﻿1
00:00:01,147 --> 00:00:02,605
<i>Previously on "Salem"...</i>

2
00:00:02,606 --> 00:00:03,569
John: Isaac?

3
00:00:03,570 --> 00:00:04,730
Isaac: Isaac, the fornicator.

4
00:00:05,211 --> 00:00:07,211
Coming home to Salem to get out of the war

5
00:00:07,212 --> 00:00:09,781
is like jumping in the
ocean to get out of the rain.

6
00:00:09,782 --> 00:00:11,249
Isaac: You can't leave Salem just yet.

7
00:00:11,250 --> 00:00:12,851
Something you've got to see.

8
00:00:12,852 --> 00:00:14,686
Mr. Hale: Someone broke our circle.

9
00:00:14,687 --> 00:00:16,354
Mary: Who saw us?

10
00:00:16,355 --> 00:00:17,722
Mr. Hale: I do not know.

11
00:00:17,723 --> 00:00:19,423
Mary: I waited for you.

12
00:00:19,424 --> 00:00:21,359
Years and years.

13
00:00:21,360 --> 00:00:23,861
John: Come with me.

14
00:00:23,862 --> 00:00:26,398
Mary: I can't. It's impossible.

15
00:00:26,399 --> 00:00:28,032
Tituba: The grand rite has begun,

16
00:00:28,033 --> 00:00:30,134
and the earth cries out for innocent blood.

17
00:00:30,135 --> 00:00:32,170
Mary: I know well my duties.

18
00:00:32,171 --> 00:00:35,240
George: [Grunts] The only
thing that keeps me alive

19
00:00:35,241 --> 00:00:37,341
is the look on your face

20
00:00:37,342 --> 00:00:41,813
when John Alden finds
out what you really are.

21
00:00:42,948 --> 00:00:44,015
Bridget: [Screaming]

22
00:00:44,016 --> 00:00:45,550
Anne: Father, you know Bridget.

23
00:00:45,551 --> 00:00:47,385
How could you think her guilty of this?

24
00:00:47,386 --> 00:00:48,887
Mr. Hale: It isn't a
matter of what I think.

25
00:00:48,888 --> 00:00:51,289
What a mess you've made of things.

26
00:00:51,290 --> 00:00:52,590
Bridget: [Gasping]

27
00:00:52,591 --> 00:00:54,125
Anne: [Sobbing]

28
00:00:57,129 --> 00:00:58,195
Mary: I don't want you here.

29
00:00:58,196 --> 00:00:59,464
John: I almost believe you.

30
00:01:12,010 --> 00:01:14,346
[Insects chirping]

31
00:01:33,298 --> 00:01:36,234
Cotton: You're so beautiful.

32
00:01:41,940 --> 00:01:44,376
"Fear no man's war,

33
00:01:44,377 --> 00:01:47,812
for only a war from hell
could destroy Salem."

34
00:01:47,813 --> 00:01:50,114
The devil was never going to let

35
00:01:50,115 --> 00:01:52,784
a promised land be built
here without a battle.

36
00:01:52,785 --> 00:01:56,087
Mary: Do you know what killed
nearly every woman buried here? Love.

37
00:01:56,088 --> 00:01:58,756
Cotton: And witches armed
with deadly malice...

38
00:01:58,757 --> 00:02:01,425
Mary: Most died in childbirth.
So love is to a woman...

39
00:02:01,426 --> 00:02:03,862
Cotton: Are the most malignant and
insidious weapons in that battle...

40
00:02:03,863 --> 00:02:04,862
Mary: What war is to a man.

41
00:02:04,863 --> 00:02:06,230
The most deadly thing, they'll do.

42
00:02:06,231 --> 00:02:08,300
Cotton: That war for the
body and the soul of a nation.

43
00:02:08,301 --> 00:02:10,768
Mary: Only a fool runs quickly to war...

44
00:02:10,769 --> 00:02:12,069
Cotton: Imagine a foe you can't see...

45
00:02:12,070 --> 00:02:13,504
- Mary: Or love.
- Cotton: Armed with

46
00:02:13,505 --> 00:02:14,939
- weapons unknown...
- Mary: I can teach you...

47
00:02:14,940 --> 00:02:17,676
Cotton: And the ability
to appear as anyone.

48
00:02:17,677 --> 00:02:20,578
Mary: About life and death
and many things in between.

49
00:02:20,579 --> 00:02:23,247
Anne: Stop it! Just stop it! Stop.

50
00:02:23,248 --> 00:02:25,616
Cotton: Shh.

51
00:02:25,617 --> 00:02:27,552
Judge not, lest ye be judged.

52
00:02:29,555 --> 00:02:31,589
[Gasps]

53
00:02:43,568 --> 00:02:45,737
[Water splashes]

54
00:02:58,884 --> 00:03:01,418
[Indistinct shouting]

55
00:03:15,568 --> 00:03:17,335
["Cupid Carries a Gun" plays]

56
00:03:23,175 --> 00:03:25,910
♪ Pound me the witch drums ♪

57
00:03:25,911 --> 00:03:27,545
♪ Witch drums ♪

58
00:03:27,546 --> 00:03:30,381
♪ Pound me the witch drums ♪

59
00:03:31,449 --> 00:03:33,985
♪ Pound me the witch drums ♪

60
00:03:33,986 --> 00:03:35,487
♪ The witch drums ♪

61
00:03:35,488 --> 00:03:38,022
♪ Better pray for hell ♪

62
00:03:38,023 --> 00:03:43,360
♪ Not hallelujah ♪

63
00:03:53,778 --> 00:03:56,833
Sync & corrections by <font color="#FF0000">caioalbanezi</font>
web dl sync snarry

64
00:04:01,646 --> 00:04:03,781
[indistinct shouting]

65
00:04:10,722 --> 00:04:12,957
Man: Burn in hell!

66
00:04:12,958 --> 00:04:15,259
[Shouting continues]

67
00:04:17,029 --> 00:04:18,329
Woman: Sin!

68
00:04:18,330 --> 00:04:19,931
Isaac: Be assured,
Mrs. Bridget...

69
00:04:19,932 --> 00:04:21,098
ones that are weepin'

70
00:04:21,099 --> 00:04:23,802
far outnumber the ones
that might spit or curse.

71
00:04:23,803 --> 00:04:25,669
Man: Burn in hell! Burn!

72
00:04:25,670 --> 00:04:27,571
[Indistinct shouting]

73
00:04:27,572 --> 00:04:29,641
Tituba: You would do
well to pay that boy extra

74
00:04:29,642 --> 00:04:33,110
to take them bodies a
more circuitous route.

75
00:04:33,111 --> 00:04:36,414
Mary: Spectacle is fuel for our fire.

76
00:04:36,415 --> 00:04:40,218
Tituba: And doubt is indulged
by the rich and spoiled only.

77
00:04:40,219 --> 00:04:43,287
Mind that you was born neither.

78
00:04:46,358 --> 00:04:50,328
Woman: "Give me to die with thee
that I may rise to a new life,

79
00:04:50,329 --> 00:04:53,598
"for I wish to be as
dead and buried to sin,

80
00:04:53,599 --> 00:04:54,766
to selfishness..."

81
00:04:54,767 --> 00:04:56,334
Mary: By all
means, Reverend...

82
00:04:56,335 --> 00:05:00,137
do not offer prayer or comfort
or words of encouragement.

83
00:05:00,138 --> 00:05:03,441
No, stand as a bewildered statue
amongst the people of Salem

84
00:05:03,442 --> 00:05:06,110
and offer them absolutely nothing.

85
00:05:06,111 --> 00:05:08,480
Cotton: What would you have me do?

86
00:05:08,481 --> 00:05:10,748
Mary: What I brought you here to do.

87
00:05:10,749 --> 00:05:14,051
Guide and support us in
our great hour of need.

88
00:05:14,052 --> 00:05:16,520
Warm our hearts with your words of wisdom.

