﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:05,400
This programme contains some
strong language.

2
00:00:24,320 --> 00:00:29,040
See you later. OK, see you later,
darling. Next week.

3
00:00:37,280 --> 00:00:40,760
COBRA at eight, Education Secretary
at nine, Foreign Secretary after.

4
00:00:40,760 --> 00:00:43,760
Then to Leicester, factory visit,
lunch, press conference,

5
00:00:43,760 --> 00:00:45,120
back to London, the House.

6
00:00:45,120 --> 00:00:47,840
I'm not doing the backbenchers.
They don't interest me.

7
00:00:47,840 --> 00:00:50,360
Anthea can do them. Sir, you agreed.
I'm not doing it.

8
00:01:03,160 --> 00:01:06,000
6:30, French President,
reception, dinner, bi-lateral talks.

9
00:01:06,000 --> 00:01:08,480
And it's your mother's birthday.
OK. And she gets...

10
00:01:08,480 --> 00:01:10,920
A handbag. Very nice.
I've seen it. All right.

11
00:01:10,920 --> 00:01:14,360
Oh...I was promised news
of Worricker. None.

12
00:01:42,080 --> 00:01:44,760
I heard you come in.
Are you all right?

13
00:01:44,760 --> 00:01:46,240
Yeah, I'm fine. How was it?

14
00:01:46,240 --> 00:01:48,360
Pretty brilliant.
I was brilliant, I mean.

15
00:01:48,360 --> 00:01:49,800
And them?

16
00:01:49,800 --> 00:01:52,160
Yes. They responded brilliantly.

17
00:01:52,160 --> 00:01:53,600
Good. I'm glad you're back.

18
00:01:56,280 --> 00:01:58,120
Let's go to bed.

19
00:02:02,600 --> 00:02:04,600
Morning. Prime Minister.

20
00:02:11,440 --> 00:02:13,720
Express - Bill's in
trouble in Kiev.

21
00:02:13,720 --> 00:02:17,680
Independent -
Deputy Prime Minister's husband
on bribery charges.

22
00:02:17,680 --> 00:02:22,240
The Sun - Billy Whizz does a runner.
Deputy PM's man flees questions.

23
00:02:23,640 --> 00:02:28,600
Times - Catcheside faces Kiev
bribery allegations.

24
00:02:28,600 --> 00:02:33,360
Guardian - Anthea Catcheside's
husband accused by Kiev.

25
00:03:37,440 --> 00:03:42,280
Bill! Just two seconds of your time.
Just two seconds. Bill! Bill!

26
00:03:44,600 --> 00:03:46,560
What does the PM
think about the backhanders?

27
00:03:46,560 --> 00:03:50,480
Is it true your wife is
planning to resign?
Come on, Bill, how much did you...

28
00:03:52,120 --> 00:03:53,520
You're up.

29
00:03:53,520 --> 00:03:54,640
Yes.

30
00:03:54,640 --> 00:03:57,320
I'm surprised. I left you sleeping.
Mm.

31
00:03:57,320 --> 00:03:58,560
Here.

32
00:04:00,680 --> 00:04:02,440
We could MAKE coffee, you know.

33
00:04:02,440 --> 00:04:05,000
I never make coffee, I buy it.

34
00:04:05,000 --> 00:04:06,480
I've noticed.

35
00:04:07,920 --> 00:04:09,880
It's better. I see more.

36
00:04:26,920 --> 00:04:30,160
Mrs Catcheside. Mrs Catcheside!
This way, Mrs Catcheside!

37
00:04:30,160 --> 00:04:33,520
Mrs Catcheside,
did you accompany him to Kiev?

38
00:04:37,040 --> 00:04:38,400
Anthea?

39
00:05:34,800 --> 00:05:36,120
Oh, God!

40
00:05:57,360 --> 00:06:00,120
Sorry, Prime Minister,
it's my fault, I overlooked this.

41
00:06:00,120 --> 00:06:01,240
Yes?

42
00:06:01,240 --> 00:06:02,880
It's in the Independent. Well?

43
00:06:02,880 --> 00:06:05,000
It's about the Bridge.
It's strangely worded

44
00:06:05,000 --> 00:06:07,640
but it's asking where the
financing comes from.

45
00:06:07,640 --> 00:06:10,320
Is Stirling Rogers mentioned?
He is.

46
00:06:10,320 --> 00:06:12,240
And the Americans? Yes.

47
00:06:14,200 --> 00:06:19,240
It's suggesting that you might be
preparing to move out of
Downing Street. Well, I'm not.

48
00:06:26,080 --> 00:06:28,600
So? So, what shall I say?

49
00:06:28,600 --> 00:06:31,240
Well, we say nothing.
If we go near the fire, we feed it.

50
00:06:31,240 --> 00:06:33,800
If we ignore it, it dies.
That's what I've learnt.

51
00:06:33,800 --> 00:06:36,400
In this case?
In this case specifically?

52
00:06:36,400 --> 00:06:37,880
In this case as others.

53
00:06:40,600 --> 00:06:42,640
By the way,
what's the journalist's name?

54
00:06:51,600 --> 00:06:54,400
And...when will she
be back in town, do you think?

55
00:06:57,680 --> 00:07:01,000
Allegra. How you getting on?
This little story of yours,

56
00:07:01,000 --> 00:07:02,360
where does it come from?

57
00:07:03,600 --> 00:07:05,120
I see. You're not saying anything.

58
00:07:05,120 --> 00:07:08,000
Well, when we get into court,
will it stand up? Let's hope so.

59
00:07:08,000 --> 00:07:10,480
You've run it very small.

60
00:07:10,480 --> 00:07:13,240
That's not me, that's editorial.

61
00:07:13,240 --> 00:07:14,240
OK.

62
00:07:23,560 --> 00:07:25,040
Well, of all people.

63
00:07:25,040 --> 00:07:27,240
I thought you weren't
answering your phone.

64
00:07:27,240 --> 00:07:29,120
I saw who it was.

65
00:07:29,120 --> 00:07:31,280
Is there somewhere you can go
to be private?

66
00:07:31,280 --> 00:07:34,680
You're crazy.
Have you read the papers?

67
00:07:34,680 --> 00:07:37,240
Obviously.
Well, there is no private.

68
00:07:37,240 --> 00:07:40,240
There hasn't been private
for getting on for a month.

69
00:07:41,320 --> 00:07:43,280
I need to see you.

70
00:07:45,680 --> 00:07:46,840
All right.

71
00:07:59,880 --> 00:08:00,960
Hello.

72
00:08:00,960 --> 00:08:03,240
Rollo, bad news I'm afraid,
we've had to move on.

73
00:08:03,240 --> 00:08:05,560
Again? What is this, Grand Tour of
Europe? They're on to us.

74
00:08:05,560 --> 00:08:08,680
Who? How do you know? Because I
recognised a jogger in Heidelberg.

75
00:08:08,680 --> 00:08:10,800
I actually recruited her
five years ago.

76
00:08:10,800 --> 00:08:15,200
They don't get any cleverer,
do they? No, but we've all done
worse things in our time, or I have.

77
00:08:15,200 --> 00:08:18,240
Rollo, I need to know, is the
item in print? Yeah. This morning.

78
00:08:18,240 --> 00:08:20,200
Vague? Suitably.

79
00:08:20,200 --> 00:08:22,800
Any reaction?
Not yet. Too early.

80
00:08:22,800 --> 00:08:26,320
Never underestimate the British
journalist's ability
to miss a good story.

81
00:08:26,320 --> 00:08:29,080
Rollo, we need to get going.
This is feeling urgent.

82
00:08:29,080 --> 00:08:31,280
Can you come out and see me?
Don't think so. Why not?

83
00:08:31,280 --> 00:08:34,480
Because I've now got an admirer
of my own. Anyone we know?

84
00:08:34,480 --> 00:08:37,480
My impression is, the whole service
is working to one remit -

85
00:08:37,480 --> 00:08:39,080
find Johnny Worricker.

86
00:08:40,480 --> 00:08:43,120
Let me know as soon as we get
a reaction. Don't worry.

87
00:08:43,120 --> 00:08:46,240
It may take time but I'll bet
the farm he's going to jump.

88
00:08:47,520 --> 00:08:50,080
Morning, everyone.
Morning.

89
00:08:50,080 --> 00:08:51,200
Morning.

90
00:08:59,360 --> 00:09:01,600
I don't believe this.
You told me we had a deal.

91
00:09:01,600 --> 00:09:04,480
We did have a deal. And?

92
00:09:04,480 --> 00:09:06,600
Those friends of yours
paid back 200 million.

93
00:09:06,600 --> 00:09:08,680
That's what you told me.
It's true. To the CIA.

94
00:09:08,680 --> 00:09:11,560
And in return we were promised
the end of the story.

95
00:09:11,560 --> 00:09:14,760
I mean, we know who's behind this,
hmm? Worricker.

96
00:09:14,760 --> 00:09:17,960
He's a shit. Alec, think of it
his way. He's trapped.

97
00:09:17,960 --> 00:09:20,600
They're both trapped, the two of
them. They're...panicking.

98
00:09:20,600 --> 00:09:23,080
They can't live in exile
for the rest of their lives.

99
00:09:23,080 --> 00:09:27,240
I have to deal with all sorts of
people - truly - people I can't even
begin to describe to you... Sure.

100
00:09:27,240 --> 00:09:28,960
Fair enough, that's the job.

101
00:09:28,960 --> 00:09:31,960
It costs me nothing, I can do it
in my sleep. Honestly.

102
00:09:31,960 --> 00:09:34,680
But I demand one thing - people
have to stick to their word.

103
00:09:34,680 --> 00:09:37,640
What's he up to? What does he want?

104
00:09:37,640 --> 00:09:39,680
And this has happened before.

105
00:09:39,680 --> 00:09:41,960
He was meant to hand back that file.

106
00:09:41,960 --> 00:09:43,880
He went back on his promise.

107
00:09:43,880 --> 00:09:46,560
And now here we are, he's...
done it again.

108
00:09:46,560 --> 00:09:50,040
But you don't actually know that.
What, you think this item could be
coincidence?

109
00:09:50,040 --> 00:09:52,160
Don't jump to conclusions,
it may turn out to be innocent.

110
00:09:52,160 --> 00:09:54,960
Look at the wording -
it's all pretty vague.

111
00:09:54,960 --> 00:09:59,480
We don't even know the name of the
journalist. Well, exactly, but we
know the paper. We know its editor.

112
00:09:59,480 --> 00:10:01,760
Yeah?
You're a friend of Belinda's.

113
00:10:01,760 --> 00:10:05,240
Everyone's a friend of Belinda's.
What, pony parties, is it?

114
00:10:05,240 --> 00:10:07,880
Going up to Oxfordshire
for barbecues and gin?

115
00:10:07,880 --> 00:10:11,760
Her mother's a marchioness.
Lady...Sheep-dip, Lady Cotswolds,
I don't know.

116
00:10:11,760 --> 00:10:15,680
Which means she's not easy to reach.
She's so rich, so posh...
she doesn't give a fuck.

117
00:10:15,680 --> 00:10:18,120
That's the last thing we need.

118
00:10:18,120 --> 00:10:21,280
Alec...I don't like
to see you rattled.

119
00:10:21,280 --> 00:10:24,440
You've done nothing wrong, remember?
You're not on trial. Not yet.

120
00:10:24,440 --> 00:10:26,560
What charge are you meant
to be facing?

121
00:10:26,560 --> 00:10:29,560
You've started a foundation,
which is for when you leave office,

122
00:10:29,560 --> 00:10:32,840
to address major global issues
of war and peace.

123
00:10:32,840 --> 00:10:35,560
It's been part-funded by a group
of American entrepreneurs,

124
00:10:35,560 --> 00:10:39,520
who work in many diverse fields,
including the security business.

125
00:10:39,520 --> 00:10:42,440
So? Perhaps you'd like to tell me
what's wrong with that?

126
00:10:42,440 --> 00:10:43,880
Well, you know what's wrong.

127
00:10:43,880 --> 00:10:48,400
The world is complicated. People
have different interests. Public,
private. It's how things are now.

128
00:10:48,400 --> 00:10:51,640
It's not a question of how it is,
it's a question of how it appears.

129
00:10:51,640 --> 00:10:55,920
Especially when these
same Americans have been caught
ripping off the American taxpayer.

130
00:10:55,920 --> 00:10:58,760
They haven't been caught. Not
in public. And they never will be.

131
00:10:58,760 --> 00:11:02,840
Which is why it's essential
that you remain the public face
of the foundation.

132
00:11:02,840 --> 00:11:04,920
Stirling, your hands are clean.

133
00:11:04,920 --> 00:11:07,280
Certainly are. Spotless.

134
00:11:07,280 --> 00:11:09,160
I mean, what's happening here?

135
00:11:09,160 --> 00:11:12,040
I am trying to do something
important for my country.

136
00:11:12,040 --> 00:11:15,240
Because we're at war.
If only people would admit it.

137
00:11:15,240 --> 00:11:19,040
In one year Iran
will have a nuclear weapon.

138
00:11:19,040 --> 00:11:21,960
What, I'm just supposed to ignore
it? Just sit back, let it happen?

139
00:11:21,960 --> 00:11:25,320
Alec, you are the greatest
politician of the age.

140
00:11:25,320 --> 00:11:27,240
Your enemies are plankton.

141
00:11:27,240 --> 00:11:29,840
Truly.
Some rogue M15 man with a file!

142
00:11:29,840 --> 00:11:34,240
Is that what the Prime Minister of
Great Britain should be worrying
about first thing in the morning?

143
00:11:34,240 --> 00:11:37,040
Some tie-dyed arsehole
from the Turks and Caicos?

144
00:11:37,040 --> 00:11:39,400
Was he wearing tie-dye?
No, he wasn't.

145
00:11:39,400 --> 00:11:41,720
Then, why did you say it?

146
00:11:41,720 --> 00:11:43,680
Because it's a metaphor.

147
00:11:43,680 --> 00:11:45,680
And it's a joke! Huh, joke.

148
00:11:45,680 --> 00:11:47,320
Alec, think about it, seriously.

149
00:11:47,320 --> 00:11:49,880
Your people are out there,
they've got Europe locked down.

150
00:11:49,880 --> 00:11:52,800
By our count he's already moved
at least five times.

151
00:11:52,800 --> 00:11:55,560
There's no plan to it.

152
00:11:55,560 --> 00:11:58,600
Worricker's moving zigzag,
his brain's cotton wool,

153
00:11:58,600 --> 00:12:00,640
he's just a...rat on a map.

154
00:12:00,640 --> 00:12:02,520
And when we get him? What?

155
00:12:02,520 --> 00:12:05,160
I mean, when he's caught him.
Have you thought about that?

