﻿1
00:00:03,420 --> 00:00:06,765
I spit out two kids, blew my husband
and taking care of this shit hole.

2
00:00:06,798 --> 00:00:10,052
I still had time to watch Shameless.
What's your damn excuse?

3
00:00:10,594 --> 00:00:13,268
Two dollars. Did you see that?
These cheap motherfuckers.

4
00:00:13,514 --> 00:00:16,518
I just want everybody here to know,
I'm fucking gay.

5
00:00:16,642 --> 00:00:18,019
(YELLING)

6
00:00:18,393 --> 00:00:19,861
I'll fucking kill you!

7
00:00:20,562 --> 00:00:21,779
You really came out, huh?

8
00:00:21,813 --> 00:00:23,611
Doesn't mean I'm going to wear
a fucking dress or anything.

9
00:00:23,774 --> 00:00:26,368
What the fuck's going on with you?
One minute, you're like Superman

10
00:00:26,485 --> 00:00:29,079
running around making pancakes,
taking pictures of the goddamn

11
00:00:29,112 --> 00:00:31,331
sunrise and the next thing you
want to cut somebody's throat.

12
00:00:31,448 --> 00:00:33,792
I couldn't help
but notice the schedule.

13
00:00:33,867 --> 00:00:35,790
I synced it to your new phone.

14
00:00:35,953 --> 00:00:38,376
The schedule, it's not me.

15
00:00:38,497 --> 00:00:39,874
How's that working out for you?

16
00:00:41,667 --> 00:00:42,964
Just help me bag some candy.

17
00:00:44,294 --> 00:00:46,012
- BONNIE: My family lives in there.
-In the supermarket?

18
00:00:46,129 --> 00:00:47,096
In the van.

19
00:00:48,215 --> 00:00:50,934
I'm the laughing stock
of the seventh and eighth grade.

20
00:00:51,051 --> 00:00:53,429
I thought he liked me.
He asked me to the dance.

21
00:00:53,512 --> 00:00:54,638
I'll take you to the dance.

22
00:00:54,805 --> 00:00:56,148
Well, hello!

23
00:00:56,390 --> 00:00:58,313
Those adorable children.

24
00:00:58,642 --> 00:01:01,987
Roger and I, we were going to get
married and adopt them

25
00:01:02,145 --> 00:01:05,900
before he showed his true colors.
All I need is a marriage certificate.

26
00:01:06,149 --> 00:01:08,743
Francis Gallagher, will you marry me?

27
00:01:08,902 --> 00:01:11,781
KERMIT: It is my honor to declare
you Man and Wife.

28
00:01:11,863 --> 00:01:13,035
You may kiss the groom.

29
00:01:14,616 --> 00:01:16,710
He's in serious condition so they
moved him up the waiting list.

30
00:01:16,827 --> 00:01:18,374
- What does that mean?
-He's getting a liver.

31
00:01:18,495 --> 00:01:20,793
- Where am I, Debbie?
-I am Sammi.

32
00:01:20,998 --> 00:01:22,170
I better get the doctor.

33
00:01:22,249 --> 00:01:23,375
Where's momma going, Lip?

34
00:01:23,458 --> 00:01:25,131
Dude, what's wrong with you?
I'm Carl.

35
00:01:25,252 --> 00:01:28,131
Mr. Gallagher is suffering
from post-operative delirium.

36
00:01:28,672 --> 00:01:32,097
Moms. Stop, we're in public.
Wait till we get home.

37
00:01:32,342 --> 00:01:33,434
I'm not your friend.

38
00:01:33,552 --> 00:01:36,101
I'm here to make sure you don't
violate the terms of your probation.

39
00:01:36,221 --> 00:01:38,599
DEBBIE: Fiona never came home.
She violated probation.

40
00:01:38,724 --> 00:01:41,352
- FIONA: Where are we going?
-Looks like Decatur Correctional.

41
00:01:41,685 --> 00:01:44,689
OFFICER SCOTTY: Off the bus.
Single line. No talking. No pushing.

42
00:01:49,067 --> 00:01:51,069
(THEME MUSIC PLAYS)

43
00:01:53,557 --> 00:02:03,690
<b><font color="#004F8C">Ripped By mstoll</font></b>

44
00:03:16,363 --> 00:03:19,367
(MACHINE BEEPING)

45
00:03:28,750 --> 00:03:31,754
(GROANS)

46
00:03:38,719 --> 00:03:40,312
Ow.

47
00:04:06,872 --> 00:04:08,169
Dad?

48
00:04:08,331 --> 00:04:09,332
How are you feeling?

49
00:04:09,499 --> 00:04:11,467
Does thing dispense morphine?

50
00:04:11,835 --> 00:04:12,836
Are you in pain?

51
00:04:13,003 --> 00:04:14,004
Yes.

52
00:04:14,171 --> 00:04:15,172
A lot of pain?

53
00:04:15,338 --> 00:04:16,590
Yes! Jesus!

54
00:04:17,048 --> 00:04:18,174
Daddy?

55
00:04:18,341 --> 00:04:19,593
Do you know who I am?

56
00:04:20,218 --> 00:04:21,470
What?

57
00:04:21,636 --> 00:04:23,388
Who am I?

58
00:04:24,681 --> 00:04:25,682
Sammi.

59
00:04:27,058 --> 00:04:29,436
Good morning, Mr. Early Bird.

60
00:04:29,978 --> 00:04:31,525
Where...where's my family?

61
00:04:31,688 --> 00:04:33,941
- Right here, Dad.
-We're here, honey.

62
00:04:34,107 --> 00:04:37,577
- I think Dad's back.
-Where the hell else would I be?

63
00:04:37,736 --> 00:04:39,204
Do you know where you are?

64
00:04:41,531 --> 00:04:42,532
A hospital?

65
00:04:42,699 --> 00:04:44,417
A hospital where?

66
00:04:44,576 --> 00:04:46,044
Chicago. Jesus.

67
00:04:46,203 --> 00:04:47,705
What the hell is wrong
with you two idiots?

68
00:04:47,871 --> 00:04:48,918
I'll go get the nurse.

69
00:04:49,080 --> 00:04:51,253
Oh, Frank.

70
00:04:51,416 --> 00:04:53,339
It's you. You're back!

71
00:04:53,502 --> 00:04:54,799
- I knew you'd be back.
-Oh, Jesus.

72
00:04:54,961 --> 00:04:56,963
Mrs. Gallagher, I told you
to stay off the bed.

73
00:04:57,130 --> 00:04:58,222
You're gonna rip out
his staples.

74
00:04:58,381 --> 00:04:59,598
Mrs. Gallagher?

75
00:04:59,758 --> 00:05:01,431
I don't think
he's confused anymore.

76
00:05:01,593 --> 00:05:03,266
Mrs. Gallagher?
We're married?

77
00:05:03,428 --> 00:05:05,055
Still sounds pretty confused
to me.

78
00:05:05,222 --> 00:05:07,065
- Since when?
-Oh, honey.

79
00:05:07,224 --> 00:05:08,225
You're a hoot.

80
00:05:08,391 --> 00:05:09,859
I think he's in pain.

81
00:05:10,018 --> 00:05:11,019
You in pain,
Mr. Gallagher?

82
00:05:11,186 --> 00:05:14,030
Yes. Yes, excruciating.

83
00:05:14,189 --> 00:05:16,658
(GROANS LOUDLY)
What do we got going here?

84
00:05:16,817 --> 00:05:18,490
Demerol? Vicodin?

85
00:05:18,652 --> 00:05:19,904
What say we toss in Dilaudid,

86
00:05:20,070 --> 00:05:22,368
try to take the edge
off of this bitch?

87
00:05:22,531 --> 00:05:23,703
Pain is a blessing,
Mr. Gallagher,

88
00:05:23,865 --> 00:05:25,959
part of the Good Lord's
healing process.

89
00:05:26,117 --> 00:05:28,336
I'm gonna go get your breakfast.

90
00:05:28,495 --> 00:05:30,213
I'm so glad you're back, Dad.

91
00:05:30,372 --> 00:05:31,669
We're married?

92
00:05:31,832 --> 00:05:32,879
Isn't it wonderful?

93
00:05:33,041 --> 00:05:34,418
I'm gonna go call Gary,

94
00:05:34,584 --> 00:05:36,803
and have him
bring the kids down.

95
00:05:42,133 --> 00:05:43,635
Who the hell's Gary?

96
00:05:43,802 --> 00:05:46,305
One of your new
Native American kids.

97
00:05:46,471 --> 00:05:49,020
I think he's the one
with the Justin Bieber haircut.

98
00:05:49,182 --> 00:05:53,028
I have Native American kids?

99
00:05:53,562 --> 00:05:54,563
Five.

100
00:05:58,692 --> 00:06:00,410
(CELL PHONE RINGS)

101
00:06:18,837 --> 00:06:20,430
It's fucking freezing.
What's up with the heat?

102
00:06:20,589 --> 00:06:23,058
Fiona has us turning it down
at night, save on gas.

103
00:06:23,216 --> 00:06:24,217
Christ. I can almost
see my breath.

104
00:06:24,384 --> 00:06:25,681
Yeah, you will be able to soon.

105
00:06:25,844 --> 00:06:27,187
Gas company's
cutting us off on Friday.

106
00:06:27,345 --> 00:06:28,346
What, Fiona didn't pay it?

107
00:06:28,513 --> 00:06:29,605
She paid what she could.

108
00:06:29,764 --> 00:06:30,765
All right, well,
I got some money

109
00:06:30,932 --> 00:06:32,149
from Amanda's folks.

110
00:06:32,309 --> 00:06:33,310
Make a list.
We'll pay some bills, yeah?

111
00:06:33,476 --> 00:06:34,477
Amanda's staying?

112
00:06:34,644 --> 00:06:35,770
Why, you don't like her?

113
00:06:35,937 --> 00:06:38,360
I like her as long as she's
helping us pay some bills.