89
00:05:16,521 --> 00:05:19,690
Assure us it is God's will we
do in ferreting out the devil.

90
00:05:19,691 --> 00:05:22,193
Or at the very, very least...

91
00:05:22,194 --> 00:05:24,462
Pray.

92
00:05:26,465 --> 00:05:27,631
Mr. Hale: Tragic day.

93
00:05:27,632 --> 00:05:29,534
Mary: Tragic but necessary.

94
00:05:29,535 --> 00:05:32,537
Mr. Hale: Tragically necessary.

95
00:05:32,538 --> 00:05:35,507
Surely, the grieving of
the masses gives you pause.

96
00:05:35,508 --> 00:05:36,908
Mary: Most spit and curse

97
00:05:36,909 --> 00:05:38,877
while summoning the burning flames of hell.

98
00:05:38,878 --> 00:05:40,311
Mr. Hale: There are also those

99
00:05:40,312 --> 00:05:43,547
who weep for her and find
her hanging unfounded.

100
00:05:43,548 --> 00:05:45,817
Mary: Not enough to divert our intentions.

101
00:05:45,818 --> 00:05:49,253
A panic's success relies on its escalation.

102
00:05:49,254 --> 00:05:51,388
The grand rite has begun.

103
00:05:51,389 --> 00:05:53,424
We look to our next victim.

104
00:05:53,425 --> 00:05:54,859
Mr. Hale: And that I disagree,

105
00:05:54,860 --> 00:05:57,361
that I strenuously and
most vehemently oppose

106
00:05:57,362 --> 00:05:58,696
means nothing to you?

107
00:05:58,697 --> 00:06:01,899
We were seen at our sabbat.

108
00:06:01,900 --> 00:06:04,202
And you throw caution to the wind.

109
00:06:05,037 --> 00:06:07,338
Mary: And have you identified who saw us?

110
00:06:10,275 --> 00:06:12,744
Perhaps your disagreements
and vehement opposition

111
00:06:12,745 --> 00:06:15,179
might hold more weight
if you could be relied on

112
00:06:15,180 --> 00:06:18,016
to complete a simple task.

113
00:06:18,017 --> 00:06:20,718
Good day, Hale.

114
00:06:25,657 --> 00:06:27,191
[Indistinct shouting]

115
00:06:27,192 --> 00:06:30,561
Cotton: What must I do to be saved?

116
00:06:30,562 --> 00:06:33,931
It is impossible to ask
a more weighty question.

117
00:06:33,932 --> 00:06:37,634
Lest we perish eternally.

118
00:06:37,635 --> 00:06:39,937
John: How's it feel?

119
00:06:39,938 --> 00:06:41,906
Cotton: How does what feel?

120
00:06:41,907 --> 00:06:44,709
John: Killing two
innocents in as many days.

121
00:06:44,710 --> 00:06:46,510
Cotton: The evidence
against Miss bishop...

122
00:06:46,511 --> 00:06:49,480
woman: The orphanage! Help!
They're looting the orphanage!

123
00:06:49,481 --> 00:06:51,182
[Glass shatters]

124
00:06:51,183 --> 00:06:53,084
Anne: Get out!

125
00:06:53,085 --> 00:06:54,786
It's not yours!

126
00:06:54,787 --> 00:06:56,854
[Baby crying]

127
00:06:56,855 --> 00:06:58,489
Get

128
00:07:00,159 --> 00:07:03,427
John: Next one's to your head.

129
00:07:03,428 --> 00:07:05,964
[Children crying]

130
00:07:10,668 --> 00:07:12,269
Are you okay?

131
00:07:12,270 --> 00:07:14,872
Anne: It's awful. It's too awful.

132
00:07:14,873 --> 00:07:16,107
Mr. Hale: W-what's happened?

133
00:07:16,108 --> 00:07:17,775
John: Thieves have come
to ransack the orphanage

134
00:07:17,776 --> 00:07:19,943
now that the town sees
fit to hang its guardian.

135
00:07:19,944 --> 00:07:21,345
Mr. Hale: Easy, son.

136
00:07:21,346 --> 00:07:23,147
John: This is what comes
of your witch panic.

137
00:07:23,148 --> 00:07:24,281
Mr. Hale: Are you all right?

138
00:07:24,282 --> 00:07:26,618
Anne: This is your fault! And his.

139
00:07:26,619 --> 00:07:29,520
Mr. Hale: [Sighs] Forgive
her. She's distraught.

140
00:07:29,521 --> 00:07:31,055
Anne: I'm right!

141
00:07:31,056 --> 00:07:33,925
See me home.

142
00:07:40,932 --> 00:07:42,867
Mr. Hale: Captain, if
you wouldn't mind, hmm?

143
00:07:42,868 --> 00:07:45,569
John: Yes. Of course.

144
00:07:51,110 --> 00:07:53,678
Anne: Where have they taken her?

145
00:07:54,980 --> 00:07:57,949
John: Foul spot where
they rest the unwanted.

146
00:08:00,752 --> 00:08:02,253
Anne: Is it very terrible?

147
00:08:04,122 --> 00:08:06,323
John: Yes.

148
00:08:06,324 --> 00:08:09,127
[Bell tolling]

149
00:08:09,128 --> 00:08:11,629
Anne: Thank you...

150
00:08:11,630 --> 00:08:15,266
For your heroism and your candor.

151
00:08:21,940 --> 00:08:24,408
[Horse whinnies]

152
00:08:34,186 --> 00:08:36,387
[Door opens]

153
00:08:39,524 --> 00:08:42,994
Petrus: [Laughs] Welcome, welcome, welcome!

154
00:08:42,995 --> 00:08:44,395
A cup of tea?

155
00:08:44,396 --> 00:08:46,563
- A touch of port?
- Mr. Hale: No time.

156
00:08:46,564 --> 00:08:49,100
Who saw us in the woods?

157
00:08:49,101 --> 00:08:53,571
Petrus: It was... He who is marked.

158
00:08:53,572 --> 00:08:57,241
He of the "F" that furrows his brow.

159
00:08:57,242 --> 00:08:59,477
- Mr. Hale: Isaac?
- Petrus: The fornicator.

160
00:08:59,478 --> 00:09:00,878
Mr. Hale: The idiot.

161
00:09:03,048 --> 00:09:05,048
Petrus: One more thing.

162
00:09:06,051 --> 00:09:08,185
Isaac was not alone.

163
00:09:09,754 --> 00:09:11,689
Mr. Hale: Who else was with him?

164
00:09:11,690 --> 00:09:14,024
Petrus: I don't know.

165
00:09:14,025 --> 00:09:15,726
I could not make out the face.

166
00:09:15,727 --> 00:09:17,228
Mr. Hale: You don't know.

167
00:09:17,229 --> 00:09:19,196
What good are you?

168
00:09:19,197 --> 00:09:20,998
A seer who can't see.

169
00:09:20,999 --> 00:09:23,434
Petrus: It's not an exact art.

170
00:09:23,435 --> 00:09:26,670
Mr. Hale: Evidently not.

171
00:09:26,671 --> 00:09:28,705
Petrus: [Chuckles]

172
00:10:00,638 --> 00:10:02,239
John: Hello?

173
00:10:14,787 --> 00:10:16,220
[Metal scraping]

174
00:10:30,302 --> 00:10:32,369
[Crow caws]

175
00:10:32,370 --> 00:10:33,704
Hello?

176
00:10:44,917 --> 00:10:46,984
[Dog growling]

177
00:10:54,592 --> 00:10:56,227
[Snarling]

178
00:11:07,205 --> 00:11:08,706
[Grunts]

179
00:11:08,707 --> 00:11:10,274
[Breathing heavily]

180
00:11:17,933 --> 00:11:19,746
John: What the hell was that place?

181
00:11:19,747 --> 00:11:22,637
Mr. Hale: The shack belongs to Petrus,

182
00:11:22,638 --> 00:11:26,175
an expert on creatures
both feral and otherwise.

