1
00:00:50,874 --> 00:00:54,310
- [ Chalk Scraping On Blackboard ]
- [ Woman ] W-O...

2
00:00:54,394 --> 00:00:56,225
R...

3
00:00:56,314 --> 00:00:58,145
K !

4
00:00:58,234 --> 00:01:00,145
Work.

5
00:01:00,834 --> 00:01:04,986
Today we're going to share
what our parents do for...

6
00:01:05,074 --> 00:01:07,907
[ Children, Woman ]
Work !

7
00:01:07,954 --> 00:01:10,024
My mommy is a doctor.

8
00:01:10,114 --> 00:01:13,345
- My daddy is a truck driver.
- My mom's a teacher.

9
00:01:13,434 --> 00:01:18,030
- And your dad ?
- Mmm. My dad--

10
00:01:18,114 --> 00:01:21,629
He's... a liar.

11
00:01:21,674 --> 00:01:26,350
A-- A liar ? Oh, l'm sure
you don't mean a liar.

12
00:01:26,434 --> 00:01:30,063
Well, he wears a suit and goes
to court and talks to the judge.

13
00:01:30,114 --> 00:01:32,389
Oh ! l see.

14
00:01:32,474 --> 00:01:34,669
You mean he's a lawyer.

15
00:01:40,954 --> 00:01:42,785
[ Man ] Hey, Fletcher.
How'd it go ?

16
00:01:42,874 --> 00:01:45,786
- Just another victory
for the wrongly accused.
- Yeah, right.

17
00:01:45,834 --> 00:01:48,667
- [ Laughs ]
- Mr. Reede, great job.
Do you want your coat back ?

18
00:01:48,714 --> 00:01:51,103
No, l'm sure you'll be
needing it again and again.

19
00:01:51,194 --> 00:01:54,584
- Do you have a moment ?
- l'm late. lt's my day
to be with my son.

20
00:01:54,674 --> 00:01:57,472
A couple of reporters want
to talk about your big win.

21
00:01:57,554 --> 00:01:59,510
Yeah ? How's my hair ?

22
00:01:59,554 --> 00:02:01,431
Fabulous.
You look great.

23
00:02:11,514 --> 00:02:13,664
[ Gasps ]

24
00:02:16,114 --> 00:02:20,904
- What time is it ?
- l am sure your dad just
got held up in court again.

25
00:02:27,394 --> 00:02:30,989
- Dad !
- Maximilian !

26
00:02:34,314 --> 00:02:37,386
Hey, how ya doin', creep ?

27
00:02:37,474 --> 00:02:39,351
Good.

28
00:02:39,394 --> 00:02:43,785
Me too, except my arm
has been botherin' me.

29
00:02:43,874 --> 00:02:46,069
- Oh, no, Dad !
- Oh, yeah.

30
00:02:46,114 --> 00:02:48,912
lt's becoming a claw !

31
00:02:48,994 --> 00:02:51,747
- [ Growling ]
- [ Giggling ]

32
00:02:51,834 --> 00:02:55,270
[ Gasps ]
Nothing can stop the claw !

33
00:02:57,994 --> 00:03:02,192
Run, boy, run !
Save yourself !

34
00:03:02,274 --> 00:03:04,663
Do the claw to Mom !
Do the claw to Mom !

35
00:03:04,754 --> 00:03:08,190
Uh-oh. You found
the claw's only weakness.

36
00:03:08,274 --> 00:03:11,107
Subzero temperatures !

37
00:03:11,194 --> 00:03:14,664
- [ Laughs ]
- So, did you have any trouble
finding the place ?

38
00:03:14,754 --> 00:03:18,144
Okay, l'm late. l'm sorry.
l ran out of gas.

39
00:03:18,234 --> 00:03:22,352
The gauge is broken.
Rough neighborhood too.

40
00:03:22,434 --> 00:03:24,425
Good thing l was wearin'
neutral gang colors.

41
00:03:24,514 --> 00:03:27,028
l might have had to pull out
my nine and bust a cap.

42
00:03:27,074 --> 00:03:29,224
 My mind and my money
and my money and my mind 

43
00:03:29,314 --> 00:03:32,989
- [ Giggling ]
- They would never hurt you,
Fletcher. You're their lawyer.

44
00:03:33,074 --> 00:03:36,271
That was below the belt.
Keep the gloves up.

45
00:03:36,354 --> 00:03:39,152
Mom, Dad's taking me
to see wrestling !

46
00:03:39,234 --> 00:03:41,987
- Oh, Fletcher !
- Oh, Audrey !

47
00:03:42,074 --> 00:03:44,872
Why do you have to take him
to see that stuff ? lt's very violent.

48
00:03:44,954 --> 00:03:49,345
The boy must grow
to be a warrior.

49
00:03:49,434 --> 00:03:51,311
Who better to guide him
than Rick Rude...

50
00:03:51,394 --> 00:03:54,670
and Randy Macho-man Savage
in the cage of death ?

51
00:03:54,754 --> 00:03:56,745
[ Car Horn Honking ]

52
00:03:56,834 --> 00:03:58,790
[ Fletcher Moans ]
Oh, good !

53
00:03:58,874 --> 00:04:02,423
- [ Max ] Jerry, how's it goin' ?
- [ Jerry ] Hey, gipper !

54
00:04:02,474 --> 00:04:04,749
You look like you grow
by the minute !

55
00:04:04,834 --> 00:04:07,553
Fletcher, pleasure to see you.
Hi, honey !

56
00:04:07,634 --> 00:04:09,943
- Hi.
- [ Smack ]

57
00:04:10,034 --> 00:04:13,629
Wow. That was a nice image.
[ lmitates Keystroke ] Deleted.

58
00:04:15,154 --> 00:04:17,384
- l have some more boxes for you.
- Oh, you're an angel.

59
00:04:17,474 --> 00:04:22,104
- Boxes ?
- Remember, l told you a few weeks
ago, Jerry's moving to Boston.

60
00:04:22,154 --> 00:04:26,511
Oh, right ! The job, the thing.
What do you do again ?

61
00:04:26,594 --> 00:04:29,870
- Hospital administrator.
- Right, right !

62
00:04:29,954 --> 00:04:31,785
Well, the boxes
are in my car.

63
00:04:31,874 --> 00:04:33,705
Oh, those can wait.

64
00:04:33,794 --> 00:04:36,627
l made this young man
a promise, didn't l ?

65
00:04:36,674 --> 00:04:38,630
- Got time to throw a few ?
- Sure !

66
00:04:38,714 --> 00:04:41,103
Come on, then !

67
00:04:41,154 --> 00:04:43,509
- l forgot the boyfriend was moving.
- Jerry !

68
00:04:43,554 --> 00:04:46,591
His name is Jerry !
And yes, he's moving.

69
00:04:46,674 --> 00:04:49,950
l'm sorry. l hated him less
than your other boyfriends.

70
00:04:50,034 --> 00:04:52,707
- lt wasn't serious, was it ?
- Semiserious, yes.

71
00:04:52,794 --> 00:04:56,389
You guys aren't--
You know--

72
00:04:56,474 --> 00:04:58,829
[ Grunting ]

73
00:04:58,914 --> 00:05:01,667
[ Laughs ] l have been
dating him for seven months.

74
00:05:01,754 --> 00:05:04,348
- What do you think ?
- Really ? Ooh !

75
00:05:04,394 --> 00:05:07,306
l was hoping after being married
to me you'd have no strength left.

76
00:05:07,394 --> 00:05:11,228
Remember, when we were married,
l wasn't having sex nearly
as often as you were.

77
00:05:11,314 --> 00:05:15,626
Ouch ! And the ref
takes a point away.

78
00:05:15,714 --> 00:05:19,866
- [ Max ] Out !
- Max is gonna miss him.

79
00:05:19,954 --> 00:05:21,831
l'll be here.

80
00:05:21,914 --> 00:05:25,668
[ Jerry ]
Ready ? Yeah ! Play ball.

81
00:05:25,754 --> 00:05:28,746
Max, come on. We've gotta go.

82
00:05:28,834 --> 00:05:32,622
- Dad, are we really going
to wrestling ?
- Absolutely, Max Factor.

83
00:05:32,674 --> 00:05:34,904
We just have to stop by
the office for one minute.

84
00:05:34,954 --> 00:05:36,910
Excuse me, sir. Any spare change ?

85
00:05:36,994 --> 00:05:38,905
Oh, l'm sorry. l'm all out.

86
00:05:38,954 --> 00:05:40,945
l can't do it.

87
00:05:40,994 --> 00:05:44,748
Fred, it's your duty to present
the strongest case possible.

88
00:05:44,834 --> 00:05:47,632
The strongest case possible
consistent with the truth.

89
00:05:47,714 --> 00:05:49,625
Will you let the judge
decide what's true ?

90
00:05:49,714 --> 00:05:53,309
That's what he gets paid for.
You get paid to win.

91
00:05:53,354 --> 00:05:55,584
lf you insist
that l take it to trial,

92
00:05:55,674 --> 00:05:59,223
l will represent Mrs. Cole
aggressively and ethically.

93
00:05:59,314 --> 00:06:01,384
But Miranda, l won't lie.

94
00:06:03,354 --> 00:06:06,312
Then we'll just have
to find someone who will.

95
00:06:06,394 --> 00:06:08,225
[ Elevator Bell Dings ]

96
00:06:08,314 --> 00:06:10,589
Twenty-first floor.
Men's wear.

97
00:06:10,674 --> 00:06:13,347
[ Giggles ]

98
00:06:14,834 --> 00:06:16,984
- Hi, Mr. Reede !
- Whoa !

99
00:06:17,034 --> 00:06:20,993
Hey. Did you do something
to your hair ?

100
00:06:21,034 --> 00:06:22,786
lt's a bit extreme,
isn't it ?

101
00:06:22,874 --> 00:06:26,423
No ! That's the thing nowadays, right ?

102
00:06:26,474 --> 00:06:29,784
- He said it would accent
my facial features.
- That's what it does !

103
00:06:29,834 --> 00:06:32,507
lt completely accents
your facial features.

104
00:06:32,554 --> 00:06:36,786
We're just gonna go
to my office-- [ Choking ]

105
00:06:38,594 --> 00:06:41,062
- Hey, Fletcher.
- Hey, Pete.

106
00:06:41,154 --> 00:06:43,463
- You losin' a little weight ?
- l don't know. Maybe.

107
00:06:43,554 --> 00:06:45,943
Looks and personality.
A double-threat guy.

108
00:06:46,034 --> 00:06:48,343
- Hey, Mr. Reede.
- Hey... man.

109
00:06:48,394 --> 00:06:50,385
- lt's, uh, Randy.
- Yeah, l know.

110
00:06:50,434 --> 00:06:53,392
Takin' lunch orders.
Anything ?

111
00:06:53,474 --> 00:06:55,430
No, thanks.

112
00:06:55,514 --> 00:06:58,790
l had so much for breakfast,
l'm ready to pop.

113
00:06:58,874 --> 00:07:02,947
- l mean, l'm full.
- Okay. Great.

114
00:07:06,874 --> 00:07:09,593
- Max !
- Hi, Greta.

115
00:07:09,634 --> 00:07:14,185
- Hey, what's new ?
- lt's my birthday tomorrow,
and we're having a party.

116
00:07:14,274 --> 00:07:17,471
Wow ! l am sure your daddy
has got you something wonderful.

117
00:07:17,554 --> 00:07:22,912
- Yeah ?
- Yeah, you bet ! Listen, kiddo.

118
00:07:22,994 --> 00:07:27,146
Why don't you play in my office
for a minute. Sue somebody
for everything they've got.

119
00:07:27,234 --> 00:07:31,307
Maybe you can send a fax
to one of your girlfriends. Hey, sorry.

120
00:07:31,394 --> 00:07:35,103
Damn it !
l completely forgot.

121
00:07:35,194 --> 00:07:37,071
Oh, what a surprise.

122
00:07:37,154 --> 00:07:39,714
You are a saint.
l should buy you a gift.

123
00:07:39,754 --> 00:07:43,633
- You did.
- l always do the classy thing.
Any calls ?

124
00:07:43,714 --> 00:07:46,592
- The Drawlings' clerk
needs your filing.
- Tell him it's in the mail.

125
00:07:46,634 --> 00:07:51,389
Right. You'll do it next week.
Mr. McKinley phoned to confirm
your meeting tomorrow.

126
00:07:51,474 --> 00:07:54,386
Strep throat. Some kind of virus.
What's goin' around ?

127
00:07:54,434 --> 00:07:56,470
- Asian flu ?
- Good one.

128
00:07:56,514 --> 00:07:59,074
- And your mother called.
- l'm on vacation.

129
00:07:59,114 --> 00:08:01,469
- lt's your fifth week.
- Snowed in. Phones are down.

130
00:08:01,514 --> 00:08:03,869
Break mother's heart.
Done. That's it.

131
00:08:03,954 --> 00:08:06,787
- Except Miranda's looking for you.
- [ Groans ]

132
00:08:06,874 --> 00:08:11,231
How much ass do l have to kiss
to make partner ?

133
00:08:11,274 --> 00:08:15,711
- Tell her l broke my leg
and l had to be shot.
- Tell her yourself.

134
00:08:15,754 --> 00:08:19,713
And then send out a notice
of judgement on my win today !

135
00:08:19,754 --> 00:08:24,828
- l'll get right on it.
- Miranda ! Hey, l didn't see you.

136
00:08:24,874 --> 00:08:27,229
You look beautiful today.

137
00:08:27,314 --> 00:08:29,748
Here ! l bought you a gift.

138
00:08:29,794 --> 00:08:33,503
Oh, thanks. l heard about
your victory. Congratulations.

139
00:08:33,594 --> 00:08:36,984
You're making quite an impression
on the partnership committee.

140
00:08:38,154 --> 00:08:41,430
That's right !
You folks are meetin' soon.

141
00:08:41,474 --> 00:08:43,704
l've been so busy,
l haven't even thought about it.

142
00:08:43,754 --> 00:08:45,631
[ Chuckles ]

143
00:08:47,034 --> 00:08:49,548
Anyway. l have a client
in my office.

144
00:08:49,634 --> 00:08:54,424
- Better not keep him waiting.
- Actually, something rather
important's just come up.

145
00:08:54,474 --> 00:08:57,546
Um, you're not busy tonight, are you ?

146
00:09:04,394 --> 00:09:06,464
We're not going, are we ?

147
00:09:19,834 --> 00:09:23,588
Audrey. You know how there are
moments you know are critical ?

