﻿1
00:00:34,133 --> 00:00:38,971
Today, I want you
to know something...

2
00:00:38,972 --> 00:00:41,974
That the general loves you.

3
00:00:42,075 --> 00:00:45,209
But there are some of you here...

4
00:00:53,052 --> 00:00:55,020
I want to show you today...

5
00:00:55,021 --> 00:00:59,291
what happens when you
choose the wrong side...

6
00:00:59,292 --> 00:01:02,093
when you betray Tonga.

7
00:01:03,195 --> 00:01:05,496
Bring me his wife.

8
00:01:08,068 --> 00:01:12,271
I want to show you what happens
when you don't listen.

9
00:01:15,241 --> 00:01:19,677
- No.
- Like this man here.

10
00:01:56,069 --> 00:01:57,349
This is how a genius plays.

11
00:01:57,350 --> 00:02:00,519
I'm like Jordan on the pool table,
understand? Jordan on the fuckin' table.

12
00:02:00,520 --> 00:02:03,989
You got me, Case? Watch.
Get your head out of my shot.

13
00:02:03,990 --> 00:02:07,192
Watch... Watch it.
No. No.

14
00:02:07,193 --> 00:02:10,529
All right.
It's cool, man. It's cool.

15
00:02:10,530 --> 00:02:11,563
You know I don't do
IOU's, right?

16
00:02:11,564 --> 00:02:14,399
Better have double that
stack in your pocket,

17
00:02:14,400 --> 00:02:17,226
or we're gonna have
ourselves a situation.

18
00:02:20,205 --> 00:02:23,042
You are a lucky motherfucker, Case.
That's all I'm gonna say.

19
00:02:23,043 --> 00:02:24,610
I got the same amount
of luck as the next guy.

20
00:02:24,611 --> 00:02:26,612
Just time mine better.
You're an asshole.

21
00:02:26,613 --> 00:02:30,416
It's your fault. You taught him how
to play the game back in Beirut.

22
00:02:30,417 --> 00:02:31,283
Sir.
Chief.

23
00:02:31,284 --> 00:02:32,418
- Jay. Case.
- Commander.

24
00:02:32,419 --> 00:02:36,021
You here for a game?
I already owe you too much.

25
00:02:36,022 --> 00:02:37,289
Come on, Chief. Double or nothing.

26
00:02:37,290 --> 00:02:40,025
I thought you didn't take IOU's.
I don't give you IOU's.

27
00:02:40,026 --> 00:02:41,627
Hey.
Where's the rest of the team?

28
00:02:41,628 --> 00:02:44,430
Well, the smooth dogs are
working on some frog hogs...

29
00:02:44,431 --> 00:02:48,233
and new guy's over there
soaking up some Steinbeck.

30
00:02:48,234 --> 00:02:51,335
Let's go.
All right.

31
00:02:55,174 --> 00:02:56,508
Is that Bubba?

32
00:02:56,509 --> 00:02:58,577
Top of his class at Little Creek.

33
00:02:58,578 --> 00:03:02,081
Bubba! You're about to get your
cherry popped in Africa, son.

34
00:03:02,082 --> 00:03:06,517
How you feel about that?
Ecstatic, Commander! Needs popping.

35
00:03:07,453 --> 00:03:10,556
You know, Case is the only one in
my fire team I allow to think.

36
00:03:10,557 --> 00:03:13,625
What are you doing?
Getting my thinking out of the way, sir.

37
00:03:13,626 --> 00:03:15,227
- Good. Let's go.
- Ready to go.

38
00:03:15,228 --> 00:03:20,498
<i>♪ This is my rifle this is my gun ♪</i>

39
00:03:21,200 --> 00:03:22,368
Come on, Bubba!

40
00:03:30,610 --> 00:03:31,543
Hey, guys.

41
00:03:31,544 --> 00:03:33,712
- Ready to focus now, gentlemen?
- Always, Senior.

42
00:03:33,713 --> 00:03:36,215
The Navy only gave us
one speed, senior: full.

43
00:03:36,216 --> 00:03:38,817
I'm sure these fine
ladies are happy to hear it.

44
00:03:38,818 --> 00:03:42,287
Get your dicks.

45
00:03:42,288 --> 00:03:45,323
You haven't killed
anybody yet, you prick.

46
00:03:48,394 --> 00:03:49,628
Let's go.

47
00:03:49,629 --> 00:03:51,530
So what's got everyone
hot and bothered, Chief?

48
00:03:51,531 --> 00:03:54,333
We got some bad guys
we need you to take care of.

49
00:03:54,334 --> 00:03:56,802
And a couple of good guys
we'd like back.

50
00:03:56,803 --> 00:04:00,172
Now, one of the Agency's
local assets in Congo...

51
00:04:00,173 --> 00:04:03,042
uncovered a covert
military training camp...

52
00:04:03,043 --> 00:04:06,245
with a distinct
Al-Qaeda signature.

53
00:04:06,246 --> 00:04:08,080
Got a pad, new guy?
Take notes.

54
00:04:08,081 --> 00:04:10,582
The asset and
her CIA handler...

55
00:04:10,583 --> 00:04:12,785
attempted physical confirmation...

56
00:04:12,786 --> 00:04:14,153
but were captured in the process.

57
00:04:14,154 --> 00:04:17,456
We believe these camps engage
in significant arms dealing as well.

58
00:04:17,457 --> 00:04:20,392
<i>I'd just as soon flatten
this place from 10,000 feet...</i>

59
00:04:20,393 --> 00:04:24,863
but there's a strong probability that
they have our agent and his asset.

60
00:04:24,864 --> 00:04:29,435
Now, the asset is a local
informant... Zoe Jelani.

61
00:04:29,436 --> 00:04:32,137
French-African.
Born in Marrakech, Morocco.

62
00:04:32,138 --> 00:04:33,806
Lives in Kinshasa, Congo.

63
00:04:33,807 --> 00:04:36,475
She's smart, and she's a survivor.

64
00:04:36,476 --> 00:04:38,444
Her CIA handler is Tom Seborn.

65
00:04:38,445 --> 00:04:43,382
He recruited her, and she quickly became
his most valuable source with HUMINT.

66
00:04:43,383 --> 00:04:44,716
Now, actionable intel
from Jelani...

67
00:04:44,717 --> 00:04:50,623
resulted in the takedown of several
major smuggling kingpins except one.

68
00:04:50,824 --> 00:04:54,827
We know he goes by the name Malin.
But that's all we know.

69
00:04:54,828 --> 00:04:56,695
We have no photos, no description.

70
00:04:56,696 --> 00:04:59,731
This guy's invisible
and a growing threat.

71
00:04:59,732 --> 00:05:02,323
We believe he's supplying
this camp with weapons.

72
00:05:03,570 --> 00:05:07,439
Now, the leader of this
camp is this man...

73
00:05:07,440 --> 00:05:10,142
General Japhet Tonga.
A major rebel,

74
00:05:10,143 --> 00:05:13,779
<i>figure in the civil war</i>
<i>wanted for war crimes,</i>

75
00:05:13,780 --> 00:05:18,217
<i>genocide and all that other</i>
<i>Anderson Cooper bullshit.</i>

76
00:05:18,218 --> 00:05:19,284
<i>He's a major asshole.</i>

77
00:05:19,285 --> 00:05:21,520
- What's his affiliation with Al-Qaeda?
- We're not sure.

78
00:05:21,521 --> 00:05:26,658
But he understands that zealotry plus
money equals power, and that's his god.

79
00:05:26,659 --> 00:05:31,630
<i>We are gonna quickly and not so
quietly take it apart for him.</i>

80
00:05:31,631 --> 00:05:33,699
I like dealing with you.

81
00:05:33,700 --> 00:05:35,234
You always deliver. Yeah.

82
00:05:35,235 --> 00:05:38,837
I want you to bring me
more people from abroad...

83
00:05:38,838 --> 00:05:41,807
I can do business with.
I can do it. No problem.

84
00:05:41,808 --> 00:05:44,142
Good. Good. Good.

85
00:05:48,914 --> 00:05:51,416
Your team will
execute an insertion...

86
00:05:51,417 --> 00:05:53,719
15 klicks from the target area
at exactly 0200 hours.

87
00:05:53,720 --> 00:05:57,456
We have a pilot with a
commercial chopper and local knowledge.

88
00:05:57,457 --> 00:05:58,757
He'll get you in undetected.

89
00:05:58,758 --> 00:06:00,358
<i>You will have U.A.V. support.</i>

90
00:06:00,359 --> 00:06:02,919
<i>Reaper will clear the perimeter
and provide cover fire as needed.</i>

91
00:06:03,295 --> 00:06:05,790
You will locate and
extract our people or

92
00:06:05,816 --> 00:06:08,167
confirm that they are
dead or off-site,

93
00:06:08,168 --> 00:06:09,768
at which point,
you will exfiltrate...

94
00:06:09,769 --> 00:06:12,204
and our bot will render
the camp inoperable.

95
00:06:12,205 --> 00:06:15,507
- Now go do this shit!
- Yes, sir. You heard him.

96
00:06:15,508 --> 00:06:17,908
- Fuck, yeah.
- Hooyah.

97
00:06:26,552 --> 00:06:30,489
<i>- ♪ I'm gonna make...
- ♪ Dikembe</i>

98
00:06:35,761 --> 00:06:36,395
Hey, Case.

99
00:06:36,396 --> 00:06:39,965
The fuck is this?
Commercial chopper. Undercover.

100
00:06:39,966 --> 00:06:41,667
Don't worry.
Bread and butter.

101
00:06:41,668 --> 00:06:44,369
- Nice Koala.
- Yep. Let's get it on.