183
00:11:26,176 --> 00:11:29,779
John: Yeah, well, they looked
dead... Until they didn't.

184
00:11:31,247 --> 00:11:32,815
Mr. Hale: No dead animal

185
00:11:32,816 --> 00:11:35,417
could threaten a storied soldier
such as yourself, Captain.

186
00:11:35,418 --> 00:11:39,554
John: It could, if powered
by forces we don't understand.

187
00:11:39,555 --> 00:11:41,256
- Mr. Hale: Such as?
- John: Witchcraft.

188
00:11:41,257 --> 00:11:42,992
- Mr. Hale: Nonsense.
- John: Is it?

189
00:11:42,993 --> 00:11:44,894
You know him well, this Petrus?

190
00:11:44,895 --> 00:11:47,930
Mr. Hale: You'll find no man
more ordinary than Petrus.

191
00:11:47,931 --> 00:11:50,265
To say that he's mundane
is to overstate his passion.

192
00:11:50,266 --> 00:11:52,968
John: And what ordinary task
brought you deep into the forest

193
00:11:52,969 --> 00:11:54,569
to seek his mundane counsel?

194
00:11:54,570 --> 00:11:55,837
Mr. Hale: Easy, son...

195
00:11:55,838 --> 00:11:58,607
Or I might suspect your presence here

196
00:11:58,608 --> 00:12:00,675
as more than a coincidence,

197
00:12:00,676 --> 00:12:02,878
that, perhaps, for reasons of your own

198
00:12:02,879 --> 00:12:06,448
about which I'm sure
you'd rather I not inquire,

199
00:12:06,449 --> 00:12:08,617
you might have followed me here.

200
00:12:08,618 --> 00:12:11,420
And what a shame...

201
00:12:11,421 --> 00:12:13,122
To have suspicion overtake the grace I owe

202
00:12:13,123 --> 00:12:16,825
for the kindness you showed my daughter.

203
00:12:16,826 --> 00:12:19,094
John: Consider it repaid.

204
00:12:19,095 --> 00:12:21,297
Mr. Hale: Right.

205
00:12:22,865 --> 00:12:25,067
George: [Gagging]

206
00:12:37,380 --> 00:12:40,516
Mary: George, really.

207
00:12:40,517 --> 00:12:44,686
[Scoffs] You are worse than a child.

208
00:12:44,687 --> 00:12:45,754
George: [Groans]

209
00:12:45,755 --> 00:12:48,290
Mary: He serves at my behest, not yours.

210
00:12:48,291 --> 00:12:49,891
He won't come out for you.

211
00:12:49,892 --> 00:12:52,061
Ohh.

212
00:12:52,062 --> 00:12:54,663
There, there, little man.

213
00:12:54,664 --> 00:12:57,132
Oh, pay the beast no mind.

214
00:12:57,133 --> 00:13:00,669
Rest now, and I'll see
to your feeding later.

215
00:13:00,670 --> 00:13:03,872
Tituba: Isaac's brung the master's potions.

216
00:13:03,873 --> 00:13:05,407
Mary: Tell him to wait.

217
00:13:06,609 --> 00:13:07,842
[Sighs]

218
00:13:07,843 --> 00:13:09,811
Ohh, George.

219
00:13:09,812 --> 00:13:14,015
Your nightdress thoroughly
drenched in sick.

220
00:13:15,185 --> 00:13:17,719
Stew in that for the day, my sweet.

221
00:13:17,720 --> 00:13:19,888
George: [Gurgles]

222
00:13:23,726 --> 00:13:24,693
Isaac: For Mr. Sibley.

223
00:13:24,694 --> 00:13:26,561
Mary: Oh, and not a moment too soon.

224
00:13:26,562 --> 00:13:28,363
Just now, he suffered a fit of sorts.

225
00:13:28,364 --> 00:13:30,532
Isaac: If you don't
mind me saying so, ma'am,

226
00:13:30,533 --> 00:13:32,067
it's a burden you've took on...

227
00:13:32,068 --> 00:13:34,969
a burden and load, carried
out without cry or complaint.

228
00:13:36,373 --> 00:13:39,641
Mary: My burdens can't compare
to that of Salem itself.

229
00:13:39,642 --> 00:13:41,810
How do you find the spirits on the square?

230
00:13:41,811 --> 00:13:45,180
Isaac: Low, ma'am. Awful low.

231
00:13:46,116 --> 00:13:47,883
Mary: Perhaps there is solace to be found

232
00:13:47,884 --> 00:13:51,220
in remembrance of times when
we've both shouldered worse.

233
00:14:02,732 --> 00:14:04,666
Who could have imagined that a single night

234
00:14:04,667 --> 00:14:07,536
could have consequence for so many?

235
00:14:07,537 --> 00:14:09,305
Not all scars can be seen.

236
00:14:09,306 --> 00:14:11,941
But they exist nonetheless.

237
00:14:18,148 --> 00:14:20,115
Isaac: Next morning, she was gone.

238
00:14:20,116 --> 00:14:22,917
Run away and disappeared.

239
00:14:22,918 --> 00:14:25,954
Mary: Oh, your sweet Abby.

240
00:14:27,357 --> 00:14:29,023
Isaac: I'll admit to wondering on occasion

241
00:14:29,024 --> 00:14:32,928
what it might be like
to one day see her again

242
00:14:32,929 --> 00:14:36,165
or know of her or hear her fate.

243
00:14:36,166 --> 00:14:38,968
Would it be better or so much worse?

244
00:14:42,605 --> 00:14:45,574
Mary: I can assure
you, Isaac...

245
00:14:45,575 --> 00:14:47,142
if you were to see her again,

246
00:14:47,143 --> 00:14:49,844
you would find those
feelings buried too deeply

247
00:14:49,845 --> 00:14:52,013
for hope of resurrection.

248
00:14:56,018 --> 00:14:57,386
Good afternoon, Isaac.

249
00:14:57,387 --> 00:14:59,621
Isaac: G'day, ma'am.

250
00:15:04,927 --> 00:15:07,028
[Indistinct conversations]

251
00:15:31,020 --> 00:15:32,954
Aah!

252
00:15:32,955 --> 00:15:35,356
[Grunting]

253
00:15:43,233 --> 00:15:45,167
[Insects buzzing]

254
00:15:54,910 --> 00:15:56,812
What is that?

255
00:15:56,813 --> 00:15:59,681
What is that? What are
you... what are you doing?

256
00:16:00,417 --> 00:16:02,517
Please. Please.

257
00:16:02,518 --> 00:16:06,121
[Muffled screaming]

258
00:16:22,572 --> 00:16:24,673
[Gasps]

259
00:16:28,578 --> 00:16:30,812
[Breathing heavily]

260
00:16:33,116 --> 00:16:36,318
Pigman: What did you see in the woods?

261
00:16:36,319 --> 00:16:38,219
Isaac: [Screams]

262
00:16:38,220 --> 00:16:41,523
Pigman: We knew you weren't alone.

263
00:16:41,524 --> 00:16:43,925
Woman: We know!

264
00:16:43,926 --> 00:16:47,562
We know! We know!

265
00:16:47,563 --> 00:16:49,331
Isaac: [Cries]

266
00:16:49,332 --> 00:16:52,634
Woman: Who was there?! Who was there?!

267
00:16:52,635 --> 00:16:54,936
Isaac: I was alone!

268
00:16:54,937 --> 00:16:56,738
I was alone!

269
00:17:01,752 --> 00:17:03,653
Mr. Hale: Get it all.

270
00:17:03,654 --> 00:17:04,888
Want no trace of our efforts.

271
00:17:04,889 --> 00:17:07,156
The fault must lie with him alone.

272
00:17:07,157 --> 00:17:08,992
[Crow caws]

273
00:17:08,993 --> 00:17:12,262
And put these in his pockets.

274
00:17:12,263 --> 00:17:13,497
If he's to be found a witch,

275
00:17:13,498 --> 00:17:16,867
the good reverend will require proof...

