --> 00:18:06,685
Here we are,
burying Tony and Paco.

332
00:18:07,440 --> 00:18:09,010
How do you like
those odds?

333
00:18:09,320 --> 00:18:10,924
I don't, Remo.

334
00:18:12,440 --> 00:18:14,329
Why don't you tell me
what I can do about it.

335
00:18:17,600 --> 00:18:18,806
That's what I thought.

336
00:18:22,600 --> 00:18:23,601
Come on.

337
00:18:28,120 --> 00:18:29,565
(MUMBLING)

338
00:18:36,880 --> 00:18:38,928
You're always saying things
like I'm supposed to be alarmed

339
00:18:39,000 --> 00:18:40,240
and I should
do something.

340
00:18:41,840 --> 00:18:43,524
What the hell
can we do, huh?

341
00:18:44,360 --> 00:18:45,646
Nothing.

342
00:18:45,840 --> 00:18:47,001
There's nothing
we can do.

343
00:18:48,000 --> 00:18:50,367
We're stuck, so quit
saying that shit.

344
00:18:50,640 --> 00:18:51,721
Fine.

345
00:19:04,320 --> 00:19:05,765
(DOOR CLOSES)

346
00:19:07,240 --> 00:19:08,241
(FOOTSTEPS APPROACHING)

347
00:19:19,840 --> 00:19:21,251
What happened to you?

348
00:19:22,720 --> 00:19:24,484
Uh, I had to do
some planting.

349
00:19:25,120 --> 00:19:26,849
Take off those clothes. Leave
them there by the door.

350
00:19:26,920 --> 00:19:28,570
I'll wash them
first thing tomorrow.

351
00:19:30,880 --> 00:19:32,086
Thanks.

352
00:19:37,400 --> 00:19:40,882
I wanted to say that I
feel bad about yesterday,

353
00:19:42,040 --> 00:19:43,929
about bringing
your brother here,

354
00:19:44,000 --> 00:19:45,684
and we haven't
talked since.

355
00:19:46,400 --> 00:19:48,050
Well, there's nothing
to talk about.

356
00:19:49,760 --> 00:19:51,683
Well, seems like
there might be something.

357
00:19:53,960 --> 00:19:55,086
Fine.

358
00:19:56,200 --> 00:19:57,804
Okay, maybe I need to talk.

359
00:19:59,120 --> 00:20:00,281
Or I want to.

360
00:20:04,440 --> 00:20:06,283
I want to understand
what was going on there.

361
00:20:07,680 --> 00:20:08,727
Nothing's going on.

362
00:20:08,800 --> 00:20:10,450
You were angry,
and you were upset.

363
00:20:12,160 --> 00:20:13,207
Maybe I can help.

364
00:20:13,280 --> 00:20:14,281
Help with what?

365
00:20:14,400 --> 00:20:16,641
With anything. With
whatever was upsetting you

366
00:20:16,720 --> 00:20:17,767
or is upsetting you.

367
00:20:17,840 --> 00:20:19,330
I don't know what
you're talking about.

368
00:20:21,160 --> 00:20:22,161
No, right.

369
00:20:23,200 --> 00:20:24,326
Sure.

370
00:20:26,120 --> 00:20:27,167
You never do.

371
00:20:28,640 --> 00:20:29,721
You never know
what I'm talking about.

372
00:20:29,800 --> 00:20:30,847
You never tell me shit.

373
00:20:33,160 --> 00:20:35,162
But something happened with
you and your brother, Norma.

374
00:20:37,520 --> 00:20:38,885
What was it, huh?

375
00:20:42,400 --> 00:20:44,289
I have to get dressed.
I'm gonna be late.

376
00:20:44,840 --> 00:20:46,922
You wanna worry about someone's
brother so bad, worry about your own.

377
00:20:47,000 --> 00:20:48,047
He needs a ride
to the beach.

378
00:20:56,640 --> 00:20:58,244
(SOFT JAZZ MUSIC PLAYING)

379
00:21:14,320 --> 00:21:15,845
MAN: Good afternoon.
Hi.

380
00:21:38,000 --> 00:21:39,001
(INDISTINCT TALKING)

381
00:21:39,480 --> 00:21:40,766
Oh, excuse me.

382
00:21:41,440 --> 00:21:44,728
Oh, my God, I'm so
happy you're here!

383
00:21:46,640 --> 00:21:47,687
Hi.

384
00:21:48,000 --> 00:21:50,002
Okay, we're making
specialty drinks.

385
00:21:50,120 --> 00:21:52,646
I recommend
the peach Martini.

386
00:21:53,080 --> 00:21:54,491
I'm only gonna
introduce you to people

387
00:21:54,560 --> 00:21:55,891
that I would really
want to talk to.