102
00:06:44,370 --> 00:06:45,170
<i>♪ Dikembe</i>

103
00:06:45,171 --> 00:06:48,473
<i>♪ The African attack</i>

104
00:06:48,474 --> 00:06:50,542
<i>♪ Let me translate</i>
<i>You can't... with us ♪</i>

105
00:06:50,543 --> 00:06:53,512
<i>♪ Coming against the future
though its futile I salute you ♪</i>

106
00:06:53,513 --> 00:06:54,846
<i>♪ 'Cause I'm waving</i>
<i>a finger at you ♪</i>

107
00:06:54,847 --> 00:06:56,915
<i>♪ No, no,
no, no, no Dikembe ♪</i>

108
00:06:56,916 --> 00:06:58,951
<i>♪ Father, forgive these sinners ♪</i>

109
00:06:58,952 --> 00:07:00,185
<i>♪ They know not that
they finished ♪</i>

110
00:07:00,186 --> 00:07:03,455
<i>♪ We represent the realness
So y'all can keep the gimmicks ♪</i>

111
00:07:03,456 --> 00:07:06,191
<i>♪ Took us a minute to get it
started Now it's autopilot ♪</i>

112
00:07:06,192 --> 00:07:10,262
<i>♪ West African flows You're
forced to close your eyelids ♪</i>

113
00:07:10,263 --> 00:07:14,399
<i>♪ Spitting at these flames
Watch them touch down in Africa ♪</i>

114
00:07:14,400 --> 00:07:15,434
<i>♪ Get snatched for their chains ♪</i>

115
00:07:15,435 --> 00:07:17,769
<i>♪ Because we bought your bootlegs
and returned it to the store ♪</i>

116
00:07:17,770 --> 00:07:21,440
<i>♪ Where's the player
hater that sold it? ♪</i>

117
00:07:21,441 --> 00:07:23,842
<i>♪ So however clever your plan
of attack you better react ♪</i>

118
00:07:23,843 --> 00:07:26,411
<i>♪ We're spitting it back</i>
<i>and waving a finger at you ♪</i>

119
00:07:26,412 --> 00:07:29,381
<i>♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪</i>

120
00:07:33,952 --> 00:07:40,659
<i>♪ You all up in the game and
don't deserve to be a player ♪</i>

121
00:07:40,660 --> 00:07:44,696
<i>♪ Don't make me have to
call your name out ♪</i>

122
00:07:46,499 --> 00:07:53,272
<i>♪ You all up in the game and
don't deserve to be a player ♪</i>

123
00:08:13,459 --> 00:08:16,561
California, this is Gray Base One.

124
00:08:16,562 --> 00:08:18,430
We have an empty bird.

125
00:08:18,431 --> 00:08:20,399
Our team will be
on the ground forthwith.

126
00:08:20,400 --> 00:08:24,602
Copy, Gray Base One. I'm
scrambled and 20 klicks out.

127
00:08:26,538 --> 00:08:29,240
Stay focused.

128
00:09:07,412 --> 00:09:12,716
<i>- We are clean and in position.
- Copy. Coming in hot.</i>

129
00:09:17,756 --> 00:09:20,625
You hear Pac-Man on comms?
"Coming in hot"?

130
00:09:20,626 --> 00:09:24,629
Wish I was sitting on my
ass playing video games all day too.

131
00:09:24,630 --> 00:09:26,832
Then your balls
would never have dropped.

132
00:09:26,833 --> 00:09:28,934
Looks like they still haven't.

133
00:09:28,935 --> 00:09:31,902
Keep it tight.
We go in two.

134
00:09:38,043 --> 00:09:40,177
Is that a pool?

135
00:09:41,113 --> 00:09:43,014
It would appear so.

136
00:09:55,728 --> 00:10:00,699
Hey! I love this place.

137
00:10:10,642 --> 00:10:12,978
Stand up and shake
it for the general.

138
00:10:12,979 --> 00:10:15,614
Stand up. Come on.
Shake it for the general.

139
00:10:15,615 --> 00:10:17,582
Shake it for the general. Yeah?

140
00:10:17,583 --> 00:10:20,951
Okay. Sit down.

141
00:10:26,224 --> 00:10:26,958
Send it.

142
00:10:26,959 --> 00:10:30,962
California, Gray Base One.
Please clear a path for my boys.

143
00:10:30,963 --> 00:10:32,696
Roger that.

144
00:11:05,664 --> 00:11:09,767
Hey! Do something!
Hey! Do something!

145
00:11:13,104 --> 00:11:15,639
Go in for a second sweep.

146
00:11:20,779 --> 00:11:22,780
Boom.

147
00:11:47,572 --> 00:11:51,776
California, our view is compromised.
Please confirm status.

148
00:11:51,777 --> 00:11:55,080
Gray Base One, California.
Perimeter is clear.

149
00:11:55,081 --> 00:11:57,115
<i>Heads up, Case.</i>

150
00:11:57,116 --> 00:12:02,352
Heads up. Okay.
What you got?

151
00:12:08,927 --> 00:12:11,729
Get your game face on, boys.

152
00:12:17,135 --> 00:12:19,037
Autopilot engage.

153
00:12:45,964 --> 00:12:48,365
Clear!

154
00:13:04,282 --> 00:13:07,084
Watch your 6:00, case.

155
00:13:08,753 --> 00:13:11,522
Watch your 6:00.

156
00:13:55,000 --> 00:13:59,203
Case: Go, go, go!

157
00:14:02,340 --> 00:14:04,474
Cover! Cover!

158
00:14:09,748 --> 00:14:12,984
Clear!
Clear!

159
00:14:12,985 --> 00:14:17,521
Dan, Vic! Right flank!
Bubba, Jay, on me!

160
00:14:20,725 --> 00:14:23,360
Move out! Move on!

161
00:14:42,347 --> 00:14:44,014
Clear!

162
00:14:57,028 --> 00:15:00,230
You fuckers! Come on!

163
00:15:09,307 --> 00:15:12,141
Jay. We're being
fucked with a .50-cal.

164
00:15:12,167 --> 00:15:13,912
What you want to do?

165
00:15:19,451 --> 00:15:23,520
- Curveball.
- I should have played for the Yankees.

166
00:15:24,189 --> 00:15:26,123
Curveball, sir!

167
00:15:26,825 --> 00:15:28,259
Whoa!

168
00:15:28,260 --> 00:15:32,195
Behind the wall.
I got 'em. I got 'em.

169
00:15:39,404 --> 00:15:43,140
Curveball.

170
00:15:45,877 --> 00:15:48,979
We got you.

171
00:15:54,352 --> 00:15:55,986
Cover me!

172
00:16:12,537 --> 00:16:14,438
This way!

173
00:16:16,876 --> 00:16:22,346
Perimeter clear, my ass.
California's full of shit.

174
00:16:26,184 --> 00:16:30,420
Get the grenades.
Get the grenades.

175
00:16:35,293 --> 00:16:38,163
Run to the barricade!
This way!

176
00:16:38,164 --> 00:16:40,364
I got it.
Go!

177
00:17:25,443 --> 00:17:29,212
Get down behind the truck!
Get down behind the truck!

178
00:17:38,122 --> 00:17:39,324
Guys!

179
00:17:39,325 --> 00:17:43,326
Where you going?
Cover fire! Cover fire!

180
00:18:03,615 --> 00:18:06,450
Fuckin' love you, Jay.

181
00:18:09,821 --> 00:18:11,990
<i>- ♪ I'm gonna make...
- ♪ Dikembe</i>

182
00:18:11,991 --> 00:18:15,093
<i>♪ The harder they ball
The harder they fall ♪</i>

183
00:18:15,094 --> 00:18:18,930
<i>♪ So what are the odds? You lost,
Ambassador's been raw since '94 ♪</i>

184
00:18:18,931 --> 00:18:22,367
<i>♪ The African attack</i>

185
00:18:22,368 --> 00:18:25,236
<i>♪ Let me translate</i>
<i>You can't... with us ♪</i>

186
00:18:29,408 --> 00:18:31,943
- Cover!
- Move up!

187
00:18:34,914 --> 00:18:38,316
<i>♪ No, no,
no, no, no Dikembe ♪</i>

188
00:18:38,317 --> 00:18:40,350
On me!

189
00:18:48,126 --> 00:18:50,929
- Having fun, boys?
- Boo-yah!

190
00:19:03,141 --> 00:19:05,475
Dan, Vic, right flank!

191
00:19:21,192 --> 00:19:25,697
Bubba, P.K.G.
Throw some bullets.

192
00:19:25,698 --> 00:19:27,597
Let's go, Jay.

193
00:20:01,265 --> 00:20:05,535
Move in! Move in!
Bubba, on me!

194
00:20:15,480 --> 00:20:17,247
Move in.

195
00:20:21,352 --> 00:20:23,220
Clear.

196
00:20:26,424 --> 00:20:27,759
Bubba.
Sir.

197
00:20:27,760 --> 00:20:30,560
Check down below.
Sir.

198
00:20:50,749 --> 00:20:54,651
- Mirror.
- Come, you American pigs. Come on!

199
00:20:58,189 --> 00:21:03,493
Saw this in a movie once.
Ain't gonna improve your looks though.

200
00:21:12,437 --> 00:21:14,072
Hello, hello.

201
00:21:14,073 --> 00:21:15,972
You, shoot that thing.

202
00:21:16,340 --> 00:21:19,542
You American dogs.

203
00:21:33,691 --> 00:21:34,991
Fuck!

204
00:21:41,432 --> 00:21:42,400
Who the fuck are you?

205
00:21:42,401 --> 00:21:46,204
I'm the tooth fairy. I'm gonna
have to owe you a nickel.

206
00:21:46,205 --> 00:21:49,307
Gray Base One, location secured.
We have hands on Tonga.

207
00:21:49,308 --> 00:21:53,049
That was some Old Testament
destruction there, gentlemen.

208
00:21:53,075 --> 00:21:55,480
Outstanding.
Appreciate the love.

209
00:21:55,481 --> 00:22:00,817
Oh, and one more thing.
Tell California he can go fuck himself.

210
00:22:03,554 --> 00:22:06,023
<i>This look like an
Al-Qaeda training camp to you?</i>

211
00:22:06,024 --> 00:22:07,458
<i>Fuck. This ain't jihad.</i>

212
00:22:07,459 --> 00:22:11,294
There's no monkey bars.
That's a dead giveaway.

213
00:22:13,331 --> 00:22:15,433
What are you up to here, Tonga?

214
00:22:21,572 --> 00:22:25,875
Where are the prisoners?

215
00:22:27,178 --> 00:22:29,313
Where are the fucking prisoners?

216
00:22:29,314 --> 00:22:32,082
Better talk.

217
00:22:40,525 --> 00:22:42,360
Wait, wait.

218
00:22:42,361 --> 00:22:43,261
After you.

219
00:22:43,262 --> 00:22:45,829
Wait, wait.

220
00:22:48,399 --> 00:22:52,436
- Secure him.
- Help me! Help me!

221
00:22:52,437 --> 00:22:53,837
Clear.

222
00:22:54,672 --> 00:22:57,440
Help me! Help!

223
00:23:01,579 --> 00:23:04,047
Calm down.
Calm down.

