﻿1
00:00:03,533 --> 00:00:06,068
Here you go.
Thank you.

2
00:00:06,070 --> 00:00:08,604
(music blaring, lively
conversation and laughter)

3
00:00:10,107 --> 00:00:11,974
(drinks splash)
Whoa!

4
00:00:11,976 --> 00:00:13,009
Uh, excuse me.

5
00:00:13,011 --> 00:00:14,977
Why should I excuse you?

6
00:00:14,979 --> 00:00:16,278
I did it on purpose.

7
00:00:16,280 --> 00:00:18,381
I'm sorry, what?!

8
00:00:18,383 --> 00:00:20,463
(raises voice): I said, I bumped into you
on purpose.

9
00:00:20,817 --> 00:00:22,885
I'm flirting with you.

10
00:00:22,887 --> 00:00:24,086
Oh!

11
00:00:24,088 --> 00:00:26,155
Uh... okay.
(nervously laughs)

12
00:00:26,157 --> 00:00:27,390
Thanks. Uh...

13
00:00:27,392 --> 00:00:29,658
But I'm actually here
with somebody.

14
00:00:29,660 --> 00:00:32,328
Who brings a date
to a mixer?!

15
00:00:38,268 --> 00:00:39,969
Thanks.

16
00:00:39,971 --> 00:00:41,137
I'm back.

17
00:00:41,139 --> 00:00:42,405
Thank God.

18
00:00:42,407 --> 00:00:43,606
I had to fight off
two young professionals

19
00:00:43,608 --> 00:00:45,174
who wanted to show me
their paystubs.

20
00:00:45,176 --> 00:00:47,343
Is that a euphemism?

21
00:00:47,345 --> 00:00:49,278
TONY:
<i>Oh! McGee, I can hear you.</i>

22
00:00:49,280 --> 00:00:50,413
McGEE:
Well, I should hope so.

23
00:00:50,415 --> 00:00:51,881
Oh, there you go.

24
00:00:51,883 --> 00:00:53,115
Got, 'em. All right.

25
00:00:53,117 --> 00:00:54,417
I mean, I'm, I still got

26
00:00:54,419 --> 00:00:55,751
a little bit
of an issue, but...

27
00:00:55,753 --> 00:00:56,919
(beats on console)

28
00:00:56,921 --> 00:00:58,187
That'll come online
in a second, boss.

29
00:00:58,189 --> 00:01:00,589
I probably should have
taken the job inside.

30
00:01:00,591 --> 00:01:01,924
BISHOP:
Um... don't think that

31
00:01:01,926 --> 00:01:03,159
would have been good idea.

32
00:01:03,161 --> 00:01:04,393
Bishop's right.

33
00:01:04,395 --> 00:01:05,795
There's enough
eye candy in here

34
00:01:05,797 --> 00:01:07,630
to send you into
diabetic shock.

35
00:01:07,632 --> 00:01:08,864
That's fine, Tim,

36
00:01:08,866 --> 00:01:10,266
but I'm fully capable
of handling

37
00:01:10,268 --> 00:01:11,752
your dweeb-centric...
responsibilities.

38
00:01:11,753 --> 00:01:12,254
Hey...

39
00:01:12,279 --> 00:01:14,195
Oh! There we go!
There we go.

40
00:01:14,338 --> 00:01:16,205
DiNozzo...
Hmm?

41
00:01:16,207 --> 00:01:18,340
We don't have all night.

42
00:01:18,342 --> 00:01:20,910
All right, let's catch
ourselves a burglar.

43
00:01:20,912 --> 00:01:22,311
Wayne "The Snail" Levinson.

44
00:01:22,313 --> 00:01:23,212
I sent you guys

45
00:01:23,214 --> 00:01:25,514
a glamour shot
to keep him fresh.

46
00:01:25,516 --> 00:01:27,583
Anyone have any idea
why they call him "The Snail"?

47
00:01:27,585 --> 00:01:28,918
He's probably
a slow mover.

48
00:01:28,920 --> 00:01:30,119
Can we just stick

49
00:01:30,121 --> 00:01:32,288
to the essentials, please?
Oh, I'm sorry, Tim!

50
00:01:32,290 --> 00:01:34,490
Remember, cameras on
the outside only.

51
00:01:34,492 --> 00:01:35,791
Be smart.

52
00:01:35,793 --> 00:01:36,959
He could be armed.

53
00:01:36,961 --> 00:01:39,095
What if...?

