1
00:00:05,205 --> 00:00:07,298
WOMAN: Chrissie in Linguistics
finally got engaged.
<b><font color="#ff0000">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:00:07,507 --> 00:00:10,271
Hooper won that bet.
Matt upstairs won the Oscar pool.

3
00:00:10,410 --> 00:00:13,402
And I guessed Hypochondriac Carl's
self-diagnosis of the month.

4
00:00:13,646 --> 00:00:16,979
Turns out he actually had cancer.
Treatable skin cancer, but who knew?

5
00:00:17,384 --> 00:00:20,581
That's all you missed. I'll go over
vending machine changes tomorrow.

6
00:00:22,989 --> 00:00:24,479
Are you running RSA keys?

7
00:00:24,691 --> 00:00:27,387
Yes. The encryption's not the problem.

8
00:00:27,594 --> 00:00:29,994
These e-mails are useless,
not to mention a week old.

9
00:00:30,663 --> 00:00:33,188
Was it always this dark in here?
Can we turn on the overheads?

10
00:00:33,366 --> 00:00:34,663
Fluorescent lights
make me violent.

11
00:00:35,001 --> 00:00:37,697
Plus, that Conrad Award
is a murder weapon waiting to happen.

12
00:00:37,904 --> 00:00:40,304
- Tell me about it.
- You're just tired.

13
00:00:40,440 --> 00:00:43,409
- I've got those caffeine eye drops if...
- Stop.

14
00:00:43,576 --> 00:00:46,545
Get the boss. Now.

15
00:00:53,953 --> 00:00:55,045
- Go.
- Two weeks ago,

16
00:00:55,221 --> 00:00:57,712
a Naval Intelligence officer
was killed in Budapest, Hungary.

17
00:00:57,924 --> 00:00:59,118
A bomb in his hotel room.

18
00:00:59,325 --> 00:01:02,317
Local fuzz and NCIS field office
found squat and the case went cold.

19
00:01:02,462 --> 00:01:05,056
- Until now, because...
- We just flagged an e-mail.

20
00:01:05,265 --> 00:01:07,233
Sender is anonymous,
but the recipient

21
00:01:07,400 --> 00:01:08,958
is an overseas alias
we've been tracking.

22
00:01:09,135 --> 00:01:11,126
It mentions a rental address
in Virginia

23
00:01:11,337 --> 00:01:14,033
"where you can lay low
and won't be disturbed."

24
00:01:14,240 --> 00:01:16,231
This proves there's an operative
in the States.

25
00:01:16,409 --> 00:01:18,400
I mean, this could bust
the whole case wide open.

26
00:01:18,578 --> 00:01:21,411
- I will get with the FBI and NCIS...
- No.

27
00:01:22,615 --> 00:01:24,139
You won't.

28
00:01:27,554 --> 00:01:28,987
[BEEPING]

29
00:01:29,222 --> 00:01:31,383
Because you two never saw this.

30
00:01:31,591 --> 00:01:34,458
- What? Why?
- That's an order. Understood?

31
00:02:13,166 --> 00:02:15,134
This is big.

32
00:02:16,936 --> 00:02:18,267
I think I'm gonna need a minute.

33
00:02:18,438 --> 00:02:19,803
Tony, what is it? Come on.

34
00:02:19,973 --> 00:02:21,804
It's not like I'm asking you
to move in here.

35
00:02:21,975 --> 00:02:23,670
- Well...
- Don't say it's because my place

36
00:02:23,843 --> 00:02:25,208
is not handicap accessible.

37
00:02:25,445 --> 00:02:26,969
You got those three steps out front.

38
00:02:27,180 --> 00:02:30,513
Yes, and the landlord agreed to bring it
up to code and install a ramp.

39
00:02:30,683 --> 00:02:33,049
Ha-ha. Look at you.

40
00:02:33,219 --> 00:02:36,188
Well, I got nothing then.

41
00:02:36,422 --> 00:02:39,016
Congratulations. Very exciting.
Good luck.

42
00:02:39,225 --> 00:02:41,284
- Really? That's it?
- Delilah.

43
00:02:41,461 --> 00:02:43,486
- She's a special lady.
- Yeah, I know.

44
00:02:43,696 --> 00:02:45,994
Moving in together
is the next logical step.

45
00:02:46,199 --> 00:02:47,291
And I really want her to.

46
00:02:47,467 --> 00:02:48,525
[CELL PHONE RINGING]

47
00:02:48,701 --> 00:02:50,498
- So of course she'll say yes.
- Exactly.

48
00:02:52,038 --> 00:02:54,700
- Then why am I so nervous?
- Hold on. Hello?

49
00:02:54,941 --> 00:02:56,135
Hey, Tony. It's Delilah.

50
00:02:56,342 --> 00:02:58,742
- Oh, hey...
- <i>Don't say my name. Is Tim there?</i>

51
00:02:58,945 --> 00:03:00,503
Uh...

52
00:03:00,680 --> 00:03:02,170
- Yeah.
- <i>Don't let him know it's me.</i>

53
00:03:02,382 --> 00:03:04,850
- I need to talk to you privately.
- Oh. Huh.

54
00:03:05,018 --> 00:03:06,349
I thought you were someone else.

55
00:03:06,519 --> 00:03:10,387
Um, you're the lady from
the magazine subscription website?

56
00:03:10,590 --> 00:03:12,649
Thought I did this online. Um...

57
00:03:12,859 --> 00:03:15,020
Well, let's just go back
and review them again.

58
00:03:15,195 --> 00:03:18,562
Start with, um... Go slow. Uh...

59
00:03:18,731 --> 00:03:21,256
Start with golf and, uh...

60
00:03:21,501 --> 00:03:22,763
Uh-huh.

61
00:03:24,537 --> 00:03:27,506
Just one second.

62
00:03:30,777 --> 00:03:31,971
[GASPS]

63
00:03:32,178 --> 00:03:34,544
- Who put you in here?
- <i>Are you alone, Tony?</i>

64
00:03:35,014 --> 00:03:36,845
In my own way.

65
00:03:37,016 --> 00:03:39,678
I didn't want to get Tim in trouble.
If I'm indicted for treason,

66
00:03:39,852 --> 00:03:41,911
it's much harder to draw a line
between you and me.

67
00:03:42,088 --> 00:03:43,248
- What?
- <i>I wouldn't worry.</i>

68
00:03:43,423 --> 00:03:45,391
<i>The murder</i>
<i>of Navy Lieutenant Kit Jones,</i>

69
00:03:45,592 --> 00:03:47,560
you know the progress
of that investigation?

70
00:03:47,727 --> 00:03:49,388
Well, it was, like, two weeks ago.

71
00:03:49,596 --> 00:03:52,030
- In Budapest. Yeah.
- <i>Last I heard, they'd hit a dead end.</i>

72
00:03:52,232 --> 00:03:54,723
- But that's the European office.
- <i>Nothing on the down low?</i>

73
00:03:54,901 --> 00:03:58,735
Maybe a classified investigation
someone's trying to keep quiet?

74
00:03:59,038 --> 00:04:00,437
Oh...

75
00:04:00,607 --> 00:04:02,905
I thought you were the one
with the DoD.

76
00:04:03,109 --> 00:04:05,703
I already hacked into every federal
database and found nothing.

77
00:04:05,878 --> 00:04:07,436
- This is so weird.
- And criminal.

78
00:04:07,614 --> 00:04:09,081
<i>And it's about to get worse.</i>

79
00:04:09,282 --> 00:04:10,579
I need to talk to Agent Gibbs.

80
00:04:10,750 --> 00:04:12,081
[DOOR OPENS]

81
00:04:15,088 --> 00:04:17,318
Tony, what are you doing
in the closet?

82
00:04:17,523 --> 00:04:19,423
- <i>Tony?</i>
- Finding myself. Heh.

83
00:04:19,592 --> 00:04:21,253
- <i>Tony?</i>
- It's for you.

84
00:04:24,831 --> 00:04:26,594
Excuse me.

85
00:04:29,102 --> 00:04:30,763
McGEE: You know you could get fired
for this?

86
00:04:30,937 --> 00:04:33,838
And why did you call Tony
instead of me?

87
00:04:34,040 --> 00:04:35,803
This is important, Agent Gibbs.

88
00:04:36,142 --> 00:04:38,975
Jones was murdered while trying
to take down an underground website

89
00:04:39,178 --> 00:04:42,841
that sells everything
from drugs to hit men.

90
00:04:43,082 --> 00:04:44,640
- He got too close.
DELILAH: Yes.

91
00:04:44,851 --> 00:04:48,116
And now we have intel
on those responsible.

92
00:04:48,288 --> 00:04:49,346
In Virginia.

93
00:04:49,589 --> 00:04:51,420
Intel that you were ordered to ignore.

94
00:04:51,624 --> 00:04:54,855
DELILAH: Clearly my boss was given
orders too. But why? And by whom?

95
00:04:55,094 --> 00:04:57,255
- There is no reason for it.
- As far as you know.

96
00:04:57,463 --> 00:05:00,796
That's true. But nobody
is giving me straight answers.

97
00:05:01,000 --> 00:05:03,366
And when it comes to finding
murderers, that's wrong.

98
00:05:03,603 --> 00:05:07,004
If you don't look into it,
our only lead goes cold.

99
00:05:07,774 --> 00:05:10,299
Look, you've only been
back to work a week.