114
00:06:41,776 --> 00:06:43,449
Yo, up. School.

115
00:06:45,238 --> 00:06:46,785
What are we
supposed to do with him?

116
00:06:46,948 --> 00:06:48,200
We could drop him off
at the butcher

117
00:06:48,366 --> 00:06:49,618
over at the Food 4 Less,

118
00:06:49,784 --> 00:06:51,206
see if they'll chop him up
for bacon.

119
00:06:51,369 --> 00:06:53,121
We're having bacon for breakfast?

120
00:06:53,288 --> 00:06:54,505
Nah, we're eating Chuckie.

121
00:06:54,664 --> 00:06:56,666
Oh, cool.

122
00:07:00,921 --> 00:07:02,138
She's sleeping with you now?

123
00:07:02,297 --> 00:07:03,298
Your girlfriend
sleeps with you.

124
00:07:03,465 --> 00:07:05,138
Yeah, Amanda's 20, not 12.

125
00:07:05,300 --> 00:07:07,098
Bonnie's 13.

126
00:07:07,260 --> 00:07:08,603
I still don't want her
sleeping with you.

127
00:07:08,762 --> 00:07:10,014
She doesn't want to have sex,

128
00:07:10,180 --> 00:07:11,227
something about
her mom's old boyfriend

129
00:07:11,389 --> 00:07:13,357
and a biker gang.

130
00:07:26,237 --> 00:07:28,160
- Coffee?
-Oh, yeah, here.

131
00:07:28,323 --> 00:07:30,746
- Thanks.
-Outstanding bills.

132
00:07:30,909 --> 00:07:33,412
Jesus. What, electric
and rent are late too?

133
00:07:33,578 --> 00:07:35,455
All right, can you get
to the check-cashing place?

134
00:07:35,622 --> 00:07:36,999
Buy some money orders today?

135
00:07:37,165 --> 00:07:38,337
Yeah, absolutely.

136
00:07:40,460 --> 00:07:43,088
More like 1,900 if you want
to pay everything off.

137
00:07:43,254 --> 00:07:44,255
Right. There you go.

138
00:07:44,422 --> 00:07:45,423
Hide it in your boot
or something, okay?

139
00:07:45,590 --> 00:07:46,637
Nobody's gonna roll me.

140
00:07:46,800 --> 00:07:47,801
I carry pepper spray
and a shiv.

141
00:07:47,968 --> 00:07:49,185
Handing out money?

142
00:07:49,344 --> 00:07:50,391
Bonnie's brothers need
a few Z-Paks

143
00:07:50,553 --> 00:07:51,725
and a couple bottles of Rid.

144
00:07:51,888 --> 00:07:53,390
You know, how much longer
are Bonnie's "Lost Boys"

145
00:07:53,556 --> 00:07:54,773
gonna be sacked out
in the living room?

146
00:07:54,933 --> 00:07:57,106
- You said they could stay here.
-Yeah, for one night.

147
00:07:57,268 --> 00:07:59,362
All right, kick 'em to the curb,
this isn't an orphanage.

148
00:07:59,521 --> 00:08:01,899
- When are we gonna go visit Fiona?
-lt's three hours away.

149
00:08:04,025 --> 00:08:05,823
Each way.

150
00:08:05,986 --> 00:08:07,659
How the hell are we
supposed to get down there?

151
00:08:07,821 --> 00:08:09,368
- Bus.
-Borrow your girlfriend's car.

152
00:08:09,531 --> 00:08:11,204
No, look.
I'm behind on a Physics lab.

153
00:08:11,366 --> 00:08:12,959
I've got work-study shifts
to make up

154
00:08:13,118 --> 00:08:15,667
and a paper due in Lit.

155
00:08:15,829 --> 00:08:18,673
Okay, this weekend.

156
00:08:18,832 --> 00:08:20,084
You know, Jesus, guys.

157
00:08:20,250 --> 00:08:21,593
It's 90 days
in Country Club jail.

158
00:08:21,751 --> 00:08:23,378
All right, it's not Guantanamo.

159
00:08:23,545 --> 00:08:26,094
Okay, she's probably
learning a useful trade,

160
00:08:26,256 --> 00:08:28,258
brushing up on her Spanish.

161
00:08:28,466 --> 00:08:30,343
(BUZZER)

162
00:08:31,386 --> 00:08:34,390
(UNHAPPY CHATTERING)

163
00:09:06,963 --> 00:09:08,681
WOMAN: Clear.

164
00:09:15,847 --> 00:09:17,019
Happy birthday.

165
00:09:17,182 --> 00:09:19,105
It's not my birthday.

166
00:09:19,267 --> 00:09:20,860
I got you
a little present anyway.

167
00:09:21,853 --> 00:09:23,150
Make the day go easy.

168
00:09:38,078 --> 00:09:41,082
(CAR ALARM BEEPS)

169
00:09:45,335 --> 00:09:46,461
Come on, guys!

170
00:09:49,547 --> 00:09:51,390
Yo, Carl. We taking
all them to school too?

171
00:09:51,549 --> 00:09:53,551
No, back to the parking lot
where they live.

172
00:09:53,718 --> 00:09:54,810
What, they live
in a parking lot?

173
00:09:54,969 --> 00:09:56,516
Van, but it's in a parking lot.

174
00:09:56,679 --> 00:09:57,931
What are we gonna do
with Chuckie?

175
00:09:58,098 --> 00:09:59,099
I have to take him
back to the hospital

176
00:09:59,265 --> 00:10:00,266
to see his mom and Frank.

177
00:10:00,433 --> 00:10:02,151
We're not all gonna fit.

178
00:10:02,310 --> 00:10:04,153
Sure we will.

179
00:10:04,312 --> 00:10:05,609
Do you own a suit?

180
00:10:05,772 --> 00:10:06,773
A suit?

181
00:10:06,940 --> 00:10:07,941
Preferably black.

182
00:10:08,108 --> 00:10:09,451
Why, are we going to a funeral?

183
00:10:09,609 --> 00:10:11,611
Worse, pinning ceremony
at my sorority.

184
00:10:11,778 --> 00:10:12,825
- What?
-You know,

185
00:10:12,987 --> 00:10:15,410
white dresses,
chanting, candles.

186
00:10:15,573 --> 00:10:16,620
Do you own a suit or not?

187
00:10:16,783 --> 00:10:18,956
Uh, no.
No, not.

188
00:10:19,494 --> 00:10:21,371
Well, then I guess
we better get you one.

189
00:11:17,093 --> 00:11:18,561
SVETLANA: So you are
rainbow boy now?

190
00:11:20,013 --> 00:11:21,686
The fuck you do to your hair?

191
00:11:21,848 --> 00:11:25,068
You wear pink sweaters
and stink of man perfume now?

192
00:11:25,226 --> 00:11:26,819
I look shitty in pink.

193
00:11:31,191 --> 00:11:32,568
What the fuck?

194
00:11:32,734 --> 00:11:33,986
You like the penis, yes?

195
00:11:34,152 --> 00:11:35,654
Not when there's tits
directly above it.

196
00:11:35,820 --> 00:11:36,912
You want it up
in your poop place?

197
00:11:37,071 --> 00:11:38,573
No, I don't...
I want you...fucking...

198
00:11:38,740 --> 00:11:39,741
I want you to put it away.

199
00:11:39,908 --> 00:11:40,909
Can you put that away?

200
00:11:41,075 --> 00:11:43,169
Put that fucking
thing away, please.

201
00:11:50,460 --> 00:11:51,677
Thank you.

202
00:11:54,589 --> 00:11:57,342
You love him?

203
00:11:57,508 --> 00:11:58,760
Maybe.

204
00:11:58,927 --> 00:12:00,304
I don't know.

205
00:12:00,470 --> 00:12:02,438
Because he has a real penis?

206
00:12:02,597 --> 00:12:05,942
Yeah, I guess.

207
00:12:11,105 --> 00:12:12,823
I hate the penis.

208
00:12:12,982 --> 00:12:15,861
Ugly fucking skin stick.

209
00:12:16,027 --> 00:12:18,246
Always trying to get in
where it doesn't belong.

210
00:12:18,404 --> 00:12:19,576
You like boys.

211
00:12:19,739 --> 00:12:22,162
Maybe I like girls.

212
00:12:22,325 --> 00:12:23,451
No penis is staring at you,

213
00:12:23,618 --> 00:12:26,167
hoping to explode
like sticky volcano.

214
00:12:26,329 --> 00:12:29,253
America,
it's land of choices, yes?

215
00:12:29,415 --> 00:12:30,712
Freedom to be me.

216
00:12:30,875 --> 00:12:32,377
Freedom to be you.

217
00:12:32,543 --> 00:12:34,637
McDonald's, Burger King
on same block.

218
00:12:34,796 --> 00:12:37,675
You choose.
One, both.

219
00:12:37,840 --> 00:12:40,138
Shit, maybe we go
to Wendy's instead.

220
00:12:40,301 --> 00:12:42,019
Hold...you're a lesbian?

221
00:12:42,178 --> 00:12:44,681
Maybe yes, maybe no.

222
00:12:44,847 --> 00:12:46,394
Choice.

223
00:12:46,557 --> 00:12:48,559
Morning.

224
00:12:52,063 --> 00:12:53,064
Nika from tug shop.

225
00:12:53,231 --> 00:12:54,278
She wants to take care of me.

226
00:12:54,440 --> 00:12:55,692
The blonde with the lazy eye?

227
00:12:55,858 --> 00:12:57,610
- She plays trumpet.
-(BABY CRIES)

228
00:12:57,777 --> 00:12:59,245
Strong tongue.

229
00:12:59,404 --> 00:13:01,281
But baby no choose.

230
00:13:01,447 --> 00:13:03,700
Baby is me and baby is you.

231
00:13:03,866 --> 00:13:06,790
He has no vote, no America.

