﻿1
00:00:43,243 --> 00:00:46,372
[Tropical birds chirp]

2
00:01:21,908 --> 00:01:27,130
♪♪[Gentle piano & acoustic
guitar melody] ♪♪

3
00:01:41,720 --> 00:01:44,849
[Footsteps crunch]

4
00:01:58,987 --> 00:02:02,116
♪♪ [Pleasant woodwind melody] ♪♪

5
00:02:22,136 --> 00:02:24,309
[Quiet conversation]

6
00:02:45,326 --> 00:02:49,081
♪♪ [Traditional Bougainville vocal] ♪♪

7
00:02:51,999 --> 00:02:55,845
GIRL: When I was young,
my mother wove me a sleeping mat.

8
00:02:55,961 --> 00:02:59,090
She said that if I got lost
in a bad dream,

9
00:02:59,215 --> 00:03:03,891
all I needed to do was roll over
and feel the very seam.

10
00:03:04,011 --> 00:03:07,311
That seam was the current
that would carry me home.

11
00:03:08,849 --> 00:03:11,318
But what if home was a bad dream?

12
00:03:11,435 --> 00:03:15,110
[Tropical birds twitter]

13
00:03:15,231 --> 00:03:19,031
Our teachers told us that the place
we lived was called Bougainville,

14
00:03:19,151 --> 00:03:21,745
part of a small group
of South Pacific islands

15
00:03:21,862 --> 00:03:24,661
owned by Papua New Guinea.

16
00:03:24,782 --> 00:03:31,337
But according to my mother, our island
was a woman and we lived in her heart.

17
00:03:31,456 --> 00:03:34,300
She said no-one could own that.

18
00:03:36,253 --> 00:03:40,349
But Papua New Guinea sold our heart
to a mining company.

19
00:03:40,465 --> 00:03:42,183
[Splash echoes]

20
00:03:42,300 --> 00:03:45,395
My dad used to work at the mine,

21
00:03:45,512 --> 00:03:50,109
but when all the trouble started,
he left to find work in Australia.

22
00:03:50,225 --> 00:03:53,195
Mum and Dad argued a lot about that.

23
00:03:55,438 --> 00:04:00,035
We were going to join him later.
Mum said we'd go on the next boat.

24
00:04:00,151 --> 00:04:03,906
That's what she said after every boat.

25
00:04:04,030 --> 00:04:06,203
MAN: Higher.
It's high as I can get it.

26
00:04:06,324 --> 00:04:07,871
TV VOICE: .. supplies are running low.

27
00:04:07,993 --> 00:04:11,167
GIRL: News of war came to
our little village in bits and rumours.

28
00:04:11,288 --> 00:04:14,258
We heard that some of our people
declared war on the mine

29
00:04:14,374 --> 00:04:15,842
and shut it down.

30
00:04:15,959 --> 00:04:18,838
We heard that Papua New Guinea
was sending in the army.

31
00:04:18,962 --> 00:04:21,431
We heard they were going to
seal off our island

32
00:04:21,548 --> 00:04:24,848
so no-one would be able
to get in or out.

33
00:04:27,012 --> 00:04:29,686
First, they closed the mine.

34
00:04:30,807 --> 00:04:33,902
[Crowd reacts]

35
00:04:34,019 --> 00:04:38,399
They cut off our supplies
and closed down the schools.

36
00:04:43,529 --> 00:04:45,873
All the whites left.

37
00:04:46,949 --> 00:04:49,247
♪♪ [Record player plays sombre opera] ♪♪

38
00:04:49,368 --> 00:04:51,291
All except Pop-Eye, that is.

39
00:04:55,917 --> 00:04:59,217
Mum said he stayed
because his wife Grace

40
00:04:59,337 --> 00:05:01,635
would never leave the island again.

41
00:05:01,756 --> 00:05:05,010
CHILDREN: Pop-Eye! Pop-Eye!
Pop-Eye! Pop-Eye!

42
00:05:05,134 --> 00:05:09,014
[Children yell, laugh]

43
00:05:19,398 --> 00:05:22,527
Argh!
[Children laugh]

44
00:05:23,611 --> 00:05:26,410
GIRL: We thought Pop-Eye's tribe
had forgotten him.

45
00:05:28,616 --> 00:05:32,120
Or that maybe he was being punished
for an old crime.

46
00:05:33,746 --> 00:05:38,547
Whatever his reason,
it was easy to see that Grace was mad.

47
00:05:38,668 --> 00:05:41,296
Pop-Eye was more of a mystery.

48
00:05:41,420 --> 00:05:44,264
CHILDREN: Pop-Eye! Pop-Eye!

49
00:05:44,382 --> 00:05:46,134
[Speaks in native tongue]

50
00:05:46,258 --> 00:05:48,306
[Laughter]

51
00:05:53,475 --> 00:05:55,978
[Laughs]
Mind your own business.

52
00:05:59,189 --> 00:06:03,069
[Laughter continues]

53
00:06:04,319 --> 00:06:07,448
♪♪ [Opera] ♪♪

54
00:06:38,311 --> 00:06:41,440
WOMAN: The PNG government
mean to starve us out,

55
00:06:41,565 --> 00:06:45,445
but Abraham said,
"God will provide the lamb."

56
00:06:45,569 --> 00:06:46,991
CHURCHGOER: Amen!

57
00:06:47,112 --> 00:06:49,080
We still have what we always had.

58
00:06:49,197 --> 00:06:51,746
We have our fish...
Amen!

59
00:06:51,867 --> 00:06:55,121
Our pigs, our chicken, our fruits,

60
00:06:55,245 --> 00:06:59,170
and we have our faith.

61
00:06:59,291 --> 00:07:02,171
CONGREGATION: Amen!

62
00:07:02,295 --> 00:07:03,922
[Benches creak]

63
00:07:04,047 --> 00:07:12,047
♪ All good gifts around us
are sent from Heaven above ♪

64
00:07:12,847 --> 00:07:16,021
♪ Then thank the Lord ♪

65
00:07:16,142 --> 00:07:22,946
♪ Oh thank the Lord
For all His love. ♪

66
00:07:23,066 --> 00:07:27,446
[Hymn continues in distance]

67
00:07:35,328 --> 00:07:37,547
Mum.
Mm?

68
00:07:37,663 --> 00:07:39,882
Me laik askim yu samting.

69
00:07:42,043 --> 00:07:44,762
We speak English in this house.

70
00:07:47,840 --> 00:07:49,888
Do you miss Dad?

71
00:07:52,678 --> 00:07:54,305
Why do you ask that, girl?

72
00:07:55,932 --> 00:07:59,186
There's not going to be another boat,
is there?

73
00:07:59,310 --> 00:08:01,904
The blockade won't last forever.

74
00:08:02,021 --> 00:08:05,241
Does it make a difference?

75
00:08:11,697 --> 00:08:14,326
Sometimes I miss him.

76
00:08:15,369 --> 00:08:19,124
Sometimes when you look along the beach,
there is your father, Matilda.

77
00:08:19,248 --> 00:08:21,671
He's walking towards me.

78
00:08:21,792 --> 00:08:23,590
And me?

79
00:08:25,254 --> 00:08:30,226
And you, yes.
Your father is walking towards us both.

80
00:08:37,182 --> 00:08:38,604
Get up.

81
00:08:38,725 --> 00:08:40,693
[Groans]

82
00:08:40,811 --> 00:08:43,189
Come on, lazybones! You've got school.

83
00:08:43,313 --> 00:08:46,533
What are you talking about?
School's been closed for months.

84
00:08:46,650 --> 00:08:49,403
We haven't got a teacher.
You do now.

85
00:08:49,528 --> 00:08:51,030
[Chuckles]

86
00:08:51,155 --> 00:08:54,876
[Children laugh]

87
00:09:13,385 --> 00:09:16,059
[Children speak in native tongue]

88
00:09:20,517 --> 00:09:22,486
He's coming! Sit down, sit down!

89
00:09:33,698 --> 00:09:35,541
[Child whispers indistinctly]

90
00:09:56,095 --> 00:09:57,972
[Clears throat]

91
00:10:03,770 --> 00:10:05,488
[Children giggle]

92
00:10:07,857 --> 00:10:09,279
Thank you for coming.

93
00:10:09,400 --> 00:10:12,028
[Children giggle]

94
00:10:13,446 --> 00:10:15,039
I wasn't sure you would.

95
00:10:17,742 --> 00:10:19,494
Wasn't sure I would.

96
00:10:20,536 --> 00:10:22,254
Look, I'll be honest. [Clears throat]

97
00:10:22,372 --> 00:10:24,921
I... I have no wisdom.

98
00:10:25,041 --> 00:10:29,763
I'm not a teacher,
but I will try my best.

99
00:10:31,839 --> 00:10:36,562
That is my promise to you children. Yes?

100
00:10:37,596 --> 00:10:39,018
Yes, Mr. Watts.

101
00:10:39,139 --> 00:10:41,392
CHILDREN: Yes, Mr. Watts.

102
00:10:41,517 --> 00:10:43,895
Yes, Pop-Eye!
[Children giggle]

103
00:10:46,313 --> 00:10:48,736
Oh, I know that some of you
call me "Pop-Eye."

104
00:10:48,857 --> 00:10:50,825
and... that's fine.

105
00:10:50,943 --> 00:10:52,570
I actually quite like Pop-Eye.

106
00:10:52,695 --> 00:10:55,414
CHILDREN: Yes, Mr. Pop-Eye.

107
00:10:55,531 --> 00:10:58,660
[Dog yawns]

108
00:10:58,784 --> 00:11:00,411
[Children giggle]

109
00:11:02,621 --> 00:11:04,623
[Bangs panel]

110
00:11:09,753 --> 00:11:16,511
I want this to be a place of light,
no matter what happens.

111
00:11:18,679 --> 00:11:24,982
So, the first thing we must do
is clear this space for learning.

112
00:11:25,102 --> 00:11:30,484
I have been saving some batteries
for a special occasion.

113
00:11:30,607 --> 00:11:34,783
♪♪ [Pidgin version of Donovan's
"Sunshine Superman"] ♪♪

114
00:11:41,410 --> 00:11:46,793
So let's open all the windows
and clean all the rubbish off the desks.

115
00:12:36,925 --> 00:12:40,145
My father's family name being Pirrip,

116
00:12:40,261 --> 00:12:42,639
and my Christian name Philip...

117
00:12:45,058 --> 00:12:47,607
my infant tongue could make
of both names

118
00:12:47,727 --> 00:12:51,903
nothing longer or more
explicit than Pip.

119
00:12:53,234 --> 00:12:59,367
So, I called myself Pip,
and came to be called Pip.

120
00:13:05,121 --> 00:13:07,249
Yes. Well, I welcome questions.

121
00:13:07,373 --> 00:13:08,795
And if you do have a question,

122
00:13:08,916 --> 00:13:10,884
perhaps you'd be kind enough
to tell me your name.

123
00:13:11,001 --> 00:13:13,845
Daniel, sir.
It's nice to meet you, Daniel.

124
00:13:13,963 --> 00:13:18,639
Should we call you Pop-Eye,
or Mr. Watts, or Mr. Pip?

125
00:13:18,759 --> 00:13:22,809
Those words were not mine, Daniel.

