1
00:00:14,800 --> 00:00:16,300
Oh, it's lovely.

2
00:00:17,500 --> 00:00:18,800
Just lovely.

3
00:00:19,800 --> 00:00:22,800
A lot of girls cry when they see
themselves in a wedding dress.

4
00:00:23,000 --> 00:00:24,700
Every little girl's dream.

5
00:00:25,300 --> 00:00:26,800
Or nightmare. You know.

6
00:00:27,100 --> 00:00:28,300
If you're fat.

7
00:00:32,800 --> 00:00:33,600
Hello.

8
00:00:33,800 --> 00:00:35,100
Do you do girls?

9
00:00:38,400 --> 00:00:42,200
It says here "Yes"
to anal, GFE, school uniform;

10
00:00:42,200 --> 00:00:45,100
"No" to scats, stags and water sports.

11
00:00:45,400 --> 00:00:46,500
You've got nothing against girls.

12
00:00:46,500 --> 00:00:47,000
???

13
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
What's the set-up?

14
00:00:48,200 --> 00:00:48,800
Threesome.

15
00:00:48,800 --> 00:00:50,100
The client wants two girls.

16
00:00:50,500 --> 00:00:51,300
Who's the other one?

17
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
I haven't booked one yet.

18
00:00:52,600 --> 00:00:53,800
What about Rachel?

19
00:00:53,800 --> 00:00:54,900
No, she's in Marbella.

20
00:00:54,900 --> 00:00:55,600
Tanya?

21
00:00:55,600 --> 00:00:56,800
She's going to see Les Mis.

22
00:00:56,800 --> 00:00:59,100
Again? How many times is that?

23
00:00:59,100 --> 00:01:01,100
Who knows? It's a sickness.

24
00:01:01,200 --> 00:01:03,900
And what's the client like that
one of us isn't enough? 

25
00:01:03,900 --> 00:01:05,100
It's Ashok.

26
00:01:06,600 --> 00:01:07,900
Ashok?

27
00:01:09,200 --> 00:01:11,800
Every-second-Wednesday-since-I-started Ashok?

28
00:01:11,800 --> 00:01:13,000
The very same.

29
00:01:13,800 --> 00:01:16,000
Sometimes, two heads are better than one.

30
00:01:16,100 --> 00:01:17,800
Ha ha ha ha ha!

31
00:01:18,700 --> 00:01:20,500
I'll find someone and call you back.

32
00:01:33,500 --> 00:01:35,900
It's not that I don't
like going down on girls.

33
00:01:38,800 --> 00:01:41,200
It's just that I never
really enjoy going out with them.

34
00:01:47,400 --> 00:01:51,500
<font color="#ffff00">www.1000fr.com presents</font> 

35
00:01:51,500 --> 00:01:55,900
<font color="#ffff00">Capture:
Sync:ÈðÈðµÄÀÇ</font> 

36
00:01:55,900 --> 00:01:58,700
<font color="#ffff00">Secret Diary of a Call Girl 01 Ep 05</font> 

37
00:02:20,100 --> 00:02:21,100
Oh!

38
00:02:22,400 --> 00:02:23,600
You're supposed to
be helping me find a suit.

39
00:02:23,600 --> 00:02:25,500
I know. Can you undo this?

40
00:02:29,600 --> 00:02:31,300
So? What do you think?

41
00:02:31,900 --> 00:02:33,000
When is it again?

42
00:02:33,600 --> 00:02:34,900
8th March.

43
00:02:34,900 --> 00:02:36,700
1979?

44
00:02:37,900 --> 00:02:40,400
You look like you've just stepped
out of my parent's wedding photo.

45
00:02:42,800 --> 00:02:45,200
It's bad luck to see the bridein her gown
before the big day.

46
00:02:45,400 --> 00:02:46,600
It's all right. She's not the bride.

47
00:02:46,600 --> 00:02:47,700
She's just here to help.

48
00:02:52,600 --> 00:02:54,600
I told my best friend
that I'm a prostitute. 

49
00:02:54,600 --> 00:02:55,900
He hasn't said a thing.

50
00:02:57,200 --> 00:02:58,900
We're both acting like everything's fine

51
00:02:58,900 --> 00:03:00,000
but, of course, it's not.