156
00:12:05,160 --> 00:12:09,320
Do you have any serious idea
of what we then do with him?
And the girlfriend.

157
00:12:09,320 --> 00:12:12,640
I've thought about it.
Good, because that's the next stage.

158
00:12:12,640 --> 00:12:14,840
Alec, you're getting this
out of proportion.

159
00:12:14,840 --> 00:12:18,240
No, getting him's the easy bit.
It's what we do with him then.

160
00:12:37,120 --> 00:12:39,240
What d'you think? Pretty nice.

161
00:12:39,240 --> 00:12:41,120
You'd better enjoy it.

162
00:12:41,120 --> 00:12:44,320
Why? How many more flats do we have?

163
00:12:44,320 --> 00:12:46,000
None.

164
00:12:46,000 --> 00:12:48,880
Well, don't look at me.
By my reckoning,
Wiesbaden's our fourth.

165
00:12:48,880 --> 00:12:51,600
You never could count. Tenth.

166
00:12:51,600 --> 00:12:53,080
You're including hotels.

167
00:12:53,080 --> 00:12:54,760
Yeah. How could I forget?

168
00:12:54,760 --> 00:12:57,120
And we're running out of money.
Great.

169
00:13:00,880 --> 00:13:02,520
So can we go home?

170
00:13:11,120 --> 00:13:12,680
Brian...

171
00:13:12,680 --> 00:13:16,160
I've, er, got an unscheduled
meeting. I want somewhere secure.

172
00:13:16,160 --> 00:13:17,920
Not in your own office? I said.

173
00:13:17,920 --> 00:13:19,520
There's a room in the basement.

174
00:13:19,520 --> 00:13:20,960
Come on, then.

175
00:13:44,400 --> 00:13:46,240
I need to be left on my own.

176
00:13:46,240 --> 00:13:48,040
It's national security.

177
00:14:02,800 --> 00:14:05,600
It's kind of you
to make time for me.

178
00:14:05,600 --> 00:14:08,280
I wanted to see you
because I'm deeply concerned.

179
00:14:08,280 --> 00:14:09,880
Have you seen this?

180
00:14:09,880 --> 00:14:11,640
Tell me about it.

181
00:14:11,640 --> 00:14:13,680
I know security's
no longer your remit...

182
00:14:13,680 --> 00:14:16,560
I still get to see a lot of
high-grade intelligence.

183
00:14:16,560 --> 00:14:18,080
It passes across my desk.

184
00:14:18,080 --> 00:14:20,800
Yes, that's at my insistence.
Is it really? Yes.

185
00:14:20,800 --> 00:14:22,320
I didn't know that. Well, it is.

186
00:14:22,320 --> 00:14:26,840
I believe it's important
in government that the most
sensitive material

187
00:14:26,840 --> 00:14:30,000
is always seen
by more than one pair of eyes.

188
00:14:30,000 --> 00:14:31,520
You'll have to explain.

189
00:14:31,520 --> 00:14:34,800
The Prime Minister's judgment
has always been faultless.

190
00:14:34,800 --> 00:14:36,040
It certainly has.

191
00:14:36,040 --> 00:14:37,480
Don't get me wrong.

192
00:14:37,480 --> 00:14:39,480
He's a man who's called
every major issue

193
00:14:39,480 --> 00:14:41,480
of the last ten years correctly.

194
00:14:41,480 --> 00:14:44,600
And you're close to him. I am. I'm
very close. I owe him a great deal.

195
00:14:44,600 --> 00:14:48,360
He made you acting head
of the service. More than that,
he protected you. Yes.

196
00:14:48,360 --> 00:14:51,960
When you most needed protecting.
I'm in his debt. But?

197
00:14:51,960 --> 00:14:54,960
But it's also healthy for government
if there's a little air,

198
00:14:54,960 --> 00:14:58,320
a little...ventilation
around important decisions.

199
00:14:58,320 --> 00:15:01,280
That way things don't get...cramped.

200
00:15:04,960 --> 00:15:07,520
I don't know if you heard
about a murder in the Caribbean,

201
00:15:07,520 --> 00:15:09,280
a few months ago.

202
00:15:09,280 --> 00:15:12,200
Yes, I think I heard something.
A man with a strawberry mark?

203
00:15:12,200 --> 00:15:13,920
That's him. Yes, I saw a picture.

204
00:15:13,920 --> 00:15:16,520
But, to be honest,
it hasn't been my priority.

205
00:15:16,520 --> 00:15:17,680
I'm sure.

206
00:15:17,680 --> 00:15:20,160
I've had problems of my own.
My errant husband.

207
00:15:20,160 --> 00:15:23,400
Well, of course we may be able to
help you there. Sorry? Help me?

208
00:15:23,400 --> 00:15:26,680
I mean, we may be able to give you
information you may not have.

209
00:15:26,680 --> 00:15:28,200
About your husband.

210
00:15:29,800 --> 00:15:31,360
Stuff you don't know.

211
00:15:39,120 --> 00:15:40,440
What sort of stuff?

212
00:15:43,680 --> 00:15:46,520
Go on. What you were
saying about the murder.

213
00:15:46,520 --> 00:15:48,160
Have you heard of the Bridge?

214
00:15:48,160 --> 00:15:52,640
The Prime Minister's plan to
continue statesmanship beyond his
formal period of elected office?

215
00:15:52,640 --> 00:15:54,240
Yes. I've heard of it.

216
00:15:54,240 --> 00:15:57,120
Well, it was one of the donors
to that project that was killed.

217
00:15:57,120 --> 00:16:01,840
Do we know who by? And we've had
some questions recently about
the project's financing.

218
00:16:01,840 --> 00:16:04,200
It's financing?
Yes. How it's financed?

219
00:16:06,360 --> 00:16:11,280
Forgive me, but...I'm going to ask
a question, because time is short.

220
00:16:11,280 --> 00:16:14,880
Oh, by all means. It's this -
what's the subject of this meeting?

221
00:16:14,880 --> 00:16:17,040
What's the subject?
Yes. Give me a headline.

222
00:16:17,040 --> 00:16:19,560
Say, I'm going home, this evening
in the car, or in the bath,

223
00:16:19,560 --> 00:16:23,840
and I think, "I met Jill Tankard
today and we talked about..."

224
00:16:23,840 --> 00:16:26,680
What? What did we talk about?
What was the subject?

225
00:16:26,680 --> 00:16:29,520
I've come in to open up a channel.
What sort of channel?

226
00:16:29,520 --> 00:16:31,560
A channel of communication.

227
00:16:31,560 --> 00:16:33,240
To flag up potential trouble.

228
00:16:33,240 --> 00:16:37,440
It seems to me any trouble you're
talking of isn't for me,
it's for Alec. I think it may be.

229
00:16:38,480 --> 00:16:41,560
Frankly, Jill, what you're saying
doesn't add up to much.

230
00:16:41,560 --> 00:16:43,680
Doesn't it? I don't think so.
Why not?

231
00:16:43,680 --> 00:16:45,200
Because what's the beef here?

232
00:16:45,200 --> 00:16:47,440
In his eagerness for a life
beyond Downing Street,

233
00:16:47,440 --> 00:16:51,280
the Prime Minister
may have accidentally
befriended some dubious characters.

234
00:16:51,280 --> 00:16:56,400
Crooks. So? What he'll do when
he leaves government isn't strictly
a matter FOR the government.

235
00:16:56,400 --> 00:17:03,520
Isn't it? Maybe not, but
if people find out about it - and
this reference is the first sign -

236
00:17:03,520 --> 00:17:06,240
then we may enter rough water.

237
00:17:06,240 --> 00:17:09,560
And in rough water it'll be
to your personal advantage

238
00:17:09,560 --> 00:17:13,360
to be briefed about what's coming up
before it actually happens.

239
00:17:16,880 --> 00:17:18,960
OK. And another thing...

240
00:17:18,960 --> 00:17:20,600
Yes? CIA's got a new boss.

241
00:17:20,600 --> 00:17:21,880
How does that affect us?

242
00:17:21,880 --> 00:17:25,200
He wants to draw a line under
the excesses of the last ten years.

243
00:17:25,200 --> 00:17:28,360
Which ones? Private contractors
ripping off the American public.

244
00:17:28,360 --> 00:17:29,720
And that's been bad news

245
00:17:29,720 --> 00:17:32,280
for a couple of
the Prime Minister's friends.

246
00:17:34,360 --> 00:17:35,720
Tell me one thing.

247
00:17:36,840 --> 00:17:39,840
Is Johnny Worricker
mixed up in this?

248
00:17:39,840 --> 00:17:42,560
Of course.
And is he still on the loose?

249
00:17:42,560 --> 00:17:47,040
He's in Germany.
He was in Switzerland, with a...
former intelligence officer.

250
00:17:47,040 --> 00:17:48,200
A woman?

251
00:17:48,200 --> 00:17:50,560
We have real hopes of
bringing them home. Soon?

252
00:17:50,560 --> 00:17:53,600
Very. Nearly had them this morning.
An agent was out running.

253
00:17:53,600 --> 00:17:56,040
But? We lost them.

254
00:17:56,040 --> 00:17:57,320
How?

255
00:17:57,320 --> 00:17:59,480
Incompetence.

256
00:17:59,480 --> 00:18:04,680
So, meanwhile, you're offering me
an inside track?

257
00:18:04,680 --> 00:18:06,920
You have it.
For what reason?

258
00:18:06,920 --> 00:18:11,920
For the obvious reason. Because
you're Beasley's natural successor.

259
00:18:11,920 --> 00:18:14,440
Hardly. Not at the moment I'm not.

260
00:18:14,440 --> 00:18:16,360
Not while my husband's all over
the papers.

261
00:18:22,040 --> 00:18:23,440
We can deal with that.

262
00:18:25,440 --> 00:18:27,320
You can deal with the British
press in full cry?

263
00:18:27,320 --> 00:18:29,040
I don't see why not.

264
00:18:29,040 --> 00:18:32,040
At MI5 we've never had any
problem with the press.

265
00:18:32,040 --> 00:18:33,400
Really?

266
00:18:33,400 --> 00:18:37,640
Politics is fair game,
national security isn't.

267
00:18:37,640 --> 00:18:40,440
They're like all bullies,
they don't like being bullied back.

268
00:18:41,480 --> 00:18:47,600
My whole point - the closer you get
to us, the easier your life will be.

269
00:18:57,560 --> 00:19:03,040
If I agree to this...
channel, what's going to happen?

270
00:19:03,040 --> 00:19:05,000
I'm going to call you
and we're going to meet.

271
00:19:05,000 --> 00:19:06,400
Where?

272
00:19:06,400 --> 00:19:09,320
In this room. When?
Whenever we need to.

273
00:19:12,920 --> 00:19:16,400
One thing, do your colleagues know
what you're doing?

274
00:19:16,400 --> 00:19:19,520
No. Do yours?

275
00:19:36,640 --> 00:19:40,320
Here, I got you these.
Herrings. The ones you like.

276
00:19:40,320 --> 00:19:44,440
Your favourites. I'm going
to make a salad.

277
00:19:44,440 --> 00:19:48,360
OK. I'm going to go for a walk.

278
00:19:48,360 --> 00:19:52,760
After lunch? Yes. Do you want me to
come with you?

279
00:19:52,760 --> 00:19:55,320
Great idea, and double the risk?

280
00:19:55,320 --> 00:19:58,040
I got you this.
It's at the local museum.

281
00:19:58,040 --> 00:19:59,960
From Raphael to Dali.

282
00:19:59,960 --> 00:20:03,160
It started last month.
It's not too late to join.

283
00:20:03,160 --> 00:20:05,240
Aren't you interested?

284
00:20:05,240 --> 00:20:07,880
Of course I'm interested.
Well?

285
00:20:07,880 --> 00:20:11,760
I started one art class in Lausanne.
I started another in Heidelberg.

286
00:20:11,760 --> 00:20:14,120
I'm tired of starting things
I don't get to finish.

287
00:20:14,120 --> 00:20:15,840
Margot, we both know the rules.

288
00:20:15,840 --> 00:20:17,040
Keep our minds active.

289
00:20:17,040 --> 00:20:19,040
Exactly. Keep doing things.

290
00:20:22,400 --> 00:20:24,680
Oh, God is that your idea
of making a salad?

291
00:20:24,680 --> 00:20:26,160
Sorry.

292
00:20:26,160 --> 00:20:30,160
Here. Can't I send
you on a salad-making course?

293
00:20:31,480 --> 00:20:33,320
That'll keep your mind active.

294
00:20:37,840 --> 00:20:43,280
We can retire and grow lettuces
in Suffolk and you can practice.

295
00:20:43,280 --> 00:20:45,800
This is all an attempt to break us.
Think of it that way.

296
00:20:45,800 --> 00:20:48,880
We're feeling like prisoners,
that's how they want us to feel.

297
00:20:48,880 --> 00:20:53,760
And do we have to stay relentlessly
cheerful? All the time? Once or
twice can't we be moody?

298
00:20:53,760 --> 00:20:55,120
You can be moody.

299
00:20:56,600 --> 00:20:58,520
Gherkins. Another thing you like.

300
00:21:00,200 --> 00:21:03,400
"Essigurke speziell fur
Feinschmecker."

301
00:21:03,400 --> 00:21:05,840
I remember one thing about spying.

302
00:21:05,840 --> 00:21:07,560
What's that? What do you remember?

303
00:21:07,560 --> 00:21:10,040
What do I remember?
Spies work alone.

304
00:21:33,600 --> 00:21:39,520
Julianne? Yes? It's Margot.
Hey - where are you now?

305
00:21:39,520 --> 00:21:46,920
Don't tell me. Is everything
all right? Yes, it's fine.
I haven't heard from Dad for weeks.

306
00:21:46,920 --> 00:21:50,880
Well, no. He can't call you,
he's frightened. And I shouldn't.

307
00:21:50,880 --> 00:21:53,600
But I couldn't resist.
It's kind of you.

308
00:21:53,600 --> 00:21:56,480
Don't be silly.
I'm glad one of you cares.

309
00:21:56,480 --> 00:22:00,640
We both care. It's just
Johnny's in an impossible position.

310
00:22:00,640 --> 00:22:03,360
He's been in impossible positions
since the day I was born.

311
00:22:03,360 --> 00:22:05,440
He thrives on them.

312
00:22:07,040 --> 00:22:08,400
How big are you?

313
00:22:08,400 --> 00:22:10,680
I'm big.
I'm due in a couple of months.

314
00:22:10,680 --> 00:22:12,600
How's it going with Jez?

315
00:22:12,600 --> 00:22:16,600
Oh, day by day. Life with a DJ.

316
00:22:16,600 --> 00:22:17,840
Gets in when I'm getting up.

317
00:22:17,840 --> 00:22:19,920
Are you living together?

