1
00:00:00,551 --> 00:00:02,431
Previously on Prison Break.

2
00:00:02,522 --> 00:00:04,558
- What are the charges?
- Attempted murder.

3
00:00:04,588 --> 00:00:07,521
He's also being arraigned for the murder
of his mother and his stepfather.

4
00:00:07,551 --> 00:00:11,038
Don't look at me like some con.
You're as crooked as the scoliosis.

5
00:00:11,268 --> 00:00:13,100
I don't get caught.

6
00:00:13,331 --> 00:00:15,431
- This is as far as you go.
- Come on, bro.

7
00:00:15,492 --> 00:00:18,412
You an we're not bros.

8
00:00:22,527 --> 00:00:24,895
When were planning on telling
us about the money, man?

9
00:00:24,925 --> 00:00:25,625
What money?

10
00:00:25,768 --> 00:00:29,390
$5 million that Westmoreland
planted in the desert in Utah.

11
00:00:29,892 --> 00:00:32,957
I found Steadman.
I'm with him now Linc. He's alive.

12
00:00:33,051 --> 00:00:34,712
What are talking about?
You found Steadman?

13
00:00:34,747 --> 00:00:36,149
Oh my god!

14
00:00:42,116 --> 00:00:44,672
My hand has been in that box
for hours now-- it is dying.

15
00:00:44,707 --> 00:00:47,382
- I can promise you nothing.
- Story of my life.

16
00:00:47,808 --> 00:00:48,540
These?

17
00:00:48,666 --> 00:00:52,392
Keys to a car that's waiting for us
a couple hundred yards from here.

18
00:00:52,488 --> 00:00:53,742
That's the two of
us or five of us?

19
00:00:53,777 --> 00:00:55,081
That's the two of us.

20
00:00:55,177 --> 00:00:56,393
We got company.

21
00:00:57,697 --> 00:00:58,721
How did he know?

22
00:00:58,815 --> 00:01:01,870
It's only a matter of time
before we know everything

23
00:01:02,055 --> 00:01:03,652
that is in Scofield's head--

24
00:01:03,795 --> 00:01:06,203
where he plans to run to,
how he plans to get there.

25
00:01:06,235 --> 00:01:08,822
So when the time comes
that he does get there,

26
00:01:08,917 --> 00:01:10,703
we'll waiting for him.

27
00:01:12,188 --> 00:01:14,833
Canadian and Mexican border
patrols have all the mug shots.

28
00:01:14,877 --> 00:01:16,313
BORTAC is on high alert.

29
00:01:16,417 --> 00:01:20,510
See if we can get the Mexican Border
Patrol to set up checkpoints 50
miles in.

30
00:01:20,735 --> 00:01:23,580
The warden over at Fox River called,
asked to be kept in the loop.

31
00:01:23,616 --> 00:01:26,483
- What should I tell him?
- That he's no longer in it.

32
00:01:26,577 --> 00:01:29,412
That info that you asked for is
on your desk when you get in.

33
00:01:29,448 --> 00:01:30,613
Thank you.

34
00:02:44,445 --> 00:02:46,171
What's the plan, man?

35
00:02:46,685 --> 00:02:48,943
No bars on these doors.
Do what you like.

36
00:02:49,296 --> 00:02:50,461
With what?

37
00:02:50,747 --> 00:02:52,733
We're supposed to be
in Mexico right now.

38
00:02:52,767 --> 00:02:56,262
Sipping on margaritas, waiting for
the heat to dip. That was the plan.

39
00:02:57,358 --> 00:03:01,122
You see, they just used us to dig, man.
We're gophers, that's it.

40
00:03:01,176 --> 00:03:03,090
- Where's Michael?
- He'll be here.

41
00:03:03,606 --> 00:03:05,010
Okay. You know what, Sucre?

44
00:03:11,456 --> 00:03:13,280
You want to stay here?
Then shut your mouth!

45
00:03:13,318 --> 00:03:14,880
You got one more time
to touch me, man!

46
00:03:14,918 --> 00:03:16,231
- All right, guys, chill.
- What?

47
00:03:16,268 --> 00:03:17,200
Hey!

48
00:03:20,627 --> 00:03:21,930
Relax.

49
00:03:33,736 --> 00:03:36,461
Honey, are you sure
you packed everything?

50
00:03:42,435 --> 00:03:43,933
Yummy.

51
00:03:48,327 --> 00:03:49,121
Mm.

52
00:03:52,086 --> 00:03:54,921
Our photos are in the paper.
We're probably all over the news.

53
00:03:54,956 --> 00:03:56,802
Yeah, and you didn't
see that coming?

54
00:04:00,027 --> 00:04:01,521
What's so funny?

55
00:04:01,565 --> 00:04:03,873
The two of you cracks me up.

56
00:04:03,968 --> 00:04:08,630
Here's to amateur hour.
What do you say, saludo?

57
00:04:08,728 --> 00:04:11,172
Yeah, yuck it up, funny man.

58
00:04:15,155 --> 00:04:16,982
Last supper, boys.

59
00:04:17,776 --> 00:04:20,873
This is the part
where we say good-bye.

60
00:04:22,266 --> 00:04:24,002
It's not much.