388
00:21:56,000 --> 00:21:57,445
You look very pretty.

389
00:21:57,720 --> 00:21:58,801
Let's do this thing.

390
00:22:03,360 --> 00:22:05,567
Excuse me, everyone.
Sorry, I'm barging in.

391
00:22:05,640 --> 00:22:07,369
This is Joanna.
JOANNA: Hi.

392
00:22:07,440 --> 00:22:08,566
This is Lori.
Hi.

393
00:22:08,760 --> 00:22:09,841
This is Kenny and Cat.
Hi.

394
00:22:09,920 --> 00:22:11,490
And this is George.
Hello.

395
00:22:11,600 --> 00:22:13,170
Hey, George.
Everyone, this is Norma Bates.

396
00:22:13,240 --> 00:22:15,004
She just moved here
not too long ago,

397
00:22:15,080 --> 00:22:17,082
so make her feel at home.

398
00:22:17,880 --> 00:22:19,120
Can I steal you for a moment?
Oh.

399
00:22:19,200 --> 00:22:21,567
Yes. This is
my husband, Peter,

400
00:22:21,640 --> 00:22:23,688
and apparently
we are out of tonic water,

401
00:22:23,760 --> 00:22:25,091
and I will be
right back.

402
00:22:29,800 --> 00:22:32,121
So you just moved here?
From where?

403
00:22:32,200 --> 00:22:34,043
Um, Arizona.
Oh.

404
00:22:34,120 --> 00:22:35,770
Are you originally
from Arizona?

405
00:22:36,280 --> 00:22:37,611
No, not originally.

406
00:22:37,680 --> 00:22:39,250
We moved there
before my son was born.

407
00:22:39,320 --> 00:22:41,004
We went for my
husband's work.

408
00:22:41,080 --> 00:22:42,525
Oh. Is he here too?

409
00:22:43,480 --> 00:22:46,131
Actually, he passed away
this last year.

410
00:22:46,880 --> 00:22:48,882
CAT: Oh, I'm so sorry.

411
00:22:49,400 --> 00:22:50,686
Had he been sick?

412
00:22:50,760 --> 00:22:52,649
No, it was unexpected. Uh...

413
00:22:53,760 --> 00:22:55,125
He was in a car accident.

414
00:22:56,360 --> 00:22:57,964
It's okay.
JOANNA: Oh, sorry.

415
00:22:58,040 --> 00:22:59,371
It's fine.

416
00:23:00,320 --> 00:23:02,607
I've got to say,
I love Arizona.

417
00:23:03,440 --> 00:23:05,204
CAT: You've only been
to the Grand Canyon.

418
00:23:05,320 --> 00:23:06,526
You love the Grand Canyon.

419
00:23:06,600 --> 00:23:08,728
Me too. I love it too.
I love it.

420
00:23:09,240 --> 00:23:11,242
I love the Grand Canyon.
KENNY: Well, you didn't.

421
00:23:11,320 --> 00:23:12,481
No, I did not.

422
00:23:12,680 --> 00:23:14,205
I was constantly afraid

423
00:23:14,280 --> 00:23:15,884
that I was just gonna
spontaneously fall in.

424
00:23:15,960 --> 00:23:18,008
Oh, but you don't
have to worry, really.

425
00:23:18,080 --> 00:23:19,844
Statistically, most of the
people who actually fall

426
00:23:19,960 --> 00:23:21,610
in the Grand Canyon do it
because they do that thing

427
00:23:21,680 --> 00:23:23,808
where they're pretending
to fall in the Grand Canyon,

428
00:23:23,920 --> 00:23:25,331
like, right before
it happens.

429
00:23:25,400 --> 00:23:26,606
You know,
"Honey, take a picture.

430
00:23:26,680 --> 00:23:28,444
"This is gonna
be hilari... Ah!"

431
00:23:29,400 --> 00:23:30,606
(LAUGHTER)

432
00:23:35,160 --> 00:23:36,491
JOANNA: That's true.

433
00:23:38,440 --> 00:23:40,522
(MUSIC PLAYING)

434
00:23:44,760 --> 00:23:46,364
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

435
00:24:01,200 --> 00:24:03,282
Hey. How's it going?

436
00:24:07,000 --> 00:24:08,729
Did I miss the memorial stuff?
What happened?

437
00:24:09,080 --> 00:24:11,447
Oh, you know. All this.

438
00:24:15,840 --> 00:24:18,207
Who cares about Bradley?
Just pound some more beers.

439
00:24:20,880 --> 00:24:22,564
I'm sorry. You tried
to do something nice.

440
00:24:22,640 --> 00:24:24,051
Well, you shouldn't be.