126
00:13:22,930 --> 00:13:25,399
They belong to Mr. Dickens...

127
00:13:25,516 --> 00:13:30,067
words that I think can make
a difference in our lives.

128
00:13:32,565 --> 00:13:37,913
And tomorrow,
I will introduce you to Mr. Dickens.

129
00:13:38,028 --> 00:13:44,502
That's a white man's name,
No, Matilda. You heard wrong.

130
00:13:44,618 --> 00:13:47,121
Pop-Eye is the last white man
around here.

131
00:13:47,246 --> 00:13:50,750
There's no others.
But Mr. Watts says there is.

132
00:13:50,875 --> 00:13:53,048
Hey, Leola!

133
00:14:02,261 --> 00:14:04,731
[All laugh]

134
00:14:20,447 --> 00:14:22,245
[All laugh]

135
00:14:32,542 --> 00:14:35,170
[Women speak in native tongue, laugh]

136
00:14:35,295 --> 00:14:39,016
CHILDREN: Mr. Watts! Mr. Watts!
Mr. Watts!

137
00:14:39,132 --> 00:14:42,727
[Children shout over each other]

138
00:14:42,844 --> 00:14:44,846
Whoa, whoa, whoa. What's your name?

139
00:14:44,971 --> 00:14:47,474
Mabel Mr. Watts.

140
00:14:47,599 --> 00:14:49,397
Very pleased to meet you, Mabel.

141
00:14:49,518 --> 00:14:53,898
My mother was thinking Mr. Dickens
might have some malaria tablets.

142
00:14:54,022 --> 00:14:55,524
My dad wants some kerosene.

143
00:14:55,649 --> 00:14:58,528
[Children shout over each other]

144
00:14:58,652 --> 00:15:00,529
What about some beer?

145
00:15:00,654 --> 00:15:04,409
[Children laugh]

146
00:15:05,825 --> 00:15:12,299
Where is Mr. Dickens?
He's right here.

147
00:15:12,415 --> 00:15:18,719
The line you heard yesterday
was the first line of Great Expectations

148
00:15:18,839 --> 00:15:21,342
by the greatest English writer
of the 19th century,

149
00:15:21,467 --> 00:15:23,310
Charles Dickens.

150
00:15:23,427 --> 00:15:26,226
Now, when you read the work
of a great writer,

151
00:15:26,347 --> 00:15:28,975
you are making
their person's acquaintance,

152
00:15:29,100 --> 00:15:30,522
so you could say

153
00:15:30,643 --> 00:15:33,647
that you've already met Charles Dickens
on the page, so to speak.

154
00:15:33,771 --> 00:15:35,489
Although you won't know him for a while.

155
00:15:35,606 --> 00:15:37,950
When will we know him?

156
00:15:38,067 --> 00:15:41,196
Well, I hope some of you will know him
by the time we finish the book.

157
00:15:41,320 --> 00:15:44,745
The book is 59 chapters long,
we'll read a chapter a day...

158
00:15:44,865 --> 00:15:48,085
6th February, 1990.

159
00:15:49,120 --> 00:15:50,542
I'm sorry?

160
00:15:50,663 --> 00:15:55,089
We'll know Mr. Dickens
on the 6th of February next year.

161
00:15:56,377 --> 00:15:59,506
[Half-laughs] Alright, well,
I'll take your word for it, uh...

162
00:15:59,630 --> 00:16:04,056
My name is Matilda.
Matilda. That's a lovely name.

163
00:16:04,176 --> 00:16:06,474
Where did you get such a pretty name?

164
00:16:06,596 --> 00:16:10,942
The Australians at the mine gave it
to Dad to give Mum to give me.

165
00:16:11,058 --> 00:16:12,435
[Spats]

166
00:16:12,560 --> 00:16:14,983
[Quiet chuckling]

167
00:16:18,983 --> 00:16:23,159
In a way, you could say that Mr. Dickens
got Pip's name from his father too.

168
00:16:23,279 --> 00:16:26,329
Who knows what else
you might have in common?

169
00:16:30,579 --> 00:16:33,207
Right. Who wants to meet Mr. Dickens?

170
00:16:33,332 --> 00:16:36,552
CHILDREN: Me!

171
00:16:40,213 --> 00:16:43,763
[Reads] "I give Pirrip as
my father's family name"

172
00:16:43,884 --> 00:16:46,728
on the authority of his tombstone
and my sister,

173
00:16:46,845 --> 00:16:50,099
Mrs. Joe Gargery,
who married the blacksmith.

174
00:16:50,223 --> 00:16:52,476
As I never saw my father or my mother,

175
00:16:52,601 --> 00:16:55,195
and never saw any likeness
of either of them,

176
00:16:55,312 --> 00:16:58,566
for their days were long before
the days of photographs,

177
00:16:58,690 --> 00:17:01,614
my first fancies regarding
what they were like

178
00:17:01,735 --> 00:17:05,285
were unreasonably derived
from their tombstones.

179
00:17:05,405 --> 00:17:08,534
The shape of the letters
on my father's

180
00:17:08,659 --> 00:17:13,290
gave me an odd idea that he was
a square, stout, dark man,

181
00:17:13,413 --> 00:17:15,836
with curly black hair.

182
00:17:15,957 --> 00:17:18,426
From the character and turn
of the inscription,

183
00:17:18,543 --> 00:17:21,422
"Also Georgiana Wife of the Above,."

184
00:17:21,546 --> 00:17:27,019
"I drew a childish conclusion that
my mother was freckled and sickly."

185
00:17:27,135 --> 00:17:28,682
[Wailing]

186
00:17:28,804 --> 00:17:32,024
"To five little stone lozenges,"

187
00:17:32,140 --> 00:17:35,816
each about a foot and a half long,

188
00:17:35,937 --> 00:17:40,113
which were arranged in a neat row
beside their grave,

189
00:17:40,233 --> 00:17:44,909
and were sacred to the memory
of five little brothers of mine,

190
00:17:45,029 --> 00:17:47,373
who gave up trying to get a living

191
00:17:47,490 --> 00:17:51,495
exceedingly early in
their universal struggle.

192
00:17:51,619 --> 00:17:54,919
I am indebted for a belief
I religiously entertained

193
00:17:55,039 --> 00:17:57,462
that they had all been born
on their backs

194
00:17:57,583 --> 00:17:59,677
with their hands
in their trousers pockets,

195
00:17:59,794 --> 00:18:05,267
and had never taken them out
in this state of existence.

196
00:18:05,383 --> 00:18:09,763
At such a time I found out for certain

197
00:18:09,887 --> 00:18:13,232
that this bleak place,
overgrown with nettles,

198
00:18:13,349 --> 00:18:17,104
"was the churchyard."

199
00:18:17,228 --> 00:18:19,401
[Crow caws]

200
00:18:19,522 --> 00:18:24,403
♪♪ [Intriguing strings] ♪♪

201
00:18:33,953 --> 00:18:35,500
Who are you?

202
00:18:37,749 --> 00:18:39,717
What are you doing here?

203
00:18:43,713 --> 00:18:46,388
I came to see my brothers.

204
00:18:51,054 --> 00:18:52,601
I'm sorry.

205
00:18:54,683 --> 00:18:56,651
I never really knew them.

206
00:18:58,812 --> 00:19:01,156
I actually used to think
they'd been born like that,

207
00:19:01,273 --> 00:19:04,117
on their backs with their hands
in their trouser pockets.

208
00:19:04,234 --> 00:19:07,033
Just never taken them out.

209
00:19:07,154 --> 00:19:09,156
I prefer to think of them that way.

210
00:19:09,281 --> 00:19:11,534
MAN: You there!

211
00:19:12,910 --> 00:19:15,413
Get down.
[Gasps]

212
00:19:15,537 --> 00:19:17,960
Stay there.
Wait.

213
00:19:18,081 --> 00:19:20,300
Come here!
No, don't! Stop!

214
00:19:20,417 --> 00:19:22,795
Hold your noise.
Keep still, or I'll cut your throat.

215
00:19:22,920 --> 00:19:25,048
Don't cut my throat, sir.
Tell us your name.

216
00:19:25,172 --> 00:19:27,470
Pip, sir! Pip!
You know what file is?

217
00:19:27,591 --> 00:19:29,013
Yes, sir.

218
00:19:29,134 --> 00:19:33,810
And wittles? You bring me lot to me,
at the old Battery. You do it.

219
00:19:33,931 --> 00:19:36,730
And you shall be let to live.

220
00:19:36,850 --> 00:19:38,818
Now, what do you say?

221
00:19:41,396 --> 00:19:43,444
[Girl's voice] A battery, sir?
[Gasps]

222
00:19:45,108 --> 00:19:48,578
TOM: Yes.
Not like the battery in my radio.

223
00:19:48,695 --> 00:19:53,451
'Battery' in this case means
a military encampment.

224
00:19:53,575 --> 00:19:56,580
A place with guns.
Like the no-go zone?

225
00:19:57,747 --> 00:20:00,466
Where the rebels are.

226
00:20:02,460 --> 00:20:06,465
Yes. Kind of.

227
00:20:06,589 --> 00:20:09,058
That's very good, Sam.

228
00:20:09,175 --> 00:20:12,224
[Pigs snort, oink]

229
00:20:12,345 --> 00:20:14,768
So he stole his mother's pork pie?

230
00:20:14,889 --> 00:20:17,642
Pip's an orphan.
He lives with his sister.

231
00:20:17,767 --> 00:20:19,189
Brought him up by hand.

232
00:20:19,310 --> 00:20:24,237
[Chuckles] Sounds like she needed to
use her hand on him a little more.

233
00:20:26,776 --> 00:20:28,904
What would you do, girl,

234
00:20:29,028 --> 00:20:32,248
if a man was hiding in the jungle
and asked you to steal from me?

235
00:20:32,365 --> 00:20:34,868
Would you do that?

236
00:20:37,120 --> 00:20:38,872
No.

237
00:20:40,456 --> 00:20:43,630
Pop-Eye should be teaching you kids
proper behaviour.

238
00:20:43,751 --> 00:20:48,257
From now on, I wanna know everything
that happens in that book.

239
00:20:48,381 --> 00:20:53,933
You hear me, Matilda?
Yes, Mum.

240
00:20:56,306 --> 00:21:01,733
TOM: "That was a memorable day to me,
for it made great changes in me."

241
00:21:04,440 --> 00:21:07,660
But it is the same with any life.

242
00:21:07,776 --> 00:21:13,078
Imagine one selected day struck out
of your life

243
00:21:13,198 --> 00:21:16,452
and think how different
its course would have been.

244
00:21:22,666 --> 00:21:25,795
[People speak in native tongue]

245
00:21:28,088 --> 00:21:31,137
Let's go grab the malaria tablets.
[Continues indistinctly]

246
00:21:31,258 --> 00:21:33,977
[Men speak in native tongue]

247
00:21:46,607 --> 00:21:50,657
TOM: "Pause you who read this
and think for a moment"

248
00:21:50,778 --> 00:21:55,534
of the long chain of iron or gold,

249
00:21:55,658 --> 00:21:57,251
of thorns or ﬂowers,

250
00:21:57,368 --> 00:22:01,965
that would never have bound you
but for the formation of the first link

251
00:22:02,081 --> 00:22:05,130
on one memorable day.'