61
00:04:24,605 --> 00:04:26,620
It's enough to get you started.

62
00:04:29,356 --> 00:04:30,281
Hey, uh...

63
00:04:30,387 --> 00:04:33,253
No, I'm not telling
you where Fibonacci is.

64
00:04:33,396 --> 00:04:35,132
Well, I didn't ask.

65
00:04:35,968 --> 00:04:39,660
I only ask for a quarter
for a phone call.

66
00:04:40,268 --> 00:04:41,762
Make four.

67
00:04:42,607 --> 00:04:43,580
Thank you.

68
00:04:46,038 --> 00:04:48,292
I wonder what happened
to the other guys.

69
00:04:48,477 --> 00:04:51,773
They all had a head start,
except T-Bag.

70
00:04:51,898 --> 00:04:55,470
Yeah, he was,
he was bleeding pretty bad.

71
00:04:56,305 --> 00:04:58,461
Think he's dead?

72
00:05:06,935 --> 00:05:08,091
Are you done?

73
00:05:08,368 --> 00:05:11,042
No. I still have to clean it.

74
00:05:11,145 --> 00:05:15,241
- But you're done?
- Yes.

75
00:05:38,226 --> 00:05:39,670
It's time to move.

76
00:05:40,278 --> 00:05:41,573
We got everything we need.

77
00:05:41,958 --> 00:05:44,833
Just a quick stop in Utah
and then we're off to Mexico.

78
00:05:44,925 --> 00:05:48,173
LJ has a hearing today to determine
if he gets tried as an adult.

79
00:05:49,278 --> 00:05:50,493
I can get him.

80
00:05:52,168 --> 00:05:53,571
It's not the right time.

81
00:05:53,666 --> 00:05:55,702
- When will it be?
- After we go to Mexico.

82
00:05:55,736 --> 00:05:56,980
After we're off the news.

83
00:05:57,227 --> 00:05:58,592
They  framed him for
a double homicide.

84
00:05:58,628 --> 00:05:59,861
As soon as he
loses his hearing,

85
00:05:59,898 --> 00:06:01,590
they're going to ship him
out to an adult facility,

86
00:06:01,628 --> 00:06:04,420
so today in the courthouse is
my only chance to get him.

87
00:06:05,418 --> 00:06:08,330
They took Veronica,
they're not going to take my son.

88
00:06:08,478 --> 00:06:10,912
I know. I know.

89
00:06:12,627 --> 00:06:16,960
I would never leave LJ behind,
but we can't do this now.

90
00:06:17,427 --> 00:06:19,073
There's no plan in place.

91
00:06:19,205 --> 00:06:21,233
Believe me,
I know that courthouse.

92
00:06:21,327 --> 00:06:23,353
I've been there more
times than I can remember.

93
00:06:23,386 --> 00:06:24,890
The only person guarding
him's the bailiff.

94
00:06:24,928 --> 00:06:26,713
He carries Mace
and a big stick.

95
00:06:26,858 --> 00:06:29,900
So you're going to bum-rush the
courthouse, that's your plan.

96
00:06:30,225 --> 00:06:32,722
- Are you serious?
- Yeah.

97
00:06:32,867 --> 00:06:35,021
Hey, yo, we're headed out, man.

98
00:06:37,425 --> 00:06:41,621
Well, good luck to everyone.
Stay out of trouble.

99
00:06:46,715 --> 00:06:48,211
This is it, buddy.

100
00:06:49,877 --> 00:06:51,521
I hope you find
the girl, buddy.

101
00:06:51,615 --> 00:06:54,620
She's all I have.
I'll die trying.

102
00:06:58,657 --> 00:07:01,851
- Good luck.
- You be easy, man.

103
00:07:05,785 --> 00:07:07,712
- Adios.
- See ya.

104
00:07:09,838 --> 00:07:12,711
Maybe we'll see
each other again.

105
00:07:13,176 --> 00:07:15,002
You never know, Michael.

106
00:07:15,696 --> 00:07:16,863
Never know.

107
00:07:35,937 --> 00:07:38,473
Tell me everything you
know about the courthouse.

108
00:08:24,848 --> 00:08:27,430
- You get any sleep?
- A couple hours.

109
00:08:27,526 --> 00:08:29,472
Eight of 'em,
I still can't believe it.

110
00:08:29,598 --> 00:08:32,240
This is Exhibit "A" why you don't
let women work in the military,

111
00:08:32,275 --> 00:08:34,920
the police force and especially
inside a male prison,

112
00:08:34,958 --> 00:08:36,262
'cause look what you get.

113
00:08:36,367 --> 00:08:40,123
Dr. Sweetcheeks leaves the door
open for Scofield and here we are.

114
00:08:40,217 --> 00:08:42,021
Sounds like there's a
little bit more to the...

115
00:08:42,055 --> 00:08:44,783
If Tancredi doesn't leave
her office door unlocked,

116
00:08:44,878 --> 00:08:49,022
those eight dirtbags would in the
shoe right now, okay? Bottom line!

117
00:08:49,155 --> 00:08:52,593
- Brad.
- Any updates?

118
00:08:52,768 --> 00:08:55,822
None. They were last seen
at that cemetery in Oswego.