318
00:22:19,920 --> 00:22:22,440
Almost. Not quite.
Otherwise?

319
00:22:22,440 --> 00:22:24,080
I'm superstitious.

320
00:22:27,480 --> 00:22:32,200
I don't quite dare. But it does feel
like this time I fell on my feet.

321
00:22:32,200 --> 00:22:35,280
I just don't want to push it too
far.

322
00:22:35,280 --> 00:22:37,120
It's lovely to hear your voice,
Julianne.

323
00:22:40,960 --> 00:22:44,680
I'll call you again. I don't know
when but I will. Margot? Yes?

324
00:22:45,880 --> 00:22:47,400
Take care of yourself.

325
00:23:54,320 --> 00:23:58,200
What? Seen this? You
know who wrote it?

326
00:23:58,200 --> 00:24:02,280
I have this strange feeling, she's
been talking to our brothers in
Millbank.

327
00:24:02,280 --> 00:24:05,680
How do you know that?
I don't. I sense it. How?

328
00:24:05,680 --> 00:24:11,520
Because that's how she
came to us. From the BBC, remember?
She broke the Jake Pierpan story.

329
00:24:11,520 --> 00:24:13,600
That peacenik with
the drippy sister.

330
00:24:15,200 --> 00:24:18,720
Have you ever asked yourself why
the sainted Allegra got that story?

331
00:24:18,720 --> 00:24:21,840
Or, more interesting,
why did they give it to her?

332
00:24:21,840 --> 00:24:25,320
Maybe she's just a
virgin who got lucky.

333
00:24:25,320 --> 00:24:28,320
Yeah, right. I wonder,
would you take her out for a drink?

334
00:24:33,320 --> 00:24:36,120
If they're using us,
let's see if we can use them.

335
00:24:39,560 --> 00:24:40,880
All right, let's get going.

336
00:24:43,840 --> 00:24:46,600
Ted, one thing. The diary story.

337
00:24:46,600 --> 00:24:52,440
Scan the Internet to see if it
spreads. Do it yourself, no one's to
know.

338
00:24:52,440 --> 00:24:55,520
Yes, sir, I'm sorry, I
thought you said to ignore it.

339
00:24:55,520 --> 00:24:59,760
We are ignoring it.
I also want you to keep me informed.

340
00:25:12,040 --> 00:25:13,960
You're back. Nice walk?

341
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
Yes. Sweet town, isn't it?

342
00:25:15,960 --> 00:25:17,360
Yeah. Very sweet.

343
00:25:17,360 --> 00:25:21,400
Bath, only in Germany
and more genteel.

344
00:25:21,400 --> 00:25:25,760
I didn't know what you wanted to
do this evening.
What do you want to do?

345
00:25:25,760 --> 00:25:28,680
You could go to a movie.
Do you want me to cook supper?

346
00:25:28,680 --> 00:25:31,560
You don't have to entertain me,
you know. Yeah, I know.

347
00:25:31,560 --> 00:25:34,440
I was two years in Belfast,
never spoke to a soul, remember?

348
00:25:34,440 --> 00:25:37,840
I'm perfectly happy being unhappy,
if you know what I mean.

349
00:25:39,880 --> 00:25:41,120
You're very unfair.

350
00:25:41,120 --> 00:25:42,960
Unfair. How?

351
00:25:42,960 --> 00:25:44,760
About my cooking. Oh.

352
00:25:44,760 --> 00:25:48,280
Years ago, remember?
I made you a carbonara.

353
00:25:48,280 --> 00:25:51,000
How could I forget?
You made me a Milanese.

354
00:25:51,000 --> 00:25:52,480
I'll make you another.

355
00:25:59,240 --> 00:26:01,520
They were good times.

356
00:26:01,520 --> 00:26:03,240
They are good times.

357
00:26:08,960 --> 00:26:14,760
When we move, we're going to move so
fast you're not going to believe it.

358
00:26:18,160 --> 00:26:19,720
Oh, I think I will.

359
00:26:45,000 --> 00:26:46,280
How kind, thank you.

360
00:26:48,440 --> 00:26:50,960
You're the first person in the
office even to admit I exist.

361
00:26:50,960 --> 00:26:53,680
It's a newspaper.
You'll get used to it.

362
00:26:53,680 --> 00:26:56,880
Yeah, but the
editor's something, isn't she?

363
00:26:56,880 --> 00:27:00,480
You only have power if
you don't give a bugger.
Belinda doesn't give a bugger.

364
00:27:00,480 --> 00:27:03,680
That's what makes her special.
When politicians ask her to lunch,
she doesn't go.

365
00:27:03,680 --> 00:27:06,800
Let's face it, you can only do a job
properly if you're not frightened to
lose it.

366
00:27:06,800 --> 00:27:09,960
Are you trying to tell me something?
No, I'm trying to ask you something.

367
00:27:09,960 --> 00:27:13,320
What? What are you asking?

368
00:27:13,320 --> 00:27:16,440
Whether you work for
the security services.

369
00:27:16,440 --> 00:27:18,600
Or whether your boyfriend does.

370
00:27:18,600 --> 00:27:19,760
If I have a boyfriend.

371
00:27:19,760 --> 00:27:21,240
Whether you've been planted on us.

372
00:27:21,240 --> 00:27:22,480
Is this a serious question?

373
00:27:22,480 --> 00:27:23,920
Like that story this morning.

374
00:27:23,920 --> 00:27:25,080
What about it?

375
00:27:25,080 --> 00:27:26,800
Where did you get it?

376
00:27:31,760 --> 00:27:35,760
It's not a bed thing, is it?
One of two possibilities.

377
00:27:35,760 --> 00:27:37,360
A bed thing or a family thing.

378
00:27:37,360 --> 00:27:39,320
I'm going to lay a thousand
to one its family.

379
00:27:39,320 --> 00:27:41,120
Why?

380
00:27:41,120 --> 00:27:44,920
Because when a journalist goes out
on a limb, it's always family. Daddy
works in intelligence, does he?

381
00:27:44,920 --> 00:27:46,600
No.

382
00:27:46,600 --> 00:27:49,440
Is he with the dumb ones in Millbank
or with the clever ones in Vauxhall?

383
00:27:49,440 --> 00:27:51,520
And I'm not out on a limb.

384
00:27:54,880 --> 00:27:57,000
What are you planning
to do with the story?

385
00:27:57,000 --> 00:27:58,480
I'm not sure. I haven't decided.

386
00:27:59,760 --> 00:28:02,120
You haven't decided?

387
00:28:02,120 --> 00:28:06,240
OK. You don't spell it out,
you leave it for the reader to

388
00:28:06,240 --> 00:28:09,080
join the dots, but you're implying
the Prime Minister takes money

389
00:28:09,080 --> 00:28:13,480
from dodgy businessmen who fall in
the sea in mysterious circumstances.

390
00:28:13,480 --> 00:28:14,800
And you haven't decided?

391
00:28:17,760 --> 00:28:19,120
What does the look mean?

392
00:28:19,120 --> 00:28:22,800
I'm trying to work out if you're
a great deal stupider than you
appear, or a great deal cleverer.

393
00:29:03,080 --> 00:29:05,680
Hello? Allegra? Rollo.

394
00:29:05,680 --> 00:29:06,920
Are you at home? Yes.

395
00:29:06,920 --> 00:29:09,720
Go to your computer, you'll find
something which moves the story on.

396
00:29:09,720 --> 00:29:11,760
It'd be great if it could
go in tonight.

397
00:29:11,760 --> 00:29:13,520
Rollo... Yes?

398
00:29:13,520 --> 00:29:16,720
I'm getting frightened. People are
asking questions. What people?

399
00:29:16,720 --> 00:29:19,360
The editor sent a journalist to
take me out for a drink.

400
00:29:19,360 --> 00:29:22,480
That's great. That's exactly
what we want. Who did she send?
Freddy Lagarde.

401
00:29:22,480 --> 00:29:27,040
Oh, Freddy. Did he take your virtue?
For a Pinot Grigio?

402
00:29:27,040 --> 00:29:28,600
People have done it for less.

403
00:29:28,600 --> 00:29:31,000
One thing, get a new phone.

404
00:29:31,000 --> 00:29:35,760
As from this morning, your name is
out there. Always assume someone is
listening. And, Allegra? Yes?

405
00:29:35,760 --> 00:29:38,680
Hold your nerve. With luck, there's
going to be a lot more of this.

406
00:29:40,480 --> 00:29:42,240
You've endured weeks of headlines,

407
00:29:42,240 --> 00:29:45,360
do you really believe you can
hold on as Deputy Prime Minister?

408
00:29:45,360 --> 00:29:47,440
To be honest,
I see no reason I shouldn't.

409
00:29:47,440 --> 00:29:50,800
I stand up for my husband,
I don't stand in for him.

410
00:29:50,800 --> 00:29:53,360
Yes, but if he does appear in Kiev
on charges of bribing

411
00:29:53,360 --> 00:29:54,960
government officials...

412
00:29:54,960 --> 00:29:57,120
It's a very different
culture from our own.

413
00:29:57,120 --> 00:29:59,920
And, by the way,
if people do have questions of him,

414
00:29:59,920 --> 00:30:03,160
then I'm confident Bill's going to
have perfectly satisfactory answers.

415
00:30:03,160 --> 00:30:05,800
But can you be sure of that?

416
00:30:05,800 --> 00:30:08,520
Do you know, as a
matter of fact, I can.

417
00:30:51,760 --> 00:30:54,960
Well, I think this has been a very
worthwhile evening.

418
00:30:54,960 --> 00:30:57,520
It's good for the cabinet to meet
informally for a change.

419
00:30:57,520 --> 00:30:59,480
Kick some ideas around.

420
00:30:59,480 --> 00:31:01,920
We appreciate you coming in, Anthea.

421
00:31:01,920 --> 00:31:04,840
Things must be heavy on your plate.

422
00:31:04,840 --> 00:31:08,160
If things can be heavy on a plate.

423
00:31:08,160 --> 00:31:09,920
Full on my plate.

424
00:31:09,920 --> 00:31:11,160
Yes. Yes. Loaded.

425
00:31:13,640 --> 00:31:17,920
It has been an ordeal, hasn't it?
Yes. But you are bearing up.

426
00:31:21,360 --> 00:31:25,200
I wonder what you feel about that
item in the Independent this
morning, Prime Minister.

427
00:31:25,200 --> 00:31:29,520
What item was that? I don't think I
saw it, did I? Remind me.
You didn't see it, sir.

428
00:31:29,520 --> 00:31:33,080
You have time to read the
Independent, do you, Jock? Justice
must be very under-worked.

429
00:31:34,280 --> 00:31:35,640
It put up a red flag.

430
00:31:35,640 --> 00:31:38,680
I'm amazed no one in your office
picked up on it.

431
00:31:38,680 --> 00:31:40,000
Anthea, did you see it?

432
00:31:40,000 --> 00:31:42,320
No. I've no idea what
he is talking about.

433
00:31:42,320 --> 00:31:44,040
I'll tell you what it's about.

434
00:31:44,040 --> 00:31:48,720
It said some of the people financing
the Bridge have dubious backgrounds.

435
00:31:48,720 --> 00:31:51,920
Did it?
It seems to be implying they're
not above murdering each other.

436
00:31:53,960 --> 00:31:59,280
Well, that's the way the world is.
There's always someone who can't
wait to fling a bucket of mud.

437
00:31:59,280 --> 00:32:01,680
Get used to it.

438
00:32:02,800 --> 00:32:03,960
I'll take a look at it.

439
00:32:06,520 --> 00:32:07,920
Let's get out of here.

440
00:32:28,360 --> 00:32:31,520
Oh, err... Worricker?

441
00:33:15,000 --> 00:33:18,960
OK, this is going to be very simple.
The simpler we keep it the better.
It's not going to be difficult.

442
00:33:18,960 --> 00:33:21,920
It's going to suit me,
then, that's what you're saying.

443
00:33:21,920 --> 00:33:24,840
We pick up cars.
OK. From different cities.

444
00:33:24,840 --> 00:33:27,120
OK. This is your Europcar card.

445
00:33:27,120 --> 00:33:29,960
Thank you. This is a map with a
route, I've marked it.

446
00:33:29,960 --> 00:33:33,120
You return the car as designated.
Usual drill.

447
00:33:33,120 --> 00:33:34,720
Except this time we stay separate.

448
00:33:34,720 --> 00:33:36,040
Credit card. Passport.

449
00:33:36,040 --> 00:33:38,080
Ah... Excellent. Who am I this time?

450
00:33:39,840 --> 00:33:41,480
You're joking.

451
00:33:41,480 --> 00:33:44,000
I liked it. It made me laugh.

452
00:33:44,000 --> 00:33:45,360
And who are you? Cilla Black?

453
00:33:45,360 --> 00:33:46,760
You don't need to know.

454
00:33:50,920 --> 00:33:54,840
And, by the way, I've wanted to say
this but I haven't said it.
What haven't you said?

455
00:33:55,920 --> 00:34:00,600
I wanted to tell you, I minded it
when you looked at my phone.

456
00:34:00,600 --> 00:34:03,920
When you checked my calls.
I hated that.

457
00:34:07,480 --> 00:34:09,480
Well, then I won't be
doing that again.

458
00:34:13,560 --> 00:34:17,520
And also, just asking,
how was my daughter?

459
00:34:18,480 --> 00:34:21,640
Julianne? Julianne's fine.

460
00:34:29,000 --> 00:34:30,240
You're up.

461
00:34:31,200 --> 00:34:34,120
Mm hm. Yeah. Are you OK?

462
00:34:34,120 --> 00:34:35,360
I'm fine.

463
00:34:55,240 --> 00:35:00,120
I was just reading this stuff about
Beasley. What a dag.

464
00:35:02,000 --> 00:35:05,120
Dag? Yeah. Dag's the stuff that
hangs off the end of a sheep.

465
00:35:05,120 --> 00:35:08,360
You like him that much? I just don't
like people who invent threats

466
00:35:08,360 --> 00:35:11,760
to justify doing what they wanted to
do all along.

467
00:35:11,760 --> 00:35:14,000
Look at that face. He looks like a
Russian mobster.

468
00:35:14,000 --> 00:35:17,440
You don't think this
country's under threat?

469
00:35:17,440 --> 00:35:20,080
On the contrary. It's because I take
real threats seriously

470
00:35:20,080 --> 00:35:22,320
that I don't want to be blackmailed
by phony ones.

471
00:35:24,120 --> 00:35:26,680
Politicians who cry wolf are
the most dangerous kind.

472
00:35:29,440 --> 00:35:31,560
I'm interested,
how can you know so much about it?

473
00:35:33,120 --> 00:35:36,440
I'm interested. How can you not?