441
00:24:24,120 --> 00:24:25,645
I was only doing it to
make myself feel better,

442
00:24:25,720 --> 00:24:27,006
and it didn't even work.

443
00:24:27,880 --> 00:24:29,928
Maybe that's because God

444
00:24:30,000 --> 00:24:31,126
or the universe

445
00:24:31,240 --> 00:24:32,605
or whoever
knows the truth.

446
00:24:33,280 --> 00:24:34,691
Which is what?

447
00:24:35,400 --> 00:24:36,765
That I'm a bad person.

448
00:24:36,840 --> 00:24:37,887
Why?

449
00:24:38,920 --> 00:24:41,082
Because she's dead,
and I still don't like her.

450
00:24:55,840 --> 00:24:56,841
Hey.

451
00:24:57,920 --> 00:24:58,921
You're here.

452
00:24:59,760 --> 00:25:01,125
Oh, hey. Yeah.

453
00:25:03,080 --> 00:25:05,082
Sorry, I didn't expect
to see you.

454
00:25:06,600 --> 00:25:08,762
So did... Did you know Bradley?
No.

455
00:25:09,240 --> 00:25:10,605
I just heard
there was beer here.

456
00:25:14,080 --> 00:25:16,242
Oh. Damn.
You actually knew her.

457
00:25:18,160 --> 00:25:19,366
We were, uh...

458
00:25:19,920 --> 00:25:21,160
Pretty close.

459
00:25:27,880 --> 00:25:28,881
PHILIP: Cody.

460
00:25:29,080 --> 00:25:30,127
Norman, this is Philip.

461
00:25:30,320 --> 00:25:31,367
Philip, this is Norman.

462
00:25:31,600 --> 00:25:33,170
I didn't think you'd be here.
Hey.

463
00:25:35,400 --> 00:25:36,447
CODY: Let's go find the keg.

464
00:25:37,040 --> 00:25:38,371
Come on,
have a beer with us.

465
00:25:41,640 --> 00:25:42,926
DYLAN: <i>What was he
on disability for?</i>

466
00:25:43,080 --> 00:25:44,320
Well, at the tire factory,

467
00:25:44,400 --> 00:25:46,528
they have these
big molds, you know.

468
00:25:46,600 --> 00:25:47,726
And after
you cured the tires,

469
00:25:47,800 --> 00:25:49,211
you had to strip it
out of the mold.

470
00:25:49,800 --> 00:25:52,644
Anyway, he tore something
or wrenched something.

471
00:25:52,720 --> 00:25:53,960
Just never got
right again.

472
00:25:54,560 --> 00:25:56,085
So he couldn't work?

473
00:25:56,200 --> 00:25:57,645
Some days
he probably could have,

474
00:25:57,720 --> 00:25:59,927
but once he got used to sitting
around at home drinking...

475
00:26:00,000 --> 00:26:01,923
Did your mom work?
Nah.

476
00:26:03,120 --> 00:26:04,724
We probably call it, uh...

477
00:26:05,400 --> 00:26:07,767
Depression or bipolar
something now.

478
00:26:08,840 --> 00:26:11,491
But Frannie wasn't what
you call present too much.

479
00:26:13,160 --> 00:26:14,366
Frannie.

480
00:26:15,320 --> 00:26:16,765
Ray and Frannie.

481
00:26:17,960 --> 00:26:20,122
Norma really never
told you any of this?

482
00:26:23,480 --> 00:26:26,689
She told me some things.
Not a lot.

483
00:26:28,160 --> 00:26:30,162
And the stuff
she did tell me,

484
00:26:30,800 --> 00:26:32,370
well, I'm never sure
what was true.

485
00:26:33,360 --> 00:26:36,170
You know, the Norma Louise
I remember would get close,

486
00:26:36,840 --> 00:26:39,081
and then she'd get closer,
and then you'd be as close

487
00:26:39,200 --> 00:26:40,850
as two people could
possibly be...

488
00:26:41,680 --> 00:26:43,205
Then suddenly
you'd be out.

489
00:26:47,360 --> 00:26:48,964
So what have you been
doing all this time?

490
00:26:49,040 --> 00:26:50,087
Where do you live?

491
00:26:50,200 --> 00:26:51,440
Costa Rica.

492
00:26:51,560 --> 00:26:53,085
In Costa Rica?
(LAUGHS) Yeah.

493
00:26:53,640 --> 00:26:54,971
I have these friends,
a married couple,

494
00:26:55,040 --> 00:26:57,122
and they own this
funky hotel resort

495
00:26:57,200 --> 00:26:59,009
on this fantastic
piece of property.

496
00:26:59,080 --> 00:27:00,081
You been down there?

497
00:27:00,520 --> 00:27:01,965
To Costa Rica?
Yeah.