148
00:09:23,674 --> 00:09:26,586
- Mm-hmm.
- And choices that have to be made...

149
00:09:26,674 --> 00:09:29,950
- upon which all one's
future happiness will depend ?
- Mm-hmm.

150
00:09:29,994 --> 00:09:31,905
This is one of those moments.

151
00:09:33,674 --> 00:09:37,110
What are you
trying to say ?

152
00:09:37,154 --> 00:09:39,509
Will you marry me ?

153
00:09:42,914 --> 00:09:46,873
- You're moving.
- l know, but l want you
and Max to come with me.

154
00:09:46,914 --> 00:09:48,984
Audrey, l've been giving this
a lot of thought.

155
00:09:49,034 --> 00:09:51,867
You know l'm not prone to wild
flights of romantic fancy.

156
00:09:51,954 --> 00:09:56,152
- Mmm.
- But the thought of you and l
together just makes sense.

157
00:09:56,194 --> 00:09:58,947
Now l'm ready. l think
you're ready. l love Max.

158
00:09:59,034 --> 00:10:01,229
You love Max.
lt's right. lt fits.

159
00:10:02,394 --> 00:10:04,749
So what do you say ?

160
00:10:06,274 --> 00:10:08,390
[ Chuckles ]

161
00:10:10,114 --> 00:10:11,945
[ Keyboard Tapping ]

162
00:10:12,034 --> 00:10:14,468
[ Sighs ]

163
00:10:14,554 --> 00:10:17,352
[ Computer Beeps,
Printer Chatters ]

164
00:10:21,314 --> 00:10:24,670
Hey, creepy.
Happy birthday.

165
00:10:24,754 --> 00:10:26,585
How old are you now,
22 or 23 ?

166
00:10:26,674 --> 00:10:29,984
- l'm five, Dad.
- Okay.

167
00:10:30,074 --> 00:10:32,542
Return the beer keg.

168
00:10:32,634 --> 00:10:35,626
Cancel the dancing girls.

169
00:10:35,714 --> 00:10:38,547
- [ Giggles ]
- l don't know what l'm gonna do.

170
00:10:38,594 --> 00:10:41,062
l feel completely unprepared
for this.

171
00:10:41,154 --> 00:10:43,873
You see, l bought you a present,
but last night...

172
00:10:43,914 --> 00:10:47,065
l accidentally swallowed it.

173
00:10:47,154 --> 00:10:49,748
- Dad, it's in your belly !
- Scalpel.

174
00:10:50,794 --> 00:10:52,671
l hope it's not
partially digested !

175
00:10:52,714 --> 00:10:55,103
Ooh ! Look out !

176
00:10:55,194 --> 00:10:57,754
- Cool ! What is it ?
- Cool !

177
00:10:57,794 --> 00:11:01,343
lt's-- lt's a surprise.

178
00:11:01,434 --> 00:11:03,265
All right, it's a pony.
Just open it !

179
00:11:04,674 --> 00:11:07,871
l'm gonna help,
'cause l can't stand it !

180
00:11:09,354 --> 00:11:12,551
- Baseball stuff !
- Baseball stuff !

181
00:11:12,634 --> 00:11:15,228
Cool ! Can we play ?

182
00:11:15,314 --> 00:11:18,863
l'll be Nomo. You can be
Jose Canseco. Can we play ?

183
00:11:18,914 --> 00:11:21,303
- Absolutely.
- Yeah !

184
00:11:21,354 --> 00:11:25,108
[ Laughs ] Right after your party
tonight, we'll do it.

185
00:11:25,154 --> 00:11:27,714
You and me.

186
00:11:27,794 --> 00:11:30,945
l just have to really
concentrate on this right now.

187
00:11:41,834 --> 00:11:43,711
[ Printer Chattering ]

188
00:11:49,474 --> 00:11:51,305
[ Horn Honks ]

189
00:11:52,994 --> 00:11:55,383
Hi !

190
00:11:55,474 --> 00:11:58,511
Hey ! Happy birthday.

191
00:11:58,594 --> 00:12:02,109
- Thanks, Mom.
- Happy birthday, Max !

192
00:12:02,154 --> 00:12:06,705
One, two, three, four, five.
And one for good luck !

193
00:12:06,754 --> 00:12:08,710
He struck the child.
Did you see that ?

194
00:12:08,794 --> 00:12:12,184
- Look at what Dad got me !
- Whoa ! Great !

195
00:12:12,234 --> 00:12:15,112
Hey, l have my glove
in the car.

196
00:12:15,194 --> 00:12:18,425
Maybe we can stop at the park
on the way home and play catch.

197
00:12:18,474 --> 00:12:21,864
Then tonight we can rub oil in it
and wrap a big rubber band around it.

198
00:12:21,954 --> 00:12:24,593
lt'll be great.
Hey, great gift, Dad !

199
00:12:24,674 --> 00:12:28,747
Thanks, son. l'm so glad my gift
could bring those two together.

200
00:12:28,834 --> 00:12:31,712
My plan to phase myself out
is almost complete.

201
00:12:32,994 --> 00:12:35,064
Something's come up,
and we need to talk.

202
00:12:35,114 --> 00:12:37,309
Come on, Mom.
l want to go play !

203
00:12:37,394 --> 00:12:40,386
And actually it's kind of important,
so maybe we could talk tonight ?

204
00:12:40,474 --> 00:12:42,465
- Tonight ?
- Yes.

205
00:12:42,554 --> 00:12:45,466
- Max's birthday party.
- Oh ! Yeah.

206
00:12:45,514 --> 00:12:47,903
Sure. Of course.
We'll talk then. Great !

207
00:12:50,514 --> 00:12:53,108
- Maximus ! l'm outta here.
- Bye, Dad.

208
00:12:53,154 --> 00:12:55,463
Jerry, enjoy my wife.

209
00:12:57,554 --> 00:12:59,863
- [ Chuckles Wickedly ]
- [ Engine Starts ]

210
00:13:06,914 --> 00:13:08,427
Hmm.

211
00:13:10,754 --> 00:13:13,188
Well, this is good.

212
00:13:13,274 --> 00:13:15,549
This is really smart.

213
00:13:15,594 --> 00:13:17,471
- Thank you.
- Only--

214
00:13:17,514 --> 00:13:21,871
Well, it's not true.
Does that present a problem ?

215
00:13:23,474 --> 00:13:25,305
Mrs. Cole,
the only problem here...

216
00:13:25,394 --> 00:13:28,989
is that after you've provided years
of faithful service and loving support,

217
00:13:29,034 --> 00:13:31,150
of raising his children--
they are his ?

218
00:13:31,234 --> 00:13:35,273
Huh ? Oh. Yeah, yeah.
One for sure.

219
00:13:36,754 --> 00:13:39,063
After all that, your husband
wants to deny you...

220
00:13:39,114 --> 00:13:43,312
- a fair share of the assets based
on one act of indiscretion.
- Seven.

221
00:13:43,394 --> 00:13:47,353
- Pardon me ?
- Seven single acts of indiscretion.

222
00:13:48,514 --> 00:13:50,345
Seven acts of indiscretion,

223
00:13:50,434 --> 00:13:52,629
only one of which he has
any evidence of...

224
00:13:52,674 --> 00:13:56,110
and all of which he himself
is responsible for.

225
00:13:56,194 --> 00:13:59,311
- He is ?
- Mrs. Cole.

226
00:13:59,394 --> 00:14:03,069
You're the victim here.
The wife of a cold, distant workaholic.

227
00:14:03,114 --> 00:14:05,674
Starved for affection, driven
into the arms of another man !

228
00:14:05,754 --> 00:14:07,631
- Seven.
- Yeah, whatever !

229
00:14:07,714 --> 00:14:09,784
You're not trying to deny him
what is rightfully his.

230
00:14:09,874 --> 00:14:13,184
- All you're insisting on
is what is rightfully yours.
- Yeah.

231
00:14:13,274 --> 00:14:16,152
And maybe a...
[ Puffs ] fraction more.

232
00:14:16,194 --> 00:14:18,583
l think you're
bending over backwards.

233
00:14:18,674 --> 00:14:23,350
Yeah. l did offer to
give him joint custody of the kids.

234
00:14:23,394 --> 00:14:26,431
He is, after all,
a wonderful father.

235
00:14:26,474 --> 00:14:29,546
And how does he repay you ?

236
00:14:29,634 --> 00:14:31,864
By dragging you through
a painful litigation process !

237
00:14:31,914 --> 00:14:35,384
No, no, no, no !
This can't happen !

238
00:14:35,474 --> 00:14:39,023
With all due respect, this isn't
about you and Mr. Cole anymore.

239
00:14:39,074 --> 00:14:40,985
This is about all women.

240
00:14:41,034 --> 00:14:44,344
Where would Tina Turner be
right now if she'd rolled over and said,

241
00:14:44,394 --> 00:14:47,545
"Hit me again, lke,
and put some stank on it ?"

242
00:14:47,594 --> 00:14:49,664
Rollin' on the river,
that's where she'd be.

243
00:14:49,754 --> 00:14:53,633
But she's beyond Thunderdome,
because she decided to send a message.

244
00:14:53,674 --> 00:14:58,384
Wake up, sisters !
There's no-o-o-o-o-o...

245
00:14:58,434 --> 00:15:01,949
such thing as a weaker sex !

246
00:15:01,994 --> 00:15:05,384
[ Panting ]
You know what ?

247
00:15:05,474 --> 00:15:09,945
You're right, Mr. Reede. l am
tired of getting kicked around !

248
00:15:09,994 --> 00:15:12,508
Good for you !

249
00:15:12,594 --> 00:15:16,553
Thank you.
l am so grateful...

250
00:15:16,634 --> 00:15:19,432
to have an attorney
l can trust.

251
00:15:19,514 --> 00:15:22,074
[ Gasps ]

252
00:15:25,914 --> 00:15:27,745
Oh, you are good.

253
00:15:27,834 --> 00:15:32,385
[ Laughs ]
You are very, very good.

254
00:15:32,474 --> 00:15:36,262
The Cole case is worth
a truckload of money to this firm.

255
00:15:36,354 --> 00:15:39,471
lf you win, l guarantee
you'll make partner.

256
00:15:39,554 --> 00:15:42,114
Aw.

257
00:15:42,154 --> 00:15:46,113
ln fact, how would you
like to make...

258
00:15:46,154 --> 00:15:48,543
a partner right now, hmm ?

259
00:15:48,634 --> 00:15:52,024
Oh, l don't know.
l should--

260
00:15:52,074 --> 00:15:54,747
Mmm.

261
00:15:58,274 --> 00:16:00,834
 Happy, happy, happy
happy, happy, happy 

262
00:16:00,914 --> 00:16:05,351
 Happy
l'm so happy today 

263
00:16:05,434 --> 00:16:08,665
-  l live in the U.S.A. 
- So honey ?

264
00:16:08,754 --> 00:16:11,063
Have you, uh,
thought about--

265
00:16:11,114 --> 00:16:15,710
- You know, what we talked about ?
- Uh, yeah. l can't go.

266
00:16:15,754 --> 00:16:17,631
What ? Wh-Why not ?

267
00:16:17,674 --> 00:16:21,064
- Because of Max.
- But he'll love it there.

268
00:16:21,154 --> 00:16:23,110
l'm gonna take him
to Fenway Park.

269
00:16:23,194 --> 00:16:25,071
There's hiking
and camping--

270
00:16:25,154 --> 00:16:28,829
Well, really,
it's... Fletcher.

271
00:16:28,874 --> 00:16:31,547
Fletcher ?
Come on, honey.

272
00:16:31,634 --> 00:16:33,784
He wouldn't even come over
unless you reminded him.

273
00:16:33,834 --> 00:16:36,348
l know, but when he does
come over, Max is so happy.

274
00:16:36,434 --> 00:16:38,789
lt's like they have their
own little world together.

275
00:16:38,874 --> 00:16:42,583
- The gipper and l have that too !
- l know, but it's different.

276
00:16:42,674 --> 00:16:45,188
- How ?
- Well--

277
00:16:46,234 --> 00:16:48,065
He does the claw.

278
00:16:48,154 --> 00:16:50,952
- The what ?
- The claw.

279
00:16:51,034 --> 00:16:53,946
You know, it's like this--

280
00:16:53,994 --> 00:16:56,144
l don't-- [ Growls ]

281
00:16:56,194 --> 00:17:00,824
[ lmitating Fletcher ] Run for you life.
lt's the claw ! The claw !

282
00:17:00,914 --> 00:17:02,745
[ Laughs ] Mmm.

283
00:17:05,474 --> 00:17:07,704
l can't really do it that good.
That's not the point.

284
00:17:07,794 --> 00:17:09,944
- The point is...
- [ Phone Ringing ]

285
00:17:10,034 --> 00:17:12,389
if they're 3,000 miles apart,
they're never gonna see each other.

286
00:17:12,474 --> 00:17:14,305
Fletcher's never gonna
come to Boston.

287
00:17:14,394 --> 00:17:17,784
- [ Ringing Continues ]
- Hello.

288
00:17:17,834 --> 00:17:20,746
- Audrey ?
- Fletcher ! Where are you ?

289
00:17:20,834 --> 00:17:23,064
We're waiting. Max won't cut the cake
until you get here.

290
00:17:23,114 --> 00:17:25,947
Um-- Oh, man !

291
00:17:26,034 --> 00:17:28,423
Actually, something
has come up. l've--

292
00:17:28,514 --> 00:17:30,584
l've got this problem
on a new case.

293
00:17:30,634 --> 00:17:32,511
- What happened ?
- Nothing !

294
00:17:32,554 --> 00:17:34,749
l stubbed my toe
on the desk !

295
00:17:34,794 --> 00:17:38,503
l'm really sorry,
but l just can't make it.

296
00:17:38,594 --> 00:17:41,791
The boss is, uh,
really ridin' me.

297
00:17:41,874 --> 00:17:44,388
Fletcher, it's his birthday !

298
00:17:44,474 --> 00:17:46,305
l know, l know.

299
00:17:46,394 --> 00:17:49,830
l'll make it up to him,
l promise. l'll pick him up
from school tomorrow, okay ?

300
00:17:49,914 --> 00:17:51,950
- You're gonna pick him up ?
- Yes !

301
00:17:52,034 --> 00:17:54,787
All right, hold on a minute.
You can say happy birthday.

302
00:17:54,874 --> 00:17:57,149
- No ! Gotta go ! Good-bye.
- [ Cord Snaps ]

303
00:17:58,714 --> 00:18:00,545
Hello.