474
00:35:38,200 --> 00:35:42,080
Sometimes I feel I really don't
know anything about you.

475
00:35:43,160 --> 00:35:45,480
Don't you? No. No I don't.

476
00:35:46,960 --> 00:35:48,360
But I'd like to.

477
00:35:53,320 --> 00:35:55,880
Well, you'll
have plenty of time to find out.

478
00:36:36,200 --> 00:36:37,760
Here is the phone.

479
00:36:39,400 --> 00:36:40,680
Danke.

480
00:36:46,440 --> 00:36:47,760
Good luck.

481
00:36:55,560 --> 00:36:57,360
I hope you're moving.

482
00:36:57,360 --> 00:37:00,080
We are. I just said goodbye to her.
Good.

483
00:37:00,080 --> 00:37:03,200
As a matter of interest, who told
you today was the day to get going?

484
00:37:03,200 --> 00:37:06,000
Because, believe it or not,
I still have some friends.

485
00:37:06,000 --> 00:37:07,200
I'm amazed.

486
00:37:07,200 --> 00:37:08,680
Johnny, you'd be even more amazed

487
00:37:08,680 --> 00:37:11,160
if you knew how many people
in Millbank are rooting for you.

488
00:37:34,080 --> 00:37:36,760
Good afternoon.
I believe you may have a car for me.

489
00:37:36,760 --> 00:37:38,280
Do you speak English? We do.

490
00:37:38,280 --> 00:37:39,960
My German is rusty.

491
00:37:43,640 --> 00:37:45,280
Marsden? OK.

492
00:37:45,280 --> 00:37:47,120
Gerry Marsden.

493
00:38:07,080 --> 00:38:08,320
Do you mind?

494
00:38:14,880 --> 00:38:17,080
I guessed you were English.

495
00:38:17,080 --> 00:38:19,880
Where are you going?
You don't mind me asking? Erm...

496
00:38:19,880 --> 00:38:22,920
back to school. I'm a teacher.

497
00:38:22,920 --> 00:38:24,760
Where? Where?

498
00:38:24,760 --> 00:38:26,640
I was asking, where do you teach?

499
00:38:26,640 --> 00:38:29,960
I'm sorry...I'm tired.

500
00:38:29,960 --> 00:38:31,320
I need to sleep.

501
00:38:51,760 --> 00:38:53,040
You're well loaded up.

502
00:38:55,240 --> 00:38:57,680
Isn't that what the continent's for?

503
00:38:57,680 --> 00:38:59,920
We all love
a booze cruise.

504
00:38:59,920 --> 00:39:02,160
"..the Arsenal,

505
00:39:02,160 --> 00:39:05,560
unto victory, yeah!

506
00:39:05,560 --> 00:39:08,680
We all follow the Arsenal! Over..."

507
00:39:35,720 --> 00:39:36,880
Thank you

508
00:39:39,240 --> 00:39:41,480
Miss Springfield.

509
00:39:41,480 --> 00:39:42,520
Thank you

510
00:39:54,800 --> 00:39:57,360
Ah, you must be Belinda Kay.
Yes, I am.

511
00:39:57,360 --> 00:40:00,200
How kind of you to see me.
How are you?

512
00:40:00,200 --> 00:40:01,360
And who are you?

513
00:40:01,360 --> 00:40:03,840
I'm the man who telephoned.

514
00:40:03,840 --> 00:40:05,120
Yes, of course you are.

515
00:40:10,560 --> 00:40:12,800
24 bottles of wine.

516
00:40:12,800 --> 00:40:15,000
Thank you. How thoughtful.

517
00:40:15,000 --> 00:40:17,440
Because I'm a journalist
I must be alcoholic?

518
00:40:17,440 --> 00:40:19,200
You've come from abroad?

519
00:40:19,200 --> 00:40:21,720
Erm...I hope you like Bourgueil.

520
00:40:21,720 --> 00:40:23,880
Well, aren't you the welcome guest?

521
00:40:29,880 --> 00:40:31,360
Come this way.

522
00:40:33,360 --> 00:40:35,440
Goodness, this is quite imposing.

523
00:40:38,840 --> 00:40:41,360
Hey! Hey.

524
00:40:41,360 --> 00:40:42,640
This is Barry.

525
00:40:42,640 --> 00:40:45,160
He's my boyfriend,
or some such thing...

526
00:40:45,160 --> 00:40:46,480
Hi. Barry.

527
00:40:46,480 --> 00:40:47,840
I was just making some tea.

528
00:40:47,840 --> 00:40:49,720
You're going to have to hop it.

529
00:40:49,720 --> 00:40:51,520
Sorry? This is confidential.

530
00:40:54,160 --> 00:40:55,800
Hop it!

531
00:40:55,800 --> 00:40:58,240
You never saw this man.

532
00:40:58,240 --> 00:41:00,320
He doesn't exist.

533
00:41:00,320 --> 00:41:02,160
He's none too bright.

534
00:41:03,440 --> 00:41:06,720
Come through.
Or perhaps you'd prefer whisky.

535
00:41:06,720 --> 00:41:09,640
Not right now, I need a clear head.

536
00:41:09,640 --> 00:41:11,880
Look, first of all I want
to thank you

537
00:41:11,880 --> 00:41:13,720
for all your paper's done already.

538
00:41:13,720 --> 00:41:15,160
It's been a wonderful job.

539
00:41:24,640 --> 00:41:27,120
Do you know how lonely that
makes an editor feel?

540
00:41:27,120 --> 00:41:29,160
You run a story
and no-one else touches it.

541
00:41:29,160 --> 00:41:31,200
I'm hoping we can change that.

542
00:41:31,200 --> 00:41:33,320
People have low expectations.

543
00:41:33,320 --> 00:41:36,800
You'd be surprised - Beasley's
feathering his nest, so what?

544
00:41:36,800 --> 00:41:39,000
He's got disreputable friends. So?

545
00:41:39,000 --> 00:41:40,480
He's a politician.

546
00:41:40,480 --> 00:41:44,440
I'm hoping to make the story
a little more specific than that.

547
00:41:44,440 --> 00:41:46,640
A newspaper's not a blog, you know.
I know that.

548
00:41:46,640 --> 00:41:50,320
It's not just whatever you think, or
whatever anyone happens to tell you.

549
00:41:50,320 --> 00:41:51,920
There are editorial protocols.

550
00:41:51,920 --> 00:41:53,200
Have you ever heard of them?

551
00:41:53,200 --> 00:41:54,960
Of course.
I'm hoping to satisfy those.

552
00:41:54,960 --> 00:41:57,880
And somehow you're going to do that
without telling me your name?

553
00:41:57,880 --> 00:41:59,040
Unlikely.

554
00:42:01,040 --> 00:42:02,480
The girl's a plant, isn't she?

555
00:42:02,480 --> 00:42:04,880
No, I don't think so.
If you mean Allegra.

556
00:42:04,880 --> 00:42:07,000
The one with the damask cheek.

557
00:42:07,000 --> 00:42:09,080
She of the butter-wouldn't-melt
brigade.

558
00:42:09,080 --> 00:42:12,120
Allegra isn't a plant,
she's a conduit.

559
00:42:12,120 --> 00:42:15,360
As a matter of fact, she's
the niece of a colleague of mine.

560
00:42:15,360 --> 00:42:17,320
Well, there you are.

561
00:42:17,320 --> 00:42:19,000
That's England, one big family.

562
00:42:19,000 --> 00:42:22,640
And I suppose now she's served her
purpose it's time to move on to me.

563
00:42:24,160 --> 00:42:25,640
All right, go ahead.

564
00:42:26,800 --> 00:42:28,600
Make your pitch.

565
00:42:28,600 --> 00:42:30,200
OK.

566
00:42:31,840 --> 00:42:37,240
I don't know much you know about
Britain's intelligence service...

567
00:42:37,240 --> 00:42:39,000
Funny.

568
00:42:39,000 --> 00:42:41,320
I had a feeling
you might start there.

569
00:42:41,320 --> 00:42:45,000
Well, the last ten years have
been kind of bumpy.

570
00:42:45,000 --> 00:42:47,760
It used to be very
clear who the enemy was.

571
00:42:47,760 --> 00:42:49,840
And so also it was
clear what the job was.

572
00:42:49,840 --> 00:42:52,160
And then? And then we got caught
out.

573
00:42:52,160 --> 00:42:54,440
Trouble came from
an unexpected direction.

574
00:42:54,440 --> 00:42:56,920
Or rather it started
coming from every direction.

575
00:42:56,920 --> 00:43:00,560
Suddenly we were told we were meant
to be fighting a worldwide movement.

576
00:43:00,560 --> 00:43:02,000
And weren't you?

577
00:43:02,000 --> 00:43:04,560
Let's just say we got a bit
careless about distinguishing

578
00:43:04,560 --> 00:43:07,200
between people who would like to
do terrible things

579
00:43:07,200 --> 00:43:08,920
and people who were
actually doing them.

580
00:43:08,920 --> 00:43:11,480
We became indiscriminate
about the methods we used.

581
00:43:11,480 --> 00:43:15,880
It was dog eat dog.
The only problem is, we're not dogs.

582
00:43:15,880 --> 00:43:18,520
Is "indiscriminate methods"
a euphemism for torture?

583
00:43:18,520 --> 00:43:20,120
Torture's just part of an apparatus.

584
00:43:20,120 --> 00:43:23,800
An apparatus of bad practice,
which is out of control

585
00:43:23,800 --> 00:43:28,200
and which I don't believe is helping
anyone, least of all us.

586
00:43:28,200 --> 00:43:31,680
Meanwhile, politicians
want to cut corners. Sure.

587
00:43:31,680 --> 00:43:34,480
Alec Beasley's been trying to
reorganise the service.

588
00:43:34,480 --> 00:43:36,520
Reorganise it? And bypass it.

589
00:43:36,520 --> 00:43:37,640
His mind's made up

590
00:43:37,640 --> 00:43:40,640
and the facts don't bother him.
Well that's his right, isn't it?

591
00:43:40,640 --> 00:43:43,080
After all, he won a couple of
elections. He certainly did.

592
00:43:43,080 --> 00:43:47,640
Because people like his strength.
He has a mandate. That is democracy.

593
00:43:47,640 --> 00:43:50,160
And, speaking for myself,
I have a great deal more faith

594
00:43:50,160 --> 00:43:54,120
in someone I've elected than some
disgruntled intelligence officer -

595
00:43:54,120 --> 00:43:56,760
I'm assuming that's what you are -
who arrives at my house

596
00:43:56,760 --> 00:43:59,440
with two cases of wine
and an outsized grievance.

597
00:43:59,440 --> 00:44:04,000
I'm too young, but you may remember
a prime minister called Harold
Wilson.

598
00:44:04,000 --> 00:44:05,400
I do remember him.

599
00:44:05,400 --> 00:44:07,760
Didn't the security services spend
a great deal of effort

600
00:44:07,760 --> 00:44:09,080
trying to get rid of him?

601
00:44:09,080 --> 00:44:10,800
I don't think that's ever
been proved.

602
00:44:10,800 --> 00:44:13,800
I didn't ask if it was proved,
I asked if it were true.

603
00:44:13,800 --> 00:44:16,480
And I'm not trying to get
rid of Beasley. Aren't you?

604
00:44:16,480 --> 00:44:19,040
No. I'm trying to put
the facts in front of the public.

605
00:44:20,880 --> 00:44:24,440
You're a very plausible fellow,
aren't you, whatever your name is.

606
00:44:24,440 --> 00:44:27,280
Remember, I'm a rat-catcher myself.
It takes one to know one.

607
00:44:27,280 --> 00:44:29,840
And everything you say stinks
to high heaven.

608
00:44:31,000 --> 00:44:32,120
Tell me why.

609
00:44:32,120 --> 00:44:34,920
No editor likes to be used.

610
00:44:34,920 --> 00:44:37,840
You may be burning to bring
down a prime minister, but I'm not.

611
00:44:37,840 --> 00:44:39,880
That's not my intention.
All I'm trying to do

612
00:44:39,880 --> 00:44:42,720
is throw a little light
on some of his activities.

613
00:44:42,720 --> 00:44:45,200
Oh, I see, this is assisted killing,
is it?

614
00:44:45,200 --> 00:44:48,520
You put the pill in the hand
but you don't put it in the mouth.

615
00:44:48,520 --> 00:44:49,800
No. You leave that to us.

616
00:44:49,800 --> 00:44:51,920
I mean, just one more question -

617
00:44:51,920 --> 00:44:55,240
aren't you rather over-stretching
your remit? I don't think so.

618
00:44:55,240 --> 00:44:57,800
I thought you were meant to gather
secrets, not give them away.

619
00:44:57,800 --> 00:45:00,680
So far, I don't remember giving
you any secrets. I thought you did.

620
00:45:00,680 --> 00:45:03,720
No. Everything you've been told has
been on the public record. Truly?

621
00:45:03,720 --> 00:45:05,760
Only, just like most
newspapers nowadays,

622
00:45:05,760 --> 00:45:08,520
you've lacked the diligence
to go out and find it.

623
00:45:09,800 --> 00:45:11,320
Or maybe the motivation?

624
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
All right, these are the facts.

625
00:45:18,000 --> 00:45:20,200
Great. Let's hear them.

626
00:45:20,200 --> 00:45:23,800
The Prime Minister is linked to
a series of interlocking charities

627
00:45:23,800 --> 00:45:27,080
which are partly financed by a firm
called Gladstone.

628
00:45:28,480 --> 00:45:32,240
Gladstone has built an international
complex of detention camps

629
00:45:32,240 --> 00:45:33,800
which don't officially exist

630
00:45:33,800 --> 00:45:36,440
and for which they've therefore
been able to overcharge.

631
00:45:36,440 --> 00:45:38,080
Now you're telling me something new.

632
00:45:38,080 --> 00:45:40,640
The American government
has put pressure on them

633
00:45:40,640 --> 00:45:43,040
to get some of its money back.
A great deal of pressure.

634
00:45:43,040 --> 00:45:44,480
And have they succeeded?

635
00:45:45,600 --> 00:45:47,680
That's something you're going
to have to look into.

636
00:45:49,280 --> 00:45:51,360
OK.

637
00:45:51,360 --> 00:45:53,840
That's an interesting story,
I'm sure we'll want to cover it.

638
00:45:53,840 --> 00:45:55,400
We all love laughing at the Yanks,

639
00:45:55,400 --> 00:45:58,080
but I still don't see how that
reflects on Alec Beasley. Don't you?

640
00:45:58,080 --> 00:45:59,200
No.

641
00:46:01,640 --> 00:46:03,000
I'll tell you.

642
00:46:03,000 --> 00:46:06,040
But if I do,
I'll be crossing a line.

