﻿1
00:00:00,182 --> 00:00:02,517
Okay.
All right.

2
00:00:03,710 --> 00:00:08,153
Uh, it all started last week,
with the new job.

3
00:00:09,382 --> 00:00:11,216
So you get this?
To keep?

4
00:00:11,234 --> 00:00:13,235
Not to keep.
It's a company car.

5
00:00:13,270 --> 00:00:14,653
But you can drive it
whenever you want

6
00:00:14,688 --> 00:00:15,854
as fast as you can

7
00:00:15,888 --> 00:00:17,239
with full diplomatic immunity?

8
00:00:17,274 --> 00:00:18,524
Do you understand
how a company car works?

9
00:00:18,558 --> 00:00:21,076
- It is jet-black.
- Like me.

10
00:00:21,111 --> 00:00:24,396
Holy living--
soda fountain!

11
00:00:24,414 --> 00:00:26,832
- Gus, that's fully functional.
- Yep.

12
00:00:26,866 --> 00:00:28,083
And you're certain
that this stuff

13
00:00:28,118 --> 00:00:29,735
I'm eating is flaxseed?

14
00:00:29,753 --> 00:00:31,086
I think they mill it
with cinnamon or something.

15
00:00:31,121 --> 00:00:34,506
Don't use your hand, okay?

16
00:00:34,541 --> 00:00:35,874
Oh, my God, Gus.

17
00:00:35,908 --> 00:00:37,409
You have found
the only healthy thing

18
00:00:37,427 --> 00:00:39,044
that ever tasted good, ever.

19
00:00:39,078 --> 00:00:41,046
And you have
an endless supply right here

20
00:00:41,080 --> 00:00:42,348
in your new office kitchen.

21
00:00:42,382 --> 00:00:44,016
I know.
Come on.

22
00:00:45,468 --> 00:00:47,102
These guys
were our biggest rivals.

23
00:00:47,137 --> 00:00:48,253
I knew them from college.

24
00:00:48,271 --> 00:00:49,555
Oh, thanks.

25
00:00:49,561 --> 00:00:50,922
We are out
of this stuff, though.

26
00:00:50,940 --> 00:00:52,090
Three weeks vacation,

27
00:00:52,108 --> 00:00:53,925
yearly retreat in Belize.

28
00:00:53,943 --> 00:00:56,094
But here's the best part.

29
00:00:58,097 --> 00:00:59,398
She loves reggae,

30
00:00:59,432 --> 00:01:01,099
brought jerk chicken
to the potluck,

31
00:01:01,117 --> 00:01:02,785
and rereads <i>Harry Potter</i>
once a year

32
00:01:02,819 --> 00:01:05,037
to keep herself centered.

33
00:01:05,071 --> 00:01:06,955
You move fast, my friend.

34
00:01:06,990 --> 00:01:09,074
Her name is "Love," literally.

35
00:01:09,108 --> 00:01:11,276
Well, her middle name,
but literally.

36
00:01:11,294 --> 00:01:13,912
And she's single.

37
00:01:13,946 --> 00:01:15,781
And how many times
have you spoken?

38
00:01:15,799 --> 00:01:17,916
None.

39
00:01:17,950 --> 00:01:19,785
I got it off her company bio,

40
00:01:19,803 --> 00:01:22,221
and I follow her
anonymously on Instagram.

41
00:01:22,255 --> 00:01:24,723
Is this a little creepy?

42
00:01:24,758 --> 00:01:27,760
It could be interpreted
that way, yes.

43
00:01:31,264 --> 00:01:33,065
That's when I knew.

44
00:01:33,099 --> 00:01:36,235
That's--
that's when it became clear.

45
00:01:36,269 --> 00:01:39,938
You know,
that's when it became real.

46
00:01:39,972 --> 00:01:41,657
That's not true.

47
00:01:41,691 --> 00:01:43,992
It didn't become real
until I said it out loud.

48
00:01:44,027 --> 00:01:45,411
I've made a decision.

49
00:01:45,445 --> 00:01:46,945
About next weekend?

50
00:01:46,979 --> 00:01:48,814
Are you not coming up?
'Cause I can come down.

51
00:01:48,832 --> 00:01:51,650
You're not driving down.

52
00:01:51,668 --> 00:01:53,836
Shawn, what's wrong?

53
00:01:53,870 --> 00:01:55,154
I can't do this anymore.

54
00:01:55,188 --> 00:01:57,673
It's too hard.
It's--

55
00:01:57,707 --> 00:02:01,260
it's frickin' impossible.

56
00:02:01,294 --> 00:02:03,128
What are you saying?

57
00:02:03,162 --> 00:02:05,681
I am saying that I'm going

58
00:02:05,715 --> 00:02:09,685
to move up there
to be with you.

59
00:02:09,719 --> 00:02:13,338
- You're closing psych.
- Yes.

60
00:02:13,356 --> 00:02:15,941
A man can follow a woman
because he loves her, okay?

61
00:02:15,975 --> 00:02:18,811
There is no rule or law
against that.

62
00:02:18,845 --> 00:02:20,362
And if there was,
I would break it,

63
00:02:20,397 --> 00:02:21,847
and it wouldn't be quiet.

64
00:02:21,865 --> 00:02:24,650
I would do it brazenly
and out in the open.

65
00:02:24,684 --> 00:02:26,518
Are you sure this is right?

66
00:02:26,536 --> 00:02:27,953
Oh, sweetheart, it is so right.

67
00:02:27,987 --> 00:02:29,955
I have never been
so sure about anything.

68
00:02:29,989 --> 00:02:34,209
I-I listed my motorcycle
on amishswap.com.

69
00:02:34,244 --> 00:02:35,494
I already have offers

70
00:02:35,528 --> 00:02:37,529
- for a mountain pie maker...
- What?

71
00:02:37,547 --> 00:02:39,197
And a water-powered
butter churn.

72
00:02:39,215 --> 00:02:41,366
Oh, my God, this is happening.

73
00:02:41,384 --> 00:02:43,385
This is really happening.

74
00:02:43,420 --> 00:02:47,205
What did Gus say?

75
00:02:47,223 --> 00:02:50,392
Shawn?
Shawn?

76
00:02:52,395 --> 00:02:56,148
I haven't
actually told him yet.

77
00:03:00,219 --> 00:03:01,687
♪ I know you know

78
00:03:01,721 --> 00:03:03,489
♪ that I'm not telling
the truth ♪

79
00:03:03,523 --> 00:03:04,990
♪ I know you know

80
00:03:05,024 --> 00:03:06,345
♪ they just don't have
any proof ♪

81
00:03:06,359 --> 00:03:08,059
♪ embrace the deception

82
00:03:08,077 --> 00:03:09,745
♪ learn how to bend

83
00:03:09,779 --> 00:03:11,229
♪ your worst inhibitions

84
00:03:11,247 --> 00:03:14,500
♪ tend to psych you out
in the end ♪

85
00:03:14,534 --> 00:03:21,803
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

86
00:03:23,109 --> 00:03:25,443
Gus, sometimes in this life,
there are things

87
00:03:25,477 --> 00:03:28,079
that are just so difficult
to say, you know?

88
00:03:28,114 --> 00:03:29,814
I'll give you an example.

89
00:03:29,832 --> 00:03:32,617
I ate all the food in your
earthquake emergency barrel.

90
00:03:32,651 --> 00:03:34,319
You raided my emergency kit?

91
00:03:34,337 --> 00:03:35,670
Yes--no, not me.

92
00:03:35,705 --> 00:03:37,172
I didn't--
no, someone raided it,

93
00:03:37,206 --> 00:03:38,623
and damn it,
we're gonna find them,

94
00:03:38,657 --> 00:03:40,091
and we're gonna make them pay.

95
00:03:40,126 --> 00:03:41,326
Shawn, I took a year
stocking that thing.

96
00:03:41,344 --> 00:03:42,761
That's why I'm so upset

97
00:03:42,795 --> 00:03:43,995
that the same dude
used all the blankets

98
00:03:44,013 --> 00:03:45,180
to make a desk fort.

99
00:03:45,214 --> 00:03:47,332
- Shawn--
- Gus, listen.

100
00:03:47,350 --> 00:03:48,850
You're such a sensitive soul.

101
00:03:48,885 --> 00:03:50,635
A very, very sensitive soul.

102
00:03:50,669 --> 00:03:56,191
Now, I need you
to brace yourself for some...

103
00:03:56,225 --> 00:03:58,843
truly disturbing news.

104
00:04:01,913 --> 00:04:03,514
- Spencer, what the hell?
- I don't know.

105
00:04:03,532 --> 00:04:05,116
Lassie, I'm not--
I don't know.

106
00:04:05,151 --> 00:04:07,035
I'm completely freaked out,
if that helps.

107
00:04:07,069 --> 00:04:08,987
Get your ass up.
We got a dead body to go see.

108
00:04:11,023 --> 00:04:12,657
I had all the right intentions.

109
00:04:12,691 --> 00:04:16,027
What I didn't have was a plan,
until that moment.

110
00:04:16,045 --> 00:04:18,380
Yes, yes, I love that idea.

111
00:04:18,414 --> 00:04:19,530
I love that idea.

112
00:04:19,548 --> 00:04:21,699
Let's get up--let's go see

113
00:04:21,717 --> 00:04:23,468
the life sucked out
of a hapless victim.

114
00:04:23,502 --> 00:04:25,837
Got that list of junior
detectives for you to peruse.

115
00:04:25,871 --> 00:04:27,305
Already have.
No, thanks.

116
00:04:27,340 --> 00:04:29,057
"No, thanks?"

117
00:04:29,091 --> 00:04:31,542
If it's all the same to you,
I work alone.

118
00:04:31,560 --> 00:04:34,045
Always have.
Not always by choice.

119
00:04:34,063 --> 00:04:36,714
Sometimes by court order,
but alone.

120
00:04:36,732 --> 00:04:38,850
- That's my lot.
- Don't do it.

121
00:04:38,884 --> 00:04:43,021
Working alone is the saddest
of all situations.

122
00:04:51,447 --> 00:04:53,081
Fail.
I'm sorry, Lassie.

123
00:04:53,115 --> 00:04:55,000
This isn't nearly as grisly
as I was hoping for.

124
00:04:55,034 --> 00:04:56,901
Are there any other crime scenes
in the area?

125
00:04:56,919 --> 00:04:59,587
Dude, what is this bad news
I have to brace myself for?

126
00:04:59,622 --> 00:05:01,089
Not yet.
You're not prepared.

127
00:05:01,123 --> 00:05:02,407
Shawn, you know
you can't just tell me

128
00:05:02,425 --> 00:05:04,342
there's bad news
and not tell me.

129
00:05:04,377 --> 00:05:05,710
You know what my head will do.

130
00:05:05,744 --> 00:05:08,596
I know.
Your sweet, sensitive dome.

131
00:05:08,631 --> 00:05:09,597
Warren Dern.

132
00:05:09,632 --> 00:05:11,182
Single, successful,

133
00:05:11,217 --> 00:05:12,600
no local next of kin.

134
00:05:12,635 --> 00:05:15,753
The I.C.E. on his cell
was his best friend.

135
00:05:15,771 --> 00:05:17,272
I have him here right now.

136
00:05:17,306 --> 00:05:18,890
Yes, we knew each other
since grade school.

137
00:05:18,924 --> 00:05:21,059
This situation
is nothing like ours.

138
00:05:21,093 --> 00:05:23,278
I understand Mr. Dern
was also your business partner?