304
00:18:00,914 --> 00:18:04,463
[ Everyone ]
 Happy birthday to you 

305
00:18:04,514 --> 00:18:09,463
 Happy birthday, dear Max 

306
00:18:09,514 --> 00:18:14,634
 Happy birthday to you 

307
00:18:16,114 --> 00:18:19,231
Okay, birthday boy.
Make a wish.

308
00:18:21,634 --> 00:18:24,910
Come on, Max.
lt can be anything you want.

309
00:18:24,994 --> 00:18:26,985
Anything in the whole world.

310
00:18:41,074 --> 00:18:43,634
Max.

311
00:18:43,714 --> 00:18:46,831
Your father is sorry.
He had to work.

312
00:18:46,914 --> 00:18:49,348
He said he was gonna
be here. He promised.

313
00:18:49,434 --> 00:18:53,586
l know, but he promises that
he is gonna see you tomorrow.

314
00:18:53,634 --> 00:18:57,513
Okay ? He's gonna pick you up
from school. All right ?

315
00:19:00,354 --> 00:19:03,790
So come on.
Make a wish.

316
00:19:15,434 --> 00:19:17,789
[ Thinking ]
l wish that for only one day...

317
00:19:17,834 --> 00:19:21,668
Dad couldn't tell a lie.

318
00:19:22,034 --> 00:19:24,070
[ Everyone Cheering ]

319
00:19:46,514 --> 00:19:50,826
Mmm. That was incredible.

320
00:19:50,914 --> 00:19:54,065
Was it good for you ?

321
00:19:54,114 --> 00:19:56,184
l've had better.

322
00:19:57,474 --> 00:19:59,351
[ Gasping ]

323
00:20:03,314 --> 00:20:05,145
"l've had better" ?

324
00:20:05,234 --> 00:20:08,465
[ Buzzing ]

325
00:20:08,514 --> 00:20:10,903
"l've had better" ?

326
00:20:15,234 --> 00:20:17,065
"l've had better."

327
00:20:17,154 --> 00:20:18,985
[ Chuckles ]

328
00:20:23,794 --> 00:20:27,548
[ Laughing ]

329
00:20:27,594 --> 00:20:29,903
- [ Sighs ]
- [ Elevator Bell Dings ]

330
00:20:39,674 --> 00:20:41,983
- Hi.
- Hi.

331
00:20:42,074 --> 00:20:45,146
- New in the building ?
- Yeah, l just moved in Monday.

332
00:20:45,234 --> 00:20:49,307
- Oh ! You like it so far ?
- Everybody's been real nice.

333
00:20:49,394 --> 00:20:51,862
Well, that's because
you have big jugs.

334
00:20:51,954 --> 00:20:54,422
l mean, your boobs
are huge.

335
00:20:54,514 --> 00:20:57,984
l mean, l wanna
squeeze 'em. [ Gasps ]

336
00:20:58,074 --> 00:21:01,749
Mama.
[ Sucking Sounds ]

337
00:21:01,794 --> 00:21:05,025
- [ Slap ]
- [ Elevator Bell Dings ]

338
00:21:11,754 --> 00:21:14,143
- Any change, mister ?
- Absolutely.

339
00:21:14,234 --> 00:21:16,464
- Could you spare some ?
- Yes, l could.

340
00:21:16,514 --> 00:21:18,982
- Will ya ? How come ?
- Mm-mm.

341
00:21:19,074 --> 00:21:21,463
Because l believe
you will buy booze with it !

342
00:21:21,514 --> 00:21:26,190
l just wanna get to the office
without being confronted by the
decay of Western society !

343
00:21:26,274 --> 00:21:28,424
Plus, l'm cheap !
[ Gasps ]

344
00:21:29,474 --> 00:21:31,351
Jerk off !

345
00:21:36,274 --> 00:21:38,105
[ Bangs ]

346
00:21:51,554 --> 00:21:53,431
[ Thud ]

347
00:22:01,074 --> 00:22:02,951
You look like you're
having a rough morning.

348
00:22:03,034 --> 00:22:06,663
Ding, ding, ding !
What do we have for her, Johnny ?

349
00:22:07,994 --> 00:22:10,269
- Fletcher.
- Dana.

350
00:22:10,354 --> 00:22:13,505
All right, Samantha. How much
will it take to put an end to all this ?

351
00:22:13,594 --> 00:22:17,507
- Fifty percent of your estate.
- [ Scoffs ] Fifty percent ?

352
00:22:17,594 --> 00:22:20,825
With a pre-nup and proof of adultery ?
What's your case ?

353
00:22:20,914 --> 00:22:23,109
Our case is simply this.

354
00:22:27,994 --> 00:22:30,588
[ Unable To Speak ]
B-- M--

355
00:22:30,674 --> 00:22:32,505
N-n-n-n--

356
00:22:34,314 --> 00:22:36,544
H-h-h-h--

357
00:22:36,634 --> 00:22:39,273
l-l-l-l-l--
[ Clears Throat, Spits ]

358
00:22:39,354 --> 00:22:41,310
Mmm.
[ Roars ]

359
00:22:41,354 --> 00:22:43,231
Uh--

360
00:22:43,274 --> 00:22:47,267
[ Sputtering
Nonsense Syllables ]

361
00:22:54,274 --> 00:22:57,027
[ Nonsense Continues ]

362
00:23:03,434 --> 00:23:05,504
Very funny, Fletcher !

363
00:23:05,594 --> 00:23:09,223
You wanna play hardball ?
l'm game.

364
00:23:09,314 --> 00:23:11,953
[ lmitating Dana ]
You wanna play hardball ? l'm game.

365
00:23:12,034 --> 00:23:14,594
What are you doing ?
What is wrong with you ?

366
00:23:14,634 --> 00:23:18,786
[ Bailiff ]
All rise for the Honorable
Judge Marshall Stevens.

367
00:23:18,874 --> 00:23:20,785
Honorable ?
[ Blows Raspberry ]

368
00:23:21,914 --> 00:23:27,193
Good morning.
Call case number BD-09395.

369
00:23:27,234 --> 00:23:29,987
Samantha Cole vs. Richard Cole.

370
00:23:30,074 --> 00:23:32,872
- How are we doing
this morning, Counsel ?
- Fine. Thank you.

371
00:23:32,954 --> 00:23:37,948
- And you, Mr. Reede ?
- l'm a little upset about a bad
sexual episode last night.

372
00:23:38,034 --> 00:23:41,344
[ Spectators Tittering ]

373
00:23:41,434 --> 00:23:44,824
Well, you're still young.
lt'll happen more and more.

374
00:23:44,874 --> 00:23:49,186
ln the meantime, what do you say
we get down to business ?

375
00:23:49,274 --> 00:23:53,790
- First, Mr. Reede, l see--
- l would like a continuance !

376
00:23:53,834 --> 00:23:57,873
This case has been delayed
several times, Mr. Reede.

377
00:23:57,954 --> 00:24:03,074
l realize that, Your Honor, but l would
really, really like a continuance.

378
00:24:03,114 --> 00:24:05,674
l'll have to hear
good cause, Counsel.

379
00:24:05,754 --> 00:24:07,585
What's the problem ?

380
00:24:16,674 --> 00:24:19,552
l can't lie !

381
00:24:19,634 --> 00:24:24,185
Commendable, Mr. Reede, but
l'm waiting to hear good cause.
Do you have one or not ?

382
00:24:24,234 --> 00:24:27,271
- Not.
- Motion for continuance denied.

383
00:24:27,354 --> 00:24:30,107
ls there any chance
of a settlement in this case ?

384
00:24:30,194 --> 00:24:34,904
l don't think so, Your Honor.

385
00:24:34,954 --> 00:24:39,584
- But Mr. Reede has made it
clear he has no desire--
- Settle !

386
00:24:39,674 --> 00:24:42,905
- Settle, settle, settle, settle !
- l don't want to settle.

387
00:24:42,994 --> 00:24:47,067
Mr. Reede. You convinced me
yesterday, l'm the victim !

388
00:24:47,114 --> 00:24:51,073
l'm starved for affection.
l'm driven into the arms of another man.

389
00:24:51,114 --> 00:24:53,105
- Seven !
- Yeah, whatever.

390
00:24:53,154 --> 00:24:56,112
With the story you came up with,
l don't think we can lose.

391
00:24:56,194 --> 00:25:00,346
- l want to proceed.
- Mrs. Cole, you don't understand.

392
00:25:00,394 --> 00:25:02,749
Mr. Reede.
Do we have a settlement ?

393
00:25:02,834 --> 00:25:04,711
[ Shouts ] No !

394
00:25:08,914 --> 00:25:11,508
- No, Your Honor.
- There's no settlement.

395
00:25:11,554 --> 00:25:14,432
Trial to commence 1:30 sharp.

396
00:25:14,514 --> 00:25:16,744
[ Retches ]

397
00:25:25,434 --> 00:25:27,265
[ Screaming ]

398
00:25:29,474 --> 00:25:31,032
[ Elevator Bell Dings ]

399
00:25:32,594 --> 00:25:34,425
lt was me !

400
00:25:37,834 --> 00:25:40,189
Hi, Mr. Reede !
Like the new dress ?

401
00:25:40,234 --> 00:25:44,785
Whatever takes the focus
off your head.

402
00:25:44,834 --> 00:25:49,669
- What's up, Fletcher ?
- Your cholesterol, fatty !
Dead man walkin'.

403
00:25:49,754 --> 00:25:51,870
- Hey, Fletcher.
- Hey ! You're not important
enough to remember.

404
00:25:51,954 --> 00:25:54,752
- What's it gonna be, Mr. Reede ?
- A pockmark, eventually !

405
00:25:54,794 --> 00:25:58,104
Don't ask !
For God's sakes, don't ask.

406
00:25:58,154 --> 00:26:00,827
All right.
You can beat this.

407
00:26:00,914 --> 00:26:03,667
lt's all a matter
of willpower !

408
00:26:03,714 --> 00:26:07,070
A test. Something small.

409
00:26:12,594 --> 00:26:17,110
Red. Red. All right ?
Now focus.

410
00:26:17,154 --> 00:26:20,544
The color of this pen
is r-r-r--

411
00:26:23,394 --> 00:26:25,624
The color of this pen...

412
00:26:25,714 --> 00:26:28,512
is re-e-e-e-e--

413
00:26:28,554 --> 00:26:30,545
Re-e-e-e--

414
00:26:33,674 --> 00:26:37,633
The color of the pen
that l hold in my hand...

415
00:26:37,674 --> 00:26:40,507
is r-r-r-r--

416
00:26:40,554 --> 00:26:42,431
r-r-royal blue !

417
00:26:42,474 --> 00:26:45,750
[ Yelps ]

418
00:26:45,794 --> 00:26:48,672
One lie, and l can't say it !

419
00:26:49,794 --> 00:26:51,625
l'll write it.

420
00:27:02,154 --> 00:27:04,224
[ Yelling ]

421
00:27:17,954 --> 00:27:21,026
Write it ! Write it,
or l'll break it off !

422
00:27:23,874 --> 00:27:26,149
[ Chuckling Victoriously ]

423
00:27:26,234 --> 00:27:30,113
Agh ! No !
Come on ! Stop it.

424
00:27:34,754 --> 00:27:37,393
[ Screaming ]

425
00:27:40,314 --> 00:27:42,669
Boss ? What happened ?

426
00:27:47,034 --> 00:27:50,310
The pen is blue.
The pen is blue !

427
00:27:50,394 --> 00:27:53,909
The goddamn pen is blue !

428
00:27:56,354 --> 00:27:58,185
Mr. Reede, are you all right ?

429
00:27:58,274 --> 00:28:01,823
- l gotta go home.
- Home ? Was the case settled ?

430
00:28:01,914 --> 00:28:04,508
No ! l have to be
in court at 1:30 !

431
00:28:04,594 --> 00:28:09,304
- Then how are you going to go home ?
- l don't know. l don't know.

432
00:28:09,354 --> 00:28:13,233
Okay. Uh, Mr. Reede,
Reuben and Dunn called.

433
00:28:13,314 --> 00:28:15,782
They need to know where the
Darby settlement offer stands.

434
00:28:15,874 --> 00:28:19,992
l just proposed a settlement
to dick with them ! [ Gasps ]

435
00:28:21,234 --> 00:28:23,304
Dick with them.
Got it.

436
00:28:23,394 --> 00:28:27,387
- And your mother called.
Are you still on vacation ?
- No.

437
00:28:27,434 --> 00:28:29,629
- Then you're here ?
- Yes.

438
00:28:29,674 --> 00:28:32,029
Thank you for clearing
that up, sir.

439
00:28:32,074 --> 00:28:35,271
And your ex-wife called.
She wants to know when you're
coming to pick up your son.

440
00:28:35,354 --> 00:28:39,472
Oh, l'm such a shit !

441
00:28:40,514 --> 00:28:43,108
[ Phone Ringing ]

442
00:28:43,194 --> 00:28:45,549
- Hello.
- Audrey ?

443
00:28:45,634 --> 00:28:48,353
Fletcher, hi. Are you still picking
Max up from school today ?

444
00:28:48,394 --> 00:28:50,385
Here's the thing.
l really can't !

445
00:28:50,434 --> 00:28:54,188
l had a case l was certain
would settle, and it didn't,
and l have to go to court.

446
00:28:54,274 --> 00:28:57,630
- Right.
- lt's true ! l really
want to see Max today !

447
00:28:57,714 --> 00:28:59,545
[ Softly ]
l really do.

448
00:28:59,634 --> 00:29:02,307
Uh-huh, but things just keep coming up
at the last minute.

449
00:29:02,394 --> 00:29:05,306
- Yes, but this time it's different.
- l see. How is that ?

450
00:29:05,354 --> 00:29:09,142
- Now l'm telling the truth.
- And last night you weren't.
Well, what were you doing ?

451
00:29:09,234 --> 00:29:12,067
Having sex !

452
00:29:12,154 --> 00:29:15,112
Well, l hope that it was
with someone very special.

453
00:29:15,194 --> 00:29:18,231
No ! That's the thing. l don't even
like her, but she's a partner.

454
00:29:18,274 --> 00:29:22,790
l thought l could help my career
by makin' her squeal. [ Screams ]

455
00:29:22,874 --> 00:29:26,264
Aah !

456
00:29:26,314 --> 00:29:29,306
What's wrong with me ?

457
00:29:29,394 --> 00:29:31,589
l'm getting what l deserve.
l'm reaping what l sow. l'm--

458
00:29:37,794 --> 00:29:40,627
[ Children Chattering ]

459
00:29:42,834 --> 00:29:45,951
- ls Dad still picking me up ?
- No, Max, he's not.