100
00:05:10,510 --> 00:05:12,842
- Maybe you should slow down.
- Slow down?

101
00:05:13,012 --> 00:05:14,673
Well...

102
00:05:14,847 --> 00:05:18,510
Well, Delilah, what he's saying
is let us check it first.

103
00:05:20,086 --> 00:05:23,487
- Right, Tim?
- Well, boss, we're not... I mean,

104
00:05:23,690 --> 00:05:25,681
we don't even have a warrant
to search the place.

105
00:05:27,026 --> 00:05:29,859
I already called the landlord.
He is more than willing

106
00:05:30,029 --> 00:05:32,327
to let Animal Control check for rats.

107
00:05:36,903 --> 00:05:39,497
LANDLORD: My lawyer
called this place an investment.

108
00:05:39,706 --> 00:05:42,334
It's not exactly in demand,
but it's not because of vermin.

109
00:05:42,508 --> 00:05:44,203
I keep up on my inspections.

110
00:05:44,377 --> 00:05:47,744
Yeah, we're more concerned
with your last tenant, Mr. Troutman.

111
00:05:47,914 --> 00:05:50,849
Yeah, I gave your secretary
the name when she called.

112
00:05:51,017 --> 00:05:53,315
We ran it. Turns out it was fake.

113
00:05:53,486 --> 00:05:54,885
Huh.

114
00:05:55,054 --> 00:05:57,215
Yeah, sorry.
Like I said, I can't be too picky.

115
00:05:57,390 --> 00:05:59,017
He was the first renter I had all year.

116
00:05:59,192 --> 00:06:01,820
He paid six months in cash,
but I never met the guy.

117
00:06:01,994 --> 00:06:03,621
- You said he moved out.
- Yeah.

118
00:06:03,830 --> 00:06:06,628
He was here a week. I found
his keys in the mailbox this morning.

119
00:06:06,833 --> 00:06:09,131
Thought he was gonna come back
for a refund, but...

120
00:06:09,335 --> 00:06:11,235
This is about animal control?

121
00:06:11,437 --> 00:06:14,895
We're tracking a man who's selling
illegal Mexican chinchillas.

122
00:06:15,141 --> 00:06:16,335
They breed with house rats,

123
00:06:16,509 --> 00:06:19,376
and the offspring
are especially dangerous, violent.

124
00:06:20,279 --> 00:06:22,713
- Did he leave anything behind?
- No, no, no.

125
00:06:22,882 --> 00:06:25,146
In fact, he was the first tenant
that actually cleaned.

126
00:06:25,284 --> 00:06:27,343
Left the whole place
smelling like bleach.

127
00:06:27,520 --> 00:06:28,885
Bleach.

128
00:06:29,055 --> 00:06:31,717
- Does that mean something?
- It dissolves chinchilla fur.

129
00:06:31,891 --> 00:06:33,290
Oh.

130
00:06:34,260 --> 00:06:36,922
You guys... You're not gonna
tear up the floor or anything, right?

131
00:06:37,096 --> 00:06:39,587
Oh. Well, you hope not,
but, you know, sometimes...

132
00:06:39,766 --> 00:06:42,564
- I mean, probably not.
- You know, it's not the Taj Mahal,

133
00:06:42,735 --> 00:06:45,226
- but no reason to make it worse.
TONY: Yeah.

134
00:06:45,438 --> 00:06:47,167
You can check it out after,
if you want.

135
00:06:47,373 --> 00:06:49,364
No, no, no.
I'll take your word for it, I guess.

136
00:06:49,542 --> 00:06:52,375
I got a bum knee, you know,
and surgery tomorrow,

137
00:06:52,578 --> 00:06:53,738
but stairs have been murder.

138
00:06:56,315 --> 00:06:57,873
TONY:
Yeah.

139
00:07:02,255 --> 00:07:07,386
Well, I don't know about chinchillas,
but there's no blood spatter anywhere.

140
00:07:07,560 --> 00:07:09,994
Yeah, the only thing left behind
was a partial print

141
00:07:10,196 --> 00:07:12,994
on the base of the toilet
and this used tissue.

142
00:07:14,434 --> 00:07:16,197
You sound a little disappointed, Tim.

143
00:07:16,402 --> 00:07:19,496
I didn't think you wanted to find
anything on Delilah's little witch hunt.

144
00:07:19,739 --> 00:07:21,502
Yeah, don't start.

145
00:07:21,707 --> 00:07:23,641
Things were just
getting back to normal.

146
00:07:23,810 --> 00:07:26,142
I can't believe she convinced Gibbs
to go along with this.

147
00:07:26,345 --> 00:07:27,505
Not an easy task.

148
00:07:29,148 --> 00:07:31,013
So if there's no blood,
why all the bleach?

149
00:07:31,250 --> 00:07:33,844
Considerate renter
does seem far-fetched.

150
00:07:34,086 --> 00:07:35,747
Professional wipe-down?

151
00:07:35,922 --> 00:07:37,617
Could mean
your partial print's valuable.

152
00:07:37,790 --> 00:07:38,848
[CELL PHONE RINGING]

153
00:07:39,025 --> 00:07:41,289
I already sent photos
for Abby to run.

154
00:07:41,494 --> 00:07:43,621
Oh, hey. Maybe it's Delilah again.

155
00:07:45,932 --> 00:07:47,866
Hello, Abby.

156
00:07:48,034 --> 00:07:50,093
Really? That's interesting.

157
00:07:50,970 --> 00:07:52,631
- Okay, thanks.
- Prints?

158
00:07:52,972 --> 00:07:55,532
TONY: Mm.
- That was fast.

159
00:07:55,741 --> 00:07:57,538
Just not sure
if it's good news or bad news.

160
00:07:57,777 --> 00:08:01,338
- Why? Who's our mystery renter?
- Our victim, Lieutenant Kit Jones.

161
00:08:01,547 --> 00:08:04,380
He died in Budapest two weeks ago.

162
00:08:11,190 --> 00:08:14,626
According to his file from O.N.I.,
Lieutenant Kit Jones was a loyal

163
00:08:14,794 --> 00:08:16,159
and hardworking cyber-specialist.

164
00:08:16,329 --> 00:08:19,890
Part of an interagency task force trying
to shut down servers for a website

165
00:08:20,066 --> 00:08:23,524
called The Phoenician Exchange,
or PX, for short.

166
00:08:23,769 --> 00:08:26,567
Then a bomb decimated
his hotel room in Budapest.

167
00:08:26,772 --> 00:08:27,898
Jones was the only casualty.

168
00:08:28,140 --> 00:08:29,368
- Body?
BISHOP: Destroyed.

169
00:08:29,575 --> 00:08:31,304
But phone logs show
Jones made a call

170
00:08:31,477 --> 00:08:33,377
from his room seconds before
the bomb went off.

171
00:08:33,579 --> 00:08:35,774
National police had jurisdiction.

172
00:08:35,982 --> 00:08:39,008
By the time the agents from
our field office in Europe got there,

173
00:08:39,218 --> 00:08:41,379
evidence had gone missing.

174
00:08:41,587 --> 00:08:43,350
- Payoffs.
- All for a website?

175
00:08:43,523 --> 00:08:46,583
Not just any website.
A big one. You've heard of Silk Road?

176
00:08:47,927 --> 00:08:52,557
Right. Well, it's kind of an underground
amazon.com for drug traffickers.

177
00:08:52,732 --> 00:08:55,826
The PX is an offshoot.
You've heard of Amazon?

178
00:08:56,035 --> 00:08:57,229
Yeah, the big one.

179
00:08:57,436 --> 00:09:00,234
The PX is a middleman
between sellers and buyers.

180
00:09:00,439 --> 00:09:04,102
Drugs, guns, fake IDs,
everything in one secure location.

181
00:09:04,310 --> 00:09:05,368
You just point and click.

182
00:09:05,545 --> 00:09:07,740
Black market.
No names, no traffic monitoring.

183
00:09:07,947 --> 00:09:10,347
Law enforcement can find the site,
just not the servers.

184
00:09:10,516 --> 00:09:13,917
Accounts for 20 percent of all the
illegal drugs sold in the U.S., Gibbs.

185
00:09:14,086 --> 00:09:16,077
- Yeah, well, that's big.
BISHOP: The only way we fight

186
00:09:16,255 --> 00:09:20,123
is through the work of specialists
like Jones and Delilah, actually.

187
00:09:20,326 --> 00:09:23,420
I'm just a cryptologist in a dark office.
Jones was on the front lines.

188
00:09:23,629 --> 00:09:25,620
He personally tracked
the site's former webmaster.

189
00:09:25,865 --> 00:09:28,129
BISHOP:
Heidi Partridge is awaiting trial

190
00:09:28,334 --> 00:09:29,892
at Dandridge Correctional Facility.

191
00:09:30,069 --> 00:09:32,264
- Leaves a hole in the operation.
DELILAH: She made millions.

192
00:09:32,438 --> 00:09:34,838
They'll have no trouble
filling the position.

193
00:09:34,974 --> 00:09:36,965
Unless Jones already has.

194
00:09:37,577 --> 00:09:40,205
You think Jones faked his own death
to go work for the bad guys?

195
00:09:40,413 --> 00:09:42,142
- Explains a lot.
LEON: Mm-hm.