139
00:05:23,312 --> 00:05:25,930
We were partners.
Prestige real estate.

140
00:05:25,948 --> 00:05:28,400
Until he split off
on his own this year.

141
00:05:28,434 --> 00:05:29,951
Permission to treat this man
as hostile, please?

142
00:05:29,986 --> 00:05:31,769
I'm sorry.
Who is this man?

143
00:05:31,787 --> 00:05:32,871
My name is Shawn Spencer.

144
00:05:32,905 --> 00:05:36,107
This is my partner--

145
00:05:36,125 --> 00:05:37,575
I can't do it.

146
00:05:37,609 --> 00:05:40,578
Sir, can you tell me
why he left the company?

147
00:05:40,612 --> 00:05:43,448
He wanted to move on
to a new chapter in life,

148
00:05:43,466 --> 00:05:45,550
which I found strange
because we were doing so well.

149
00:05:45,584 --> 00:05:47,118
Oh, my God.

150
00:05:47,136 --> 00:05:48,636
We had a great partnership
and a great friendship,

151
00:05:48,671 --> 00:05:51,056
and apart, we'll never
really be the same.

152
00:05:51,090 --> 00:05:52,474
Okay, I'm sorry,
sir, could you just--

153
00:05:52,508 --> 00:05:55,126
could you just
give your statement outside

154
00:05:55,144 --> 00:05:57,462
and leave all of
this flowery, heartfelt stuff

155
00:05:57,480 --> 00:05:59,147
out of it, please?

156
00:05:59,181 --> 00:06:00,782
Spencer, what the hell
is wrong with you?

157
00:06:00,799 --> 00:06:02,484
This man is manipulating
our emotions

158
00:06:02,518 --> 00:06:05,737
and making us feel bad about
our own personal relationships.

159
00:06:05,771 --> 00:06:07,291
I mean, how do we know
he didn't do it?

160
00:06:07,306 --> 00:06:09,607
Because the body
has been dead for two hours,

161
00:06:09,641 --> 00:06:11,159
and we picked him up
at a fund-raiser.

162
00:06:11,193 --> 00:06:13,828
Okay, Brannigan,
did anyone else see him there?

163
00:06:13,863 --> 00:06:17,115
Yeah, about 300 people
and my wife.

164
00:06:17,149 --> 00:06:18,950
Okay.

165
00:06:18,984 --> 00:06:21,953
Are we sure we don't wanna
drag her pasty ass downtown?

166
00:06:21,987 --> 00:06:23,254
I beg your pardon?

167
00:06:23,289 --> 00:06:24,489
Okay, Brannigan,

168
00:06:24,507 --> 00:06:25,757
would you please
take over the scene?

169
00:06:25,791 --> 00:06:27,492
Spencer,
would you join me outside?

170
00:06:27,510 --> 00:06:29,461
What? What?

171
00:06:29,495 --> 00:06:30,762
You wanna tell me
what this is all about?

172
00:06:30,796 --> 00:06:31,829
You wouldn't understand

173
00:06:31,847 --> 00:06:33,598
in a zillion years.

174
00:06:33,632 --> 00:06:35,016
You're moving to San Francisco
to be with O'Hara,

175
00:06:35,051 --> 00:06:36,601
and you don't know
how to tell Guster.

176
00:06:36,635 --> 00:06:40,472
Okay, two things: What?
And what?

177
00:06:40,506 --> 00:06:42,440
I was head detective
for a reason, you know.

178
00:06:42,475 --> 00:06:44,442
You thought you could
get Guster off kilter

179
00:06:44,477 --> 00:06:45,676
by getting him
close to a dead body

180
00:06:45,694 --> 00:06:46,894
and that would soften the blow.

181
00:06:46,896 --> 00:06:47,979
Well, when you
say it like that,

182
00:06:48,013 --> 00:06:49,314
it is awfully callous.

183
00:06:49,348 --> 00:06:51,516
He's my best friend
in the universe.

184
00:06:51,534 --> 00:06:53,651
How are you supposed to break up
with your best friend?

185
00:06:53,685 --> 00:06:55,203
You don't take him someplace

186
00:06:55,237 --> 00:06:56,988
that's gonna make him
sad or uncomfortable.

187
00:06:57,022 --> 00:06:58,689
You take him someplace
that's gonna make him happy,

188
00:06:58,707 --> 00:07:00,992
filled with happy memories--
good memories.

189
00:07:01,026 --> 00:07:02,226
Memories that can't be tainted

190
00:07:02,244 --> 00:07:04,045
by a selfish, inconsiderate act

191
00:07:04,080 --> 00:07:06,030
of abandoning your oldest friend
in the world.

192
00:07:06,048 --> 00:07:08,699
Oh, Lassie.

193
00:07:08,717 --> 00:07:11,469
I--you just saved my life.

194
00:07:11,504 --> 00:07:13,721
Oh, God.

195
00:07:13,756 --> 00:07:15,540
Okay.

196
00:07:15,558 --> 00:07:19,394
Let go of me,
or I will shoot you.

197
00:07:21,514 --> 00:07:23,982
Jesus, come here.

198
00:07:24,016 --> 00:07:26,151
Look who's a big boy now, huh?

199
00:07:26,185 --> 00:07:28,386
There's my big boy.

200
00:07:28,404 --> 00:07:30,855
Get out of here, seriously.

201
00:07:30,889 --> 00:07:34,409
Odd as it may seem,
that was the wisest advice

202
00:07:34,443 --> 00:07:37,028
that Lassiter had ever given.

203
00:07:37,062 --> 00:07:40,415
To me or anyone,
for that matter.

204
00:07:44,537 --> 00:07:46,037
So there was dirt on the floor

205
00:07:46,071 --> 00:07:49,090
and dirt deep in the fingernails
of our victim.

206
00:07:49,125 --> 00:07:51,759
There were scratches
on the hands and cuts.

207
00:07:51,794 --> 00:07:53,545
There were traces of dirt
from head to toe.

208
00:07:53,579 --> 00:07:55,213
So we can reasonably assume

209
00:07:55,247 --> 00:07:57,849
he was rushing
to uncover something or--

210
00:07:57,883 --> 00:08:00,751
He was actually pig-pen
using the alias "Warren Dern."

211
00:08:00,769 --> 00:08:02,420
Thank you.

212
00:08:02,438 --> 00:08:04,088
Anything else?

213
00:08:04,106 --> 00:08:05,440
There was also scat?

214
00:08:05,474 --> 00:08:06,774
Yes, raccoon!

215
00:08:06,809 --> 00:08:08,359
I eyeballed that
at the crime scene.

216
00:08:08,394 --> 00:08:09,894
- There were traces of moss?
- Three types.

217
00:08:09,928 --> 00:08:11,896
- Did you get the mushroom?
- What mushrooms?

218
00:08:11,930 --> 00:08:13,231
Tiny fragments of mushroom
under the nails

219
00:08:13,265 --> 00:08:14,732
mixed in with the moss
and the dirt.

220
00:08:14,766 --> 00:08:16,868
I only mention it
because it's rare.

221
00:08:16,902 --> 00:08:18,936
Called a playa.

222
00:08:18,954 --> 00:08:21,235
Yeah, bright, colorful, cute
as a button, tastes like ass.

223
00:08:21,240 --> 00:08:24,108
All right, now just--
just work with me, okay?

224
00:08:24,126 --> 00:08:29,447
So I took the time here
to circle the areas

225
00:08:29,465 --> 00:08:31,382
where raccoons might run free.

226
00:08:31,417 --> 00:08:33,751
I'm never going outside again.

227
00:08:33,785 --> 00:08:35,453
And then these are the subsets

228
00:08:35,471 --> 00:08:37,255
where the moss types
could grow.

229
00:08:37,289 --> 00:08:40,791
But you factor in
this delectable little beauty.

230
00:08:40,809 --> 00:08:43,061
This right here
is where our victim was digging,

231
00:08:43,095 --> 00:08:46,314
give or take 40 yards.

232
00:08:46,348 --> 00:08:47,932
Well done, Brannigan.

233
00:08:47,966 --> 00:08:51,469
Thank you, sir.
I live to serve.

234
00:08:51,487 --> 00:08:54,405
Shawn, this woman
might make us obsolete.

235
00:08:54,440 --> 00:08:57,808
No, we've got absolutely
nothing to worry about, Gus.

236
00:08:57,826 --> 00:08:59,410
Found it!

237
00:08:59,445 --> 00:09:02,664
- What?
- Now, I am a little confused

238
00:09:02,698 --> 00:09:05,283
as to what would fit
in a hole this small.

239
00:09:05,317 --> 00:09:06,918
Betsy.

240
00:09:06,952 --> 00:09:08,336
Betsy,
this is where we come in.

241
00:09:08,370 --> 00:09:10,255
See, I am sensing
that this hole is ideal

242
00:09:10,289 --> 00:09:11,989
for a standard-sized
pirate's chest.

243
00:09:12,007 --> 00:09:15,426
Shawn, that's ridiculous.
The ground is damp.

244
00:09:15,461 --> 00:09:16,994
It's obvious that our guy
was searching for

245
00:09:17,012 --> 00:09:19,130
and found
the fountain of youth.

246
00:09:19,164 --> 00:09:21,466
Oh, Gus,
you're clearly not accounting

247
00:09:21,500 --> 00:09:23,518
for the possibility
of the lost city of Atlanta.

248
00:09:23,552 --> 00:09:25,436
- <i>Atlantis.</i>
- Well, I've heard it both ways.

249
00:09:25,471 --> 00:09:27,522
- And they're both wrong.
- One of them was yours.

250
00:09:27,556 --> 00:09:29,941
- Uh, they're kidding, right?
- Unfortunately, no.

251
00:09:29,975 --> 00:09:32,360
Excuse me, can we
at least do a background check

252
00:09:32,394 --> 00:09:33,844
to see if there's a chance
that our digger

253
00:09:33,862 --> 00:09:35,012
is 900 years old?

254
00:09:35,030 --> 00:09:36,648
That feels more reasonable.

255
00:09:36,682 --> 00:09:39,317
Dude, I am missing work.

256
00:09:39,351 --> 00:09:41,819
- Get us in the game.
- Okay.

257
00:09:43,656 --> 00:09:45,022
There's two sets
of prints here.

258
00:09:45,040 --> 00:09:46,991
All right, now our guy
is a 10 1/2,

259
00:09:47,025 --> 00:09:48,793
but the other set is a 12.

260
00:09:48,827 --> 00:09:51,195
So that means,
based on the weight imprint,

261
00:09:51,213 --> 00:09:54,549
that his partner
is a 6-footer, give or take.

262
00:09:54,583 --> 00:09:56,867
Well, Spencer, it was
very nice very knowing you,

263
00:09:56,885 --> 00:10:00,221
but I think we've got it
from here.

264
00:10:00,256 --> 00:10:01,723
What?

265
00:10:12,384 --> 00:10:14,152
- Thi--
- This road has a tollbooth

266
00:10:14,186 --> 00:10:17,054
with a camera.

267
00:10:17,072 --> 00:10:20,241
So it took her
approximately seven minutes

268
00:10:20,276 --> 00:10:21,826
to get the picture
of our dead guy

269
00:10:21,860 --> 00:10:23,828
and his unknown "coconspirator"

270
00:10:23,862 --> 00:10:25,496
sitting right there
in the front seat.