460
00:29:47,194 --> 00:29:49,992
l'm sorry, but l'm gonna
pick you up, okay ?

461
00:29:50,074 --> 00:29:51,905
l'll work it out.

462
00:29:51,994 --> 00:29:53,871
l guess my wish
didn't come true.

463
00:29:53,954 --> 00:29:58,630
- What wish ?
- l wished that for just one day
Dad couldn't tell a lie.

464
00:29:58,714 --> 00:30:00,944
[ Bell Ringing ]

465
00:30:04,634 --> 00:30:06,465
Max ?

466
00:30:08,994 --> 00:30:12,782
l have something important
to talk to you about, okay ?

467
00:30:12,834 --> 00:30:15,029
- Okay.
- Okay.

468
00:30:16,514 --> 00:30:18,345
[ Phone Ringing ]

469
00:30:22,234 --> 00:30:26,307
- Hello ?
- Audrey ! Let me explain.
Something has happened to me.

470
00:30:26,394 --> 00:30:30,148
Well, something else
is about to happen to you.
Max and l are moving to Boston.

471
00:30:30,234 --> 00:30:32,350
- What ?
- Jerry has asked me to marry him,

472
00:30:32,394 --> 00:30:34,954
and Max and l are going
this weekend to look at houses.

473
00:30:35,034 --> 00:30:36,831
l thought it was semiserious !

474
00:30:36,874 --> 00:30:39,547
lt's just been given
a violent shove into serious.

475
00:30:39,634 --> 00:30:42,023
You can't move to Boston;
l'll never see Max !

476
00:30:42,114 --> 00:30:45,390
You'll have the same relationship
you have with him now, won't you ?

477
00:30:45,474 --> 00:30:47,146
- Where are you ?
- l'm going home.

478
00:30:47,234 --> 00:30:50,351
When you get there, just stay there.
l'm comin' over. We have to talk.

479
00:30:50,434 --> 00:30:54,507
- Fletcher !
- l'll be right there.

480
00:30:54,594 --> 00:30:57,745
- Hey, Mr. Reede--
-  La, la, la, la 

481
00:30:57,794 --> 00:30:59,671
 La, la, la, la 

482
00:30:59,714 --> 00:31:02,023
 [ Singing Nonsense ]

483
00:31:02,114 --> 00:31:04,025
[ Bell Dings ]

484
00:31:05,874 --> 00:31:08,866
- Fletcher.
- Holy hell !

485
00:31:12,714 --> 00:31:15,865
You can run,
but you can't hide.

486
00:31:17,314 --> 00:31:19,384
[ Tires Squealing ]

487
00:31:20,514 --> 00:31:22,584
What's your problem, schmuck ?

488
00:31:22,634 --> 00:31:25,865
l'm an inconsiderate prick !

489
00:31:43,714 --> 00:31:45,591
[ Siren Wailing ]

490
00:31:47,994 --> 00:31:49,825
Oh, shit !

491
00:31:54,314 --> 00:31:56,350
Shit !

492
00:32:03,314 --> 00:32:06,829
- You know why l pulled you over ?
- Depends on how long
you were following me !

493
00:32:08,034 --> 00:32:11,151
- Why don't we take it from the top ?
- Here goes.

494
00:32:11,234 --> 00:32:13,145
l sped, l followed too closely,
l ran a stop sign,

495
00:32:13,234 --> 00:32:17,068
l almost hit a Chevy, l sped
some more, l failed to yield,

496
00:32:17,154 --> 00:32:20,988
l changed lanes without
signaling while speeding !

497
00:32:21,074 --> 00:32:24,350
- ls that all ?
- No.

498
00:32:26,394 --> 00:32:29,113
l have unpaid parking tickets.

499
00:32:29,154 --> 00:32:31,065
[ Groans ]

500
00:32:31,114 --> 00:32:32,991
Be gentle.

501
00:32:36,554 --> 00:32:38,465
Audrey ! Wait !

502
00:32:41,434 --> 00:32:44,824
Wait, Audrey. Ooh !
Hold on. Wait !

503
00:32:44,874 --> 00:32:49,026
Wait. l just had an insight
into myself. l'm crazy.

504
00:32:49,114 --> 00:32:52,504
You call and say,
"Wait, l'll be right over,"

505
00:32:52,594 --> 00:32:55,062
and here's the crazy part--
l actually wait.

506
00:32:55,114 --> 00:32:58,993
- l can explain this.
- l have missed a department meeting.

507
00:32:59,074 --> 00:33:00,951
- Did you come in a cab ?
- Yes !

508
00:33:00,994 --> 00:33:03,986
Where's your car ?

509
00:33:04,034 --> 00:33:07,390
Thank you ! l can't tell you
how much this means to me.

510
00:33:07,474 --> 00:33:12,594
- l can. $1,654.11.
- How do you sleep at night ?

511
00:33:16,034 --> 00:33:18,992
l'm takin' this.
[ lnhales Loudly ]

512
00:33:19,074 --> 00:33:20,905
[ Loud Crunch ]

513
00:33:20,994 --> 00:33:23,554
[ Tires Squealing ]

514
00:33:27,474 --> 00:33:29,669
You scratched my car !

515
00:33:29,754 --> 00:33:33,952
- Where ?
- Right there !

516
00:33:34,994 --> 00:33:38,304
Oh, there.
That was already there.

517
00:33:38,394 --> 00:33:41,306
Why, you !

518
00:33:41,354 --> 00:33:43,231
You liar !

519
00:33:44,434 --> 00:33:46,470
-You know what l'm gonna do about this ?
-What ?

520
00:33:46,554 --> 00:33:50,149
Nothing ! Because if l take
you to court, it'll drain
eight hours out of my life,

521
00:33:50,234 --> 00:33:53,704
and you won't show up,
and if l got the judgement,
you'd just stiff me anyway !

522
00:33:53,794 --> 00:33:57,787
So l'm gonna piss and moan
like an impotent jerk...

523
00:33:57,834 --> 00:34:01,144
and then bend over and
take it up the tailpipe !

524
00:34:01,234 --> 00:34:04,192
You been here before,
haven't ya ?

525
00:34:04,234 --> 00:34:06,873
Well, l can't remember
when l've had more fun,

526
00:34:06,914 --> 00:34:08,984
but if you'll excuse me,
l have a class.

527
00:34:09,034 --> 00:34:10,911
Are you marrying this guy
because you're mad at me ?

528
00:34:10,994 --> 00:34:13,303
No, l divorced you
because l was mad at you.

529
00:34:13,354 --> 00:34:16,505
- Wait. l want to talk about this !
- What do you want to say ?

530
00:34:16,594 --> 00:34:19,347
ls this guy right for you ?
He is so... not me !

531
00:34:19,394 --> 00:34:24,263
- That's one of his best qualities.
- But he's kind of a magoo.

532
00:34:24,354 --> 00:34:28,711
- l'm sorry.
- You're wrong. Sometimes
maybe he is a little--

533
00:34:28,794 --> 00:34:32,184
- Magoo !
- Yes. But since we've been going out--

534
00:34:32,234 --> 00:34:35,146
- My God, l'm not having
this conversation with you.
- Audrey, you can't go.

535
00:34:35,234 --> 00:34:37,543
- This is not fair.
- Fair ?

536
00:34:37,634 --> 00:34:42,264
Okay, let's define fair. Last night
a five-year-old boy was crushed...

537
00:34:42,354 --> 00:34:45,824
because his father lied to him
about coming to his birthday party.

538
00:34:45,914 --> 00:34:47,745
- Fair ?
- Last night--

539
00:34:47,834 --> 00:34:50,632
- Was none of my business.
None of my business.
- Thank you.

540
00:34:50,714 --> 00:34:53,990
Two years ago, it was my business.
But l don't have to care anymore.

541
00:34:54,074 --> 00:34:57,623
That's the magic of divorce.
But it matters to Max !

542
00:34:57,674 --> 00:35:00,791
Everything you do matters,
and everything you don't do.

543
00:35:00,834 --> 00:35:02,711
All right.
Now let me tell you something.

544
00:35:02,754 --> 00:35:04,631
l'm a bad father !

545
00:35:07,674 --> 00:35:09,505
l mean--

546
00:35:14,674 --> 00:35:17,142
l'm a bad father.

547
00:35:18,594 --> 00:35:22,792
You're not a bad father...
when you show up.

548
00:35:22,874 --> 00:35:25,513
What if l come right after court
and play ball ?

549
00:35:25,594 --> 00:35:28,666
Then you and l can talk before
you make any rash decisions !

550
00:35:28,714 --> 00:35:30,909
No, we are leaving tonight.

551
00:35:30,954 --> 00:35:33,593
Please, Audrey.
Give me one more chance.

552
00:35:33,634 --> 00:35:35,943
l'm throwin' myself
on the mercy of the court.

553
00:35:36,034 --> 00:35:40,983
l lost you, but please
don't make me lose Max too.

554
00:35:43,194 --> 00:35:46,948
Give me a chance to be
the father l started out to be.

555
00:35:52,594 --> 00:35:55,711
- You're really coming ?
- This is ironclad.

556
00:35:55,794 --> 00:35:58,786
This is the mother of all promises.
What time ?

557
00:35:58,874 --> 00:36:00,705
Okay, 6:00.

558
00:36:00,794 --> 00:36:03,706
- Ten to six.
- All right.

559
00:36:03,754 --> 00:36:07,064
All right. But if l tell
Max that you're coming,

560
00:36:07,114 --> 00:36:10,265
and you don't show up and l have
to see that look on his face--

561
00:36:10,314 --> 00:36:12,623
that heartbreaking look--

562
00:36:12,674 --> 00:36:14,551
we're going to Boston.

563
00:36:14,594 --> 00:36:17,984
lf l don't show up,
l'll pack you myself.

564
00:36:18,074 --> 00:36:21,191
l will lovingly wrap your
nicknacks with bubble paper.

565
00:36:21,274 --> 00:36:23,105
l hope so.

566
00:36:24,834 --> 00:36:27,985
Do you know what your son was doing
at 8:15 last night ?

567
00:36:28,034 --> 00:36:31,470
He was making a birthday wish
that for just one day...

568
00:36:31,554 --> 00:36:34,387
his father couldn't tell a lie.

569
00:36:39,114 --> 00:36:42,390
Oh, my God !
That's it !

570
00:36:42,794 --> 00:36:44,944
"l do not like them, Sam l Am.

571
00:36:44,994 --> 00:36:47,588
"l do not like green eggs and ham.

572
00:36:47,674 --> 00:36:50,188
"Would you like them here or there ?

573
00:36:50,274 --> 00:36:52,947
- l would not like them--"
- Excuse me.

574
00:36:52,994 --> 00:36:57,226
Hi. l'm Max's bad father--
Er, l'm his father.

575
00:36:57,314 --> 00:37:01,466
- Dad !
- Could l borrow him
for just one second ?

576
00:37:01,514 --> 00:37:05,951
- Monster Max !
- You came to play catch ?

577
00:37:06,034 --> 00:37:08,628
l'd like to, but l can't.
l gotta talk to you.

578
00:37:08,674 --> 00:37:12,826
Your mommy told me about that wish
you made last night. lt came true, Max.

579
00:37:12,874 --> 00:37:15,786
- Really ? You mean you
have to tell the truth ?
- Yes.

580
00:37:15,874 --> 00:37:17,944
- No matter what ?
- No matter what !

581
00:37:17,994 --> 00:37:21,111
- ls wrestling real ?
- ln the Olympics, yes.
On channel 23, no.

582
00:37:21,154 --> 00:37:25,033
- Will sitting too close
to the TV set make me go blind ?
- Not in a million years.

583
00:37:25,114 --> 00:37:28,026
lf l keep making this face,
will it get stuck that way ?

584
00:37:28,114 --> 00:37:30,992
Uh-uh. ln fact some people
make a good living that way.

585
00:37:33,794 --> 00:37:36,706
Now listen, Max.
You've gotta do something for me.

586
00:37:36,794 --> 00:37:39,308
l need you to take back that wish.

587
00:37:39,394 --> 00:37:41,828
- So you can lie ?
- Yes.

588
00:37:41,914 --> 00:37:45,384
But not to you.
You see, Max,

589
00:37:45,474 --> 00:37:49,547
sometimes grownups need to lie.

590
00:37:50,634 --> 00:37:53,831
lt's hard to explain,
but if--

591
00:37:53,914 --> 00:37:56,951
Look, here's a good example.
When your mommy was pregnant with you,

592
00:37:56,994 --> 00:37:59,713
she gained 40 pounds;
there was nothing she wouldn't eat.

593
00:37:59,794 --> 00:38:02,183
And Daddy was scared.
But when she'd ask me, "How do l look ?"

594
00:38:02,274 --> 00:38:06,506
l'd say, "Honey, you look great.
You're glowing."

595
00:38:06,594 --> 00:38:09,233
lf l had told Mommy she looked like
a cow, it would have hurt her feelings.

596
00:38:09,314 --> 00:38:12,863
- Understand ?
- My teacher tells me
real beauty's on the inside.

597
00:38:12,954 --> 00:38:16,185
That's just something
ugly people say.

598
00:38:16,234 --> 00:38:19,943
Max, no one can survive
in the adult world if they
have to stick to the truth.

599
00:38:20,034 --> 00:38:23,822
l could lose my case, l could lose
my promotion, l could even lose my job.

600
00:38:23,874 --> 00:38:25,751
Now, l need your help, Max.

601
00:38:25,794 --> 00:38:28,069
[ Sighs ] Okay.

602
00:38:28,154 --> 00:38:32,193
Okay. Do whatever
you did last night,

603
00:38:32,234 --> 00:38:36,386
only this time,
make it an "unwish."

604
00:38:44,434 --> 00:38:46,265
l did it.

605
00:38:46,354 --> 00:38:48,504
Excellent !

606
00:38:48,594 --> 00:38:51,062
Now, l just need
a little test.

607
00:39:08,954 --> 00:39:12,424
-Did it work ?
-Not like l'd hoped. Did you unwish it ?

608
00:39:12,514 --> 00:39:15,506
- Only--
- What ? Only what ?

609
00:39:15,554 --> 00:39:18,864
Yesterday, when l wished it,
l really meant it.

610
00:39:18,914 --> 00:39:22,304
This time when l unwished it,
l only did it 'cause you told me to.

611
00:39:23,514 --> 00:39:25,391
All right.
Do it again.

612
00:39:25,474 --> 00:39:27,305
And this time, mean it.