643
00:46:06,040 --> 00:46:09,120
What sort of line? The secret line.

644
00:46:09,120 --> 00:46:11,680
I need to know
you're at peace with that.

645
00:46:11,680 --> 00:46:14,920
Shouldn't that question be
directed at you?

646
00:46:14,920 --> 00:46:16,560
Very well.

647
00:46:16,560 --> 00:46:18,560
It's going to be hard to unpick,

648
00:46:18,560 --> 00:46:21,080
because Beasley's affairs
are tangled up in companies

649
00:46:21,080 --> 00:46:22,880
owned by Stirling Rogers.

650
00:46:24,560 --> 00:46:26,720
But I can promise you,

651
00:46:26,720 --> 00:46:30,040
somewhere there's a paper trail
which leads directly back

652
00:46:30,040 --> 00:46:32,920
from the building of the camps
to the Prime Minister's

653
00:46:32,920 --> 00:46:35,680
own personal finances.

654
00:46:38,400 --> 00:46:39,880
Really?

655
00:46:39,880 --> 00:46:41,160
Yeah.

656
00:46:52,120 --> 00:46:53,720
I wonder...

657
00:46:55,680 --> 00:46:58,360
Would you be interested
in staying to eat?

658
00:47:04,560 --> 00:47:05,840
Miss Tankard?

659
00:47:05,840 --> 00:47:07,560
Yes?

660
00:47:07,560 --> 00:47:11,400
It's Amber Page. We've got Margot.

661
00:47:11,400 --> 00:47:14,120
How? Luck. Pure luck.

662
00:47:14,120 --> 00:47:16,640
One of our people
got on a train at Frankfurt.

663
00:47:16,640 --> 00:47:19,320
He was on holiday,
he wasn't even working.

664
00:47:19,320 --> 00:47:22,920
Listen, here's the good news -
she's heading home.

665
00:47:22,920 --> 00:47:24,160
Where is she?

666
00:47:24,160 --> 00:47:27,040
She's getting in
at Stansted from Paris.

667
00:47:27,040 --> 00:47:29,480
We've got people waiting?
They're in place.

668
00:47:29,480 --> 00:47:31,560
And him? No. He's not with her.

669
00:47:31,560 --> 00:47:33,360
But it's all right.

670
00:47:33,360 --> 00:47:36,800
One thing I can promise is he won't
be without her for very long.

671
00:47:36,800 --> 00:47:38,120
Keep in touch.

672
00:47:43,520 --> 00:47:45,600
'Amber.' Yeah?

673
00:47:45,600 --> 00:47:46,880
'It's Jez.' Where are you?

674
00:47:46,880 --> 00:47:49,680
I'm alone. I haven't got long.
Julianne's forgotten her phone.

675
00:47:49,680 --> 00:47:51,920
'And?' You remember that call?
The one from Margot?

676
00:47:51,920 --> 00:47:53,560
Of course. Last week. That's it.

677
00:47:53,560 --> 00:47:54,880
'Unidentified caller.'

678
00:47:54,880 --> 00:47:58,120
Yes, the office has broken it.
You've got Margot's number? We do.

679
00:47:58,120 --> 00:48:02,480
Jez, I've got good news. We've also
got Margot Tyrell in person.

680
00:48:02,980 --> 00:48:05,160
'She's heading back to the UK.'

681
00:48:05,160 --> 00:48:08,040
Good. Then we're in business.
Text me that number. 'I've done it.'

682
00:48:08,040 --> 00:48:09,280
Hold on, I have to go.

683
00:48:14,200 --> 00:48:15,680
Jez?

684
00:48:17,960 --> 00:48:19,480
Are you awake?

685
00:48:23,840 --> 00:48:28,440
Ah good,
welcome to Barry's running buffet.

686
00:48:28,440 --> 00:48:29,920
He's perfect, isn't he?

687
00:48:29,920 --> 00:48:31,920
Heaven to live with.
We lack for nothing.

688
00:48:31,920 --> 00:48:33,800
Thank you, Barry.

689
00:48:33,800 --> 00:48:34,880
My pleasure.

690
00:48:34,880 --> 00:48:37,560
I'm afraid you're going to have
to leave us again.

691
00:48:38,520 --> 00:48:40,440
The coriander goes with the chicken

692
00:48:40,440 --> 00:48:42,680
and the dressing
goes with the rocket.

693
00:48:42,680 --> 00:48:44,600
Don't worry, we'll manage.

694
00:48:44,600 --> 00:48:45,640
Enjoy!

695
00:48:50,080 --> 00:48:51,200
You have everything.

696
00:48:59,920 --> 00:49:00,960
And you?

697
00:49:02,240 --> 00:49:04,640
Friends and family?

698
00:49:10,920 --> 00:49:14,000
None of my business,
but you seem rather sad.

699
00:49:15,280 --> 00:49:18,240
I'm not sad. It's just...

700
00:49:18,240 --> 00:49:21,560
I suppose I was doing a job I loved
and now it's been taken away.

701
00:49:21,560 --> 00:49:23,920
You're an editor,
I imagine it's pretty good fun.

702
00:49:23,920 --> 00:49:24,920
And you were a spy.

703
00:49:26,520 --> 00:49:27,760
Correct.

704
00:49:28,920 --> 00:49:33,120
And you're wondering,
"If I'm not a spy...

705
00:49:33,120 --> 00:49:34,880
"then what am I?"

706
00:49:39,240 --> 00:49:41,760
Shall we get back
to the matter in hand?

707
00:49:46,480 --> 00:49:50,040
There's a rule of thumb
with this kind of campaign.

708
00:49:50,040 --> 00:49:54,400
What do they say? "It's never
the crime, it's the cover-up."

709
00:49:54,400 --> 00:49:57,000
Well, there isn't a cover-up yet.
We haven't got that far.

710
00:49:57,000 --> 00:49:59,040
Right,
so we have to force him into one.

711
00:49:59,040 --> 00:50:01,400
We have to ask him questions
which he can't answer.

712
00:50:01,400 --> 00:50:03,400
Do you know
what those questions are?

713
00:50:03,400 --> 00:50:04,920
The other rule is, as you say,

714
00:50:04,920 --> 00:50:08,160
a campaign isn't a campaign if it's
only been picked up by one paper.

715
00:50:08,160 --> 00:50:10,600
No-one else is going to touch it
until they have to.

716
00:50:10,600 --> 00:50:13,680
Well, then we'd better make sure
the questions are good.

717
00:50:55,000 --> 00:50:56,800
Thanks, guys.

718
00:52:06,160 --> 00:52:07,800
You ARE good at this.

719
00:52:07,800 --> 00:52:09,000
Thank you.

720
00:52:11,160 --> 00:52:12,560
Why don't you have a jacket?

721
00:52:12,560 --> 00:52:15,120
Obviously cos I'm not as good
as you are. Where are we going?

722
00:52:15,120 --> 00:52:16,480
To a safe house.

723
00:52:31,000 --> 00:52:32,160
Good afternoon.

724
00:52:34,000 --> 00:52:36,520
I'm an old friend of Johnny's.

725
00:52:36,520 --> 00:52:38,240
How nice to meet you.

726
00:52:38,240 --> 00:52:39,800
We were at Cambridge together.

727
00:52:39,800 --> 00:52:41,040
Goodness.

728
00:52:41,040 --> 00:52:43,720
Yes. Oh, yes. Johnny was
a very real loss to theology.

729
00:52:43,720 --> 00:52:46,040
Can I leave her in your hands,
Padre? Of course you can.

730
00:52:46,040 --> 00:52:47,840
Sorry, but I've to get back to work.

731
00:52:47,840 --> 00:52:49,120
Talk soon.

732
00:53:00,440 --> 00:53:02,680
It's the Church's
traditional function.

733
00:53:02,680 --> 00:53:06,360
The thing we've done best
for two thousand years -

734
00:53:06,360 --> 00:53:07,920
provide sanctuary.

735
00:53:10,760 --> 00:53:14,000
♪ ..sweet chariot

736
00:53:14,000 --> 00:53:17,280
♪ Coming for to carry me home

737
00:53:17,280 --> 00:53:22,240
♪ Swing low, sweet chariot

738
00:53:22,240 --> 00:53:26,040
♪ Coming for to carry me home. ♪

739
00:53:27,600 --> 00:53:29,400
What the hell's going on?

740
00:53:29,400 --> 00:53:30,720
It's a celebration.

741
00:53:30,720 --> 00:53:31,920
That I can see.

742
00:53:31,920 --> 00:53:35,360
We've been told tomorrow
the charges are going to be dropped.

743
00:53:35,360 --> 00:53:36,920
Dropped?

744
00:53:38,280 --> 00:53:40,080
All of them?

745
00:53:40,080 --> 00:53:42,160
The Ukrainian court has decided

746
00:53:42,160 --> 00:53:45,120
it's not in the public interest
to proceed.

747
00:53:45,120 --> 00:53:48,080
Meaning what?
Meaning someone's done a deal?

748
00:53:48,080 --> 00:53:49,400
I guess.

749
00:53:49,400 --> 00:53:52,080
What sort of deal? A trade deal?

750
00:53:52,080 --> 00:53:54,480
What sort of trade?
What is it always?

751
00:53:56,240 --> 00:53:59,120
Weapons, of course. Arms.

752
00:53:59,120 --> 00:54:00,720
It's always arms.

753
00:54:02,080 --> 00:54:05,160
With one bound I'm free.

754
00:54:07,120 --> 00:54:09,360
Get those men out of my house.

755
00:54:44,640 --> 00:54:46,080
Jill?

756
00:54:46,080 --> 00:54:47,720
Yes?

757
00:54:47,720 --> 00:54:49,960
We need to meet. Urgently.

758
00:54:51,360 --> 00:54:52,640
Yes, of course.

759
00:54:52,640 --> 00:54:54,480
You know what's happening to Bill?

760
00:54:54,480 --> 00:54:57,080
I told you, didn't I?
Stick close to us.

761
00:54:57,080 --> 00:55:00,560
'I need to be clear.
Is this your doing?'

762
00:55:00,560 --> 00:55:02,960
Anthea, can I say something?

763
00:55:02,960 --> 00:55:05,800
It's one thing to go around
saying what you want.

764
00:55:05,800 --> 00:55:09,200
The test comes when you're actually
given the chance to get it.

765
00:55:09,200 --> 00:55:10,760
'That's when you're tested.'

766
00:55:11,960 --> 00:55:14,600
When they wanted to get rid
of Margaret Thatcher,

767
00:55:14,600 --> 00:55:18,040
John Major got toothache so he
didn't have to answer his phone.

768
00:55:18,040 --> 00:55:20,720
A week later, he was Prime Minister.

769
00:55:20,720 --> 00:55:22,200
How are your teeth?

770
00:55:25,560 --> 00:55:27,320
Just beginning to ache.

771
00:55:28,600 --> 00:55:30,040
Good. I'm glad to hear it.

772
00:55:44,880 --> 00:55:46,840
You see him often?

773
00:55:46,840 --> 00:55:48,680
Hmm, when he's in trouble.

774
00:55:48,680 --> 00:55:50,560
But you know how Johnny is.

775
00:55:50,560 --> 00:55:52,960
Once you're his friend,
you're his friend for ever.

776
00:55:52,960 --> 00:55:56,880
He's loyal, above all things.
But you know that.

777
00:55:58,280 --> 00:56:00,760
Yes. We were together a long time.

778
00:56:02,360 --> 00:56:03,840
He wasn't threatened by me.

779
00:56:05,000 --> 00:56:07,480
The stronger I was,
the more he liked it.

780
00:56:08,920 --> 00:56:10,640
That's rare.

781
00:56:10,640 --> 00:56:11,600
Good for him.

782
00:56:15,360 --> 00:56:16,880
You know him well?

783
00:56:16,880 --> 00:56:19,400
I helped him
through some difficult days.

784
00:56:19,400 --> 00:56:24,280
When he was a student,
he loved the idea of faith.

785
00:56:24,280 --> 00:56:25,680
The life of the church.

786
00:56:27,280 --> 00:56:30,840
So someone had to point out
that he didn't actually believe.

787
00:56:32,000 --> 00:56:33,720
And that was you?

788
00:56:33,720 --> 00:56:35,640
Hm.

789
00:56:35,640 --> 00:56:37,640
And he didn't?

790
00:56:37,640 --> 00:56:41,960
No. He wanted to.
More than anything.

791
00:56:43,920 --> 00:56:46,000
But, sadly, that's not
the same thing.

792
00:56:59,440 --> 00:57:02,480
Thank you.
No, thank you.

793
00:57:02,480 --> 00:57:03,560
Barry, good night.

794
00:58:19,520 --> 00:58:21,840
Come on, Stirling.
Your backhand's normally terrific.

795
00:58:21,840 --> 00:58:24,240
What the hell's going on?
My mind's elsewhere, sorry.

796
00:58:24,240 --> 00:58:27,000
I need you to give me a game.
Do you want to play properly?

797
00:58:27,000 --> 00:58:30,960
Cos if you don't play properly
there's no point in playing.

798
00:58:37,880 --> 00:58:40,520
Oh, come on, Stirling,
you can do better than that.

799
00:59:02,520 --> 00:59:04,200
All right, you know what this is.

800
00:59:04,200 --> 00:59:06,160
No, I don't.
You bloody well do!

801
00:59:06,160 --> 00:59:08,600
Ah...it's that again, is it?
I've reached a decision.

802
00:59:11,560 --> 00:59:13,520
Alec, I'm roadkill.

803
00:59:13,520 --> 00:59:15,680
I don't mean a thing.
Lose me, you lose nothing.

804
00:59:15,680 --> 00:59:18,840
Think, the press are after us.
It's only a question of time.

805
00:59:18,840 --> 00:59:21,080
So I issue a statement...
No.

806
00:59:21,080 --> 00:59:23,840
It's simple, "Everything I've done,
I've done in good faith.

807
00:59:23,840 --> 00:59:25,600
"My only interest has been
in safeguarding

808
00:59:25,600 --> 00:59:28,080
"the Prime Minister's legacy."
Stirling, no!

809
00:59:28,080 --> 00:59:31,880
However, unknown to you -
and this is the crucial part -

810
00:59:31,880 --> 00:59:35,960
unknown to you, "I took money
from certain people in the States."

811
00:59:35,960 --> 00:59:38,640
No...
But why not? It's a clean cut.

812
00:59:38,640 --> 00:59:40,560
You know what it sounds like.
Unknown to me

813
00:59:40,560 --> 00:59:43,000
you took dodgy money and I'm
so stupid I didn't even know.

814
00:59:43,000 --> 00:59:45,160
Alec, you know where this is going.
No, I don't.

815
00:59:45,160 --> 00:59:48,080
It's going where every
political scandal always goes.