52
00:03:03,200 --> 00:03:07,100
So, the night your sister had a baby -
I can't believe I'm asking! -

53
00:03:08,500 --> 00:03:10,100
were you working as a prostitute?

54
00:03:18,300 --> 00:03:20,500
Were you doing that when we were
still seeing each other? 

55
00:03:20,700 --> 00:03:21,800
No.

56
00:03:28,000 --> 00:03:29,500
And you have, like...er...

57
00:03:29,800 --> 00:03:31,300
What is it? A madam?

58
00:03:31,500 --> 00:03:33,300
An agent. Yeah. She's the filter.

59
00:03:33,300 --> 00:03:34,800
She always knows where I am.

60
00:03:34,900 --> 00:03:36,100
Is it even legal?

61
00:03:36,700 --> 00:03:37,600
Me? Yeah.

62
00:03:37,700 --> 00:03:39,700
But her. Not exactly.

63
00:03:43,500 --> 00:03:44,800
Why do you do it?

64
00:03:46,300 --> 00:03:48,600
Would you believe me
if I said I enjoyed it?

65
00:03:52,900 --> 00:03:55,400
You know I like sex.

66
00:04:00,600 --> 00:04:02,400
So what is it you're doing tonight?

67
00:04:04,200 --> 00:04:05,700
It's a threesome. 

68
00:04:06,000 --> 00:04:07,800
Me and another girl from the agency.

69
00:04:08,200 --> 00:04:09,100
Who's the...?

70
00:04:09,100 --> 00:04:10,100
It's Ashok.

71
00:04:10,100 --> 00:04:11,000
He's lovely.

72
00:04:12,000 --> 00:04:12,800
Lovely?

73
00:04:12,800 --> 00:04:14,000
Yeah. He's lovely.

74
00:04:14,900 --> 00:04:16,400
He's my oldest client.

75
00:04:17,600 --> 00:04:19,000
He's like my friend.

76
00:04:23,900 --> 00:04:25,600
How did you even get into it?

77
00:04:30,200 --> 00:04:32,300
Hello. It's all arranged.

78
00:04:32,300 --> 00:04:33,700
You'll be working with Naomi.

79
00:04:33,700 --> 00:04:34,500
Who's Naomi?

80
00:04:34,500 --> 00:04:35,600
She's new.

81
00:04:35,700 --> 00:04:37,700
I poached her from Brompton Escorts ???

82
00:04:37,700 --> 00:04:39,600
She's flying off the shelves.

83
00:04:39,700 --> 00:04:40,800
If you know what I mean.

84
00:04:41,200 --> 00:04:44,800
The room is booked from eight
so you two can get to know each other.

85
00:04:44,900 --> 00:04:46,200
And it's that hotel close to -

86
00:04:46,200 --> 00:04:47,700
Ashok's office. I know.

87
00:04:48,500 --> 00:04:49,700
Well, he'll be there by nine.

88
00:04:50,300 --> 00:04:51,600
Lucky boy.

89
00:04:51,800 --> 00:04:53,700
I'm sending him the creme de la creme.

90
00:05:02,100 --> 00:05:04,200
Do you want to go
and look at some more suits?

91
00:05:05,000 --> 00:05:06,200
I should go.

92
00:05:12,600 --> 00:05:13,500
Yeah. How much...? 

93
00:05:13,500 --> 00:05:14,600
No, it's all right. I'll pay. 

94
00:05:14,600 --> 00:05:15,400
I've got it.

95
00:05:15,400 --> 00:05:16,400
No, it's fine.

96
00:05:21,800 --> 00:05:22,600
See you later.

97
00:05:22,600 --> 00:05:23,700
Yeah. I'll give you a call.

98
00:05:39,700 --> 00:05:41,400
'How did you even get into it?'

99
00:05:44,400 --> 00:05:46,500
'A couple of years ago
I met a man in a bar.

100
00:05:46,900 --> 00:05:48,700
He was a perfect one night stand.

101
00:05:48,700 --> 00:05:51,900
Funny. Charming. Great in bed.

102
00:05:51,900 --> 00:05:53,600
And no expectations.

103
00:05:57,400 --> 00:05:59,300
And he even gave me my cab fare home.