232
00:13:06,953 --> 00:13:08,079
We must take care of him.

233
00:13:08,246 --> 00:13:09,498
Not just me.

234
00:13:09,664 --> 00:13:11,712
Otherwise I wait
until you sleep,

235
00:13:11,874 --> 00:13:13,547
and I stab you and orange boy
in the heart

236
00:13:13,710 --> 00:13:15,633
with screwdrivers,
and I watch you

237
00:13:15,795 --> 00:13:18,389
bleed until you die.

238
00:13:18,673 --> 00:13:20,141
No more bullshit about baby.

239
00:13:21,551 --> 00:13:22,552
You help.

240
00:13:25,471 --> 00:13:27,314
And Nika comes here to live.

241
00:13:31,894 --> 00:13:35,239
On three,
let's say Geronimo. Ready?

242
00:13:35,398 --> 00:13:37,400
And Sarah,
give Daddy Frank a kiss.

243
00:13:37,567 --> 00:13:41,037
Oh. One, two, three.

244
00:13:41,195 --> 00:13:43,323
- ALL: (HALF-HEARTEDLY) Geronimo.
-(CAMERA BEEPS)

245
00:13:43,489 --> 00:13:44,615
Got it.

246
00:13:44,782 --> 00:13:46,079
Oh, this will be good

247
00:13:46,242 --> 00:13:48,336
'cause the tribal council
might want a picture.

248
00:13:49,662 --> 00:13:51,005
Let's see.

249
00:13:51,164 --> 00:13:53,166
- What?
-You're not dead.

250
00:13:53,333 --> 00:13:54,630
You disappointed?

251
00:13:54,792 --> 00:13:56,009
You have a tube in your penis.

252
00:13:56,169 --> 00:13:58,092
- Go away.
-And a big diaper.

253
00:13:58,254 --> 00:14:01,303
Oh, Chuck,
leave your pop-pops alone.

254
00:14:01,466 --> 00:14:02,763
Pop-pops?

255
00:14:02,925 --> 00:14:04,393
Are you our daddy now?

256
00:14:04,552 --> 00:14:05,553
- No.
-No.

257
00:14:05,720 --> 00:14:07,563
Not yet, but soon.

258
00:14:07,722 --> 00:14:10,020
Just a few more
legal technicalities.

259
00:14:10,183 --> 00:14:13,232
We've got to dot some "I"s
and cross some "T"s.

260
00:14:13,394 --> 00:14:15,112
Got a big poo in your diaper?

261
00:14:15,271 --> 00:14:17,569
Oh, well, well, it's looking
like a convention in here.

262
00:14:17,732 --> 00:14:20,702
Aren't you the lucky one
to have such a big, loving family?

263
00:14:20,860 --> 00:14:22,237
Okay, up we go.
Time for your morning walk.

264
00:14:23,446 --> 00:14:26,666
- A walk?
-Oh, okay. All right.

265
00:14:26,824 --> 00:14:28,667
That sounds a little painful.

266
00:14:28,826 --> 00:14:30,499
Can I get a little something
extra for that?

267
00:14:30,661 --> 00:14:32,538
-Up We go.
-Ow!

268
00:14:32,705 --> 00:14:34,548
- Okay.
-Oh, are you okay, dear?

269
00:14:34,707 --> 00:14:36,630
Come on,
not even a Percocet?

270
00:14:36,793 --> 00:14:37,794
A couple of oxys?

271
00:14:37,960 --> 00:14:39,462
Something. Jesus!

272
00:14:39,629 --> 00:14:41,176
One foot in front of the other.

273
00:14:41,339 --> 00:14:42,340
Let's try and make it
all the way down

274
00:14:42,507 --> 00:14:43,599
to the gift shop today.

275
00:14:43,758 --> 00:14:44,930
He's got a load in that diaper.

276
00:14:45,093 --> 00:14:48,017
Chuck, show your pop-pop
some respect.

277
00:14:48,179 --> 00:14:50,022
Please don't correct my child.

278
00:14:50,181 --> 00:14:52,058
Well, I'm sorry.
Somebody has to.

279
00:14:52,225 --> 00:14:53,351
Poo's gonna run down his leg.

280
00:14:53,518 --> 00:14:56,613
Chuckie, knock it off.
Watch TV.

281
00:14:56,771 --> 00:14:58,444
I don't appreciate your tone.

282
00:14:58,606 --> 00:15:00,108
Oh, well, um, you know,

283
00:15:00,274 --> 00:15:01,776
he's my grandson now too,

284
00:15:01,943 --> 00:15:04,116
so I've got to
take some responsibility.

285
00:15:04,278 --> 00:15:05,575
He's not your grandson.

286
00:15:05,738 --> 00:15:09,208
He's your what,
step-half-grandson maybe?

287
00:15:09,367 --> 00:15:10,664
And dad didn't even know
you were married

288
00:15:10,827 --> 00:15:12,579
-until an hour ago.
-Let's see.

289
00:15:12,745 --> 00:15:15,214
How about if we talk outside
so we don't bother the kids?

290
00:15:15,373 --> 00:15:17,546
- Okay.
-We'll be right back.

291
00:15:21,045 --> 00:15:23,298
Two months ago,
he didn't know you existed.

292
00:15:23,464 --> 00:15:24,886
He knew I existed.

293
00:15:25,049 --> 00:15:26,596
And he didn't care.

294
00:15:26,759 --> 00:15:28,761
I-I don't mean to be cruel.

295
00:15:28,928 --> 00:15:30,271
But I think it's time for you

296
00:15:30,430 --> 00:15:33,400
to start thinking about
your own life.

297
00:15:33,558 --> 00:15:35,310
- Like, where are you gonna live?
-Guys, watch out, please.

298
00:15:35,518 --> 00:15:37,486
What?
Wait. What?

299
00:15:37,645 --> 00:15:38,942
You've been living at my house,

300
00:15:39,105 --> 00:15:42,655
eating my food,
and selling my furniture.

301
00:15:42,817 --> 00:15:44,785
With our new family, there just

302
00:15:44,944 --> 00:15:46,617
isn't enough room at the inn.

303
00:15:46,779 --> 00:15:48,656
You're throwing us out?

304
00:15:48,823 --> 00:15:50,871
Well, we're going, all of us,

305
00:15:51,033 --> 00:15:53,752
to the adoption hearing
at the reservation tonight.

306
00:15:53,911 --> 00:15:57,586
And when we come back,
I would appreciate it

307
00:15:57,748 --> 00:16:01,002
if you were no longer
living at my house.

308
00:16:01,169 --> 00:16:05,470
And I forgive you
for selling the furniture.

309
00:16:25,818 --> 00:16:26,990
Shit!

310
00:16:27,153 --> 00:16:29,121
Fuck!

311
00:16:34,869 --> 00:16:35,916
What?

312
00:16:38,456 --> 00:16:39,457
What?

313
00:17:03,397 --> 00:17:04,649
- Now?
-Yep,

314
00:17:06,025 --> 00:17:07,447
I haven't taken anything.

315
00:17:13,574 --> 00:17:16,748
Leave it open.

316
00:17:34,762 --> 00:17:37,766
(DOOR OPENS)

317
00:17:48,901 --> 00:17:50,278
You staying out of trouble?

318
00:17:52,697 --> 00:17:53,789
Yes.

319
00:17:53,948 --> 00:17:55,245
And you going
to your NA meetings?

320
00:17:55,408 --> 00:17:56,625
I'm not a drug addict.

321
00:17:56,784 --> 00:17:58,331
- That's not what I asked.
-Yes.

322
00:18:00,413 --> 00:18:03,132
And you're clean?

323
00:18:03,708 --> 00:18:05,051
Yes.

324
00:18:07,128 --> 00:18:08,755
So I'm not gonna
find nothing in that cup

325
00:18:08,921 --> 00:18:10,218
that makes me unhappy?

326
00:18:14,677 --> 00:18:15,894
Nope.

327
00:18:20,391 --> 00:18:21,517
Let's find out.

328
00:18:39,827 --> 00:18:41,545
Hey, man.
It's noon.

329
00:18:41,704 --> 00:18:43,377
Rise and fucking shine,
Cinderella.

330
00:18:43,539 --> 00:18:46,509
I'm heading to Tommy's
to get a dog.

331
00:18:46,667 --> 00:18:49,011
Mandy said she'd watch
the baby meat for a while.

332
00:18:51,464 --> 00:18:53,137
Yo, sleepy-face.

333
00:18:53,883 --> 00:18:55,510
Get your ass up, man.
Time to roll.

334
00:18:56,636 --> 00:18:58,559
(IAN MUMBLING)

335
00:18:59,180 --> 00:19:00,397
What's that, mumbles?

336
00:19:01,349 --> 00:19:03,693
Come on, get up.

337
00:19:03,851 --> 00:19:04,943
I'm buying.

338
00:19:07,605 --> 00:19:08,902
Hey. Hey, you okay?

339
00:19:09,982 --> 00:19:10,983
Feeling sick Or something?

340
00:19:11,150 --> 00:19:13,118
Leave me alone.

341
00:19:14,445 --> 00:19:17,289
All right, you want me to bring you
back something to eat?

342
00:19:17,907 --> 00:19:18,999
All right, man,
go fuck yourself.

343
00:19:19,158 --> 00:19:21,286
Sleep all day, see if I care.

344
00:19:21,452 --> 00:19:22,704
He okay?

345
00:19:22,870 --> 00:19:24,417
Who the fuck knows?

346
00:19:27,875 --> 00:19:29,502
- MAN: You're a freak.
-lt's true.

347
00:19:29,669 --> 00:19:30,966
- It has powers.
-Bullshit.

348
00:19:31,128 --> 00:19:32,926
Hanging an umbilical cord
around your neck?

349
00:19:33,089 --> 00:19:34,557
Two umbilical cords.

350
00:19:34,715 --> 00:19:36,183
Twins, twice the strength.