816
00:59:48,080 --> 00:59:50,600
The press doesn't give a fuck
about the issues,

817
00:59:50,600 --> 00:59:53,120
they just want a kill.
Clearly.

818
00:59:53,120 --> 00:59:55,960
Well, here I am.
I'm offering myself.

819
00:59:55,960 --> 00:59:59,800
No. And for one very good reason -
if I go, the screaming's over.

820
00:59:59,800 --> 01:00:01,720
But it doesn't work like that.

821
01:00:01,720 --> 01:00:03,000
Then how does it work?

822
01:00:03,000 --> 01:00:05,560
If you give them fresh blood
then they always want more.

823
01:00:05,560 --> 01:00:07,920
Now, a week ago you told me
this wasn't important.

824
01:00:07,920 --> 01:00:11,800
A week ago it wasn't! Well!

825
01:00:11,800 --> 01:00:15,440
Jesus! Everything I do
I do for my country.

826
01:00:15,440 --> 01:00:17,880
Oh, and that makes it all right?

827
01:00:17,880 --> 01:00:19,920
What did you say?

828
01:00:19,920 --> 01:00:21,800
Nothing.

829
01:00:21,800 --> 01:00:24,360
Stirling, are you going weak on me?
No.

830
01:00:24,360 --> 01:00:26,440
Are you going soft?
No.

831
01:00:26,440 --> 01:00:28,720
I'm the only person who takes
this threat seriously.

832
01:00:28,720 --> 01:00:31,480
I take it seriously. If you saw
the files, if you saw the evidence,

833
01:00:31,480 --> 01:00:33,680
I can't show you the stuff
that I am seeing,

834
01:00:33,680 --> 01:00:37,120
but the intelligence is frightening,
it is!

835
01:00:37,120 --> 01:00:39,560
And people have a choice -
help me, or help them.

836
01:00:39,560 --> 01:00:42,480
And now we're being told,
keep our hands tied behind our backs

837
01:00:42,480 --> 01:00:44,120
while they kick our lights out!

838
01:00:44,120 --> 01:00:45,880
"Stick to the rules."

839
01:00:45,880 --> 01:00:48,160
Bring on the lawyers,
is that what you want?

840
01:00:48,160 --> 01:00:50,560
No. What I want is for you
to survive.

841
01:00:50,560 --> 01:00:53,720
I want you to be Prime Minister
at this time next week.

842
01:00:53,720 --> 01:00:54,880
That's what I want.

843
01:00:56,200 --> 01:00:58,600
No, they won't get me.
I'm ahead of them.

844
01:00:58,600 --> 01:01:00,640
Always have been.
Always will be.

845
01:01:04,440 --> 01:01:06,160
I'm sorry, sir.
You really are needed.

846
01:01:07,560 --> 01:01:10,040
That's the whole point, do you see?
They want both things.

847
01:01:10,040 --> 01:01:14,200
Like children. They need me
and they resent me. Both things.

848
01:01:14,200 --> 01:01:16,320
Before you do anything,
speak to me first.

849
01:01:18,480 --> 01:01:19,920
Ted...

850
01:01:26,200 --> 01:01:29,880
TV: 'The situation is quiet clear,
everyone knows what's going on.

851
01:01:29,880 --> 01:01:33,480
'For days now, the Prime Minister
has been evading our questions.

852
01:01:33,480 --> 01:01:36,400
'We have to conclude he is not
answering because he can't.

853
01:01:36,400 --> 01:01:39,600
'There are five questions
we have asked the Prime Minister

854
01:01:39,600 --> 01:01:40,960
'that he has to answer.

855
01:01:40,960 --> 01:01:44,560
'If he can't answer them, he should
say so, and he should say so now.

856
01:01:44,560 --> 01:01:47,360
'If he can
and there is a simple explanation,

857
01:01:47,360 --> 01:01:50,280
'then no-one is going to be happier
than The Independent.'

858
01:02:15,160 --> 01:02:17,000
So...what do you think?

859
01:02:17,000 --> 01:02:19,120
He's wounded.
Fatally?

860
01:02:19,120 --> 01:02:21,440
Have you seen the five questions?
I have.

861
01:02:22,640 --> 01:02:24,920
"Has the Prime Minister met with
Church and Bethwaite?

862
01:02:24,920 --> 01:02:27,240
"Did the Prime Minister know
the murdered man?

863
01:02:27,240 --> 01:02:30,560
"Did the Prime Minister know
of their donations to the Bridge?

864
01:02:30,560 --> 01:02:32,720
"Was the Prime Minister aware
of a network of

865
01:02:32,720 --> 01:02:35,800
"illegal detention centres
built by Gladstone?

866
01:02:35,800 --> 01:02:40,280
"Has the Prime Minister benefited
personally from Gladstone?"

867
01:02:40,280 --> 01:02:42,080
They're not bad questions.

868
01:02:43,080 --> 01:02:45,800
Has he said anything?
In private? In cabinet?

869
01:02:45,800 --> 01:02:48,800
He's refusing, on the grounds
of national security.

870
01:02:48,800 --> 01:02:52,600
Ha! It's not going to wash.
Are you sure?

871
01:02:52,600 --> 01:02:54,640
Certain. I've known from the start.

872
01:02:54,640 --> 01:02:56,560
From the minute
I first saw the evidence.

873
01:02:57,840 --> 01:03:02,120
Hm. I am going to have to rally
round him. Publicly.

874
01:03:02,120 --> 01:03:05,080
If you feel it's necessary.
I do. Very much so.

875
01:03:05,080 --> 01:03:07,160
Be careful.
Careful of what?

876
01:03:07,160 --> 01:03:08,960
Your own future.
Meaning?

877
01:03:08,960 --> 01:03:11,560
Hostages to fortune.
How everything will look in a week.

878
01:03:17,520 --> 01:03:18,880
How's Bill?

879
01:03:20,800 --> 01:03:23,080
He's fine.

880
01:03:23,080 --> 01:03:25,600
You're not going to divorce?

881
01:03:25,600 --> 01:03:28,720
I'm not. Not yet.

882
01:03:28,720 --> 01:03:30,440
Good. You shouldn't.

883
01:03:30,440 --> 01:03:31,880
I won't.

884
01:03:31,880 --> 01:03:33,320
Good.

885
01:03:33,320 --> 01:03:34,560
Why do you ask?

886
01:03:36,520 --> 01:03:39,680
What's that phrase about
getting your ducks in a row?

887
01:03:43,080 --> 01:03:44,800
I-I'll take one more question.

888
01:03:44,800 --> 01:03:47,240
I hope I have already made
everything clear.

889
01:03:47,240 --> 01:03:50,520
I have returned all money received
from Gladstone and I have personally

890
01:03:50,520 --> 01:03:54,440
resigned from the foundation
to leave its reputation unharmed.

891
01:03:54,440 --> 01:03:59,800
At all times, Alec Beasley has been
separated from the day-to-day

892
01:03:59,800 --> 01:04:01,920
activities... No. ..of The Bridge

893
01:04:01,920 --> 01:04:04,400
and any criticism regarding
funding falls on me alone.

894
01:04:04,400 --> 01:04:06,560
He shouldn't have done it.
He didn't need to.

895
01:04:06,560 --> 01:04:08,680
He said he was going to
talk to me first.

896
01:04:08,680 --> 01:04:10,800
Perhaps he found the pressure
unbearable.

897
01:04:10,800 --> 01:04:14,360
Pressure? Pressure is like whiplash,
it doesn't exist.

898
01:04:19,040 --> 01:04:22,880
'I'm not in any way admitting
liability or even error.

899
01:04:22,880 --> 01:04:25,680
'I want to be clear about that.
On the other hand...'

900
01:04:29,760 --> 01:04:31,200
I've made my decision.

901
01:04:37,000 --> 01:04:39,080
We still need to find Worricker.

902
01:04:39,080 --> 01:04:41,120
Until we find him,
we're not out of this yet.

903
01:04:47,280 --> 01:04:48,280
It's eerie.

904
01:04:49,880 --> 01:04:50,960
It's quiet, yes.

905
01:04:56,480 --> 01:04:59,280
Can we turn on the news?
We heard it an hour ago.

906
01:04:59,280 --> 01:05:01,640
So?

907
01:05:01,640 --> 01:05:03,560
I wouldn't do that.

908
01:05:03,560 --> 01:05:06,000
Why not?
It's the road to destruction.

909
01:05:07,600 --> 01:05:08,880
Gosh. Hm.

910
01:05:12,080 --> 01:05:14,560
You always look out for me.

911
01:05:14,560 --> 01:05:16,200
Always.

912
01:05:16,200 --> 01:05:19,280
Where's Bernard?
He's saying Matins.

913
01:05:19,280 --> 01:05:21,360
Oh, no doubt alone.

914
01:05:21,360 --> 01:05:23,040
He doesn't mind.
He's talking to God.

915
01:05:23,040 --> 01:05:25,120
He doesn't care
if anyone's listening.

916
01:05:26,240 --> 01:05:28,040
Why are you smiling?

917
01:05:30,960 --> 01:05:34,000
I know you better than
anyone knows you, Johnny.

918
01:05:34,000 --> 01:05:37,600
I know where you're heading.
I can see your endgame.

919
01:05:40,120 --> 01:05:41,400
Rollo?

920
01:05:41,400 --> 01:05:44,640
He's gone. Who's gone?
Stirling Rogers. Rogers has gone.
What happened?

921
01:05:44,640 --> 01:05:47,680
He's giving a press conference,
saying the whole thing's his fault.

922
01:05:47,680 --> 01:05:50,360
Better still, he's saying
the Prime Minister knew nothing.

923
01:05:50,360 --> 01:05:52,560
Yes! He's walking into the trap,
it appears.

924
01:05:52,560 --> 01:05:55,640
You trust it? You think
we've got him? Let's hope so.

925
01:05:56,880 --> 01:06:00,840
Margot, don't touch it! I've got
to go. Why not? You don't know
who it's from. It's Julianne.

926
01:06:00,840 --> 01:06:04,040
It's not safe, leave it, we should
have destroyed it! Margot?
Yes, it's me.

927
01:06:04,040 --> 01:06:07,800
'I need to see you. Desperately.
Are you in the country?
Something terrible's happened.'

928
01:06:07,800 --> 01:06:10,680
Julianne, is the baby all right?
'Yes, yes, but can you tell Dad'

929
01:06:10,680 --> 01:06:13,240
I need to see him?
Yes, of course I will.

930
01:06:13,240 --> 01:06:16,080
And he must call immediately
before you get here. Promise me.

931
01:06:16,080 --> 01:06:18,360
Don't worry. We're on our way.
See you soon.

932
01:06:21,720 --> 01:06:25,000
OK, we're in business,
it's good, I think we've got 'em.

933
01:06:25,000 --> 01:06:26,920
Where are they?
We've got a signal.

934
01:06:26,920 --> 01:06:29,920
I'll know more in a minute
but it seems to be Kent.

935
01:06:29,920 --> 01:06:32,520
Johnny, we have to go.
Julianne says it's serious...

936
01:06:32,520 --> 01:06:35,440
Hold on a minute, give me a time to
think... There is no time to think.

937
01:06:35,440 --> 01:06:37,400
She said, "Can you tell Dad
I need to see him?"

938
01:06:37,400 --> 01:06:40,040
Margot, we need to be careful.
Johnny, it's your daughter!

939
01:06:40,040 --> 01:06:42,400
I'm concerned that
the phone isn't safe!

940
01:06:42,400 --> 01:06:44,920
Oh, fuck the phone!
We can't go together!

941
01:06:44,920 --> 01:06:49,600
What difference does it make?
When Julianne calls, you go.
Do you have a problem with that?

942
01:06:49,600 --> 01:06:51,680
How long have you been
working on this?

943
01:06:51,680 --> 01:06:53,160
Four months.

944
01:06:53,160 --> 01:06:54,920
Just the four?
Exactly.

945
01:06:56,040 --> 01:06:59,320
OK, good, here we go.
Here is the location.

946
01:06:59,320 --> 01:07:01,000
Let's get going.

947
01:07:04,440 --> 01:07:08,880
I vehemently reject all allegations.
But, I don't understand,

948
01:07:08,880 --> 01:07:11,560
if you're innocent of everything,
why do you have to resign?

949
01:07:13,600 --> 01:07:16,720
Yep.
Finally we've got them. Again.

950
01:07:16,720 --> 01:07:19,160
Where are they?
He's in a rectory in Kent.

951
01:07:19,160 --> 01:07:21,800
But he's coming into town
to see his daughter.

952
01:07:21,800 --> 01:07:24,280
Then please baby them in.
I'm sorry?

953
01:07:25,680 --> 01:07:28,080
I don't want anyone
moving towards them.

954
01:07:29,440 --> 01:07:31,560
I've been working on this
for months.

955
01:07:31,560 --> 01:07:35,360
I know.
I thought the idea was we were meant
to be trying to catch them.

956
01:07:35,360 --> 01:07:38,200
We are. But don't detain them.
Keep them under surveillance.

957
01:07:38,200 --> 01:07:40,200
Keep your distance. That's an order.

958
01:07:40,200 --> 01:07:43,280
Nobody's to go near them
until they get an order from me.

959
01:07:45,880 --> 01:07:47,560
I don't believe this.

960
01:07:50,480 --> 01:07:54,760
If there was any offence,
it's just from caring too much.

961
01:07:59,560 --> 01:08:02,080
Julianne...
Margot.

962
01:08:26,600 --> 01:08:29,160
You were right. You were right
to call us... It's Jez.

963
01:08:29,160 --> 01:08:32,920
Jez? Yes. How do you know?
I've suspected for weeks.
Well then, why didn't you tell me?

964
01:08:32,920 --> 01:08:35,720
Why didn't I tell you?
Why do you think?

965
01:08:35,720 --> 01:08:37,040
Because you never ring!

966
01:08:37,040 --> 01:08:39,880
And also, sorry,
I don't want to live like that.

967
01:08:39,880 --> 01:08:42,160
Being suspicious of everyone.

968
01:08:42,160 --> 01:08:44,440
Jesus! Do I ever get a life
that's not about you?

969
01:08:44,440 --> 01:08:45,840
"What does your father do?"

970
01:08:45,840 --> 01:08:48,000
"Oh, I can't say,
he's in the civil service."

971
01:08:48,000 --> 01:08:51,560
As long as I can remember -
"What's Dad doing?" "Don't know.

972
01:08:51,560 --> 01:08:54,120
"Can't say." You ruined mum's life.
That's ridiculous!

973
01:08:54,120 --> 01:08:56,960
You ruin the life of everyone
you're close to.

974
01:08:56,960 --> 01:09:00,200
I was in love with him!
You've never known what that means.

975
01:09:01,640 --> 01:09:03,040
Human drama.