54
00:01:39,097 --> 00:01:41,130
Wait...
I think I see Levinson.

55
00:01:45,769 --> 00:01:47,570
He's headed towards
the south end.

56
00:01:47,572 --> 00:01:48,671
He just went in the back.

57
00:01:48,673 --> 00:01:49,705
GIBBS:
Wait...

58
00:01:49,707 --> 00:01:51,006
give him a second.

59
00:01:51,008 --> 00:01:52,274
We have to catch him in the act.

60
00:01:52,276 --> 00:01:54,510
Copy that.

61
00:02:01,051 --> 00:02:02,318
You ready?

62
00:02:02,320 --> 00:02:03,319
Yeah.

63
00:02:03,321 --> 00:02:04,553
This is the best part.

64
00:02:06,256 --> 00:02:07,256
NCIS!

65
00:02:07,258 --> 00:02:09,592
Put your hands
on your head!

66
00:02:14,764 --> 00:02:15,831
Hey!

67
00:02:17,100 --> 00:02:18,367
BISHOP:
Gibbs, he's running.

68
00:02:20,704 --> 00:02:21,704
Heading toward Brand!

69
00:02:21,706 --> 00:02:22,838
Move!

70
00:02:22,840 --> 00:02:24,540
He's definitely
not a slow mover!

71
00:02:24,542 --> 00:02:27,042
He just turned north!

72
00:02:27,744 --> 00:02:30,246
(engine revving)

73
00:02:30,248 --> 00:02:31,480
(tires screeching)

74
00:02:32,482 --> 00:02:34,250
NCIS. Get your hands up.

75
00:02:38,155 --> 00:02:39,155
(chuckles)

76
00:02:39,157 --> 00:02:40,156
We got him.

77
00:02:40,158 --> 00:02:41,357
TONY:
Nice job, everybody.

78
00:02:41,359 --> 00:02:43,125
"The Snail"
just became escargot.

79
00:02:43,127 --> 00:02:44,360
He's cooked.

80
00:02:44,362 --> 00:02:45,794
Fini.

81
00:02:48,098 --> 00:02:50,299
JACKSON:
<i>Come on now, Leroy.</i>

82
00:02:51,868 --> 00:02:54,470
(Jackson chuckles)

83
00:02:54,472 --> 00:02:56,939
McGEE:
Boss, we'll match his prints

84
00:02:56,941 --> 00:02:59,308
to those other burglaries
once we get back.

85
00:03:00,577 --> 00:03:02,411
Yeah. Do that.

86
00:03:06,852 --> 00:03:10,852
<font color=#00FF00>♪ NCIS 11x24 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Honor Thy Father</font>
Original Air Date on May 13, 2014

87
00:03:10,877 --> 00:03:15,877
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

88
00:03:15,902 --> 00:03:23,902
♪

89
00:03:38,181 --> 00:03:40,816
Breaking news this morning
from aboard a U.S. Navy ship:

90
00:03:40,818 --> 00:03:42,418
The USS <i>Niagara</i>
was conducting

91
00:03:42,420 --> 00:03:44,620
a routine training exercise

92
00:03:44,622 --> 00:03:47,957
some 200 miles
off the coast of Maryland--

93
00:03:47,959 --> 00:03:49,892
that's when fire broke out
in the ship's galley.

94
00:03:49,894 --> 00:03:52,528
Are you listening to this?
Should I be?

95
00:03:52,530 --> 00:03:54,430
(on TV):
...the fire has been contained;

96
00:03:54,432 --> 00:03:56,265
no casualties were reported.

97
00:03:56,267 --> 00:03:57,466
I really need to
pay more attention when I cook.

98
00:03:57,468 --> 00:03:58,901
The last time
I made craw-chiladas,

99
00:03:58,903 --> 00:04:00,269
I almost burned down the house.

100
00:04:00,271 --> 00:04:01,370
Ooh...

101
00:04:01,372 --> 00:04:02,905
craw-chiladas.
Crawfish enchiladas.

102
00:04:02,907 --> 00:04:04,773
I got the recipe
when I was down in New Orleans.

103
00:04:04,775 --> 00:04:07,610
They're my new favorite
thinking food.

104
00:04:07,612 --> 00:04:09,545
Hey, how'd it go
with Levinson?

105
00:04:09,547 --> 00:04:11,380
Charged him for last night.