271
00:10:25,531 --> 00:10:28,666
Dern and his coconspirator
paid with a $50 bill.

272
00:10:28,701 --> 00:10:29,900
No usable prints.

273
00:10:29,918 --> 00:10:31,586
Oh, good,
because I was sensing--

274
00:10:31,620 --> 00:10:33,237
But the bill was crisp enough
that I thought

275
00:10:33,255 --> 00:10:35,590
it might have been
recently fed from an ATM.

276
00:10:35,624 --> 00:10:38,343
So I cross-checked a few cameras
outside local banks.

277
00:10:38,377 --> 00:10:41,346
There is no way
that could have worked.

278
00:10:41,380 --> 00:10:42,913
Nope.
Not this fast.

279
00:10:42,931 --> 00:10:45,249
Name: Klaus Goedecke.

280
00:10:45,267 --> 00:10:46,917
Size 12 wide.

281
00:10:46,935 --> 00:10:48,603
Rapidly improving rap sheet.

282
00:10:48,637 --> 00:10:51,689
Recently made
a sizable cash deposit.

283
00:10:51,724 --> 00:10:54,225
Well, at least it was just
a name and one bank deposit,

284
00:10:54,259 --> 00:10:57,528
so I still had a little
more time to break the news.

285
00:10:57,563 --> 00:10:59,697
Gordon Mark Hotel, room 418.

286
00:10:59,732 --> 00:11:03,701
Who's coming with me?

287
00:11:03,736 --> 00:11:06,571
I guess we are.

288
00:11:06,605 --> 00:11:08,122
Man.

289
00:11:08,157 --> 00:11:10,708
Yeah, and just--
just for the record,

290
00:11:10,743 --> 00:11:13,611
this woman
does not need a partner.

291
00:11:13,629 --> 00:11:16,964
I don't even know if she needs
a police department.

292
00:11:16,999 --> 00:11:18,633
All right, Gus,
before we go in there

293
00:11:18,667 --> 00:11:20,051
and solve our last case ever--

294
00:11:20,085 --> 00:11:21,586
Whoa, whoa, Shawn, stop.

295
00:11:21,620 --> 00:11:23,954
- Last case?
- Ugh.

296
00:11:23,972 --> 00:11:26,057
Man, I-I think
that the writing is on the wall

297
00:11:26,091 --> 00:11:27,792
for everything in our lives.

298
00:11:27,810 --> 00:11:30,428
Okay, okay, I think I know
what's happening here.

299
00:11:30,462 --> 00:11:32,730
Look, Shawn,
I may finally have the job

300
00:11:32,765 --> 00:11:34,465
that I deserved
since I left college.

301
00:11:34,483 --> 00:11:36,267
I may have a sweet company car

302
00:11:36,301 --> 00:11:38,969
that has a navigation unit
that can be set to "tacos."

303
00:11:38,987 --> 00:11:41,439
But know this,
I will not let that

304
00:11:41,473 --> 00:11:43,941
or anything else
come between us.

305
00:11:43,975 --> 00:11:46,327
Goedecke, it's SBPD!
We are coming in.

306
00:11:46,362 --> 00:11:48,246
This case is gonna
be over in 30 seconds,

307
00:11:48,280 --> 00:11:49,814
and if you don't know
before it ends,

308
00:11:49,832 --> 00:11:52,500
the window's gonna close--

309
00:11:55,654 --> 00:11:58,322
- Aw, crap.
- He's already dead.

310
00:11:58,340 --> 00:12:02,176
Wait a minute, you can
set your navigation to "tacos"?

311
00:12:17,891 --> 00:12:20,693
Love.

312
00:12:20,727 --> 00:12:23,829
That's my middle name.
How did you know?

313
00:12:23,864 --> 00:12:25,809
Please be good to him.

314
00:12:25,922 --> 00:12:27,973
- To who?
- My best friend.

315
00:12:28,007 --> 00:12:29,758
And he's gonna need someone
to take care of him.

316
00:12:29,792 --> 00:12:31,460
Someone kind,

317
00:12:31,478 --> 00:12:34,980
someone understanding,
like you.

318
00:12:35,014 --> 00:12:36,815
He's fragile, you know?

319
00:12:36,850 --> 00:12:38,800
He has night terrors,
and he cries a lot,

320
00:12:38,818 --> 00:12:42,404
but that's just because he has
an extra chamber in his heart.

321
00:12:42,439 --> 00:12:47,142
I believe scientists call it--

322
00:12:47,160 --> 00:12:49,311
call it the compassion chamber.

323
00:12:49,329 --> 00:12:50,779
Oh, my God, are you okay?

324
00:12:50,813 --> 00:12:53,665
I'm so sorry.

325
00:12:53,700 --> 00:12:56,651
She's amazing.

326
00:12:56,669 --> 00:12:59,121
My best friend
is gonna be just fine.

327
00:12:59,155 --> 00:13:01,156
I'm sorry.
Who are you?

328
00:13:01,174 --> 00:13:02,174
Oh, I'm Shawn.

329
00:13:02,208 --> 00:13:03,759
I'm Gus's best friend.

330
00:13:03,793 --> 00:13:06,595
Nice.

331
00:13:06,629 --> 00:13:07,796
Who's Gus?

332
00:13:07,830 --> 00:13:10,332
Hmm.

333
00:13:10,350 --> 00:13:11,333
Hmm.

334
00:13:11,351 --> 00:13:13,668
Maybe not today.

335
00:13:13,686 --> 00:13:16,855
But eventually.

336
00:13:16,890 --> 00:13:18,607
Look at you.

337
00:13:18,641 --> 00:13:20,108
You're so handsome.

338
00:13:20,143 --> 00:13:22,144
- You are handsome.
- Thank you, Mr. Richmond.

339
00:13:22,178 --> 00:13:23,946
I'll get right on it.

340
00:13:23,980 --> 00:13:25,364
So I need it
on my desk by the morning.

341
00:13:25,398 --> 00:13:26,865
I gotta get over
to Bosseigh High before dark.

342
00:13:26,900 --> 00:13:29,151
- Oh, wow, you too?
- Me what?

343
00:13:29,185 --> 00:13:31,153
I like to go to Bosseigh High
when the place is empty.

344
00:13:31,187 --> 00:13:32,704
Best days of my life.

345
00:13:32,739 --> 00:13:34,289
I walk around
and get perspective.

346
00:13:34,324 --> 00:13:37,359
My troubles melt away.

347
00:13:37,377 --> 00:13:42,831
Well, I finally had the venue
for the bad news, at least.

348
00:13:42,865 --> 00:13:47,719
Solve the case, memory lane.

349
00:13:47,754 --> 00:13:50,705
Plus I am almost positive

350
00:13:50,723 --> 00:13:53,058
I still have a whatchamacallit
bar in my locker.

351
00:13:54,511 --> 00:13:55,811
So you're saying you like to go

352
00:13:55,845 --> 00:13:57,145
down to a high school
and hang out?

353
00:13:59,232 --> 00:14:00,899
No, no, no.
Nothing like that.

354
00:14:00,934 --> 00:14:02,818
You know, I like being there.

355
00:14:02,852 --> 00:14:04,236
It clears my mind, like you.

356
00:14:04,270 --> 00:14:05,571
I was going for my son.

357
00:14:05,605 --> 00:14:08,190
You have a son in high school?

358
00:14:08,224 --> 00:14:09,575
We're the same age.
How is that possible?

359
00:14:09,609 --> 00:14:11,360
How do you not have kids, man?

360
00:14:11,394 --> 00:14:12,694
Childbearing is
a very limited window.

361
00:14:12,728 --> 00:14:14,863
Oh, no.
Kids are a big thing.

362
00:14:14,897 --> 00:14:16,031
I just wanted
to get things lined up.

363
00:14:16,065 --> 00:14:18,166
Retirement plan,
time-share.

364
00:14:18,201 --> 00:14:19,334
I'm looking at a house.

365
00:14:19,369 --> 00:14:20,919
Really?
Where?

366
00:14:20,954 --> 00:14:24,206
- Downtown.
- That's my neighborhood.

367
00:14:24,240 --> 00:14:26,091
- Do you garden?
- Do I garden?

368
00:14:26,125 --> 00:14:28,410
Do agapanthus
have basal leaves?

369
00:14:28,428 --> 00:14:31,263
Good one.

370
00:14:31,297 --> 00:14:32,681
Well, I got a real estate guy
if you're looking for someone.

371
00:14:32,715 --> 00:14:35,417
I have an agent.
I have an agent.

372
00:14:35,435 --> 00:14:37,719
How did I not know any of that?

373
00:14:37,753 --> 00:14:39,688
I gotta go, buddy.

374
00:14:39,722 --> 00:14:42,441
Take it easy, bud.

375
00:14:50,316 --> 00:14:51,950
Hey, man.
We should probably get going.

376
00:14:51,985 --> 00:14:54,102
- I just got here.
- It's never been more important

377
00:14:54,120 --> 00:14:55,203
for us to score a win
here, Gus.

378
00:14:55,238 --> 00:14:56,238
This could be our last case.

379
00:14:56,272 --> 00:14:57,873
Okay, give me two hours.

380
00:14:57,907 --> 00:14:59,241
Brannigan'll have the murderer
on trial by then.

381
00:14:59,275 --> 00:15:00,959
- Okay, 90 minutes.
- 4 minutes.

382
00:15:00,994 --> 00:15:02,611
- One hour and 15.
- 4 minutes and 5 seconds.

383
00:15:02,629 --> 00:15:04,446
- One hour.
- Four minutes.

384
00:15:04,464 --> 00:15:06,048
- You can't go backwards.
- Fine. 4 minutes, 12 seconds.

385
00:15:06,082 --> 00:15:08,634
That's not a negotiation.
45 minutes.

386
00:15:08,668 --> 00:15:10,052
- 43 minutes, 42 seconds.
- Done.

387
00:15:10,086 --> 00:15:11,386
But you clean this mess up.

388
00:15:11,421 --> 00:15:12,954
I didn't do that.

389
00:15:12,972 --> 00:15:14,789
Do you guys
have to-go containers?

390
00:15:14,807 --> 00:15:16,058
Hey, hey.

391
00:15:16,092 --> 00:15:18,677
Don't worry, bud.
I got it.

392
00:15:27,353 --> 00:15:28,820
Papa bear.

393
00:15:28,855 --> 00:15:30,335
Can't solve your problem
today, Shawn.

394
00:15:30,356 --> 00:15:33,158
I am here simply
to say hello to my maker.

395
00:15:33,192 --> 00:15:34,326
Yeah, well,
then you can help me.

396
00:15:34,360 --> 00:15:35,441
I got roped in to filling in

397
00:15:35,445 --> 00:15:36,662
for a criminology course

398
00:15:36,696 --> 00:15:38,313
at the college
for a stupid ex-partner

399
00:15:38,331 --> 00:15:40,315
who went
and let his liver fail.

400
00:15:40,333 --> 00:15:41,917
Come on, dad,
you've never been afraid

401
00:15:41,951 --> 00:15:43,952
of anything in your whole life.

402
00:15:43,986 --> 00:15:45,837
Yeah, I'm just
unsure of the rules.

403
00:15:45,872 --> 00:15:48,323
Let me ask you, how much
are you allowed to scream, huh?

404
00:15:48,341 --> 00:15:50,008
Why don't you go
with medium loud

405
00:15:50,043 --> 00:15:52,461
and keep your belly button
covered no matter what?

406
00:15:52,495 --> 00:15:53,962
Sound advice.