351
00:19:36,342 --> 00:19:38,015
- Doesn't it smell?
-Yes.

352
00:19:38,177 --> 00:19:39,303
Well, it kind of smells.

353
00:19:39,470 --> 00:19:41,313
Oh, my babies.

354
00:19:41,472 --> 00:19:43,520
Mwah, mwah.

355
00:19:43,683 --> 00:19:45,606
And you too.

356
00:19:48,020 --> 00:19:49,693
-Hey.
-Hey.

357
00:19:49,855 --> 00:19:51,402
- Hey.
-How you doing, Mickey?

358
00:19:51,565 --> 00:19:53,988
- How's business upstairs?
- It's slow.

359
00:19:54,151 --> 00:19:55,653
You know, it's...
it's cold out.

360
00:20:02,368 --> 00:20:04,166
How's business downstairs, Mick?

361
00:20:07,498 --> 00:20:09,717
That a fuckin' gay joke?

362
00:20:09,875 --> 00:20:10,967
I don't know.
Was it funny?

363
00:20:11,127 --> 00:20:12,504
No, it wasn't funny.

364
00:20:12,670 --> 00:20:16,220
Then, no, it wasn't a gay joke.

365
00:20:16,382 --> 00:20:17,975
Hey, if anybody's
got something to say,

366
00:20:18,134 --> 00:20:19,351
fucking say it!

367
00:20:27,518 --> 00:20:29,361
Were you surprised?

368
00:20:29,520 --> 00:20:31,739
'Cause I wasn't surprised.

369
00:20:31,897 --> 00:20:32,898
I mean, Rock Hudson?

370
00:20:33,065 --> 00:20:34,738
That was a bit of a shock.
Ellen?

371
00:20:34,900 --> 00:20:36,652
That kid from
<i>Doogie Howser, MD?</i>

372
00:20:36,819 --> 00:20:38,537
Ellen? Really?
I had that one.

373
00:20:38,696 --> 00:20:40,744
Yeah, no straight woman
wears Adidas.

374
00:20:40,906 --> 00:20:43,034
Rosie O'Donnell, that got me.

375
00:20:43,200 --> 00:20:44,372
She looks just like my sister.

376
00:20:44,535 --> 00:20:47,038
- I thought your sister was gay.
-Wasn't before Ellen.

377
00:20:47,204 --> 00:20:49,081
Elton John,
<i>Candle In The Wind.</i>

378
00:20:49,248 --> 00:20:50,670
That diver
from the underwear ads?

379
00:20:50,833 --> 00:20:52,585
- Marky Mark?
-Marky Mark's not gay.

380
00:20:52,752 --> 00:20:54,254
- He did underwear ads.
-No, no.

381
00:20:54,420 --> 00:20:56,422
Greg Louganis.
Yeah, he busted his head

382
00:20:56,589 --> 00:20:57,590
on the Olympic diving board.

383
00:20:57,757 --> 00:20:59,134
Blood everywhere, kept going.

384
00:20:59,300 --> 00:21:00,893
- Tough fucker.
-That NBA player last year.

385
00:21:01,051 --> 00:21:02,098
Yeah, Jason Collins.

386
00:21:02,261 --> 00:21:03,433
That took guts.

387
00:21:03,596 --> 00:21:04,643
What about that kid
that just came out

388
00:21:04,805 --> 00:21:06,057
in college football,
Michael Sam?

389
00:21:06,223 --> 00:21:08,066
- Fergie.
-No shit. Fergie?

390
00:21:08,225 --> 00:21:11,229
Well, maybe just bisexual,
but still.

391
00:21:18,569 --> 00:21:19,661
Mickey, have a seat, man.

392
00:21:21,197 --> 00:21:23,245
No one gives a shit
who you bang.

393
00:21:24,492 --> 00:21:25,493
Let me buy you a beer.

394
00:21:30,998 --> 00:21:32,500
To butt buddies,

395
00:21:32,666 --> 00:21:35,044
long may they slam and slap.

396
00:21:35,211 --> 00:21:37,134
To butt buddies!

397
00:21:40,758 --> 00:21:42,385
Who else?

398
00:21:42,551 --> 00:21:45,020
How's it going in there?

399
00:21:45,179 --> 00:21:46,601
Lip?

400
00:21:46,764 --> 00:21:48,186
- LIP: Yeah?
-Come on out.

401
00:21:48,349 --> 00:21:50,522
Let me see.

402
00:21:54,355 --> 00:21:57,108
Uh, shoulders and lapels.

403
00:21:57,274 --> 00:21:59,697
Are we happy with these lapels?

404
00:21:59,860 --> 00:22:02,283
- Is this the Armani?
-Paul Smith.

405
00:22:03,447 --> 00:22:04,664
Let's try the Prada.

406
00:22:07,159 --> 00:22:08,581
Okay.

407
00:22:08,744 --> 00:22:10,166
Stop fidgeting.

408
00:22:10,329 --> 00:22:12,081
Jesus Christ.

409
00:22:12,248 --> 00:22:13,420
You'll wear it for years.

410
00:22:13,582 --> 00:22:16,210
I feel a bit
like, uh, Pretty Woman.

411
00:22:16,377 --> 00:22:17,503
Pretty boy.

412
00:22:17,670 --> 00:22:19,798
- Kept boy.
-Boy toy, then.

413
00:22:19,964 --> 00:22:20,965
What, that's better?

414
00:22:21,131 --> 00:22:23,554
I want all those bitches
at the sorority suicidal with envy.

415
00:22:23,717 --> 00:22:25,094
Oh, that's what this is about.

416
00:22:25,261 --> 00:22:26,387
Why not?

417
00:22:26,554 --> 00:22:27,771
Is there anything on earth

418
00:22:27,930 --> 00:22:30,934
more enjoyable than
humiliating your peers?

419
00:22:32,935 --> 00:22:35,438
Go. Go!

420
00:22:35,604 --> 00:22:36,821
Okay.

421
00:22:36,981 --> 00:22:38,073
Yummy!

422
00:22:50,828 --> 00:22:52,045
Let's go.

423
00:22:56,166 --> 00:22:57,509
Where's Ms. Johnson?

424
00:22:57,668 --> 00:22:58,920
You're with me.

425
00:23:00,796 --> 00:23:02,548
I didn't take it, bitch.

426
00:23:09,430 --> 00:23:10,602
FIONA: <i>I haven't done any drugs.</i>

427
00:23:10,764 --> 00:23:12,482
Okay, if something
showed up in that test,

428
00:23:12,641 --> 00:23:13,858
then there was something wrong
with the test,

429
00:23:14,018 --> 00:23:17,147
or somebody put something
in my food or something.

430
00:23:18,689 --> 00:23:19,690
FIONA: <i>There's a woman here.</i>

431
00:23:19,857 --> 00:23:21,200
She's been giving me
a lot of shit.

432
00:23:21,358 --> 00:23:23,531
Get your stuff.
You're out.

433
00:23:47,801 --> 00:23:50,805
Get in the car.

434
00:23:53,057 --> 00:23:55,526
Cold out here.

435
00:24:01,899 --> 00:24:03,321
Seat belt.

436
00:24:07,029 --> 00:24:08,451
Hungry?

437
00:24:09,198 --> 00:24:11,075
There's a Sonic
off the highway.

438
00:24:11,241 --> 00:24:13,243
We'll stop
and get you something.

439
00:24:19,583 --> 00:24:21,256
We have deflated the balloon,

440
00:24:21,418 --> 00:24:23,216
and we are now ready to

441
00:24:23,379 --> 00:24:24,801
remove the catheter
from the urethra.

442
00:24:24,964 --> 00:24:26,341
Chuckie, come On.

443
00:24:26,507 --> 00:24:27,975
You might feel some discomfort

444
00:24:28,133 --> 00:24:29,885
as the balloon passes
through the meatus.

445
00:24:30,052 --> 00:24:31,144
"The meatus."

446
00:24:31,303 --> 00:24:32,680
I think he means my dick.

447
00:24:32,846 --> 00:24:34,063
Give me a big exhale.

448
00:24:34,223 --> 00:24:35,566
Don't you normally
knock people--

449
00:24:35,724 --> 00:24:37,442
(SCREAMS, PANTS)

450
00:24:37,643 --> 00:24:39,270
All done.

451
00:24:39,436 --> 00:24:40,733
Now, let's get
those staples out.

452
00:24:40,896 --> 00:24:42,898
Turn on your side.

453
00:24:43,065 --> 00:24:44,612
Chuckie, no.

454
00:24:44,775 --> 00:24:46,277
We've started you
on a course of

455
00:24:46,443 --> 00:24:48,366
- Come on, that's dirty.
-immunosuppressive neoral,

456
00:24:48,529 --> 00:24:51,408
which you'll need to continue
for the rest of your life,

457
00:24:51,573 --> 00:24:54,622
to avoid
rejecting your transplant.

458
00:24:54,785 --> 00:24:56,583
There are a few side effects.

459
00:24:56,745 --> 00:24:59,168
High blood pressure,
hand tremors,

460
00:24:59,331 --> 00:25:01,425
headaches,
increased hair growth,

461
00:25:01,583 --> 00:25:03,005
swollen gums, night sweats,

462
00:25:03,168 --> 00:25:06,763
and an elevated chance
of depression.

463
00:25:06,922 --> 00:25:08,014
You'll also be on prednisone.

464
00:25:08,173 --> 00:25:10,141
Does that have
a Dr. Frankenstein list

465
00:25:10,300 --> 00:25:11,426
of side effects, too?

466
00:25:11,593 --> 00:25:14,346
Stomach ulcers,
acne, cataracts,

467
00:25:14,513 --> 00:25:17,392
glaucoma, diarrhea, nightmares,

468
00:25:17,558 --> 00:25:19,526
insomnia, more hair growth.

469
00:25:19,685 --> 00:25:21,028
What about a little something

470
00:25:21,186 --> 00:25:22,187
to take the edge off?