196
00:09:42,348 --> 00:09:43,975
Except for Melody Hanson.

197
00:09:45,217 --> 00:09:46,275
His grieving fiancée.

198
00:09:47,486 --> 00:09:49,545
MELODY: <i>We were supposed</i>
<i>to get married last Saturday.</i>

199
00:09:49,722 --> 00:09:52,850
We wanted a big wedding
with lots of family and friends,

200
00:09:52,992 --> 00:09:55,358
so we waited until we could afford it.

201
00:09:56,929 --> 00:09:58,260
Almost two years.

202
00:09:58,731 --> 00:10:01,598
- If only we had known.
- There's no way you could've.

203
00:10:02,501 --> 00:10:04,128
After the...

204
00:10:04,904 --> 00:10:06,496
After what happened to Kit,

205
00:10:07,139 --> 00:10:11,508
I, uh... I was able to cancel
the flowers and the chapel,

206
00:10:11,744 --> 00:10:15,305
but we were gonna have a reception
at the restaurant where he proposed.

207
00:10:15,915 --> 00:10:17,246
You ever heard of Leo's?

208
00:10:17,917 --> 00:10:19,612
- No.
- You want to try it?

209
00:10:20,753 --> 00:10:23,984
I had to pay for the catering
and the cake.

210
00:10:24,156 --> 00:10:26,181
I have so much food.

211
00:10:27,493 --> 00:10:29,393
Please, would you take some?

212
00:10:29,528 --> 00:10:32,019
Because I have to get it
out of my house.

213
00:10:32,331 --> 00:10:33,423
[SNIFFLING]

214
00:10:35,501 --> 00:10:37,901
- The lieutenant was a good man.
- Mm-hm.

215
00:10:38,104 --> 00:10:39,765
Smart guy.

216
00:10:39,939 --> 00:10:42,635
Top of his class at Stanford.

217
00:10:42,808 --> 00:10:46,175
He always committed 100 percent
to everything he did.

218
00:10:47,346 --> 00:10:50,008
- He like his job?
- Yeah.

219
00:10:51,817 --> 00:10:55,275
I mean, yes, of course he did.

220
00:10:55,454 --> 00:10:56,853
He died doing it.

221
00:10:57,690 --> 00:11:00,659
He died serving his country.

222
00:11:02,061 --> 00:11:05,622
Last time you spoke, he talk about
anything out of the ordinary?

223
00:11:07,800 --> 00:11:08,926
Wedding veils.

224
00:11:09,068 --> 00:11:10,501
[MELODY CHUCKLES]

225
00:11:10,670 --> 00:11:11,864
He wanted me to wear one.

226
00:11:12,238 --> 00:11:14,502
I think they're outdated.

227
00:11:15,875 --> 00:11:17,365
Look, it's, um...

228
00:11:17,543 --> 00:11:20,239
It's like I told the agents overseas,
Kit was excited.

229
00:11:20,946 --> 00:11:23,380
He called me every day
while he was gone.

230
00:11:23,582 --> 00:11:25,709
- Except one.
- When was that?

231
00:11:25,951 --> 00:11:28,351
The day before the explosion.

232
00:11:28,988 --> 00:11:32,151
I didn't give it much thought
at the time, but now...

233
00:11:33,359 --> 00:11:34,485
I don't know what to think.

234
00:11:36,562 --> 00:11:39,463
MAN [OVER PA]: <i>Visiting hours</i>
<i>for Pod 4 will be over in 20 minutes.</i>

235
00:11:40,032 --> 00:11:41,465
HEIDl:
More visitors.

236
00:11:41,667 --> 00:11:44,659
Can't even enjoy
what little free time I have.

237
00:11:44,837 --> 00:11:46,737
Who are you with, gentlemen?

238
00:11:47,106 --> 00:11:48,971
NCIS.

239
00:11:49,108 --> 00:11:53,169
I'm Special Agent DiNozzo.
This is very Special Agent Tim McGee.

240
00:11:53,379 --> 00:11:55,347
Ms. Partridge,
we'd like to ask a few questions

241
00:11:55,514 --> 00:11:57,209
about the Phoenician Exchange
website.

242
00:11:57,416 --> 00:12:00,180
As you know, I'm still awaiting trial
and won't incriminate myself.

243
00:12:00,386 --> 00:12:03,583
But I've developed a little system
to make all of these interviews easier.

244
00:12:03,789 --> 00:12:05,222
For everyone.

245
00:12:06,192 --> 00:12:08,126
You'll start with a happy face.

246
00:12:08,294 --> 00:12:12,025
If your questions stay on task,
you keep it and we keep talking.

247
00:12:13,432 --> 00:12:14,763
I was a kindergarten teacher.

248
00:12:15,000 --> 00:12:17,264
Before running the world's
most wanted website?

249
00:12:19,238 --> 00:12:21,138
- What's that?
- An "uh-oh" face.

250
00:12:23,375 --> 00:12:25,206
But you can still earn back
your happy face.

251
00:12:25,411 --> 00:12:27,436
Unless we get a sad face first?

252
00:12:27,646 --> 00:12:30,308
- I see you were the "A" student.
- More like teacher's pet.

253
00:12:32,418 --> 00:12:34,716
McGEE: You're facing charges
for narcotics trafficking,

254
00:12:34,887 --> 00:12:37,151
money laundering
and computer hacking.

255
00:12:37,389 --> 00:12:38,879
Like I've stated publicly,

256
00:12:39,058 --> 00:12:42,118
I was hired to keep a website
functioning and secure.

257
00:12:42,294 --> 00:12:43,727
On a purely code level.

258
00:12:43,929 --> 00:12:45,954
I had no actual knowledge
of what was being sold.

259
00:12:46,132 --> 00:12:49,659
So you're saying you became The Wolf
of Sesame Street by accident?

260
00:12:53,239 --> 00:12:55,070
Programming was a hobby.

261
00:12:55,241 --> 00:12:59,769
I found myself on certain message
boards and stumbled into things.

262
00:12:59,979 --> 00:13:01,776
That's the beauty of the Internet.

263
00:13:01,947 --> 00:13:03,938
Anyone can be anything.

264
00:13:04,116 --> 00:13:06,141
Do anything.

265
00:13:07,820 --> 00:13:09,685
TONY:
Until Lieutenant Jones came along.

266
00:13:09,922 --> 00:13:11,287
Gold star for him.

267
00:13:11,490 --> 00:13:13,355
Who took over
after you were arrested?

268
00:13:15,961 --> 00:13:17,087
Uh-oh.

269
00:13:17,296 --> 00:13:20,129
We're willing to talk plea deal
if you can give us a name.

270
00:13:20,332 --> 00:13:22,129
We're thinking Lieutenant Jones
himself.

271
00:13:24,503 --> 00:13:25,595
This interview's over.

272
00:13:25,805 --> 00:13:27,602
What? I didn't even say anything.

273
00:13:27,807 --> 00:13:29,866
Your questions are violating a deal
I already have.

274
00:13:30,075 --> 00:13:31,565
McGEE:
We read your current plea agreement.

275
00:13:31,777 --> 00:13:34,268
- That's not true.
- My new deal, as of this morning.

276
00:13:35,648 --> 00:13:37,115
He only beat you here by minutes.

277
00:13:38,184 --> 00:13:41,847
- Who's "he"?
- Sorry, class rules. Guard.

278
00:13:46,225 --> 00:13:49,126
McGEE: <i>Well, the prison log</i>
<i>doesn't show any visitors this morning.</i>

279
00:13:49,328 --> 00:13:50,795
Meaning it's been tampered with.

280
00:13:50,963 --> 00:13:53,591
First the DoD,
now the prison system.

281
00:13:53,732 --> 00:13:56,792
- Ever see <i>Tango & Cash?</i>
- It involve a conspiracy?

282
00:13:57,303 --> 00:13:59,635
Yes, it did. And this is FUBAR.

283
00:13:59,805 --> 00:14:01,170
[CELL PHONE RINGS]

284
00:14:01,340 --> 00:14:02,534
GIBBS [OVER PHONE]:
<i>Hey, what'd you find out?</i>

285
00:14:02,708 --> 00:14:04,175
TONY:
Boss, we got a problem. Turns out...

286
00:14:04,343 --> 00:14:05,674
Hello?

287
00:14:06,712 --> 00:14:08,839
That's weird, the signal cut out.
I had four bars,

288
00:14:09,048 --> 00:14:10,811
now the light's flashing.

289
00:14:11,750 --> 00:14:12,978
McGEE:
Oh, mine, too.

290
00:14:13,385 --> 00:14:14,852
Prison cell phone jammer?

291
00:14:15,221 --> 00:14:18,315
Not likely. We're too far away.

292
00:14:18,490 --> 00:14:19,548
More conspiracy?

293
00:14:19,725 --> 00:14:21,022
How close would someone
have to be?

294
00:14:21,193 --> 00:14:22,524
Pretty close.

295
00:14:22,728 --> 00:14:24,889
Gray sedan. Your 10 o'clock.
Engine's running.

296
00:14:29,501 --> 00:14:30,832
- Interesting.
- Mm.

297
00:14:42,648 --> 00:14:44,138
TONY:
Federal agents. Freeze.

298
00:14:44,350 --> 00:14:45,715
Turn off the vehicle. Slowly.

299
00:14:45,918 --> 00:14:47,385
Relax. I can explain.