976
01:09:03,040 --> 01:09:04,640
She doesn't seem happy.

977
01:09:04,640 --> 01:09:06,560
He did really work as a DJ?
Yes.

978
01:09:06,560 --> 01:09:08,120
He did really play in the evenings?

979
01:09:08,120 --> 01:09:10,320
Yes. Everything else was a lie.

980
01:09:10,320 --> 01:09:13,200
Like he said he'd be here
for the birth... Julianne...

981
01:09:13,200 --> 01:09:15,920
Which he won't. And never had
any intention of being.

982
01:09:15,920 --> 01:09:17,720
OK. Right from the start!

983
01:09:17,720 --> 01:09:19,360
Julianne... Just leave me.

984
01:09:19,360 --> 01:09:20,920
Please...

985
01:09:20,920 --> 01:09:23,320
Every time she moves
she gets closer to us.

986
01:09:23,320 --> 01:09:24,880
Can you hear anything?

987
01:09:24,880 --> 01:09:27,800
No. Lip-read.

988
01:09:27,800 --> 01:09:30,640
Don't come near me! Don't touch me!

989
01:09:30,640 --> 01:09:33,440
"And then when she's calm,
I'll have dealt with her."

990
01:09:33,440 --> 01:09:34,880
That's not fair.

991
01:09:34,880 --> 01:09:37,720
Why don't you just say, "Julianne,
I'm sorry, this is my fault?"

992
01:09:37,720 --> 01:09:39,640
Julianne, I know it's my fault!
Good!

993
01:09:39,640 --> 01:09:42,000
Why do you think I'm in agony?!
Oh!

994
01:09:42,000 --> 01:09:45,200
Oh, you're in agony? Oh, really?

995
01:09:45,200 --> 01:09:47,360
Great. And for how long?

996
01:09:47,360 --> 01:09:50,200
He's standing there.
Why can't we move in?

997
01:09:53,040 --> 01:09:54,640
Can anyone tell me what's going on?

998
01:09:54,640 --> 01:09:56,720
Yeah? Where are you?

999
01:09:56,720 --> 01:09:59,120
I'm in London. I can't explain.
It's a mess.

1000
01:09:59,120 --> 01:10:01,440
Sorry, comrade,
but we need to jump five stages.

1001
01:10:01,440 --> 01:10:03,440
I've just had a very interesting
call. Who from?

1002
01:10:03,440 --> 01:10:04,600
I'll give you a number.

1003
01:10:04,600 --> 01:10:07,360
You need to call it because he's
ahead of us. He's nine miles ahead.

1004
01:10:08,880 --> 01:10:11,320
Is this who I think it is?

1005
01:10:11,320 --> 01:10:12,600
10 Downing Street.

1006
01:10:12,600 --> 01:10:15,720
'My name is Worricker. I think
you'll find, if you tell him,

1007
01:10:15,720 --> 01:10:18,040
'the Prime Minister will want
to have a word with me.'

1008
01:10:18,040 --> 01:10:20,520
What name again?
'Johnny Worricker.'

1009
01:10:20,520 --> 01:10:21,640
Hold on, will you please?

1010
01:10:22,960 --> 01:10:26,480
Mr Finch, there's a man on the line
called Johnny Worricker...

1011
01:10:28,800 --> 01:10:31,360
Yes, thank you,
please put him through.

1012
01:10:32,560 --> 01:10:34,840
'Hello, who am I speaking to?'

1013
01:10:34,840 --> 01:10:36,440
Is that you, Mr Worricker?

1014
01:10:36,440 --> 01:10:37,640
Yes. 'Good.'

1015
01:10:37,640 --> 01:10:40,520
'I'm sure the Prime Minister would
like you to come in immediately.'

1016
01:10:40,520 --> 01:10:42,640
Come in?
To Downing Street.

1017
01:10:42,640 --> 01:10:45,240
'Good.'
Are you far away?

1018
01:10:45,240 --> 01:10:48,440
Not at all. Less than a minute.

1019
01:10:48,440 --> 01:10:52,040
But just one thing.
Could you come in the back?

1020
01:11:14,240 --> 01:11:17,800
My name is Johnny Worricker,
I'm expected.

1021
01:11:17,800 --> 01:11:19,200
OK, sir.

1022
01:11:48,240 --> 01:11:50,960
Ah...here you are at last.

1023
01:11:50,960 --> 01:11:52,320
Prime Minister.

1024
01:11:53,760 --> 01:11:56,200
The missing piece of the jigsaw.

1025
01:11:56,200 --> 01:11:57,680
You can leave us.

1026
01:12:01,320 --> 01:12:04,080
How was your spell as an emigre?
Disconcerting.

1027
01:12:04,080 --> 01:12:07,640
I'm sure.
I needed to see you one more time.

1028
01:12:07,640 --> 01:12:09,680
Me too.
Please...

1029
01:12:16,680 --> 01:12:19,240
We had a good talk in Cambridge
six months ago.

1030
01:12:19,240 --> 01:12:22,680
But then you went off and did
the very opposite of what I asked.

1031
01:12:22,680 --> 01:12:24,920
You defied me.
Sir, if I may...

1032
01:12:24,920 --> 01:12:26,360
Carry on.

1033
01:12:26,360 --> 01:12:30,400
I accept in the circumstances
that I'm fair game. Of course.

1034
01:12:30,400 --> 01:12:32,960
But my daughter's flat is
being bugged.

1035
01:12:32,960 --> 01:12:37,200
An M15 operative seduced her
when she was already pregnant.

1036
01:12:37,200 --> 01:12:40,960
My daughter isn't fair game.
Go after me, don't go after her.

1037
01:12:42,040 --> 01:12:44,720
I agree.
I'm sorry...?

1038
01:12:44,720 --> 01:12:46,840
You're right. Mutual hysteria.

1039
01:12:48,160 --> 01:12:49,760
Isn't it time it was defused?

1040
01:12:54,120 --> 01:12:57,040
I'll tell you what
I've been thinking -

1041
01:12:57,040 --> 01:12:59,960
I've accomplished pretty much
all I set out to do.

1042
01:12:59,960 --> 01:13:02,080
We've modernised the country
and we may even

1043
01:13:02,080 --> 01:13:04,840
have alerted its people
to some of the dangers they face.

1044
01:13:04,840 --> 01:13:07,400
I don't understand.
Are you resigning?

1045
01:13:07,400 --> 01:13:10,000
You're not getting my scalp,
if that's what you hope.

1046
01:13:10,000 --> 01:13:12,120
I'm not moving out, I'm moving up.

1047
01:13:14,280 --> 01:13:16,120
It's Iran we have to deal with now.

1048
01:13:16,120 --> 01:13:18,920
And I'm not fussy about
what platform I work from.

1049
01:13:18,920 --> 01:13:22,280
Perhaps a sympathetic American
president means more to me

1050
01:13:22,280 --> 01:13:24,480
than an ambivalent
British electorate.

1051
01:13:24,480 --> 01:13:26,480
You're planning to move on
to another job?

1052
01:13:26,480 --> 01:13:28,440
Correct. What job is that?

1053
01:13:28,440 --> 01:13:31,400
Consul General to Iran.
I run the peace talks.

1054
01:13:31,400 --> 01:13:34,560
Peace?
Well...preferably peace.

1055
01:13:34,560 --> 01:13:36,040
Answering to whom?

1056
01:13:36,040 --> 01:13:39,040
Financed by the Americans,
but given cover by the UN.

1057
01:13:40,680 --> 01:13:43,160
Forgive me, I'm not sure
you're going to be able

1058
01:13:43,160 --> 01:13:44,760
to cut free as easily as that.

1059
01:13:44,760 --> 01:13:46,360
Aren't you? No.

1060
01:13:46,360 --> 01:13:48,360
Is that a threat?
Not at all.

1061
01:13:48,360 --> 01:13:50,160
Tell me,
are you running a campaign?

1062
01:13:50,160 --> 01:13:52,760
Because that's how it looks.

1063
01:13:52,760 --> 01:13:56,040
A single intelligence officer
determined to stop me.

1064
01:13:57,440 --> 01:13:58,840
What are you?

1065
01:13:59,760 --> 01:14:01,040
A loose cannon?

1066
01:14:02,360 --> 01:14:03,960
A traitor?

1067
01:14:09,440 --> 01:14:11,280
Well, then, what are you doing?

1068
01:14:13,840 --> 01:14:17,080
Judiciously pointing out
the dangers. Such as?

1069
01:14:17,080 --> 01:14:20,000
There's a new boss at the CIA.
Yes, you're right.

1070
01:14:20,000 --> 01:14:22,440
With new plans.
Wants to make a clean break.

1071
01:14:22,440 --> 01:14:24,440
The president's already
had a word with him.

1072
01:14:24,440 --> 01:14:26,640
I think you'll find any future
CIA investigation

1073
01:14:26,640 --> 01:14:29,920
into private contractors will get
bogged down pretty quickly.

1074
01:14:30,880 --> 01:14:32,920
People don't like
investigating each other,

1075
01:14:32,920 --> 01:14:36,560
because they are aware that later
they may be investigated themselves.

1076
01:14:36,560 --> 01:14:38,240
If you talk to the President,

1077
01:14:38,240 --> 01:14:40,400
you'll find he's pretty clear
on the subject.

1078
01:14:40,400 --> 01:14:43,000
After all, one day he's going to be
an ex-President too.

1079
01:14:43,000 --> 01:14:46,280
And here? Here?
Yes. In the UK?

1080
01:14:46,280 --> 01:14:48,240
You don't think
you face problems here?

1081
01:14:48,240 --> 01:14:49,680
I don't see any.

1082
01:14:49,680 --> 01:14:52,280
My favoured successor is hardly
likely to waste her first

1083
01:14:52,280 --> 01:14:55,520
hundred days digging too deeply into
the financial affairs of the Bridge.

1084
01:14:55,520 --> 01:14:59,680
To what end? Anthea's experiencing
a period of personal good fortune.

1085
01:14:59,680 --> 01:15:01,160
Maybe you read about it?

1086
01:15:01,160 --> 01:15:03,280
When it comes to sleeping dogs,

1087
01:15:03,280 --> 01:15:05,920
Anthea's the kind
who'll let them lie.

1088
01:15:08,480 --> 01:15:12,680
What is it they say?
"The Establishment always wins."

1089
01:15:12,680 --> 01:15:14,360
You should know that.

1090
01:15:14,360 --> 01:15:17,480
You're a distinguished member
of the Establishment yourself.

1091
01:15:19,920 --> 01:15:22,200
What did you think
we were going to do?

1092
01:15:23,440 --> 01:15:24,920
Bleach you?

1093
01:15:26,120 --> 01:15:28,160
We don't bleach people in England.

1094
01:15:30,720 --> 01:15:33,040
No home. No bank account.

1095
01:15:33,040 --> 01:15:37,000
No security. No way of life,
100% surveillance.

1096
01:15:37,000 --> 01:15:38,680
You know the drill.

1097
01:15:38,680 --> 01:15:41,760
You've done it to others,
now we'll do it to you.

1098
01:15:54,200 --> 01:15:56,800
What are you offering?
Good question.

1099
01:15:56,800 --> 01:15:58,320
An amnesty?

1100
01:15:58,320 --> 01:15:59,840
Johnny...

1101
01:16:01,760 --> 01:16:05,480
..in the last few years, the
government moved at a certain speed

1102
01:16:05,480 --> 01:16:07,720
because we faced
an overwhelming threat.

1103
01:16:09,720 --> 01:16:11,040
This is the real world.

1104
01:16:11,040 --> 01:16:14,680
There's always a tension
between aims and means.

1105
01:16:14,680 --> 01:16:16,480
Maybe even a contradiction.

1106
01:16:18,520 --> 01:16:21,400
I'll live with that.
The question is, can you?

1107
01:16:24,000 --> 01:16:25,320
We need your silence.

1108
01:16:29,600 --> 01:16:32,040
I'm to be silent about lawlessness?

1109
01:16:33,920 --> 01:16:37,680
Permanently and guaranteed.
You've got to think what that means.

1110
01:16:40,600 --> 01:16:42,440
I've thought about it a great deal.

1111
01:16:44,200 --> 01:16:46,480
You make a deal, you go back on it.

1112
01:16:48,000 --> 01:16:49,880
In my world, you only do that once.

1113
01:16:59,600 --> 01:17:03,280
Now, if you'll forgive me,
I have to go to the Palace.

1114
01:17:03,280 --> 01:17:06,360
I'd offer you a lift
but you might be conspicuous.

1115
01:17:06,360 --> 01:17:10,280
Anyway, I imagine you have to report
to that crapulous Scot in the park.

1116
01:17:10,280 --> 01:17:12,520
I don't report to him. No?

1117
01:17:15,760 --> 01:17:18,480
You say you'd like your daughter
left alone. I would.

1118
01:17:18,480 --> 01:17:20,600
And your girlfriend too,
I should think.

1119
01:17:20,600 --> 01:17:22,840
She's a very interesting woman,
isn't she?

1120
01:17:22,840 --> 01:17:25,600
This one really is something
more than run of the mill.

1121
01:17:27,200 --> 01:17:29,200
You're a lucky man, aren't you?

1122
01:17:29,200 --> 01:17:31,520
You never seem to suffer
for your mistakes.

1123
01:17:32,880 --> 01:17:34,040
What a gift.

1124
01:17:35,840 --> 01:17:39,040
We're both cats
who fall on our feet. Ted!

1125
01:17:39,040 --> 01:17:41,960
Mr Worricker's leaving.
We won't be seeing him again.

1126
01:17:57,800 --> 01:17:59,040
So, what's happening?

1127
01:17:59,040 --> 01:18:00,640
He's quitting.
Quitting?

1128
01:18:00,640 --> 01:18:03,040
He moves on to Iran. Promotion.

1129
01:18:03,040 --> 01:18:05,360
Promotion -
is that what he's calling it?

1130
01:18:05,360 --> 01:18:08,360
This doesn't feel like a victory.
Why does it not feel like a victory?

1131
01:18:08,360 --> 01:18:10,960
Obvious. Because I don't think
we've ever been in control.

1132
01:18:10,960 --> 01:18:13,760
You're to call Jill Tankard.
She wants to see you. Where?

1133
01:18:13,760 --> 01:18:16,400
Wherever you say. She knows
I'm with you? Seems to.

1134
01:18:16,400 --> 01:18:18,720
Well, yeah, of course.
That fits. We've been used.

1135
01:18:18,720 --> 01:18:21,280
All the time they've known
everything. Are you going to go?

1136
01:18:21,280 --> 01:18:25,080
I don't know. I'm trying to get hold
of Julianne. She not answering.
Fuck!

1137
01:18:25,080 --> 01:18:27,520
I'm trying Margot.
I left them together.