498
00:27:02,040 --> 00:27:04,168
No,but l hear
it's amazing though.

499
00:27:04,240 --> 00:27:05,605
But so my friends,

500
00:27:05,680 --> 00:27:07,967
they're getting a divorce,
amicable, you know.

501
00:27:08,040 --> 00:27:10,008
But they need to
cash out to split up.

502
00:27:10,440 --> 00:27:12,568
So they'll sell, which
they really want to do,

503
00:27:13,200 --> 00:27:16,204
and if l get the money together,
they'll sell it to me

504
00:27:16,320 --> 00:27:18,402
for about 60%
of what it's actually worth.

505
00:27:20,960 --> 00:27:22,803
That's a good opportunity.
Right?

506
00:27:22,880 --> 00:27:24,405
Plus they want to
sell it to someone

507
00:27:24,520 --> 00:27:26,170
they know, you know.

508
00:27:26,240 --> 00:27:28,242
Who can run it in the same
spirit that they did.

509
00:27:29,080 --> 00:27:30,844
That sounds awesome.
Yeah.

510
00:27:32,040 --> 00:27:35,487
When they offered, I thought it was
a gift from God out of nowhere.

511
00:27:36,400 --> 00:27:38,289
Something Norma
could be a part of too.

512
00:27:39,640 --> 00:27:42,883
You know, a reward I could bring
her for what we went through.

513
00:27:42,960 --> 00:27:44,291
You know, I thought
enough time had gone by

514
00:27:44,360 --> 00:27:45,725
that she could
finally hear me.

515
00:27:49,080 --> 00:27:50,730
What do you mean?
What did you go through?

516
00:27:51,200 --> 00:27:53,282
I kept waiting to grow up,
get bigger than him,

517
00:27:53,400 --> 00:27:54,811
but it just never happened.

518
00:27:57,000 --> 00:27:58,525
You know, I mean,
for all I knew,

519
00:27:58,600 --> 00:28:00,284
every family
was like ours anyway.

520
00:28:01,440 --> 00:28:03,169
But I'm a man now,
so I get it,

521
00:28:03,800 --> 00:28:06,371
you know, how worthless
he must've felt.

522
00:28:07,680 --> 00:28:10,081
But I wasn't a man then,
and Norma sure wasn't.

523
00:28:10,720 --> 00:28:13,200
And he just
took it out on us.

524
00:28:14,440 --> 00:28:15,566
Oh...

525
00:28:16,040 --> 00:28:17,405
Such a pretty little kid.

526
00:28:18,840 --> 00:28:20,126
Such a trusting girl,

527
00:28:20,560 --> 00:28:22,289
and I couldn't protect her.

528
00:28:22,360 --> 00:28:24,488
I mean, she wants to forget
it happened, forget me,

529
00:28:24,560 --> 00:28:26,289
and I get that.
She wants to blame me.

530
00:28:26,360 --> 00:28:28,362
I mean, I blame me too.
I always have.

531
00:28:30,680 --> 00:28:32,330
Then I heard she was
in the hotel business now.

532
00:28:32,400 --> 00:28:33,811
I don't know. It just...

533
00:28:34,600 --> 00:28:35,647
it seemed like fate.

534
00:28:35,880 --> 00:28:38,087
But a lot of things seem
like fate, and they're not.

535
00:28:43,520 --> 00:28:45,045
Maybe some things are.

536
00:29:01,040 --> 00:29:02,121
Hey-

537
00:29:03,360 --> 00:29:05,601
Christine sent me out
to check on you.

538
00:29:05,720 --> 00:29:08,087
She's stuck talking to a
couple of Peter's investors.

539
00:29:08,160 --> 00:29:11,164
That's nice of both of you.
Thanks, I'm fine.

540
00:29:11,920 --> 00:29:13,285
I'm just getting
some air.

541
00:29:13,360 --> 00:29:15,249
Oh, also, they just
put out the desserts,

542
00:29:15,320 --> 00:29:17,687
and I didn't want you to get
screwed out of having any.

543
00:29:17,760 --> 00:29:19,728
Those people in there are
remorseless eating machines.

544
00:29:19,800 --> 00:29:22,690
Um, I personally recommend
this raspberry thing

545
00:29:22,760 --> 00:29:25,366
or this nutty
chocolate blob.

546
00:29:26,960 --> 00:29:28,485
The raspberry thing...

547
00:29:35,200 --> 00:29:36,531
(CLEARS THROAT)

548
00:29:38,360 --> 00:29:39,566
So have you known
Christine long?

549
00:29:40,440 --> 00:29:42,886
Uh... Yeah. Yeah, you could say that.
I'm her brother.