407
00:15:53,996 --> 00:15:55,514
I need to go.

408
00:15:55,548 --> 00:15:57,165
Gotta buy bullets.

409
00:15:57,183 --> 00:16:00,268
Dad, wait!

410
00:16:00,303 --> 00:16:03,004
You're--you're right.
I do need something.

411
00:16:03,022 --> 00:16:06,024
I have to deliver
some pretty bad news,

412
00:16:06,059 --> 00:16:09,811
and--and I can't quite
figure out a way in.

413
00:16:09,845 --> 00:16:10,979
Are you breaking up
with Juliet?

414
00:16:11,013 --> 00:16:12,681
What?
No, of course not.

415
00:16:12,699 --> 00:16:17,869
Listen, I-I can't
mess this one up.

416
00:16:17,904 --> 00:16:20,322
Not this one.
It's--it's too important.

417
00:16:20,356 --> 00:16:22,040
Just be straightforward.

418
00:16:22,075 --> 00:16:24,126
It's always
about the state of mind.

419
00:16:24,160 --> 00:16:26,211
Do you know the day your mother
told me she was leaving

420
00:16:26,245 --> 00:16:28,363
was the day I solved
the Jeannie Codron kidnapping?

421
00:16:28,381 --> 00:16:31,216
Best professional day
of my life ever.

422
00:16:31,250 --> 00:16:34,803
Did it take the sting off?
I don't know.

423
00:16:34,837 --> 00:16:36,221
But at least I knew
that not everything

424
00:16:36,255 --> 00:16:37,472
in my world was wrong.

425
00:16:37,507 --> 00:16:39,141
That's good.

426
00:16:39,175 --> 00:16:42,043
That's good, dad.
I g--yeah, I get it.

427
00:16:42,061 --> 00:16:43,729
Every time we solve a case,
we dance, right?

428
00:16:43,763 --> 00:16:45,313
I didn't say to dance, Shawn.

429
00:16:45,348 --> 00:16:46,682
No, but you told me
to solve the case.

430
00:16:46,716 --> 00:16:49,884
I always tell you
to solve the case.

431
00:16:54,407 --> 00:16:56,024
I love you, kid.

432
00:16:56,058 --> 00:16:57,242
All right.

433
00:16:57,276 --> 00:17:01,062
Come on, let go.
That's good.

434
00:17:01,080 --> 00:17:04,533
Jesus, dad, why do you
still have that picture?

435
00:17:04,567 --> 00:17:07,919
That guy shot you,
point-blank.

436
00:17:07,954 --> 00:17:10,872
Hair.

437
00:17:10,906 --> 00:17:12,174
I know it probably seems like

438
00:17:12,208 --> 00:17:13,709
I'm just jumping
from idea to idea,

439
00:17:13,743 --> 00:17:17,212
but this one truly
does feel like the best.

440
00:17:17,246 --> 00:17:21,349
But first, I needed
to solve the case.

441
00:17:21,384 --> 00:17:22,745
There's nothing
Brannigan missed.

442
00:17:22,752 --> 00:17:24,936
There has to be.
There always is.

443
00:17:26,889 --> 00:17:28,923
Name: Klaus Goedecke.

444
00:17:28,941 --> 00:17:30,609
Size 12 wide.

445
00:17:30,643 --> 00:17:32,527
Rapidly improving rap sheet.

446
00:17:32,562 --> 00:17:35,614
Recently made
a sizable cash deposit.

447
00:17:40,236 --> 00:17:43,155
Stop thinking so hard.
You're gonna pop a blood vessel.

448
00:17:45,625 --> 00:17:47,442
Hey, you remember that gun case

449
00:17:47,460 --> 00:17:48,877
that was right over there
on the floor?

450
00:17:48,911 --> 00:17:50,612
Yeah, it was
a pelican pick and pluck.

451
00:17:50,630 --> 00:17:52,547
- A what?
- A pelican pick and pluck

452
00:17:52,582 --> 00:17:54,082
- pistol pack.
- Somebody brought a pelican

453
00:17:54,116 --> 00:17:55,116
pick and pluck pistol pack
on a cross-country trip?

454
00:17:55,134 --> 00:17:56,551
It's plausible.

455
00:17:56,586 --> 00:17:58,453
Gus, what if
it wasn't a criminal?

456
00:17:58,471 --> 00:18:00,055
What if he was a hit man?

457
00:18:00,089 --> 00:18:02,724
Someone murdered a hit man
without breaking in?

458
00:18:02,759 --> 00:18:05,260
- He let 'em in.
- It was someone he knew.

459
00:18:05,294 --> 00:18:06,311
Yes, Gus, yes!

460
00:18:06,345 --> 00:18:10,232
This wasn't a robbery.

461
00:18:10,266 --> 00:18:14,686
Somebody was
looking for something.

462
00:18:21,194 --> 00:18:23,945
Oh, hello.
My name is this.

463
00:18:23,979 --> 00:18:25,580
A treasure map.

464
00:18:25,615 --> 00:18:26,581
Whoever came here
and killed the hit man

465
00:18:26,616 --> 00:18:28,116
was looking for this.

466
00:18:28,150 --> 00:18:29,835
We found the hole already,
and it was empty,

467
00:18:29,869 --> 00:18:30,919
and I'm pretty sure
it didn't lead

468
00:18:30,953 --> 00:18:31,953
to the fountain of youth.

469
00:18:31,987 --> 00:18:34,489
- Okay.
- Wait a second.

470
00:18:34,507 --> 00:18:37,542
The hole we found
was somewhere different.

471
00:18:39,345 --> 00:18:41,162
They were digging
in the wrong place!

472
00:18:41,180 --> 00:18:43,131
- Yes!
- What, what, what, what, what!

473
00:18:43,165 --> 00:18:44,349
Now punch me in the face.

474
00:18:44,383 --> 00:18:45,834
Hit me.
Hit me as hard as you can.

475
00:18:45,852 --> 00:18:47,519
- With your right fist.
- What?

476
00:18:47,553 --> 00:18:49,304
- Everything you got.
- I'm not doing that, Shawn.

477
00:18:49,338 --> 00:18:50,689
Man, you got problems.

478
00:18:50,723 --> 00:18:52,841
I deserve it.

479
00:18:54,844 --> 00:18:56,361
Maybe we should call the cops.

480
00:18:56,395 --> 00:18:59,030
Only good things happen
when we dig for stuff.

481
00:18:59,065 --> 00:19:00,365
Shawn, we dug our own grave.

482
00:19:00,399 --> 00:19:01,783
Yes, but that was in Mexico.

483
00:19:01,818 --> 00:19:05,153
It doesn't count.

484
00:19:05,187 --> 00:19:07,856
- Gus, look.
- What?

485
00:19:07,874 --> 00:19:10,024
The soil's been disturbed.

486
00:19:10,042 --> 00:19:12,627
The map says this is it.

487
00:19:12,662 --> 00:19:14,129
- Dude.
- Whoa.

488
00:19:14,163 --> 00:19:15,881
- What?
- Before we get all dirty,

489
00:19:15,915 --> 00:19:19,467
let's just take a--let's take
a moment to savor this.

490
00:19:19,502 --> 00:19:21,703
Do you wanna tell me what
you've been avoiding saying?

491
00:19:21,704 --> 00:19:24,706
You can tell me anything.

492
00:19:27,727 --> 00:19:30,879
I suck!

493
00:19:30,897 --> 00:19:32,848
You know, Gus,
we really should discuss

494
00:19:32,882 --> 00:19:34,716
how much of this treasure
we're gonna keep.

495
00:19:34,734 --> 00:19:36,568
Half, maximum.

496
00:19:36,602 --> 00:19:38,052
Unless, of course,
there's a talisman

497
00:19:38,070 --> 00:19:40,572
with invisibility properties.
Your turn.

498
00:19:40,606 --> 00:19:43,191
No, no, I want you
to be the one who finds it.

499
00:19:43,225 --> 00:19:44,225
Really?

500
00:19:44,243 --> 00:19:45,393
This is your moment, Gus.

501
00:19:45,411 --> 00:19:47,078
Okay.

502
00:19:47,113 --> 00:19:49,531
After all, it was you
who has steadfastly held true

503
00:19:49,565 --> 00:19:52,534
to the belief that someday,
we would, in fact,

504
00:19:52,568 --> 00:19:55,587
discover treasure
and hoard it all for ourselves.

505
00:19:55,621 --> 00:19:57,672
I mean, it feels like--
like closure.

506
00:19:57,707 --> 00:19:59,908
Dude, I hit something.

507
00:19:59,926 --> 00:20:03,712
Closure that represents
changing of the guard, perhaps.

508
00:20:03,746 --> 00:20:05,714
- It's big.
- Not who we are as men.

509
00:20:05,748 --> 00:20:07,582
And certainly not
what our friendship means, but--

510
00:20:07,600 --> 00:20:09,517
This is exciting!

511
00:20:09,552 --> 00:20:11,186
I mean, you could argue
that this is the pinnacle

512
00:20:11,220 --> 00:20:12,587
of our careers, I mean,
we've discovered treasure.

513
00:20:12,605 --> 00:20:13,772
How are we gonna top that?

514
00:20:13,806 --> 00:20:15,390
I don't think we can, Gus.

515
00:20:15,424 --> 00:20:16,775
I've made a decision--

516
00:20:20,146 --> 00:20:23,698
It's a skeleton!

517
00:20:23,733 --> 00:20:25,617
How do you know
it's not a mermaid?

518
00:20:25,651 --> 00:20:28,036
It's not a mermaid!

519
00:20:31,324 --> 00:20:33,041
Who am I kidding?

520
00:20:33,075 --> 00:20:34,943
Our high school.

521
00:20:34,961 --> 00:20:37,796
Much better place
to give the speech.

522
00:20:41,300 --> 00:20:43,969
- Hey, Wood.
- Hey, Shawn.

523
00:20:44,003 --> 00:20:45,387
Are we keeping
the police out of this?

524
00:20:45,421 --> 00:20:47,305
Just for a brief moment.

525
00:20:47,340 --> 00:20:49,975
Victim's name
is Chris Cheramie.

526
00:20:50,009 --> 00:20:51,142
Killed by nine M&Ms.

527
00:20:51,177 --> 00:20:52,627
That's impossible.

528
00:20:52,645 --> 00:20:54,229
You're right.
That seems low.

529
00:20:54,263 --> 00:20:56,932
9-millimeter gun.
9-millimeter gun.

530
00:20:56,966 --> 00:20:58,066
Yeah, sprayed
by a handful of bullets.

531
00:20:58,100 --> 00:20:59,601
Was he killed by a hit man?

532
00:20:59,635 --> 00:21:01,135
Well, it would have to be
a really bad one.

533
00:21:01,153 --> 00:21:02,771
The bullets are distributed
all over the body.

534
00:21:02,805 --> 00:21:04,245
And, you know,
a 9-millimeter pistol,

535
00:21:04,273 --> 00:21:06,157
it's just not--
it's not sexy.

536
00:21:06,192 --> 00:21:09,310
Unless Gael Garcia Bernal
is holding it.

537
00:21:09,328 --> 00:21:10,779
Mm.

538
00:21:10,813 --> 00:21:11,997
Shawn, Chris Cheramie
was a land speculator.

539
00:21:12,031 --> 00:21:13,748
He came to town
to bid on a property

540
00:21:13,783 --> 00:21:15,617
and never made it
to the auction.