300
00:14:47,586 --> 00:14:49,884
Why you're interfering
with a federal investigation?

301
00:14:50,089 --> 00:14:51,556
- That's funny.
TONY: Hey.

302
00:14:52,925 --> 00:14:55,189
It's just my badge.

303
00:14:55,361 --> 00:14:57,226
Case Officer Jim Brisco.

304
00:14:58,097 --> 00:15:01,157
You're the ones interfering
with an ongoing CIA operation.

305
00:15:21,553 --> 00:15:24,545
- Officer Brisco.
- Director.

306
00:15:24,723 --> 00:15:27,089
So how exactly did NCIS
get onto all this?

307
00:15:27,293 --> 00:15:29,454
- Anonymous tip.
- I hope so.

308
00:15:29,695 --> 00:15:32,721
Because our memo to the intelligence
community was clear.

309
00:15:32,932 --> 00:15:34,593
Not to mention compartmented.

310
00:15:34,767 --> 00:15:36,098
Jones is still alive?

311
00:15:36,268 --> 00:15:37,633
Made contact yesterday.

312
00:15:37,836 --> 00:15:42,569
CIA was part of his joint task force
until we pulled him onto a side project.

313
00:15:42,741 --> 00:15:43,799
Undercover.

314
00:15:45,711 --> 00:15:47,008
On U.S. Soil?

315
00:15:47,513 --> 00:15:49,572
Operation brought us stateside
a week ago.

316
00:15:49,782 --> 00:15:52,250
We were waiting to inform the feds
till we had something.

317
00:15:52,451 --> 00:15:54,146
The hotel explosion was you.

318
00:15:54,820 --> 00:15:56,913
Deep cover measures.

319
00:15:57,089 --> 00:15:58,954
Need to know.

320
00:15:59,858 --> 00:16:01,621
Jones' work on the PX servers

321
00:16:01,794 --> 00:16:05,025
overlapped with a CIA
money laundering operation.

322
00:16:05,264 --> 00:16:06,458
You ever heard of bitcoins?

323
00:16:07,232 --> 00:16:09,132
Never mind, it's confusing.

324
00:16:09,301 --> 00:16:10,859
Jones has,
and he agreed to help.

325
00:16:12,504 --> 00:16:16,372
I understand. The CIA has left
a bad taste in your mouth.

326
00:16:16,542 --> 00:16:17,839
Trent Kort-flavored, right?

327
00:16:19,044 --> 00:16:20,511
How do you know Trent Kort?

328
00:16:20,746 --> 00:16:22,839
Don't. But it's always him.

329
00:16:23,048 --> 00:16:24,879
Guy like that
only makes my job harder.

330
00:16:25,050 --> 00:16:27,177
- Everybody's.
- Well, I'm nothing like him.

331
00:16:27,353 --> 00:16:28,445
I got hair.

332
00:16:31,690 --> 00:16:33,851
I'll even ask nicely.

333
00:16:34,393 --> 00:16:36,122
Please back off.

334
00:16:36,328 --> 00:16:39,058
For the sake of the op
and Jones' life.

335
00:16:39,531 --> 00:16:41,692
- He missed his own wedding.
BRISCO: Yes.

336
00:16:41,900 --> 00:16:43,868
He knew the op could go long.

337
00:16:44,036 --> 00:16:47,164
But he also knew we had a rare
chance to take out the entire PX.

338
00:16:47,373 --> 00:16:49,637
He left his fiancée
thinking he was dead.

339
00:16:49,842 --> 00:16:51,400
For her own good.

340
00:16:51,577 --> 00:16:52,976
GIBBS:
Well, you tell her that.

341
00:16:53,412 --> 00:16:54,504
She's here.

342
00:16:55,381 --> 00:16:56,871
You brought her in?

343
00:16:57,049 --> 00:16:58,482
You can't say anything.

344
00:16:58,684 --> 00:17:00,879
It could make her a target.

345
00:17:01,086 --> 00:17:04,419
Look, when this is all over,
she'll understand.

346
00:17:06,325 --> 00:17:07,883
I don't understand.

347
00:17:08,093 --> 00:17:10,391
Why am I here again?
I've told you everything.

348
00:17:10,562 --> 00:17:13,497
- We're just trying to...
- Find the murderer, I know.

349
00:17:13,665 --> 00:17:16,395
But it's been nothing
for two weeks, and now all this.

350
00:17:16,902 --> 00:17:19,928
- You know something.
- No. No.

351
00:17:27,246 --> 00:17:28,611
Can you tell me what's going on?

352
00:17:29,581 --> 00:17:31,071
[GIBBS CLEARS THROAT]

353
00:17:31,250 --> 00:17:32,342
Lead didn't pan out.

354
00:17:33,385 --> 00:17:35,114
Bad info.

355
00:17:36,922 --> 00:17:39,755
So my being here
was just a waste of time.

356
00:17:39,958 --> 00:17:43,223
- We apologize.
- On behalf of NCIS and the CIA.

357
00:17:44,263 --> 00:17:45,924
This agent will escort you out.

358
00:17:52,838 --> 00:17:54,965
- CIA?
- Confirmation, Leon.

359
00:17:55,207 --> 00:17:56,469
That she doesn't know anything.

360
00:17:58,377 --> 00:17:59,605
Two weeks is a long time.

361
00:17:59,778 --> 00:18:01,712
To let a loved one
think you're dead? Yeah.

362
00:18:03,549 --> 00:18:06,416
Keep digging. Quietly.

363
00:18:09,221 --> 00:18:11,280
Best shot is to get to that website.

364
00:18:11,457 --> 00:18:12,583
How?

365
00:18:14,093 --> 00:18:16,357
We could pose as a vendor
in hopes of communicating

366
00:18:16,495 --> 00:18:18,360
with the site's administrator
and track them.

367
00:18:19,465 --> 00:18:20,762
Might only take a week or so.

368
00:18:22,801 --> 00:18:25,235
Or we find someone who already
is a vendor. It's faster.

369
00:18:25,404 --> 00:18:27,804
- Yeah, that one.
- Great. I'll just go ask McGee.

370
00:18:29,608 --> 00:18:31,269
McGEE:
This is a bad idea.

371
00:18:31,443 --> 00:18:34,310
You and your little informant
don't see eye to nerdy eye?

372
00:18:34,480 --> 00:18:36,141
Are we cutting into
his video-game time?

373
00:18:36,381 --> 00:18:37,609
Sampson is not little.

374
00:18:37,783 --> 00:18:38,909
And he's not my informant.

375
00:18:39,084 --> 00:18:40,642
I only know about him
through Delilah.

376
00:18:41,954 --> 00:18:43,478
Sampson and Delilah?

377
00:18:43,689 --> 00:18:47,648
Yeah. She gave him that nickname
when they were together.

378
00:18:47,826 --> 00:18:49,453
I understand why you wouldn't
want to use him.

379
00:18:49,628 --> 00:18:52,597
It's not just that. He's a drug dealer
who can't be trusted.

380
00:18:52,798 --> 00:18:54,789
Delilah dated a drug dealer?
I don't think so.

381
00:18:55,000 --> 00:18:57,491
Not illegal ones,
just ones that are hard to find.

382
00:18:57,669 --> 00:19:01,127
Well, I'm sure you have much more
to offer Delilah than Sampson.

383
00:19:02,407 --> 00:19:06,434
Not to mention
you got the apartment key, McGee.

384
00:19:08,013 --> 00:19:09,981
McGEE: There he is.
TONY: Oh, no.

385
00:19:10,182 --> 00:19:13,345
- You mean the Magilla Gorilla there?
- He uses the PX website

386
00:19:13,519 --> 00:19:14,611
to buy and sell steroids.

387
00:19:14,786 --> 00:19:15,844
[TONY SIGHS]

388
00:19:16,021 --> 00:19:17,283
We're gonna
have to catch that guy?

389
00:19:17,456 --> 00:19:20,050
Should've brought
the elephant tranquilizer.

390
00:19:23,996 --> 00:19:26,294
Oh, come on.

391
00:19:26,465 --> 00:19:27,625
A tendency to go rogue.

392
00:19:27,799 --> 00:19:30,791
His own code of justice
often different from the law.

393
00:19:30,969 --> 00:19:33,665
- Insubordination.
- You talking about Brisco or Kort?

394
00:19:33,839 --> 00:19:36,000
Actually, I was talking about
your Agent Gibbs.

395
00:19:36,175 --> 00:19:38,336
Confusion's interesting though.

396
00:19:38,510 --> 00:19:40,944
Bottom line,
we trust our own people, Leon.

397
00:19:41,079 --> 00:19:42,205
Give them certain freedoms.

398
00:19:42,381 --> 00:19:44,042
Brisco should've brought us in,
Kirkwood,

399
00:19:44,216 --> 00:19:46,377
should've followed protocol.
You know how this looks.

400
00:19:46,552 --> 00:19:48,452
Like CIA plays to win.

401
00:19:48,654 --> 00:19:50,519
A spitting contest's still a contest.

402
00:19:51,323 --> 00:19:52,381
Let us talk to Jones.

403
00:19:53,058 --> 00:19:56,027
Clearly Brisco was too polite with you.
It's a flaw of his.

404
00:19:56,828 --> 00:19:59,160
Jones is a cyber-specialist.

405
00:19:59,331 --> 00:20:00,730
Knows how to hide online.