550
00:29:43,120 --> 00:29:44,451
Oh, you don't say?
(CHUCKLES)

551
00:29:45,040 --> 00:29:47,008
I thought I should
probably bring that up

552
00:29:47,080 --> 00:29:48,241
before it got
a little weird.

553
00:29:48,520 --> 00:29:49,601
Oh.

554
00:29:50,680 --> 00:29:53,604
She didn't actually send me
out here to check up on you.

555
00:29:54,800 --> 00:29:56,484
Well, she did,
but she also told me

556
00:29:56,560 --> 00:29:57,846
to be thoughtful
and charming

557
00:29:57,920 --> 00:30:00,287
and to not talk about my
divorce, so there's that.

558
00:30:00,400 --> 00:30:02,368
I see.
Yeah. (CHUCKLES)

559
00:30:02,920 --> 00:30:04,888
I see. Does she try
to set you up often?

560
00:30:05,600 --> 00:30:07,364
Uh, no. Never, actually.

561
00:30:07,440 --> 00:30:09,044
Which says
something about you.

562
00:30:09,880 --> 00:30:11,848
Or else it says something about me.
I don't...

563
00:30:11,920 --> 00:30:13,649
I'm gonna let
myself think it's you.

564
00:30:14,160 --> 00:30:15,400
That's very flattering.

565
00:30:15,720 --> 00:30:17,609
But l hope
you know that, it's...

566
00:30:17,720 --> 00:30:19,370
It's flattering,
but I just...

567
00:30:19,440 --> 00:30:21,090
Haven't even been
a widow a year.

568
00:30:21,200 --> 00:30:23,601
I know. I told her. Look,
that's totally fine. I don't...

569
00:30:23,880 --> 00:30:26,087
No, I just, I don't even
remember how to date,

570
00:30:26,160 --> 00:30:28,242
honestly, if I ever knew.

571
00:30:30,760 --> 00:30:32,728
Look, I'll just tell her
we had a really nice talk

572
00:30:32,800 --> 00:30:34,529
and that I think
I should take things slow,

573
00:30:34,600 --> 00:30:36,045
and she'll be
none the wiser.

574
00:30:37,760 --> 00:30:39,250
You sure?
Yeah, of course.

575
00:30:41,160 --> 00:30:42,161
Have another cookie?

576
00:30:42,240 --> 00:30:43,241
(BOTH LAUGH)

577
00:30:49,000 --> 00:30:50,001
(GRUNTS)

578
00:30:53,920 --> 00:30:55,126
There you go.
EMMA: Hey!

579
00:30:56,560 --> 00:30:58,801
Hey. Cupcake boy.

580
00:31:04,640 --> 00:31:06,210
Remember me?
I remember you.

581
00:31:06,280 --> 00:31:07,964
Yeah, from the motel.
What's up?

582
00:31:08,880 --> 00:31:10,166
You're selling weed.

583
00:31:10,800 --> 00:31:12,928
Well, it's not a beach party
without some sticky. Am I right?

584
00:31:13,000 --> 00:31:14,126
It's not a beach party.

585
00:31:14,200 --> 00:31:17,170
It's a memorial for
somebody who died.

586
00:31:17,640 --> 00:31:19,005
And people are sad,

587
00:31:19,080 --> 00:31:21,003
and they want to
feel happy again.

588
00:31:21,680 --> 00:31:23,921
Oh, okay. Whatever.
Who cares?

589
00:31:24,000 --> 00:31:27,209
I don't care
about that or this

590
00:31:27,960 --> 00:31:28,961
or whatever.

591
00:31:30,120 --> 00:31:31,485
Yeah, come here.

592
00:31:33,680 --> 00:31:34,761
Come on.

593
00:31:34,840 --> 00:31:35,841
On. (LAUGHS)

594
00:31:37,040 --> 00:31:38,246
Okay.

595
00:31:38,320 --> 00:31:39,765
We're not dead, okay?

596
00:31:40,680 --> 00:31:43,081
We're alive,
so we should live,

597
00:31:43,160 --> 00:31:46,084
but we're gonna die,
you know.

598
00:31:47,040 --> 00:31:49,008
Okay, yeah.
Like right now?

599
00:31:49,080 --> 00:31:50,809
Yeah.
Let's do something cra...

600
00:31:50,880 --> 00:31:54,202
Let's just... Let's just
go completely crazy.

601
00:31:54,600 --> 00:31:55,840
(LAUGHS)

602
00:31:57,000 --> 00:31:59,162
All right. What'd you
have in mind?

603
00:32:01,680 --> 00:32:02,920
Bad choices.

604
00:32:03,840 --> 00:32:07,003
Make bad choices
with me.