104
00:06:00,800 --> 00:06:02,200
Or so I thought.

105
00:06:10,300 --> 00:06:14,800
And just like that, without realising,
I'd been paid for sex.'

106
00:06:17,700 --> 00:06:20,000
Would I have taken the money
if it had been offered up front?

107
00:06:22,700 --> 00:06:23,600
Maybe.

108
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
I don't really know.

109
00:06:29,300 --> 00:06:32,500
'Either way, I did take it
and I'm still taking it.

110
00:06:34,000 --> 00:06:36,200
Today, a threesome with another escort.

111
00:06:36,500 --> 00:06:39,800
I'm hardly a girl's girl
but I will go gay for pay.'

112
00:06:48,800 --> 00:06:49,700
Hello.

113
00:06:55,800 --> 00:06:58,300
So... Ashok.

114
00:07:00,600 --> 00:07:01,700
What's he like?

115
00:07:02,100 --> 00:07:03,100
He's sweet.

116
00:07:03,600 --> 00:07:04,800
Quite handsome.

117
00:07:05,300 --> 00:07:06,800
Athletic. Clever.

118
00:07:07,700 --> 00:07:09,000
Kind of geeky.

119
00:07:09,400 --> 00:07:11,600
Gentle. Very polite.

120
00:07:11,600 --> 00:07:13,000
And he always smells nice.

121
00:07:14,700 --> 00:07:17,900
I was actually wondering
whether he prefers anal or vanilla.

122
00:07:22,900 --> 00:07:24,900
So, what's he into?

123
00:07:25,900 --> 00:07:27,600
Naughty school girls?

124
00:07:27,600 --> 00:07:29,000
Nurse and matron?

125
00:07:29,100 --> 00:07:31,000
Mother Superior and novice nun?

126
00:07:31,000 --> 00:07:33,100
Well, this is his first threesome.

127
00:07:33,500 --> 00:07:34,100
I think.

128
00:07:34,100 --> 00:07:36,400
So maybe just generic stuff.

129
00:07:36,600 --> 00:07:38,100
Girls soaping each other's breasts.

130
00:07:38,100 --> 00:07:40,100
Holiday Inn porn.

131
00:07:43,100 --> 00:07:44,600
Or maybe...

132
00:07:45,300 --> 00:07:47,200
..we should make something up.

133
00:07:47,400 --> 00:07:48,200
Like what?

134
00:07:50,300 --> 00:07:52,100
How about good cop, bad cop?

135
00:07:52,800 --> 00:07:53,700
No.

136
00:07:54,000 --> 00:07:57,100
Ah. I'll put you down
for good cop, then.

137
00:08:27,300 --> 00:08:28,700
This is all quite fun.

138
00:08:29,300 --> 00:08:31,800
You know. What normal girls do.

139
00:08:32,200 --> 00:08:33,600
Oh, I forgot to ask.

140
00:08:33,600 --> 00:08:35,900
Do you shave or wax?

141
00:08:36,000 --> 00:08:36,900
Wax.

142
00:08:36,900 --> 00:08:39,000
Good. I get stubble rash.

143
00:08:42,900 --> 00:08:45,600
Hey, don't look so scared.

144
00:08:55,700 --> 00:08:57,100
Just getting into character.

145
00:10:16,900 --> 00:10:19,800
???

146
00:10:20,200 --> 00:10:21,500
??

147
00:10:26,300 --> 00:10:28,800
???

148
00:10:45,100 --> 00:10:48,700
Oh, my God!

149
00:10:56,200 --> 00:10:57,500
You're quite the athlete.

150
00:10:58,900 --> 00:11:00,700
You're quite flexible yourself.

151
00:11:00,700 --> 00:11:01,600
Thanks.

152
00:11:01,600 --> 00:11:03,400
I wish I could say it was down to Yoga.

153
00:11:08,700 --> 00:11:09,600
What?

154
00:11:09,800 --> 00:11:10,800
You two.

155
00:11:11,000 --> 00:11:12,200
Debriefing.

156
00:11:13,200 --> 00:11:17,800
But I suppose put two nurses or two teachers
or whatever together in a room

157
00:11:17,800 --> 00:11:19,700
and they're gonna talk about work.