471
00:25:22,354 --> 00:25:23,526
What about pain meds?

472
00:25:23,689 --> 00:25:26,442
Tylenol works well
for discomfort.

473
00:25:26,608 --> 00:25:30,613
You are at increased danger
of infection,

474
00:25:30,779 --> 00:25:33,123
so bathe regularly
and wash your hands.

475
00:25:33,282 --> 00:25:35,205
When can I drink?

476
00:25:35,367 --> 00:25:37,495
Alcohol?
You can't.

477
00:25:37,661 --> 00:25:40,380
- What?
-Alcohol stresses the liver

478
00:25:40,539 --> 00:25:43,133
and can dilute
your anti-rejection meds.

479
00:25:43,292 --> 00:25:45,169
Well, what's the point
of getting a new liver

480
00:25:45,335 --> 00:25:47,429
if the damn thing won't
do what it's designed to do?

481
00:25:47,588 --> 00:25:50,262
Try near beer.
It's surprisingly tasty,

482
00:25:50,424 --> 00:25:52,973
and enjoyed by millions
of retired alcoholics,

483
00:25:53,135 --> 00:25:54,387
me included.

484
00:25:57,598 --> 00:26:00,147
He didn't say anything
about pot.

485
00:26:08,067 --> 00:26:09,990
(KNOCKING AT DOOR)

486
00:26:10,235 --> 00:26:11,407
I'll get it!

487
00:26:14,323 --> 00:26:16,576
- Hi.
-Hi.

488
00:26:16,742 --> 00:26:18,119
Did you order a pizza?

489
00:26:18,285 --> 00:26:20,333
DEBBIE: Extra large, cheesy
crust with pepperoncini?

490
00:26:20,496 --> 00:26:21,497
Uh, yeah.

491
00:26:21,663 --> 00:26:23,836
This must be the place then.

492
00:26:23,999 --> 00:26:25,376
Okay.

493
00:26:25,542 --> 00:26:26,885
Food!

494
00:26:27,044 --> 00:26:28,671
How much?

495
00:26:28,837 --> 00:26:30,589
Uh, 16 dollars 50.

496
00:26:30,756 --> 00:26:31,803
Here's 20.

497
00:26:31,965 --> 00:26:33,182
- Oh.
-Keep the change.

498
00:26:33,342 --> 00:26:34,343
I'll get my coat,
and we can go.

499
00:26:34,510 --> 00:26:36,012
Oh. Uh, go?

500
00:26:36,178 --> 00:26:38,021
-I'm...I'm kind of working.
-I know.

501
00:26:38,180 --> 00:26:39,477
I need a ride to
the check-cashing place

502
00:26:39,640 --> 00:26:42,519
on Cermak and
the gas company on 67th.

503
00:26:42,684 --> 00:26:44,027
Pizza's here.

504
00:26:44,186 --> 00:26:45,233
I'll be back in an hour or so.

505
00:26:45,395 --> 00:26:46,897
I have to go pay some bills.

506
00:26:48,732 --> 00:26:50,075
It's nice in here now.

507
00:26:50,234 --> 00:26:51,986
I don't have to wear my parka
inside anymore.

508
00:26:52,152 --> 00:26:53,745
Debbie said we could
turn up the heat.

509
00:26:53,904 --> 00:26:56,077
- Want me to get us some pizza?
-I'm not hungry.

510
00:26:56,240 --> 00:26:57,833
That was funny
at assembly today

511
00:26:57,991 --> 00:26:59,584
-when that chick threw up.
-Yeah.

512
00:26:59,743 --> 00:27:01,541
Some kids just can't
hold their Jager.

513
00:27:01,703 --> 00:27:03,171
You hear anything
from your mom?

514
00:27:03,330 --> 00:27:04,752
She'll be back.

515
00:27:04,915 --> 00:27:06,007
She never stays away
for more than,

516
00:27:06,166 --> 00:27:07,258
like, a night or two.

517
00:27:08,794 --> 00:27:10,637
Want to spend the night
here again?

518
00:27:10,796 --> 00:27:12,469
I thought your brother said
he didn't want us around.

519
00:27:12,631 --> 00:27:13,723
It's my house too.

520
00:27:15,342 --> 00:27:16,594
I got you something.

521
00:27:20,973 --> 00:27:22,566
You bought me that?

522
00:27:23,225 --> 00:27:24,852
Stole, but yeah.

523
00:27:27,312 --> 00:27:28,484
You're not starting to like me

524
00:27:28,647 --> 00:27:29,899
or anything, are you?

525
00:27:31,525 --> 00:27:32,742
Like you?

526
00:27:32,901 --> 00:27:35,154
Like, fall in love
or anything weird?

527
00:27:35,320 --> 00:27:36,321
No.

528
00:27:36,488 --> 00:27:38,331
Good, don't.

529
00:27:38,490 --> 00:27:40,413
Why not?

530
00:27:40,576 --> 00:27:41,668
Just don't.

531
00:27:43,287 --> 00:27:44,539
I should get back to the van,

532
00:27:44,705 --> 00:27:45,877
in case mom shows up.

533
00:27:46,039 --> 00:27:47,131
Thanks for the beer.

534
00:27:54,256 --> 00:27:56,054
Come on, guys.
Time to go.

535
00:27:56,216 --> 00:27:58,264
Time to go.
Let's go.

536
00:28:04,349 --> 00:28:06,067
You know why you're out?

537
00:28:06,977 --> 00:28:08,695
No, but thank you.

538
00:28:08,854 --> 00:28:10,447
Yeah, don't thank me.
It wasn't me.

539
00:28:10,606 --> 00:28:12,074
Overcrowding.

540
00:28:12,232 --> 00:28:14,485
Non-violent offenders
rotate out

541
00:28:14,651 --> 00:28:17,700
after 10 to 20 percent time served.

542
00:28:23,076 --> 00:28:24,578
So what sent you
on that bender,

543
00:28:24,745 --> 00:28:27,168
made you bust your probation?

544
00:28:27,331 --> 00:28:28,674
I don't know.

545
00:28:28,832 --> 00:28:30,505
Maybe it just got too hard.

546
00:28:30,667 --> 00:28:31,919
Letting yourself off
a little easy,

547
00:28:32,085 --> 00:28:33,337
-don't you think?
-I went back to jail.

548
00:28:33,503 --> 00:28:34,504
There's nothing easy
about that.

549
00:28:34,671 --> 00:28:36,844
Sure it is. The hard part is
staying out and clean.

550
00:28:37,007 --> 00:28:38,008
Relapsing is easy.

551
00:28:38,175 --> 00:28:39,643
I'm not a drug addict.

552
00:28:39,801 --> 00:28:41,018
- Yeah, so you keep saying.
-lt's the truth.

553
00:28:41,178 --> 00:28:43,146
JOHNSON: <i>Then what
was all that about then, huh?</i>

554
00:28:43,305 --> 00:28:45,399
FIONA: <i>I honestly don't know.</i>

555
00:28:45,557 --> 00:28:47,685
Then what's your sad story?

556
00:28:47,851 --> 00:28:50,445
JOHNSON: <i>'Cause we all screwed up
in one way or the other.</i>

557
00:28:50,604 --> 00:28:53,653
Not many white picket fences
where we come from.

558
00:28:55,150 --> 00:28:57,278
You're South Side?

559
00:28:57,444 --> 00:28:59,446
Born and raised.

560
00:28:59,613 --> 00:29:01,615
My dad drank.

561
00:29:01,782 --> 00:29:05,332
I loved him,
but he was a drunk.

562
00:29:05,494 --> 00:29:07,622
But you a grown-up.

563
00:29:07,788 --> 00:29:09,085
There comes a point
in time that

564
00:29:09,248 --> 00:29:11,876
you got to take control
of your own life.

565
00:29:13,460 --> 00:29:15,758
Whatever you from,
whoever did you wrong,

566
00:29:15,921 --> 00:29:17,764
didn't do what they
were supposed to do,

567
00:29:17,923 --> 00:29:19,846
wasn't being who they
was supposed to be?

568
00:29:20,008 --> 00:29:21,885
It's just you.

569
00:29:22,052 --> 00:29:23,929
No more excuses.

570
00:29:32,104 --> 00:29:33,356
Yo, it's after 5:00.

571
00:29:33,522 --> 00:29:35,320
You trying to set
some sort of record?

572
00:29:36,149 --> 00:29:37,696
You're not still sleeping.
Get up.

573
00:29:37,859 --> 00:29:39,281
Leave me alone.

574
00:29:42,072 --> 00:29:43,369
Ian, are you high?
You take something?

575
00:29:43,532 --> 00:29:45,250
Go away.

576
00:29:45,409 --> 00:29:46,581
Okay, you want me to

577
00:29:46,743 --> 00:29:47,790
call the club at least
and tell them--

578
00:29:47,953 --> 00:29:49,421
Jesus! Leave me alone!

579
00:30:00,799 --> 00:30:03,803
Fuck's wrong with him?

580
00:30:12,978 --> 00:30:15,151
And in conclusion,

581
00:30:15,314 --> 00:30:18,409
I feel my husband
and I can provide a warm,

582
00:30:18,567 --> 00:30:21,571
inclusive,
nurturing environment

583
00:30:21,737 --> 00:30:24,707
that validates
the cultural identity

584
00:30:24,865 --> 00:30:29,086
of our shared
Native American heritage.

585
00:30:29,244 --> 00:30:30,291
Thank you.

586
00:30:35,584 --> 00:30:37,006
Thank you,
Mrs. Gallagher.

587
00:30:37,169 --> 00:30:38,386
I'm sure I speak for all of us

588
00:30:38,545 --> 00:30:40,798
when I say we
appreciate the diligence

589
00:30:40,964 --> 00:30:42,932
you have shown in caring
for these children.