605
00:32:10,280 --> 00:32:12,203
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

606
00:32:20,920 --> 00:32:22,331
You know,

607
00:32:24,280 --> 00:32:25,611
there's nothing like
a memorial

608
00:32:25,680 --> 00:32:28,570
where there's drunk guys
peeing in the bonfire.

609
00:32:28,640 --> 00:32:30,369
I hope I get
a send-off like that.

610
00:32:30,800 --> 00:32:31,881
Idiots.

611
00:32:36,840 --> 00:32:38,171
You have the best hair.

612
00:32:38,360 --> 00:32:40,044
Is that right?
Did you know that?

613
00:32:41,200 --> 00:32:44,204
It's like bushy
and smooth.

614
00:32:44,880 --> 00:32:46,564
(CHUCKLES)
Tell me about it.

615
00:32:48,720 --> 00:32:50,165
I don't feel too good.

616
00:32:50,640 --> 00:32:51,846
How many of those
drinks did I...

617
00:32:51,920 --> 00:32:53,285
Do you know how many of
those drinks that I had?

618
00:32:53,360 --> 00:32:55,203
I have no idea.
Well, I don't...

619
00:32:55,280 --> 00:32:57,203
I don't drink,
so I didn't keep count.

620
00:32:57,640 --> 00:32:59,722
Come on.
I'll get you home.

621
00:32:59,880 --> 00:33:01,484
That sounds like
a good idea.

622
00:33:01,560 --> 00:33:03,085
Do you want to
get a bite to eat?

623
00:33:05,760 --> 00:33:06,966
(GAGS)

624
00:33:07,560 --> 00:33:08,971
(VOMITING)

625
00:33:20,160 --> 00:33:21,605
(INDISTINCT TALKING)

626
00:33:47,400 --> 00:33:49,004
I, uh... I have to go.

627
00:33:49,120 --> 00:33:51,122
Um... I'll see you soon,
though, Cody.

628
00:33:51,560 --> 00:33:53,847
Wait, Norman.
I'm done with this place.

629
00:33:55,280 --> 00:33:56,566
I'll go with you.

630
00:33:58,360 --> 00:33:59,646
Walk me home.

631
00:34:04,440 --> 00:34:05,601
Evening, ma'am.
Evening.

632
00:34:05,680 --> 00:34:06,681
Thank you.
Thank you.

633
00:34:16,480 --> 00:34:17,970
Norma Bates, right?

634
00:34:18,400 --> 00:34:19,481
Yes.

635
00:34:21,360 --> 00:34:22,850
You're the one who
let everybody have it

636
00:34:22,920 --> 00:34:24,285
at the last
City Council meeting

637
00:34:25,280 --> 00:34:26,520
about the bypass.

638
00:34:27,320 --> 00:34:28,367
Were you there?

639
00:34:28,440 --> 00:34:30,249
No. I heard about it.

640
00:34:32,400 --> 00:34:33,731
Congratulations.

641
00:34:35,080 --> 00:34:37,162
Not many people would
have the guts to do that.

642
00:34:37,400 --> 00:34:38,765
(CHUCKLES)

643
00:34:46,800 --> 00:34:48,450
Are you in favor
of the bypass?

644
00:34:49,000 --> 00:34:50,047
No.

645
00:34:50,840 --> 00:34:52,683
Well, then why weren't you
at the council meeting?

646
00:34:52,800 --> 00:34:54,609
I could've used your help.
I can't.

647
00:34:55,840 --> 00:34:57,365
Small town politics.

648
00:34:58,680 --> 00:35:01,286
You have to get along with everybody
on the playground, you know?

649
00:35:03,520 --> 00:35:05,568
Yeah. Yeah.

650
00:35:11,800 --> 00:35:13,484
Well, good evening.

651
00:35:13,680 --> 00:35:15,125
Good evening.

652
00:35:24,520 --> 00:35:25,885
Oh. Oh, oh, oh, oh, oh!

653
00:35:25,960 --> 00:35:28,122
Oh! Excuse me. I'm sorry.

654
00:35:28,400 --> 00:35:30,721
I just haven't met anyone
else against the bypass

655
00:35:30,800 --> 00:35:33,565
and also who seems to know how
things work in this town.

656
00:35:35,120 --> 00:35:36,849
Could I possibly buy
you a coffee sometime,

657
00:35:36,920 --> 00:35:38,410
pick your brain a little?

658
00:35:45,240 --> 00:35:46,321
Sure.

659
00:35:47,720 --> 00:35:48,881
Give me a call.

660
00:35:49,880 --> 00:35:51,370
I will. Thank you.

661
00:36:04,280 --> 00:36:06,169
(ROCK MUSIC PLAYING)

662
00:36:10,960 --> 00:36:12,041
Hey.
Hey.

663
00:36:18,200 --> 00:36:20,328
What, are you kidding me?
Is this 10k?