252
00:22:05,250 --> 00:22:09,630
[Helicopter blades chop in distance]

253
00:22:18,390 --> 00:22:21,519
♪♪ [Gentle piano] ♪♪

254
00:22:40,286 --> 00:22:43,916
[Men speak indistinctly]

255
00:22:44,040 --> 00:22:46,509
[Chains rattle]

256
00:22:52,841 --> 00:22:54,969
Where are they taking him?

257
00:22:56,511 --> 00:22:59,640
Exile. Sending him to Australia.

258
00:22:59,764 --> 00:23:05,612
My Dad's in Australia.
Do you miss him?

259
00:23:09,149 --> 00:23:12,574
I guess I'm lucky.
Why?

260
00:23:12,694 --> 00:23:16,449
I never knew my father
long enough to miss him.

261
00:23:16,573 --> 00:23:18,120
Are you ready, Pip?

262
00:23:18,241 --> 00:23:20,869
We'd best get back before your sister
goes on a rampage.

263
00:23:21,911 --> 00:23:23,458
Will I see you again?

264
00:23:29,128 --> 00:23:31,677
Who's that?
She's a friend.

265
00:23:31,797 --> 00:23:33,799
Does she have a name?

266
00:23:33,924 --> 00:23:35,642
WOMAN: Matilda!

267
00:23:40,556 --> 00:23:42,354
What the heck you doing, girl?

268
00:23:55,071 --> 00:23:58,325
Mr. Watts?
Yes, Daniel.

269
00:23:58,449 --> 00:24:00,497
What's it like to be white?

270
00:24:00,618 --> 00:24:03,588
[Children chuckle softly]

271
00:24:06,540 --> 00:24:11,262
You mean what's it like to be white,
or what's it like to be white here?

272
00:24:15,091 --> 00:24:16,968
Both.

273
00:24:19,804 --> 00:24:23,854
A bit like what the last mammoth
must have felt, I suppose.

274
00:24:23,974 --> 00:24:29,105
It's lonely at times. I don't know.
What's it like being black?

275
00:24:29,230 --> 00:24:32,575
Normal.
[Chuckles]

276
00:24:32,691 --> 00:24:35,571
We only feel black around white people.

277
00:24:38,615 --> 00:24:41,915
Yes, well, I'd say
the same is true for me.

278
00:24:42,035 --> 00:24:45,380
[Footsteps approach]

279
00:24:47,791 --> 00:24:50,044
[Whispers indistinctly]

280
00:24:50,168 --> 00:24:53,138
Matilda, would you like to
do the honours?

281
00:24:55,507 --> 00:24:58,886
This is my Mum, Dolores.

282
00:25:00,178 --> 00:25:02,897
Dolores Naimo,
Mrs. Naimo, please come in.

283
00:25:03,014 --> 00:25:04,732
Thank you.

284
00:25:11,106 --> 00:25:14,326
I know you kids have been hearing
some story from Mr. Watts,

285
00:25:14,442 --> 00:25:17,821
but I'm here to tell you
that stories have a job to do.

286
00:25:17,946 --> 00:25:20,699
They can't just lie around
like lazy-bone dogs.

287
00:25:20,824 --> 00:25:23,577
[Giggles]
They have to teach you something.

288
00:25:23,702 --> 00:25:29,084
That's why I brought a book -
the Good Book.

289
00:25:29,207 --> 00:25:34,759
When the missionaries came,
they taught us to believe in God.

290
00:25:34,880 --> 00:25:39,727
But when we asked to see God,
they wouldn't introduce him to us.

291
00:25:41,011 --> 00:25:44,641
So many people prefer to live by
the wisdom of the crabs

292
00:25:44,764 --> 00:25:48,895
and the fire-fish
that is shaped like the Southern Star.

293
00:25:49,020 --> 00:25:51,773
You must believe in something.

294
00:25:51,898 --> 00:25:59,898
God said, "Let there be light, “
and there was light."

295
00:26:00,990 --> 00:26:07,248
There is no sentence more beautiful
in the world than that one.

296
00:26:09,665 --> 00:26:11,212
MR. WATTS: Yes, Violet.

297
00:26:11,334 --> 00:26:15,055
What is the wisdom of the crabs?

298
00:26:15,171 --> 00:26:19,347
[Churchgoers sing hymn]

299
00:26:19,467 --> 00:26:23,062
♪ Hallelujah ♪

300
00:26:23,179 --> 00:26:30,063
♪ Hallelujah, hallelujah... ♪

301
00:26:30,186 --> 00:26:34,737
[Singing continues]

302
00:26:41,447 --> 00:26:46,078
Mr. Watts, can I ask you something?

303
00:26:46,202 --> 00:26:47,795
Of course.

304
00:26:47,912 --> 00:26:51,712
Is it strange to feel like I know Pip?

305
00:26:51,832 --> 00:26:55,462
I mean, really know him?

306
00:26:56,630 --> 00:27:01,477
I think that is probably the greatest
compliment you could pay Mr. Dickens.

307
00:27:01,593 --> 00:27:04,062
Do you know him too?

308
00:27:05,097 --> 00:27:07,600
My Pip is probably not exactly the same
as your Pip,

309
00:27:07,724 --> 00:27:10,853
but, yes, I believe I do.

310
00:27:17,693 --> 00:27:21,368
Today, we are not going to
start with Great Expectations.

311
00:27:21,488 --> 00:27:22,910
[Children groan]

312
00:27:23,031 --> 00:27:27,662
Today we are very lucky
to have Mabel's mother.

313
00:27:27,786 --> 00:27:29,413
Mrs. Tanganani.

314
00:27:29,538 --> 00:27:31,711
Thank you, Mr. Watts.

315
00:27:31,832 --> 00:27:35,962
I am here today
hoping to surprise you kids.

316
00:27:36,086 --> 00:27:40,466
What if I tell you that some gardens
begin their life in the ocean?

317
00:27:40,590 --> 00:27:46,563
The heart seed ﬂoats on the water,
then it washes up on the sand.

318
00:27:46,680 --> 00:27:53,529
Seven days later, the sun and the wind
dry it as light as the husk.

319
00:27:53,645 --> 00:27:57,570
Three months later,
a little seedling grows,

320
00:27:57,691 --> 00:28:02,743
its white flowers open and look back
to the sea where it came from.

321
00:28:02,863 --> 00:28:05,491
Why am I telling you this, children?

322
00:28:05,615 --> 00:28:10,167
Because its stamen makes a fierce flame
and keeps away the mosquitos.

323
00:28:14,917 --> 00:28:17,716
Right. Mrs. Tanganani, the heart seed.

324
00:28:17,837 --> 00:28:21,467
[Children applaud and giggle]

325
00:28:21,591 --> 00:28:23,138
Thank you.

326
00:28:24,177 --> 00:28:26,475
Alright, then.

327
00:28:26,596 --> 00:28:29,395
[Clears throat] Uh...

328
00:28:29,515 --> 00:28:31,609
[Whispers indistinctly]
Yes, of course.

329
00:28:31,726 --> 00:28:33,854
Thank you.
There's a place in the back.

330
00:28:33,978 --> 00:28:38,734
[Children whisper]

331
00:28:38,858 --> 00:28:41,953
TOM: Now, where did we get to?

332
00:28:42,070 --> 00:28:46,416
The best place to find broken dreams
is down on the wharf.

333
00:28:46,532 --> 00:28:50,002
All those dead fish with their eyes
and mouths open,

334
00:28:50,119 --> 00:28:53,089
they just can't believe
that they are not in the sea

335
00:28:53,206 --> 00:28:55,129
and will never be again.

336
00:28:55,249 --> 00:28:59,254
By the way, fish, they go to Heaven.
[Children giggle]

337
00:28:59,379 --> 00:29:03,304
Don't believe any other shit you hear.
[Children laugh]

338
00:29:03,424 --> 00:29:07,270
WOMAN: Silence is good
for a lot of things.

339
00:29:07,387 --> 00:29:10,766
Boys who shout have mud in their souls.

340
00:29:10,890 --> 00:29:14,110
Stay away from boys who abuse silence.

341
00:29:14,227 --> 00:29:19,405
Other than that, I don't want to
tell you girls where to shop.

342
00:29:19,525 --> 00:29:25,703
To kill a pig, you get two fat uncles to
hold it down and whack it on the chest.

343
00:29:25,823 --> 00:29:27,700
How big do these uncles have to be?

344
00:29:30,619 --> 00:29:34,669
Fat ones. Fat is good.
Skinny is no bloody good.

345
00:29:36,083 --> 00:29:37,676
Pop-Eye's no bloody good.

346
00:29:37,793 --> 00:29:41,388
[Children laugh]

347
00:29:41,505 --> 00:29:43,007
MR. WATTS: Right. [Clears throat]

348
00:29:43,132 --> 00:29:50,357
[Reads] "Our conference was held
in the state parlour"

349
00:29:50,472 --> 00:29:55,820
which was feebly lighted by one candle.

350
00:29:58,480 --> 00:30:04,738
It began with the strange gentleman's
drawing the candle to him

351
00:30:04,862 --> 00:30:08,332
and looking over some entries
in his pocketbook.

352
00:30:09,616 --> 00:30:13,587
[All laugh]

353
00:30:13,704 --> 00:30:17,629
[Snobbish voice] My name is Jaggers.

354
00:30:17,749 --> 00:30:20,628
I am a lawyer in London.

355
00:30:20,752 --> 00:30:25,508
Now, Joseph Gargery...

356
00:30:25,632 --> 00:30:30,514
[Children laugh]

357
00:30:30,638 --> 00:30:32,515
[Folksy accent] "Yes, sir?"

358
00:30:34,017 --> 00:30:36,190
"I am the bearer of an offer"

359
00:30:36,311 --> 00:30:40,316
to relieve you of this young fellow,
your apprentice.

360
00:30:40,440 --> 00:30:44,070
"You would not object
to cancel his indentures?"

361
00:30:46,154 --> 00:30:49,328
"Well, the answer is no."
"Very well!"

362
00:30:49,449 --> 00:30:54,205
Recollect the admission you have made
and don't try to go from it presently."

363
00:30:54,329 --> 00:30:56,423
"Well, who's a going to try?"

364
00:30:56,539 --> 00:30:58,633
"I didn't say anyone is going to try..."

365
00:30:58,750 --> 00:31:00,718
[All laugh]

366
00:31:00,835 --> 00:31:04,510
Hmm... [Chuckles]
[All laugh]

367
00:31:04,631 --> 00:31:07,760
"Now, I return to this young fellow."

368
00:31:07,884 --> 00:31:11,309
The communication I have got to make is,

369
00:31:11,429 --> 00:31:15,935
"that he has Great Expectations."

370
00:31:18,645 --> 00:31:19,393
[All laugh]

371
00:31:27,820 --> 00:31:30,323
CHILDREN: Shh. Shh.

372
00:31:33,952 --> 00:31:37,082
♪♪ [Gentle instrumental music] ♪♪

373
00:31:40,584 --> 00:31:43,337
[Indistinct murmuring]

374
00:31:45,339 --> 00:31:50,641
TOM: It is a most miserable thing
to feel ashamed of home.

375
00:31:50,761 --> 00:31:55,517
I had believed in the best parlour
as a most elegant saloon.