406
00:20:01,333 --> 00:20:05,099
And you moved him
back here easy enough.

407
00:20:05,337 --> 00:20:09,068
So why the hotel bomb
and the misinformation campaign?

408
00:20:10,108 --> 00:20:12,235
Did his cover
really have to go that deep?

409
00:20:12,477 --> 00:20:15,105
You'd put a man's life at risk
to satisfy your own curiosity?

410
00:20:15,347 --> 00:20:17,008
- My own professional concern.
- Noted,

411
00:20:17,182 --> 00:20:20,481
but the lieutenant's in good hands.
If we did need help, it's FBI jurisdiction.

412
00:20:22,254 --> 00:20:24,688
Protocol, right?

413
00:20:31,630 --> 00:20:33,097
[SIGHS]

414
00:20:33,298 --> 00:20:34,526
Pfft. Great workout, guys.

415
00:20:34,733 --> 00:20:37,759
You ran for six and a half blocks.
You better be very helpful.

416
00:20:38,003 --> 00:20:39,766
- I'm up for whatever you need.
- Huh?

417
00:20:39,938 --> 00:20:42,031
SAMPSON: I only ran
to keep up with appearances.

418
00:20:42,241 --> 00:20:43,902
The fake punches
were a great touch.

419
00:20:44,109 --> 00:20:45,576
Those were real punches.

420
00:20:46,445 --> 00:20:48,504
That's funny. I like you.

421
00:20:49,648 --> 00:20:51,639
Sampson, we need your login info

422
00:20:51,883 --> 00:20:54,283
to access
the Phoenician Exchange website.

423
00:20:54,886 --> 00:20:57,047
Already have a Tor browser installed.

424
00:21:01,660 --> 00:21:05,027
Said I'm up for anything, but that,
that's bad for business.

425
00:21:05,163 --> 00:21:06,790
- It could trace back to me.
- It won't.

426
00:21:06,965 --> 00:21:09,934
- Sorry. Ask me anything else.
- Anything?

427
00:21:10,636 --> 00:21:11,830
Tony, no.

428
00:21:12,037 --> 00:21:13,470
[TONY CHUCKLING]

429
00:21:14,106 --> 00:21:15,403
Just... Sampson...

430
00:21:15,574 --> 00:21:17,542
And we'll get back
to your nickname in a second.

431
00:21:17,676 --> 00:21:19,234
- When exactly
did you date Delilah?

432
00:21:19,411 --> 00:21:20,742
Just before Tim. Why?

433
00:21:20,912 --> 00:21:23,847
So she went from your shoe size
to his.

434
00:21:24,583 --> 00:21:27,643
Hey, how's Delilah doing, Tim?
I heard about the accident.

435
00:21:27,819 --> 00:21:29,116
I'd love to catch up with her.

436
00:21:29,288 --> 00:21:31,313
She's well,
but I don't think she's really up...

437
00:21:31,490 --> 00:21:32,582
She's in the building.

438
00:21:33,659 --> 00:21:34,921
- Really?
TONY: Yeah.

439
00:21:35,093 --> 00:21:36,253
- You think I could...?
- No.

440
00:21:36,428 --> 00:21:37,656
Depends.

441
00:21:49,308 --> 00:21:53,608
I'm not risking it for anything less
than a coffee date with her.

442
00:21:53,779 --> 00:21:56,213
- What? Tony.
- Done.

443
00:21:56,381 --> 00:21:58,315
A supervised coffee date.

444
00:22:04,523 --> 00:22:07,822
How did you get Sampson
to give up his vendor access?

445
00:22:07,993 --> 00:22:09,324
Well, I guess I intimidated him.

446
00:22:10,595 --> 00:22:11,960
Where's Abby?

447
00:22:12,130 --> 00:22:14,963
She just ran to Autopsy.
You get me for now.

448
00:22:15,867 --> 00:22:18,165
Now, shouldn't you be
at your own office?

449
00:22:18,337 --> 00:22:20,305
I mean, this case
isn't supposed to exist.

450
00:22:20,706 --> 00:22:23,402
I am out sick today.

451
00:22:23,608 --> 00:22:24,870
[COUGHS]

452
00:22:25,477 --> 00:22:27,172
Are you trying to get fired?

453
00:22:27,346 --> 00:22:31,214
No. I'm trying to find out
what happened to a man

454
00:22:31,383 --> 00:22:34,819
who we thought died in an explosion.
Kind of hits home for me.

455
00:22:35,687 --> 00:22:39,623
And now I am also trying to take out
a major source of illegal drugs.

456
00:22:39,758 --> 00:22:41,851
Drugs that can fund terrorism.

457
00:22:42,027 --> 00:22:44,052
Which also hits home.

458
00:22:44,229 --> 00:22:45,890
What is the problem, Tim?

459
00:22:46,064 --> 00:22:49,329
That you getting in trouble
hits home for me. That's all.

460
00:22:50,635 --> 00:22:51,829
Oh.

461
00:22:52,337 --> 00:22:53,861
Yeah.

462
00:22:54,439 --> 00:22:56,031
[COMPUTER BEEPING]

463
00:22:57,342 --> 00:23:00,038
So you into the PX's Tor protocols?

464
00:23:00,212 --> 00:23:03,181
Funny that a program
developed by the Naval Research Lab

465
00:23:03,348 --> 00:23:05,339
now makes hidden websites
possible.

466
00:23:05,517 --> 00:23:07,075
I wrote a layman's summary
for Gibbs.

467
00:23:08,887 --> 00:23:12,220
"There are 500 times as many
hidden sites as there are public ones.

468
00:23:12,391 --> 00:23:14,655
They are called the deep web
or dark web."

469
00:23:14,793 --> 00:23:17,921
Well, you know Gibbs, he probably
wouldn't have read it anyway.

470
00:23:18,296 --> 00:23:20,093
- Find anything?
- You bet your ass I did.

471
00:23:21,099 --> 00:23:23,693
Classified DoD security protocols.

472
00:23:23,869 --> 00:23:25,166
Built into the site itself.

473
00:23:25,303 --> 00:23:28,272
We developed these codes
to find hidden websites.

474
00:23:28,440 --> 00:23:30,772
But the site is now using them
to protect itself.

475
00:23:30,942 --> 00:23:33,467
- Using our own weapons against us.
- Exactly.

476
00:23:33,678 --> 00:23:35,578
How did they get our intel
in the first place?

477
00:23:35,747 --> 00:23:37,806
Lieutenant Jones
would have access to it.

478
00:23:37,983 --> 00:23:40,110
Meaning he could be
a double agent.

479
00:23:43,955 --> 00:23:45,286
[CELL PHONE BEEPS]

480
00:23:45,457 --> 00:23:47,118
You didn't pick up.
It went to voicemail.

481
00:23:47,292 --> 00:23:48,725
I'm already here. What do we got?

482
00:23:48,894 --> 00:23:51,385
Thanks to Ducky and Jimmy,
we're starting to get some answers.

483
00:23:51,563 --> 00:23:54,623
I analyzed evidence Tony and McGee
found at the rundown apartment.

484
00:23:54,800 --> 00:23:56,062
- Dried-up tissue.
- Yes.

485
00:23:56,234 --> 00:24:00,193
I processed said mucus
and found viable traces of blood inside.

486
00:24:00,338 --> 00:24:02,898
It's a confirmed DNA match
to Kit Jones.

487
00:24:04,276 --> 00:24:05,436
GIBBS:
So, what's the problem?

488
00:24:05,610 --> 00:24:07,305
What we found in his blood.

489
00:24:07,479 --> 00:24:09,811
A low red blood cell count,
also known as anemia.

490
00:24:09,981 --> 00:24:12,279
Plus, there was a viral infection
of the thalamus.

491
00:24:12,451 --> 00:24:14,316
DUCKY:
Both are signs of malnutrition.

492
00:24:14,486 --> 00:24:17,944
Add that to the percentage
of oxycodone in his blood...

493
00:24:18,123 --> 00:24:19,750
A sedative,
which in high enough doses

494
00:24:19,925 --> 00:24:21,654
could render Jones
completely unconscious.

495
00:24:21,827 --> 00:24:23,590
The lieutenant
is not a double agent.

496
00:24:23,762 --> 00:24:26,128
No. He's a prisoner.

497
00:24:37,242 --> 00:24:38,334
<i>I'm still waiting, Jim.</i>

498
00:24:38,510 --> 00:24:40,034
- Sir...
- <i>For that explanation</i>

499
00:24:40,245 --> 00:24:43,476
<i>as to why NCIS knows more about</i>
<i>our undercover asset than we do.</i>

500
00:24:43,648 --> 00:24:45,878
Yes, sir. A ball has been dropped.

501
00:24:46,051 --> 00:24:48,349
- It's a man's life.
- <i>I've got paperwork in front of me</i>

502
00:24:48,520 --> 00:24:51,648
<i>says you made contact with Jones</i>
<i>two days ago. That a lie?</i>

503
00:24:51,823 --> 00:24:54,792
My people are saying Jones
has been captive for at least a week.

504
00:24:54,960 --> 00:24:57,258
My communications
have all been via e-mail.

505
00:24:57,395 --> 00:24:59,522
It's possible they were written
under pretense.

506
00:24:59,698 --> 00:25:02,030
But, sir, if he's being tortured
for intel,

507
00:25:02,200 --> 00:25:04,760
he never used any
of our predetermined duress words.