224
00:23:04,782 --> 00:23:07,451
We're U.S. Navy SEALs and
we're your extraction team.

225
00:23:07,452 --> 00:23:09,954
- Can you please identify yourself?
- Zoe Jelani.

226
00:23:09,955 --> 00:23:13,224
- And this man?
- Seborn. Get me out of here.

227
00:23:13,225 --> 00:23:15,193
- Are you injured?
- I don't know.

228
00:23:15,194 --> 00:23:18,895
Put your arm around me.
Put your arm around me.

229
00:23:19,964 --> 00:23:24,901
CIA gonna have a good time with you.
I'm gonna make sure of it.

230
00:23:33,579 --> 00:23:35,780
You set this woman free.

231
00:23:35,781 --> 00:23:37,348
You American pigs.

232
00:23:37,349 --> 00:23:41,985
I'll tell you this.
She is...

233
00:23:42,320 --> 00:23:44,021
Move back!
Move back!

234
00:23:44,022 --> 00:23:47,458
Sit in the chair!
Sit in the chair!

235
00:23:47,459 --> 00:23:49,726
Damn.

236
00:23:49,961 --> 00:23:52,762
Shit. Shit.

237
00:24:03,274 --> 00:24:05,675
<i>Oui.</i>

238
00:24:06,978 --> 00:24:09,566
They're gonna want to
spend a couple of weeks

239
00:24:09,592 --> 00:24:11,816
at least debriefing
you somewhere safe.

240
00:24:11,817 --> 00:24:14,252
Out of the country, all right?
Chief, I...

241
00:24:14,253 --> 00:24:16,354
What the fuck?

242
00:24:16,355 --> 00:24:17,688
Dan, what is it?

243
00:24:17,689 --> 00:24:21,325
I think we got something.

244
00:24:21,326 --> 00:24:22,892
Excuse me.

245
00:24:23,861 --> 00:24:26,964
Vic. Let's go.

246
00:24:26,965 --> 00:24:29,500
I don't know what you did to her,

247
00:24:29,501 --> 00:24:33,703
but let's just say you got served.

248
00:24:42,079 --> 00:24:44,514
Reinforced door.

249
00:24:48,486 --> 00:24:50,955
Be ready for anything, gentlemen.
Copy that.

250
00:24:50,956 --> 00:24:52,657
Popping the lock.

251
00:24:52,658 --> 00:24:55,825
- When you're ready, call it.
- Sir.

252
00:25:01,365 --> 00:25:03,633
Blow the lock in three.

253
00:25:15,546 --> 00:25:17,113
Clear.

254
00:25:21,520 --> 00:25:23,654
That's some serious
fuck-you money.

255
00:25:23,655 --> 00:25:25,923
It's a good thing we're not
in this for the money.

256
00:25:25,924 --> 00:25:27,357
- Yeah?
- Yeah, good thing.

257
00:25:27,358 --> 00:25:30,295
Now why would the general
here have all this cash on hand?

258
00:25:30,696 --> 00:25:33,129
Sir.

259
00:25:37,068 --> 00:25:39,669
Those are troop designations.

260
00:25:39,737 --> 00:25:42,605
It's got every entry point covered.

261
00:25:42,606 --> 00:25:45,776
Whatever that is,
he's guarding it like Fort Knox.

262
00:25:45,777 --> 00:25:48,513
It's a mine, and he's
been paid a lot of

263
00:25:48,539 --> 00:25:51,382
money to make sure no
one knows it exists.

264
00:25:51,383 --> 00:25:53,017
Question is,
what's he pulling out?

265
00:25:53,018 --> 00:25:56,154
Only two things come out of
the ground in this region...

266
00:25:56,755 --> 00:25:58,221
Copper...

267
00:25:59,123 --> 00:25:59,924
and uranium.

268
00:25:59,925 --> 00:26:04,495
I discovered this place while
tracking an illegal arms dealer.

269
00:26:04,496 --> 00:26:06,430
Malin.
That's right.

270
00:26:06,431 --> 00:26:07,665
We knew Tonga
was receiving weapons,

271
00:26:07,666 --> 00:26:09,767
but what we didn't know
is that he wasn't buying them.

272
00:26:09,768 --> 00:26:13,204
- They were payment for his services.
- He's working with Malin.

273
00:26:13,205 --> 00:26:14,739
- Shit.
- He's working <i>for</i> Malin...

274
00:26:14,740 --> 00:26:18,809
who's been stockpiling yellowcake
uranium for a major sale.

275
00:26:18,810 --> 00:26:19,543
Sir.

276
00:26:19,544 --> 00:26:22,847
According to this, there's been a major
influx of activity around the mine.

277
00:26:22,848 --> 00:26:26,226
Then I guess the
sale's happening soon.

278
00:26:26,252 --> 00:26:28,109
Thirty-six hours.

279
00:26:28,986 --> 00:26:31,788
And how would you
know that exactly?

280
00:26:34,525 --> 00:26:36,092
Tonga.

281
00:26:37,695 --> 00:26:39,162
Sure.

282
00:26:51,609 --> 00:26:53,209
Let's go.

283
00:26:53,744 --> 00:26:56,881
You're bullshitting me.
We gotta keep going.

284
00:26:56,882 --> 00:26:58,182
We've a patch-through.

285
00:26:58,183 --> 00:27:01,452
Case. I'm sitting here
with the CIA

286
00:27:01,453 --> 00:27:06,857
<i>How solid is your intel on the
mine and this yellowcake sale?</i>

287
00:27:06,858 --> 00:27:08,459
Just over 100%.

288
00:27:08,460 --> 00:27:09,827
<i>All right. Here's the deal.</i>

289
00:27:09,828 --> 00:27:13,030
I will have no other resources in the
area, and we're obviously on the clock.

290
00:27:13,231 --> 00:27:16,065
I need your team to pull a double.

291
00:27:16,600 --> 00:27:19,503
- Sir?
- <i>At this time,</i>

292
00:27:19,504 --> 00:27:20,704
<i>I have no authorization...</i>

293
00:27:20,705 --> 00:27:25,643
for an extra team or air support without
confirmation, except for an extraction.

294
00:27:25,644 --> 00:27:29,914
Okay. Maybe I wasn't clear
about the yellowcake.

295
00:27:29,915 --> 00:27:31,615
It's the uranium type.

296
00:27:31,616 --> 00:27:33,717
Uranium's legally
mined in that region...

297
00:27:33,718 --> 00:27:35,553
and there are about
10 international agencies...

298
00:27:35,554 --> 00:27:37,855
counting every ounce
of yellowcake produced...

299
00:27:37,856 --> 00:27:43,160
<i>making damn sure what your intel
says is happening never happens.</i>

300
00:27:43,161 --> 00:27:46,797
So you can imagine the
kind of politics that we...

301
00:27:46,798 --> 00:27:48,898
Listen, Case.

302
00:27:48,899 --> 00:27:53,137
The guys in D.C. cried wolf about
this African yellowcake once before.

303
00:27:53,138 --> 00:27:55,139
<i>We both know how that turned out.</i>

304
00:27:55,140 --> 00:27:57,475
Yes, I do.
<i>Listen.</i>

305
00:27:57,476 --> 00:27:59,944
I need you standing
on top of that shit...

306
00:27:59,945 --> 00:28:03,547
smoking gun in hand, before
any of this is on the record.

307
00:28:03,548 --> 00:28:07,785
<i>Now, your mission is to confirm
that mine is producing uranium...</i>

308
00:28:07,786 --> 00:28:09,520
<i>stop the sale and
expose the buyer...</i>

309
00:28:09,521 --> 00:28:11,956
<i>and you gotta do it with
what you showed up with.</i>

310
00:28:11,957 --> 00:28:14,692
<i>You got better intel
this time, right?</i>

311
00:28:14,693 --> 00:28:17,962
That'll be a giant
pain in the ass, sir.

312
00:28:17,963 --> 00:28:20,096
I know.

313
00:28:29,740 --> 00:28:32,208
Consider it done.

314
00:28:34,545 --> 00:28:36,679
Copy.

315
00:28:36,747 --> 00:28:41,117
You're fighting a war.
This ain't a goddamn game.

316
00:28:45,689 --> 00:28:47,625
I got deja vu.

317
00:28:47,626 --> 00:28:49,860
That's a bag of dicks, chief.

318
00:28:49,861 --> 00:28:51,328
Sounds fubar.

319
00:28:51,329 --> 00:28:54,131
I second your fubar,
and I raise you a fugly.

320
00:28:54,132 --> 00:28:56,833
Hooyah.
Hey.

321
00:28:56,834 --> 00:29:01,003
- If it don't suck...
- We don't do it.

322
00:29:02,873 --> 00:29:04,708
What else can you
tell me about the mine?

323
00:29:04,709 --> 00:29:07,211
I'll tell you on the way.
I'm going with you.

324
00:29:07,212 --> 00:29:09,246
No, I don't think so.

325
00:29:09,247 --> 00:29:13,851
I'm the only one who knows this
area and where Tonga's troops are.

326
00:29:13,852 --> 00:29:18,054
You need me.
<i>D'accord?</i>

327
00:29:22,826 --> 00:29:23,694
Sir?
Yeah.

328
00:29:23,695 --> 00:29:25,329
Case on the line.
Thanks.

329
00:29:25,330 --> 00:29:28,265
<i>Listen. The CIA</i>
<i>wants their money.</i>

330
00:29:28,266 --> 00:29:31,069
<i>Just bury it with a G.P.S. tracker.
They'll get it later.</i>

331
00:29:31,370 --> 00:29:32,469
Copy.

332
00:29:32,470 --> 00:29:33,971
Your sat phone is our only
eyes and ears now.

333
00:29:33,972 --> 00:29:36,106
No more direct contact
with the comms.

334
00:29:36,107 --> 00:29:38,207
Roger that.

335
00:29:39,043 --> 00:29:40,277
Good luck.

336
00:29:40,278 --> 00:29:41,679
- Collins.
- Sir.

337
00:29:57,261 --> 00:30:01,097
Lose this and we're
sending smoke signals.

338
00:30:02,666 --> 00:30:04,168
No pressure.

339
00:30:04,169 --> 00:30:06,969
We gotta bury the money.

340
00:30:07,538 --> 00:30:10,140
<i>- CIA?</i>
<i>- Yup.</i>

341
00:30:10,141 --> 00:30:13,077
Just the dollars then.

342
00:30:13,078 --> 00:30:14,945
- Bubba.
- Sir!