664
00:36:20,920 --> 00:36:22,331
It's eleven and a half.

665
00:36:25,120 --> 00:36:27,407
You giving me all this?
You sure?

666
00:36:27,760 --> 00:36:28,886
Yeah.

667
00:36:29,440 --> 00:36:30,851
I'm not known for
my brilliant decisions,

668
00:36:30,920 --> 00:36:32,445
but yeah. Yeah.

669
00:36:33,160 --> 00:36:35,606
And I can probably make it 15
in the next couple months.

670
00:36:36,400 --> 00:36:39,006
Where'd you come from, kid?
Damn, you're too much.

671
00:36:44,480 --> 00:36:45,561
You know,
I was thinking too.

672
00:36:45,680 --> 00:36:47,682
I'm gonna talk to my mom
and get her to at least

673
00:36:47,760 --> 00:36:49,250
let you tell her
why you came here.

674
00:36:49,320 --> 00:36:50,560
I think it'd be
good for her

675
00:36:50,640 --> 00:36:51,687
and it'd be good
for everybody else.

676
00:36:51,760 --> 00:36:54,127
Hey, well, if you want to talk
to her, I want to let you.

677
00:36:54,760 --> 00:36:56,285
Right now,
you just need to tell me

678
00:36:56,400 --> 00:36:58,243
when you can
make it to Costa Rica.

679
00:37:00,640 --> 00:37:03,007
Tell you what, I'm ready to
go there right now, man.

680
00:37:03,080 --> 00:37:04,241
(BOTH CHUCKLE)

681
00:37:12,080 --> 00:37:13,286
I, uh...

682
00:37:14,120 --> 00:37:15,645
I think I need to
tell you something.

683
00:37:16,280 --> 00:37:17,361
What?

684
00:37:20,360 --> 00:37:21,850
What? Say it.

685
00:37:22,240 --> 00:37:25,961
Uh... I think your
boyfriend might be gay.

686
00:37:27,120 --> 00:37:28,246
(GASPS MOCKINGLY)

687
00:37:28,520 --> 00:37:29,760
You knew?

688
00:37:29,840 --> 00:37:31,126
(LAUGHS) Please!
What...

689
00:37:31,200 --> 00:37:32,804
You can see it
from space.

690
00:37:33,680 --> 00:37:35,045
And he's not
my boyfriend.

691
00:37:36,840 --> 00:37:39,081
Well, you were
making outwith him, so...

692
00:37:39,680 --> 00:37:42,365
Gosh, Norman, like you've
never been to a party before?

693
00:37:43,080 --> 00:37:45,003
Besides, aren't you?

694
00:37:46,400 --> 00:37:47,686
Aren't I what?

695
00:37:47,800 --> 00:37:49,529
Gay? No. (LAUGHS)

696
00:37:49,600 --> 00:37:51,125
No. No, I'm not gay.

697
00:37:51,840 --> 00:37:53,126
Well, I just thought
you were.

698
00:37:53,200 --> 00:37:54,281
And then we just
saw you there,

699
00:37:54,360 --> 00:37:55,521
and Philip thought
you were cute, so...

700
00:37:55,600 --> 00:37:57,762
Well, I'm sorry.
Well, for him.

701
00:37:57,960 --> 00:37:59,121
But, uh, no.

702
00:37:59,200 --> 00:38:00,611
No, I'm...
I'm not gay.

703
00:38:00,680 --> 00:38:02,489
Okay, fine.
Poor Philip.

704
00:38:04,520 --> 00:38:06,284
And honestly, maybe you
should get out more then

705
00:38:06,360 --> 00:38:08,647
'cause your whole thing
is really confusing.

706
00:38:08,720 --> 00:38:10,529
You make out with
gay guys for no reason.

707
00:38:10,640 --> 00:38:11,766
That's pretty
confusing too.

708
00:38:12,240 --> 00:38:14,402
There's always a reason
to make out, Norman.

709
00:38:14,520 --> 00:38:16,488
You don't have to take
everything so seriously.

710
00:38:17,040 --> 00:38:18,530
I don't have to.
I want to.

711
00:38:24,800 --> 00:38:26,723
Is this where you live?
Yeah.

712
00:38:29,840 --> 00:38:31,524
Your parents home?

713
00:38:32,720 --> 00:38:33,926
My dad is.

714
00:38:34,040 --> 00:38:35,565
It's just him.

715
00:38:37,760 --> 00:38:40,081
I left my window open.
I can get in that way.

716
00:38:40,160 --> 00:38:42,162
Oh, were you not
supposed to go out?

717
00:38:43,440 --> 00:38:45,090
No, I can go out.

718
00:38:46,240 --> 00:38:47,401
I'll see you tomorrow
at tech, right?