613
00:39:27,394 --> 00:39:29,749
- But l can't !
- Why not ?

614
00:39:29,794 --> 00:39:32,991
- 'Cause l don't want you to lie.
- l explained this.

615
00:39:33,034 --> 00:39:36,310
l have to lie.
Everybody lies.

616
00:39:36,354 --> 00:39:39,630
Mommy lies.
Even the wonderful Jerry lies.

617
00:39:39,714 --> 00:39:42,592
But you're the only one
that makes me feel bad.

618
00:39:42,634 --> 00:39:46,309
- [ Bell Ringing ]
- [ Teacher ] Max, recess is over.

619
00:39:46,394 --> 00:39:48,510
Come on in !

620
00:39:52,234 --> 00:39:54,111
Mom says we're moving to Boston.

621
00:39:54,154 --> 00:39:57,430
That isn't for sure yet.

622
00:39:57,474 --> 00:40:00,068
She promised we'd talk
about it tonight.

623
00:40:01,114 --> 00:40:02,945
l am comin' !

624
00:40:03,034 --> 00:40:05,184
You believe me,
don't you, Max ?

625
00:40:06,234 --> 00:40:08,987
l'll see you later, buddy.

626
00:40:10,554 --> 00:40:12,385
[ Squish ]

627
00:40:16,634 --> 00:40:18,147
[ Elevator Bell Dings ]

628
00:40:18,234 --> 00:40:21,943
- Fletcher. How's it hangin' ?
- Short, shriveled
and always to the left.

629
00:40:25,954 --> 00:40:29,310
Boss, it's Skull.
He knocked over another A.T.M.

630
00:40:29,354 --> 00:40:32,869
This time at knife-point.
He needs your legal advice.

631
00:40:36,834 --> 00:40:40,383
[ Shouting ]
Stop breakin' the law, asshole !

632
00:40:47,994 --> 00:40:49,825
Boss, are you all right ?

633
00:40:49,914 --> 00:40:52,223
My son hates me.

634
00:40:53,634 --> 00:40:57,991
Max loves you.
l've seen you together. You're his hero.

635
00:40:58,074 --> 00:41:01,271
Oh, yeah ?

636
00:41:01,314 --> 00:41:04,670
Last night at his birthday
party, he made a wish...

637
00:41:04,714 --> 00:41:07,911
that l wouldn't be able
to lie for one whole day.

638
00:41:07,994 --> 00:41:10,383
- Kids.
- lt came true.

639
00:41:10,434 --> 00:41:13,949
- What ?
- Max's wish !

640
00:41:13,994 --> 00:41:16,349
lt came true.

641
00:41:21,874 --> 00:41:24,832
Boss, maybe you should
just take a few days off.

642
00:41:24,874 --> 00:41:29,072
Greta ! Didn't it seem weird
to you that l kept tellin'
the truth all morning ?

643
00:41:29,154 --> 00:41:30,985
Well, yeah. But--

644
00:41:32,914 --> 00:41:36,350
What are you saying ?
That you are incapable of lying ?

645
00:41:36,394 --> 00:41:39,431
That's right !
l am incapable of lying !

646
00:41:39,514 --> 00:41:43,712
- [ Greta ] Just for today ?
- Apparently. 'Til 8:15 tonight.

647
00:41:43,794 --> 00:41:45,750
lt's one of those
24-hour curses.

648
00:41:45,794 --> 00:41:47,671
[ Greta ]
Those are goin' around.

649
00:41:47,714 --> 00:41:49,989
- You don't believe me, do you ?
- Of course not.

650
00:41:50,074 --> 00:41:53,544
[ Chuckles ]
How ironic !

651
00:41:53,634 --> 00:41:57,422
Okay. Ask me something
you think l would normally lie about.

652
00:41:57,474 --> 00:42:01,149
All right. Remember a couple
of months ago when l wanted a raise ?

653
00:42:01,194 --> 00:42:04,266
- l don't want to do this.
- And the company
wouldn't give me one...

654
00:42:04,354 --> 00:42:07,551
and l asked if you would give it
to me out of your own pocket...

655
00:42:07,594 --> 00:42:11,667
And you said the company
would not allow it, because
it would create jealousy...

656
00:42:11,714 --> 00:42:13,784
among the other secretaries.

657
00:42:13,834 --> 00:42:18,589
Was that true, or did you just
not want to pony up the dough ?

658
00:42:20,234 --> 00:42:22,907
Greta, please !

659
00:42:22,994 --> 00:42:27,226
Judge Stevens, hi !
Fletcher Reede. l'm scheduled
in your court in half an hour.

660
00:42:27,274 --> 00:42:30,903
Judge Stevens, l badly, badly
need a continuance. lll ?

661
00:42:30,954 --> 00:42:34,742
Am l ill ? That is
the perfect question for you to ask.

662
00:42:34,794 --> 00:42:37,672
- Please lie for me !
- l remember when you bought me this...

663
00:42:37,754 --> 00:42:40,746
antique frame from Tiffany's--
Tiffany's ?

664
00:42:40,834 --> 00:42:44,190
Garage sale. Six-fifty,
marked down from ten.

665
00:42:44,234 --> 00:42:46,464
[ Glass Breaking ]

666
00:42:46,554 --> 00:42:48,909
l'll give you the raise !

667
00:42:49,954 --> 00:42:51,831
Here's your raise.

668
00:42:51,874 --> 00:42:56,664
[ Gasps ] Hi, Judge Stevens !
l know l haven't given you an answer.

669
00:42:56,754 --> 00:42:59,632
- [ Phone Ringing ]
- But illness could mean so many things.

670
00:42:59,714 --> 00:43:01,944
Can you hold ?
Hello ? Mom !

671
00:43:01,994 --> 00:43:05,509
Hi ! l wasn't really
on vacation.

672
00:43:05,594 --> 00:43:08,745
Because l didn't want
to talk to you !

673
00:43:08,834 --> 00:43:12,509
Because you insist on talking
about Dad's bowel movements--
size, color, frequency !

674
00:43:12,594 --> 00:43:15,233
l'll call you later !
[ Punching Buttons ] Hello ?

675
00:43:15,314 --> 00:43:17,908
Oh, damn it !
l cut him off.

676
00:43:17,954 --> 00:43:20,673
l cut off the judge !

677
00:43:20,714 --> 00:43:23,387
[ Screaming ]

678
00:43:24,874 --> 00:43:27,752
Greta ! Don't leave !

679
00:43:32,274 --> 00:43:37,029
Mr. Reede. Several years ago,
a friend had a burglar on her roof.

680
00:43:37,114 --> 00:43:41,790
He fell through the skylight, landed on
a butcher's knife, cutting his leg.

681
00:43:41,834 --> 00:43:45,144
The burglar sued my friend.
He sued my friend !

682
00:43:45,234 --> 00:43:47,350
Because of guys like you, he won !

683
00:43:47,394 --> 00:43:51,672
My friend had to pay the burglar $6,000.
ls that justice ?

684
00:43:51,714 --> 00:43:54,945
No. l'd have got him ten.

685
00:43:56,354 --> 00:43:58,584
- Good-bye, Mr. Reede.
- No, wait !

686
00:43:58,634 --> 00:44:00,545
l didn't understand !
Ask me again !

687
00:44:00,914 --> 00:44:03,872
- Have a nice day in court.
- Greta !

688
00:44:04,994 --> 00:44:07,554
- Hi.
- God in heaven !

689
00:44:07,634 --> 00:44:09,909
lt's nice to see you too,
Fletcher. Are you busy ?

690
00:44:09,954 --> 00:44:13,629
- Extremely.
- Good. Would you follow me, please ?

691
00:44:17,314 --> 00:44:20,989
Did you know that the
partnership committee is headed
by Mr. Allan himself ?

692
00:44:21,074 --> 00:44:24,191
- Mm-hmm.
- You used to work
directly for Mr. Allan.

693
00:44:24,234 --> 00:44:27,624
- Yeah.
- Tell me. What do you think of him ?

694
00:44:27,714 --> 00:44:31,548
[ Gasps ] He's a pedantic,
pontificating, pretentious bastard !

695
00:44:31,634 --> 00:44:36,230
A belligerent old fart !
A steaming pile of cow dung !
Figuratively speaking.

696
00:44:36,314 --> 00:44:39,272
Really ? How delightful.
This way.

697
00:44:41,194 --> 00:44:46,587
Pardon me for interrupting.
Mr. Allan, you remember Fletcher Reede ?

698
00:44:46,674 --> 00:44:49,632
Oh, yes ! Nice to
see you again, Fletcher.

699
00:44:49,674 --> 00:44:52,586
l'll be observing you
in court this afternoon.

700
00:44:52,674 --> 00:44:55,427
l've been hearing
some good things about you.

701
00:44:55,514 --> 00:45:00,224
Well, Fletcher has just been telling me
how much he thinks of you.

702
00:45:00,314 --> 00:45:04,512
Why don't you tell Mr. Allan ?
Well, what do you think of him ?

703
00:45:10,874 --> 00:45:15,072
He's a pedantic, pontificating,
pretentious bastard.

704
00:45:15,114 --> 00:45:20,108
A belligerent old fart.
A worthless, steaming pile of cow dung.

705
00:45:20,194 --> 00:45:23,345
[ Sighs ]
Figuratively speaking.

706
00:45:35,554 --> 00:45:38,352
[ Laughs ]

707
00:45:39,554 --> 00:45:41,510
[ All Laughing ]

708
00:45:43,274 --> 00:45:45,549
That's the funniest damn thing
l've ever heard !

709
00:45:45,634 --> 00:45:48,353
You're a real card, Reede !

710
00:45:48,434 --> 00:45:50,709
l love a good roast !

711
00:45:51,714 --> 00:45:54,069
Do Simmons !

712
00:45:54,114 --> 00:45:56,184
- Simmons is old !
- [ Everyone Laughs ]

713
00:45:56,234 --> 00:46:00,750
He should have been out years
ago, but he can't stay home
'cause he hates his wife !

714
00:46:02,474 --> 00:46:04,908
You've met her
at the Christmas parties.

715
00:46:04,994 --> 00:46:08,191
She's the one that gets plastered
and calls him a retard.

716
00:46:08,234 --> 00:46:12,273
And you, Tom. You're the biggest
brownnose l've ever seen !

717
00:46:12,354 --> 00:46:16,984
You've got your head so far up
Mr. Allan's ass, l can't tell
where you end and he begins !

718
00:46:17,034 --> 00:46:19,150
Priceless !

719
00:46:20,794 --> 00:46:23,911
You have bad breath
caused by gingivitis.

720
00:46:23,994 --> 00:46:28,385
You couldn't get a porn star
off. Your hairpiece looks like
something that was killed.

721
00:46:28,474 --> 00:46:33,025
l don't know whether to comb it
or scrape it off and bury it in lime !

722
00:46:33,114 --> 00:46:37,346
Loser ! ldiot !
Wimp ! Degenerate !

723
00:46:37,434 --> 00:46:40,187
Slut !

724
00:46:41,794 --> 00:46:46,026
l like your style, Reede !
That's what this stuffy company needs !

725
00:46:46,114 --> 00:46:50,312
- A little irreverence !
- Good ! l'll see you later, dick-head !

726
00:46:51,314 --> 00:46:53,782
Dick-head !
Priceless !

727
00:46:53,874 --> 00:46:56,752
Whoo, whoo, whoo, whoo !

728
00:46:56,834 --> 00:46:59,667
[ Laughing Continues ]

729
00:47:09,954 --> 00:47:12,832
[ Moans ]
Keep your eye on that boy.

730
00:47:12,914 --> 00:47:15,382
Dick-head !

731
00:47:15,434 --> 00:47:19,825
[ Laughing Loudly ]

732
00:47:19,874 --> 00:47:21,751
[ Thud ]

733
00:47:25,234 --> 00:47:27,065
[ People Murmuring ]

734
00:47:33,074 --> 00:47:37,147
[ Bailiff ]
Third District Court is now in session.

735
00:47:37,234 --> 00:47:41,466
The honorable
Judge Marshall Stevens presiding.

736
00:47:41,794 --> 00:47:45,946
Afternoon, Counselors.
Are we ready to begin ?

737
00:47:46,034 --> 00:47:48,594
No, sir !
We are not ready to begin...

738
00:47:48,674 --> 00:47:50,869
because my client
has not arrived !

739
00:47:50,954 --> 00:47:52,785
Hurry up !
Move it, move it !

740
00:47:52,874 --> 00:47:55,786
 Here she comes
to wreck the day 

741
00:47:55,874 --> 00:47:58,593
- Mr. Reede !
- Sorry, Your Honor.

742
00:47:58,634 --> 00:48:00,704
Go, go, go. Lupe,
you keep those kids quiet.

743
00:48:00,754 --> 00:48:02,790
- l'm not even close to kidding.
- Sí, seňora.

744
00:48:02,834 --> 00:48:06,144
[ Sighs ] Sorry.
Billy threw up in the car.

745
00:48:06,194 --> 00:48:08,628
You brought your kids
to your divorce ?

746
00:48:08,714 --> 00:48:10,784
- Sympathy.
- Well, it's working.

747
00:48:10,834 --> 00:48:12,870
- l feel sorry for them already.
- Hmm.

748
00:48:12,914 --> 00:48:15,269
[ Judge ]
Miss Appleton, you may begin.

749
00:48:15,314 --> 00:48:17,874
From March 6 through June 12...

750
00:48:17,954 --> 00:48:21,105
l surveilled Mrs. Cole
at the behest of Mr. Cole.

751
00:48:21,194 --> 00:48:23,754
During that period,
l noted that Mr. Cole...

752
00:48:23,834 --> 00:48:26,826
left each day
between 7:40 and 7:50.

753
00:48:26,914 --> 00:48:30,350
Thereafter Mrs. Cole
would frequently have...

754
00:48:30,434 --> 00:48:34,313
a male visitor arrive and stay
from one to four hours.

755
00:48:34,354 --> 00:48:38,825
l was able to take several photographs
of the male visitor.

756
00:48:38,914 --> 00:48:41,348
l see.

757
00:48:41,394 --> 00:48:45,353
Do you know what Mrs. Cole
and her male visitor did...

758
00:48:45,394 --> 00:48:48,352
during these frequent... visits ?

759
00:48:48,394 --> 00:48:51,670
[ Witness ] Well, they were pretty good
about keeping the shades drawn,

760
00:48:51,754 --> 00:48:56,191
but l was able to make
a recording of one such session.