343
00:30:14,946 --> 00:30:18,415
You gotta dig a hole,
bury all the US currency.

344
00:30:18,416 --> 00:30:21,284
<i>And put a tracker on it.</i>

345
00:30:21,785 --> 00:30:23,152
Sir.

346
00:30:23,354 --> 00:30:28,258
So we're here. There's about 25
klicks between us and the mine.

347
00:30:28,259 --> 00:30:33,096
This is the road. It's heavily
patrolled with Tonga's soldiers.

348
00:30:33,097 --> 00:30:37,769
Even with Tonga dead, Malin will have
another general take over operations.

349
00:30:38,670 --> 00:30:39,703
So we go around.

350
00:30:39,704 --> 00:30:43,240
The terrain is very difficult.
It would take us days.

351
00:30:43,241 --> 00:30:44,908
Nothing new there.

352
00:30:44,909 --> 00:30:47,443
Tell me what you know about him.

353
00:30:48,979 --> 00:30:50,781
Very little, unfortunately.

354
00:30:50,782 --> 00:30:53,117
We don't know if he's one
person or a network.

355
00:30:53,118 --> 00:30:56,387
But he's controlled the illegal
arms trade in Congo for years.

356
00:30:56,388 --> 00:30:58,722
Now he's moved on
to brokering uranium.

357
00:30:58,723 --> 00:31:00,024
No one knows his real name.

358
00:31:00,025 --> 00:31:04,728
<i>Malin</i> is French.
For "sly," like a fox.

359
00:31:04,729 --> 00:31:05,763
Yeah.

360
00:31:05,764 --> 00:31:07,297
- Bubba.
- Sir.

361
00:31:07,298 --> 00:31:09,283
We got two days of
rations and water left.

362
00:31:09,309 --> 00:31:10,693
Ordnance is the issue though.

363
00:31:11,169 --> 00:31:12,803
Rounds are down to 40%.

364
00:31:12,804 --> 00:31:16,273
Hey, lady.
Here. Take it.

365
00:31:16,274 --> 00:31:18,574
Ever used one of these?

366
00:31:25,916 --> 00:31:28,251
I'll take that as a yes.

367
00:31:30,854 --> 00:31:33,055
Let's do it.

368
00:31:57,815 --> 00:32:02,252
We need to follow this river
up east to get to the first pass.

369
00:32:02,253 --> 00:32:04,388
Let's take the boat.

370
00:32:04,389 --> 00:32:07,390
We'll take it quietly.

371
00:33:33,912 --> 00:33:36,012
Hostile, 3:00.

372
00:33:37,381 --> 00:33:39,648
Start her up, bubba.

373
00:33:42,420 --> 00:33:45,421
They are stealing the boat!
They are stealing the boat!

374
00:33:50,994 --> 00:33:55,032
- Here they come.
- Cover fire! Cover fire!

375
00:33:55,033 --> 00:33:56,599
Go! Go!

376
00:34:13,517 --> 00:34:17,286
Dan, right flank!
Right! Fire!

377
00:34:27,064 --> 00:34:29,632
More hostiles, 9:00.

378
00:34:39,610 --> 00:34:42,545
Incoming. Get down!

379
00:34:42,646 --> 00:34:44,580
Watch out, Bubba!

380
00:34:50,520 --> 00:34:54,291
Turn around.
We gotta get Bubba.

381
00:34:54,292 --> 00:34:57,193
Over here, guys. Over here!

382
00:34:59,630 --> 00:35:03,699
- Guys. Pick me up!
- Come on. We can make it.

383
00:35:04,968 --> 00:35:07,971
Bubba! Bubba, hold your hand out.

384
00:35:07,972 --> 00:35:11,108
Bubba, give me your hand.

385
00:35:11,109 --> 00:35:14,143
Come on.
Pull him up. Pull him up.

386
00:35:16,246 --> 00:35:19,281
Come on. Move.
Faster. Faster.

387
00:35:20,517 --> 00:35:25,588
Fuck! It's a dead end.
Turn left. Turn left!

388
00:35:43,707 --> 00:35:46,742
Dan, Vic!
Right flank!

389
00:35:59,022 --> 00:36:01,323
We're dead in the water!

390
00:36:28,719 --> 00:36:30,753
Fuck!

391
00:36:36,493 --> 00:36:39,261
Case, look out!

392
00:36:40,330 --> 00:36:42,099
The boat! The boat!

393
00:36:42,100 --> 00:36:44,468
Case, the boat!
Get out!

394
00:36:44,469 --> 00:36:47,503
- Case!
- Look out!

395
00:36:58,215 --> 00:36:59,615
Case!

396
00:37:00,283 --> 00:37:04,186
Keep moving.
Don't stop! Don't stop!

397
00:37:04,388 --> 00:37:08,257
Let's go. Come on.
Go, go, go!

398
00:37:28,645 --> 00:37:31,847
I'll cover you.

399
00:37:51,568 --> 00:37:53,002
Go!

400
00:38:00,777 --> 00:38:02,544
Dan!

401
00:38:06,817 --> 00:38:08,617
Dan!

402
00:38:15,560 --> 00:38:19,295
Fuck you! Fuck you!

403
00:38:21,164 --> 00:38:24,600
Fuck you!

404
00:38:25,602 --> 00:38:27,204
They fragged Dan, man.

405
00:38:27,205 --> 00:38:29,306
Jesus Christ!
He's all over the fucking place!

406
00:38:29,307 --> 00:38:32,274
Follow the river.
Follow the river.

407
00:38:32,576 --> 00:38:34,845
We gotta go.
I was supposed to watch him!

408
00:38:34,846 --> 00:38:37,681
Keep it tight.
It's not your fault, all right?

409
00:38:37,682 --> 00:38:39,349
There's nothing
you could have done.

410
00:38:39,350 --> 00:38:44,620
Now we need you, buddy.
Okay? So let's go.

411
00:38:44,888 --> 00:38:48,290
Let's go.
Come on. Let's go.

412
00:38:49,860 --> 00:38:51,527
Fuck!

413
00:39:12,816 --> 00:39:16,319
Confirmed.
The link is no longer active.

414
00:39:16,320 --> 00:39:19,589
We should assume the worst.
No, we shouldn't.

415
00:39:19,590 --> 00:39:21,491
Request satellite imaging
on that coordinate...

416
00:39:21,492 --> 00:39:24,660
five minutes on either side
of the signal fail.

417
00:39:31,668 --> 00:39:33,102
Fuck!

418
00:39:35,705 --> 00:39:37,174
We've lost comms.

419
00:39:37,175 --> 00:39:38,742
Dan had the fucking sat phone.

420
00:39:38,743 --> 00:39:40,677
We need to set up the 4-M.C. Comms?

421
00:39:40,678 --> 00:39:44,514
We've lost comms? What the fuck
about the man we just lost?

422
00:39:44,515 --> 00:39:46,316
Vic!

423
00:39:46,317 --> 00:39:49,952
Two, six, 10.
Shut your fucking cockhole, Bubba.

424
00:39:53,623 --> 00:39:56,425
You all right, Bubs?

425
00:40:03,466 --> 00:40:06,034
Let's take a look at this.

426
00:40:10,707 --> 00:40:14,109
You all right?
Yeah.

427
00:40:14,578 --> 00:40:16,512
You?

428
00:40:19,216 --> 00:40:20,749
Yeah.

429
00:40:20,750 --> 00:40:24,453
Here. Okay?

430
00:40:30,694 --> 00:40:32,461
Okay.

431
00:40:33,830 --> 00:40:37,166
It's not your first
time being shot?

432
00:40:38,802 --> 00:40:41,603
It's probably not my last.

433
00:40:43,440 --> 00:40:45,574
I hope it is.

434
00:40:47,444 --> 00:40:50,946
Tell me if it hurts.
It's fine.

435
00:40:56,253 --> 00:40:58,754
Let's just fix that.

436
00:40:59,289 --> 00:41:01,089
Under here.

437
00:41:01,891 --> 00:41:05,661
Should do it. Okay?

438
00:41:06,630 --> 00:41:08,897
Thank you.
All right.

439
00:41:08,898 --> 00:41:12,501
Here.
That's good.

440
00:41:12,736 --> 00:41:13,703
What?

441
00:41:13,704 --> 00:41:16,406
You're dangerous.
You know that?

442
00:41:16,407 --> 00:41:18,774
You have no idea.

443
00:41:46,936 --> 00:41:49,638
Sir, we got some smoke up ahead.

444
00:41:50,540 --> 00:41:52,575
Let's check it out.

445
00:42:14,931 --> 00:42:19,669
- What the fuck happened here?
- Tonga happened.

446
00:42:19,670 --> 00:42:21,404
It's flamethrower accelerant.

447
00:42:21,405 --> 00:42:25,709
I guess from that same batch
of goodies those VZ. 58s came from.

448
00:42:30,747 --> 00:42:32,915
Jesus.

449
00:42:36,186 --> 00:42:39,221
Why would Tonga do this?

450
00:42:39,823 --> 00:42:42,959
These people are no threat to him.

451
00:42:42,960 --> 00:42:44,627
They chose the wrong side.

452
00:42:44,628 --> 00:42:47,964
Throw a dart round here and you
hit a different rebel faction.

453
00:42:47,965 --> 00:42:50,632
What side is the wrong side?

454
00:42:51,368 --> 00:42:54,236
Any side but Tonga's.

455
00:43:03,180 --> 00:43:05,247
- What's he saying?
- "Die, devil, die."

456
00:43:05,248 --> 00:43:08,585
We're not here to hurt you.
We're here to help. All right?

457
00:43:08,586 --> 00:43:10,987
Hey, kid.

458
00:43:10,988 --> 00:43:13,689
Hey, kid. Kid. Kid.

459
00:43:13,823 --> 00:43:16,191
Look. All right?

460
00:43:16,760 --> 00:43:18,027
Jay. Put that down.

461
00:43:18,028 --> 00:43:21,897
Just trying to protect
what's left of his village.

462
00:43:22,699 --> 00:43:25,067
Hey, kid.

463
00:43:25,535 --> 00:43:28,671
Kid, come here.
Look. Shake my hand.

464
00:43:28,672 --> 00:43:30,939
Come on.

465
00:43:31,207 --> 00:43:32,509
Come on.

466
00:43:32,510 --> 00:43:34,876
Put that down.
Shake my hand.

467
00:43:35,779 --> 00:43:37,179
Hey.

468
00:43:37,847 --> 00:43:39,582
Hey.