719
00:38:48,760 --> 00:38:49,921
Uh-huh.

720
00:38:50,000 --> 00:38:52,048
I heard we have to paint
60 happy little trees.

721
00:38:52,200 --> 00:38:53,406
(LAUGHS)

722
00:39:05,600 --> 00:39:07,045
(CLATTERING)

723
00:39:28,080 --> 00:39:29,241
Mom...

724
00:39:33,200 --> 00:39:34,486
He's a nice guy.

725
00:39:37,120 --> 00:39:38,281
Who is?

726
00:39:39,160 --> 00:39:40,650
Your brother.

727
00:39:43,640 --> 00:39:46,405
He's still in town.
He's over at King's.

728
00:39:52,560 --> 00:39:54,369
He told me
what happened,

729
00:39:56,640 --> 00:39:58,290
what you went through,

730
00:39:59,400 --> 00:40:01,528
what your dad
did to you guys.

731
00:40:03,360 --> 00:40:05,647
He said he didn't do
anything to try and stop it,

732
00:40:05,720 --> 00:40:07,131
to protect you.

733
00:40:10,280 --> 00:40:12,169
He says you're right
to blame him, but...

734
00:40:13,840 --> 00:40:15,410
He'd do anything
to make things better.

735
00:40:15,760 --> 00:40:18,206
Would he?
Would he really?

736
00:40:19,520 --> 00:40:21,010
I don't know
how you survived it.

737
00:40:22,520 --> 00:40:24,124
I knew you were strong,

738
00:40:24,960 --> 00:40:26,371
but it must've been
so hard.

739
00:40:28,200 --> 00:40:29,770
You must've been so angry.

740
00:40:30,120 --> 00:40:31,690
You must be so angry.

741
00:40:33,640 --> 00:40:35,563
But he's your brother.
He's your family.

742
00:40:36,040 --> 00:40:40,170
I know exactly who he is
and what he is.

743
00:40:45,240 --> 00:40:46,571
He raped me, Dylan.

744
00:40:48,640 --> 00:40:51,803
He raped me
over and over,

745
00:40:52,360 --> 00:40:54,806
every day for years.

746
00:40:57,960 --> 00:41:00,042
You're unbelievable, Norma,
you know that?

747
00:41:03,720 --> 00:41:05,688
I never met this man
before yesterday,

748
00:41:05,760 --> 00:41:07,569
never even knew
that I had an uncle.

749
00:41:08,160 --> 00:41:09,969
But already he's been nicer
to me than you've ever been,

750
00:41:10,040 --> 00:41:11,121
told me more
than you ever have.

751
00:41:11,200 --> 00:41:12,440
He raped me, Dylan!

752
00:41:12,520 --> 00:41:13,487
I don't believe you!

753
00:41:13,560 --> 00:41:14,721
Get out of my house!

754
00:41:14,800 --> 00:41:16,848
You'd say anything
to get your own way.

755
00:41:16,920 --> 00:41:18,001
My own way?

756
00:41:18,120 --> 00:41:19,724
I have never gotten
my own way, ever,

757
00:41:19,800 --> 00:41:21,643
and that includes
being your damn mother!

758
00:41:21,720 --> 00:41:23,449
DYLAN: You don't like him,
and you don't want me to!

759
00:41:23,720 --> 00:41:25,085
He didn't rape you!

760
00:41:25,160 --> 00:41:26,446
You weren't there!
You don't know!

761
00:41:26,600 --> 00:41:28,125
I don't need to be.
I've lived with you.

762
00:41:28,200 --> 00:41:30,567
I know what you're made of,
what you do to get your way!

763
00:41:30,680 --> 00:41:32,762
He raped me, and I had
no one to protect me!

764
00:41:32,840 --> 00:41:33,921
You're a liar!

765
00:41:35,440 --> 00:41:36,521
Get away from her!

766
00:41:39,800 --> 00:41:40,801
(GRUNTING)

767
00:41:48,720 --> 00:41:51,121
Norman, it's not his fault!
He can't help it!

768
00:41:51,200 --> 00:41:53,521
It is his fault! I'm not
gonna let him hurt you!

769
00:41:53,600 --> 00:41:55,125
She's lying!
Can't you see?

770
00:41:55,240 --> 00:41:56,287
NORMA: Norman, stop it!

771
00:41:56,760 --> 00:41:59,366
Stop it! He can't help it!
It's his dad!

772
00:42:04,440 --> 00:42:05,771
(SNIFFLES)

773
00:42:07,280 --> 00:42:08,930
Caleb is his dad.

774
00:42:11,600 --> 00:42:13,011
(SOBS)

775
00:42:13,080 --> 00:42:15,127
I'm sorry.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