590
00:30:43,300 --> 00:30:46,304
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

591
00:30:48,555 --> 00:30:49,772
Well, then, I speak
for most of us

592
00:30:49,931 --> 00:30:52,184
when I say your devotion
is very impressive.

593
00:30:52,392 --> 00:30:55,111
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

594
00:30:56,938 --> 00:31:00,784
Gary, what are they saying?

595
00:31:00,942 --> 00:31:02,114
I don't know.

596
00:31:02,277 --> 00:31:03,779
I'm taking Chinese.

597
00:31:04,821 --> 00:31:06,198
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

598
00:31:06,823 --> 00:31:09,292
I'd be...l'd be happy
to answer. I'm sorry.

599
00:31:09,451 --> 00:31:10,577
I didn't mean to interrupt.

600
00:31:10,744 --> 00:31:13,122
But if I can
answer any questions--

601
00:31:13,288 --> 00:31:15,040
Thank you,
but give us a moment.

602
00:31:15,207 --> 00:31:16,424
Okay.

603
00:31:16,583 --> 00:31:18,460
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

604
00:31:35,143 --> 00:31:36,144
No.

605
00:31:37,854 --> 00:31:38,946
No what?

606
00:31:39,106 --> 00:31:41,484
You cannot adopt the children.

607
00:31:41,650 --> 00:31:43,152
Their grandfather
will take them.

608
00:31:43,318 --> 00:31:46,993
- Grandfather?
-(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)

609
00:31:47,197 --> 00:31:48,574
Great-grandfather.

610
00:31:48,824 --> 00:31:50,167
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

611
00:31:50,409 --> 00:31:52,753
Why didn't you tell me
you had a grandfather?

612
00:31:52,911 --> 00:31:55,289
He doesn't have Wi-Fi.

613
00:31:55,747 --> 00:31:56,964
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

614
00:32:17,727 --> 00:32:19,821
The Menominee Nation
thanks you for your care

615
00:32:19,980 --> 00:32:21,482
of these children
and would like to offer you

616
00:32:21,648 --> 00:32:24,697
Five hundred dollars to defray any
costs you may have incurred.

617
00:32:24,860 --> 00:32:27,579
We can send you a check.

618
00:32:27,904 --> 00:32:30,703
Or would you prefer chips
for the casino?

619
00:32:44,129 --> 00:32:45,927
Give me your ankle.

620
00:32:52,596 --> 00:32:54,849
You owe me 420 bucks
for the last one.

621
00:32:59,853 --> 00:33:02,197
Come on, let's go.
You're gonna be late for work.

622
00:33:26,713 --> 00:33:29,683
So, you're another one
of Gayle's hard cases, huh?

623
00:33:30,842 --> 00:33:32,059
Charlie Peters.

624
00:33:34,638 --> 00:33:36,606
Minimum wage plus tips.

625
00:33:36,765 --> 00:33:38,517
Good shift, you'll bring home
12 bucks an hour.

626
00:33:38,683 --> 00:33:40,811
If it rains or snows,
closer to eight.

627
00:33:40,977 --> 00:33:42,820
You wait tables before?

628
00:33:42,979 --> 00:33:45,232
Uh, cocktails mostly.

629
00:33:45,398 --> 00:33:46,945
You come in drunk,
you're fired.

630
00:33:47,108 --> 00:33:50,328
You come in high, you're fired
and I call Ms. Johnson here.

631
00:33:50,487 --> 00:33:51,613
We clear?

632
00:33:53,281 --> 00:33:54,658
You got a meeting?

633
00:33:54,824 --> 00:33:56,167
Not yet.

634
00:33:56,326 --> 00:33:57,873
NA Or AA?

635
00:33:58,036 --> 00:34:01,836
NA. Al-Anon too,
I'm guessing.

636
00:34:01,998 --> 00:34:04,126
I got a meeting down
the street at the episcopal.

637
00:34:04,292 --> 00:34:05,714
10:00 AM.

638
00:34:05,877 --> 00:34:07,845
Jackie!

639
00:34:10,632 --> 00:34:12,805
Jackie Scavello,
Fiona Gallagher.

640
00:34:12,968 --> 00:34:15,187
You take her in the back,
set her up with a locker,

641
00:34:15,345 --> 00:34:16,471
show her the ropes.

642
00:34:17,556 --> 00:34:18,648
Sure.

643
00:34:26,106 --> 00:34:27,278
Thanks.

644
00:34:32,946 --> 00:34:34,243
This one gonna make it?

645
00:34:37,492 --> 00:34:38,869
Who knows?

646
00:34:41,663 --> 00:34:42,960
Sammi called.
Frank's getting

647
00:34:43,123 --> 00:34:44,170
out of the hospital tomorrow.

648
00:34:44,332 --> 00:34:45,675
We should go.

649
00:34:45,834 --> 00:34:48,007
- Where's your girlfriend?
-I don't know.

650
00:34:48,169 --> 00:34:50,092
She's not answering my calls.

651
00:34:50,255 --> 00:34:52,257
- Where's your boyfriend?
-Working.

652
00:34:52,424 --> 00:34:53,846
And he's not my boyfriend now.

653
00:34:54,009 --> 00:34:55,306
He's my friend until I'm 16,

654
00:34:55,468 --> 00:34:57,015
and we can legally have
consensual intercourse.

655
00:34:57,178 --> 00:34:58,430
Sucks.

656
00:34:58,597 --> 00:35:01,396
- Mm-hmm, yeah.
-(KNOCKING ON DOOR)

657
00:35:11,234 --> 00:35:12,577
Hey. Your brother here?

658
00:35:12,736 --> 00:35:13,908
I thought he was
staying with you.

659
00:35:14,070 --> 00:35:15,117
No, come on, man.
The other one.

660
00:35:15,280 --> 00:35:17,703
- The...the...Lip.
-College.

661
00:35:19,618 --> 00:35:20,961
Something wrong?

662
00:35:24,289 --> 00:35:27,293
♪ (WOMEN SINGING) ♪

663
00:35:43,808 --> 00:35:46,061
Have you ever
seen <i>Rosemary's Baby?</i>

664
00:36:31,564 --> 00:36:32,986
(SCREAMS)

665
00:36:33,149 --> 00:36:36,153
(GIRLS SQUEALING HAPPILY)

666
00:36:37,362 --> 00:36:40,366
-(APPLAUSE)
-(EXCITED CHATTERING)

667
00:36:41,991 --> 00:36:44,710
You sounded amazing.

668
00:37:06,683 --> 00:37:09,687
Ian?

669
00:37:11,813 --> 00:37:13,656
Ian, you all right?

670
00:37:17,444 --> 00:37:19,446
Ian, it...it's Debbie.

671
00:37:19,612 --> 00:37:21,239
Go away.

672
00:37:21,406 --> 00:37:23,408
Ian?

673
00:37:28,455 --> 00:37:30,503
Do you know what this is?

674
00:37:33,168 --> 00:37:36,342
Yeah, we know what this is.

675
00:37:42,260 --> 00:37:45,685
(LAUGHING)
That wasn't so bad, was it?

676
00:37:45,847 --> 00:37:48,225
Uh, no, the chanting part
was kind of creepy.

677
00:37:48,391 --> 00:37:49,984
But hey, I look good
in a suit, right?

678
00:37:50,143 --> 00:37:52,191
You know, I figured
it was gonna be more

679
00:37:52,353 --> 00:37:54,697
wild toga party than coven.

680
00:37:54,856 --> 00:37:56,574
Well, we're a bunch
of engineering majors.

681
00:37:56,733 --> 00:37:58,735
Our parties usually
consist of us

682
00:37:58,902 --> 00:38:00,449
watching <i>Big</i> Bang reruns

683
00:38:00,612 --> 00:38:02,660
and bleaching each other's
mustaches.

684
00:38:02,822 --> 00:38:04,324
- Everybody want coffee?
-Oh, yes, please.

685
00:38:04,491 --> 00:38:06,038
- Yeah.
-Okay, great.

686
00:38:06,201 --> 00:38:08,420
We've got a special
on The Toddle House Breakfast.

687
00:38:08,578 --> 00:38:10,455
It's a ham and cheese omelet.

688
00:38:10,622 --> 00:38:14,547
It's got sausage
or bacon, grits--

689
00:38:14,709 --> 00:38:18,464
grits, um,
with a choice of toast,

690
00:38:18,630 --> 00:38:20,632
and it's 4.99.

691
00:38:20,799 --> 00:38:23,598
Okay, I'll be back
to take your order.

692
00:38:28,640 --> 00:38:31,644
Excuse me, I just
got to go take a leak.

693
00:38:35,897 --> 00:38:37,945
Mandy, hey.

694
00:38:38,107 --> 00:38:40,610
You want some more coffee, sir?

695
00:38:40,777 --> 00:38:43,451
Uh, no, no.

696
00:38:43,613 --> 00:38:46,241
Um, hey, look.
I didn't know you worked here.

697
00:38:46,407 --> 00:38:48,876
I'll be with your table
in just a minute.

698
00:38:53,373 --> 00:38:54,465
You look great.

699
00:38:56,501 --> 00:38:58,094
You want something else?

700
00:38:58,253 --> 00:38:59,971
More sugar?

701
00:39:00,129 --> 00:39:02,097
Cream?

702
00:39:04,592 --> 00:39:07,892
No, uh...

703
00:39:08,054 --> 00:39:10,978
no, we're good.

704
00:39:11,140 --> 00:39:14,189
Thank you.

705
00:39:18,314 --> 00:39:19,531
MAN: I'm starving.

706
00:39:19,691 --> 00:39:22,194
- MAN: Me too.
-WOMAN: I love Texas toast.

707
00:39:22,360 --> 00:39:24,328
- MAN: What's Texas toast?
-Thanks.

708
00:39:25,780 --> 00:39:26,781
You know the waitress?

709
00:39:26,948 --> 00:39:28,996
Oh, I thought
I did from school.

710
00:39:30,785 --> 00:39:34,164
Did you guys see
Karen's dress tonight?