469
00:43:39,583 --> 00:43:41,750
You all right?

470
00:43:45,922 --> 00:43:48,558
<i>For the last week, the
villagers saw a convoy of trucks...</i>

471
00:43:48,559 --> 00:43:52,996
<i>coming through the pass every
morning about an hour after sunup.</i>

472
00:43:52,997 --> 00:43:57,299
<i>- Convoy comes every day?
- Every day.</i>

473
00:43:57,634 --> 00:44:00,235
You're thinking
about hitching a ride?

474
00:44:01,738 --> 00:44:04,940
Fighting isn't the only
thing we're good at.

475
00:44:07,710 --> 00:44:08,778
Hey, Bubba.

476
00:44:08,779 --> 00:44:10,946
Sir.
Come here.

477
00:44:11,514 --> 00:44:12,482
All right.

478
00:44:12,483 --> 00:44:14,584
I got good news
and really good news.

479
00:44:14,585 --> 00:44:19,656
Good news is you boys have exactly
one hour to cop some Z's.

480
00:44:19,657 --> 00:44:22,592
Think of it as a mini vacation.

481
00:44:22,593 --> 00:44:24,194
And the really good news?

482
00:44:24,195 --> 00:44:28,531
Then we're gonna breach
a moving convoy...

483
00:44:28,532 --> 00:44:31,568
loaded with Tonga's troops.

484
00:44:31,569 --> 00:44:33,870
You're welcome.
Goddamn.

485
00:44:33,871 --> 00:44:37,372
Damn.
That's real good news.

486
00:44:40,877 --> 00:44:42,545
He's due.

487
00:44:42,546 --> 00:44:43,847
Fuck him. I'm due.

488
00:44:43,848 --> 00:44:46,882
Know what Dan would have said.

489
00:44:46,916 --> 00:44:50,077
All right. I better help the
new guy with the truck.

490
00:44:50,103 --> 00:44:51,688
He'll probably fuck it up.

491
00:44:51,689 --> 00:44:54,022
Fucking will.

492
00:45:12,775 --> 00:45:14,544
How'd you learn to shoot like that?

493
00:45:14,545 --> 00:45:19,981
When I was 12, I pretended I was a
boy and joined the army in Kinshasa.

494
00:45:21,017 --> 00:45:25,855
It was during the civil war, so there was
no training, no physicals... nothing.

495
00:45:25,856 --> 00:45:30,859
They just took you straight to the
battlefield with your own clothes.

496
00:45:31,294 --> 00:45:35,131
When they discovered I was a girl
I was already leading a unit...

497
00:45:35,132 --> 00:45:37,232
so they kept me.

498
00:45:42,872 --> 00:45:45,273
No. I don't buy it.

499
00:45:45,608 --> 00:45:47,076
What? Why?

500
00:45:47,077 --> 00:45:51,713
It's hard to believe you could
ever have been mistaken for a boy.

501
00:46:07,797 --> 00:46:12,334
So you said fighting wasn't the
only thing you were good at?

502
00:46:13,970 --> 00:46:16,004
It isn't.

503
00:46:28,985 --> 00:46:31,453
Come here.

504
00:47:04,420 --> 00:47:07,357
- So what's the MO, sir?
- Give me a minute.

505
00:47:07,358 --> 00:47:10,826
Just trying to put
all the pieces together.

506
00:47:11,127 --> 00:47:13,730
Thinking we do
the Korengal Valley thing.

507
00:47:13,731 --> 00:47:15,031
Which one?
First one.

508
00:47:15,032 --> 00:47:16,899
I remember.
That got fucked up, right?

509
00:47:16,900 --> 00:47:19,835
Yeah, but it was a better plan.

510
00:47:20,136 --> 00:47:23,172
And I don't see any goat
herders around here, do you?

511
00:47:23,173 --> 00:47:26,241
All right.
First one it is.

512
00:47:26,709 --> 00:47:29,010
So what are we doing?

513
00:47:32,048 --> 00:47:34,850
How complicated is this?

514
00:47:36,152 --> 00:47:38,755
Extremely. Look.

515
00:47:38,756 --> 00:47:42,058
The truck stops there, right?

516
00:47:42,059 --> 00:47:44,292
We get on.

517
00:47:47,864 --> 00:47:49,264
Okay.

518
00:48:06,849 --> 00:48:09,152
Get down. You, you, you!
Go, go, go! Now!

519
00:48:09,153 --> 00:48:12,321
- Go. Go.
- Get in there. Get in there. Quick.

520
00:48:12,322 --> 00:48:15,490
Get on the floor.
Get on the ground.

521
00:48:25,301 --> 00:48:27,869
Okay.
Everyone in position.

522
00:48:44,754 --> 00:48:47,155
One, two, three.

523
00:48:51,928 --> 00:48:53,929
Let's go.

524
00:48:53,930 --> 00:48:56,132
We need to assume...

525
00:48:56,133 --> 00:48:59,235
some of the operators
are still viable.

526
00:48:59,236 --> 00:49:01,904
Rescue protocol should give
me at least one robot...

527
00:49:01,905 --> 00:49:04,307
start clearing some of the
bad guys out of the area...

528
00:49:04,308 --> 00:49:07,976
give who is ever left out there...

529
00:49:07,977 --> 00:49:09,345
some sort of sporting chance.

530
00:49:09,346 --> 00:49:13,316
Yes, sir. I'm on it.
Thank you, Collins.

531
00:49:13,317 --> 00:49:15,684
Never assume the worst, Parker.

532
00:49:16,986 --> 00:49:18,921
Never.
Sir.

533
00:49:18,922 --> 00:49:21,389
Even if it is true.

534
00:49:23,993 --> 00:49:28,831
I'm the new general in charge
here, so hurry up. Move it.

535
00:49:49,252 --> 00:49:51,553
Faster, faster.

536
00:49:59,061 --> 00:50:01,596
Faster, faster.

537
00:50:04,434 --> 00:50:07,302
Faster, faster.

538
00:51:46,135 --> 00:51:49,138
How long do we have
until this rat trap stops?

539
00:51:49,139 --> 00:51:52,174
Forty-five minutes,
an hour at the most.

540
00:51:52,175 --> 00:51:57,345
Carb up, fellas. There might be
some drama in the second half.

541
00:52:00,049 --> 00:52:03,319
Sir, I think
we got something here.

542
00:52:03,320 --> 00:52:04,186
Farsi.

543
00:52:04,187 --> 00:52:08,323
Those markings. Takavar.
Iranian special forces.

544
00:52:09,225 --> 00:52:11,294
Maybe we got the buyer.

545
00:52:11,295 --> 00:52:14,530
I'd imagine we're looking
at their good-faith deposit.

546
00:52:14,531 --> 00:52:16,666
Comms. Jackpot.

547
00:52:16,667 --> 00:52:18,968
Looks like it might be
a good day after all.

548
00:52:18,969 --> 00:52:22,337
Bubba, get your ass over here.
Stop fiddlin'.

549
00:52:29,612 --> 00:52:32,515
If we can get hold of CENTCOM...

550
00:52:32,516 --> 00:52:34,183
and let them know that
we're mission forward...

551
00:52:34,184 --> 00:52:36,118
they might not flatten the
place before we get there.

552
00:52:36,119 --> 00:52:40,222
- How's your Persian, bro?
- Fuckin' awesome. If it was backwards.

553
00:52:40,223 --> 00:52:43,359
Don't worry, 'cause all you have to
do is find a SATCOM frequency...

554
00:52:43,360 --> 00:52:46,528
and we can tap into
our own mission channel.

555
00:52:50,566 --> 00:52:52,568
Ticktock.
Come on.

556
00:52:53,369 --> 00:52:57,773
<i>California, please
take out all enemy hostiles.</i>

557
00:52:57,774 --> 00:52:58,997
Did that person sound like...

558
00:52:59,023 --> 00:53:01,744
<i>Four klicks to target.
Weapons are hot.</i>

559
00:53:03,347 --> 00:53:05,481
Shit.
They're taking out the mines.

560
00:53:05,482 --> 00:53:09,785
Without confirming the intel, it'll be
next to impossible to get that approved.

561
00:53:09,786 --> 00:53:12,188
How long have we been off-line?

562
00:53:12,189 --> 00:53:15,156
Eight hours and change.

563
00:53:15,157 --> 00:53:18,193
Ricks has probably
initiated rescue measures.

564
00:53:18,194 --> 00:53:20,690
But without visual
confirmation or a request

565
00:53:20,716 --> 00:53:22,823
from us, he cannot
send another team.

566
00:53:24,433 --> 00:53:28,304
He'll be looking for the most visible
concentration of enemy hostiles.

567
00:53:28,305 --> 00:53:30,672
Get the low-hanging fruit first.

568
00:53:30,673 --> 00:53:32,075
He could put a bird
in the air, clear out

569
00:53:32,101 --> 00:53:33,476
the hostiles from the
rescue perimeter...

570
00:53:33,477 --> 00:53:35,310
assuming we're still operational.

571
00:53:38,147 --> 00:53:41,050
So cavalry's gonna take care
of some bad guys for us. Good.

572
00:53:41,051 --> 00:53:44,687
We in the convoy full of bad guys,
numbnuts. Put your helmet on, Bubba.

573
00:53:44,688 --> 00:53:48,190
People, we have about 30
seconds to un-fuck ourselves.

574
00:53:48,191 --> 00:53:50,326
What are we gonna do?
River, 20 seconds.

575
00:53:50,327 --> 00:53:53,394
Hey, don't you think
we should confirm strike?

576
00:53:55,064 --> 00:53:56,698
Confirmed!

577
00:54:01,404 --> 00:54:04,405
- It's a hit.
- Confirmed hit.

578
00:54:07,376 --> 00:54:09,477
Everyone out!

579
00:54:34,471 --> 00:54:37,972
- Go in for a second sweep.
- Copy that.

580
00:54:39,842 --> 00:54:41,377
Incoming!

581
00:54:41,378 --> 00:54:45,780
- Move out. On me!
- Go, go, go!

582
00:54:59,295 --> 00:55:01,262
Bubba!

583
00:55:04,467 --> 00:55:07,368
Bubba, get out!

584
00:55:34,897 --> 00:55:37,633
- It's a hit.
- Roger that. Confirmed hit.

585
00:55:37,634 --> 00:55:41,604
What the?
Those are our guys.

586
00:55:41,605 --> 00:55:44,607
- <i>California, abort mission! Abort!
- Shit!</i>

587
00:55:44,608 --> 00:55:48,843
Goddamn it!
We got a goddamn situation here!