119
00:08:55,915 --> 00:08:57,892
- We'll get 'em.
- They'll get 'em.

120
00:08:57,985 --> 00:08:59,542
It's been handed
over to the FBI.

121
00:08:59,578 --> 00:09:00,952
Well, that doesn't
mean we can't work it.

122
00:09:00,985 --> 00:09:05,031
It does, actually. You and I have
been pulled off the pursuit.

123
00:09:05,176 --> 00:09:05,822
Why?

124
00:09:05,916 --> 00:09:07,513
We're going to
find out shortly.

125
00:09:07,558 --> 00:09:10,202
We have to report to the DOC
headquarters. I will meet you there.

126
00:09:10,235 --> 00:09:12,163
Sir, we can get these guys.

127
00:09:12,307 --> 00:09:14,431
Just  give me a couple more
days and I swear I'll get 'em.

128
00:09:14,467 --> 00:09:15,303
Brad!

129
00:09:17,296 --> 00:09:19,032
We've got to go.

130
00:09:36,297 --> 00:09:38,403
No family with
Patoshik, nothing?

131
00:09:38,497 --> 00:09:42,173
Yeah, until about 4 years
ago when he killed them all.

132
00:09:42,778 --> 00:09:46,732
Updated rap sheet on Apolskis.
Take a look when you get a chance.

133
00:10:06,468 --> 00:10:07,392
Oh...

134
00:10:08,326 --> 00:10:10,951
Man, I'm so sorry. My bad.

135
00:10:11,045 --> 00:10:13,973
My bad, bro. I'm sorry.

136
00:10:29,478 --> 00:10:32,052
Scott Kolbrenner.

137
00:10:43,395 --> 00:10:45,173
It's this one here.

138
00:10:45,918 --> 00:10:47,650
Don't touch the radio.

139
00:10:58,346 --> 00:11:00,241
Yeah. Hi.
I'm with the Des Moines Herald.

140
00:11:00,277 --> 00:11:04,753
I'm covering the LJ Burrows hearing.
What time does that start today?

141
00:11:21,086 --> 00:11:21,970
Come on.

142
00:11:56,076 --> 00:11:59,370
Thank you. 3:00.
The hearing lasts a half hour max.

143
00:11:59,468 --> 00:12:02,580
He'll be taken down to transport bay
at ten till to catch the 4:00 van.

144
00:12:02,612 --> 00:12:04,117
So how do we get close to him?

145
00:12:04,211 --> 00:12:05,482
Well, when I was locked up,

146
00:12:05,517 --> 00:12:07,829
I had nothing to do
except study the briefs.

147
00:12:08,197 --> 00:12:10,982
Nick Savrinn's bar number is on
the front page of every one.

148
00:12:11,015 --> 00:12:12,802
We want to talk to LJ,
we just...

149
00:12:12,936 --> 00:12:15,661
- We pose as one of his attorneys.
- Yeah.

150
00:12:17,057 --> 00:12:20,163
Hogwash. That is
absolute hogwash.

151
00:12:20,256 --> 00:12:22,130
Please answer the question.

152
00:12:22,276 --> 00:12:24,973
How was Scofield able to have
exclusive access to you,

153
00:12:25,046 --> 00:12:27,362
pull a shank on you,
and bind you to your chair--

154
00:12:27,396 --> 00:12:29,373
the warden of the penitentiary?

155
00:12:30,015 --> 00:12:32,231
I trusted him.

156
00:12:32,416 --> 00:12:35,420
Obviously, he
betrayed that trust.

157
00:12:36,958 --> 00:12:38,830
Officer Bellick,

158
00:12:39,068 --> 00:12:42,071
is it true that almost all
the inmates who either escaped

159
00:12:42,165 --> 00:12:45,512
or tried to escape worked
in Prison Industries?

160
00:12:45,605 --> 00:12:46,660
That's right.

161
00:12:46,757 --> 00:12:50,053
Why did these inmates have so much
time to dig a hole in the floor

162
00:12:50,147 --> 00:12:53,041
of the guard's break room while
working Prison Industries?

163
00:12:53,108 --> 00:12:54,040
I can answer that.

164
00:12:54,225 --> 00:12:56,831
With all due respect, if any of you
have ever worked a day in a prison,

165
00:12:56,867 --> 00:12:59,601
you would know that, since an
inmate only gets 19 cents an hour,

166
00:12:59,637 --> 00:13:01,971
some are bound to
drag their feet.

167
00:13:04,198 --> 00:13:07,723
Officer Bellick,
is it true you sold the right

168
00:13:07,865 --> 00:13:10,211
to run Prison Industries
to the highest bidder?

169
00:13:10,355 --> 00:13:13,883
- No. Who the hell told you that?
- This is unbelievable.

170
00:13:13,977 --> 00:13:15,760
While we're wasting
time in here,

171
00:13:15,907 --> 00:13:18,723
there are eight escaped
convicts out there...

172
00:13:35,148 --> 00:13:38,462
Were you employed at Fox River as
a correctional officer, Mr. Geary?

173
00:13:38,495 --> 00:13:39,041
Yep.

174
00:13:39,238 --> 00:13:42,010
Yeah, until he was fired
for shaking down inmates.