1138
01:18:29,960 --> 01:18:31,400
Shit!

1139
01:18:34,080 --> 01:18:35,920
Johnny? Yes?

1140
01:18:35,920 --> 01:18:37,800
If you do see Jill,
could you do me a favour?

1141
01:18:40,560 --> 01:18:42,120
Try and get me back in.

1142
01:19:00,160 --> 01:19:01,560
Welcome back.

1143
01:19:02,920 --> 01:19:05,840
I heard you had
a nice time with Alec.

1144
01:19:05,840 --> 01:19:09,720
Jill. It's a shame
you two never got close.

1145
01:19:09,720 --> 01:19:12,520
They always say it's difficult
if two men are too alike.

1146
01:19:12,520 --> 01:19:15,000
One of those boys'
love-hate things, is it?

1147
01:19:20,440 --> 01:19:23,400
It's happening. Now.
Even as we speak.

1148
01:19:23,400 --> 01:19:27,160
What is? He's seeing the Queen.
You must be pleased.

1149
01:19:27,160 --> 01:19:31,000
Why? Well, wasn't it your idea
to bring him down?

1150
01:19:31,000 --> 01:19:33,120
It's interesting
you should say that.

1151
01:19:33,120 --> 01:19:36,480
As a matter of fact, Jill,
I rather thought it was yours.

1152
01:19:36,480 --> 01:19:40,600
Ah, Mr Worricker we haven't seen you
for such a long time.

1153
01:19:40,600 --> 01:19:42,040
I've missed you too.

1154
01:19:42,040 --> 01:19:44,720
We still have a bottle of scotch
in the back.

1155
01:19:44,720 --> 01:19:46,760
Do you mind fetching it?

1156
01:19:49,880 --> 01:19:52,560
I tell you, I had my suspicions
for quite a long time.

1157
01:19:52,560 --> 01:19:55,280
Really? I noticed
things were strangely easy.

1158
01:19:55,280 --> 01:19:57,240
As if our paths were being smoothed.

1159
01:19:57,240 --> 01:20:00,360
I mean, the choice of Amber Page...

1160
01:20:00,360 --> 01:20:01,680
What about her?

1161
01:20:01,680 --> 01:20:04,480
Never our most brilliant agent,
was she?

1162
01:20:04,480 --> 01:20:06,840
She did the job.
Yeah, badly.

1163
01:20:06,840 --> 01:20:08,600
Amber did her best.

1164
01:20:08,600 --> 01:20:10,760
Yes. That's what I mean.

1165
01:20:11,920 --> 01:20:14,200
And that business in Kiev...
Kiev, yes.

1166
01:20:14,200 --> 01:20:15,920
..had your fingerprints all over it.

1167
01:20:15,920 --> 01:20:18,200
You think so? You liked that,
did you? I liked it,

1168
01:20:18,200 --> 01:20:20,400
I wasn't sure
why Beasley had agreed to it.

1169
01:20:20,400 --> 01:20:22,880
It wasn't in his interest. I didn't
ask. I didn't need to.

1170
01:20:22,880 --> 01:20:26,280
How did you do that? I've been
a long time in Whitehall, remember?

1171
01:20:26,280 --> 01:20:28,200
I'm a data bank, Johnny.

1172
01:20:28,200 --> 01:20:32,680
And, please, don't make this out
to be some sort of coup.

1173
01:20:32,680 --> 01:20:33,920
Why? Wasn't it?

1174
01:20:33,920 --> 01:20:37,080
No. I wouldn't dream of messing
with the electorate's wishes.

1175
01:20:37,080 --> 01:20:39,880
That's way above my pay grade.
What would you call it then?

1176
01:20:39,880 --> 01:20:41,920
All I did was make
some preparations.

1177
01:20:41,920 --> 01:20:44,360
That's all I did
for an orderly hand-over.

1178
01:20:44,360 --> 01:20:46,200
As any good democrat would.

1179
01:20:48,200 --> 01:20:50,760
That's very good. Thank you.

1180
01:20:50,760 --> 01:20:52,640
I smoothed the way.

1181
01:20:52,640 --> 01:20:55,400
I made what would have been
difficult, easy.

1182
01:20:56,520 --> 01:20:58,600
What I don't understand,
why did you do it?

1183
01:20:58,600 --> 01:21:01,560
Beasley was on your side. Your whole
life, you owe him everything.

1184
01:21:01,560 --> 01:21:03,160
He was the one who put you in place.

1185
01:21:03,160 --> 01:21:06,440
Why did I do it? Yes. Simple.
Same reason as you.

1186
01:21:08,200 --> 01:21:10,360
Johnny, I saw the evidence.

1187
01:21:10,360 --> 01:21:13,520
When I saw the evidence,
I knew he was finished.

1188
01:21:13,520 --> 01:21:17,280
Ah, thank you, you're very kind.

1189
01:21:17,280 --> 01:21:20,840
It belonged to Mr Baron.
We didn't know what to do with it.

1190
01:21:23,720 --> 01:21:25,360
We all loved Mr Baron.

1191
01:21:25,360 --> 01:21:27,240
I'll look after it, thank you.

1192
01:21:27,240 --> 01:21:28,480
I miss him.

1193
01:21:28,480 --> 01:21:30,400
We all miss him.

1194
01:21:40,520 --> 01:21:44,360
Looking back at the events
of the past few years,

1195
01:21:44,360 --> 01:21:48,200
I don't think either of us has been
wholly right or wrong.

1196
01:21:48,200 --> 01:21:50,520
Life doesn't work like that,
does it?

1197
01:21:50,520 --> 01:21:54,920
I can see your point of view
and I suspect that you can see mine.

1198
01:21:56,360 --> 01:21:57,720
You know what I want for you?

1199
01:21:57,720 --> 01:21:59,120
I've got a fair idea.

1200
01:21:59,120 --> 01:22:02,480
You're the best intelligence analyst
I ever met.

1201
01:22:02,480 --> 01:22:04,640
And I'm the best administrator.

1202
01:22:04,640 --> 01:22:07,680
The new prime minister's coming in
with warm feelings towards

1203
01:22:07,680 --> 01:22:10,040
the intelligence services.
You've made sure of that.

1204
01:22:10,040 --> 01:22:13,000
Yes. After what I've done for her,

1205
01:22:13,000 --> 01:22:16,920
these are going to be golden years.
We get everything we want.

1206
01:22:20,880 --> 01:22:22,400
I'd like you to join me.

1207
01:22:25,960 --> 01:22:28,360
You're forgetting.
I've got other obligations.

1208
01:22:28,360 --> 01:22:29,600
People depend on me.

1209
01:22:29,600 --> 01:22:31,720
What sort of people?
My daughter.

1210
01:22:31,720 --> 01:22:34,760
I can promise, come back to work,
she won't be troubled again.

1211
01:22:34,760 --> 01:22:39,760
Rollo. Well, I'm sure we can bring
him back into the fucking fold.

1212
01:22:39,760 --> 01:22:41,400
And most important of all...

1213
01:22:41,400 --> 01:22:43,840
there's Margot.

1214
01:22:43,840 --> 01:22:45,240
Ah, yes, Margot.

1215
01:22:48,720 --> 01:22:51,160
Are you hugging that scotch
to yourself?

1216
01:23:02,720 --> 01:23:04,720
Hasn't worked out, has it, Johnny?

1217
01:23:04,720 --> 01:23:06,920
What makes you say that?

1218
01:23:06,920 --> 01:23:12,720
Oh, come on, I mean, give us some
credit, please. We are
professionals.

1219
01:23:12,720 --> 01:23:15,120
You love falling in love, don't you?

1220
01:23:15,120 --> 01:23:17,360
Just, not so good at being in it.

1221
01:23:20,800 --> 01:23:23,000
Come back to Millbank

1222
01:23:23,000 --> 01:23:26,280
and you're going to be able to
make her a very attractive offer.

1223
01:23:26,280 --> 01:23:27,680
What offer is that?

1224
01:23:28,920 --> 01:23:30,720
For the rest of her life,

1225
01:23:30,720 --> 01:23:34,840
she's going to be able to walk down
the street and not look behind her.

1226
01:23:36,560 --> 01:23:38,040
That's not nothing, Johnny.

1227
01:23:40,640 --> 01:23:42,760
I have a feeling
she's going to take it.

1228
01:23:42,760 --> 01:23:44,480
You don't know her.

1229
01:23:44,480 --> 01:23:47,120
Oh, I think I do.

1230
01:23:52,360 --> 01:23:54,760
I am going to keep
this statement brief.

1231
01:23:57,320 --> 01:24:01,480
I've always said I would leave
office at a time of my own choosing

1232
01:24:01,480 --> 01:24:04,600
and only when I had finished the job
I was elected to do.

1233
01:24:08,160 --> 01:24:09,640
This is that time.

1234
01:24:11,360 --> 01:24:14,040
I leave you strong
and I leave you secure.

1235
01:24:19,720 --> 01:24:23,080
Congratulations!
You just brought down a government.

1236
01:24:23,080 --> 01:24:27,880
Did I really? I know someone did
but I'm not sure who.

1237
01:24:41,280 --> 01:24:44,600
Any MP will tell you that the most
important people in their life

1238
01:24:44,600 --> 01:24:46,920
are the people who elect them.

1239
01:24:46,920 --> 01:24:50,080
Shall we go out and celebrate?
All right.

1240
01:24:50,080 --> 01:24:53,680
I'll finish the story,
then, yes, let's go and get drunk.

1241
01:25:13,440 --> 01:25:15,040
What are you doing?

1242
01:25:18,720 --> 01:25:20,520
I was going to leave you a note.

1243
01:25:20,520 --> 01:25:22,080
What kind of note?

1244
01:25:22,080 --> 01:25:23,320
A goodbye note.

1245
01:25:26,200 --> 01:25:27,480
You knew it was coming.

1246
01:25:30,080 --> 01:25:32,160
I feared it, but I didn't know.

1247
01:25:36,200 --> 01:25:39,000
Where's Julianne?
She's at the hospital.

1248
01:25:39,000 --> 01:25:41,240
What? It's all right.
She doesn't want you to go.

1249
01:25:41,240 --> 01:25:43,160
All right? Why is it all right?

1250
01:25:43,160 --> 01:25:46,600
Because her mother's with her.
It's going to be a long labour.

1251
01:25:46,600 --> 01:25:48,000
Can I call?

1252
01:25:48,000 --> 01:25:49,760
No. She's still angry.

1253
01:25:51,600 --> 01:25:53,560
She says you can call
in the morning.

1254
01:25:55,760 --> 01:25:57,760
OK.

1255
01:25:57,760 --> 01:25:59,160
Then I will.

1256
01:26:12,720 --> 01:26:15,520
And you? Where are you heading?

1257
01:26:15,520 --> 01:26:17,720
Oh. A start-up in Hong Kong.

1258
01:26:18,960 --> 01:26:21,000
Really? Yeah.

1259
01:26:21,000 --> 01:26:22,320
Well...

1260
01:26:22,320 --> 01:26:25,240
that's...that's a long way.

1261
01:26:26,440 --> 01:26:28,320
Yeah, well, I've been approached.

1262
01:26:29,560 --> 01:26:31,240
A guy I knew through Stirling.

1263
01:26:32,320 --> 01:26:35,200
He wants to sell clothes
on the internet.

1264
01:26:35,200 --> 01:26:36,760
He sees a gap in the market.

1265
01:26:36,760 --> 01:26:38,120
Does he have a lot of money?

1266
01:26:38,120 --> 01:26:41,840
Not a penny.
That's why he needs someone smart.

1267
01:26:41,840 --> 01:26:44,800
Margot, I made you a lot of promises
back in Turks & Caicos.

1268
01:26:44,800 --> 01:26:47,600
I want to keep them.
Say the word and I will.

1269
01:26:49,440 --> 01:26:52,560
I knew when it came down to it,
you'd always want to go back
to work.

1270
01:26:52,560 --> 01:26:55,720
What, I just walk away
from everything, do I?

1271
01:26:55,720 --> 01:26:58,520
Is that the right thing to do?
I don't think so.

1272
01:26:58,520 --> 01:27:01,480
These days, everyone feels
powerless, I understand that.

1273
01:27:01,480 --> 01:27:03,160
That's what they want you to feel.

1274
01:27:03,160 --> 01:27:05,440
But if we don't fight, who will?

1275
01:27:06,640 --> 01:27:08,520
Johnny, you know these people.

1276
01:27:08,520 --> 01:27:11,560
They slide around,
they have nothing solid.

1277
01:27:12,800 --> 01:27:15,840
For them, it's simply
one day to the next.

1278
01:27:15,840 --> 01:27:18,840
They believe what they have to
and then when the time comes,

1279
01:27:18,840 --> 01:27:21,200
they believe something else.

1280
01:27:21,200 --> 01:27:23,800
For them nothing is ever at stake.

1281
01:27:23,800 --> 01:27:26,200
Look, I know what you're saying,
but even so,

1282
01:27:26,200 --> 01:27:28,560
if it's what you want
I can get you back in.

1283
01:27:28,560 --> 01:27:31,360
I've watched you the last few
months. You're brilliant at it.

1284
01:27:31,360 --> 01:27:33,720
You love it. Yes.

1285
01:27:35,080 --> 01:27:36,560
But I love you more.

1286
01:27:46,960 --> 01:27:49,520
It was quite an adventure,
wasn't it?

1287
01:27:53,160 --> 01:27:54,400
Yes.

1288
01:27:55,600 --> 01:27:57,120
I wouldn't have missed it.

1289
01:27:58,440 --> 01:27:59,400
Me neither.

1290
01:28:02,160 --> 01:28:03,400
I wish we'd done more.

1291
01:28:05,000 --> 01:28:07,280
Oh, Johnny...

1292
01:28:07,280 --> 01:28:09,600
we did plenty.

1293
01:28:26,720 --> 01:28:30,280
I'm going in the morning.
Why don't you just leave?

1294
01:28:36,160 --> 01:28:38,040
I'll miss you.

1295
01:28:40,000 --> 01:28:43,040
Yes. I'll miss you too.

1296
01:29:22,360 --> 01:29:25,720
OK, OK.

1297
01:30:00,160 --> 01:30:02,600
I just want to say,
it's far too early for me

1298
01:30:02,600 --> 01:30:05,160
to be making any decision
about the future.

1299
01:30:05,160 --> 01:30:09,000
I'm part of a family and I want
to talk to my family first.

1300
01:30:09,000 --> 01:30:12,720
Meanwhile, let's remember
Alec Beasley.

1301
01:30:12,720 --> 01:30:16,320
It's his night.
Let's leave it with him.

1302
01:30:22,880 --> 01:30:25,600
Well done. Big one now, big one.