276
00:17:19,069 --> 00:17:22,806
evidence to seal his fate, hmm?

277
00:17:24,208 --> 00:17:25,775
What is it?

278
00:17:25,776 --> 00:17:28,211
Is this sympathy that I'm sensing?

279
00:17:28,212 --> 00:17:30,080
One outcast to the other?

280
00:17:30,081 --> 00:17:33,549
Is that what you feel,
you decrepit deformity?

281
00:17:35,319 --> 00:17:36,519
Ghoul: Mary!

282
00:17:36,520 --> 00:17:38,855
Mr. Hale: So now even
you would question me?

283
00:17:38,856 --> 00:17:40,657
Do as you're told!

284
00:17:45,629 --> 00:17:48,298
Does your great Mary know what
it is to watch witches burn?

285
00:17:50,334 --> 00:17:51,701
Nothing of the old ways

286
00:17:51,702 --> 00:17:54,403
while she's whipping us toward the new.

287
00:17:54,404 --> 00:17:58,575
<i>A spell of vitae cupido,</i>

288
00:17:58,576 --> 00:18:00,776
and then we send him
to the one place in town

289
00:18:00,777 --> 00:18:04,681
that will certainly deny him entrance.

290
00:18:04,682 --> 00:18:07,083
That should get their attention.

291
00:18:18,795 --> 00:18:20,897
Gloriana: [Sniffles]

292
00:18:23,200 --> 00:18:24,467
Cotton: You're crying.

293
00:18:24,468 --> 00:18:26,269
Gloriana: [Chuckling] I'm not.

294
00:18:28,072 --> 00:18:29,338
Cotton: You are.

295
00:18:30,440 --> 00:18:32,008
What's wrong?

296
00:18:32,009 --> 00:18:35,278
Gloriana: If they can hang
a woman like Miss bishop,

297
00:18:35,279 --> 00:18:37,881
what does that mean for someone like me?

298
00:18:39,449 --> 00:18:41,484
Cotton: Nothing is going to happen to you.

299
00:18:41,485 --> 00:18:43,820
Gloriana: How can you be so sure?

300
00:18:43,821 --> 00:18:46,990
Just yesterday, it was me that
they put before the Lewis girl.

301
00:18:48,292 --> 00:18:50,226
Would you have come
forward had I been accused?

302
00:18:50,227 --> 00:18:52,095
Cotton: I follow every protocol.

303
00:18:52,096 --> 00:18:56,465
I adhere to every letter
of what my father taught me.

304
00:18:56,466 --> 00:19:01,738
No one is convicted without
incontrovertible evidence.

305
00:19:04,575 --> 00:19:07,577
Gloriana: So you're certain
Miss bishop was a witch?

306
00:19:10,381 --> 00:19:12,815
Cotton: I am certain...

307
00:19:12,816 --> 00:19:14,383
Of the evidence.

308
00:19:24,061 --> 00:19:26,395
Gloriana: Why do you do it?

309
00:19:27,631 --> 00:19:29,833
Cotton: Why?

310
00:19:31,669 --> 00:19:34,337
Gloriana: Is it that you
believe that you're doing good?

311
00:19:36,106 --> 00:19:39,875
Or is it that you wish
to please your father?

312
00:19:41,812 --> 00:19:43,747
[Screaming, glass shattering]

313
00:19:51,455 --> 00:19:52,695
Gloriana: It's Isaac! He's mad!

314
00:19:54,391 --> 00:19:55,458
[Glass shatters]

315
00:19:55,459 --> 00:19:57,227
[Screaming continues]

316
00:19:57,228 --> 00:20:00,063
Cotton: I can't be seen here.

317
00:20:04,802 --> 00:20:07,336
Isaac: [Laughs] Let me touch you!

318
00:20:07,337 --> 00:20:09,638
[Women screaming]

319
00:20:09,639 --> 00:20:11,474
Get up!

320
00:20:13,477 --> 00:20:14,944
Woman: Isaac, no!

321
00:20:14,945 --> 00:20:16,780
Isaac: Ha ha! Ah ha ha!

322
00:20:16,781 --> 00:20:18,248
[Women screaming]

323
00:20:27,858 --> 00:20:29,825
Isaac: [Laughing maniacally]

324
00:20:29,826 --> 00:20:33,629
[Isaac screaming]

325
00:20:35,532 --> 00:20:36,765
Gloriana: Isaac, what are you doing?

326
00:20:36,766 --> 00:20:39,168
Isaac: What do you see?!

327
00:20:39,169 --> 00:20:40,269
Cotton: Isaac!

328
00:20:40,270 --> 00:20:42,505
- Isaac: Oh, there you are!
- Cotton: Isaac!

329
00:20:42,506 --> 00:20:44,607
[Women screaming]

330
00:20:49,680 --> 00:20:53,416
Isaac: Isaac the fornicator!
Isaac the fornicator!

331
00:20:53,417 --> 00:20:55,752
Hide your wives! Hide all your sheep!

332
00:20:55,753 --> 00:20:59,022
Isaac the fornicator will
get them when they sleep!

333
00:20:59,023 --> 00:21:00,890
Isaac the fornicator!

334
00:21:00,891 --> 00:21:02,926
Hide your wives! Hide your wives!

335
00:21:02,927 --> 00:21:04,694
Hide all your sheep!

336
00:21:04,695 --> 00:21:07,597
Isaac the fornicator! Hide your wives!

337
00:21:07,598 --> 00:21:08,764
John: Isaac!

338
00:21:08,765 --> 00:21:10,533
Isaac: Hide your sheep.
Isaac the fornicator.

339
00:21:10,534 --> 00:21:11,701
John: Stop! Isaac!

340
00:21:11,702 --> 00:21:13,837
Isaac: Jonathan, it's
no good. It's no good!

341
00:21:13,838 --> 00:21:14,837
John: What is no good?

342
00:21:14,838 --> 00:21:16,906
Isaac: They saw us. They saw us.

343
00:21:16,907 --> 00:21:20,176
They saw us in the woods. They saw us.

344
00:21:22,279 --> 00:21:23,713
They saw us in the woods. They saw us.

345
00:21:23,714 --> 00:21:24,947
John: Shut up.

346
00:21:24,948 --> 00:21:26,916
Mr. Hale: Take him to the jail.

347
00:21:26,917 --> 00:21:28,251
Isaac: They saw us in the woods.

348
00:21:28,252 --> 00:21:29,485
- They saw us.
- John: Shh.

349
00:21:39,763 --> 00:21:41,097
Mary: Magistrate.

350
00:21:41,098 --> 00:21:42,365
Mr. Hale: Mrs. Sibley.

351
00:21:42,366 --> 00:21:43,699
Mary: What have you done?

352
00:21:43,700 --> 00:21:46,536
Mr. Hale: The idiot saw us in the woods.

353
00:21:46,537 --> 00:21:47,971
Mary: Isaac.

354
00:21:47,972 --> 00:21:51,140
So, you did this without consent?

355
00:21:51,141 --> 00:21:53,343
Mr. Hale: He wasn't alone.

356
00:21:53,344 --> 00:21:55,745
We'll find out who was
with him, and he will burn.

357
00:21:55,746 --> 00:21:57,646
Mary: No, you will do nothing further.

358
00:21:57,647 --> 00:21:59,048
- Mr. Hale: But...
- Mary: Nothing!

359
00:21:59,049 --> 00:22:00,616
Go home, Magistrate.

360
00:22:00,617 --> 00:22:02,952
You reek of the woods.

361
00:22:04,288 --> 00:22:06,155
[Horse neighs]

362
00:22:09,393 --> 00:22:11,827
Find me Rose.

363
00:22:15,632 --> 00:22:17,666
Isaac: [Groans]

364
00:22:17,667 --> 00:22:20,170
John: A drunken
romp, that's all...

365
00:22:20,171 --> 00:22:21,804
a young man's prerogative.

366
00:22:21,805 --> 00:22:24,140
Cotton: And yet no smell of spirits on him.