761
00:48:57,554 --> 00:48:59,670
Your Honor,
as you are aware,

762
00:48:59,754 --> 00:49:02,063
under the terms
of the prenuptial agreement,

763
00:49:02,154 --> 00:49:05,783
if Mrs. Cole commits adultery,
she is entitled to nothing.

764
00:49:05,834 --> 00:49:09,588
With your permission, we'd like to play
the following tape recording.

765
00:49:09,674 --> 00:49:11,904
[ Playback Button Clicking ]

766
00:49:11,954 --> 00:49:14,070
[ Samantha Moaning On Tape ]

767
00:49:14,154 --> 00:49:16,509
[ Man On Tape ]
Here comes big daddy !

768
00:49:16,554 --> 00:49:19,671
[ Samantha ]
Oh, God ! Do it to me !

769
00:49:19,754 --> 00:49:23,349
- [ Man Grunting ]
- Do it to me ! Harder ! Harder !

770
00:49:23,434 --> 00:49:25,664
[ Gulping ]

771
00:49:25,714 --> 00:49:28,547
[ Samantha Moaning, Screaming ]

772
00:49:28,634 --> 00:49:30,704
Oh, come on !

773
00:49:30,794 --> 00:49:36,107
Your Honor, how can it be proved
that the male voice on that tape
is not Mr. Cole himself ?

774
00:49:36,194 --> 00:49:40,153
[ Samantha On Tape ]
You are such a better lover
than my husband !

775
00:49:40,234 --> 00:49:43,590
- Your Honor, l object !
- And why is that, Mr. Reede ?

776
00:49:43,634 --> 00:49:46,467
- lt's devastating to my case !
- Overruled.

777
00:49:46,514 --> 00:49:48,505
Good call !

778
00:49:48,554 --> 00:49:51,944
- [ Man On Tape ] l gotta go.
l haven't cleaned your pool.
- Your witness.

779
00:49:52,034 --> 00:49:54,867
[ Samantha Panting On Tape ]
All right.

780
00:49:54,954 --> 00:49:57,912
Well, Mr. Reede,
you may proceed.

781
00:50:03,154 --> 00:50:05,031
[ Whispers ]
How ?

782
00:50:28,314 --> 00:50:31,670
Your Honor, would the court be willing
to grant me a short bathroom break ?

783
00:50:31,754 --> 00:50:34,473
- Can't it wait ?
- Yes, it can.

784
00:50:34,554 --> 00:50:37,785
But l've heard that if you hold it,
it can damage the prostate gland,

785
00:50:37,834 --> 00:50:40,302
making it very difficult
to get an erection !

786
00:50:40,394 --> 00:50:43,067
- ls that true ?
- lt has to be.

787
00:50:43,114 --> 00:50:45,947
Well, in that case, l better
take a little break myself.

788
00:50:45,994 --> 00:50:49,191
But you get back here immediately
so we can finish this.

789
00:50:51,994 --> 00:50:55,031
[ Murmuring ]

790
00:51:00,794 --> 00:51:03,354
[ Groaning ]

791
00:51:05,194 --> 00:51:09,233
How am l going
to get out of this ?

792
00:51:10,474 --> 00:51:13,830
Think. Think.

793
00:51:13,874 --> 00:51:17,662
Think ! Owie !

794
00:51:20,234 --> 00:51:22,270
Owie !

795
00:51:25,314 --> 00:51:28,147
[ Grunting ]

796
00:51:31,474 --> 00:51:36,150
[ Screaming ]

797
00:51:38,674 --> 00:51:41,552
[ Yelling, Groaning ]

798
00:51:43,714 --> 00:51:46,706
Ohh ! Ohh ! Ohh !

799
00:51:46,794 --> 00:51:50,025
[ Groaning Continues ]

800
00:51:53,154 --> 00:51:55,429
[ Crash ]

801
00:51:58,154 --> 00:52:01,942
[ Grunting ]

802
00:52:01,994 --> 00:52:04,872
[ Groaning ]

803
00:52:06,674 --> 00:52:11,031
[ Screaming, Crying ]

804
00:52:11,114 --> 00:52:13,423
What the hell
are you doing ?

805
00:52:14,554 --> 00:52:18,263
l'm kicking my ass !
Do you mind ?

806
00:52:20,434 --> 00:52:22,868
[ Screams ]

807
00:52:31,634 --> 00:52:33,784
[ Murmuring ]

808
00:52:38,194 --> 00:52:41,982
[ Groaning, Gasping ]

809
00:52:42,034 --> 00:52:44,912
[ Bailiff ] l found him like this
in the bathroom, Your Honor.

810
00:52:44,994 --> 00:52:46,871
Somebody beat the hell out of him.

811
00:52:46,954 --> 00:52:49,752
- Who did this ?
- A madman, Your Honor !

812
00:52:49,834 --> 00:52:52,906
A desperate fool at the end
of his pitiful rope !

813
00:52:52,994 --> 00:52:55,030
What did he look like ?

814
00:52:55,114 --> 00:52:58,231
About 6'2", 180 pounds,
big teeth, kind of gangly.

815
00:52:58,314 --> 00:53:00,703
Bailiff, have the deputy
search the building.

816
00:53:00,754 --> 00:53:03,143
- Yes, sir.
- [ Spectators Murmuring ]

817
00:53:03,234 --> 00:53:05,668
Order ! Order !

818
00:53:05,714 --> 00:53:08,308
[ Gavel Pounding ]

819
00:53:10,034 --> 00:53:13,344
Under the circumstances, l have
no choice but to recess this case...

820
00:53:13,394 --> 00:53:16,306
until 9:00 a.m.
tomorrow morning.

821
00:53:16,394 --> 00:53:19,466
Unless, of course, you feel
you can still proceed.

822
00:53:23,114 --> 00:53:25,344
Can you ?

823
00:53:29,594 --> 00:53:34,031
[ Sobbing ]
Yes, l can.

824
00:53:34,114 --> 00:53:36,912
l admire your courage, Mr. Reede.

825
00:53:36,994 --> 00:53:39,554
We'll take a short recess
so that you can compose yourself,

826
00:53:39,594 --> 00:53:41,664
and then we'll get started.

827
00:53:51,114 --> 00:53:52,991
Here you go.

828
00:53:59,194 --> 00:54:01,708
- [ Phone Rings ]
- [ Gasps ]

829
00:54:01,794 --> 00:54:05,787
- [ Phone Rings ]
- Hello ?

830
00:54:05,834 --> 00:54:09,349
- Dad ?
- Max ? How's it goin' ?

831
00:54:09,394 --> 00:54:11,862
Great. You know Paul and Emanuel
from across the street ?

832
00:54:11,914 --> 00:54:15,509
- Yeah. Uh-huh.
- Well, they never want
to play baseball with me.

833
00:54:15,594 --> 00:54:17,824
But l told them l'm playing
tonight with my dad.

834
00:54:17,874 --> 00:54:20,069
So now they want to play.
ls that okay ?

835
00:54:20,114 --> 00:54:22,992
Sure. The more the merrier.

836
00:54:23,074 --> 00:54:25,065
Coolest ! Do you wanna be
Jose Canseco ?

837
00:54:25,154 --> 00:54:29,705
Oh, yeah. Who else is gonna hit
that famous Nomo slider ?

838
00:54:29,794 --> 00:54:33,025
- Mr. Reede.
- l gotta go now, Max.

839
00:54:33,114 --> 00:54:37,824
- l'll see you
in a couple hours. Okay ? Bye.
- Bye, Dad.

840
00:54:38,914 --> 00:54:42,190
He's really coming !
l'm gonna go change.

841
00:54:42,274 --> 00:54:44,230
- Okay, go ahead !
- Yeah !

842
00:54:48,794 --> 00:54:50,864
Mr. Reede !

843
00:54:50,954 --> 00:54:54,993
[ Mocking ]
Mr. Reede ! Mr.--

844
00:54:55,074 --> 00:54:57,269
This is my lawyer.
He's a little unorthodox.

845
00:54:59,874 --> 00:55:02,911
Mr. Reede, you remember Kenneth Falk,
the man from the tape.

846
00:55:02,954 --> 00:55:05,468
- How could l forget ?
- Hey, how you doin' ?

847
00:55:05,514 --> 00:55:08,551
l've slipped into the seventh
circle of hell ! Thank you.

848
00:55:08,594 --> 00:55:11,472
- You ?
- Shouldn't we be going over
our testimony right now ?

849
00:55:11,554 --> 00:55:14,307
Basically, the plan is,
l walk you through the tape.

850
00:55:14,394 --> 00:55:16,464
Step-by-step,
l ask you questions.

851
00:55:16,554 --> 00:55:20,263
- And we give the explanation
you came up with.
- Exactly.

852
00:55:20,354 --> 00:55:22,390
All we gotta do is lie.
That sounds simple enough.

853
00:55:22,474 --> 00:55:24,430
Doesn't it !

854
00:55:24,514 --> 00:55:27,267
Then l'll finish up
with dramatic questions.

855
00:55:27,314 --> 00:55:32,752
Something like: Mr. Falk, isn't it true
that you and Mrs. Cole...

856
00:55:32,834 --> 00:55:36,622
have never made
 Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo, lo-- 

857
00:55:36,714 --> 00:55:38,545
 Lo-- 

858
00:55:40,354 --> 00:55:44,666
Ugh ! Oh, God !
l can't do it.

859
00:55:44,714 --> 00:55:48,673
l can't finish the question
if l know the answer is a lie.

860
00:56:02,474 --> 00:56:06,228
You may proceed, Mr. Reede.

861
00:56:18,794 --> 00:56:22,309
Respondent calls...

862
00:56:22,394 --> 00:56:24,271
Kenneth Falk.

863
00:56:40,114 --> 00:56:41,991
Raise your right hand.

864
00:56:42,034 --> 00:56:45,913
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but
the truth, so help you God ?

865
00:56:45,994 --> 00:56:49,543
l do ! l mean--

866
00:56:52,314 --> 00:56:54,953
l do.

867
00:57:00,194 --> 00:57:02,947
Mr. Falk.
[ Clears Throat ]

868
00:57:05,954 --> 00:57:08,024
Do you know my client,
Samantha Cole ?

869
00:57:08,074 --> 00:57:10,030
Yes.

870
00:57:13,514 --> 00:57:17,792
lsn't it true that your relationship
with my client is entirely platonic ?

871
00:57:17,834 --> 00:57:19,790
l object, Your Honor !

872
00:57:19,874 --> 00:57:22,183
To yourself ?

873
00:57:22,274 --> 00:57:24,310
Yeah.

874
00:57:24,394 --> 00:57:28,148
But l would like to...
rephrase the question.

875
00:57:28,234 --> 00:57:30,509
[ Groans ]

876
00:57:30,594 --> 00:57:33,711
Mr. Falk, would l be accurate...

877
00:57:33,794 --> 00:57:38,310
if l described your relationship
with Mrs. Cole as totally professional ?

878
00:57:38,354 --> 00:57:41,391
l object, Your Honor,
and l move to strike !

879
00:57:41,474 --> 00:57:43,942
Mr. Reede, l don't know
what you're on,

880
00:57:44,034 --> 00:57:47,390
but you better get
to the point and quick.

881
00:57:47,434 --> 00:57:49,629
Thank you, sir.

882
00:57:49,674 --> 00:57:52,347
[ Murmuring ]

883
00:57:52,394 --> 00:57:55,784
ls your relationship
with my client entirely platonic ?

884
00:57:55,874 --> 00:57:58,468
Not ! ls not your relationship
with my client:

885
00:57:58,514 --> 00:58:01,665
"Boink ! Bad baby, bad baby !"

886
00:58:01,714 --> 00:58:03,784
Did you ever not make lo--

887
00:58:03,874 --> 00:58:06,752
- Did you-- [ Exhaling ]
- Mr. Reede !

888
00:58:06,794 --> 00:58:10,787
You had sex with her every time you met,
didn't you ? Didn't you ! Liar !

889
00:58:10,834 --> 00:58:12,904
- He's badgering the witness.
- lt's his witness.

890
00:58:12,994 --> 00:58:16,384
You slammed her !
You dunked her donuts !
You gave her dog a "snaussage" !

891
00:58:16,434 --> 00:58:18,743
You stuffed her
like a Thanksgiving turkey !

892
00:58:18,794 --> 00:58:21,103
[ Gobbling Like Turkey ]

893
00:58:21,194 --> 00:58:25,870
All right, it's true, okay !
l humped her brains out !
There ! Now you happy ?

894
00:58:31,954 --> 00:58:34,149
No further questions.

895
00:58:35,594 --> 00:58:38,427
[ Low Murmuring ]

896
00:58:48,994 --> 00:58:52,225
Um--

897
00:58:52,274 --> 00:58:54,947
No questions.

898
00:58:54,994 --> 00:58:57,827
[ Judge ]
You may step down.

899
00:59:01,154 --> 00:59:04,305
Do l dare ask you
to call your next witness ?

900
00:59:07,634 --> 00:59:10,273
l have no further witnesses,
Your Honor.

901
00:59:10,314 --> 00:59:13,112
What are you doing ?
Call me !

902
00:59:13,194 --> 00:59:16,311
You do not understand.
l can't lie.

903
00:59:16,394 --> 00:59:19,192
l can't do anything dishonest
until 8:15 tonight !

904
00:59:19,274 --> 00:59:22,232
Listen, you bastard !
l want my money !

905
00:59:22,314 --> 00:59:25,511
l am not going to end up
a 31-year-old divorcee on welfare...

906
00:59:25,554 --> 00:59:29,024
because my scumbag attorney
had a sudden attack of conscience !

907
00:59:29,074 --> 00:59:31,508
Thirty-one ?

908
00:59:31,594 --> 00:59:34,472
lf Mr. Reede has
no further witnesses,

909
00:59:34,514 --> 00:59:36,869
then l have no choice
but to rule in favor of--

910
00:59:36,914 --> 00:59:38,745
Your Honor !

911
00:59:41,034 --> 00:59:43,753
l call Samantha Cole
to the stand.

912
00:59:43,794 --> 00:59:47,582
- [ Murmuring, Chattering ]
- Order.

913
00:59:47,634 --> 00:59:50,432
Order ! Order !

914
00:59:50,474 --> 00:59:52,783
- Knock it off !
- Sit down !

915
00:59:54,634 --> 00:59:57,102
Mr. Reede, it is out of
sheer morbid curiosity...

916
00:59:57,194 --> 00:59:59,788
l'm allowing this...
freak show to continue.

917
01:00:02,794 --> 01:00:05,911
Mrs. Cole...
if you dare.