588
00:56:26,215 --> 00:56:29,785
Come on, Bubs. I got you.

589
00:56:29,786 --> 00:56:32,288
Stay with me, man. Stay with me.

590
00:56:32,289 --> 00:56:34,922
Come on.

591
00:56:34,924 --> 00:56:36,959
- Get down here!
- Cover me. I'm going in.

592
00:56:36,960 --> 00:56:40,930
Help me get him out.
Help me get him out.

593
00:56:40,931 --> 00:56:42,731
He's still breathing.

594
00:56:42,732 --> 00:56:44,767
I got him.
We got you, Bubs.

595
00:56:44,768 --> 00:56:47,568
One, two, three.

596
00:56:49,271 --> 00:56:51,440
- Get his hand grenades.
- Pull his vest off.

597
00:56:51,441 --> 00:56:55,710
All right. Gun over.
Watch his face. Gun over.

598
00:56:55,711 --> 00:57:00,014
- We gotta stop the bleeding.
- Over his face.

599
00:57:00,816 --> 00:57:02,918
- Open him up.
- Vic!

600
00:57:03,419 --> 00:57:05,821
Jam as much of that in
the wound as possible.

601
00:57:05,847 --> 00:57:06,447
Gauze.

602
00:57:06,523 --> 00:57:10,559
Easy, Bubs. Easy.

603
00:57:10,560 --> 00:57:12,661
Easy. You're okay.

604
00:57:12,662 --> 00:57:15,696
Easy.

605
00:57:16,699 --> 00:57:18,601
You're all right, buddy.

606
00:57:18,602 --> 00:57:22,705
Look at me. Look at me.
You're all right.

607
00:57:22,706 --> 00:57:26,775
Bubba, look at me.
Just breathe. Take it easy.

608
00:57:28,612 --> 00:57:29,778
Just keep breathing.

609
00:57:29,779 --> 00:57:32,948
Does this hole qualify me
for the good shit, sir?

610
00:57:32,949 --> 00:57:35,149
Close enough.

611
00:57:39,688 --> 00:57:42,657
You're all right.
It's okay, kid.

612
00:57:44,059 --> 00:57:47,363
Let's tie this off.
Let's get that shirt off. Come on.

613
00:57:47,364 --> 00:57:48,831
Up you go, Bubs.

614
00:57:48,832 --> 00:57:50,866
- Get him on his feet.
- There you go.

615
00:57:50,867 --> 00:57:53,869
Getting some color back.

616
00:57:53,870 --> 00:57:55,738
You're blushing.

617
00:57:55,739 --> 00:57:59,807
- Here you go.
- Just tie it off.

618
00:58:02,077 --> 00:58:06,214
All right. On three.
One, two, three.

619
00:58:08,284 --> 00:58:09,817
Hey.

620
00:58:11,353 --> 00:58:13,721
All right, look at me.

621
00:58:15,557 --> 00:58:18,860
Are you doing good?
Sir.

622
00:58:19,361 --> 00:58:21,697
Sorry about the truck, sir.

623
00:58:21,698 --> 00:58:24,098
Don't mention it.

624
00:58:31,707 --> 00:58:33,174
Come on.

625
00:58:36,412 --> 00:58:38,813
You all right?
Yes, sir.

626
00:58:46,555 --> 00:58:48,823
You good?
Yeah.

627
00:58:54,463 --> 00:58:57,800
How much further?
A couple of hours.

628
00:58:57,801 --> 00:59:00,835
Hey, what was in that syringe?

629
00:59:02,471 --> 00:59:05,606
A little of everything, I expect.

630
00:59:34,803 --> 00:59:38,239
Collins, confirm the head count.

631
00:59:38,941 --> 00:59:40,709
I still show five.

632
00:59:40,710 --> 00:59:44,178
Okay, we lost one of our boys.

633
00:59:45,748 --> 00:59:47,182
But I don't think,
for the record...

634
00:59:47,183 --> 00:59:51,153
we can positively I.D. the individuals
on the ground as our own.

635
00:59:51,154 --> 00:59:54,757
But, sir, I think it's clear...
Since we cannot make a positive ID...

636
00:59:54,758 --> 00:59:57,826
this remains an official
search-and-rescue operation...

637
00:59:57,827 --> 00:59:59,928
and we can therefore
keep our bird on scene.

638
00:59:59,929 --> 01:00:01,830
So in case those happen
to be our boys...

639
01:00:01,831 --> 01:00:04,166
we should let them know
we have eyes on them.

640
01:00:04,167 --> 01:00:07,669
California, this is Gray Base One.
Please stand by for orders.

641
01:00:07,670 --> 01:00:11,639
<i>Gray Base
One, California standing by.</i>

642
01:00:17,479 --> 01:00:18,947
Again?
Seriously?

643
01:00:18,948 --> 01:00:20,749
These guys don't fight
from 200 feet.

644
01:00:20,750 --> 01:00:27,189
If they're down this low, it's to say,
"Hey, we know you're up and running."

645
01:00:27,190 --> 01:00:31,859
Mind if I do the honors?
Be my guest.

646
01:00:35,297 --> 01:00:39,535
I believe we have confirmation our
team understands eyes are back on.

647
01:00:39,536 --> 01:00:41,236
You think, Parker?

648
01:00:41,437 --> 01:00:45,774
All right. Let's get California back
up top. Eyes only until they need us.

649
01:00:45,975 --> 01:00:50,145
- <i>California, pull back.
- Gray Base One, California will comply.</i>

650
01:00:57,953 --> 01:00:59,154
We're almost there.

651
01:00:59,155 --> 01:01:03,290
The mines are just on the
other side of this pass.

652
01:01:08,730 --> 01:01:11,098
We're clear.

653
01:01:13,068 --> 01:01:15,936
Okay, close the gate.

654
01:01:22,277 --> 01:01:24,012
Let's go.

655
01:01:24,013 --> 01:01:25,780
Victor.

656
01:01:26,248 --> 01:01:28,616
See the mine shaft?

657
01:01:28,617 --> 01:01:32,154
Two guard detachments, both sheltered.
Guards are staying put.

658
01:01:32,155 --> 01:01:36,992
So any satellite images will
show this place is still inactive.

659
01:01:37,393 --> 01:01:42,432
Which means Malin's hideout
will be underground.

660
01:01:43,533 --> 01:01:44,800
A foxhole.

661
01:01:44,801 --> 01:01:48,003
Definitely. The few things
we've learned about Malin...

662
01:01:48,104 --> 01:01:51,039
have always been
the opposite of what we assumed.

663
01:01:51,040 --> 01:01:55,744
Collins, let's get up close and
personal in case they need the support.

664
01:01:55,745 --> 01:01:57,078
Yes, sir.

665
01:01:57,079 --> 01:01:59,046
California, this is Gray Base One.

666
01:01:59,047 --> 01:02:02,517
Please adjust to an 8K ceiling for
max visual and pending support.

667
01:02:02,518 --> 01:02:05,254
Gray Base One,
California will comply.

668
01:02:05,255 --> 01:02:08,089
Repeat. Will comply.

669
01:02:11,860 --> 01:02:13,829
So what's the plan?

670
01:02:13,830 --> 01:02:16,865
Kamikaze with a twist?

671
01:02:16,866 --> 01:02:19,066
I got you.

672
01:02:24,640 --> 01:02:27,007
Kamikaze...

673
01:02:27,309 --> 01:02:30,144
with a twist?

674
01:02:30,212 --> 01:02:33,714
You're gonna love this one.

675
01:02:39,788 --> 01:02:42,223
Hey, who's that?
Watch out.

676
01:02:43,191 --> 01:02:47,194
Nobody's in the truck.

677
01:02:59,074 --> 01:03:01,175
Go, go, go.

678
01:03:11,687 --> 01:03:15,122
- Another fuckin' .50-cal.
- Grenade!

679
01:03:17,125 --> 01:03:20,795
Don't stop.
Keep moving. Keep moving.

680
01:03:23,231 --> 01:03:26,368
- Bubba!
- Grenade!

681
01:03:26,369 --> 01:03:28,969
Let's go! Move up!

682
01:03:32,975 --> 01:03:35,143
Case. What you got?

683
01:03:35,144 --> 01:03:37,211
Map.

684
01:03:42,351 --> 01:03:44,286
You guys take the main entrance.

685
01:03:44,287 --> 01:03:47,923
I'll take the elevator.
We'll meet in the middle.

686
01:03:47,924 --> 01:03:50,993
Fuckin' maverick.
I got you.

687
01:03:50,994 --> 01:03:53,894
All right. On me.

688
01:04:20,856 --> 01:04:23,290
We ain't here to hurt you.

689
01:04:23,291 --> 01:04:27,394
- They're just miners.
- All right. Stack up.

690
01:04:33,235 --> 01:04:35,137
Boys ready
to go down the rabbit hole?

691
01:04:35,138 --> 01:04:37,872
That's why we came, right?

692
01:04:39,908 --> 01:04:42,411
Goddamn it.

693
01:04:42,412 --> 01:04:46,447
On your 6:00, Case.
On your 6:00.

694
01:04:46,715 --> 01:04:48,750
This has to be the spot.
Yeah.

695
01:04:48,751 --> 01:04:53,320
These guys seem pretty motivated.
Guarding the king's quarters.

696
01:04:59,494 --> 01:05:04,632
Jay, me and you take the right flank.
The rest of you...

697
01:05:05,701 --> 01:05:07,803
Bubba, on me.

698
01:05:17,045 --> 01:05:19,647
Bubba, go.
Sir.

699
01:05:26,054 --> 01:05:28,088
Get down!

700
01:05:29,191 --> 01:05:30,826
- Goddamn it.
- B!

701
01:05:30,827 --> 01:05:33,228
Bubba, you all right?
I'll check if it's over here.

702
01:05:33,229 --> 01:05:35,864
Zoe, wait. Stay together.

703
01:05:35,865 --> 01:05:36,898
Goddamn it.

704
01:05:36,899 --> 01:05:38,266
Hey, B. Bubs.

705
01:05:38,267 --> 01:05:41,902
Vic, we're on your 6:00.

706
01:05:42,270 --> 01:05:44,172
- What happened?
- A knife.

707
01:05:44,173 --> 01:05:48,410
- You okay? Where's Zoe?
- Went that way.

708
01:05:48,411 --> 01:05:50,946
We'll take that section, find her.