175
00:13:42,106 --> 00:13:44,152
That will be your last
outburst, Officer.

176
00:13:44,867 --> 00:13:46,512
Were you aware of
any arrangement

177
00:13:46,598 --> 00:13:50,172
Officer Bellick had with any inmate
regarding Prison Industries?

178
00:13:50,368 --> 00:13:52,193
Yeah, he sold it
to John Abruzzi.

179
00:13:52,288 --> 00:13:55,821
John Abruzzi--
who was one of the escaped convicts?

180
00:13:55,958 --> 00:13:56,802
Yep.

181
00:13:57,218 --> 00:14:00,663
We'll get other C.O.s to substantiate
this if we have to, Officer Bellick,

182
00:14:00,695 --> 00:14:03,641
so I'm giving you one chance
to get in front of it.

183
00:14:04,528 --> 00:14:08,431
Did you sell Prison
Industries to John Abruzzi?

184
00:14:09,637 --> 00:14:12,220
Yes or no?

185
00:14:12,367 --> 00:14:15,993
Yes, but at no time was I
aware of any talk of escape.

186
00:14:16,086 --> 00:14:18,912
That'll be all, Officer Bellick.
That will be all!

187
00:14:19,096 --> 00:14:21,632
Warden, you and Officer Bellick
can step out into the hallway.

188
00:14:21,667 --> 00:14:24,302
We'll  call for you when
we've reached a decision.

189
00:14:50,217 --> 00:14:52,943
I'm going to get some coffee.

190
00:14:55,208 --> 00:14:57,980
Well, I did my best
under the circumstances.

191
00:14:58,678 --> 00:15:00,931
The good news, sir,
is you had the hand iced,

192
00:15:01,028 --> 00:15:03,420
so I was able to restore
blood flow and...

193
00:15:03,518 --> 00:15:04,920
The bones are bent.

194
00:15:05,065 --> 00:15:08,602
However, I recommend you
get medical attention ASAP.

195
00:15:08,967 --> 00:15:12,731
Meanwhile, some aspirin will help
thin the blood and avoid clotting.

196
00:15:13,018 --> 00:15:15,932
Some antibiotics
and painkillers.

197
00:15:17,087 --> 00:15:20,101
I usually tell the owner of the dog,
cat, whatever, to

198
00:15:20,176 --> 00:15:23,250
coat them with peanut butter so they're
easier to chew but, obviously...

199
00:15:23,288 --> 00:15:27,002
- You did one hell of a job, Doc.
- Well, thank you.

200
00:15:28,068 --> 00:15:30,942
Well, uh...
it's okay for you to leave now.

201
00:15:31,076 --> 00:15:34,940
Oh, I'm leaving. You're not.

202
00:15:35,085 --> 00:15:36,861
- What?
- You heard me.

203
00:15:36,958 --> 00:15:39,902
Look, sir, I haven't seen
anything and I won't tell anyone.

204
00:15:40,015 --> 00:15:40,993
Well, you know...

205
00:15:41,098 --> 00:15:47,410
you know, I fell for that bill of
goods once before. Never again.

206
00:15:48,475 --> 00:15:51,721
Sir, I swear to God
I will tell nobody.

207
00:15:51,815 --> 00:15:54,712
You would,
and I would die in prison.

208
00:16:00,138 --> 00:16:02,012
Please, please, please.

209
00:16:02,058 --> 00:16:02,752
Shh!

210
00:16:04,187 --> 00:16:07,773
Now, you did me a solid,
so I'm going to return the favor.

211
00:16:07,908 --> 00:16:11,010
This can go down humanely
if you don't fight,

212
00:16:11,107 --> 00:16:12,762
but  if you pull a
stunt like that again,

213
00:16:12,798 --> 00:16:15,850
it's going to get
inhumane right quick.

214
00:16:15,956 --> 00:16:17,972
Your call.

215
00:16:18,117 --> 00:16:19,943
But, one way or another...

216
00:16:21,887 --> 00:16:24,041
I am putting you down, Doc.

217
00:16:33,858 --> 00:16:36,153
- Lincoln Burrows Junior?
- Yeah.

218
00:16:36,208 --> 00:16:38,132
In here, you got a visitor.

219
00:16:49,468 --> 00:16:51,151
You must be LJ.

220
00:16:53,338 --> 00:16:57,053
Agent Mahone, FBI. Thank you.

221
00:16:58,858 --> 00:17:00,032
P lease.

222
00:17:04,036 --> 00:17:05,722
I'm assuming you've heard.

223
00:17:07,075 --> 00:17:07,720
Yeah.

224
00:17:09,297 --> 00:17:13,151
I have to tell you.
What your dad and uncle pulled off...

225
00:17:14,088 --> 00:17:15,522
very impressive.

226
00:17:15,655 --> 00:17:17,491
I've been doing
this 14 years, and

227
00:17:17,588 --> 00:17:22,532
most escapes can be attributed
to dumb luck or brute force.

228
00:17:22,628 --> 00:17:25,701
The level of planning and
sophistication that went into this one,

229
00:17:25,737 --> 00:17:28,033
and eight guys got out.

230
00:17:28,917 --> 00:17:31,550
I really do,
professionally speaking,

231
00:17:32,285 --> 00:17:35,580
have a lot of admiration
for Lincoln and Michael.