376
00:31:55,641 --> 00:31:59,691
I had believed in the front door
as a mysterious portal.

377
00:31:59,812 --> 00:32:02,736
I had believed in the forge

378
00:32:02,856 --> 00:32:07,032
as the glowing road to manhood
and independence.

379
00:32:07,152 --> 00:32:10,201
Within a single year,
all this was changed.

380
00:32:10,322 --> 00:32:14,043
Now it was all coarse and common.

381
00:32:14,159 --> 00:32:17,754
The change was made in me.
The thing was done.

382
00:32:17,871 --> 00:32:22,877
Well or ill done,
excusably or inexcusably,

383
00:32:23,002 --> 00:32:24,800
it was done.

384
00:32:35,931 --> 00:32:39,060
♪♪ [Sedate instrumental music] ♪♪

385
00:32:51,489 --> 00:32:53,742
Is that you, boy?
[Gasps]

386
00:32:56,828 --> 00:33:01,425
Where have you been, girl?
Just playing on the beach.

387
00:33:03,043 --> 00:33:06,217
I don't want you out alone
at night anymore.

388
00:33:10,467 --> 00:33:13,596
[Pigs grunt]

389
00:33:18,391 --> 00:33:20,985
Sam!

390
00:33:21,102 --> 00:33:25,482
[Wails] Sam!

391
00:33:25,607 --> 00:33:28,030
[Weeps]

392
00:33:28,151 --> 00:33:31,405
Sam!

393
00:33:34,157 --> 00:33:39,379
[Wails, shrieks]

394
00:33:46,127 --> 00:33:47,800
[Man speaks in native tongue]

395
00:33:47,921 --> 00:33:51,596
TOM: You can't send them away.
They're just boys. They're your boys.

396
00:33:51,716 --> 00:33:53,263
WOMAN: Not anymore.

397
00:34:21,330 --> 00:34:23,378
Where's Sam?

398
00:34:29,505 --> 00:34:33,180
TOM: "What could I become
with these surroundings?"

399
00:34:33,300 --> 00:34:36,770
How can my character
fail to be inﬂuenced by them?

400
00:34:36,887 --> 00:34:40,608
But I knew very well
that it was not all good.

401
00:34:40,725 --> 00:34:43,604
I think the sooner you leave here,
the better.

402
00:34:43,728 --> 00:34:46,857
Thank you, Mr. Jaggers.
Thank you so much.

403
00:34:51,026 --> 00:34:54,826
Matilda? [Giggles]

404
00:34:54,947 --> 00:34:58,827
My dream is out, Matilda!
What are you talking about?

405
00:34:58,951 --> 00:35:02,501
I believe that Miss Havisham
intends me for Estella after all.

406
00:35:04,039 --> 00:35:09,672
Matilda, I'm leaving.
Leaving?

407
00:35:14,050 --> 00:35:18,226
TOM: Pip has been given the opportunity
to become whoever he wants.

408
00:35:18,346 --> 00:35:20,974
It means he's free to make bad choices.

409
00:35:21,099 --> 00:35:23,101
Like Estella?

410
00:35:23,226 --> 00:35:24,603
TOM: You're not very fond of Estella,
are you?

411
00:35:24,728 --> 00:35:26,571
She's cruel.

412
00:35:26,688 --> 00:35:30,318
[Helicopter blades chop in distance]

413
00:35:30,442 --> 00:35:35,243
[Birds twitter loudly]

414
00:35:35,363 --> 00:35:37,365
[Man shouts indistinctly]

415
00:35:40,035 --> 00:35:41,127
Matilda!

416
00:35:41,244 --> 00:35:44,498
♪♪ [Intense instrumental music] ♪♪

417
00:35:44,623 --> 00:35:47,046
[People yell]

418
00:35:48,251 --> 00:35:49,798
Matilda!

419
00:36:10,774 --> 00:36:12,868
Are you alright?

420
00:36:14,736 --> 00:36:16,659
[Soft moans]

421
00:36:16,780 --> 00:36:19,705
It's alright. It's alright.
It's alright, darling.

422
00:36:19,826 --> 00:36:23,046
It's alright, darling. It's alright.

423
00:36:23,162 --> 00:36:24,835
Dolores?

424
00:36:24,956 --> 00:36:26,833
[Men shout in distance]

425
00:36:26,958 --> 00:36:28,926
[Gunfire] [Dog yelps]

426
00:36:38,845 --> 00:36:41,098
[Baby cries]

427
00:36:42,473 --> 00:36:44,567
[Coughing]

428
00:36:51,274 --> 00:36:54,744
No! [Screams]

429
00:36:54,861 --> 00:36:59,082
No, no! No!

430
00:36:59,198 --> 00:36:59,698
[Weeps]

431
00:37:09,542 --> 00:37:11,761
DOLORES: Matilda!

432
00:37:11,878 --> 00:37:14,347
[Sobs]

433
00:37:14,463 --> 00:37:16,465
DOLORES: Matilda!

434
00:37:18,801 --> 00:37:21,179
Go and find your own kid!

435
00:37:31,607 --> 00:37:34,201
Do you believe in the Devil, Matilda?

436
00:37:34,318 --> 00:37:39,415
Mr. Watts says that the Devil
is just a symbol, not living flesh.

437
00:37:39,531 --> 00:37:41,158
Nor is his Pip.

438
00:37:41,283 --> 00:37:45,379
But you can't hear the Devil's voice.
You can hear Pip's.

439
00:37:46,788 --> 00:37:49,962
That's it. You're not going back
to the school anymore.

440
00:37:50,083 --> 00:37:52,131
Why? So I can be dumb like you?

441
00:37:52,252 --> 00:37:53,344
[Grunts]

442
00:37:55,213 --> 00:37:58,592
If it wasn't for you,
we'd be in Australia with Dad.

443
00:38:05,390 --> 00:38:09,520
TOM: Heaven knows we need
never be ashamed of our tears,

444
00:38:09,645 --> 00:38:14,071
for they are rain upon
the blinding dust of earth,

445
00:38:14,191 --> 00:38:18,037
overlying our hard hearts.

446
00:38:18,153 --> 00:38:21,703
I was better after I had cried,
than before...

447
00:38:21,823 --> 00:38:27,080
more sorry, more aware of my
own ingratitude, more gentle.

448
00:38:29,164 --> 00:38:31,792
We changed again, and yet again,

449
00:38:31,917 --> 00:38:35,638
and it was now too late
and too far to go back,

450
00:38:35,754 --> 00:38:38,508
and I went on.

451
00:38:38,633 --> 00:38:41,432
And the mists had all
solemnly risen now,

452
00:38:41,552 --> 00:38:45,056
and the world lay spread before me.

453
00:38:52,647 --> 00:38:56,868
My daughter, my lovely Matilda,
says she doesn't believe in the Devil.

454
00:38:56,985 --> 00:38:59,534
She believes in Pip!

455
00:39:02,573 --> 00:39:04,792
Well, Mrs. Naimo,

456
00:39:04,909 --> 00:39:07,628
what if I were to say to you
that on the page.

457
00:39:07,745 --> 00:39:10,589
Pip and the Devil
have the same status?

458
00:39:10,707 --> 00:39:13,506
Each one strikes out on their own,

459
00:39:13,626 --> 00:39:16,300
each one has the chance
to make their own mistakes...

460
00:39:16,421 --> 00:39:17,968
And to abandon his family?!

461
00:39:18,089 --> 00:39:22,560
How will Pip even know
if he's made a mistake?

462
00:39:22,677 --> 00:39:29,060
If there is no God and no Devil, how
will he know what's right from wrong?

463
00:39:29,183 --> 00:39:33,484
Mr. Watts here thinks
he can know all things,

464
00:39:33,604 --> 00:39:35,777
but for the rest of us people...

465
00:39:35,898 --> 00:39:39,573
and that includes you,
my beautiful ﬂower, Matilda...

466
00:39:39,694 --> 00:39:42,618
pack the teaching of the Good Book
into your person.

467
00:39:42,739 --> 00:39:48,588
That way, you kids will be able
to save Pop-Eye here

468
00:39:48,704 --> 00:39:51,958
because I'm not going to.

469
00:39:54,752 --> 00:39:59,303
Thank you, Mrs. Naimo,
for such an illuminating lesson

470
00:39:59,423 --> 00:40:02,768
on the relationship
between good and evil.

471
00:40:02,885 --> 00:40:07,607
Once again, you've given us
much food for thought.

472
00:40:20,194 --> 00:40:24,574
A shrine. Pip in the Pacific.

473
00:40:24,698 --> 00:40:29,329
Well, why not? Great Expectations
doesn't tell the whole of Pip's life.

474
00:40:29,453 --> 00:40:32,206
In the...
[Yells]

475
00:40:32,331 --> 00:40:34,880
[Wails]

476
00:40:35,000 --> 00:40:37,173
Yep, you're quite right.

477
00:40:37,294 --> 00:40:39,262
All in good time.

478
00:40:43,967 --> 00:40:48,017
Mr. Watts?
Miss Naimo.

479
00:40:50,516 --> 00:40:52,484
Pip's different in London.

480
00:40:52,601 --> 00:40:56,606
I don't understand why he lets
Herbert Pocket call him Handel.

481
00:40:59,275 --> 00:41:02,745
Pip is like an immigrant.

482
00:41:02,862 --> 00:41:05,786
He's moving from one level of society
to another.

483
00:41:05,907 --> 00:41:09,878
A change of name is as good as
a change of clothes.

484
00:41:11,204 --> 00:41:15,960
We all need a change sometimes
to help us on our way.

485
00:41:17,127 --> 00:41:19,300
He abandoned Joe.

486
00:41:22,715 --> 00:41:24,934
Yes, he did.

487
00:41:28,054 --> 00:41:31,900
It's not easy to be
a perfect human being, Matilda.

488
00:41:37,397 --> 00:41:42,494
♪♪ [Traditional Bougainville music] ♪♪

489
00:41:42,610 --> 00:41:45,454
[Children laugh]

490
00:41:55,999 --> 00:41:59,469
No! Let me.

491
00:42:11,849 --> 00:42:17,356
[Whistling]

492
00:42:19,690 --> 00:42:23,160
[Softly] Matilda. Get dressed.

493
00:42:23,277 --> 00:42:27,999
[Men shout in native tongue]

494
00:42:28,115 --> 00:42:30,117
Hurry up!
[Bangs on door]

495
00:42:31,327 --> 00:42:33,170
Move, move, move, move! Hurry up!

496
00:42:33,287 --> 00:42:35,961
[Pants] [Shouts commands]

497
00:42:36,081 --> 00:42:38,175
[Soldiers shout over each other]

498
00:42:38,292 --> 00:42:41,262
[Helicopter blades chop]

499
00:42:41,378 --> 00:42:45,133
SOLDIER: Go, go, go, go! Go! Go on!

500
00:42:45,257 --> 00:42:47,100
[Villagers scream]

501
00:42:49,094 --> 00:42:52,598
[Soldier shouts commands]

502
00:42:57,061 --> 00:42:59,405
[Speaks in native tongue]

503
00:42:59,521 --> 00:43:03,242
[Soldier shouts commands]

504
00:43:05,611 --> 00:43:07,579
SOLDIER: Move, move, move, move, move!