709
01:05:50,947 --> 01:05:53,348
Look after Bubs.
Go. I've got him.

710
01:05:53,349 --> 01:05:54,382
Hey.

711
01:05:54,383 --> 01:05:58,185
Hey, B.
Bubs, hang in there, kid.

712
01:06:07,829 --> 01:06:11,066
Malin better be still alive.
Motherfucker!

713
01:06:11,067 --> 01:06:16,004
Who betrayed me?
Who, mother cocksucker?

714
01:06:25,014 --> 01:06:29,516
You've gotta be shitting me.
Tail pipe, now.

715
01:06:43,064 --> 01:06:44,533
Shit!

716
01:06:44,534 --> 01:06:47,402
- You got a missile lock.
- I know.

717
01:06:47,403 --> 01:06:51,372
- All right. Evasive action.
- Countermeasure engaged.

718
01:07:03,418 --> 01:07:04,853
California, Gray Base One.

719
01:07:04,854 --> 01:07:08,555
We seem to have lost our feed.
Please advise.

720
01:07:11,393 --> 01:07:14,329
You two, go to the safe house.
Set up a meeting.

721
01:07:14,330 --> 01:07:17,564
What the hell's going on?

722
01:07:18,433 --> 01:07:21,036
Get Commander Ricks
on the line right now.

723
01:07:21,037 --> 01:07:22,337
Yes, ma'am.

724
01:07:22,338 --> 01:07:25,305
You two, come with me.

725
01:07:25,874 --> 01:07:28,577
Y'all think that Zoe
chick's gonna be all right?

726
01:07:28,578 --> 01:07:30,612
Haven't you been paying attention?

727
01:07:30,613 --> 01:07:34,214
This lady knows exactly
what she's doing.

728
01:07:35,851 --> 01:07:37,518
Left.

729
01:07:37,619 --> 01:07:39,487
Got an office down here?

730
01:07:39,488 --> 01:07:41,089
I'm gonna do a sweep.

731
01:07:41,090 --> 01:07:44,058
Be back in two minutes.
All right.

732
01:07:59,074 --> 01:08:00,542
Sweep done, man.
All clear.

733
01:08:00,543 --> 01:08:04,246
No sign of Zoe. No sign of guards.
No sign of nothing.

734
01:08:04,247 --> 01:08:07,315
- I just e-mailed CENTCOM.
- E-mail?

735
01:08:07,316 --> 01:08:09,284
Yeah, no landline.

736
01:08:09,285 --> 01:08:11,419
Malin's network.
The best I could do.

737
01:08:11,420 --> 01:08:14,089
Commander, you need to
see this. You're not gonna believe it...

738
01:08:14,090 --> 01:08:17,025
but a message from the team was just
routed to us from Little Creek.

739
01:08:17,026 --> 01:08:19,361
What? They sent an e-mail
to their home base...

740
01:08:19,362 --> 01:08:21,296
requesting immediate medevac.

741
01:08:21,297 --> 01:08:22,697
An e-mail? That's brilliant.

742
01:08:22,698 --> 01:08:25,533
Collins, we need the helicopter.
I need field medics on standby.

743
01:08:25,534 --> 01:08:29,571
We got a SEAL down. I repeat.
We got a SEAL down.

744
01:08:29,572 --> 01:08:33,107
Make it happen, goddamn it.
Figure it out.

745
01:08:33,108 --> 01:08:36,344
Where is this Malin anyway,
the yellowcake?

746
01:08:36,345 --> 01:08:38,179
I don't know.

747
01:08:38,180 --> 01:08:42,117
Soldiers for hire don't fight like
that to protect an empty nest.

748
01:08:42,118 --> 01:08:44,019
Malin's here.
I'm sure of it.

749
01:08:44,020 --> 01:08:47,855
We're missing something.
Yeah, like?

750
01:08:50,058 --> 01:08:51,993
So Malin pays Tonga
to secure the area...

751
01:08:51,994 --> 01:08:55,230
<i>so he can quietly stockpile</i>
<i>yellowcake for a huge sale.</i>

752
01:08:55,231 --> 01:08:58,166
But there's a problem when you
pay an army for protection.

753
01:08:58,167 --> 01:09:00,903
Yeah, like who's gonna
protect you from the army?

754
01:09:00,904 --> 01:09:02,136
Exactly.

755
01:09:02,137 --> 01:09:04,806
<i>So Tonga realizes that the
shit he's paid to protect...</i>

756
01:09:04,807 --> 01:09:07,042
<i>is worth more than he's
being paid to protect it.</i>

757
01:09:07,043 --> 01:09:09,477
<i>He becomes a threat. Malin has
no way of taking him out.</i>

758
01:09:09,478 --> 01:09:12,513
<i>It turns out he don't need to.
We do it for him.</i>

759
01:09:15,083 --> 01:09:18,185
Who pushed over the first domino?

760
01:09:18,186 --> 01:09:22,190
We took out Tonga's camp based
on intel from the local asset...

761
01:09:22,191 --> 01:09:24,259
Zoe Jelani.

762
01:09:24,260 --> 01:09:27,294
<i>She got caught on purpose.</i>

763
01:09:28,563 --> 01:09:29,998
No, she didn't.

764
01:09:29,999 --> 01:09:32,600
That was her one mistake.
Think about it.

765
01:09:32,601 --> 01:09:35,503
She's a proven
local asset doing what?

766
01:09:35,504 --> 01:09:38,572
<i>Ratting out her competition.</i>

767
01:09:39,975 --> 01:09:41,476
<i>So she's got a perfect record...</i>

768
01:09:41,577 --> 01:09:43,845
because all she has to do is point
to Tonga's training camp...

769
01:09:43,846 --> 01:09:45,913
and scream "Al-Qaeda"
and we just vaporize it.

770
01:09:45,914 --> 01:09:48,783
Yep. And physical
confirmation is needed now.

771
01:09:48,784 --> 01:09:51,987
And she gets caught somehow...

772
01:09:51,988 --> 01:09:53,588
by Tonga...

773
01:09:53,589 --> 01:09:55,156
the one person that can ID her.

774
01:09:55,157 --> 01:09:59,361
He was about to
tell us exactly who she was.

775
01:09:59,362 --> 01:10:00,495
So she offs him.

776
01:10:00,496 --> 01:10:04,499
And we buy it. Why wouldn't we?
I'm sure he did torture her.

777
01:10:04,500 --> 01:10:06,768
Then she tells us
about the yellowcake...

778
01:10:06,769 --> 01:10:09,204
convinces us to walk her
through the gauntlet...

779
01:10:09,205 --> 01:10:12,239
so she doesn't miss her sale.

780
01:10:12,674 --> 01:10:14,642
We still alive, right?

781
01:10:14,643 --> 01:10:17,644
You do know how to pick 'em, Case.

782
01:10:17,645 --> 01:10:20,914
Let's go get her.
Damn straight.

783
01:10:47,375 --> 01:10:49,110
Run, run.

784
01:10:49,111 --> 01:10:51,912
Why can't you
like nice women, Case?

785
01:11:02,791 --> 01:11:04,458
Vic, Bubba!

786
01:11:13,401 --> 01:11:15,570
Vic, Bubba!
Get outta here! Now!

787
01:11:15,571 --> 01:11:18,972
What the fuck's going on?
What's all the noise?

788
01:11:23,111 --> 01:11:26,546
No, no, no.
Bubba, Vic.

789
01:11:27,715 --> 01:11:29,451
- Case.
- We gotta get them out.

790
01:11:29,452 --> 01:11:32,620
Case, we gotta go.
Case, we gotta go, man.

791
01:11:32,621 --> 01:11:36,124
Case, we gotta go.
We gotta go!

792
01:11:36,125 --> 01:11:38,292
Move it.
Right.

793
01:11:41,696 --> 01:11:44,031
We should go now.

794
01:12:03,184 --> 01:12:05,485
Let's go.

795
01:12:14,896 --> 01:12:17,898
Fuck! Turn around.

796
01:12:22,537 --> 01:12:24,671
Fuck.
Shit.

797
01:12:25,773 --> 01:12:28,375
Come on, faster.
Kill them.

798
01:12:34,349 --> 01:12:35,916
Jay!

799
01:12:46,867 --> 01:12:49,297
- Fuck, he's still alive. Grab him.
We will use him.

800
01:12:49,298 --> 01:12:53,533
- What about the other one?
- He's as good as dead.

801
01:13:02,544 --> 01:13:05,545
Jay!

802
01:13:32,674 --> 01:13:36,444
Just you?
Get us out of here, fast.

803
01:13:36,445 --> 01:13:40,046
You got comms with Ricks?
Delta channel.

804
01:13:44,686 --> 01:13:47,989
Ricks, Case on Delta channel.

805
01:13:47,990 --> 01:13:50,959
- <i>Come in. Do you read?</i>
<i>- Go for Ricks.</i>

806
01:13:50,960 --> 01:13:52,360
<i>Vic and Bubba didn't make it.</i>

807
01:13:52,361 --> 01:13:56,464
So you have three SEALs down
there that need to come home.

808
01:13:56,465 --> 01:13:57,932
<i>And Ricks...</i>

809
01:13:57,933 --> 01:13:58,933
they got Jay.

810
01:13:58,934 --> 01:14:01,669
- <i>What do you mean, they got Jay?
- Malin has him.</i>

811
01:14:01,670 --> 01:14:05,573
- How the fuck did that happen?
- The fuckin' asset is Malin.

812
01:14:05,574 --> 01:14:08,243
What the fuck you
want from me anyway?

813
01:14:08,244 --> 01:14:09,677
You fuckin' missing Case?

814
01:14:09,678 --> 01:14:13,146
I'll ask the questions.
Fuckin' bitch.

815
01:14:17,886 --> 01:14:22,357
What the fuck do you
think I know that can help you?

816
01:14:22,358 --> 01:14:23,957
Nothing.

817
01:14:26,327 --> 01:14:29,897
<i>Kinshasa is ground zero
for Malin's smuggling pipeline.</i>

818
01:14:29,898 --> 01:14:31,933
<i>She probably has</i>
<i>a distribution point...</i>

819
01:14:31,934 --> 01:14:34,669
where she can ship out
small, untraceable loads.

820
01:14:34,670 --> 01:14:39,340
<i>And now we know every bit of
intel the CIA has on Malin...</i>

821
01:14:39,341 --> 01:14:41,541
was planted by Malin.

822
01:14:41,542 --> 01:14:45,046
Okay, Case,
we got three dead SEALs.