508
00:25:04,903 --> 00:25:06,393
You blaming him now, Brisco?

509
00:25:06,571 --> 00:25:08,266
No, damn it.
I am just as upset as you.

510
00:25:08,406 --> 00:25:12,274
He was my responsibility,
so let's set this right.

511
00:25:12,410 --> 00:25:14,571
<i>You've screwed enough pooches</i>
<i>to make a breeder blush,</i>

512
00:25:14,779 --> 00:25:17,373
<i>not to mention me.</i>
<i>We're out, Brisco.</i>

513
00:25:19,284 --> 00:25:22,879
<i>I'd rather you keep this internal,</i>
<i>director. As a favor?</i>

514
00:25:23,788 --> 00:25:26,382
- So that call to the FBI?
- <i>Yours to make if you want, Leon.</i>

515
00:25:26,558 --> 00:25:28,526
- <i>You're on the clock now.</i>
- Have been.

516
00:25:30,562 --> 00:25:32,393
[COMPUTER FEED CRACKLES]

517
00:25:32,597 --> 00:25:34,792
Whoever's behind that website
has Jones.

518
00:25:34,933 --> 00:25:36,696
Find them, we find him, Leon.

519
00:25:37,335 --> 00:25:39,530
Lieutenant Jones was smart.
Like, really smart.

520
00:25:39,704 --> 00:25:42,798
The security protocol that he gave his
captors was developed by the DoD.

521
00:25:42,941 --> 00:25:45,671
And I know how to decrypt them.

522
00:25:45,844 --> 00:25:48,540
Turns out he sent us breadcrumbs.
Just sent you a packet, Tim.

523
00:25:48,713 --> 00:25:50,510
Breadcrumbs
that are actually backdoor hacks

524
00:25:50,682 --> 00:25:52,946
that allow us to see
who's been accessing the site.

525
00:25:53,118 --> 00:25:55,177
Coming your way, Abs.

526
00:25:55,820 --> 00:25:59,381
Okay, there's still no usernames
or server access to take down the site.

527
00:25:59,558 --> 00:26:02,618
But, thanks to Jones,
we're able to see local ISP access.

528
00:26:02,827 --> 00:26:06,319
And somewhere the head
of Leroy Jethro Gibbs explodes.

529
00:26:07,065 --> 00:26:08,123
We got a hit.

530
00:26:08,333 --> 00:26:12,201
It's from the private ISP
of Bluemont Medical Centre.

531
00:26:12,370 --> 00:26:14,838
Someone at the hospital
is updating the website.

532
00:26:14,973 --> 00:26:18,773
Okay, I'm cross-referencing patient
and staff names with our case files.

533
00:26:20,912 --> 00:26:23,745
- Who's Ronald Troutman?
- Landlord.

534
00:26:23,915 --> 00:26:25,780
He said he was having
knee surgery today.

535
00:26:25,951 --> 00:26:29,387
- Ooh. He's our dark webmaster.
- Let's grab him.

536
00:26:29,654 --> 00:26:32,248
It's no guarantee he'll talk.
Leaving Jones to die.

537
00:26:32,424 --> 00:26:34,654
But if he accessed the PX
from the hospital,

538
00:26:34,859 --> 00:26:36,724
that means that
his computer's there.

539
00:26:36,895 --> 00:26:39,261
If we could get to it,
we'd have our proof.

540
00:26:39,431 --> 00:26:41,365
You mean an undercover operation
of our own?

541
00:26:43,068 --> 00:26:44,558
It's dangerous, but not a bad idea.

542
00:26:46,938 --> 00:26:49,168
[INDISTINCT CHATTERING]

543
00:26:49,407 --> 00:26:51,875
GIBBS [OVER PHONE]:
<i>McGee, give me a SITREP.</i>

544
00:26:52,944 --> 00:26:54,605
McGEE:
Troutman's post-op.

545
00:26:54,779 --> 00:26:56,474
Looks pretty out of it to me.

546
00:26:56,648 --> 00:26:57,774
Got eyes on the laptop.

547
00:26:58,383 --> 00:27:00,476
Now we just need to get rid
of his daughter.

548
00:27:00,652 --> 00:27:02,643
GIBBS:
<i>Okay, send in the junior varsity.</i>

549
00:27:03,388 --> 00:27:07,415
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]

550
00:27:08,493 --> 00:27:10,085
Hello. Heh.

551
00:27:10,261 --> 00:27:15,494
I'm Dr. Mallard,
and this is, uh, Nurse Jimmy.

552
00:27:15,667 --> 00:27:18,397
- Uh, is everything okay?
DUCKY: Of course, my dear.

553
00:27:18,536 --> 00:27:20,936
Shift change, that's all.
Routine check-up.

554
00:27:21,172 --> 00:27:22,264
Yes, good.

555
00:27:22,440 --> 00:27:24,499
Which means
this would be a perfect time

556
00:27:24,676 --> 00:27:27,406
for you to go get yourself
a cup of coffee.

557
00:27:27,545 --> 00:27:28,910
I'm good.

558
00:27:29,047 --> 00:27:32,312
Well, with the amount of medication
they've put into him,

559
00:27:32,484 --> 00:27:35,419
your father will be unconscious
for some time.

560
00:27:35,553 --> 00:27:37,282
Yup. IV fentanyl infusion.

561
00:27:38,623 --> 00:27:40,022
Pre-med.

562
00:27:40,191 --> 00:27:42,056
Ah, I see.

563
00:27:43,795 --> 00:27:47,822
Right. Well, I will just
check on his dressings here

564
00:27:47,999 --> 00:27:50,934
and change his IV fluids.
Care to assist, doctor?

565
00:27:51,069 --> 00:27:53,970
No, thank you, but perhaps
our medical student would.

566
00:27:54,139 --> 00:27:58,007
She can help you cleanse
the peripatellar incision.

567
00:27:58,176 --> 00:27:59,370
All we need is some gloves.

568
00:27:59,544 --> 00:28:02,206
You can tell your father
that you were inside of him.

569
00:28:02,380 --> 00:28:03,472
That's unique, right?

570
00:28:03,648 --> 00:28:05,741
Maybe I could use a cappuccino.

571
00:28:06,484 --> 00:28:09,715
- I'm sorry.
- Why don't I join you? Yeah.

572
00:28:09,888 --> 00:28:11,253
- So you're pre-med.
KIM: Mm-hm.

573
00:28:11,456 --> 00:28:15,825
DUCKY: I wonder if it's in any
of the hospitals where I teach.

574
00:28:31,009 --> 00:28:32,772
- Thought you were gonna hack in.
McGEE: No time.

575
00:28:32,977 --> 00:28:35,036
Gotta swap out the hard drive itself.

576
00:28:35,213 --> 00:28:39,047
I should be able to decrypt it
and find Jones before...

577
00:28:40,919 --> 00:28:43,683
- Jimmy, he's awake.
- What are you doing?

578
00:28:44,489 --> 00:28:47,117
Yeah, don't worry.
He's as high as a kite.

579
00:28:47,292 --> 00:28:49,089
Wait.

580
00:28:49,427 --> 00:28:51,019
I know you.

581
00:28:51,629 --> 00:28:53,392
- Jimmy.
- Or not.

582
00:28:58,036 --> 00:29:01,062
Are there violent chinchilla babies
here too?

583
00:29:02,707 --> 00:29:03,765
They were here.

584
00:29:04,642 --> 00:29:06,041
No.

585
00:29:06,377 --> 00:29:07,935
But we got rid of them.

586
00:29:08,113 --> 00:29:09,512
Oh.

587
00:29:10,648 --> 00:29:12,013
God bless you.

588
00:29:13,718 --> 00:29:15,743
God bless you, sir.

589
00:29:17,655 --> 00:29:19,384
God bless you.

590
00:29:19,624 --> 00:29:21,387
See? I knew it'd be fine.

591
00:29:30,635 --> 00:29:32,933
- Oh. I'm glad you're still here.
TONY: Oh.

592
00:29:33,104 --> 00:29:34,401
- Hey, Wheels.
- Hi.

593
00:29:34,773 --> 00:29:37,571
- Whose phone records are those?
- Melody Hanson, the fiancée.

594
00:29:37,742 --> 00:29:40,540
On the off chance
she's not telling us something?

595
00:29:40,678 --> 00:29:42,168
Or if she becomes a target.

596
00:29:43,548 --> 00:29:47,450
So I hear you're looking
to become Jane Bond.

597
00:29:47,619 --> 00:29:49,086
- I can do it.
- I don't doubt that.

598
00:29:49,254 --> 00:29:51,688
In fact, I'm sure
nobody does it better.

599
00:29:52,991 --> 00:29:54,788
So listen,

600
00:29:55,093 --> 00:29:56,754
I know you and Tim are close.

601
00:29:56,928 --> 00:29:58,418
- We have showered together.
- Really?

602
00:29:58,596 --> 00:30:00,564
Mm. I opened an envelope
in this room...

603
00:30:00,698 --> 00:30:02,928
- I need your advice.
- Oh.

604
00:30:03,134 --> 00:30:06,968
Well, I think he's an all-in-one, body
wash-shampoo combo kind of guy.

605
00:30:07,138 --> 00:30:09,800
Not advice on showering with him.