505
00:43:08,948 --> 00:43:11,371
[Soldiers shout]

506
00:43:11,492 --> 00:43:13,460
[Shouts in native tongue]

507
00:43:13,577 --> 00:43:16,706
Please, no-one wants to hurt you.

508
00:43:16,830 --> 00:43:21,428
We would just like your names
for security reasons.

509
00:43:21,544 --> 00:43:22,841
You!

510
00:43:24,297 --> 00:43:27,892
Hey. Name?
Dolores.

511
00:43:29,261 --> 00:43:33,437
D-O-L-O-R-E-S.

512
00:43:36,601 --> 00:43:39,571
Now you?
Matilda.

513
00:43:44,484 --> 00:43:50,241
I notice there are no young men
in the village.

514
00:43:51,533 --> 00:43:53,911
Plenty of girls.
[Soldiers chuckle]

515
00:43:54,035 --> 00:43:55,503
Mabel!

516
00:43:55,620 --> 00:44:00,171
But no young men. Why is that?

517
00:44:04,004 --> 00:44:05,472
We saw a signal on the beach.

518
00:44:05,588 --> 00:44:07,636
What is P-I-P?

519
00:44:13,680 --> 00:44:16,103
[Shouts in native tongue]
What is P-l-P?

520
00:44:16,224 --> 00:44:19,273
Daniel.
Pip! Mr. Pip!

521
00:44:20,353 --> 00:44:25,109
Mr. Pip? Is his name on this list?

522
00:44:26,776 --> 00:44:29,451
Pip belongs to Mr. Dickens, sir.

523
00:44:34,118 --> 00:44:36,337
Who is Mr. Dickens?

524
00:44:39,582 --> 00:44:42,631
[Speaks in native tongue]

525
00:44:42,752 --> 00:44:44,550
SOLDIER: Move, move, move, move!

526
00:44:44,670 --> 00:44:46,843
Hurry up!

527
00:44:46,964 --> 00:44:49,968
[Soldier speaks in native tongue]

528
00:45:00,311 --> 00:45:01,904
Psst!

529
00:45:15,826 --> 00:45:18,295
[Man speaks in native tongue]

530
00:45:32,218 --> 00:45:34,346
You are Mr. Dickens?

531
00:45:36,097 --> 00:45:38,850
[Chuckles]

532
00:45:40,894 --> 00:45:42,316
Yes, I am.

533
00:45:42,437 --> 00:45:47,068
Where is Pip?
Sir, Pip...

534
00:45:47,192 --> 00:45:50,696
Pip is a creation.
He's a character in a book.

535
00:45:50,821 --> 00:45:55,668
I understand the confusion, but if you
will allow me to show you the book,

536
00:45:55,784 --> 00:46:01,086
you will see that Pip is a character
from the novel Great Expectations.

537
00:46:01,206 --> 00:46:05,177
It's a novel. It's a story.
A wonderful story.

538
00:46:06,795 --> 00:46:10,470
Matilda, would you mind?
I've left the book on my desk.

539
00:46:23,270 --> 00:46:26,399
♪♪ [Suspenseful instrumental music] ♪♪

540
00:46:50,506 --> 00:46:54,352
[Soldiers shout]

541
00:46:55,511 --> 00:46:57,559
The book isn't there!
There is no book?

542
00:46:57,680 --> 00:47:01,355
There is. I just can't find it.
I will not be lied to.

543
00:47:01,476 --> 00:47:04,650
Sir, I assure you...
No. Stay there.

544
00:47:04,770 --> 00:47:06,943
You say there is a book, fine.

545
00:47:08,816 --> 00:47:10,784
Find me the book, or find Mr. Pip.

546
00:47:10,902 --> 00:47:12,700
[Soldiers shout in native tongue]

547
00:47:15,031 --> 00:47:16,533
[Woman shrieks]

548
00:47:16,657 --> 00:47:19,456
[Soldiers shout over each other]

549
00:47:28,878 --> 00:47:32,508
[Shouts in native tongue]

550
00:47:40,348 --> 00:47:44,569
Move, move, move!
[Cries]

551
00:47:57,114 --> 00:47:59,742
Hey! [Shouts in native tongue]

552
00:48:35,153 --> 00:48:38,498
I will give you one more chance.

553
00:48:38,615 --> 00:48:42,461
Bring me this man Pip,
or I will burn it all,

554
00:48:42,578 --> 00:48:46,082
Please, sir! The man
you're looking for is... He's a fiction.

555
00:48:46,206 --> 00:48:47,924
He's a character out of a book.

556
00:48:48,041 --> 00:48:51,887
No. You will speak when I ask you.

557
00:48:52,004 --> 00:48:55,349
I am not interested
in any more of your lies.

558
00:49:11,691 --> 00:49:14,911
Go back, go back, go back, go back,
go back, go back.

559
00:49:15,028 --> 00:49:18,407
[Glass shatters, fire roars]

560
00:49:23,286 --> 00:49:25,288
[Air hisses]

561
00:49:27,415 --> 00:49:30,339
[Woman shrieks]
[Soldier shouts]

562
00:49:41,346 --> 00:49:43,599
You have been foolish.

563
00:49:43,723 --> 00:49:46,977
You cannot defeat me with your lies.

564
00:49:49,354 --> 00:49:54,906
Next time I come here, I expect
this man Pip to be handed over.

565
00:49:58,112 --> 00:50:01,286
[Soldiers shout in native tongue]

566
00:50:45,703 --> 00:50:47,876
I'm so sorry.

567
00:51:33,752 --> 00:51:34,844
[Gasps]

568
00:52:07,035 --> 00:52:08,753
[Distant gunfire]

569
00:52:08,870 --> 00:52:11,794
[Men shout in distance]

570
00:52:11,915 --> 00:52:14,839
[Distant gunfire]

571
00:52:14,959 --> 00:52:18,088
♪♪ [Gentle piano music] ♪♪

572
00:52:22,759 --> 00:52:27,356
[Women speak in native tongue]

573
00:52:43,072 --> 00:52:46,497
[Women whisper]

574
00:52:56,335 --> 00:52:58,258
[Women whisper]

575
00:53:37,459 --> 00:53:41,339
[People speak in distance]

576
00:53:41,463 --> 00:53:43,932
[Dog barks]

577
00:53:50,097 --> 00:53:51,566
What's going on?

578
00:53:51,683 --> 00:53:53,811
You stay here.

579
00:54:16,499 --> 00:54:18,922
No!
Matilda!

580
00:54:19,044 --> 00:54:21,923
Don't be foolish, girl!
Let go!

581
00:54:24,591 --> 00:54:26,343
It's okay, Matilda.

582
00:54:28,637 --> 00:54:30,685
It's alright.

583
00:54:47,489 --> 00:54:50,083
Matilda. Matilda!

584
00:54:51,117 --> 00:54:53,711
No, leave it, Matilda!
It's your father's!

585
00:55:19,939 --> 00:55:24,035
[Door creaks]

586
00:55:40,459 --> 00:55:43,554
[Crow caws]

587
00:55:48,467 --> 00:55:50,936
[Chains rattle] [Grunts]

588
00:55:51,053 --> 00:55:53,272
Hold your noise!

589
00:55:53,389 --> 00:55:54,982
[Children giggle]

590
00:55:55,099 --> 00:55:59,149
♪♪ [Melancholy instrumental music] ♪♪

591
00:56:08,446 --> 00:56:09,538
Estella!

592
00:56:09,655 --> 00:56:12,705
Whoo!
Understand that.

593
00:56:16,413 --> 00:56:17,881
[Grunts]

594
00:56:17,998 --> 00:56:21,548
[Metal clangs rhythmically]

595
00:56:34,264 --> 00:56:35,937
[Knocks at door]

596
00:56:58,872 --> 00:57:01,045
I know you lost all your books.

597
00:57:03,710 --> 00:57:05,758
I wrote some things...

598
00:57:07,923 --> 00:57:11,223
about Great Expectations.

599
00:57:15,514 --> 00:57:19,439
That's very good, Matilda.

600
00:57:19,559 --> 00:57:25,784
Would you like me to leave it?
Put it in the pocket of my jacket.

601
00:57:47,088 --> 00:57:48,635
Thank you.

602
00:58:08,985 --> 00:58:11,989
Wake up. I have something to tell you.

603
00:58:13,364 --> 00:58:20,373
♪♪ [Traditional singing] ♪♪

604
00:58:54,281 --> 00:58:58,582
Our Father which art in Heaven...

605
00:59:03,290 --> 00:59:05,884
[Branches crack]

606
00:59:12,925 --> 00:59:17,852
Mr. Watts, your Grace
was the cleverest of all us girls.

607
00:59:17,971 --> 00:59:21,316
We all went to school together.

608
00:59:21,433 --> 00:59:23,060
Thank you, Dolores.

609
00:59:23,185 --> 00:59:25,187
Grace could speak German.

610
00:59:25,312 --> 00:59:28,907
And hold her breath underwater
for longer than anyone.

611
00:59:29,024 --> 00:59:32,824
And anyway matter,
she was beautiful too.

612
00:59:34,905 --> 00:59:37,203
And remember me day she lost her tooth?

613
00:59:37,324 --> 00:59:40,248
She was lying in the canoe,
watching the fish

614
00:59:40,369 --> 00:59:44,341
and the sea wave came and smacked
that canoe right in the mouth.

615
00:59:44,457 --> 00:59:46,130
[Mild laughter]

616
00:59:46,251 --> 00:59:49,926
When she got her first pair of shoes,
she was so proud,

617
00:59:50,046 --> 00:59:51,889
she carried them everywhere,

618
00:59:52,006 --> 00:59:54,134
'cause she didn't want them
to get dirty.

619
00:59:54,259 --> 00:59:57,012
[Mild laughter]

620
00:59:58,972 --> 01:00:00,724
What about you?

621
01:00:11,776 --> 01:00:15,826
Grace lived in a beautiful big house
in London.

622
01:00:15,947 --> 01:00:19,577
She lived in one part of the house,
I lived in the other.

623
01:00:22,370 --> 01:00:29,879
But... it was very hard
not to notice Grace.

624
01:00:31,546 --> 01:00:37,804
I'd never seen anyone so black
with teeth so white.

625
01:00:40,054 --> 01:00:43,854
She would come by every evening
for a cup of tea

626
01:00:43,975 --> 01:00:47,275
and she would sit
across the table from me.

627
01:00:47,395 --> 01:00:50,524
And then one evening... [Chuckles]

628
01:00:50,648 --> 01:00:55,325
She brought her chair
around to my side

629
01:00:55,446 --> 01:00:59,952
and she took my hand
and she placed it in her lap.

630
01:01:00,075 --> 01:01:02,919
[Chuckling]
[Wolf-whistles]

631
01:01:07,708 --> 01:01:10,336
[Sighs, sniffs]

632
01:01:14,048 --> 01:01:19,805
My darling Grace
gave me great happiness.

633
01:01:22,431 --> 01:01:25,025
None greater than
when she gave me a child.

634
01:01:27,186 --> 01:01:31,236
A baby girl to whom
we gave the name Sarah.

635
01:01:34,443 --> 01:01:38,198
And we couldn't stop looking at her.

636
01:01:40,199 --> 01:01:45,877
We had a room in the middle
of the house, between us, for Sarah.