106
00:04:11,382 --> 00:04:12,681
Got him to confess to

107
00:04:12,683 --> 00:04:13,983
the three other burglaries

108
00:04:13,985 --> 00:04:15,384
he was suspected of
in Annapolis.

109
00:04:15,386 --> 00:04:17,486
Case closed before breakfast.

110
00:04:17,488 --> 00:04:19,388
Bishop, you talk to
the bar owner?

111
00:04:19,390 --> 00:04:21,123
I did. Uh, Levinson's
same old M.O.:

112
00:04:21,125 --> 00:04:22,491
He identified a place

113
00:04:22,493 --> 00:04:24,360
without proper security
and made his move.

114
00:04:24,362 --> 00:04:26,962
Bar owner said the safe
has been broken for months.

115
00:04:26,964 --> 00:04:28,731
You want to bet
he's gonna get it fixed now?

116
00:04:28,733 --> 00:04:30,099
He was really glad
we were there.

117
00:04:30,101 --> 00:04:31,500
Said he's gonna change
the name of the bar from

118
00:04:31,502 --> 00:04:33,469
the Green Star
to the Lucky Star. (laughs)

119
00:04:33,471 --> 00:04:34,970
TONY:
Speaking of lucky...

120
00:04:34,972 --> 00:04:36,839
I feel like I was
the lucky one last night...

121
00:04:36,841 --> 00:04:38,140
spending
a little quality time

122
00:04:38,142 --> 00:04:39,842
with Mr. Gibbs
in the surveillance van.

123
00:04:39,844 --> 00:04:41,744
Plus, I got to do
that very cool,

124
00:04:41,746 --> 00:04:42,911
cut-off-the-perp move.

125
00:04:42,913 --> 00:04:44,079
Good stuff.

126
00:04:44,081 --> 00:04:46,148
By the way, Tim,
how was your run?

127
00:04:46,150 --> 00:04:47,916
Chasing after "Snail,"

128
00:04:47,918 --> 00:04:49,084
I guess he wasn't so slow

129
00:04:49,086 --> 00:04:50,886
after all, huh?

130
00:04:50,888 --> 00:04:53,222
Yes, Tony, the name is ironic.
(laughs) Yeah.

131
00:04:53,224 --> 00:04:55,791
It's like when they
call a big guy "Tiny""

132
00:04:55,793 --> 00:04:57,259
Gibbs.

133
00:05:05,669 --> 00:05:07,970
(knocking on door,
door opens)

134
00:05:09,506 --> 00:05:12,574
Have a seat.

135
00:05:15,578 --> 00:05:17,279
It's not about Levinson?

136
00:05:17,281 --> 00:05:19,415
No.

137
00:05:19,417 --> 00:05:21,850
Okay. Then what?

138
00:05:23,153 --> 00:05:25,421
Employee of your father's

139
00:05:25,423 --> 00:05:27,589
called the office
looking for you.

140
00:05:27,591 --> 00:05:30,426
He didn't have your cell.

141
00:05:30,428 --> 00:05:33,462
Gibbs, your father had a stroke.

142
00:05:34,831 --> 00:05:36,732
I'm sorry.

143
00:05:36,734 --> 00:05:39,535
He's gone.

144
00:05:52,546 --> 00:05:54,447
ABBY: I think we should
go with this company,

145
00:05:54,449 --> 00:05:57,049
'cause their delivery service
reviews are awesome

146
00:05:57,051 --> 00:05:58,484
and you know,
Gibbs will be in Stillwater

147
00:05:58,486 --> 00:05:59,819
in like 48 minutes.

148
00:05:59,821 --> 00:06:01,153
Abbs,

149
00:06:01,155 --> 00:06:02,655
we don't have to have
the flowers on the curb

150
00:06:02,657 --> 00:06:04,257
when he
gets out of the car.

151
00:06:04,259 --> 00:06:05,758
I know that, but,
and also the other great thing

152
00:06:05,760 --> 00:06:07,159
is that you can customize.

153
00:06:07,161 --> 00:06:08,594
I was thinking
something simple like this.

154
00:06:08,596 --> 00:06:10,429
BISHOP:
Wow.

155
00:06:10,431 --> 00:06:11,831
JIMMY:
Are those suspenders?

156
00:06:11,833 --> 00:06:13,733
Yeah. Uh-huh.
And then we can add

157
00:06:13,735 --> 00:06:16,002
five Jackson-themed
balloons.