541
00:21:15,651 --> 00:21:19,170
Guess who won the auction.

542
00:21:19,205 --> 00:21:22,657
- Warren Dern.
- And his partner Ian Collins.

543
00:21:22,675 --> 00:21:25,627
- Boom!
- What?

544
00:21:25,661 --> 00:21:27,095
- Whoo, whoo, whoo.
- Whoo!

545
00:21:27,129 --> 00:21:28,930
That's right.

546
00:21:28,965 --> 00:21:32,133
Same bastard who ruined my first
chance of breaking the news

547
00:21:32,167 --> 00:21:36,671
with his
"dedicated friend" routine.

548
00:21:36,689 --> 00:21:38,690
- Whoo, whoo, whoo, whoo!
- Why are we doing this?

549
00:21:38,724 --> 00:21:40,525
♪ 'Cause we know
who the killer is ♪

550
00:21:40,559 --> 00:21:41,943
♪ it's Ian Collins

551
00:21:41,978 --> 00:21:43,511
♪ it's, it's Ian Collins

552
00:21:43,529 --> 00:21:45,280
That's right, we were partners,

553
00:21:45,314 --> 00:21:46,531
and then he left this year.

554
00:21:46,565 --> 00:21:49,017
And I thought
that was a surprise.

555
00:21:49,035 --> 00:21:50,785
But Warren wanted out,

556
00:21:50,820 --> 00:21:53,705
and his best "friend," Ian,
didn't like that.

557
00:21:53,739 --> 00:21:55,323
Whoa, whoa, whoa, Gus.

558
00:21:55,357 --> 00:21:57,959
So quick to judge.
Breakups are hard, Gus.

559
00:21:57,994 --> 00:22:01,129
Sometimes, circumstances dictate
more than personal choice.

560
00:22:01,163 --> 00:22:02,363
What are you
talking about, Shawn?

561
00:22:02,381 --> 00:22:03,865
Woody, can you give us an hour

562
00:22:03,883 --> 00:22:05,033
before you let anyone
know about this?

563
00:22:05,051 --> 00:22:06,701
Perfect.
I needed some time

564
00:22:06,719 --> 00:22:09,037
to sneak out the flaxen-haired
hit man's jacket.

565
00:22:09,055 --> 00:22:10,672
You want the clothes
he was killed in?

566
00:22:10,706 --> 00:22:13,808
Two things: I don't have
any hit-man clothes.

567
00:22:13,843 --> 00:22:16,711
And this jacket accentuates
both my spring features

568
00:22:16,729 --> 00:22:17,879
and my third shoulder blade.

569
00:22:17,897 --> 00:22:19,314
I just have to make sure

570
00:22:19,348 --> 00:22:21,516
that I can dry-clean out
the stain on the sleeve.

571
00:22:21,550 --> 00:22:24,152
I have identified it
as, uh, brake dust

572
00:22:24,186 --> 00:22:27,522
or a really stale pixy stick.

573
00:22:27,556 --> 00:22:30,025
Easy.
That's technically mine.

574
00:22:33,562 --> 00:22:35,563
Was his car impounded?

575
00:22:41,904 --> 00:22:44,906
Holy...

576
00:22:47,460 --> 00:22:50,378
And a 9-millimeter pistol,
it--it's not sexy.

577
00:22:50,412 --> 00:22:54,549
Unless Gael Garcia Bernal's
holding it.

578
00:22:54,583 --> 00:22:55,783
Gus, we have the murder weapon.

579
00:22:55,801 --> 00:22:57,268
- We solved it.
- It's over.

580
00:22:57,303 --> 00:22:58,753
We're winners.
We've won.

581
00:22:58,771 --> 00:22:59,938
Let's get this to Lassie,

582
00:22:59,972 --> 00:23:02,190
so I can get back
for my 3:00.

583
00:23:02,224 --> 00:23:04,592
- Or...
- Or what?

584
00:23:04,610 --> 00:23:06,361
All right, Shawn.

585
00:23:06,395 --> 00:23:07,779
You wanna tell me why
we're at our old high school?

586
00:23:07,813 --> 00:23:09,614
Because it's awesome, Gus.

587
00:23:09,648 --> 00:23:11,265
Because it's your happy place.

588
00:23:11,283 --> 00:23:12,784
And our friendship

589
00:23:12,818 --> 00:23:14,619
is the single most important
thing in my life.

590
00:23:14,653 --> 00:23:16,871
Got me
through my parents' divorce.

591
00:23:16,906 --> 00:23:19,574
Holy crap, that's the car
we learned to drive on.

592
00:23:19,608 --> 00:23:22,877
- That's the car you stole.
- Once, for a date.

593
00:23:22,912 --> 00:23:25,630
Ah, indelible memories,
unable to be tainted.

594
00:23:25,664 --> 00:23:27,132
You can probably taint those.

595
00:23:27,166 --> 00:23:28,416
Anyway,

596
00:23:28,450 --> 00:23:29,634
two steering wheels,
dual brakes.

597
00:23:29,668 --> 00:23:31,252
Makes it impossible to make out

598
00:23:31,286 --> 00:23:32,587
in the front seat,
you know what I'm saying?

599
00:23:32,621 --> 00:23:34,222
What are you
talking about, Shawn?

600
00:23:34,256 --> 00:23:37,291
You've been acting crazy
this entire investigation.

601
00:23:37,309 --> 00:23:38,793
Well, there's
a reason for that.

602
00:23:38,811 --> 00:23:40,461
This is our last case together.

603
00:23:40,479 --> 00:23:42,147
What? Why?

604
00:23:42,181 --> 00:23:45,066
Probably because I'm gonna
have to shoot you both.

605
00:23:48,900 --> 00:23:51,117
I have been following
you two all day.

606
00:23:51,237 --> 00:23:52,755
Who finds a murder weapon

607
00:23:52,789 --> 00:23:54,507
and goes
to a Wendy's drive-through?

608
00:23:54,541 --> 00:23:55,908
Hungry people.

609
00:23:55,926 --> 00:23:57,409
People who appreciate value
and quality

610
00:23:57,427 --> 00:23:58,744
and don't have a lot of time.

611
00:23:58,762 --> 00:24:00,179
Besides,
we had Mexican yesterday,

612
00:24:00,213 --> 00:24:02,598
- so Del Taco was out.
- You went to Del Taco.

613
00:24:02,632 --> 00:24:04,216
- For dessert.
- Where's the gun?

614
00:24:04,250 --> 00:24:05,518
- Don't have it.
- It's in the car.

615
00:24:05,552 --> 00:24:06,886
- I already searched the car.
- What?

616
00:24:06,920 --> 00:24:08,104
You didn't break the window,
did you?

617
00:24:08,138 --> 00:24:09,522
That's a custom tint.

618
00:24:09,556 --> 00:24:10,917
And I cut
the ignition there, Leno,

619
00:24:10,924 --> 00:24:12,257
so don't think
about running off.

620
00:24:12,275 --> 00:24:13,859
I'll have you know
that I cannot

621
00:24:13,894 --> 00:24:15,695
make a damage claim
this early into my new job.

622
00:24:15,729 --> 00:24:17,113
You tell me where the gun is,

623
00:24:17,147 --> 00:24:18,781
I'll let you live
another 30 seconds.

624
00:24:18,815 --> 00:24:20,199
Come on, man, you
don't wanna keep killing dudes.

625
00:24:20,233 --> 00:24:21,934
Yeah, I do.

626
00:24:21,952 --> 00:24:23,235
It gets easier.

627
00:24:23,269 --> 00:24:24,286
Does it really?

628
00:24:24,321 --> 00:24:25,705
Let's--let's chart

629
00:24:25,739 --> 00:24:27,106
your progress as a murderer,
shall we?

630
00:24:27,124 --> 00:24:29,792
Three years ago,
you and your best bud killed

631
00:24:29,826 --> 00:24:31,777
Chris Cheramie,
your rival in a land deal.

632
00:24:35,949 --> 00:24:38,968
And you all buried
his body in the woods.

633
00:24:39,002 --> 00:24:41,721
No, that's not what hap--
I buried the body,

634
00:24:41,755 --> 00:24:45,224
he buried the gun.

635
00:24:45,258 --> 00:24:47,793
But I didn't know he
was gonna use it for leverage.

636
00:24:47,811 --> 00:24:49,145
See, you can't
trust your friends.

637
00:24:49,179 --> 00:24:50,563
Don't try
and make this about me.

638
00:24:50,597 --> 00:24:52,148
- Would you give me the gun?
- Hold on.

639
00:24:52,182 --> 00:24:53,298
I wanna make sure
I have this straight.

640
00:24:53,316 --> 00:24:54,900
Your partner splits,

641
00:24:54,935 --> 00:24:56,602
you hire a hit man to kill him

642
00:24:56,636 --> 00:24:59,105
while you have the perfect alibi
of being at a fundraiser.

643
00:24:59,139 --> 00:25:02,108
But your boy
has one more card to play.

644
00:25:02,142 --> 00:25:03,943
I got a murder weapon
with his fingerprints.

645
00:25:03,977 --> 00:25:05,444
We can blackmail him.

646
00:25:05,478 --> 00:25:07,646
Put the gun down.
I can take you to the gun.

647
00:25:07,664 --> 00:25:09,665
Because he and the hit man
go to the gun and realize,

648
00:25:09,699 --> 00:25:10,916
"Wait a second.

649
00:25:10,951 --> 00:25:12,317
"We should be blackmailing
the dude

650
00:25:12,335 --> 00:25:14,620
whose prints
are actually on the weapon."

651
00:25:18,208 --> 00:25:20,593
And when you give me
the weapon, the trail ends.

652
00:25:20,627 --> 00:25:22,628
So how are we gonna play this?

653
00:25:22,662 --> 00:25:24,797
All right, look.

654
00:25:24,831 --> 00:25:26,766
There's something
I desperately need to admit

655
00:25:26,800 --> 00:25:28,968
to my best friend
before you blow us away.

656
00:25:29,002 --> 00:25:30,636
- Is that okay with you?
- Not really.

657
00:25:30,670 --> 00:25:31,771
Gus, listen.

658
00:25:31,805 --> 00:25:34,440
I stole a whole bunch

659
00:25:34,474 --> 00:25:37,509
of this spiced flaxseed
from your office kitchen.

660
00:25:37,527 --> 00:25:39,845
- What?
- It's delicious.

661
00:25:39,863 --> 00:25:42,198
I can't stop
putting it in my mouth.

662
00:25:42,232 --> 00:25:43,282
I'm ashamed.

663
00:25:43,316 --> 00:25:46,819
I'm sorry.

664
00:25:46,853 --> 00:25:48,487
All right,
your conscience clear?

665
00:25:48,521 --> 00:25:50,122
Yes.
Now it is.

666
00:25:50,157 --> 00:25:52,357
- Thank you for that.
- Sure.

667
00:25:53,543 --> 00:25:56,712
Go, Gus! Run!

668
00:25:56,746 --> 00:25:58,330
Did you see that, Gus?

669
00:25:58,364 --> 00:25:59,665
He fell for the old
"flaxseed in the eye" bit.

670
00:25:59,699 --> 00:26:01,050
Shawn, we need
to get out of here.

671
00:26:01,084 --> 00:26:04,670
Then we'll go
through the cafeteria.

672
00:26:04,704 --> 00:26:06,222
- The door's locked.
- So is mine!

673
00:26:06,256 --> 00:26:07,890
Keep going!