918
01:00:20,634 --> 01:00:23,228
Mrs. Cole...

919
01:00:23,274 --> 01:00:26,630
is this a copy
of your driver's license ?

920
01:00:28,314 --> 01:00:31,431
- Yes.
- lt says here you're
a blonde. Are you ?

921
01:00:31,474 --> 01:00:34,272
- [ Scoffs ]
- lf you don't remember,
perhaps Mr. Falk will.

922
01:00:34,314 --> 01:00:36,908
- Brunette.
- We can play the tape again.
Maybe it's on there.

923
01:00:36,994 --> 01:00:38,950
l'm a brunette !

924
01:00:38,994 --> 01:00:42,145
Thank you.
Now let's see.

925
01:00:42,234 --> 01:00:45,146
"Weight: 105."
Yeah ! ln your bra.

926
01:00:45,194 --> 01:00:47,071
- Your Honor, l object !
- You would !

927
01:00:47,114 --> 01:00:48,991
- Bastard !
- Hag !

928
01:00:49,034 --> 01:00:51,867
Quiet ! Overruled ! Weight ?

929
01:00:53,474 --> 01:00:55,544
One-eighteen.

930
01:00:55,594 --> 01:00:58,472
All right, fine, fine.
l'm 127.

931
01:00:58,514 --> 01:01:01,506
Uh-huh. And it says here
you were born in 1964,

932
01:01:01,554 --> 01:01:03,784
but that's not true
either, is it ?

933
01:01:03,874 --> 01:01:05,705
- ls it !
- No.

934
01:01:05,794 --> 01:01:09,503
Will you tell me what it says
here on your birth certificate
under "date of birth" ?

935
01:01:09,554 --> 01:01:12,022
Your Honor, what does this
have to do with anything ?

936
01:01:12,074 --> 01:01:14,907
Overruled. Mrs. Cole,
answer the question.

937
01:01:14,954 --> 01:01:18,105
[ Blows Air ]
"1965."

938
01:01:18,154 --> 01:01:21,510
Now let me get this straight.

939
01:01:21,554 --> 01:01:26,105
That would mean that you lied
about your age to make yourself older.

940
01:01:26,154 --> 01:01:30,352
But why would any woman
want to do that ?

941
01:01:30,434 --> 01:01:32,868
l changed it
so l could get married.

942
01:01:32,914 --> 01:01:37,305
And the truth
shall set you free !

943
01:01:37,354 --> 01:01:39,993
My client lied about her age !

944
01:01:40,074 --> 01:01:43,305
She was only 17 when she got married,
which makes her a minor,

945
01:01:43,394 --> 01:01:45,669
and in the great
state of California,

946
01:01:45,754 --> 01:01:47,949
no minor can enter
into any legal contract...

947
01:01:48,034 --> 01:01:50,150
without parental consent,
including--

948
01:01:50,194 --> 01:01:52,071
Prenuptial agreements.

949
01:01:52,114 --> 01:01:54,992
Prenuptial agreements !
This contract is void !

950
01:01:55,074 --> 01:01:58,623
The fact that my client has been ridden
more than Seattle Slew is irrelevant.

951
01:01:58,674 --> 01:02:02,587
Standard Community Property
applies, and she is entitled
to half of the marital assets,

952
01:02:02,634 --> 01:02:05,068
or $11.395 million !

953
01:02:05,154 --> 01:02:09,272
Jordan fades back. Swoosh !
And that's the game !

954
01:02:09,354 --> 01:02:12,346
Nothing further, Your Honor.

955
01:02:12,394 --> 01:02:15,272
[ Applause ]

956
01:02:17,434 --> 01:02:19,789
[ Judge Pounding Gavel ]

957
01:02:19,874 --> 01:02:22,991
Order. Order. Order !

958
01:02:25,314 --> 01:02:27,270
ln light of this new evidence,

959
01:02:27,354 --> 01:02:29,788
the court must rule
in favor of Mrs. Cole.

960
01:02:29,834 --> 01:02:33,747
- Yes !
- She is hereby awarded
half the marital assets.

961
01:02:33,834 --> 01:02:37,622
- [ Screams ]
- The son of a bitch pulled it off !

962
01:02:37,674 --> 01:02:41,872
- l didn't know !
- [ Dana ] lt doesn't matter.
The contract's void.

963
01:02:41,954 --> 01:02:45,833
[ Judge Pounding Gavel ]
Order. Order.

964
01:02:45,874 --> 01:02:49,264
l understand both parties
have agreed to joint custody.

965
01:02:49,354 --> 01:02:50,833
- ls that correct ?
- Yes.

966
01:02:50,914 --> 01:02:52,313
- Yes.
- No.

967
01:02:52,394 --> 01:02:54,225
l'm contesting custody.

968
01:02:54,314 --> 01:02:56,703
- What ?
- lf l get sole custody,

969
01:02:56,794 --> 01:02:59,228
that's another ten grand
in child support payments.

970
01:02:59,274 --> 01:03:01,583
You just won $11 million !

971
01:03:01,674 --> 01:03:04,393
Hey, l'm the victim here.
You said it yourself.

972
01:03:04,474 --> 01:03:07,750
Now l'm gonna hit him
where it hurts.

973
01:03:07,834 --> 01:03:12,032
[ Whispering ] But you--
you said he was a good father.

974
01:03:12,074 --> 01:03:14,508
So ?

975
01:03:16,234 --> 01:03:20,989
Well, Mr. Reede, do we have
an agreement on custody or not ?

976
01:03:23,554 --> 01:03:25,385
No.

977
01:03:25,474 --> 01:03:28,227
l see.

978
01:03:28,274 --> 01:03:33,029
ln that case, there
will be a custody hearing
on the 19th at 9:00 a.m.

979
01:03:33,074 --> 01:03:35,304
Court is adjourned.

980
01:03:35,394 --> 01:03:38,750
[ Murmuring, Chattering ]

981
01:03:41,474 --> 01:03:43,749
- Come on, let's go.
- Daddy !

982
01:03:43,794 --> 01:03:46,627
You stop that whining, or l'll
give you something to whine about !

983
01:03:46,674 --> 01:03:49,268
l wanna go with Daddy !

984
01:03:49,354 --> 01:03:52,073
Come here, kids. Come on.
lt's all right. Don't you worry.

985
01:03:52,114 --> 01:03:55,151
l promise we'll be together,
whatever l have to do.

986
01:03:55,234 --> 01:03:57,190
lt's okay. lt's okay.

987
01:03:57,234 --> 01:04:00,146
Oh, for God's sake, will you
give me those ? They're mine !

988
01:04:00,234 --> 01:04:03,032
Let go of Daddy ! Let go of him !
Let go of Daddy !

989
01:04:03,114 --> 01:04:06,345
- We're leaving now ! Lupe, come on !
- Sí, seňora.

990
01:04:06,434 --> 01:04:10,473
Don't you have some checks to write ?
You haven't paid for them yet.

991
01:04:21,674 --> 01:04:24,791
[ Laughing ]
l love children.

992
01:04:24,874 --> 01:04:27,672
They give you so much leverage
in a case like this.

993
01:04:27,754 --> 01:04:31,906
You did an incredible job, partner.

994
01:04:31,954 --> 01:04:34,184
[ Laughing ]
Look at him.

995
01:04:34,274 --> 01:04:36,629
He's stunned.
He can't believe it.

996
01:04:39,074 --> 01:04:42,271
Your Honor, may l please
approach the bench ?

997
01:04:42,314 --> 01:04:44,589
We're adjourned, Mr. Reede.

998
01:04:44,674 --> 01:04:47,984
Your Honor, l think
we've made a big mistake.

999
01:04:48,074 --> 01:04:50,429
Mr. Reede, l am tired
and very cranky.

1000
01:04:50,474 --> 01:04:54,103
l know, but this is
just... wrong, isn't it ?

1001
01:04:54,154 --> 01:04:56,190
l manipulated the system.

1002
01:04:56,234 --> 01:05:00,022
Just because you bought it doesn't mean
l'm right. lt's a technicality !

1003
01:05:00,074 --> 01:05:03,111
Young man, having my judgement
mocked in my own court...

1004
01:05:03,194 --> 01:05:05,424
is not something
l'm prepared to tolerate !

1005
01:05:05,514 --> 01:05:09,632
Well, tell that to the kids
when they're adopted...
by the Manson family !

1006
01:05:09,674 --> 01:05:13,587
One more word out of you, Mr. Reede,
and l'll hold you in contempt !

1007
01:05:13,674 --> 01:05:16,472
l hold myself in contempt !

1008
01:05:16,554 --> 01:05:18,670
Why should you be any different ?

1009
01:05:18,754 --> 01:05:20,665
Bailiff, take him away !

1010
01:05:20,714 --> 01:05:23,512
This man is a good father,
and children are not leverage !

1011
01:05:23,594 --> 01:05:27,667
Oh, no, don't do this !
l have a date to play ball with my son !

1012
01:05:27,754 --> 01:05:31,269
l can't be late !
lt's my last chance !

1013
01:05:31,354 --> 01:05:33,584
l'm Jose Canseco !

1014
01:05:33,674 --> 01:05:36,905
l'm Jose Canseco !

1015
01:05:39,754 --> 01:05:41,631
Phone call !
Phone call !

1016
01:05:41,674 --> 01:05:44,507
l get a phone call !
l get a phone call !

1017
01:05:44,554 --> 01:05:46,670
- l get a phone call !
- [ Phone Ringing ]

1018
01:05:46,754 --> 01:05:49,143
- [ Phone Rings ]
- Hello ?

1019
01:05:49,194 --> 01:05:51,662
Audrey, it's me.
Don't hang up !

1020
01:05:51,754 --> 01:05:54,222
l can't talk right now.
Our flight leaves at 8:00.

1021
01:05:54,314 --> 01:05:58,273
- What ?
- l'm taking Max someplace
where you can't do this anymore.

1022
01:05:58,314 --> 01:06:01,511
Audrey, wait ! The most amazing thing
has happened to me.

1023
01:06:01,554 --> 01:06:05,149
l'm a changed man !
Just come to the courthouse
with $1,000 and bail me out.

1024
01:06:05,194 --> 01:06:08,072
- [ Sighs ]
- Hello ? Hello ?

1025
01:06:08,154 --> 01:06:11,226
- Time's up, pal.
- No, just one more call.
Just one more call.

1026
01:06:11,274 --> 01:06:14,550
[ Groaning ]

1027
01:06:14,634 --> 01:06:17,353
[ Audrey ]
Okay, let's go.

1028
01:06:18,954 --> 01:06:20,831
- Ready ?
- Yeah.

1029
01:06:20,874 --> 01:06:23,707
- Will you get the door, please ?
- Okay.

1030
01:06:23,754 --> 01:06:25,949
Thank you.

1031
01:06:25,994 --> 01:06:29,350
Mr. Reede, you made bail.

1032
01:06:29,394 --> 01:06:32,386
Greta ! Oh, thank God !

1033
01:06:32,434 --> 01:06:35,904
Am l too late ?
Have you been sexually molested yet ?

1034
01:06:35,994 --> 01:06:38,349
Because l could circle the block.

1035
01:06:38,434 --> 01:06:40,664
How did you know l was here ?

1036
01:06:40,714 --> 01:06:42,909
One of the other secretaries
called me at home,

1037
01:06:42,954 --> 01:06:45,309
said you went all noble
in front of Mr. Allan.

1038
01:06:45,354 --> 01:06:47,549
Yeah, l think l'm fired.
lsn't that great ?

1039
01:06:47,594 --> 01:06:49,824
l'll start my own firm.
Do you need a job ?

1040
01:06:49,874 --> 01:06:52,308
l don't think
you can afford me.

1041
01:06:52,394 --> 01:06:55,386
[ Both Laughing ]

1042
01:06:55,434 --> 01:06:58,949
Oh, man, l gotta get my car.
Audrey's on her way to the airport.

1043
01:06:58,994 --> 01:07:02,589
l could lose Max forever.
l can't let that happen. l love him !

1044
01:07:02,634 --> 01:07:05,148
You know, this truth stuff
is pretty cool.

1045
01:07:05,194 --> 01:07:09,073
l love my son !
l love my son !

1046
01:07:09,154 --> 01:07:12,669
l love my son !
l love my son !

1047
01:07:12,714 --> 01:07:16,263
Hey, need some change ?
Take everything !

1048
01:07:18,154 --> 01:07:20,031
But it's not gonna make you happy.

1049
01:07:20,074 --> 01:07:22,429
- [ Muttering ]
- l love my son !

1050
01:07:22,474 --> 01:07:24,669
l love my son !

1051
01:07:24,714 --> 01:07:27,387
l love my son !

1052
01:07:28,554 --> 01:07:30,670
Hey, there you are !

1053
01:07:30,754 --> 01:07:33,393
- Hi.
- Just in time.

1054
01:07:33,474 --> 01:07:36,352
Oh, this is the happiest moment
of my entire life.

1055
01:07:36,394 --> 01:07:39,545
O-Oh ! Well, m-me, m-mine--

1056
01:07:39,594 --> 01:07:41,869
Well, ours... also.

1057
01:07:41,954 --> 01:07:46,266
Hey, gipper. l have something
for you, young man.

1058
01:07:46,314 --> 01:07:49,943
Ooh, watch yourself.
lt's the claw !

1059
01:07:49,994 --> 01:07:52,508
[ Laughs ]
Ooh, the claw's comin' at ya.

1060
01:07:52,554 --> 01:07:56,388
Ooh, you're scared of the claw.
You're scared of the claw.

1061
01:07:56,434 --> 01:07:59,471
- Jerry. Jerry.
- Huh ?

1062
01:07:59,554 --> 01:08:01,704
lt's okay.
You don't have to--

1063
01:08:01,794 --> 01:08:05,150
[ Woman On Loudspeaker ]
Tower Air flight 1511
to Boston is now boarding.

1064
01:08:05,194 --> 01:08:07,071
- Ooh, that's us.
- Yeah.

1065
01:08:07,114 --> 01:08:09,674
- Ready to go ?
- Yes. You ready ?

1066
01:08:09,714 --> 01:08:11,784
- Okay.
- Great.

1067
01:08:11,874 --> 01:08:13,592
[ Woman On Loudspeaker ]
Jim Rubing, please report
to Airport Security.

1068
01:08:14,354 --> 01:08:17,266
[ Tires Screeching ]

1069
01:08:19,794 --> 01:08:21,671
Excuse me !

1070
01:08:21,754 --> 01:08:24,552
What gate is flight 1511 leaving from ?
lt's an emergency !