158
00:11:20,200 --> 00:11:22,600
I'm glad you think of us
as a caring profession.

159
00:11:22,700 --> 00:11:23,800
I do, though.

160
00:11:26,100 --> 00:11:27,500
I read that book you gave me.

161
00:11:28,300 --> 00:11:29,200
And?

162
00:11:30,100 --> 00:11:32,700
384 pages of misery.

163
00:11:33,200 --> 00:11:37,600
And the world's smallest type face
but beautiful.

164
00:11:38,400 --> 00:11:39,600
Really beautiful.

165
00:11:40,000 --> 00:11:41,600
I cried like a girl.

166
00:11:44,600 --> 00:11:47,000
What time is it? I should get home.

167
00:11:48,000 --> 00:11:49,300
It's quarter to ten.

168
00:11:49,700 --> 00:11:52,500
Is that all? It didn't last long.

169
00:11:53,000 --> 00:11:54,400
Oh, don't worry. 

170
00:11:55,100 --> 00:11:57,400
A job shared is usually a job halved.

171
00:11:57,400 --> 00:12:01,400
So for you two, that means
half the work for double the money.

172
00:12:01,600 --> 00:12:03,900
I'm sorry. Are you auditing us?

173
00:12:04,700 --> 00:12:05,600
No!

174
00:12:05,600 --> 00:12:06,700
Good.

175
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
Thank you for a wonderful evening.

176
00:12:15,900 --> 00:12:17,100
???

177
00:12:17,300 --> 00:12:18,400
You're welcome.

178
00:12:19,400 --> 00:12:21,400
The pleasure was half mine.

179
00:12:34,500 --> 00:12:35,400
That was fun.

180
00:12:38,000 --> 00:12:42,600
Would you...erm...
like to hang out sometime?

181
00:12:46,200 --> 00:12:47,300
Does it involve shagging?

182
00:12:47,300 --> 00:12:48,100
No. 

183
00:12:48,600 --> 00:12:51,000
Does it involve eating Hagen Dazs
and watching Pretty Woman?

184
00:12:51,000 --> 00:12:52,300
Christ. No.

185
00:12:52,600 --> 00:12:54,900
Then yes. What's your number?

186
00:12:57,400 --> 00:12:58,300
No, fuck that.

187
00:12:59,000 --> 00:12:59,900
What's your name?

188
00:13:02,400 --> 00:13:03,300
Hannah.

189
00:13:05,700 --> 00:13:06,700
What's yours?

190
00:13:07,800 --> 00:13:08,700
Naomi.

191
00:13:36,700 --> 00:13:37,600
Hello.

192
00:13:38,000 --> 00:13:40,200
Hello. What are you up to now?

193
00:13:51,300 --> 00:13:54,100
Best present a client ever gave you?

194
00:13:56,800 --> 00:13:58,000
Mini convertible.

195
00:13:58,800 --> 00:14:00,400
Worst present a client ever gave you? 

196
00:14:00,400 --> 00:14:01,700
A hotel sewing kit.

197
00:14:01,800 --> 00:14:02,600
What?

198
00:14:02,600 --> 00:14:03,900
Can you believe that?

199
00:14:14,600 --> 00:14:17,000
Just cos it's not ringing
doesn't mean it's broken.

200
00:14:18,800 --> 00:14:19,700
Boyfriend?

201
00:14:20,100 --> 00:14:21,200
Friend.

202
00:14:21,700 --> 00:14:23,300
He's not taking it brilliantly.

203
00:14:23,300 --> 00:14:26,500
The whole "I'm not a legal secretary".

204
00:14:27,500 --> 00:14:29,400
Hm. I still find it harder telling girls.

205
00:14:29,400 --> 00:14:31,100
They might give you a feminist polemic.

206
00:14:31,100 --> 00:14:33,500
What they're thinking is you're
gonna steal their man. 

207
00:14:33,500 --> 00:14:34,600
Girls bug me.

208
00:14:34,600 --> 00:14:35,400
Me too.

209
00:14:37,400 --> 00:14:38,600
Half the time they're right.

210
00:14:55,900 --> 00:14:58,900
I've never really got the whole
female friendship thing.