711
00:39:37,417 --> 00:39:38,964
So what are
you guys thinking, huh?

712
00:39:40,670 --> 00:39:42,764
Um...

713
00:39:42,922 --> 00:39:46,051
how about the mega-omelet?

714
00:39:46,259 --> 00:39:47,306
Yeah.

715
00:40:25,131 --> 00:40:28,135
♪ (LOW-TEMPO SONG) ♪

716
00:42:10,570 --> 00:42:13,574
(CELL PHONE RINGING)

717
00:42:21,664 --> 00:42:23,041
Hi.

718
00:42:28,880 --> 00:42:31,884
(CLATTERING)

719
00:42:49,734 --> 00:42:50,826
Fiona.

720
00:42:50,985 --> 00:42:52,157
Hi.

721
00:42:52,320 --> 00:42:54,414
I'm making French toast.

722
00:42:57,575 --> 00:42:59,577
Oh, Jesus.
Are you crying?

723
00:42:59,744 --> 00:43:02,623
Oh, don't cry.
I'll start crying too.

724
00:43:02,872 --> 00:43:06,502
(BOTH SOB)

725
00:43:12,840 --> 00:43:14,513
Hi.

726
00:43:14,717 --> 00:43:17,721
(LAUGHING)

727
00:43:22,350 --> 00:43:24,148
Okay, okay, enough.

728
00:43:24,310 --> 00:43:26,654
Jesus, stop.

729
00:43:29,774 --> 00:43:30,821
School, come On.

730
00:43:30,983 --> 00:43:32,735
We've got to get moving.

731
00:43:33,778 --> 00:43:35,246
What?

732
00:43:37,281 --> 00:43:38,578
God, what?

733
00:43:39,492 --> 00:43:42,086
FIONA: (SOFTLY) <i>You want to get up?
I'll make you a sandwich.</i>

734
00:43:43,704 --> 00:43:45,502
<i>Or I could get my sneakers
in the house.</i>

735
00:43:45,665 --> 00:43:47,588
<i>We could go for a run
at the track.</i>

736
00:43:49,001 --> 00:43:51,174
You want to go for a run?
Get some fresh air?

737
00:43:51,921 --> 00:43:53,889
What do you say?

738
00:43:57,301 --> 00:44:00,305
Okay. Okay.

739
00:44:10,648 --> 00:44:12,025
How long has he been like that?

740
00:44:12,191 --> 00:44:13,192
Since yesterday morning.

741
00:44:13,359 --> 00:44:14,360
And he hasn't
gotten out of bed?

742
00:44:14,527 --> 00:44:16,245
No, he's just sleeping.

743
00:44:16,404 --> 00:44:17,530
I can't get him up.
I-I tried.

744
00:44:17,697 --> 00:44:18,698
Yeah, so did I.

745
00:44:18,865 --> 00:44:20,583
And what about before?
What was he like?

746
00:44:20,741 --> 00:44:22,288
Before, he was fine.
He was happy.

747
00:44:22,451 --> 00:44:23,919
He's staying up all hours
of the night,

748
00:44:24,078 --> 00:44:25,751
dancing, telling fucking jokes.

749
00:44:25,913 --> 00:44:27,506
He kicks my ass every day.
I can't keep up with him.

750
00:44:27,665 --> 00:44:29,963
We've got to get ahold of Lip.
He should know.

751
00:44:30,126 --> 00:44:31,469
Know what?
What's wrong with him?

752
00:44:31,627 --> 00:44:35,052
Uh, depression, I think.

753
00:44:35,214 --> 00:44:36,716
He...he's depressed?

754
00:44:36,883 --> 00:44:38,305
What do you mean he's...
We all get fucking depressed.

755
00:44:38,467 --> 00:44:39,810
How the fuck could we not,
living around here?

756
00:44:39,969 --> 00:44:41,767
It's not that kind
of depressed, okay?

757
00:44:41,929 --> 00:44:43,272
Look, I could be wrong,

758
00:44:43,431 --> 00:44:47,106
but it could
be bipolar disease,

759
00:44:47,268 --> 00:44:48,770
like our mom.

760
00:44:48,936 --> 00:44:50,563
Bi...bi...bi...What?
What the fuck is that?

761
00:44:50,730 --> 00:44:52,448
It's manic depression, Mick.

762
00:44:52,607 --> 00:44:54,780
It's like high highs
followed by low lows,

763
00:44:54,942 --> 00:44:56,410
over and over again.

764
00:44:56,569 --> 00:44:57,786
We'll get him an appointment
at the clinic,

765
00:44:57,945 --> 00:44:58,946
and we'll see what they say.

766
00:44:59,113 --> 00:45:00,365
No, no, look.
He...he's low.

767
00:45:00,531 --> 00:45:01,874
- We cheer him up.
-lt's not like that.

768
00:45:02,033 --> 00:45:03,831
He may have to be hospitalized.

769
00:45:04,744 --> 00:45:07,793
What do you mean, hos...
Like a psych ward?

770
00:45:07,955 --> 00:45:09,707
No fucking way!
No fucking way!

771
00:45:09,874 --> 00:45:10,875
He's staying here.

772
00:45:11,042 --> 00:45:12,419
He could end up suicidal.

773
00:45:12,585 --> 00:45:14,258
Then we hide the knives
until he perks up.

774
00:45:14,420 --> 00:45:15,922
I can...I can take care of him.

775
00:45:16,088 --> 00:45:18,056
Okay, let me take care of him
until he's better.

776
00:45:18,216 --> 00:45:19,342
It...it can be weeks.

777
00:45:19,508 --> 00:45:20,930
It's mood swings, okay?

778
00:45:21,093 --> 00:45:22,561
It's almost impossible
to handle--

779
00:45:22,720 --> 00:45:25,189
Don't fucking tell me
what's impossible!

780
00:45:25,348 --> 00:45:26,816
We're taking care of him here.

781
00:45:26,974 --> 00:45:29,022
You, me, us.

782
00:45:29,185 --> 00:45:31,062
His fucking family.

783
00:45:36,817 --> 00:45:38,319
I have to get
to a meeting, okay?

784
00:45:38,486 --> 00:45:40,079
Um, we'll call Lip,

785
00:45:40,238 --> 00:45:41,239
and we'll let him know
what's going on.

786
00:45:41,405 --> 00:45:42,827
Okay, come on.

787
00:45:42,990 --> 00:45:44,742
He's not going to
some fucking nut house.

788
00:45:44,909 --> 00:45:46,911
You hear me?

789
00:45:47,078 --> 00:45:48,295
He stays here.

790
00:45:48,454 --> 00:45:49,876
He's staying with me.

791
00:45:59,340 --> 00:46:01,434
Hey. Hey!

792
00:46:01,592 --> 00:46:03,560
You see a van parked here,

793
00:46:03,719 --> 00:46:05,346
bunch of kids living in it?

794
00:46:05,513 --> 00:46:06,765
It was here yesterday.

795
00:46:06,931 --> 00:46:07,978
Yeah. Yeah,
they were here.

796
00:46:08,140 --> 00:46:10,939
Must have left.

797
00:46:18,567 --> 00:46:21,571
♪ (ROCK MUSIC) ♪

798
00:46:47,179 --> 00:46:48,180
Good to see you.

799
00:46:50,349 --> 00:46:52,067
The meeting's about to start.

800
00:46:52,810 --> 00:46:54,062
After you.

801
00:47:02,069 --> 00:47:03,491
- Hi.

802
00:47:03,654 --> 00:47:05,201
- Hi.
-Good morning.

803
00:47:07,867 --> 00:47:09,710
Uh, excuse me?

804
00:47:09,869 --> 00:47:11,496
You're not allowed
in Mr. Gallagher's room today.

805
00:47:11,662 --> 00:47:12,663
What?

806
00:47:12,830 --> 00:47:13,922
Mrs. Gallagher
has requested that

807
00:47:14,081 --> 00:47:15,207
you not be allowed in the room.

808
00:47:15,374 --> 00:47:16,967
He's my dad.

809
00:47:17,126 --> 00:47:18,548
She's concerned
that your presence

810
00:47:18,711 --> 00:47:20,713
is upsetting
to Mr. Gallagher.

811
00:47:20,880 --> 00:47:22,348
Sheila!

812
00:47:22,506 --> 00:47:24,383
Sheila, get your fat ass out here!

813
00:47:24,550 --> 00:47:26,052
Please, I don't want
to have to call security.

814
00:47:26,218 --> 00:47:28,641
- I'm just gonna--
-I'm gonna fuck you up!

815
00:47:28,804 --> 00:47:30,181
- Call security.
-You fuck with the bull,

816
00:47:30,348 --> 00:47:32,350
you get an ass full of horns!

817
00:47:32,516 --> 00:47:34,018
Keep your voice down.

818
00:47:34,185 --> 00:47:36,233
You can't keep me away
from my dad.

819
00:47:36,395 --> 00:47:38,397
He is my husband.

820
00:47:38,564 --> 00:47:40,316
-I'm his blood.
-I'm his wife.

821
00:47:40,483 --> 00:47:42,030
You've got your kids.
He's the only family I've got.

822
00:47:42,193 --> 00:47:43,991
No, I lost the kids.

823
00:47:44,153 --> 00:47:45,905
The tribe wouldn't
let me adopt them.

824
00:47:46,072 --> 00:47:48,791
Oh, I'm so sorry.

825
00:47:48,949 --> 00:47:50,496
So now you have room for us
at your house.

826
00:47:50,659 --> 00:47:51,626
(GASPS)

827
00:47:51,786 --> 00:47:53,083
Let me see my father,
you bitch.

828
00:47:53,245 --> 00:47:54,918
No!

829
00:47:55,081 --> 00:47:57,550
I'm the one he's chosen to
spend the rest of his life with.

830
00:47:57,708 --> 00:47:59,756
You're just one lucky sperm.