674
00:26:13,430 --> 00:26:15,231
- Gus, look, our lockers.
- Shawn!

675
00:26:15,265 --> 00:26:16,565
You can't
let these moments pass.

676
00:26:16,600 --> 00:26:17,933
- Upstairs!
- Okay.

677
00:26:26,526 --> 00:26:28,367
Gus, we're trapped.
All these doors are locked.

678
00:26:28,394 --> 00:26:30,162
Shawn, you know
that it's school policy

679
00:26:30,197 --> 00:26:32,231
that after 5:00 P.M.,
all doors to the school--

680
00:26:32,249 --> 00:26:34,733
oh, my gosh!

681
00:26:34,751 --> 00:26:37,236
It's him!

682
00:26:37,254 --> 00:26:41,040
Gus, I have an idea.

683
00:26:48,715 --> 00:26:51,267
- Aw, sweet. Got it.
- Shawn, start the car.

684
00:26:56,223 --> 00:26:57,773
- Let me drive.
- Why would I let you drive?

685
00:26:57,807 --> 00:26:59,775
You're in the passenger seat.

686
00:26:59,809 --> 00:27:02,194
Whoa, whoa, whoa!

687
00:27:02,229 --> 00:27:03,762
Look out!

688
00:27:03,780 --> 00:27:06,265
You know I have
better eluding skills, Shawn.

689
00:27:06,283 --> 00:27:07,399
Now punch it.
I got the brake.

690
00:27:07,433 --> 00:27:09,101
We both have brakes.

691
00:27:09,119 --> 00:27:10,452
Let go of your wheel, Shawn.

692
00:27:10,487 --> 00:27:13,605
You let go of your face.

693
00:27:29,673 --> 00:27:31,807
Let go of your wheel, Shawn!

694
00:27:35,762 --> 00:27:38,314
- He's coming right at us!
- Oh, my God!

695
00:27:39,766 --> 00:27:41,300
How'd he get his car so fast?

696
00:27:41,318 --> 00:27:42,801
Because he's smooth
and European

697
00:27:42,819 --> 00:27:45,521
and his 'stache
is immaculately groomed.

698
00:27:47,324 --> 00:27:48,824
Stop thinking he's cool,

699
00:27:48,858 --> 00:27:50,242
and tell me what
this is all about, Shawn.

700
00:27:50,277 --> 00:27:51,476
- Why are we here?
- I can't.

701
00:27:51,494 --> 00:27:52,778
Now's not the right time.

702
00:27:52,812 --> 00:27:54,580
Yes, it is!

703
00:28:03,840 --> 00:28:06,008
Here's the big surprise.

704
00:28:06,042 --> 00:28:07,826
That car can move.

705
00:28:07,844 --> 00:28:10,129
Wait a minute.

706
00:28:10,163 --> 00:28:11,830
- Where's that road end?
- At the college.

707
00:28:11,848 --> 00:28:13,349
All right.
Take the wheel.

708
00:28:13,383 --> 00:28:15,167
I have the wheel!

709
00:28:21,224 --> 00:28:24,226
What--what are you doing?

710
00:28:36,856 --> 00:28:39,024
I guess we'll wait
till everybody's here

711
00:28:39,042 --> 00:28:40,492
to do roll call.

712
00:28:40,526 --> 00:28:43,329
- This is it.
- That can't be right.

713
00:28:43,363 --> 00:28:44,883
Class is supposed
to be online, so...

714
00:28:44,914 --> 00:28:47,532
none of us are happy about it.

715
00:28:53,089 --> 00:28:54,873
Why are you texting?

716
00:28:54,891 --> 00:28:56,642
Will you
just work with me here?

717
00:28:56,676 --> 00:28:58,344
Whoa!
Drive faster.

718
00:28:58,378 --> 00:28:59,878
This car
is 20 years old, Shawn.

719
00:28:59,896 --> 00:29:03,399
Stay on the road.

720
00:29:03,433 --> 00:29:05,684
I'm just saying, I don't
think you can learn anything

721
00:29:05,718 --> 00:29:07,152
about police work online.

722
00:29:07,187 --> 00:29:10,055
Then why do I have all "A"s?

723
00:29:17,897 --> 00:29:19,531
Tell you what.

724
00:29:19,565 --> 00:29:21,566
Why don't you show us
what you've learned?

725
00:29:21,584 --> 00:29:23,202
We don't do quizzes.

726
00:29:23,236 --> 00:29:24,336
Of course you don't.

727
00:29:24,371 --> 00:29:26,405
- Close your eyes.
- What?

728
00:29:26,423 --> 00:29:28,073
- You heard me. Close your eyes.
- You're serious.

729
00:29:28,091 --> 00:29:31,576
You're failing already.

730
00:29:31,594 --> 00:29:34,179
- How many hats are in the room?
- How many what?

731
00:29:34,214 --> 00:29:35,414
You know, I'm starting to
think your problem is hearing.

732
00:29:35,432 --> 00:29:38,583
How many hats are in the room?

733
00:29:38,601 --> 00:29:41,553
How many rows of seats?
What color shirt am I wearing?

734
00:29:41,587 --> 00:29:45,224
I'll take an answer
to any one of these questions.

735
00:29:57,120 --> 00:29:58,787
Field trip.

736
00:29:58,822 --> 00:30:00,572
We're coming up on the end
of the road, Shawn.

737
00:30:00,606 --> 00:30:01,707
Can we make a u-turn?

738
00:30:01,741 --> 00:30:04,710
We're also running out of gas.

739
00:30:04,744 --> 00:30:06,045
All right, Gus, if this is it,

740
00:30:06,079 --> 00:30:07,129
I really need you
to know something.

741
00:30:07,163 --> 00:30:08,947
- I know, Shawn.
- You do?

742
00:30:08,965 --> 00:30:10,549
Yes, I do.
You love me.

743
00:30:10,583 --> 00:30:11,783
You love me in a way
that men can love each other

744
00:30:11,801 --> 00:30:13,085
and still have wives

745
00:30:13,119 --> 00:30:14,720
and children
and connecting pools.

746
00:30:14,754 --> 00:30:16,472
Yes, but maybe the pools thing
isn't gonna work.

747
00:30:16,506 --> 00:30:17,973
It doesn't matter, Shawn.

748
00:30:18,007 --> 00:30:19,308
Yes, it does,
because it's all my fault.

749
00:30:19,342 --> 00:30:20,759
Shawn, I need to hit
the brakes.

750
00:30:31,938 --> 00:30:33,939
Dad!

751
00:30:42,148 --> 00:30:43,315
No, no.

752
00:30:43,333 --> 00:30:46,502
All right, all right.

753
00:30:46,536 --> 00:30:50,989
He finally called me.

754
00:30:53,460 --> 00:30:56,161
Best class ever.

755
00:31:01,801 --> 00:31:05,604
So what exactly
are you trying to say?

756
00:31:05,638 --> 00:31:09,942
Look, Gus, the truth is--

757
00:31:09,976 --> 00:31:11,527
look at my dad.

758
00:31:11,561 --> 00:31:12,644
He's totally Matt Damon-ing
it up over there.

759
00:31:12,678 --> 00:31:14,029
What?

760
00:31:14,063 --> 00:31:15,114
He's like Bruce Willis
in <i>Cop Out.</i>

761
00:31:15,148 --> 00:31:16,115
Will you just say it, Shawn?

762
00:31:16,149 --> 00:31:17,149
Chiklis in <i>Wired.</i>

763
00:31:17,183 --> 00:31:18,450
- As Belushi?
- Sure.

764
00:31:18,485 --> 00:31:20,786
- No.
- "Breaking Dad."

765
00:31:29,929 --> 00:31:33,988
And so I accept
that this is my fatal flaw.

766
00:31:35,735 --> 00:31:38,571
I just can't quite...

767
00:31:38,605 --> 00:31:42,625
engage all the way
when I really need to.

768
00:31:42,659 --> 00:31:44,209
When it really matters,
you know?

769
00:31:44,244 --> 00:31:45,411
When the chips are down.

770
00:31:45,445 --> 00:31:49,048
So...
I guess what I'm saying

771
00:31:49,082 --> 00:31:51,584
is that I'm sorry, Gus.

772
00:31:51,618 --> 00:31:55,921
I'm sorry
that I can't do good-byes.

773
00:31:58,791 --> 00:32:01,393
I tried so hard
to tell you, man.

774
00:32:01,428 --> 00:32:05,964
I just--I just suck...

775
00:32:05,982 --> 00:32:08,767
at the real stuff.

776
00:32:08,801 --> 00:32:10,302
You know that.

777
00:32:10,320 --> 00:32:14,657
You're gonna be fine.

778
00:32:14,691 --> 00:32:17,693
You're gonna
be better than fine.

779
00:32:19,646 --> 00:32:22,781
I just can't help
thinking that...

780
00:32:22,815 --> 00:32:24,149
the only problem

781
00:32:24,167 --> 00:32:26,869
that you really had
this whole time...

782
00:32:30,156 --> 00:32:33,926
is me.

783
00:32:33,960 --> 00:32:36,295
And I've kept you from the life
that you deserve, you know?

784
00:32:36,329 --> 00:32:37,829
The life that you've earned.

785
00:32:37,847 --> 00:32:39,598
The life that you'd have

786
00:32:39,633 --> 00:32:41,634
if I hadn't barged
into your office eight years ago

787
00:32:41,668 --> 00:32:45,938
and said,
"We're gonna play detective...

788
00:32:45,972 --> 00:32:48,974
whether you want to or not."

789
00:32:57,484 --> 00:33:00,486
I love you, man.

790
00:33:15,085 --> 00:33:17,086
Shawn?

791
00:33:22,559 --> 00:33:24,059
Shawn?

792
00:33:26,062 --> 00:33:27,730
He didn't tell you either, huh?

793
00:33:27,764 --> 00:33:29,314
DVD.

794
00:33:29,349 --> 00:33:32,851
Yeah, I guess
he sent one to everybody.

795
00:33:32,885 --> 00:33:36,655
What am I supposed to do
with this place?

796
00:33:36,690 --> 00:33:40,325
I'm sure somebody'll
figure out what to do with it.

797
00:33:40,360 --> 00:33:41,944
See ya around.

798
00:34:13,059 --> 00:34:14,943
Woodrow...

799
00:34:14,978 --> 00:34:17,863
I'll miss you most of all.

800
00:34:17,897 --> 00:34:21,266
Stay gold, Pony Wood.

801
00:34:21,284 --> 00:34:22,618
Stay gold.

802
00:34:22,652 --> 00:34:26,572
You know I will, Shawn.

803
00:34:26,606 --> 00:34:28,791
Shawn? Shawn?

804
00:34:28,825 --> 00:34:32,878
This is the weirdest Skype call
I've ever been on.

805
00:34:32,912 --> 00:34:36,081
Detective Dobson...

806
00:34:36,115 --> 00:34:37,466
what can I say?

807
00:34:37,500 --> 00:34:39,718
We didn't get to speak
nearly as much

808
00:34:39,753 --> 00:34:43,422
as I ever would have liked,
but I heard more about you

809
00:34:43,456 --> 00:34:46,425
than anyone ever could.

810
00:34:46,459 --> 00:34:49,478
And you sound heroic.

811
00:34:49,512 --> 00:34:52,564
The kind of guy that I
could have worshipped as a child

812
00:34:52,599 --> 00:34:55,067
and an adolescent.