232
00:17:35,777 --> 00:17:37,933
Cool. Now we're buddies.

233
00:17:41,408 --> 00:17:43,262
What do you need?

234
00:17:43,586 --> 00:17:46,930
Help me bring them
in... peacefully.

235
00:17:47,076 --> 00:17:50,360
I don't know where they are.
I don't know where they're going.

236
00:17:50,607 --> 00:17:52,282
There's another
way you can help.

237
00:17:52,567 --> 00:17:54,911
- How?
- Go on TV.

238
00:17:55,758 --> 00:17:58,850
I can have a camera crew
down here in a half an hour.

239
00:18:05,247 --> 00:18:06,463
You know what, man?

240
00:18:06,556 --> 00:18:08,300
The murder charge
they put on my dad--

241
00:18:08,337 --> 00:18:10,591
the two murder charges
they put on me--

242
00:18:10,738 --> 00:18:13,460
Everything's been a setup
coming from way up top.

243
00:18:13,555 --> 00:18:16,040
So the fact that you work
for the government--

244
00:18:17,257 --> 00:18:19,223
I got nothing to say.

245
00:18:26,076 --> 00:18:27,712
I'll give you the same advice

246
00:18:27,818 --> 00:18:30,652
that you'd get from the guy
working at the deli downstairs.

247
00:18:30,686 --> 00:18:33,070
Start thinking
about yourself now.

248
00:18:33,176 --> 00:18:36,232
In fact, the sooner the better,
because no one--

249
00:18:36,326 --> 00:18:41,510
not your father, LJ, not your uncle--
is going to do your time.

250
00:18:41,647 --> 00:18:45,272
And, at 16 years old,
you're looking at a long stretch.

251
00:18:45,375 --> 00:18:48,483
How much time you get,
where you serve it,

252
00:18:48,758 --> 00:18:52,663
who your cell mate might be.

253
00:18:55,316 --> 00:18:58,562
You need to start thinking
about yourself. Now.

254
00:18:58,937 --> 00:19:02,601
I want your dad, I want your uncle,
and I'm willing to deal.

255
00:19:05,387 --> 00:19:08,962
Don't wait and let someone
else get the reward.

256
00:19:24,368 --> 00:19:25,212
What's up?

257
00:19:26,648 --> 00:19:29,370
Hey, man, you look familiar.

258
00:19:31,547 --> 00:19:34,271
Did you rush Sig
Ep last semester?

259
00:19:34,398 --> 00:19:36,463
Sig what?
- Sig Ep.

260
00:19:39,707 --> 00:19:40,493
Nah.

261
00:19:40,638 --> 00:19:41,800
Next in line.

262
00:19:43,796 --> 00:19:46,690
- Where to?
- Utah.

263
00:20:01,508 --> 00:20:03,053
How we doing here?

264
00:20:06,348 --> 00:20:08,173
Nothing until tomorrow.

265
00:20:10,396 --> 00:20:14,442
All right, yo, I got 45 bucks.
How far will that get me?

266
00:20:27,515 --> 00:20:30,811
Nick Savrinn.
His bar number is 56437.

267
00:20:30,856 --> 00:20:33,720
I've got a call time with my client,
an LJ Burrows.

268
00:20:39,467 --> 00:20:42,193
- Hello.
- Know who this is?

269
00:20:42,565 --> 00:20:43,350
Yeah.

270
00:20:44,195 --> 00:20:47,530
- Yeah. Nick Savrinn.
- How you holding on?

271
00:20:47,955 --> 00:20:51,580
Doing what I can do.
How about you?

272
00:20:52,506 --> 00:20:55,990
I'm worried about you. I'm sorry
about what you're going through.

273
00:20:56,088 --> 00:20:58,013
Thanks. Word is, uh...

274
00:20:58,107 --> 00:21:03,433
after this hearing, because of my
dad being so high profile, they're...

275
00:21:04,088 --> 00:21:07,470
they're shipping me to an adult
facility in Kingman, Arizona.

276
00:21:07,617 --> 00:21:10,480
Yeah, well, hopefully,
that ain't going to happen.

277
00:21:10,578 --> 00:21:12,550
You hear from Veronica today?

278
00:21:12,738 --> 00:21:16,263
She didn't show up.
They gave me some court-appointed clown.

279
00:21:17,108 --> 00:21:20,300
No. I haven't heard from her.

280
00:21:20,385 --> 00:21:21,560
Hey, this, uh...

281
00:21:21,706 --> 00:21:24,342
this fed came by and
talked to me today.

282
00:21:24,525 --> 00:21:25,272
Yeah?

283
00:21:25,415 --> 00:21:28,041
He wanted me to help try in
getting my dad to turn himself in.

284
00:21:28,077 --> 00:21:30,760
Well, knowing your dad,
I doubt that's going to happen.

285
00:21:30,795 --> 00:21:33,153
Listen up, LJ.
This is real important.

286
00:21:33,288 --> 00:21:34,323
All right.

287
00:21:34,456 --> 00:21:37,560
On the third,
look out for Otis Wright.

288
00:21:37,707 --> 00:21:41,942
You got that?
On the third, look out for Otis Wright.