211
00:14:59,000 --> 00:15:03,100
With Naomi, we can talk about
men and...sex.And work. 

212
00:15:03,100 --> 00:15:05,500
Because, for us,
they're all the same thing.'

213
00:15:13,900 --> 00:15:15,800
I go in there to
get my cervix scraped... 

214
00:15:15,800 --> 00:15:16,800
Scraped?!

215
00:15:16,800 --> 00:15:19,100
..and you walk out with a bloody party bag!

216
00:15:19,100 --> 00:15:20,300
It wasn't much of a party bag.

217
00:15:20,300 --> 00:15:21,900
No fairy cakes. No hats.

218
00:15:21,900 --> 00:15:23,800
Just balloons.

219
00:15:25,200 --> 00:15:26,500
Did you leave them with anything?

220
00:15:26,500 --> 00:15:28,900
Ooh, there was a lovely speculum swab set
I had my eye on.

221
00:15:28,900 --> 00:15:30,700
But in the end, I just took the condoms.

222
00:15:30,900 --> 00:15:32,400
And some pens. 

223
00:15:32,700 --> 00:15:34,000
Come on. Let's go.

224
00:15:34,000 --> 00:15:35,200
Before you make me take them back.

225
00:15:57,300 --> 00:15:59,000
I've got a new client for you.

226
00:15:59,100 --> 00:16:01,600
28. Works for an auction house.

227
00:16:01,900 --> 00:16:03,600
Sounds like a Pathe News reel.

228
00:16:03,800 --> 00:16:06,100
Quite junior now but got prospects.

229
00:16:06,100 --> 00:16:07,500
Well, so he tells me.

230
00:16:07,900 --> 00:16:10,800
I'm shagging him, Stephanie,
not settling down with him.

231
00:16:12,300 --> 00:16:13,000
When is it?

232
00:16:13,000 --> 00:16:14,400
Next Wednesday.

233
00:16:14,500 --> 00:16:15,900
Well, it depends.

234
00:16:15,900 --> 00:16:17,800
Wednesday's my regular with Ashok.

235
00:16:18,600 --> 00:16:20,800
Actually, Ashok is with Naomi
this week. 

236
00:16:21,200 --> 00:16:22,100
What?

237
00:16:22,500 --> 00:16:24,800
Ashok is with Naomi this week.

238
00:16:25,800 --> 00:16:27,600
Can you do the auctioneer or not?

239
00:16:27,800 --> 00:16:28,900
Not.

240
00:16:29,000 --> 00:16:29,900
Fine.

241
00:16:30,600 --> 00:16:32,500
Call me when you've learnt to share.

242
00:17:06,700 --> 00:17:08,600
The end of the affair
was written from the beginning.

243
00:17:09,600 --> 00:17:11,600
He's a man who pays women for sex.

244
00:17:11,600 --> 00:17:12,800
I'm the whore.

245
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
At some point his tastes
were bound to change.'

246
00:17:28,000 --> 00:17:29,400
So why am I so upset?

247
00:17:31,200 --> 00:17:34,300
Because who can I call to say
I had a bad day at work?'

248
00:17:46,600 --> 00:17:47,600
Hi.

249
00:17:48,500 --> 00:17:49,400
Huh.

250
00:17:53,800 --> 00:17:55,000
How are you?

251
00:17:55,400 --> 00:17:56,500
I'm good. Yeah.

252
00:17:56,600 --> 00:17:57,600
How are you?

253
00:17:58,300 --> 00:17:59,300
Yeah. Good.

254
00:18:01,300 --> 00:18:02,400
Good.

255
00:18:02,800 --> 00:18:04,300
Actually, I'm shit.

256
00:18:05,100 --> 00:18:06,300
Whoa! Whoa! Whoa!

257
00:18:06,900 --> 00:18:07,900
What's the matter?

258
00:18:10,300 --> 00:18:13,100
I lent someone a book
and I don't think I'm gonna get it back.

259
00:18:15,100 --> 00:18:16,700
I wish I had your problems.

260
00:18:21,300 --> 00:18:22,600
Will you come round?

261
00:18:38,300 --> 00:18:40,000
You looked good in that wedding dress.