1071
01:08:24,594 --> 01:08:27,791
Gate number 123,
but you'll never make it.
Flight's already boarding.

1072
01:08:27,874 --> 01:08:30,513
lt takes more than a half hour
to get through security.

1073
01:08:30,594 --> 01:08:34,348
lf you want to go to Boston,
there's another flight leaving
tomorrow morning at 7:00 a.m.

1074
01:08:34,434 --> 01:08:36,584
Flight number one-twenty--

1075
01:08:38,514 --> 01:08:41,426
[ Stewardess On Speaker ]
Ladies and gentlemen,
welcome aboard flight 1511...

1076
01:08:41,514 --> 01:08:43,630
from Los Angeles
to Boston's Logan Airport.

1077
01:08:43,714 --> 01:08:47,309
We'll be departing shortly, and if you
need help stowing your carry-on items--

1078
01:08:47,394 --> 01:08:49,191
- Honey, can l help you ?
- l'm fine.

1079
01:08:49,234 --> 01:08:53,068
- Are you sure ?
- Jerry, l can open the bag !

1080
01:08:54,474 --> 01:08:56,669
Would you like anything
to drink before takeoff ?

1081
01:08:56,714 --> 01:08:59,751
Yes. Anything
with alcohol, please.

1082
01:08:59,794 --> 01:09:02,149
Audrey.

1083
01:09:02,194 --> 01:09:05,823
[ Stewardess ]
lf you'll focus on the screen,
we'll be running a safety video.

1084
01:09:05,874 --> 01:09:07,944
How about that drink ?

1085
01:09:13,834 --> 01:09:16,394
[ Grunting ]

1086
01:09:29,194 --> 01:09:32,391
Max ! Max !

1087
01:09:34,034 --> 01:09:36,832
Max !

1088
01:09:36,874 --> 01:09:39,104
Wait !

1089
01:09:42,514 --> 01:09:45,347
[ Grunts ]
That oughta do it.

1090
01:09:47,434 --> 01:09:49,152
Hey !

1091
01:09:49,194 --> 01:09:51,662
Thanks ! lt's running great !

1092
01:09:51,754 --> 01:09:54,393
[ Tires Screeching ]

1093
01:09:54,474 --> 01:09:56,704
Max !

1094
01:10:00,394 --> 01:10:04,672
Hey ! Max !

1095
01:10:04,714 --> 01:10:07,672
Hey !

1096
01:10:18,314 --> 01:10:21,192
Max ! l'm coming !

1097
01:10:30,834 --> 01:10:33,189
Max !

1098
01:10:41,514 --> 01:10:44,586
Max ! Max, where are you ?

1099
01:10:48,834 --> 01:10:50,665
l love you.

1100
01:10:50,754 --> 01:10:53,348
[ Gasps ]

1101
01:10:53,394 --> 01:10:55,350
Thank you.
[ Clears Throat ]

1102
01:10:55,434 --> 01:10:59,222
That wasn't exactly
the answer l was looking for.

1103
01:10:59,274 --> 01:11:02,152
[ Sighs ]
Thank you very much ?

1104
01:11:05,834 --> 01:11:08,473
- l'm sorry. lt's just--
- Too fast ?

1105
01:11:08,554 --> 01:11:10,829
- lt was too fast, wasn't it ?
- No, i-it's--

1106
01:11:10,914 --> 01:11:13,144
Chemistry ?
Whatever it is, we can work on it.

1107
01:11:13,194 --> 01:11:17,551
- No, no, no. lt's just that--
- Oh, my God, it's Fletcher !

1108
01:11:17,634 --> 01:11:21,263
- No, no, this has nothing
to do with Fletcher.
- No, honey, it's Fletcher.

1109
01:11:21,354 --> 01:11:24,426
- What ? [ Gasps ]
- Dad ?

1110
01:11:25,794 --> 01:11:29,423
l made it !
l'm late, but l made it !

1111
01:11:29,514 --> 01:11:32,153
What is he doing ?

1112
01:11:32,234 --> 01:11:35,749
He came to see us off. Wave.

1113
01:11:39,114 --> 01:11:42,550
l won't let you go !

1114
01:11:48,594 --> 01:11:50,789
Oh, shit !

1115
01:11:50,874 --> 01:11:53,991
 Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da 

1116
01:11:55,634 --> 01:11:59,263
Control one-nine,
this is Tower 1511, heavy.
Ready for takeoff.

1117
01:11:59,314 --> 01:12:02,465
Hey !

1118
01:12:06,634 --> 01:12:08,829
- What was that ?
- Looked like a shoe.

1119
01:12:08,874 --> 01:12:11,024
Pull over !

1120
01:12:11,114 --> 01:12:13,548
Pull this thing over !

1121
01:12:13,634 --> 01:12:17,513
Control one-nine, some idiot
has hijacked a flight of stairs.
We're gonna stop this plane.

1122
01:12:17,554 --> 01:12:21,024
[ Man On Radio ]
One-nine Control. We copy.

1123
01:12:22,194 --> 01:12:25,027
Yeah !

1124
01:12:25,114 --> 01:12:27,469
No-o-o-o-o !

1125
01:12:47,194 --> 01:12:49,992
[ Screams ]

1126
01:12:50,034 --> 01:12:53,231
[ Jet Taking Off ]

1127
01:12:56,794 --> 01:12:59,388
[ Sirens Wailing ]

1128
01:13:01,314 --> 01:13:03,703
[ Laughing ]

1129
01:13:03,754 --> 01:13:06,143
You people are all doing
a wonderful job !

1130
01:13:06,194 --> 01:13:08,230
That's far enough, folks.

1131
01:13:08,314 --> 01:13:10,953
He's my husband--
was my husband.

1132
01:13:10,994 --> 01:13:12,905
- All right, go ahead.
- Okay.

1133
01:13:12,994 --> 01:13:16,066
Max, you stay here with Jerry,
and l'll be right back, okay ?

1134
01:13:16,154 --> 01:13:18,827
- [ Sirens Wailing ]
- [ Chattering ]

1135
01:13:18,914 --> 01:13:21,508
- Audrey ! Great news !
- Fletcher !

1136
01:13:21,554 --> 01:13:24,705
Both my legs are broken,
so they can't take me right to jail.

1137
01:13:24,754 --> 01:13:27,587
Fletcher, what were you doing ?
Are you out of your mind ?

1138
01:13:27,634 --> 01:13:32,344
No, l'm thinking clear.
l've never been this clear !

1139
01:13:32,394 --> 01:13:35,670
- Dad ?
- Creep.

1140
01:13:35,754 --> 01:13:39,190
- He was getting kind of upset.
- Are you all right ?

1141
01:13:39,274 --> 01:13:43,267
Yeah. l'm hurtin' here, though.

1142
01:13:43,354 --> 01:13:45,822
l'm a dope, Max.

1143
01:13:45,874 --> 01:13:48,229
All this time
you've been here...

1144
01:13:48,274 --> 01:13:50,993
and l could see you anytime,
but l didn't.

1145
01:13:51,074 --> 01:13:55,431
Then your mom told me
you were moving to Boston,
and l started thinking.

1146
01:13:55,474 --> 01:13:57,988
l could be sitting around
sometime and...

1147
01:13:58,034 --> 01:14:02,505
want to look at you
and hold you and play with you,

1148
01:14:02,594 --> 01:14:05,666
and l won't be able to.

1149
01:14:05,714 --> 01:14:09,070
l don't think l'm gonna
do too well with that.

1150
01:14:10,714 --> 01:14:14,104
l love you more than anything else
in the world, Max,

1151
01:14:14,154 --> 01:14:16,384
and you know it's true.

1152
01:14:16,474 --> 01:14:19,386
l couldn't say it if it
wasn't true. Not today.

1153
01:14:21,394 --> 01:14:26,149
l love you, and l'll
never hurt you again.

1154
01:14:29,874 --> 01:14:32,672
He's telling the truth, Mom.
He's not allowed to lie.

1155
01:14:32,714 --> 01:14:36,423
l made a wish, and anything Dad
says today has to be the truth.

1156
01:14:36,514 --> 01:14:38,345
Max.

1157
01:14:39,434 --> 01:14:41,743
lt's 8:45.

1158
01:14:41,834 --> 01:14:44,029
You made the wish at 8:15.

1159
01:14:44,074 --> 01:14:46,827
l've been able to lie
for the last half hour.

1160
01:14:46,914 --> 01:14:49,986
- So you weren't--
- No, it was the truth !

1161
01:14:50,034 --> 01:14:52,389
l just wanted
to be honest with you.

1162
01:14:52,434 --> 01:14:54,789
l always want
to be honest with you.

1163
01:14:59,994 --> 01:15:04,033
Mom, do we have to go to Boston ?

1164
01:15:09,034 --> 01:15:11,070
No, Max, you don't have to go.

1165
01:15:11,114 --> 01:15:13,582
- Yeah !
- [ Laughing ]

1166
01:15:13,674 --> 01:15:16,632
l, on the other hand,
do have to.

1167
01:15:16,714 --> 01:15:19,433
A hospital to run.

1168
01:15:19,474 --> 01:15:23,467
That's an open-ended ticket
if you ever change your mind.

1169
01:15:23,554 --> 01:15:25,670
Thank you.

1170
01:15:29,354 --> 01:15:31,265
[ Fletcher Laughing ]

1171
01:15:31,354 --> 01:15:34,187
Looks like he's
got his father back.

1172
01:15:34,274 --> 01:15:37,505
[ Laughing Continues ]

1173
01:15:40,274 --> 01:15:45,985
 Happy birthday, dear Maximus 

1174
01:15:46,034 --> 01:15:52,223
 Happy birthday to you 

1175
01:15:52,274 --> 01:15:54,310
Okay, Max, make a wish.

1176
01:15:54,394 --> 01:15:57,830
Ahhh, wait ! l don't know
if we should do this.

1177
01:15:57,914 --> 01:16:01,793
Oh, Fletcher, come on. What are
the odds of that happening again ?

1178
01:16:03,674 --> 01:16:06,063
Yeah, l guess you're right.

1179
01:16:06,154 --> 01:16:08,145
Okay, Max, go ahead.

1180
01:16:15,154 --> 01:16:18,066
Mom ? Dad ?

1181
01:16:32,234 --> 01:16:34,065
Max !

1182
01:16:37,434 --> 01:16:40,665
Did you wish for your mom and l
to get back together again ?

1183
01:16:40,714 --> 01:16:43,069
No, l wished for Rollerblades.

1184
01:16:46,714 --> 01:16:50,150
Do you want to cut the cake...

1185
01:16:50,194 --> 01:16:52,071
Dad ?

1186
01:16:52,114 --> 01:16:54,230
l'd love to.

1187
01:16:54,314 --> 01:16:57,033
But l have
this horrible pain in my arm.

1188
01:16:57,074 --> 01:16:59,030
Oh, no, it's the claw !

1189
01:16:59,114 --> 01:17:01,833
No one can stop the claw !

1190
01:17:01,874 --> 01:17:06,026
- [ Screaming ]
- No one can stop it !

1191
01:17:06,114 --> 01:17:09,151
[ Screaming, Laughing ]

1192
01:17:11,034 --> 01:17:14,265
Nothing can stop the claw !

1193
01:17:14,314 --> 01:17:17,147
[ Growling ]

1194
01:17:21,594 --> 01:17:22,709
[ Elevator Bell Dings ]

1195
01:17:28,394 --> 01:17:31,192
[ Laughing ]

1196
01:17:35,754 --> 01:17:40,032
lf l was a boxer, l would bounce
those things like Sugar Ray Leonard.

1197
01:17:40,074 --> 01:17:42,952
- l'm sorry.
- [ Laughing ]

1198
01:17:42,994 --> 01:17:45,349
Brought your kids
to your divorce ?

1199
01:17:45,434 --> 01:17:47,311
- Sympathy.
- Well, it's working !

1200
01:17:47,394 --> 01:17:49,783
l feel sorry for them already.

1201
01:17:49,834 --> 01:17:52,871
For this you will pay
a terrible price.

1202
01:17:52,914 --> 01:17:55,667
[ Laughter ]

1203
01:17:55,754 --> 01:17:58,791
Well, it's working !
l feel sorry for them already.

1204
01:17:58,834 --> 01:18:00,711
Hmm.

1205
01:18:00,754 --> 01:18:03,871
[ Pouring Liquid ]

1206
01:18:07,914 --> 01:18:11,224
- Ahhh !
- [ Laughter ]

1207
01:18:11,274 --> 01:18:13,151
Mrs. Cole...

1208
01:18:25,794 --> 01:18:27,785
a goose.

1209
01:18:27,874 --> 01:18:30,308
[ Laughter ]

1210
01:18:30,354 --> 01:18:32,231
lncluding--

1211
01:18:32,274 --> 01:18:34,151
Prenuptial agreements.

1212
01:18:34,194 --> 01:18:37,391
 Prenuptial agreements 

1213
01:18:39,514 --> 01:18:42,506
[ Laughter, Applause ]

1214
01:18:42,594 --> 01:18:45,028
No ! l'd have got him ten.

1215
01:18:45,074 --> 01:18:47,269
[ Greta ]
Good-bye, Mr. Reede.

1216
01:18:47,314 --> 01:18:49,703
No ! Wait !
l didn't know she had--

1217
01:18:49,794 --> 01:18:52,786
[ Muttering, Gurgling ]

1218
01:18:52,874 --> 01:18:56,105
[ Laughter ]

1219
01:18:59,754 --> 01:19:03,030
[ Making Strange Noises ]

1220
01:19:12,834 --> 01:19:16,429
- Oh, shit.
- [ Laughing ]

1221
01:19:16,514 --> 01:19:20,268
Now let's see. "Weight: 105" ?

1222
01:19:20,354 --> 01:19:22,310
Yeah ! ln your bra.

1223
01:19:22,354 --> 01:19:24,549
- Your Honor, l object !
- You would !

1224
01:19:24,594 --> 01:19:26,630
- Overactor !
- Jezebel !

1225
01:19:26,674 --> 01:19:29,268
[ Laughing ]

1226
01:19:29,354 --> 01:19:31,424
[ Applause ]

1227
01:19:31,474 --> 01:19:35,547
He put me up to it.
[ lndistinct ]

1228
01:19:35,594 --> 01:19:39,428
Yeah, sure he did.
[ Laughing ]

1229
01:19:39,474 --> 01:19:42,386
Oh, no.
They're onto me.

1230
01:19:42,474 --> 01:19:44,430
[ All Laughing ]