823
01:14:45,047 --> 01:14:48,082
And now they got
a live SEAL as a bonus.

824
01:14:49,785 --> 01:14:53,220
Why the fuck are you torturing me?

825
01:14:53,488 --> 01:14:56,590
Come on.
I'm not torturing you.

826
01:14:58,626 --> 01:14:59,994
I'm giving you a taste...

827
01:14:59,995 --> 01:15:03,964
of what your new life
will be like in Iran.

828
01:15:03,965 --> 01:15:07,068
<i>We know she
operates from the slums.</i>

829
01:15:07,069 --> 01:15:11,339
I'm guessing the intel she was
pushing never pointed there.

830
01:15:11,340 --> 01:15:12,439
He's right.

831
01:15:12,440 --> 01:15:14,775
<i>Can you think of a better
place to set up shop?</i>

832
01:15:14,776 --> 01:15:19,581
The cops won't go near it. It's like
another planet in there with mob rule.

833
01:15:19,782 --> 01:15:22,650
Fuckin' bitch.

834
01:15:22,651 --> 01:15:25,586
You might want to show
a little respect.

835
01:15:34,062 --> 01:15:35,663
<i>She's protected in there.</i>

836
01:15:35,664 --> 01:15:38,466
All these warlords
treat their territory the same.

837
01:15:38,467 --> 01:15:42,937
<i>Like a tribal kingdom.</i>
<i>We saw it in Mog back in '06.</i>

838
01:15:42,938 --> 01:15:46,407
Find me the tallest
building in the slums...

839
01:15:46,408 --> 01:15:48,343
or directly adjacent.

840
01:15:48,344 --> 01:15:50,812
She may or may not be there,

841
01:15:50,813 --> 01:15:53,548
but even money says
she controls it.

842
01:15:53,549 --> 01:15:56,351
Let's do it. Do it.

843
01:15:56,352 --> 01:15:59,420
We got an apartment complex.
Nsele Tower.

844
01:15:59,421 --> 01:16:01,055
It's the tallest
structure in the area.

845
01:16:01,382 --> 01:16:03,223
<i>It's right on the perimeter.
What do you think?</i>

846
01:16:03,224 --> 01:16:06,227
<i>It's a place to start, and I'm
scrambling a team to recon with you.</i>

847
01:16:06,228 --> 01:16:09,196
How long?
<i>Two and a half hours, on the inside.</i>

848
01:16:09,197 --> 01:16:11,466
That's too long. The window
might be closed by then.

849
01:16:11,567 --> 01:16:12,800
I'm gonna drop in solo.

850
01:16:12,801 --> 01:16:15,837
I don't want you dropping in with
nothing but your dick in your hand.

851
01:16:15,838 --> 01:16:19,774
- I appreciate it.
- Here. Take my cell phone.

852
01:16:23,277 --> 01:16:25,079
<i>Now I'm just gonna do lead recon.</i>

853
01:16:25,080 --> 01:16:27,748
<i>I won't shake the tree until
the cavalry gets there.</i>

854
01:16:30,117 --> 01:16:32,019
<i>No. Chase, I don't like it.</i>

855
01:16:32,020 --> 01:16:34,254
Come on, Ricks.
We're probably wrong anyway.

856
01:16:34,255 --> 01:16:38,259
<i>At least I can start eliminating
possible locations, narrow the options.</i>

857
01:16:38,260 --> 01:16:42,096
Hello? Excuse me.
Can I borrow these?

858
01:16:42,097 --> 01:16:46,301
Okay, Case, listen to me. Keep your
head down and your mouth shut.

859
01:16:46,602 --> 01:16:48,836
I'm done losing men today.

860
01:16:48,837 --> 01:16:51,237
Me too.

861
01:16:53,174 --> 01:16:56,743
Fuck me.

862
01:17:12,093 --> 01:17:14,128
Ricks, got a visual on the van.

863
01:17:14,129 --> 01:17:18,765
- Case, talk to me.
- <i>Hold on, I'll take a closer look.</i>

864
01:17:44,792 --> 01:17:46,994
Empty.

865
01:17:46,995 --> 01:17:50,031
Wait. I hear something.
I'll get back to you.

866
01:18:21,262 --> 01:18:23,030
I got Case again for you.

867
01:18:23,031 --> 01:18:24,732
<i>Hey, Ricks.</i>

868
01:18:24,733 --> 01:18:28,134
I think I got something for you.

869
01:18:42,885 --> 01:18:45,285
Trace that voice.

870
01:18:56,931 --> 01:18:58,965
Get that?

871
01:19:00,101 --> 01:19:00,735
Got it.

872
01:19:00,736 --> 01:19:04,038
We've confirmed the buyer is an
Iranian operative named Amjad...

873
01:19:04,039 --> 01:19:07,341
<i>with ties to the terrorist
cell Al-Shabaab.</i>

874
01:19:07,342 --> 01:19:09,944
Amjad will probably take the
final shipment of the uranium...

875
01:19:09,945 --> 01:19:13,247
but we suspect the final payment
will be at Malin's safe house...

876
01:19:13,248 --> 01:19:15,850
where she is most likely
holding Jay.

877
01:19:15,851 --> 01:19:19,020
- Location?
- Near the old market.

878
01:19:19,021 --> 01:19:20,284
Working the sat right now.

879
01:19:20,310 --> 01:19:22,447
But if she hasn't broken
up the payload...

880
01:19:22,523 --> 01:19:25,193
<i>there should be enough to nail
down the uranium signature.</i>

881
01:19:25,294 --> 01:19:27,028
Case, just observe.

882
01:19:27,029 --> 01:19:28,930
Bravo is close.
They're 20 klicks out.

883
01:19:28,931 --> 01:19:33,868
I gotta keep moving. He'll lead me
to Malin. I'm not losing Jay.

884
01:19:36,004 --> 01:19:37,004
Case?

885
01:19:37,005 --> 01:19:40,574
He's gonna do it.
He's gotta.

886
01:21:07,695 --> 01:21:10,698
Over there.
There he is.

887
01:21:11,933 --> 01:21:16,035
- This way, everybody.
- Go, go, go.

888
01:21:53,874 --> 01:21:57,143
- Go, go, go.
- Come on, you assholes!

889
01:23:42,917 --> 01:23:44,751
Grenade!

890
01:24:19,988 --> 01:24:24,057
Get back! Get back!

891
01:24:34,435 --> 01:24:37,336
Oh, you wanna play kamikaze?

892
01:24:37,538 --> 01:24:40,273
Let's play kamikaze.

893
01:25:16,143 --> 01:25:19,345
Get back! Get back!

894
01:26:14,335 --> 01:26:16,402
Grenade.

895
01:26:43,530 --> 01:26:45,765
Shit.

896
01:27:24,705 --> 01:27:27,240
Guess who.

897
01:27:28,375 --> 01:27:30,309
Fire!

898
01:27:56,437 --> 01:27:58,938
Thanks, Jay.

899
01:28:27,334 --> 01:28:30,603
- Hello.
- You're late.

900
01:29:28,263 --> 01:29:31,030
Navy SEAL, motherfucker.

901
01:29:41,408 --> 01:29:45,445
There are two more detachments
coming to get me out of here.

902
01:29:45,746 --> 01:29:48,949
You and your friend are
standing in your own grave.

903
01:29:50,550 --> 01:29:54,721
How many villages are dying of radiation
poisoning from work in your mine?

904
01:29:54,722 --> 01:29:57,590
What do you think that's like?

905
01:29:58,192 --> 01:30:00,426
I can't even imagine.

906
01:30:08,335 --> 01:30:10,703
You won't have to.

907
01:30:12,472 --> 01:30:14,473
Do it.

908
01:30:14,908 --> 01:30:15,876
Do it.

909
01:30:15,877 --> 01:30:17,277
Come on. Do it.

910
01:30:17,278 --> 01:30:21,982
You Americans are so weak.

911
01:30:21,983 --> 01:30:26,519
Without your drones and
missiles, you'd be nothing.

912
01:30:26,753 --> 01:30:31,757
Even if you kill me,
another will take my place...

913
01:30:31,758 --> 01:30:34,995
probably hired with the same money.

914
01:30:34,996 --> 01:30:37,630
Helping people like Tonga...

915
01:30:39,533 --> 01:30:42,701
sacrificing innocent people...

916
01:30:42,869 --> 01:30:46,071
sacrificing my friends.

917
01:30:47,574 --> 01:30:49,975
It has to stop.

918
01:30:51,445 --> 01:30:54,647
Well, stop this.

919
01:31:03,658 --> 01:31:08,661
Oh, God.
You motherfucker!

920
01:31:10,397 --> 01:31:12,866
No, don't go away!

921
01:31:12,867 --> 01:31:15,902
Help me! Help me!

922
01:31:36,523 --> 01:31:38,659
That is a whole lot of nuke juice.

923
01:31:38,660 --> 01:31:41,994
Enough to get you
in the superpower club.

924
01:31:46,767 --> 01:31:47,901
Comfortable, Commander?

925
01:31:47,902 --> 01:31:51,772
You realize that everybody around you
is wearing a hazmat suit, right?

926
01:31:51,773 --> 01:31:53,307
We're immune to nukes.

927
01:31:53,308 --> 01:31:56,376
<i>So how about a
ride out of this shit hole?</i>

928
01:31:56,377 --> 01:31:57,344
Half a klick away.

929
01:31:57,345 --> 01:31:59,813
I want you two to take
some "R" and "R," gentlemen.

930
01:31:59,814 --> 01:32:03,182
And I want you to make it count.

931
01:32:04,384 --> 01:32:07,653
Thanks, Chief.
Chief.

932
01:32:10,857 --> 01:32:13,192
Where should we go?

933
01:32:16,363 --> 01:32:19,866
Jay, shift your weight.
Shut up, old man.

934
01:32:19,867 --> 01:32:23,937
This ain't "E" and "E,"
it's "R" and "R" for me.

935
01:32:23,938 --> 01:32:26,005
You know...

936
01:32:26,907 --> 01:32:30,009
I haven't thanked you yet.
For what?

937
01:32:30,677 --> 01:32:33,647
Your excellent work
in picking a vacation spot.

938
01:32:33,648 --> 01:32:37,783
Come on, man. You know I was
born to roll like this.

939
01:32:38,719 --> 01:32:41,220
Yes, I do.

940
01:32:53,868 --> 01:32:59,439
Check this kid out.
Yep, the CIA is gonna be pissed.