606
00:30:09,974 --> 00:30:12,568
I need to tell Tim something.

607
00:30:13,478 --> 00:30:15,708
So with this case,
he thinks I'm trying to lose my job,

608
00:30:15,880 --> 00:30:18,678
but I'm not. It's the opposite.

609
00:30:18,850 --> 00:30:21,819
I'm trying to show that I can do more.
To move up.

610
00:30:22,187 --> 00:30:23,449
I can understand that.

611
00:30:24,289 --> 00:30:29,124
Because there's this
senior analyst opening in Dubai.

612
00:30:29,961 --> 00:30:33,692
Dubai is not here.

613
00:30:33,865 --> 00:30:35,230
I know.

614
00:30:35,400 --> 00:30:39,734
Which leads me to another thing
that I need to tell Tim.

615
00:30:40,738 --> 00:30:41,830
Uh...

616
00:30:42,340 --> 00:30:44,171
Are you saying that you're...?

617
00:30:44,342 --> 00:30:46,003
DELILAH: You gonna check that?
- What?

618
00:30:46,177 --> 00:30:50,671
Kit Jones' fiancée just received six
one-second phone calls from a Leo S.

619
00:30:50,849 --> 00:30:52,373
Who's that?

620
00:30:52,684 --> 00:30:54,117
Leo's Restaurant.

621
00:30:54,252 --> 00:30:56,880
It's where Jones proposed.

622
00:30:57,722 --> 00:30:59,519
ABBY: As long as the encryption
isn't too advanced,

623
00:30:59,691 --> 00:31:01,886
we should be in Troutman's hard drive
within the hour.

624
00:31:02,060 --> 00:31:03,652
He could be awake by then, Abby.

625
00:31:05,029 --> 00:31:07,554
So Tony said you wanted to talk
with me about something?

626
00:31:07,732 --> 00:31:10,929
- Yeah, but, uh, I can wait.
- Okay.

627
00:31:11,135 --> 00:31:12,500
I can too.

628
00:31:12,670 --> 00:31:14,934
- You had more to talk about?
- Yeah, but I can wait.

629
00:31:15,640 --> 00:31:18,131
I can't.
Guys, we have a big problem.

630
00:31:18,443 --> 00:31:20,570
What? Is the security more advanced
than we thought?

631
00:31:20,745 --> 00:31:22,372
It's less. Way less.

632
00:31:22,547 --> 00:31:24,071
- I don't see anything.
- Exactly.

633
00:31:24,249 --> 00:31:27,343
This hard drive isn't encrypted.
It is blank.

634
00:31:27,518 --> 00:31:30,180
- Did we trigger a safeguard?
- It's not a booby trap.

635
00:31:31,055 --> 00:31:32,420
Troutman knew we were coming.

636
00:31:32,590 --> 00:31:34,217
Someone tipped him off.

637
00:31:34,392 --> 00:31:36,155
[INAUDIBLE DIALOGUE]

638
00:31:46,404 --> 00:31:48,065
Stop!

639
00:31:48,806 --> 00:31:51,070
Don't move. Who are you?

640
00:31:51,676 --> 00:31:53,667
What agency?

641
00:31:53,978 --> 00:31:57,072
NCIS. Who's asking?

642
00:31:57,248 --> 00:31:59,876
Don't come any closer.
And don't try anything funny.

643
00:32:00,051 --> 00:32:01,109
I have to be funny.

644
00:32:01,286 --> 00:32:03,447
It's my <i>raison d'être.</i>
Give me the gun.

645
00:32:04,322 --> 00:32:07,416
JONES: It's not loaded.
- Walk.

646
00:32:09,227 --> 00:32:11,218
Lieutenant Jones.

647
00:32:11,396 --> 00:32:13,296
I knew making those phone calls
was a mistake.

648
00:32:13,464 --> 00:32:14,761
You trying to draw Melody here?

649
00:32:14,933 --> 00:32:17,902
To explain. I couldn't stand another day
of her not knowing.

650
00:32:18,069 --> 00:32:19,468
- We want to help.
JONES: Right.

651
00:32:19,637 --> 00:32:22,333
- That's what the last guy said.
- Who's the last guy?

652
00:32:22,774 --> 00:32:24,435
CIA Officer Brisco.

653
00:32:26,110 --> 00:32:27,771
He was the one
holding me prisoner.

654
00:32:38,256 --> 00:32:40,087
It was a trap.

655
00:32:41,159 --> 00:32:42,854
And I fell for it.

656
00:32:43,494 --> 00:32:45,325
There was never any
undercover operation.

657
00:32:45,863 --> 00:32:47,626
CIA has the paperwork.

658
00:32:47,799 --> 00:32:50,097
Paperwork, sure,
but it was all Brisco's ruse

659
00:32:50,268 --> 00:32:53,362
to make me think I was taking down
the world's largest online drug market.

660
00:32:53,538 --> 00:32:56,666
And so you think instead
he was selling intel to the website?

661
00:32:57,742 --> 00:32:58,834
I know he was.

662
00:33:00,778 --> 00:33:03,042
He tortured me for security codes.

663
00:33:03,247 --> 00:33:06,739
All while using the CIA to finance
the hotel explosion and cover-up.

664
00:33:07,051 --> 00:33:08,780
So everyone
already thought I was dead.

665
00:33:08,953 --> 00:33:10,648
Not everyone.

666
00:33:11,255 --> 00:33:12,813
Thank God you started digging.

667
00:33:12,991 --> 00:33:15,551
I was afraid that no one
would ever believe me.

668
00:33:15,893 --> 00:33:17,190
You do believe me?

669
00:33:18,563 --> 00:33:23,660
We processed the apartment
where you were held,

670
00:33:23,835 --> 00:33:26,030
and there's no sign of torture.

671
00:33:26,204 --> 00:33:28,900
Because Brisco kept me drugged up
and in a bathtub.

672
00:33:29,540 --> 00:33:32,668
It made my business
easy to clean up.

673
00:33:32,844 --> 00:33:35,176
Mm.
And you escaped the night before.

674
00:33:35,346 --> 00:33:38,144
If I had known you were coming,
I would've stayed and baked cookies.

675
00:33:38,316 --> 00:33:39,908
Hey. I have to ask.

676
00:33:40,084 --> 00:33:42,518
Brisco kept me so high
that I barely remember crawling out

677
00:33:42,687 --> 00:33:44,518
of that place on my hands and knees.

678
00:33:44,689 --> 00:33:46,350
I found a gun that he left behind,

679
00:33:46,524 --> 00:33:48,492
and I hid in a storm drain
across the street

680
00:33:48,659 --> 00:33:50,217
till the drugs got out of my system.

681
00:33:51,429 --> 00:33:54,296
Agent DiNozzo, if I was in on this,

682
00:33:54,432 --> 00:33:56,332
why would I risk coming back
for Melody?

683
00:34:00,571 --> 00:34:02,436
You buy this?

684
00:34:02,807 --> 00:34:06,174
Yeah. But it doesn't help us catch
the son of a bitch who did it.

685
00:34:06,344 --> 00:34:08,107
LEON:
CIA's disavowed Brisco.

686
00:34:08,312 --> 00:34:10,212
Guy's in the wind.

687
00:34:10,381 --> 00:34:14,818
With Troutman's laptop being erased,
we're back at square one.

688
00:34:14,952 --> 00:34:16,112
We still got Troutman.

689
00:34:16,320 --> 00:34:19,619
But we got nothing to incriminate him.
We got nothing to make him talk.

690
00:34:24,362 --> 00:34:27,229
But if that doesn't work,
we lose Brisco for good

691
00:34:27,398 --> 00:34:30,196
and any leverage we had
to take out that website.

692
00:34:31,335 --> 00:34:32,461
It'll work, Leon.

693
00:34:33,971 --> 00:34:36,030
I hope you're right.

694
00:34:39,944 --> 00:34:41,036
[BUZZER SOUNDS]

695
00:34:41,212 --> 00:34:42,406
Nurse?

696
00:34:42,580 --> 00:34:45,447
Mm. Nurse, can I get another
Jell-O cup? Orange this time.

697
00:34:47,118 --> 00:34:48,210
That was fast.

698
00:34:51,289 --> 00:34:54,383
PX. CIA. Talk.

699
00:34:54,559 --> 00:34:55,890
CIA?

700
00:34:56,060 --> 00:34:58,153
Badge says "NCIS." Heh.

701
00:35:02,400 --> 00:35:03,492
- Sorry.
- Ow!

702
00:35:03,668 --> 00:35:06,102
You know, that's gonna hurt a lot more
once the painkillers wear off.

703
00:35:06,270 --> 00:35:07,362
Ow!

704
00:35:07,505 --> 00:35:10,440
- Sorry, what's going on?
- We know about your connection

705
00:35:10,608 --> 00:35:13,509
to the Phoenician Exchange
and Officer Brisco. Where is he?

706
00:35:13,678 --> 00:35:15,509
Okay, I must still be a little out of it,

707
00:35:15,680 --> 00:35:17,910
because I don't understand
a thing you're saying.

708
00:35:18,082 --> 00:35:19,743
You understand life in prison?

709
00:35:20,251 --> 00:35:22,014
Ow! Ow! Nurse. Nurse!

710
00:35:22,186 --> 00:35:23,676
BISHOP:
I think they're on their lunch break.