367
00:22:24,141 --> 00:22:26,242
John: Oh, well, burn him, then. Why wait?

368
00:22:26,243 --> 00:22:28,878
Cotton: If he was spelled,
he's blameless in his actions.

369
00:22:28,879 --> 00:22:31,080
John: Yet you still hold him. Why?

370
00:22:31,081 --> 00:22:34,116
Cotton: Found on his person.

371
00:22:34,117 --> 00:22:38,054
Likely stolen to cast a spell on its owner.

372
00:22:38,055 --> 00:22:40,790
John: One minute, he's speller.
The next, he's bewitched.

373
00:22:40,791 --> 00:22:42,058
Make up your mind, Reverend.

374
00:22:42,059 --> 00:22:46,662
Is he a witch or a victim of the craft?

375
00:22:46,663 --> 00:22:48,931
Cotton: Chief ingredient of a witch's brew.

376
00:22:48,932 --> 00:22:52,034
John: Isaac took me into those woods.

377
00:22:52,035 --> 00:22:53,769
He risked his life to show me the witches.

378
00:22:53,770 --> 00:22:55,371
Why, if he was one?

379
00:22:55,372 --> 00:22:57,540
Lamb: I've, uh, administrated a tonic

380
00:22:57,541 --> 00:23:01,210
that'll settle him down
and, uh, end the fits.

381
00:23:01,211 --> 00:23:03,679
Cotton: What is your surgeon's
opinion of the boy's condition?

382
00:23:03,680 --> 00:23:06,582
Lamb: I can't say for
sure as to cause or source,

383
00:23:06,583 --> 00:23:10,019
but going by his babble,
that boy is good and touched.

384
00:23:10,020 --> 00:23:15,525
Mr. Hale: Every benefit of the
doubt, every Avenue explored.

385
00:23:15,526 --> 00:23:17,227
The boy is one of our own.

386
00:23:17,228 --> 00:23:18,628
Outcast and shunned as he may be,

387
00:23:18,629 --> 00:23:21,064
he still resides in the bosom of Salem.

388
00:23:21,065 --> 00:23:22,798
I'll, uh...

389
00:23:22,799 --> 00:23:24,600
I'll speak with him personally.

390
00:23:24,601 --> 00:23:26,369
Lamb: [Laughs] Not tonight, you won't.

391
00:23:26,370 --> 00:23:27,603
Mr. Hale: And why not?

392
00:23:27,604 --> 00:23:30,606
John: Lamb gave Isaac a
tonic to help him sleep.

393
00:23:30,607 --> 00:23:32,041
[Horse neighs]

394
00:23:32,042 --> 00:23:35,245
Cotton: Probably best, Magistrate,
to return in the morning.

395
00:23:35,246 --> 00:23:36,812
John: Yes, Magistrate.

396
00:23:36,813 --> 00:23:39,582
You can have your personal
talk with him then.

397
00:24:06,843 --> 00:24:11,347
Mary: Rose, absent the magistrate,

398
00:24:11,348 --> 00:24:14,750
what chance have I of
harnessing the body's allegiance?

399
00:24:14,751 --> 00:24:17,387
Rose: [Sighs]

400
00:24:18,589 --> 00:24:21,023
The others are split between old and new.

401
00:24:21,024 --> 00:24:23,692
Difficult to predict the
outcome of such a divide.

402
00:24:23,693 --> 00:24:27,896
Mary: You're old and yet somehow
not governed by this fear.

403
00:24:27,897 --> 00:24:31,400
Rose: It is not age that
divides us, but ambition.

404
00:24:31,401 --> 00:24:34,637
Mary: [Chuckles] Well,
he's not without ambition.

405
00:24:34,638 --> 00:24:37,072
Rose: It chafes him to bend to a woman,

406
00:24:37,073 --> 00:24:40,977
but he does so that our
greater purpose may live.

407
00:24:40,978 --> 00:24:42,612
Mary: It was to be me that led us.

408
00:24:42,613 --> 00:24:44,380
Rose: It was and it is.

409
00:24:44,381 --> 00:24:46,749
Mary: Questioned and
challenged at every turn,

410
00:24:46,750 --> 00:24:50,219
each and every decision
soliciting doubt and scrutiny.

411
00:24:50,220 --> 00:24:51,954
Rose: Much as we may wish it,

412
00:24:51,955 --> 00:24:55,190
primacy does not live in the abyss.

413
00:24:58,328 --> 00:25:00,696
Mary: It cannot have all been in vain.

414
00:25:02,766 --> 00:25:04,099
Rose: Sibley.

415
00:25:08,638 --> 00:25:10,606
Your baby.

416
00:25:12,209 --> 00:25:16,211
Mary: It cannot have all been in vain.

417
00:25:18,148 --> 00:25:22,017
This life, my...

418
00:25:22,018 --> 00:25:24,019
Rose: Choices.

419
00:25:24,020 --> 00:25:26,322
Mary: Was there a choice?

420
00:25:26,323 --> 00:25:28,791
Or was choice taken from me?

421
00:25:28,792 --> 00:25:33,929
Rose: It's too late now
to think of such things.

422
00:25:33,930 --> 00:25:36,599
Mary: Is it?

423
00:25:42,906 --> 00:25:46,742
Rose: It mustn't have
been easy seeing him again.

424
00:25:54,518 --> 00:25:56,552
It is yours to decide, my girl,

425
00:25:56,553 --> 00:26:00,089
what is in vain and what is not.

426
00:26:00,090 --> 00:26:03,125
Mary: And you will
stand behind my decision?

427
00:26:04,394 --> 00:26:06,229
Rose: Up to a point.

428
00:26:06,230 --> 00:26:09,398
Mary: Hmm.

429
00:26:09,399 --> 00:26:11,834
Rose: The magister's roots are old.

430
00:26:11,835 --> 00:26:14,770
He has seen much and suffered greatly.

431
00:26:14,771 --> 00:26:17,840
Do not underestimate him.

432
00:26:23,547 --> 00:26:25,681
[Thunder rumbles]

433
00:26:25,682 --> 00:26:27,850
John: Mrs. Sibley.

434
00:26:27,851 --> 00:26:29,252
Mary: Captain Alden.

435
00:26:29,253 --> 00:26:30,953
John: Isaac is not a witch.

436
00:26:30,954 --> 00:26:33,088
You do nothing, he'll be hung for one.

437
00:26:33,089 --> 00:26:35,991
We have to stop this.

438
00:26:40,096 --> 00:26:43,065
There's nothing left in you.

439
00:26:43,066 --> 00:26:46,902
No feelings, no heart.

440
00:26:46,903 --> 00:26:49,472
You're not the girl I once knew.

441
00:26:50,607 --> 00:26:53,008
Mary: Have they questioned him?

442
00:26:55,011 --> 00:26:56,512
John: No.

443
00:26:56,513 --> 00:26:58,714
That's because he was
given a sleeping tonic.

444
00:26:58,715 --> 00:27:01,684
Mary: So he's said nothing.

445
00:27:03,153 --> 00:27:04,419
John: Nothing.

446
00:27:04,420 --> 00:27:05,721
But Cotton is eager,

447
00:27:05,722 --> 00:27:07,490
and the magistrate was hard to turn away.

448
00:27:07,491 --> 00:27:09,825
Mary: Hale? Was there?

449
00:27:09,826 --> 00:27:12,194
John: He came straight to question him.

450
00:27:14,964 --> 00:27:18,401
Mary: You have my complete allegiance.

451
00:27:22,372 --> 00:27:24,373
[Horse neighs]

452
00:27:25,441 --> 00:27:29,978
Cotton: "Our opportunities
to do good are our talents."

453
00:27:29,979 --> 00:27:32,482
My father said that.

454
00:27:32,483 --> 00:27:36,251
The great increase Mather.

455
00:27:36,252 --> 00:27:41,657
To stay impartial, to weigh without bias...

456
00:27:41,658 --> 00:27:45,561
is this the good I am meant to do?