289
00:21:42,088 --> 00:21:43,632
Until then, keep you head up.

290
00:21:43,725 --> 00:21:45,981
- What?
- Just remember that.

291
00:21:46,125 --> 00:21:48,113
I'm going to do everything
I can to get you out.

292
00:21:48,148 --> 00:21:51,773
Hey, Nick...
if you talk to my dad...

293
00:21:51,908 --> 00:21:54,262
tell him no matter what,
I love him.

294
00:22:01,016 --> 00:22:02,701
- Hey.
- Hey.

295
00:22:03,447 --> 00:22:06,361
- Did you get him?
- Let's do this.

296
00:22:07,898 --> 00:22:09,861
Got one more stop.

297
00:22:20,835 --> 00:22:23,630
There is a belief in my religion
which I know to be true

298
00:22:23,706 --> 00:22:27,043
and it applies to everyone,
Hindu or not.

299
00:22:27,508 --> 00:22:31,943
The acts we commit in this life
determine where we go in the next.

300
00:22:32,128 --> 00:22:36,321
And he who commits evil can
never hope for eternal happiness.

301
00:22:37,897 --> 00:22:42,230
Never been a goal of mine, doc.
I'm more a here and now type.

302
00:22:45,106 --> 00:22:47,833
I'll tell you something
I know is true.

303
00:22:47,925 --> 00:22:54,243
The Indians here, the Tomahawk variety,
some of them believe--

304
00:22:54,336 --> 00:22:57,542
well, used to believe before
most of them were slaughtered--

305
00:22:57,638 --> 00:23:02,912
that when a warrior
kills another in battle,

306
00:23:03,036 --> 00:23:08,883
he absorbs that fallen
warrior's spirit.

307
00:23:10,175 --> 00:23:13,570
So this isn't the
end for you, Doc.

308
00:23:15,835 --> 00:23:17,952
You're with me now.

309
00:24:28,797 --> 00:24:31,103
And how are you
doing this fine day?

310
00:24:31,428 --> 00:24:34,950
Uh, I'm great. How are you?

311
00:24:35,147 --> 00:24:38,442
Couldn't be better. Anything in
particular I can help you find?

312
00:24:38,675 --> 00:24:40,272
Just looking, thanks.

313
00:24:40,367 --> 00:24:43,020
Well, if you need any assistance,
just give a holler.

314
00:25:10,687 --> 00:25:12,990
- How are you this fine day?
- Great.

315
00:25:13,085 --> 00:25:16,193
- Can I help you find anything?
- I'm good, thanks.

316
00:25:21,147 --> 00:25:23,113
- Hey.
- We gotta go.

317
00:25:23,257 --> 00:25:25,462
- I just need to pay up.
- Now.

318
00:25:26,148 --> 00:25:28,023
How are you today, officer?

319
00:25:31,625 --> 00:25:33,842
Yeah, they were right, uh...

320
00:25:35,467 --> 00:25:38,090
Well, they were--
they were right back here.

321
00:25:43,096 --> 00:25:44,980
We can make it to the
courthouse on foot from here.

322
00:25:45,015 --> 00:25:47,842
You don't understand--
everything is in that car.

323
00:25:47,937 --> 00:25:51,461
Forget the damn car. We don't have time.
Come on, man, let's go.

324
00:26:10,906 --> 00:26:11,393
Hi.

325
00:26:49,617 --> 00:26:53,190
It is the finding of this
panel that Warden Pope,

326
00:26:53,297 --> 00:26:56,583
you'll be docked two weeks,
placed on three months probation.

327
00:26:58,115 --> 00:27:03,062
Officer Brad Bellick will be
terminated-- effectively immediately.

328
00:27:03,385 --> 00:27:06,410
Mr. Bellick, you can retrieve
whatever belongings you may have

329
00:27:06,447 --> 00:27:08,893
from Fox River;
that will be all.

330
00:27:09,728 --> 00:27:14,250
I've... I've worked at Fox
River since I was 18 years old.

331
00:27:14,348 --> 00:27:18,351
- Being a C.O. is my life.
- And we appreciate that.

332
00:27:18,397 --> 00:27:21,041
Look, you know, we could have saved
a lot of time if you would have

333
00:27:21,077 --> 00:27:24,061
just told us in the beginning that
this was going to be a railroad.

334
00:27:24,098 --> 00:27:24,850
That'll be all, Warden.

335
00:27:24,888 --> 00:27:27,573
There is only one person responsible
for this escape out there.

336
00:27:27,606 --> 00:27:31,372
His name is Michael Scofield.
It's not Officer Bellick. It's not me!

337
00:27:32,117 --> 00:27:34,613
But you need a fall guy, fine.

338
00:27:34,757 --> 00:27:37,491
But you're not gonna be just
taking Officer Bellick's job.

339
00:27:37,527 --> 00:27:40,543
Because even though I am not
proud of many of his actions,

340
00:27:40,678 --> 00:27:45,771
it will be a cold day in hell when
I turn my back on one of my own men.

341
00:27:46,238 --> 00:27:50,662
I quit. That will be all.

342
00:27:53,076 --> 00:27:56,742
If this thing doesn't work out and
you end up going back to Fox River,

343
00:27:56,838 --> 00:27:59,140
I ain't coming to get ya.