831
00:47:59,919 --> 00:48:01,592
Oh!

832
00:48:01,754 --> 00:48:03,973
Get her...get her...get her out.

833
00:48:06,550 --> 00:48:08,552
She says I can't see my dad!

834
00:48:08,719 --> 00:48:11,188
Mrs. Gallagher--

835
00:48:11,347 --> 00:48:12,724
I am so sorry to--

836
00:48:12,890 --> 00:48:14,233
She just assaulted me!
Everyone in this hospital saw!

837
00:48:14,392 --> 00:48:16,770
SAMMY: <i>I was assaulted!</i>

838
00:48:19,271 --> 00:48:20,614
Hi.

839
00:48:20,773 --> 00:48:21,990
Hey.

840
00:48:24,068 --> 00:48:25,615
What's going on out there?

841
00:48:25,778 --> 00:48:27,906
Catfight,
Sammi and Sheila.

842
00:48:28,072 --> 00:48:30,245
- Over what?
-You, I think.

843
00:48:32,410 --> 00:48:33,502
Who's winning?

844
00:48:33,661 --> 00:48:34,662
Hard to tell.

845
00:48:34,829 --> 00:48:35,876
Maybe the rent-a-cops.

846
00:48:37,498 --> 00:48:40,798
You ready to get out of here?

847
00:48:41,419 --> 00:48:42,636
Absolutely.

848
00:48:49,510 --> 00:48:51,262
Ladies, I need you
to keep it down.

849
00:48:51,429 --> 00:48:53,181
This is America,
and in this country,

850
00:48:53,347 --> 00:48:55,645
people have a right
to see their families.

851
00:49:01,230 --> 00:49:02,823
Bye.

852
00:49:05,234 --> 00:49:07,077
It's fine.

853
00:49:07,236 --> 00:49:08,362
Okay, we're gonna work it out.

854
00:49:08,529 --> 00:49:09,951
I'm just gonna go
and see my dad.

855
00:49:10,114 --> 00:49:11,991
Oh, no, God damn it.

856
00:49:12,491 --> 00:49:13,663
Dad?

857
00:49:15,161 --> 00:49:16,378
Pops?

858
00:49:27,256 --> 00:49:29,099
(CAR ALARM BEEPS)

859
00:49:30,050 --> 00:49:32,178
Your dedication to nicotine
is admirable.

860
00:49:32,344 --> 00:49:33,687
What is it, five degrees?

861
00:49:33,846 --> 00:49:34,972
It's at least ten.

862
00:49:40,561 --> 00:49:42,313
Bipolar, huh?

863
00:49:42,480 --> 00:49:43,606
Can't be sure.

864
00:49:43,772 --> 00:49:46,491
But it looked
painfully familiar.

865
00:49:46,650 --> 00:49:49,494
We should have some of
Monica's lithium somewhere.

866
00:49:49,653 --> 00:49:51,030
It's not like she ever took it.

867
00:49:55,117 --> 00:49:56,960
And I always worried
it'd be me.

868
00:49:57,119 --> 00:49:58,416
Oh, there's still time.

869
00:49:58,579 --> 00:49:59,796
You know, I hear you
could have your first

870
00:49:59,955 --> 00:50:01,457
psychotic break anytime
in your teens or 20's.

871
00:50:01,624 --> 00:50:03,547
Mental illness Russian roulette

872
00:50:03,709 --> 00:50:06,007
with Monica's DNA
as the bullet.

873
00:50:06,170 --> 00:50:07,638
Is alcoholism genetic?

874
00:50:07,796 --> 00:50:10,470
It's the nurture part
of nature and nurture.

875
00:50:10,633 --> 00:50:12,306
All about the environment
you grow up in.

876
00:50:12,468 --> 00:50:14,061
Oh, that's very encouraging.

877
00:50:14,220 --> 00:50:15,472
Jesus.

878
00:50:15,638 --> 00:50:17,982
Is this family ever
gonna catch a break?

879
00:50:18,140 --> 00:50:20,984
Well, you're out of the pokey,

880
00:50:21,143 --> 00:50:24,647
and, uh, I passed my midterms.

881
00:50:24,813 --> 00:50:26,690
That's great, good for you.

882
00:50:26,857 --> 00:50:28,655
Barely, but I passed.

883
00:50:28,817 --> 00:50:30,410
I bet you aced 'em.

884
00:50:30,569 --> 00:50:33,038
College is a lot
fucking harder than it looks.

885
00:50:33,197 --> 00:50:34,744
You actually have
to apply yourself.

886
00:50:38,619 --> 00:50:40,166
Who exactly is Amanda?

887
00:50:40,329 --> 00:50:42,673
My, uh, roommate's
ex-girlfriend,

888
00:50:42,831 --> 00:50:46,051
who I ended up with when
she tried to blow me in my sleep.

889
00:50:46,210 --> 00:50:48,087
Somebody can blow you
in your sleep?

890
00:50:48,254 --> 00:50:49,881
Well, at some point,
you wake up.

891
00:50:52,007 --> 00:50:53,759
Is it getting serious?

892
00:50:53,926 --> 00:50:57,100
Well, it's certainly
getting fucking weird.

893
00:50:57,263 --> 00:50:59,357
She buys me shit.

894
00:50:59,515 --> 00:51:02,359
- Nice shit?
-Yeah.

895
00:51:02,518 --> 00:51:04,987
Sounds like a keeper.

896
00:51:13,070 --> 00:51:14,447
It was me, Lip.

897
00:51:15,656 --> 00:51:17,124
Not Frank.

898
00:51:17,283 --> 00:51:18,535
Not Monica.

899
00:51:18,701 --> 00:51:21,250
Not nature.
Not nurture.

900
00:51:21,412 --> 00:51:23,085
It was all me.

901
00:51:24,081 --> 00:51:25,958
I'm 23.

902
00:51:26,625 --> 00:51:28,502
It can't be about how much
they screwed us up anymore.

903
00:51:28,711 --> 00:51:30,179
It sounds kind of like AA.

904
00:51:30,337 --> 00:51:31,634
Yeah.

905
00:51:31,797 --> 00:51:33,424
You been drinking
the big book Kool-Aid?

906
00:51:33,591 --> 00:51:37,016
A bit. Attendance is
a condition of my parole.

907
00:51:39,471 --> 00:51:42,520
You're not perfect, Fiona.

908
00:51:42,683 --> 00:51:45,061
None of us are.

909
00:52:10,628 --> 00:52:12,005
Looks good, George. Thanks.

910
00:52:12,171 --> 00:52:13,889
Hey, Chuckie, grab the hose.

911
00:52:14,048 --> 00:52:16,176
Hook up our water, okay?

912
00:52:17,051 --> 00:52:19,270
What are you doing?

913
00:52:19,428 --> 00:52:20,771
Homesteading.

914
00:52:22,473 --> 00:52:24,066
You're camping in my yard?

915
00:52:24,224 --> 00:52:25,316
Not your yard.

916
00:52:25,476 --> 00:52:28,821
The vacant lot
next to your yard.

917
00:52:28,979 --> 00:52:30,822
Complain to the City
Planning Department.

918
00:52:30,981 --> 00:52:32,324
They should get around
to sending somebody

919
00:52:32,483 --> 00:52:34,110
to investigate by summer.

920
00:52:34,276 --> 00:52:36,529
Have you seen Frank?

921
00:52:36,695 --> 00:52:38,572
- He's not here?
-No.

922
00:52:38,739 --> 00:52:40,992
And I talked to Debbie,
and she hasn't seen him either.

923
00:52:48,207 --> 00:52:51,632
I made a pot roast for Frank.

924
00:52:51,794 --> 00:52:53,546
And it seems like a shame
to have it

925
00:52:53,712 --> 00:52:56,682
go to waste,
if you guys are hungry.

926
00:52:59,051 --> 00:53:00,553
We could eat, thanks.

927
00:53:00,719 --> 00:53:02,892
Okay.

928
00:53:03,055 --> 00:53:05,979
Chuckie, pot roast!

929
00:53:11,689 --> 00:53:14,693
♪ (MELANCHOLY MUSIC) ♪

930
00:53:33,919 --> 00:53:35,091
Is this good?

931
00:53:36,672 --> 00:53:37,719
Give me the bottle.

932
00:53:37,881 --> 00:53:39,098
Are you sure?

933
00:53:39,258 --> 00:53:40,475
Absolutely.

934
00:54:54,708 --> 00:54:56,756
That all you got?

935
00:54:57,586 --> 00:54:58,963
That's it?

936
00:55:01,507 --> 00:55:05,478
I'm still here, you fucker!

937
00:55:06,428 --> 00:55:08,101
Frank Gallagher!

938
00:55:08,263 --> 00:55:10,982
I'm alive!

939
00:55:12,643 --> 00:55:14,270
You see me?

940
00:55:16,313 --> 00:55:19,112
You see me standing here?

941
00:55:22,027 --> 00:55:24,280
You lost, asshole!

942
00:55:26,532 --> 00:55:30,412
I'm alive, motherfucker!

943
00:55:31,203 --> 00:55:34,798
Me, Frank Gallagher!

944
00:55:35,791 --> 00:55:37,043
Alive!

945
00:55:42,214 --> 00:55:44,308
Alive.

946
00:55:57,020 --> 00:55:58,738
Little nip won't hurt you.

947
00:56:52,409 --> 00:56:53,661
Are you gonna go in?

948
00:56:57,873 --> 00:56:59,341
Is this the right house?

949
00:57:02,002 --> 00:57:03,424
- Jack?
-Hmm?

950
00:57:04,171 --> 00:57:05,218
Are you gonna go inside?

951
00:57:05,380 --> 00:57:07,929
No. Not tonight.

952
00:57:10,135 --> 00:57:11,512
Come on, let's go.

953
00:57:38,205 --> 00:57:48,207
<b><font color="#004F8C">Ripped By mstoll</font></b>