637
01:01:45,996 --> 01:01:50,797
We filled this room with our thoughts,
our memories, our histories,

638
01:01:50,918 --> 01:01:54,092
which we'd take it in turns
to write it on the wall.

639
01:01:54,213 --> 01:01:58,343
And Grace traced Sarah's lineage

640
01:01:58,467 --> 01:02:04,726
from her all the way back
to a ﬂying fish.

641
01:02:04,849 --> 01:02:08,945
Was I on that wall?

642
01:02:12,857 --> 01:02:15,701
Uh, yes, I believe you were.

643
01:02:22,867 --> 01:02:27,338
Sarah fell to meningitis
before her first birthday.

644
01:02:31,334 --> 01:02:32,881
Grief...

645
01:02:35,922 --> 01:02:38,266
[Breathes heavily]

646
01:02:38,383 --> 01:02:42,433
Grace couldn't...
she couldn't move, didn't speak.

647
01:02:42,554 --> 01:02:44,807
She never left her bed.

648
01:02:47,684 --> 01:02:50,563
And I tried... I...

649
01:02:50,687 --> 01:02:54,783
We moved homes, we moved countries.

650
01:02:56,818 --> 01:03:03,451
Finally, I thought that the best way
would be for Grace to reinvent herself.

651
01:03:05,535 --> 01:03:09,961
I don't know how many of you here know
who the Queen of Sheba was.

652
01:03:13,711 --> 01:03:16,305
It's in the Bible.

653
01:03:16,422 --> 01:03:19,767
The Queen of Sheba
was a very wise black woman

654
01:03:19,884 --> 01:03:25,516
who wanted to see if she could match
Solomon's legendary wisdom.

655
01:03:31,479 --> 01:03:36,280
And she communed with him
of all that was in her heart

656
01:03:36,400 --> 01:03:39,404
and nothing was hid.

657
01:04:17,191 --> 01:04:18,738
[Door opens]

658
01:04:20,653 --> 01:04:24,204
We've all lost a lot in recent times.

659
01:04:26,159 --> 01:04:31,416
And those losses,
I think we should use them...

660
01:04:33,750 --> 01:04:40,554
to remind ourselves of the things
that we could never lose...

661
01:04:40,674 --> 01:04:44,679
our minds and our imaginations.

662
01:04:48,431 --> 01:04:51,230
Where are our imaginations?

663
01:04:52,602 --> 01:04:56,072
Out there, and in here.

664
01:05:01,611 --> 01:05:03,204
[Half-laughs]

665
01:05:03,321 --> 01:05:06,700
Alright, let's try something different.
All of you close your eyes.

666
01:05:06,825 --> 01:05:12,958
Now, in a voice that only you can hear,
I want you to say your name.

667
01:05:14,416 --> 01:05:15,918
[Children murmur]

668
01:05:16,042 --> 01:05:18,420
Just say it to yourself, everyone.

669
01:05:23,091 --> 01:05:27,597
[Murmuring continues]

670
01:05:30,473 --> 01:05:34,854
[Murmuring continues]

671
01:05:37,857 --> 01:05:41,907
Now, no-one ever...
in the whole history of the world...

672
01:05:42,028 --> 01:05:46,875
no-one has ever used your voice
to say your name.

673
01:05:46,991 --> 01:05:51,588
It belongs to you.
Matilda Naimo. Matilda Naimo.

674
01:05:51,704 --> 01:05:54,753
No-one can take that away from you.

675
01:05:56,959 --> 01:06:03,683
When Mr. Dickens sat down in 1860
and started to write Great Expectations,

676
01:06:03,799 --> 01:06:07,679
the first thing he had to do was to
clear a space for the voice of Pip.

677
01:06:09,930 --> 01:06:12,854
And that is what my friend Matilda
has done.

678
01:06:12,975 --> 01:06:15,728
She's started to write the story of Pip.

679
01:06:17,563 --> 01:06:24,321
She has given us a special task,
a sacred task...

680
01:06:24,445 --> 01:06:29,326
we have to retrieve the story
of Great Expectations.

681
01:06:32,411 --> 01:06:35,085
So, who's with me?

682
01:06:39,126 --> 01:06:43,849
Yes. Christopher.
Pip wanted to be a gentleman.

683
01:06:43,965 --> 01:06:46,434
Yes, he did.

684
01:06:46,551 --> 01:06:51,148
Can anyone be a gentleman?
Yes, they can.

685
01:06:51,264 --> 01:06:53,858
Even a poor person?

686
01:06:57,729 --> 01:07:00,528
Absolutely a poor person
can be a gentleman.

687
01:07:03,777 --> 01:07:10,877
A gentleman... a gentleman is someone
who never forgets their manners,

688
01:07:10,992 --> 01:07:13,871
no matter what the situation is,

689
01:07:13,995 --> 01:07:18,501
no matter how terrible, how awful.

690
01:07:18,625 --> 01:07:22,971
Money and social standing
have got nothing to do with it.

691
01:07:23,088 --> 01:07:28,515
A gentleman always tries to do
the right thing.

692
01:07:33,348 --> 01:07:37,148
Where have you been?
School, of course.

693
01:07:37,269 --> 01:07:40,068
What, with the dumb bugger, Pop-Eye?

694
01:07:42,149 --> 01:07:45,619
Mum, I know you talked Mr. Watts
into coming back.

695
01:07:45,736 --> 01:07:49,582
[Both laugh]

696
01:07:49,698 --> 01:07:53,875
TOM: This will remove Pip
from the protective comfort of home

697
01:07:53,995 --> 01:07:56,748
to the unknown metropolis.

698
01:07:59,041 --> 01:08:02,011
Metropolis. Uh... Alright.

699
01:08:02,128 --> 01:08:05,007
Let's say that this here
is our little village.

700
01:08:05,131 --> 01:08:10,388
In Pip's time, greater London
would be this immense metropolis.

701
01:08:10,511 --> 01:08:13,310
We've got a new roof on our place.

702
01:08:13,431 --> 01:08:15,775
[All laugh]

703
01:08:26,903 --> 01:08:29,531
[Children laugh]

704
01:08:29,655 --> 01:08:32,955
[Street vendor calls out]

705
01:08:33,075 --> 01:08:35,828
Tag! Can't catch me!

706
01:08:35,953 --> 01:08:37,921
[Women converse]

707
01:08:41,834 --> 01:08:44,132
Pip!

708
01:08:44,253 --> 01:08:46,347
[Laughing]

709
01:08:51,427 --> 01:08:53,600
Sorry, would you excuse us, Herbert?

710
01:08:55,306 --> 01:08:57,729
What's wrong?
It's nothing.

711
01:08:57,850 --> 01:09:00,103
I'm just... I'm running late for
a meeting with Miss Havisham.

712
01:09:00,228 --> 01:09:01,730
I'll walk with you.

713
01:09:01,854 --> 01:09:07,533
No, it's the young Miss Havisham,
Estella.

714
01:09:07,653 --> 01:09:11,123
Anyways, it was very nice to see you.

715
01:09:13,200 --> 01:09:15,623
Who was that, Handel?
Nobody.

716
01:09:15,744 --> 01:09:18,167
MATILDA: His name is Pip.

717
01:09:18,288 --> 01:09:22,759
Or have you abandoned that too,
along with Joe and everyone else?

718
01:09:25,712 --> 01:09:27,555
And you're so much better?

719
01:09:27,673 --> 01:09:31,394
I'm sorry, Matilda, but you have no idea
what is expected of a gentleman.

720
01:09:31,510 --> 01:09:35,435
I do. I just don't see one here.

721
01:09:58,120 --> 01:09:59,963
Do you not have your own shadow
to play with?

722
01:10:00,080 --> 01:10:05,678
Shh. Matilda. What are you doing
creeping around here?

723
01:10:05,794 --> 01:10:10,925
What Estella says to Pip... do you not
have your own shadow to play with?

724
01:10:13,677 --> 01:10:18,058
Yes. Very good.

725
01:10:21,603 --> 01:10:23,981
Do you want to write this down?

726
01:10:34,574 --> 01:10:38,169
Did Mrs. Watts read Great Expectations?

727
01:10:38,286 --> 01:10:40,129
Grace?

728
01:10:42,624 --> 01:10:44,843
Sadly, no.

729
01:10:44,959 --> 01:10:47,007
She tried.

730
01:10:47,128 --> 01:10:50,723
Till finally she said
that she would reach the end

731
01:10:50,840 --> 01:10:56,097
if I would do the same with the Bible,
and that was that.

732
01:10:59,182 --> 01:11:01,810
The thing is, you can't really pretend
to read a book.

733
01:11:02,977 --> 01:11:07,357
Your eyes will always give you away.
Your eyes and your breathing.

734
01:11:07,482 --> 01:11:12,204
The house could be on fire
and a reader deep in a book

735
01:11:12,320 --> 01:11:17,668
wouldn't even notice
until the wallpaper was in ﬂames.

736
01:11:20,787 --> 01:11:26,716
And for me,
Great Expectations was such a book.

737
01:11:26,835 --> 01:11:33,434
It gave me permission to...
change my life.

738
01:11:35,135 --> 01:11:37,183
Reinvent myself.

739
01:11:44,728 --> 01:11:46,355
Matilda.

740
01:11:48,983 --> 01:11:53,614
There's a boat leaving
the night after the full moon.

741
01:11:54,822 --> 01:11:58,247
Gilbert's father could take us out
to meet it.

742
01:11:58,367 --> 01:12:01,871
A few hours on the open sea
and you'd be in the Solomon Islands.

743
01:12:01,996 --> 01:12:04,920
And Australia?

744
01:12:05,040 --> 01:12:08,761
Well, in the Solomon's,
it'd be up to you.

745
01:12:14,466 --> 01:12:16,093
Your mum too, Matilda.

746
01:12:18,178 --> 01:12:21,148
But it's very important that
you don't tell anyone about this,

747
01:12:21,265 --> 01:12:24,815
not even Dolores,
until I give the word.

748
01:12:24,935 --> 01:12:27,563
Understand?

749
01:12:36,990 --> 01:12:38,663
[Whistling]

750
01:12:38,783 --> 01:12:40,785
[Dog barks in distance]

751
01:12:40,910 --> 01:12:42,457
[People shout in distance]

752
01:12:42,579 --> 01:12:45,207
[Whistling]
MAN: Hurry up! Go!

753
01:12:45,331 --> 01:12:49,302
[Gunfire] [People scream]

754
01:12:49,419 --> 01:12:51,968
[Soldiers shout]

755
01:12:55,341 --> 01:12:57,639
[Soldier shouts commands]

756
01:13:09,814 --> 01:13:12,158
You. Move, move, move, move.

757
01:13:13,443 --> 01:13:15,161
Hey! [Shouts]

758
01:13:15,278 --> 01:13:18,202
[Soldier shouts in native tongue]

759
01:13:19,866 --> 01:13:22,289
SOLDIER: Move!
Move out, move out.

760
01:13:24,537 --> 01:13:27,131
We need medicines.

761
01:13:27,248 --> 01:13:32,345
What medicines we had, you burned.

762
01:13:34,130 --> 01:13:38,761
Last time we were here, you were
concealing a man named Pip.