344
00:27:59,237 --> 00:28:03,142
I mean,
you are the brains and I am the brute.

345
00:28:08,978 --> 00:28:11,941
Seriously, Michael,
you don't have to do this.

346
00:28:24,666 --> 00:28:25,930
Let's go.

347
00:28:58,235 --> 00:28:59,832
We're good.

348
00:29:00,528 --> 00:29:02,681
You got a call from Nick
Savrinn earlier today.

349
00:29:02,715 --> 00:29:04,121
What was that all about?

350
00:29:04,917 --> 00:29:07,023
He's my attorney.
That's privileged.

351
00:29:07,125 --> 00:29:09,893
Hmm, that's odd because
Nick Savrinn was found dead

352
00:29:09,995 --> 00:29:13,310
in his apartment an hour before
that call came in to you.

353
00:29:13,918 --> 00:29:15,981
Listen up, LJ,
this is real important.

354
00:29:16,128 --> 00:29:16,633
All right.

355
00:29:16,725 --> 00:29:20,630
On the third, look out for Otis Wright.
You got that?

356
00:29:20,756 --> 00:29:22,300
You know for someone
who's so convinced that

357
00:29:22,335 --> 00:29:24,511
the government is capable of
so many underhanded things,

358
00:29:24,546 --> 00:29:27,363
you sure are playing
fast and loose with me.

359
00:29:27,466 --> 00:29:30,291
What are you going to do,
throw another fake murder charge on me?

360
00:29:30,325 --> 00:29:31,501
Who's Otis Wright?

361
00:29:32,055 --> 00:29:34,211
- I have no idea.
- I think you do.

362
00:29:34,305 --> 00:29:36,670
And if you don't tell me,
after you're convicted,

363
00:29:36,708 --> 00:29:38,781
I will be in that courtroom
when you're sentenced

364
00:29:38,817 --> 00:29:42,923
and I will hang you out to dry.
Take it to the bank.

365
00:30:29,917 --> 00:30:34,580
Yeah, put me in touch with the
prosecutor in the LJ Burrows case.

366
00:30:37,177 --> 00:30:38,631
I want a meeting.

367
00:30:44,367 --> 00:30:47,242
On the third,
look out for Otis Wright.

368
00:30:52,198 --> 00:30:54,120
Until then, keep your head up.

369
00:31:00,927 --> 00:31:02,512
Otis Wright.

370
00:31:03,398 --> 00:31:05,753
- Let's go.
- Hold on.

371
00:31:10,847 --> 00:31:12,952
- Move it.
- Hold on.

372
00:31:44,405 --> 00:31:45,852
I'll escort the boy.

373
00:31:56,217 --> 00:31:59,750
Otis Wright.
Otis elevator on the right.

374
00:32:00,038 --> 00:32:01,950
What is he planning?

375
00:32:03,296 --> 00:32:06,023
Keep it in the holster
and no one gets hurt.

376
00:32:07,417 --> 00:32:09,653
Keep it in the holster.

377
00:32:10,258 --> 00:32:13,270
All right, LJ, hit stop.

378
00:32:15,675 --> 00:32:17,322
He's coming with us.

379
00:32:17,456 --> 00:32:20,990
So  just stay cool, stay cool.

380
00:32:22,198 --> 00:32:24,973
Hey, buddy, give me his gun.

381
00:32:29,228 --> 00:32:30,683
Hey, hey...

382
00:32:38,278 --> 00:32:40,082
LJ, give me your hand.

383
00:32:40,547 --> 00:32:42,803
That a boy. Come on.

384
00:32:50,118 --> 00:32:53,080
Hey, back off!
Back off! Back off!

385
00:32:53,178 --> 00:32:55,161
You're not shooting anybody,
neither are you.

386
00:32:55,198 --> 00:32:57,140
Give yourself up and
your kid can walk.

387
00:32:57,195 --> 00:32:59,020
It's the only way he's
getting out of this place.

388
00:32:59,056 --> 00:33:01,262
It's the only way!

389
00:33:01,588 --> 00:33:02,573
Dad!

390
00:33:08,956 --> 00:33:10,181
Dad, you got to let me go.

391
00:33:10,216 --> 00:33:11,903
- No.
- Dad...

392
00:33:15,837 --> 00:33:17,240
You got to let me go!

393
00:33:27,846 --> 00:33:30,473
Up there. Scofield is in the building.
Take him!

394
00:33:30,616 --> 00:33:35,511
You guys go, cover that way. Scofield
and Burrows are in the building!

395
00:33:41,765 --> 00:33:43,401
Freeze! Do not move!

396
00:33:43,506 --> 00:33:44,763
The truck!

397
00:34:45,105 --> 00:34:48,160
- Bradley?
- Yeah, Ma.

398
00:34:50,428 --> 00:34:52,160
What are you doing
home so early?

399
00:34:52,258 --> 00:34:53,712
I had to take...

400
00:34:54,265 --> 00:34:58,223
my personal day, you know,
before they went away.

401
00:34:59,475 --> 00:35:01,573
Shouldn't you be looking
for the convicts?

402
00:35:02,517 --> 00:35:05,761
They got somebody
else doing that, Mom.