262
00:18:41,200 --> 00:18:42,800
I can't remember if I said that.

263
00:18:43,900 --> 00:18:45,200
I don't think I did.

264
00:18:48,300 --> 00:18:49,500
Did you find a suit?

265
00:18:49,800 --> 00:18:50,500
No.

266
00:18:51,500 --> 00:18:54,500
They were all as shit as 1979.

267
00:18:56,000 --> 00:18:57,400
So I'm gonna wear a kilt.

268
00:18:58,300 --> 00:18:59,800
Since when were you Scottish?

269
00:19:00,000 --> 00:19:01,800
My mum's granddad or something.

270
00:19:01,800 --> 00:19:03,600
I love that about posh English.

271
00:19:03,700 --> 00:19:07,700
Always trying to pass themselves off
as Scottish or Welsh without going there!

272
00:19:07,700 --> 00:19:09,000
Hellish place.

273
00:19:16,900 --> 00:19:18,400
I've missed you.

274
00:19:22,100 --> 00:19:23,200
I missed you too.

275
00:19:27,600 --> 00:19:29,600
While you were off playing with fanny.

276
00:19:34,700 --> 00:19:36,000
I'm sorry about that.

277
00:19:36,500 --> 00:19:37,600
The other day.

278
00:19:39,500 --> 00:19:42,100
It's just something huge
about you I didn't know.

279
00:19:45,100 --> 00:19:46,200
You're my best mate.

280
00:19:48,100 --> 00:19:50,600
You're the only girl I've shagged
who still likes me.

281
00:19:51,000 --> 00:19:52,300
Except for Vanessa.

282
00:19:54,300 --> 00:19:56,800
Yeah. Except for Vanessa.

283
00:20:00,700 --> 00:20:05,100
We go out and we have dinner
and we get pissed.

284
00:20:05,100 --> 00:20:08,100
And we go running
and we used to sleep together.

285
00:20:09,600 --> 00:20:12,100
Am I ever going to be able
to talk to you about this?

286
00:20:12,400 --> 00:20:13,400
I dunno.

287
00:20:13,700 --> 00:20:14,800
Try.

288
00:20:15,700 --> 00:20:18,500
Even if I act like a cock about it,
I'd want you to try.

289
00:20:22,700 --> 00:20:24,100
I need to ask you something.

290
00:20:25,400 --> 00:20:25,900
It's a favour.

291
00:20:25,900 --> 00:20:27,800
You don't have to
if you don't want to.

292
00:20:27,800 --> 00:20:30,100
You're not gonna ask me to
have sex with you and Vanessa? 

293
00:20:30,100 --> 00:20:32,000
What? No.

294
00:20:35,100 --> 00:20:37,300
Others may pay hundreds for you
but I had you 

295
00:20:37,300 --> 00:20:41,300
when all it took was half a lager
and a couple of Marlboro Lights!

296
00:20:48,000 --> 00:20:49,500
Will you be my best man?

297
00:20:54,700 --> 00:20:57,000
I slept with somebody
and now he won't leave.

298
00:20:57,000 --> 00:20:59,100
I don't normally do this kind of thing.

299
00:20:59,100 --> 00:21:00,300
Tell him his time is up.

300
00:21:00,300 --> 00:21:02,600
Thank you. I didn't charge him.

301
00:21:03,100 --> 00:21:05,500
You're not really
a legal secretary, are you?

302
00:21:07,000 --> 00:21:07,700
Hi.

303
00:21:08,200 --> 00:21:09,100
Hi.

304
00:21:09,500 --> 00:21:10,600
Look, just go!

305
00:21:10,900 --> 00:21:13,300
Some girls are too sensitive
for this work.

306
00:21:13,300 --> 00:21:14,900
You need to get some perspective, Han. 

307
00:21:14,900 --> 00:21:16,100
See how normal people live.

308
00:21:16,100 --> 00:21:17,600
- Normal people?
- You know what I mean.

309
00:21:17,600 --> 00:21:19,900
- ??? Dead exciting
- Take a break.

310
00:21:19,900 --> 00:21:21,800
Did you hear me? I said go!

311
00:21:23,300 --> 00:21:29,300
<font color="#ffff00">welcome to www.1000fr.com</font> 