763
01:13:38,885 --> 01:13:42,856
Have you decided to hand him to me yet?

764
01:13:53,692 --> 01:13:55,865
I thought not.

765
01:14:03,202 --> 01:14:05,330
Move!

766
01:14:07,289 --> 01:14:08,632
Move!

767
01:14:18,801 --> 01:14:22,226
I will ask you again for your name.

768
01:14:47,037 --> 01:14:52,043
My father's family name being Pirrip,
and my Christian name Philip,

769
01:14:52,168 --> 01:14:54,136
my infant tongue
could make of both names

770
01:14:54,253 --> 01:14:56,723
nothing longer or more explicit
than Pip.

771
01:14:56,840 --> 01:15:00,094
So I called myself Pip
and came to be called...

772
01:15:00,218 --> 01:15:02,562
[Gunshot] [All scream]

773
01:15:05,140 --> 01:15:08,440
SOLDIER: Shut up! Shut up! Shut up!

774
01:15:09,769 --> 01:15:11,237
[Gunshot] [All scream]

775
01:15:11,354 --> 01:15:12,947
SOLDIER: Hey, shut up!

776
01:15:13,064 --> 01:15:15,567
[Weeping]

777
01:15:15,692 --> 01:15:18,241
I'm finished with being lied to.

778
01:15:33,752 --> 01:15:37,006
[Soldiers speak in naive tongue]

779
01:15:42,219 --> 01:15:44,813
[Speaks in native tongue]

780
01:15:49,976 --> 01:15:51,398
Move, move!

781
01:15:51,519 --> 01:15:53,817
[Pigs grunt, oink]

782
01:16:03,490 --> 01:16:06,370
[Blades hack]
[People gasp, scream]

783
01:16:09,497 --> 01:16:11,545
[Pigs squeal, grunt]

784
01:16:16,754 --> 01:16:18,756
[Sobs]

785
01:16:26,973 --> 01:16:29,601
[Soldiers laugh]

786
01:16:31,769 --> 01:16:35,694
[Soldiers converse, laugh]

787
01:16:40,569 --> 01:16:42,788
[Laughs]

788
01:16:48,286 --> 01:16:49,913
Look up!

789
01:16:57,336 --> 01:17:00,260
Who saw this?

790
01:17:02,758 --> 01:17:05,477
No, Daniel.
I saw it, sir.

791
01:17:11,142 --> 01:17:14,897
Sir, he doesn't know what he's saying.

792
01:17:25,365 --> 01:17:27,083
He doesn't know what he's saying, sir.

793
01:17:27,200 --> 01:17:29,544
Come.
No, he...

794
01:17:29,661 --> 01:17:31,709
No!
[Men speak in native tongue]

795
01:17:31,830 --> 01:17:34,583
Please, he doesn't know
what he's saying!

796
01:17:34,708 --> 01:17:35,320
[Screams]

797
01:17:42,049 --> 01:17:45,394
[Wails]

798
01:17:46,970 --> 01:17:48,893
Would you like to go with him?

799
01:17:53,560 --> 01:17:55,187
Yes, sir.

800
01:17:55,312 --> 01:17:58,816
[Weeps]

801
01:17:58,940 --> 01:18:00,487
Get up! Get up! Get up! Get up!

802
01:18:00,609 --> 01:18:02,031
Get up! Get up!

803
01:18:02,152 --> 01:18:03,995
[Speaks in native tongue]

804
01:18:04,112 --> 01:18:06,456
[Sobs]

805
01:18:22,756 --> 01:18:27,729
Now, once more I will ask you...

806
01:18:30,765 --> 01:18:34,315
Who saw the white man die?

807
01:18:34,435 --> 01:18:36,108
Who saw?

808
01:18:41,275 --> 01:18:42,948
I did!

809
01:18:45,780 --> 01:18:50,786
Sir, I saw your men chop up
the white man and feed him to the pigs.

810
01:18:53,246 --> 01:18:56,420
He was a good man.
I'm here as God's witness.

811
01:19:00,711 --> 01:19:02,964
I am God's witness.

812
01:19:04,298 --> 01:19:06,676
[Gunshot] [Villagers scream]

813
01:19:06,801 --> 01:19:08,895
[Soldiers shout]

814
01:19:09,011 --> 01:19:14,518
Sir, I will be God's witness.

815
01:19:21,774 --> 01:19:23,651
Take her.

816
01:19:23,776 --> 01:19:25,904
MAN: No!
[Soldiers speak in native tongue]

817
01:19:27,989 --> 01:19:29,036
Stay.

818
01:19:32,285 --> 01:19:33,832
[Man speaks in native tongue]

819
01:19:38,292 --> 01:19:42,422
You. Are you related to this woman?

820
01:19:42,546 --> 01:19:46,517
She's my mother.

821
01:20:03,984 --> 01:20:07,579
Okay, girl. Move, move. Move.

822
01:20:07,696 --> 01:20:09,949
Move it. Move it.

823
01:20:13,202 --> 01:20:16,046
Does anyone else have anything to say?

824
01:20:16,163 --> 01:20:19,417
[Sobs]

825
01:20:19,541 --> 01:20:21,043
Move, move.

826
01:20:21,168 --> 01:20:22,590
DOLORES: No!

827
01:20:22,711 --> 01:20:24,554
[Dolores groans]

828
01:20:24,671 --> 01:20:28,471
DOLORES: No! No!

829
01:20:28,592 --> 01:20:30,265
[Soldiers grunt]

830
01:20:30,385 --> 01:20:31,557
No!

831
01:20:36,266 --> 01:20:37,813
Matilda, my darling.

832
01:20:37,935 --> 01:20:40,438
[Whimpers]

833
01:20:42,814 --> 01:20:44,862
[Gasps] [Chuckles]

834
01:20:44,983 --> 01:20:48,864
Oh, Matilda, my darting. Yeah.

835
01:20:48,988 --> 01:20:52,367
No! Let her go! Please!

836
01:20:52,492 --> 01:20:54,165
OFFICER: Stop it!

837
01:21:04,671 --> 01:21:06,093
Stand up.

838
01:21:06,214 --> 01:21:10,469
Stand up.
Please...

839
01:21:10,593 --> 01:21:16,396
Please, sir, I beg you, have mercy.
She's just a little girl.

840
01:21:16,516 --> 01:21:20,646
Now you beg me, and for what?

841
01:21:20,770 --> 01:21:23,114
What will you give me
to save your daughter?

842
01:21:28,778 --> 01:21:33,375
Take me instead.
My men have had you already.

843
01:21:35,535 --> 01:21:38,379
You have nothing left for me.

844
01:21:41,291 --> 01:21:43,635
Take my life.

845
01:21:47,964 --> 01:21:50,433
Did you hear that?

846
01:21:50,550 --> 01:21:54,271
Your mother has offered her rife
for you.

847
01:21:54,387 --> 01:22:00,942
What do you say?
Matilda, don't say anything.

848
01:22:01,061 --> 01:22:06,568
No, I wanna hear.
What do you say to your mother?

849
01:22:17,745 --> 01:22:19,418
Very well.

850
01:22:22,041 --> 01:22:23,588
[Shouts in native tongue]

851
01:22:26,295 --> 01:22:28,923
Move, Move. Move,

852
01:22:35,888 --> 01:22:40,064
No. You stay here.

853
01:22:40,184 --> 01:22:42,653
[Pigs grunt, oink]

854
01:22:44,605 --> 01:22:46,528
[Dolores screams]

855
01:22:46,649 --> 01:22:50,153
[Pigs snort] [Blades hack]

856
01:22:50,277 --> 01:22:54,077
♪♪ [Sombre female vocal] ♪♪

857
01:22:55,616 --> 01:22:58,290
[Matchstick scrapes and ﬂicks]

858
01:23:13,635 --> 01:23:16,058
[Tropical bird chirps]

859
01:23:41,830 --> 01:23:43,582
[Cigarette hisses loudly]

860
01:23:49,379 --> 01:23:50,801
[Cigarette hisses loudly]

861
01:23:50,922 --> 01:23:54,051
♪♪ [Emotional instrumental music] ♪♪

862
01:24:17,366 --> 01:24:19,789
[Flies buzz]

863
01:24:31,714 --> 01:24:34,217
[Pig squeals]

864
01:24:36,552 --> 01:24:38,099
[Pig shrieks]

865
01:24:41,223 --> 01:24:42,645
[Man coughs]

866
01:24:42,767 --> 01:24:49,025
[Weeping and howling]

867
01:24:52,777 --> 01:24:55,371
[Villagers scream, wail]

868
01:25:38,073 --> 01:25:40,747
[Droplets patter]

869
01:25:48,834 --> 01:25:52,589
♪♪ [Sombre instrumental music] ♪♪

870
01:26:15,527 --> 01:26:18,451
[Music intensifies]

871
01:27:15,838 --> 01:27:19,593
♪♪ [Powerful instrumental music] ♪♪

872
01:28:22,280 --> 01:28:24,908
Hold onto me.

873
01:28:26,034 --> 01:28:27,877
Hold on!

874
01:28:37,671 --> 01:28:41,551
I saw something.
It is. It's her.

875
01:28:48,473 --> 01:28:52,068
[Woman speaks in native tongue]

876
01:29:01,571 --> 01:29:03,039
Wait!

877
01:29:07,118 --> 01:29:09,496
We have to go, Matilda.

878
01:29:10,621 --> 01:29:13,374
[Motor starts]

879
01:29:25,595 --> 01:29:27,017
[Speaks indistinctly]

880
01:29:27,138 --> 01:29:31,268
MAN: Keep going.
Slowly, slowly.

881
01:29:32,602 --> 01:29:34,730
Keep going up.
MAN 2: Right.

882
01:29:40,943 --> 01:29:43,537
Say Ahhh.
Ahhh.

883
01:29:49,202 --> 01:29:52,797
Matilda - that's a nice name.
Where did you get that name?

884
01:30:33,914 --> 01:30:34,961
Oh!

885
01:30:44,383 --> 01:30:46,010
Here we are.

886
01:30:52,349 --> 01:30:54,067
You've got some eating to catch up on.

887
01:30:58,355 --> 01:31:00,778
I bought you birthday cakes
for every one I've missed.

888
01:31:21,171 --> 01:31:24,721
Guess you were still a little girl
in my head.

889
01:31:26,009 --> 01:31:28,478
It's nice.
Alright.

890
01:31:28,595 --> 01:31:31,895
Well, I'll let you settle in.

891
01:31:35,435 --> 01:31:38,689
♪♪ [Emotional piano & string music] ♪♪

892
01:32:08,176 --> 01:32:14,934
[Joseph sobs]

893
01:32:17,185 --> 01:32:22,487
[Sobbing continues]

894
01:32:22,607 --> 01:32:25,076
[Fan blades whistle]

895
01:32:34,745 --> 01:32:36,292
You alright?

896
01:32:48,425 --> 01:32:49,972
I love you.

897
01:32:52,137 --> 01:32:54,310
[School bell rings]

898
01:32:54,431 --> 01:32:59,028
We've got a new student today.
Welcome, Matilda.

899
01:33:00,813 --> 01:33:02,531
Matilda is from...

900
01:33:02,648 --> 01:33:06,528
I came here from Honiara
in the Solomon Islands.