813
00:34:55,101 --> 00:34:56,985
Well into my 20s.

814
00:34:57,020 --> 00:34:59,154
Dobson.

815
00:34:59,189 --> 00:35:00,639
Brannigan's making
these damn bracelets again.

816
00:35:00,657 --> 00:35:02,074
You gotta take this one.

817
00:35:02,108 --> 00:35:05,027
I clogged the drain
with the last batch.

818
00:35:08,981 --> 00:35:12,000
- What's this?
- I don't know.

819
00:35:12,035 --> 00:35:13,786
Guy hasn't said one word to me
in eight years,

820
00:35:13,820 --> 00:35:17,172
and then he sends me
a good-bye video.

821
00:35:17,207 --> 00:35:18,507
It's really weird.

822
00:35:18,541 --> 00:35:20,459
Not really.

823
00:35:24,664 --> 00:35:27,933
Carlton Lassiter.
Chief Lassie.

824
00:35:27,967 --> 00:35:31,520
The Lord of Sternbush.

825
00:35:31,554 --> 00:35:36,358
I am proud, honored, and...

826
00:35:36,392 --> 00:35:39,361
baffled to call you my friend.

827
00:35:39,395 --> 00:35:42,865
But it's true.

828
00:35:42,899 --> 00:35:44,199
It's also true that you might

829
00:35:44,234 --> 00:35:47,202
be the only other person
on the planet

830
00:35:47,237 --> 00:35:50,188
who loves Jules
as much as I do.

831
00:35:50,206 --> 00:35:53,542
Even though it's different.

832
00:35:53,576 --> 00:35:56,628
You've always had her back,
and for that, I feel I owe you

833
00:35:56,663 --> 00:36:00,549
more than the others, so...

834
00:36:00,583 --> 00:36:04,202
time to come clean.

835
00:36:04,220 --> 00:36:08,707
Regarding my methods
and the way that I solve cases,

836
00:36:08,725 --> 00:36:14,212
you're the only one that's
ever suspected that, uh...

837
00:36:17,567 --> 00:36:20,903
the truth is,
I am not--

838
00:36:30,229 --> 00:36:32,230
- Chief?
- Yep.

839
00:36:32,248 --> 00:36:34,399
Okay, chief.

840
00:36:34,417 --> 00:36:36,668
So I've been doing
a lot of soul searching,

841
00:36:36,703 --> 00:36:40,839
and even though you're
technically making me do this,

842
00:36:40,874 --> 00:36:43,876
I've chosen a junior detective.

843
00:36:46,412 --> 00:36:48,597
This is far and away
the lowest score

844
00:36:48,631 --> 00:36:50,549
I've ever seen
on a detective's exam.

845
00:36:50,583 --> 00:36:52,551
- Yes.
- No.

846
00:36:52,585 --> 00:36:55,053
It's the perfect project.
A moldable piece of clay.

847
00:36:55,087 --> 00:36:57,055
This hardly qualifies as clay.

848
00:36:57,089 --> 00:37:00,058
I can build him
from the ground up.

849
00:37:00,092 --> 00:37:02,277
I can turn him into you.

850
00:37:04,647 --> 00:37:08,099
I suppose stranger things
have happened.

851
00:37:09,602 --> 00:37:13,872
Did he say yes?

852
00:37:13,907 --> 00:37:16,074
Congratulations,
junior detective.

853
00:37:16,108 --> 00:37:17,626
Thank you, sir.

854
00:37:17,660 --> 00:37:19,411
Tighten your tie.

855
00:37:19,445 --> 00:37:21,079
Yes, sir.

856
00:37:21,113 --> 00:37:22,464
All right, get out of here.

857
00:37:22,498 --> 00:37:25,300
I got a lot
of busy important things to do.

858
00:37:25,335 --> 00:37:27,753
Thank you, sir.

859
00:37:36,346 --> 00:37:38,347
Hey.

860
00:37:39,799 --> 00:37:43,402
Put the baby on.

861
00:37:43,436 --> 00:37:45,437
Hello, Lilly.

862
00:37:45,471 --> 00:37:47,773
This is your daddy.

863
00:37:57,919 --> 00:37:59,920
Jules.

864
00:38:00,202 --> 00:38:01,502
I'm here.

865
00:38:01,536 --> 00:38:03,754
Shawn.

866
00:38:03,788 --> 00:38:07,258
How did you find me?

867
00:38:07,292 --> 00:38:09,760
Look, it doesn't matter which
dispatcher made me promise

868
00:38:09,794 --> 00:38:11,262
not tell you that she gave up
the crime scene

869
00:38:11,296 --> 00:38:12,847
you were working at--
Loretta--

870
00:38:12,881 --> 00:38:15,516
what matters is that
our life together starts now.

871
00:38:15,550 --> 00:38:17,000
And if we
don't get busy living it,

872
00:38:17,018 --> 00:38:19,520
it is gonna pass us by.

873
00:38:19,554 --> 00:38:20,971
Mr. Spencer.

874
00:38:21,005 --> 00:38:23,023
Chief.
Welcome.

875
00:38:23,058 --> 00:38:24,508
Please don't fire Loretta.

876
00:38:24,526 --> 00:38:27,978
You're standing on evidence.

877
00:38:28,012 --> 00:38:29,446
This is San Francisco.

878
00:38:29,481 --> 00:38:30,681
It's a little more structured,

879
00:38:30,682 --> 00:38:32,015
perhaps, than you're used to.

880
00:38:32,033 --> 00:38:34,535
- Oh!
- Oh, sure. Why not?

881
00:38:34,569 --> 00:38:35,953
You leave me without
so much as saying good-bye,

882
00:38:35,987 --> 00:38:37,288
and that's supposed to be okay?

883
00:38:37,322 --> 00:38:38,622
You didn't tell him?

884
00:38:38,657 --> 00:38:41,041
No, no, I--
I left him a message.

885
00:38:41,076 --> 00:38:42,159
You might as well
have just sent me

886
00:38:42,193 --> 00:38:43,544
a text saying, "I'm out."

887
00:38:43,578 --> 00:38:45,880
No, no, no, guys.
It was a video message.

888
00:38:45,914 --> 00:38:48,299
I spent several hours finishing
it, it was full of detail

889
00:38:48,333 --> 00:38:50,167
that made it even more personal

890
00:38:50,201 --> 00:38:53,870
than an actual conversation,
and holy crap, man!

891
00:38:53,889 --> 00:38:58,175
What are you--
what are you doing here?

892
00:38:58,209 --> 00:39:00,227
Well...

893
00:39:00,262 --> 00:39:02,813
I was about to make
my first presentation, right?

894
00:39:02,847 --> 00:39:04,231
Okay.

895
00:39:04,266 --> 00:39:06,049
All right, conference room,
two minutes.

896
00:39:06,067 --> 00:39:07,651
Be right there.
I am ready.

897
00:39:07,686 --> 00:39:11,405
I just have to pick up
my presentation.

898
00:39:18,530 --> 00:39:21,031
Ladies and gentlemen,
today's presentation

899
00:39:21,065 --> 00:39:23,834
will be handled
by our newest team member,

900
00:39:23,868 --> 00:39:26,086
Mr. Burt Guster,
a man that I personally saved

901
00:39:26,121 --> 00:39:29,123
from a lifetime
of underachievement.

902
00:39:33,044 --> 00:39:35,412
I'm sorry.

903
00:39:35,430 --> 00:39:37,414
Burt.

904
00:39:37,432 --> 00:39:38,933
Burt!

905
00:39:38,967 --> 00:39:41,084
What about the house
that you wanna buy,

906
00:39:41,102 --> 00:39:42,770
the real estate agent you have

907
00:39:42,804 --> 00:39:44,355
that I never
heard anything about,

908
00:39:44,389 --> 00:39:45,889
and--and all the children

909
00:39:45,923 --> 00:39:47,775
that you're ready
to start pushing out?

910
00:39:47,809 --> 00:39:50,894
Shawn, children terrify me.

911
00:39:50,928 --> 00:39:52,563
I'm sure they won't,
at some point,

912
00:39:52,597 --> 00:39:53,897
but there's plenty of time
to have them

913
00:39:53,931 --> 00:39:55,232
when you're 60, right?

914
00:39:55,266 --> 00:39:57,067
Yes, but that's not true, Gus.

915
00:39:57,101 --> 00:39:58,569
I heard what you said.

916
00:39:58,603 --> 00:40:00,037
I was hiding and hoarding
the soda machine.

917
00:40:00,071 --> 00:40:01,572
I drank straight from the tap
like an animal.

918
00:40:01,606 --> 00:40:03,040
Like an animal!

919
00:40:03,074 --> 00:40:04,241
It's not something
I'm proud of,

920
00:40:04,275 --> 00:40:06,043
but I heard every word.

921
00:40:06,077 --> 00:40:08,945
Shawn, I was lying.
I was so lying.

922
00:40:08,964 --> 00:40:11,915
I looked at all those faces,
and then I realized

923
00:40:11,949 --> 00:40:14,618
I have the same job.

924
00:40:14,636 --> 00:40:17,621
Yes, I have a better office,
a hotter secretary,

925
00:40:17,639 --> 00:40:20,391
a soda machine,
but it's the same job,

926
00:40:20,425 --> 00:40:23,126
and I cannot be
that man, Shawn.

927
00:40:23,144 --> 00:40:25,813
I am an adventurer now,
with a friendship for the ages.

928
00:40:25,847 --> 00:40:27,464
And if I have to live
in another city

929
00:40:27,482 --> 00:40:29,466
to make that happen,
then so be it.

930
00:40:29,484 --> 00:40:32,770
That's the way it's gotta be.

931
00:40:32,804 --> 00:40:34,571
You didn't have
second thoughts at all?

932
00:40:34,606 --> 00:40:36,273
Nope.
Never.

933
00:40:36,307 --> 00:40:38,942
What?
What?

934
00:40:38,976 --> 00:40:40,444
What?

935
00:40:40,478 --> 00:40:41,612
What am I doing?

936
00:40:46,172 --> 00:40:48,652
According to the figures, it
looks like we'll be able to do--

937
00:40:48,670 --> 00:40:51,988
I am so, so sorry.

938
00:40:52,007 --> 00:40:55,659
My closest friend
just moved away, and...

939
00:40:55,677 --> 00:40:58,696
I'm experiencing
mixed emotions and...

940
00:41:02,517 --> 00:41:03,517
No.

941
00:41:09,224 --> 00:41:11,108
You leave, Burt,

942
00:41:11,142 --> 00:41:12,976
you don't take
that company car with you.

943
00:41:13,010 --> 00:41:15,696
Think it through.

944
00:41:17,065 --> 00:41:18,615
That's when I realized

945
00:41:18,650 --> 00:41:21,201
I needed to do something bold.

946
00:41:21,236 --> 00:41:22,569
Mm-hmm.

947
00:41:32,330 --> 00:41:35,716
Real bold.

948
00:41:35,750 --> 00:41:38,702
Mm.

949
00:41:45,927 --> 00:41:48,679
My name is Burton Guster.

950
00:41:48,713 --> 00:41:51,648
I'm a realist, a dreamer,
an adventurer,

951
00:41:51,683 --> 00:41:53,717
a lover of <i>Harry Potter,</i>

952
00:41:53,735 --> 00:41:56,219
vintage safes,
all things Jamaican.

953
00:41:56,237 --> 00:41:58,322
And I wanna spend
the rest of my life

954
00:41:58,356 --> 00:42:01,024
making you the center
of my universe.