457
00:27:46,930 --> 00:27:51,434
I don't want your life in my hands.

458
00:27:52,869 --> 00:27:56,905
Half of Salem takes you for a fool.

459
00:27:56,906 --> 00:27:59,775
The rest dismiss you as a pervert.

460
00:27:59,776 --> 00:28:02,077
Am I mad to think I saw something in you?

461
00:28:02,078 --> 00:28:04,813
Something of a man?

462
00:28:06,783 --> 00:28:09,385
And just the sort Salem
needs to fight the devil.

463
00:28:09,386 --> 00:28:10,686
[Thunder rumbles]

464
00:28:10,687 --> 00:28:14,023
Abigail: [Echoing] Isaac,
Isaac. Isaac, Isaac.

465
00:28:18,362 --> 00:28:20,663
Oh, sweet Isaac.

466
00:28:24,468 --> 00:28:27,102
Isaac: Abby? [Laughs]

467
00:28:27,103 --> 00:28:29,639
Abby?

468
00:28:35,245 --> 00:28:36,879
Abigail: Isaac.

469
00:28:36,880 --> 00:28:38,181
Isaac: How
did you...

470
00:28:38,182 --> 00:28:41,317
Abigail: Shh. My sweet.

471
00:28:41,318 --> 00:28:43,552
Tell me...

472
00:28:43,553 --> 00:28:46,655
who was with you in the woods?

473
00:28:46,656 --> 00:28:49,558
Isaac: Who was what?

474
00:28:49,559 --> 00:28:53,396
Abigail: The other night. Who was with you?

475
00:29:00,303 --> 00:29:04,306
Mary: Who was with you, my sweet Isaac?

476
00:29:07,410 --> 00:29:09,244
Abigail: Who was with you, my love?

477
00:29:09,245 --> 00:29:11,947
No one can hear us.

478
00:29:15,886 --> 00:29:19,822
If you love me, you'll tell me.

479
00:29:26,230 --> 00:29:27,496
Isaac: I can't.

480
00:29:27,497 --> 00:29:29,799
Abigail: Tell me, and
we'll be together again,

481
00:29:29,800 --> 00:29:32,735
just like we were.

482
00:29:32,736 --> 00:29:34,336
Isaac: [Sighs]

483
00:29:34,337 --> 00:29:35,738
I can't.

484
00:29:35,739 --> 00:29:37,506
Abigail: You can.

485
00:29:37,507 --> 00:29:39,208
Isaac: I can't.

486
00:29:39,209 --> 00:29:40,876
Cotton: You can't what?

487
00:29:40,877 --> 00:29:44,680
Abigail: You can. It's okay.

488
00:29:44,681 --> 00:29:47,216
Who was with you, my love?

489
00:29:50,153 --> 00:29:52,354
Isaac: It was John Alden.

490
00:30:01,050 --> 00:30:02,585
[Door opens]

491
00:30:02,586 --> 00:30:04,953
[Door closes]

492
00:30:06,042 --> 00:30:07,471
Mary: Good morning, Magistrate.

493
00:30:07,834 --> 00:30:09,216
Mr. Hale: Good morning, Mrs. Sibley.

494
00:30:09,217 --> 00:30:10,834
What an unforeseen delight.

495
00:30:11,597 --> 00:30:13,865
Will you join me in some coffee?

496
00:30:13,866 --> 00:30:15,782
W-we've been experimenting
with a new Brazilian brew.

497
00:30:15,783 --> 00:30:17,051
Mary: May we speak?

498
00:30:21,759 --> 00:30:24,228
Mr. Hale: The ladies are at prayer.

499
00:30:24,229 --> 00:30:27,764
Mary: He was alone... Isaac.

500
00:30:28,866 --> 00:30:31,101
Mr. Hale: You questioned him? How?

501
00:30:31,102 --> 00:30:33,303
Mary: He was alone in the woods.

502
00:30:33,304 --> 00:30:34,705
And that ends this persecution.

503
00:30:34,706 --> 00:30:35,972
Mr. Hale: And you're absolutely certain

504
00:30:35,973 --> 00:30:37,374
that Isaac was telling the truth?

505
00:30:37,375 --> 00:30:39,510
Mary: The circumstances were
such that a lie would not...

506
00:30:39,511 --> 00:30:42,279
<i>could not...
cross his lips.</i>

507
00:30:42,280 --> 00:30:44,614
Mr. Hale: Well, then, that leaves nothing

508
00:30:44,615 --> 00:30:46,750
but to task the selectmen to a vote

509
00:30:46,751 --> 00:30:48,585
and hang the boy for witchcraft.

510
00:30:48,586 --> 00:30:49,820
Mary: No.

511
00:30:49,821 --> 00:30:51,941
Mr. Hale: Salem will be no
poorer for one less nitwit.

512
00:30:53,124 --> 00:30:54,658
Mary: No.

513
00:30:54,659 --> 00:30:57,194
Mr. Hale: [Sighs]

514
00:30:57,195 --> 00:30:59,829
We will never truly know what he saw,

515
00:30:59,830 --> 00:31:02,099
and what he saw could get us all killed.

516
00:31:02,100 --> 00:31:05,102
Mary: I can control Isaac.

517
00:31:05,103 --> 00:31:06,670
Mr. Hale: And what of the grand rite?

518
00:31:06,671 --> 00:31:09,072
You wanted another victim,
and now you have one.

519
00:31:09,073 --> 00:31:11,975
Tick-tock, Mrs. Sibley. The
next moon fast approaches.

520
00:31:11,976 --> 00:31:13,643
Mary: I will not let this happen.

521
00:31:14,779 --> 00:31:16,045
Mr. Hale: You're powerless to stop it.

522
00:31:16,046 --> 00:31:18,081
The council will rule
overwhelmingly against it.

523
00:31:18,082 --> 00:31:19,802
Mary: You will not do this! [Plate rattles]

524
00:31:23,021 --> 00:31:25,589
Mr. Hale: It can only be
sentiment that's stopping you.

525
00:31:25,590 --> 00:31:28,057
Such raw emotion.

526
00:31:28,058 --> 00:31:30,394
It makes you vulnerable.

527
00:31:30,395 --> 00:31:32,029
Don't let it cloud your purpose.

528
00:31:32,030 --> 00:31:33,564
He has to go.

529
00:31:35,066 --> 00:31:37,734
Anne: Mrs. Sibley.

530
00:31:37,735 --> 00:31:40,069
Mary: Good morning, Anne.

531
00:31:44,275 --> 00:31:45,475
Isaac: They ain't mine.

532
00:31:45,476 --> 00:31:48,779
I've said it 10 ways from Sunday!

533
00:31:48,780 --> 00:31:50,747
Cotton: Then how did they
come to be on your person?

534
00:31:50,748 --> 00:31:52,816
Isaac: I don't know. The
pigman must have put them on me.

535
00:31:52,817 --> 00:31:55,251
Or that blasted specter from the crags.

536
00:31:55,252 --> 00:31:56,353
Cotton: The pigman?

537
00:31:56,354 --> 00:31:59,523
Isaac: He saw us that night in the woods.

538
00:31:59,524 --> 00:32:01,992
That's why they're doing this to me.

539
00:32:01,993 --> 00:32:04,861
Don't you see? They know I seen something.

540
00:32:04,862 --> 00:32:08,198
[Horse neighs]

541
00:32:09,500 --> 00:32:10,634
[Sighs]

542
00:32:10,635 --> 00:32:12,135
Cotton: What else do you remember?

543
00:32:15,206 --> 00:32:16,873
- Isaac: From the woods?
- Cotton: No.

544
00:32:19,343 --> 00:32:20,710
From the other night.

545
00:32:24,015 --> 00:32:27,818
At... at the rod?

546
00:32:28,753 --> 00:32:31,387
Isaac: The whorehouse?

547
00:32:35,660 --> 00:32:38,228
Nothing. I-I-I don't
remember anything.