901
01:33:07,820 --> 01:33:09,663
Oh, right. It says on your form...

902
01:33:09,780 --> 01:33:14,126
My mum couldn't come, so I came
here to help look after my dad.

903
01:33:16,787 --> 01:33:19,666
Okay. Right.

904
01:33:20,874 --> 01:33:24,424
So if everyone can open
their maths books to page 348,

905
01:33:24,545 --> 01:33:27,048
we're just gonna pick up
where we left off yesterday.

906
01:33:28,090 --> 01:33:31,515
So yesterday we were having a look at
making up equations with algebra.

907
01:33:31,635 --> 01:33:35,435
Today we're just gonna carry on with
using equations to solve problems.

908
01:33:35,556 --> 01:33:39,027
So that first example there
at the top of page 348.

909
01:33:39,144 --> 01:33:42,444
If I think of a number
and then multiply it by seven...

910
01:33:42,564 --> 01:33:44,783
♪♪ [Sombre strings] ♪♪

911
01:33:44,899 --> 01:33:49,029
I get the same result as if I had
multiplied the number by four...

912
01:33:51,031 --> 01:33:52,954
and then added 15.

913
01:33:54,534 --> 01:33:57,128
So if we're writing an equation
for this information...

914
01:34:02,751 --> 01:34:04,753
[Girls giggle]

915
01:34:44,376 --> 01:34:46,799
[Students. Converse in distance]

916
01:34:49,632 --> 01:34:51,350
[School bell rings]

917
01:34:51,467 --> 01:34:53,765
[Voices merge and echo]

918
01:35:09,318 --> 01:35:11,537
[Car door opens]

919
01:35:15,199 --> 01:35:17,201
It couldn't wait till after school?

920
01:35:17,326 --> 01:35:22,583
The man travelled from Sydney
to see you. Some kind of lawyer.

921
01:35:27,461 --> 01:35:29,429
JOSEPH: So what's this about exactly?

922
01:35:31,549 --> 01:35:33,597
Uh, you're aware of the situation
in Bougainville

923
01:35:33,717 --> 01:35:35,515
me the blockade was lifted?

924
01:35:35,636 --> 01:35:39,186
You've been there?
How long since you were there?

925
01:35:40,224 --> 01:35:41,817
It's been ten years.

926
01:35:43,144 --> 01:35:45,863
I assume you remember Mr. Thomas Watts?

927
01:35:52,027 --> 01:35:55,782
He was my teacher... in Bougainville.

928
01:35:58,868 --> 01:36:02,294
Well, Mr. Watts passed away
during the conflict.

929
01:36:02,414 --> 01:36:03,961
Did you know that?

930
01:36:07,919 --> 01:36:10,172
I'm sorry.

931
01:36:10,297 --> 01:36:16,851
But it seems he left a will which
bequeaths much of his property to you.

932
01:36:16,970 --> 01:36:21,100
Mind you, we've had a devil of a time
trying to find you.

933
01:36:21,224 --> 01:36:26,822
It's primarily his house - half a house.
It's a flat, really.

934
01:36:26,938 --> 01:36:29,191
The other half reverts to his wife.

935
01:36:31,485 --> 01:36:33,533
His wife's dead.

936
01:36:33,653 --> 01:36:39,035
No. No, I can assure you June Watts
is still very much alive.

937
01:36:39,159 --> 01:36:45,166
And where's the flat?
In Gravesend, in London.

938
01:36:48,376 --> 01:36:50,674
ANNOUNCER, ON TANNOY: Platform four...

939
01:37:10,107 --> 01:37:12,326
[Knocks at door]

940
01:37:23,287 --> 01:37:25,164
Mrs. Watts?

941
01:37:25,289 --> 01:37:30,386
I thought you were from Australia.
I am.

942
01:37:36,259 --> 01:37:41,140
Go ahead. It's yours.
I'll put the kettle on.

943
01:37:57,655 --> 01:38:00,784
♪♪ [Gentle piano & string music] ♪♪

944
01:38:57,883 --> 01:39:01,558
[Crockery clinks]

945
01:39:07,768 --> 01:39:09,611
[Cat bell jingles]

946
01:39:11,355 --> 01:39:13,323
JUNE: Don't get many visitors.

947
01:39:15,692 --> 01:39:18,866
Went out and got the strawberry creams
especially.

948
01:39:18,987 --> 01:39:23,458
Thank you. It was lovely of you
to see me today, Mrs. Watts.

949
01:39:23,575 --> 01:39:25,919
Your husband had a big influence on me.

950
01:39:26,036 --> 01:39:31,009
Tom did?
He was my teacher.

951
01:39:31,125 --> 01:39:35,301
A long time ago in Bougainville.

952
01:39:36,381 --> 01:39:40,431
So you knew her then? The other woman.

953
01:39:46,808 --> 01:39:49,778
I married a weak man, Matilda.

954
01:39:49,894 --> 01:39:54,024
I don't want to sound unkind,
but it's true.

955
01:39:55,525 --> 01:40:00,452
Tom was not a brave man.

956
01:40:03,574 --> 01:40:06,703
He should have left me properly
rather than carry on the way he did.

957
01:40:09,080 --> 01:40:12,960
I'm sorry, Mrs. Watts.
I didn't know about any of that.

958
01:40:14,836 --> 01:40:17,009
Water under the bridge now.

959
01:40:21,259 --> 01:40:26,481
We were young.
Everyone was young in those days.

960
01:40:28,850 --> 01:40:31,228
I suppose you knew about
Tom's theatre thing.

961
01:40:56,754 --> 01:41:01,476
♪♪ [Moody woodwind & strings] ♪♪

962
01:41:11,018 --> 01:41:14,613
There she is The Queen of Sheba.

963
01:41:14,730 --> 01:41:17,859
[Half-laughs] He had some funny ideas,
that director.

964
01:41:17,983 --> 01:41:20,702
"Avant-garde," Tom said.

965
01:41:23,447 --> 01:41:26,166
The Queen of bloody Sheba.

966
01:41:29,661 --> 01:41:31,880
I didn't think about Grace much.

967
01:41:31,997 --> 01:41:35,297
I didn't give her nearly enough thought.

968
01:41:35,417 --> 01:41:39,092
She was always laughing.

969
01:41:39,213 --> 01:41:40,806
[Sighs]

970
01:41:40,923 --> 01:41:44,143
It was like living next door to someone
who was permanently drunk.

971
01:41:47,346 --> 01:41:50,190
Couldn't imagine him on her island.

972
01:41:53,895 --> 01:41:55,442
What was he like?

973
01:41:59,317 --> 01:42:01,570
When you last saw him.

974
01:42:06,366 --> 01:42:08,915
He was a gentleman.

975
01:42:11,162 --> 01:42:14,086
He was always a gentleman, Mrs. Watts.

976
01:42:21,422 --> 01:42:23,675
I'm not going to take the ﬂat.

977
01:42:23,800 --> 01:42:28,431
It's nof mine. It's yours.

978
01:42:30,056 --> 01:42:33,856
Thank you so much, Mrs. Watts.
I'll pour the tea.

979
01:42:33,977 --> 01:42:38,232
No. That's okay. Thank you.

980
01:42:38,356 --> 01:42:40,700
You've given me so much already.

981
01:42:53,079 --> 01:42:56,208
♪♪ [Gentle piano] ♪♪

982
01:43:13,517 --> 01:43:17,272
Take it if you want.
But it's yours.

983
01:43:17,396 --> 01:43:19,524
Never read it.

984
01:43:21,358 --> 01:43:23,360
Tom would want you to have it.

985
01:43:25,237 --> 01:43:28,366
♪♪ [Graceful woodwind melody] ♪♪

986
01:43:54,308 --> 01:43:57,312
So what brings you
to the Dickens Museum?

987
01:44:00,731 --> 01:44:03,154
It's a long story.

988
01:44:05,152 --> 01:44:07,826
Did you meet Mr. Dickens?

989
01:44:20,460 --> 01:44:24,260
PIP: I've met Mr. Dickens,
and that is not him.

990
01:44:24,381 --> 01:44:28,682
Yes, the Dickens I knew
told stories too.

991
01:44:28,802 --> 01:44:31,351
And he wore a white suit
and a red clown nose

992
01:44:31,471 --> 01:44:34,020
and collected shells
from sparkling blue waters.

993
01:44:35,016 --> 01:44:36,734
Pip...

994
01:44:51,533 --> 01:44:52,033
[Sobs]

995
01:45:09,426 --> 01:45:14,148
TOM: Heaven knows we need
never be ashamed of our tears

996
01:45:14,264 --> 01:45:19,566
for they are rain upon the
blinding dust of earth,

997
01:45:19,686 --> 01:45:21,860
overlying our hard hearts.

998
01:45:23,733 --> 01:45:26,361
I was better after I
had cried than before.

999
01:45:26,485 --> 01:45:32,538
More sorry, more aware of
my own ingratitude, more gentle.

1000
01:45:36,162 --> 01:45:38,415
We changed again, and yet again,

1001
01:45:38,539 --> 01:45:41,918
and it was now too late
and too far to go back,

1002
01:45:42,043 --> 01:45:43,716
and I went on.

1003
01:45:43,836 --> 01:45:48,467
And the mists had all
solemnly risen now,

1004
01:45:48,591 --> 01:45:51,845
and the world lay spread before me.

1005
01:45:51,969 --> 01:45:55,940
♪♪ [Emotional instrumental music] ♪♪

1006
01:46:03,314 --> 01:46:05,487
BOY: What is the wisdom of the crabs?

1007
01:46:05,608 --> 01:46:10,330
Well, my mum always said
that wind and rain are on the way

1008
01:46:10,446 --> 01:46:12,716
if a crab digs straight
down and blocks

1009
01:46:12,742 --> 01:46:14,897
the hole leaving
marks like sun rays.

1010
01:46:14,992 --> 01:46:17,370
Who is your mum?

1011
01:46:21,082 --> 01:46:22,584
Matilda!

1012
01:46:22,708 --> 01:46:24,130
[Squeals excitedly]

1013
01:46:24,251 --> 01:46:25,673
[Giggles]

1014
01:46:25,795 --> 01:46:27,342
DOLORES: Sometimes I miss him.

1015
01:46:27,463 --> 01:46:30,137
Sometimes I will look along the beach.

1016
01:46:30,257 --> 01:46:33,637
There is your father, Matilda.
He is walking towards me.

1017
01:46:35,055 --> 01:46:38,150
MATILDA: And me?
DOLORES: And you, yes.

1018
01:46:39,226 --> 01:46:41,979
Your father is waking towards us both.

1019
01:46:46,608 --> 01:46:49,953
MATILDA: My mothers name
is Dolores Mary Naimo.

1020
01:46:50,070 --> 01:46:53,370
My father's is Joseph Francis Naimo.

1021
01:46:53,490 --> 01:46:57,540
My father worked with the Australians
who gave him the name "Matilda".

1022
01:46:57,661 --> 01:47:00,585
He gave it to my mother
for her to give me,

1023
01:47:00,705 --> 01:47:02,878
and so they called me Matilda

1024
01:47:02,999 --> 01:47:05,752
and I came to be known as Matilda.

1025
01:47:12,676 --> 01:47:16,772
♪♪ [Traditional Bougainville
vocal music] ♪♪