955
00:42:01,058 --> 00:42:03,393
A universe that contains
a solar system

956
00:42:03,411 --> 00:42:05,863
with nine planets.

957
00:42:05,897 --> 00:42:08,231
In <i>We Bought A Zoo,</i>
Matt Damon promises

958
00:42:08,249 --> 00:42:11,418
that if we can have 20 seconds
of insane courage,

959
00:42:11,453 --> 00:42:14,738
something great
will come out of it.

960
00:42:14,756 --> 00:42:16,239
Well...

961
00:42:16,257 --> 00:42:21,745
this is my moment
of embarrassing bravery.

962
00:42:26,267 --> 00:42:29,436
Uh, that didn't play out
the way I planned it.

963
00:42:29,471 --> 00:42:31,889
Can I take the speech over?

964
00:42:31,923 --> 00:42:33,857
My name is Burton Guster.

965
00:42:36,778 --> 00:42:38,112
Gosh!

966
00:42:38,146 --> 00:42:42,282
Shawn, <i>We Bought A Zoo</i> lied.

967
00:42:43,935 --> 00:42:46,937
Sorry, man.

968
00:42:50,608 --> 00:42:54,128
Oh, gosh.

969
00:42:54,162 --> 00:42:56,463
Oh, no, no, no.

970
00:42:56,498 --> 00:43:00,784
Oh, gosh.

971
00:43:00,802 --> 00:43:02,469
How many times
did you turn around?

972
00:43:02,504 --> 00:43:04,454
12.

973
00:43:04,472 --> 00:43:07,141
But look at me now, Shawn.
I am here.

974
00:43:07,175 --> 00:43:10,227
I found myself,
and not at a 9:00-to-5:00,

975
00:43:10,261 --> 00:43:12,963
but with my closest friend,
solving crimes,

976
00:43:12,981 --> 00:43:14,598
living life to the fullest.

977
00:43:14,632 --> 00:43:16,900
And if we have to do it
a little further up the coast,

978
00:43:16,935 --> 00:43:18,485
then that's
what we'll have to do.

979
00:43:18,520 --> 00:43:20,854
So be it.

980
00:43:23,641 --> 00:43:24,908
Jules.

981
00:43:24,943 --> 00:43:25,993
Chief.

982
00:43:26,027 --> 00:43:27,244
Mr. Guster.

983
00:43:27,278 --> 00:43:28,311
You guys, look at us.

984
00:43:28,329 --> 00:43:29,479
We're all here.

985
00:43:29,497 --> 00:43:30,998
We can set up shop here.
What?

986
00:43:31,032 --> 00:43:32,950
We c--we can solve crimes.

987
00:43:32,984 --> 00:43:34,334
And, chief, we're gonna
be twice as efficient now.

988
00:43:34,369 --> 00:43:35,786
Wanna know why?

989
00:43:35,820 --> 00:43:37,654
'Cause we have
two steering wheels.

990
00:43:37,672 --> 00:43:41,324
Look at Gus.
He's unstoppable.

991
00:43:41,342 --> 00:43:43,460
- He's like Wesley in <i>To Wong Foo.</i>
- What?

992
00:43:43,494 --> 00:43:47,664
Um, but, Mr. Spencer,
we already have a guy.

993
00:43:47,682 --> 00:43:48,999
- What?
- Oh, really?

994
00:43:49,017 --> 00:43:50,267
- Mm-hmm.
- That's funny.

995
00:43:50,301 --> 00:43:51,334
I-I don't see him.

996
00:43:51,352 --> 00:43:52,803
He's in the kitchen,

997
00:43:52,837 --> 00:43:55,439
alphabetizing the pantry.

998
00:43:55,473 --> 00:43:57,941
What?

999
00:43:57,976 --> 00:43:59,776
But he can't possibly
be as good as us.

1000
00:43:59,811 --> 00:44:02,613
Nope.

1001
00:44:02,647 --> 00:44:04,698
- We'll see.
- Hmm.

1002
00:44:07,402 --> 00:44:09,953
Come on, guys,
let's hug it out.

1003
00:44:09,988 --> 00:44:13,874
- Come on.
- Oh!

1004
00:44:13,908 --> 00:44:15,358
Okay, Mr. Spencer.

1005
00:44:15,376 --> 00:44:16,693
You're now standing
on the dead body.

1006
00:44:16,711 --> 00:44:19,413
- Mm-hmm.
- Mm.

1007
00:44:25,202 --> 00:44:27,054
Oh, my gosh, Gus.

1008
00:44:27,088 --> 00:44:28,672
- This is gonna be so incredible.
- Uh-huh.

1009
00:44:28,706 --> 00:44:30,373
Just like it was before,
only bigger and better,

1010
00:44:30,391 --> 00:44:32,009
with more wineries.

1011
00:44:32,043 --> 00:44:33,243
- Except for one thing.
- What?

1012
00:44:33,261 --> 00:44:35,045
You.

1013
00:44:35,063 --> 00:44:36,647
I made the biggest mistake
of my life

1014
00:44:36,681 --> 00:44:38,682
by leaving Santa Barbara
without saying good-bye to Gus,

1015
00:44:38,716 --> 00:44:41,401
and I am done cowering
from the big decisions.

1016
00:44:41,436 --> 00:44:44,905
I've wanted this
for long enough.

1017
00:44:46,574 --> 00:44:49,326
So it's gonna happen...

1018
00:44:49,360 --> 00:44:51,411
right now.

1019
00:44:51,446 --> 00:44:52,829
Shawn?

1020
00:44:52,864 --> 00:44:57,417
Wh--is--is this the time?

1021
00:44:57,452 --> 00:44:58,752
You bet your ass it is.

1022
00:44:58,786 --> 00:45:01,588
Juliet O'Hara,

1023
00:45:01,623 --> 00:45:03,406
I do not believe
in love at first sight

1024
00:45:03,424 --> 00:45:05,259
because I didn't
even need to see you

1025
00:45:05,293 --> 00:45:08,912
to know that I wanted
to spend forever with you.

1026
00:45:12,267 --> 00:45:14,268
That didn't make
a ton of sense, did it?

1027
00:45:14,302 --> 00:45:17,437
The center of your universe,
nine planets.

1028
00:45:17,472 --> 00:45:19,273
Gus, has that Pluto line
ever worked on anybody?

1029
00:45:19,307 --> 00:45:20,691
No.

1030
00:45:20,725 --> 00:45:23,593
I'm gonna get back in there.

1031
00:45:23,611 --> 00:45:24,594
Scratch that.

1032
00:45:24,612 --> 00:45:25,946
I have spent my whole life

1033
00:45:25,980 --> 00:45:27,698
running from one thing
to another.

1034
00:45:27,732 --> 00:45:29,616
Quitting and running
and quitting and running

1035
00:45:29,651 --> 00:45:32,703
and pretending that my destiny
was to drive a wienermobile.

1036
00:45:32,737 --> 00:45:34,371
He was young and afraid
of commitment.

1037
00:45:34,405 --> 00:45:37,941
That's true,
but I'm not that young anymore,

1038
00:45:37,959 --> 00:45:39,910
and I'm also not afraid.

1039
00:45:39,944 --> 00:45:43,547
Because when I'm with you,
Jules, I'm just fearless,

1040
00:45:43,581 --> 00:45:46,083
and--and I'm unbreakable.

1041
00:45:46,117 --> 00:45:48,468
Like Samuel L. Jackson.

1042
00:45:48,503 --> 00:45:51,388
No, Sam Jackson
was the glass man.

1043
00:45:51,422 --> 00:45:52,789
Not emotionally, Shawn.

1044
00:45:52,807 --> 00:45:55,309
Not emotionally.

1045
00:45:55,343 --> 00:45:57,794
Okay, I need you to dial
it back just a teeny bit.

1046
00:45:57,812 --> 00:46:00,463
O-okay.

1047
00:46:00,481 --> 00:46:02,132
I know that I come with baggage

1048
00:46:02,150 --> 00:46:04,134
and a best friend
who's not going anywhere ever.

1049
00:46:04,152 --> 00:46:06,903
But I promise you
that from this moment forward,

1050
00:46:06,938 --> 00:46:09,323
the only running that I
will be doing is into your arms.

1051
00:46:09,357 --> 00:46:12,909
And I will never stop holding
your cold little hands

1052
00:46:12,944 --> 00:46:15,311
or losing myself
when I wake up in the morning

1053
00:46:15,330 --> 00:46:18,332
and look at you and recognize
how frickin' lucky I am.

1054
00:46:18,366 --> 00:46:20,117
Oh, my gosh.
Oh, my gosh.

1055
00:46:20,151 --> 00:46:22,085
It's happening.
Say yes.

1056
00:46:22,120 --> 00:46:23,754
Yes!

1057
00:46:23,788 --> 00:46:27,157
O-okay, but technically,
you just said yes to Gus.

1058
00:46:27,175 --> 00:46:28,658
Well, ask me, Shawn.

1059
00:46:28,676 --> 00:46:30,510
Okay.

1060
00:46:30,545 --> 00:46:32,662
Jules, will you marry us?
Me.

1061
00:46:32,680 --> 00:46:34,348
- Mostly me.
- Yeah.

1062
00:46:34,382 --> 00:46:36,183
Even though Gus is always
gonna be part of the deal.

1063
00:46:36,217 --> 00:46:37,768
And then some day,
he'll have his own Juliet,

1064
00:46:37,802 --> 00:46:39,469
and her name
will be "Juli-ay."

1065
00:46:39,503 --> 00:46:40,771
- And she'll be Jamaican.
- Oh, yeah.

1066
00:46:40,805 --> 00:46:42,305
And together, we'll be one big,

1067
00:46:42,339 --> 00:46:44,174
giant, frosted,
black-and-white cookie.

1068
00:46:44,192 --> 00:46:47,010
And we're gonna have dogs,
all rescues.

1069
00:46:47,028 --> 00:46:48,678
And kids,
probably before we're 60.

1070
00:46:48,696 --> 00:46:50,847
Oh, way, way before 60.

1071
00:46:50,865 --> 00:46:52,532
Oh, just marry me
so that I can show you

1072
00:46:52,567 --> 00:46:54,151
how amazing
our life will be together.

1073
00:46:54,185 --> 00:46:56,036
Yes.

1074
00:46:56,070 --> 00:46:58,521
Yes, I will marry the crap
out of you, Shawn Spencer.

1075
00:46:58,539 --> 00:47:01,208
Now give me the ring.

1076
00:47:01,242 --> 00:47:02,292
Oh, my God!

1077
00:47:02,326 --> 00:47:03,794
Hey! Hey!

1078
00:47:03,828 --> 00:47:05,295
- That's my grandmother's!
- Oh, my God.

1079
00:47:05,329 --> 00:47:06,713
What the hell
kind of city is this?

1080
00:47:06,748 --> 00:47:10,217
No, no, I got this!

1081
00:47:10,251 --> 00:47:12,502
That's your grandmother's?

1082
00:47:12,536 --> 00:47:13,553
Come on, let's do this!

1083
00:47:13,588 --> 00:47:14,704
What is this car?

1084
00:47:14,722 --> 00:47:16,173
And why is the window broken?

1085
00:47:16,207 --> 00:47:18,208
It's technically stolen.
Hold on.

1086
00:47:20,429 --> 00:47:23,012
- Dude, he went right.
- He went left.

1087
00:47:24,069 --> 00:47:34,408
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