548
00:32:38,229 --> 00:32:39,663
I told you...

549
00:32:40,898 --> 00:32:43,299
Mary: Captain, a word.

550
00:32:51,409 --> 00:32:53,677
Magistrate Hale will
be here soon for Isaac.

551
00:32:53,678 --> 00:32:56,447
He's prepared to force a vote and hang him.

552
00:32:56,448 --> 00:32:58,949
You will stop him.

553
00:32:58,950 --> 00:33:00,651
John: How?

554
00:33:00,652 --> 00:33:03,487
Mary: Any way you must.

555
00:33:10,995 --> 00:33:14,698
Mr. Hale: Well, the business
of Salem awaits no man.

556
00:33:14,699 --> 00:33:17,334
Anne: I know what you're
doing, and I hate you for it.

557
00:33:17,335 --> 00:33:20,036
Mrs. Hale: Unacceptable language.

558
00:33:20,037 --> 00:33:24,341
Utterly and completely horrid sentiment.

559
00:33:24,342 --> 00:33:28,378
Anne: My friend is dead.

560
00:33:29,614 --> 00:33:32,182
And you rush out to kill another.

561
00:33:32,183 --> 00:33:33,983
Mr. Hale: Darling,
you must understand...

562
00:33:33,984 --> 00:33:35,252
Anne: Even Mary Sibley,

563
00:33:35,253 --> 00:33:38,422
with whom I share not
a single common opinion,

564
00:33:38,423 --> 00:33:40,089
finds your actions vile!

565
00:33:40,090 --> 00:33:42,125
Mr. Hale: And just how
much of my conversation

566
00:33:42,126 --> 00:33:44,161
did you feel yourself entitled to?

567
00:33:44,162 --> 00:33:46,696
Anne: Enough to know that this
persecution of Isaac is folly!

568
00:33:46,697 --> 00:33:49,766
Will you kill another, father?

569
00:33:49,767 --> 00:33:52,235
Is that the "business"
you're so eager to attend to?

570
00:33:52,236 --> 00:33:55,872
Mr. Hale: Everything I
do, I do for this family...

571
00:33:55,873 --> 00:34:00,944
For its well-being and for the
greater good of this town.

572
00:34:06,417 --> 00:34:07,784
[Door opens]

573
00:34:10,120 --> 00:34:12,222
[Door closes]

574
00:34:12,223 --> 00:34:13,890
Anne: What?

575
00:34:13,891 --> 00:34:18,328
No "how dare you?" Or "mind your elders"?

576
00:34:18,329 --> 00:34:20,797
Mrs. Hale: For once, my
daughter, I agree with you.

577
00:34:26,971 --> 00:34:28,404
Anne: You do?

578
00:34:28,405 --> 00:34:31,841
Mrs. Hale: But if I were
you, I'd find an Avenue

579
00:34:31,842 --> 00:34:34,310
around your distaste for Mrs. Sibley

580
00:34:34,311 --> 00:34:38,182
in order to absorb her manners and ways.

581
00:34:38,183 --> 00:34:40,316
Anne: She's despicable.
I could never be like her.

582
00:34:40,317 --> 00:34:43,353
Mrs. Hale: She is a woman who
has found her way to a voice.

583
00:34:43,354 --> 00:34:44,688
Anne: Look how she uses it.

584
00:34:44,689 --> 00:34:46,656
Mrs. Hale: You could use
yours any way you like,

585
00:34:46,657 --> 00:34:50,060
but you have to find it first,

586
00:34:50,061 --> 00:34:52,195
unless you want to spend
the rest of your life

587
00:34:52,196 --> 00:34:54,731
shouting at your father...

588
00:34:54,732 --> 00:34:58,534
Or... Your husband.

589
00:35:05,410 --> 00:35:07,944
Cotton: What did Mrs. Sibley require?

590
00:35:07,945 --> 00:35:10,647
John: Are you convinced of
Isaac's innocence or guilt?

591
00:35:10,648 --> 00:35:14,418
Cotton: I am not convinced of either.

592
00:35:14,419 --> 00:35:17,020
John: Then stay the hell out of my way.

593
00:35:17,021 --> 00:35:19,723
Mr. Hale: We shall take the boy to trial.

594
00:35:19,724 --> 00:35:21,057
John: That path leads to the gallows.

595
00:35:21,058 --> 00:35:23,527
Mr. Hale: It's in no one man's hands.

596
00:35:23,528 --> 00:35:25,862
John: Really? Whose hands is it in?

597
00:35:25,863 --> 00:35:29,499
Mr. Hale: God's, of course.

598
00:35:29,500 --> 00:35:31,401
John: No.

599
00:35:31,402 --> 00:35:34,404
Mr. Hale: Need I remind you, son,

600
00:35:34,405 --> 00:35:36,740
that you are impeding the very same man

601
00:35:36,741 --> 00:35:39,209
who only yesterday was your savior?

602
00:35:39,210 --> 00:35:40,977
John: Yeah. That was yesterday.

603
00:35:40,978 --> 00:35:42,979
You want Isaac today...

604
00:35:42,980 --> 00:35:45,248
You got to go through me.

605
00:35:48,152 --> 00:35:52,588
Mr. Hale: The great John
Alden disappears for a decade

606
00:35:52,589 --> 00:35:57,494
and then dares to come back
and dictate how to run our town?

607
00:35:57,495 --> 00:35:59,263
Take him.

608
00:36:07,972 --> 00:36:09,906
[Footsteps]

609
00:36:11,042 --> 00:36:13,242
Tituba: He is not worth this Isaac.

610
00:36:13,243 --> 00:36:15,278
Mary: This has nothing to do with Isaac.

611
00:36:15,279 --> 00:36:18,414
Tituba: I know. Which means
it has to do with John Alden.

612
00:36:18,415 --> 00:36:21,384
Mary: The Magistrate
will learn who leads us,

613
00:36:21,385 --> 00:36:23,086
and he will accept it.

614
00:36:23,087 --> 00:36:24,354
Tituba: Or?

615
00:36:28,759 --> 00:36:30,059
[Snake hisses]

616
00:37:20,445 --> 00:37:21,912
[Gasps]

617
00:37:28,052 --> 00:37:30,119
[Gasping]

618
00:37:33,558 --> 00:37:35,191
[Choking]

619
00:37:47,488 --> 00:37:50,423
John: [Grunting]

620
00:37:57,655 --> 00:38:00,257
Cotton: Help him.

621
00:38:00,258 --> 00:38:02,225
Isaac: [Screams]

622
00:38:02,226 --> 00:38:03,141
Messenger: Magistrate Hale, your daughter!

623
00:38:03,142 --> 00:38:06,113
Mr. Hale: Stop! Get him back in the cell!

624
00:38:06,484 --> 00:38:09,153
Stop! Stop!

625
00:38:10,389 --> 00:38:11,689
Get him back in the cell!

626
00:38:11,690 --> 00:38:13,424
What? What's happened?

627
00:38:13,425 --> 00:38:15,626
Isaac: [Grunting]

628
00:38:16,828 --> 00:38:18,529
Lamb: Has she et something strange

629
00:38:18,530 --> 00:38:20,130
- from the garden or the woods?
- Mrs. Hale: No.

630
00:38:20,131 --> 00:38:22,299
Lamb: Was she bit by
an insect or a critter?

631
00:38:22,300 --> 00:38:24,468
- Mrs. Hale: No, no! Please!
- Mr. Hale: What's happened?

632
00:38:24,469 --> 00:38:26,838
Mrs. Hale: She...
she can't breathe!

633
00:38:26,839 --> 00:38:28,872
Mr. Hale: For God's
sakes, man, do something!

634
00:38:28,873 --> 00:38:31,042
Lamb: She is beyond my arts.

635
00:38:31,043 --> 00:38:32,944
[Anne choking]

636
00:38:39,751 --> 00:38:41,619
Mrs. Hale: Where...