403
00:35:05,995 --> 00:35:07,113
You okay?

404
00:35:18,085 --> 00:35:19,393
I'm good.

405
00:35:20,417 --> 00:35:21,353
Okay.

406
00:36:28,265 --> 00:36:32,363
Whoa. All right.

407
00:36:32,827 --> 00:36:35,661
I think we should break a bottle
of champagne across its bow.

408
00:36:35,697 --> 00:36:38,820
If you're intending to get this thing
home for your anniversary tonight,

409
00:36:38,855 --> 00:36:40,963
- I wouldn't recommend it.
- No.

410
00:36:41,708 --> 00:36:44,620
Listen, I want you to know I...

411
00:36:44,856 --> 00:36:48,053
Well, I feel very
fortunate to have met you.

412
00:36:52,688 --> 00:36:54,283
I'm breaking out.

413
00:36:55,255 --> 00:36:58,290
And you're going to make sure
my brother goes with me.

414
00:38:17,687 --> 00:38:20,932
Thank you for calling AutoStar,
Dr... Gudat?

415
00:38:21,025 --> 00:38:22,712
Am I pronouncing
that correctly?

416
00:38:22,895 --> 00:38:24,823
Uh... dead on.

417
00:38:25,108 --> 00:38:26,740
How can I help you today?

418
00:38:27,205 --> 00:38:31,261
I need, uh... directions.

419
00:38:31,338 --> 00:38:33,782
- Where to, sir?
- Utah.

420
00:38:47,187 --> 00:38:48,212
Excuse me.

421
00:38:48,778 --> 00:38:51,870
I'm sorry.
Are you Scott Kolbrenner?

422
00:38:53,635 --> 00:38:55,843
I am. Yeah.

423
00:38:56,268 --> 00:38:58,311
You must be Debra Jean.

424
00:38:58,405 --> 00:39:00,452
- It's nice to meet you.
- Yes, same here.

425
00:39:00,478 --> 00:39:02,883
It's so funny, 'cause I was almost
ready to leave when you called.

426
00:39:02,916 --> 00:39:04,181
No one else responded.

427
00:39:04,276 --> 00:39:06,571
I guess there's not a lot
of Utah people out here.

428
00:39:06,605 --> 00:39:09,380
- Are you from there?
- No, I just, you know...

429
00:39:09,598 --> 00:39:14,121
I'm headed up there to, uh...
collect an inheritance.

430
00:39:14,308 --> 00:39:15,613
My grandpa died.

431
00:39:15,758 --> 00:39:17,391
Oh, I'm sorry to hear that.

432
00:39:17,535 --> 00:39:20,120
It's all right.
He went out with his boots on.

433
00:39:20,267 --> 00:39:24,363
- So where's your stuff?
- Uh, I mailed it yesterday.

434
00:39:24,968 --> 00:39:27,600
Mailed it?
I've never heard of that.

435
00:39:27,977 --> 00:39:29,763
You know,
you don't want to lug it around.

436
00:39:29,795 --> 00:39:32,981
Plus, I got a boy who works for UPS,
so he hooked it up.

437
00:39:35,945 --> 00:39:38,952
So you want to bounce?

438
00:39:42,796 --> 00:39:45,761
Okay. I'm parked out front.

439
00:39:55,576 --> 00:39:59,062
- Bradley?
- Yeah, Ma.

440
00:39:59,185 --> 00:40:02,813
They just announced
the rewards on the TV.

441
00:40:02,908 --> 00:40:05,732
- What reward?
- The convicts.

442
00:40:05,778 --> 00:40:08,413
For the convicts--
the ones who escaped.

443
00:40:08,507 --> 00:40:12,272
- How much?
- $100,000 apiece.

444
00:40:12,365 --> 00:40:17,031
$300,000 for the animal who killed
President Reynold's brother.

445
00:40:17,127 --> 00:40:21,701
Every whacko in the country is going to
be after those bums now, wouldn't
you say?

446
00:40:28,788 --> 00:40:29,930
Police!

447
00:40:31,225 --> 00:40:34,000
Step out of the vehicle
with your hands up.

448
00:40:48,906 --> 00:40:51,301
- We got to move.
- I can't.

449
00:40:55,135 --> 00:40:56,451
Oh, my God.

450
00:41:05,566 --> 00:41:06,593
I failed him.

451
00:41:12,426 --> 00:41:13,971
Sorry. Sorry.

452
00:41:16,198 --> 00:41:17,740
I failed him.

453
00:41:22,938 --> 00:41:24,811
I sure hope you packed a lunch.

454
00:41:25,187 --> 00:41:27,491
It's going to be a
long ride to Arizona.

455
00:41:28,515 --> 00:41:29,962
Move your ass.

456
00:41:56,585 --> 00:41:59,020
Get men at all the
area hospitals.

457
00:41:59,127 --> 00:42:01,472
Wherever they are,
one of them's bleeding good.

458
00:42:01,565 --> 00:42:02,730
Which means...

459
00:42:02,825 --> 00:42:06,121
they either come to us...
or they die.

460
00:42:07,027 --> 00:42:11,821
Traduction: Paqui et Cedr_c
Transcript: Raceman
Synchro: Travis
www.forom.com