711
00:35:23,888 --> 00:35:26,482
We need your server locations
and admin passwords.

712
00:35:28,893 --> 00:35:29,951
Ow! Ow! Ow!

713
00:35:30,128 --> 00:35:32,187
I'll give you anything you want.
Just stop, stop.

714
00:35:32,396 --> 00:35:35,126
- Locations and passwords.
- All right. All right.

715
00:35:35,299 --> 00:35:39,463
Just tell me what those are
and I'll get them.

716
00:35:39,637 --> 00:35:41,901
- He's playing games.
- No, no, no, I'm not.

717
00:35:42,039 --> 00:35:43,768
Just tell me how to give them to you.

718
00:35:43,941 --> 00:35:46,705
- Do I have to sign into my AOL or?
- AOL?

719
00:35:48,412 --> 00:35:49,777
Even you know what that is.

720
00:35:54,185 --> 00:35:56,847
Bishop, give me your phone.

721
00:35:58,489 --> 00:35:59,786
[TROUTMAN GRUNTS]

722
00:35:59,957 --> 00:36:02,187
Here. Call a lawyer.
You're gonna want one.

723
00:36:02,793 --> 00:36:06,160
- I can use my phone.
- No. Use this one.

724
00:36:09,800 --> 00:36:11,131
[TROUTMAN CLEARS THROAT]

725
00:36:14,238 --> 00:36:15,535
TROUTMAN:
Ah.

726
00:36:15,740 --> 00:36:16,832
Where do I dial?

727
00:36:17,375 --> 00:36:18,467
[BISHOP SIGHS]

728
00:36:18,643 --> 00:36:20,133
He's not our computer mastermind.

729
00:36:20,678 --> 00:36:23,806
But his laptop was wiped. Someone
was hiding their link to the PX.

730
00:36:23,981 --> 00:36:25,243
I don't have a laptop.

731
00:36:27,051 --> 00:36:32,353
So this belongs to?

732
00:36:33,524 --> 00:36:37,483
I take it back.
That's mine. That's my laptop.

733
00:36:39,830 --> 00:36:42,663
[PEOPLE CHATTERING]

734
00:36:42,867 --> 00:36:44,698
[PIANO MUSIC
PLAYS OVER SPEAKERS]

735
00:36:48,906 --> 00:36:50,373
You supposed to be
meeting someone?

736
00:36:50,541 --> 00:36:51,769
Yeah.

737
00:36:51,976 --> 00:36:55,241
- Didn't know it was gonna be a co-ed.
- Turns out med school's expensive.

738
00:36:57,548 --> 00:36:59,106
Not what I thought I was getting into

739
00:36:59,283 --> 00:37:01,410
when I started buying security intel
from you.

740
00:37:01,752 --> 00:37:03,083
Internet's a scary place.

741
00:37:03,254 --> 00:37:06,746
Then I get a tip from you
that NCIS is onto me?

742
00:37:06,924 --> 00:37:09,392
I wouldn't have sent you
to my father's apartment building.

743
00:37:12,296 --> 00:37:14,560
You never said anything
about being CIA.

744
00:37:14,732 --> 00:37:18,793
That's the beauty of anonymity.
My money?

745
00:37:19,270 --> 00:37:21,261
And if you're thinking about
negotiating me down,

746
00:37:21,439 --> 00:37:23,930
remember tip-offs can go both ways.

747
00:37:26,377 --> 00:37:30,905
I'll give you even more
if you help me get out of the country.

748
00:37:31,115 --> 00:37:32,241
Please?

749
00:37:32,416 --> 00:37:33,906
I'm sure you'll figure something out.

750
00:37:42,660 --> 00:37:44,025
Then we're done here.

751
00:37:44,161 --> 00:37:46,254
So if you'll excuse me.

752
00:37:46,831 --> 00:37:48,298
Kid.

753
00:37:48,833 --> 00:37:50,130
Good luck.

754
00:37:55,840 --> 00:37:56,932
BRISCO [ON TAPE]:
<i>My money?</i>

755
00:37:57,108 --> 00:37:59,099
<i>And if you're thinking about</i>
<i>negotiating me down,</i>

756
00:37:59,277 --> 00:38:00,335
<i>remember tip-offs</i>
<i>can go both ways.</i>

757
00:38:00,544 --> 00:38:03,411
- That good enough?
- We got it.

758
00:38:05,149 --> 00:38:09,415
- And my plea deal?
- Yeah. It's intact.

759
00:38:09,587 --> 00:38:12,818
As long as you give us the website.
Turn around.

760
00:38:12,990 --> 00:38:15,254
[HANDCUFFS RATTLING]

761
00:38:32,476 --> 00:38:35,343
- Better pour two.
- Jones.

762
00:38:35,513 --> 00:38:36,946
Uh...

763
00:38:37,114 --> 00:38:39,207
I'm surprised you found me.

764
00:38:39,383 --> 00:38:41,613
You were smart not to go to the feds.

765
00:38:41,786 --> 00:38:44,084
You don't have to tell them anything.

766
00:38:44,221 --> 00:38:46,280
I was supposed to have
my wedding reception here.

767
00:38:47,692 --> 00:38:50,126
BRISCO: Unh!
- I trusted you.

768
00:38:52,463 --> 00:38:53,828
McGEE:
It's over, Brisco.

769
00:38:53,998 --> 00:38:55,522
[HANDCUFFS RATTLING]

770
00:38:55,733 --> 00:38:58,201
You were right.
You're nothing like Trent Kort.

771
00:38:58,369 --> 00:38:59,461
You're worse.

772
00:38:59,637 --> 00:39:01,298
He never denied being a worm.

773
00:39:01,472 --> 00:39:03,372
[BRISCO GRUNTS]

774
00:39:04,175 --> 00:39:05,904
You okay?

775
00:39:06,410 --> 00:39:08,344
Yeah. What time is it?

776
00:39:09,013 --> 00:39:10,742
Uh, almost 5. Why?

777
00:39:10,915 --> 00:39:12,815
I need one more favor,
Agent McGee.

778
00:39:16,153 --> 00:39:17,552
[BELL RINGING]

779
00:39:35,272 --> 00:39:37,137
[MELODY CRYING]

780
00:39:44,148 --> 00:39:46,844
- You ready for this?
- I've been ready.

781
00:39:50,421 --> 00:39:51,888
Oh, and I brought cake.

782
00:39:52,056 --> 00:39:54,047
[BOTH LAUGHING]

783
00:39:55,059 --> 00:39:57,289
Hope we made it in time.

784
00:39:57,461 --> 00:40:00,555
I called the judge
and told him the circumstances.

785
00:40:00,731 --> 00:40:02,699
He was willing to wait.

786
00:40:03,200 --> 00:40:06,692
So we both wanted
to talk to each other.

787
00:40:09,106 --> 00:40:11,165
You go first.

788
00:40:11,942 --> 00:40:13,876
Okay.

789
00:40:16,313 --> 00:40:19,180
I think that you should go
for that job in Dubai.

790
00:40:20,885 --> 00:40:22,819
Tony told me about it.

791
00:40:22,987 --> 00:40:26,479
And if that's what you want,
then I want it for you.

792
00:40:28,392 --> 00:40:29,450
Thank you.

793
00:40:31,796 --> 00:40:33,491
It is.

794
00:40:36,434 --> 00:40:39,267
Ever since my accident,
I've felt like

795
00:40:39,970 --> 00:40:42,404
a seesaw, back and forth.

796
00:40:42,973 --> 00:40:45,737
Normal and not.
It wasn't until I went back to work,

797
00:40:45,910 --> 00:40:49,846
I realized that normal has changed
because I have.

798
00:40:50,014 --> 00:40:51,311
I get that.

799
00:40:51,649 --> 00:40:55,710
Working on a computer screen
in a dark room,

800
00:40:56,253 --> 00:40:58,346
that just isn't me anymore.

801
00:41:01,859 --> 00:41:04,726
So I do want to take the new job.

802
00:41:06,297 --> 00:41:08,231
But that means one big change.

803
00:41:10,134 --> 00:41:12,034
A long-distance relationship?

804
00:41:13,838 --> 00:41:14,930
What?

805
00:41:15,105 --> 00:41:17,232
I'll only go
if we can still make this work.

806
00:41:18,676 --> 00:41:21,008
I know I've changed,
but you haven't,

807
00:41:21,178 --> 00:41:23,169
and you're still the guy
I want to be with.

808
00:41:27,318 --> 00:41:29,616
- Did I scare you with that last part?
- Yes.

809
00:41:29,787 --> 00:41:32,119
- Oh.
- No, I'm kidding.

810
00:41:32,289 --> 00:41:35,258
Um, listen, uh...

811
00:41:38,295 --> 00:41:41,059
I wanted to give these to you
because I feel the same way.

812
00:41:41,999 --> 00:41:45,332
Just, now it'll be
for when you get back.

813
00:41:45,669 --> 00:41:47,330
Deal?

814
00:41:47,505 --> 00:41:49,166
Deal.

815
00:41:52,476 --> 00:41:54,501
JONES:
Agent McGee.

816
00:41:54,678 --> 00:41:55,838
We forgot witnesses.

817
00:41:56,013 --> 00:41:57,844
Any chance you two
can help us out?

818
00:42:00,518 --> 00:42:02,509
Absolutely.
<b><font color="#ff0000">Ripped By mstoll</font></b>