637
00:38:44,623 --> 00:38:45,722
[door opens]

638
00:38:46,223 --> 00:38:49,626
Mr. Hale: Stop it! Make it stop!

639
00:38:49,627 --> 00:38:51,194
Mary: Magistrate, good afternoon.

640
00:38:51,195 --> 00:38:53,229
Mr. Hale: I beg of you. Isaac
can go free, whatever you want.

641
00:38:53,230 --> 00:38:54,398
Just make it stop.

642
00:38:54,399 --> 00:38:55,799
Mary: You will not question him.

643
00:38:55,800 --> 00:38:56,900
Mr. Hale: No.

644
00:38:56,901 --> 00:38:58,301
Mary: You will get out of my way.

645
00:38:58,302 --> 00:39:00,804
You will let me lead
without further interference.

646
00:39:00,805 --> 00:39:03,140
I will choose who lives and who dies.

647
00:39:03,141 --> 00:39:05,341
Mr. Hale: Yes, yes. Help her.

648
00:39:07,745 --> 00:39:10,080
Mary: You see, Magistrate,

649
00:39:10,081 --> 00:39:13,584
I've lost everything in this
town that I ever cared for.

650
00:39:13,585 --> 00:39:17,320
You, however, you have
everything left to lose...

651
00:39:17,321 --> 00:39:21,258
<i>a sentiment that makes you vulnerable.</i>

652
00:39:21,259 --> 00:39:23,060
Mr. Hale: [Sighs]

653
00:39:23,061 --> 00:39:27,464
Please. My daughter.

654
00:39:29,000 --> 00:39:32,602
My daughter.

655
00:39:35,639 --> 00:39:37,774
[Indistinct conversations]

656
00:39:44,248 --> 00:39:48,051
Mrs. Hale: She's improved.

657
00:39:48,052 --> 00:39:50,320
Mr. Hale: [Sighs]

658
00:39:51,689 --> 00:39:55,358
I never understood it before...

659
00:39:55,359 --> 00:39:58,695
how my parents could send me away.

660
00:39:58,696 --> 00:40:01,031
What could be worse than being apart?

661
00:40:01,032 --> 00:40:04,467
Certainly not death.

662
00:40:06,270 --> 00:40:09,506
Now I know a parent will do anything

663
00:40:09,507 --> 00:40:12,342
for the life of their child.

664
00:40:16,080 --> 00:40:17,981
<i>Mrs. Hale: What did you do?</i>

665
00:40:20,417 --> 00:40:21,819
Anne: What happened?

666
00:40:21,820 --> 00:40:23,854
Mr. Hale: It's all right, darling.

667
00:40:23,855 --> 00:40:26,289
Everything's going to be all right.

668
00:40:31,162 --> 00:40:32,963
[Smooches]

669
00:40:34,065 --> 00:40:35,632
[John groans]

670
00:40:35,633 --> 00:40:38,835
Cotton: A confession...

671
00:40:38,836 --> 00:40:40,871
I've thought, on occasion, my
character might've been improved

672
00:40:40,872 --> 00:40:43,373
by the infrequent tussle.

673
00:40:45,109 --> 00:40:46,609
John: Oh, yeah.

674
00:40:46,610 --> 00:40:48,479
Beating's done you a world of good.

675
00:40:52,850 --> 00:40:54,451
<i>Why did you help me?</i>

676
00:40:55,619 --> 00:40:57,988
Cotton: Even God demands a fair fight.

677
00:40:57,989 --> 00:41:00,323
Mr. Hale: Gentlemen.

678
00:41:00,324 --> 00:41:02,825
The selectmen and I feel,
in this particular case,

679
00:41:02,826 --> 00:41:05,128
that a trial and a vote
will be unnecessary.

680
00:41:05,129 --> 00:41:08,131
Clearly, the lad was drunk.

681
00:41:08,132 --> 00:41:10,967
We are willing to let
him go and drop charges.

682
00:41:13,370 --> 00:41:15,973
Unless, of course, the
Reverend feels otherwise.

683
00:41:17,075 --> 00:41:19,209
Cotton: A drunken romp is all...

684
00:41:19,210 --> 00:41:22,445
a young man's prerogative.

685
00:41:32,190 --> 00:41:34,024
Why don't you tell him?

686
00:41:50,241 --> 00:41:52,475
John: Well...

687
00:41:52,476 --> 00:41:54,978
<i>The good folks of Salem</i>

688
00:41:54,979 --> 00:41:58,448
have declared you a drunk and not a witch.

689
00:41:58,449 --> 00:42:00,717
You're sprung.

690
00:42:03,254 --> 00:42:04,587
Isaac: I'm free?

691
00:42:04,588 --> 00:42:07,858
John: Yeah. Get the hell out of here.

692
00:42:07,859 --> 00:42:12,062
Isaac: Pretty sure no one's
ever stood for me before.

693
00:42:12,063 --> 00:42:14,397
Makes it hard to know what to say.

694
00:42:19,637 --> 00:42:22,372
You saved my life.

695
00:42:40,357 --> 00:42:42,325
Cotton: Excellent news.

696
00:42:42,326 --> 00:42:45,295
Isaac has been spared.

697
00:42:45,296 --> 00:42:47,063
Gloriana: What? How?

698
00:42:47,064 --> 00:42:50,533
Cotton: There simply wasn't the
required evidence to convict.

699
00:42:50,534 --> 00:42:54,337
I told you I was thorough
and that the innocent...

700
00:42:54,338 --> 00:42:57,073
Have no cause for alarm.

701
00:42:59,576 --> 00:43:02,445
Does that not give you peace?

702
00:43:02,446 --> 00:43:06,216
Gloriana: That is today, but
what of the days that follow?

703
00:43:06,217 --> 00:43:09,519
Cotton: We will take them as they come.

704
00:43:09,520 --> 00:43:10,821
<i>Gloriana: We will?</i>

705
00:43:10,822 --> 00:43:13,523
Cotton: I told you...
no harm will come to you.

706
00:43:13,524 --> 00:43:14,791
Gloriana: You can't be sure.

707
00:43:14,792 --> 00:43:17,627
Cotton: I can.

708
00:43:22,900 --> 00:43:24,835
Gloriana: Do you ever wonder?

709
00:43:24,836 --> 00:43:27,203
Cotton: What?

710
00:43:29,240 --> 00:43:31,774
Gloriana: If we could leave this place?

711
00:43:33,177 --> 00:43:36,312
If we could forget Salem and its witches?

712
00:43:37,915 --> 00:43:40,617
If we could have a different life?

713
00:43:43,154 --> 00:43:46,089
Cotton: I believe I'm doing good.

714
00:43:46,090 --> 00:43:48,291
Gloriana: I know.

715
00:43:51,128 --> 00:43:54,965
And your father would be so very proud.

716
00:44:48,185 --> 00:44:50,420
[Bell tolling]

717
00:44:53,057 --> 00:44:55,491
Mary: Isaac has been freed?

718
00:44:55,492 --> 00:44:57,227
John: Yes.

719
00:44:58,429 --> 00:45:00,697
Mary: Good.

720
00:45:05,436 --> 00:45:08,038
John: You should see the militia.

721
00:45:13,677 --> 00:45:15,077
Mary: I'm grateful.

722
00:45:16,747 --> 00:45:18,414
For Isaac.

723
00:45:22,720 --> 00:45:24,755
John: Okay, then.

724
00:45:25,889 --> 00:45:29,125
Mary: John...

725
00:45:29,126 --> 00:45:31,627
We were fortunate today,

726
00:45:31,628 --> 00:45:34,264
but we might not be so
lucky in days to come.

727
00:45:34,265 --> 00:45:36,533
If you insist on staying...

728
00:45:38,469 --> 00:45:42,539
you must understand I cannot protect you.

729
00:46:34,725 --> 00:46:36,394
George: [Gargles]

730
00:46:45,717 --> 00:46:51,580
Sync & corrections by <font color="#FF0000">caioalbanezi</font>
web dl sync snarry