158
00:06:16,004 --> 00:06:17,370
I'm just not sure what shape
they should be yet.

159
00:06:17,372 --> 00:06:19,906
Abby, Gibbs is gonna appreciate
whatever we send.

160
00:06:19,908 --> 00:06:22,275
There's no reason
to stress.

161
00:06:22,277 --> 00:06:24,677
I have to stress...

162
00:06:24,679 --> 00:06:26,679
because if I don't stress,
then I'll stop and if I stop,

163
00:06:26,681 --> 00:06:30,016
I'm gonna get
really, really sad.

164
00:06:30,018 --> 00:06:31,250
When my grandma died,

165
00:06:31,252 --> 00:06:32,752
it helped me
just to talk about her.

166
00:06:32,754 --> 00:06:35,454
Maybe you guys could tell me
what Jackson was like.

167
00:06:35,456 --> 00:06:37,590
He gave the best hugs.

168
00:06:37,592 --> 00:06:38,925
He was the only one that
could do the

169
00:06:38,927 --> 00:06:40,459
"Gibbs stare" at Gibbs.

170
00:06:40,461 --> 00:06:42,862
TONY:
With those icy-blue eyes.

171
00:06:42,864 --> 00:06:45,364
He gave me the sweater
off his back once.

172
00:06:45,366 --> 00:06:46,365
White.

173
00:06:46,367 --> 00:06:47,967
Two functional pockets.

174
00:06:47,969 --> 00:06:48,968
Very soft.

175
00:06:48,970 --> 00:06:50,903
I just wish Gibbs had...

176
00:06:50,905 --> 00:06:52,605
taken one of us with him,
you know?

177
00:06:52,607 --> 00:06:54,440
I wish there was something
we could do to help.

178
00:06:54,442 --> 00:06:57,109
Best thing we can do for Gibbs
is stay focused and do the job.

179
00:06:57,111 --> 00:06:58,477
Agreed.

180
00:07:00,314 --> 00:07:01,714
And the focus starts now.

181
00:07:01,716 --> 00:07:03,215
Agents DiNozzo, McGee, Bishop--

182
00:07:03,217 --> 00:07:04,283
with me to MTAC.

183
00:07:04,285 --> 00:07:06,852
Following you
to MTAC, sir.

184
00:07:09,323 --> 00:07:10,656
CRAIG:
<i>Director, agents,</i>

185
00:07:10,658 --> 00:07:12,491
despite media reports,

186
00:07:12,493 --> 00:07:14,093
today's incident
onboard the USS <i>Niagara</i>

187
00:07:14,095 --> 00:07:17,229
was not an
accidental galley fire.

188
00:07:17,231 --> 00:07:18,264
This was intentional.

189
00:07:18,266 --> 00:07:19,732
JENKINS:
It appears an incendiary device

190
00:07:19,734 --> 00:07:22,668
was brought onboard
by a civilian contractor.

191
00:07:22,670 --> 00:07:23,769
Casualties.

192
00:07:23,771 --> 00:07:24,904
CRAIG:
Five wounded. One dead.

193
00:07:24,906 --> 00:07:27,840
The contractor
was confronted and shot

194
00:07:27,842 --> 00:07:29,141
trying to evade capture.

195
00:07:29,143 --> 00:07:31,344
Why the <i>Niagara?</i>

196
00:07:31,346 --> 00:07:32,378
Director...

197
00:07:32,380 --> 00:07:34,847
we are carrying prisoners.

198
00:07:35,949 --> 00:07:37,717
Terrorists who've
been indicted.

199
00:07:37,719 --> 00:07:39,819
My team was conducting
onboard interrogations

200
00:07:39,821 --> 00:07:41,387
to gain intel.

201
00:07:41,389 --> 00:07:44,557
We believe the fire was a
diversion and a means to an end.

202
00:07:44,559 --> 00:07:46,158
This is a prison break.

203
00:07:46,160 --> 00:07:47,727
CRAIG:
Yes.

204
00:07:47,729 --> 00:07:49,829
Two prisoners did manage
to escape in the chaos.

205
00:07:49,831 --> 00:07:51,163
Who are they?

206
00:07:51,165 --> 00:07:52,798
JENKINS: Most of
the prisoners were captured

207
00:07:52,800 --> 00:07:56,302
based on intel from your
interrogation of Benham Parsa.

208
00:07:56,304 --> 00:07:58,304
Brotherhood of Doubt

209
00:07:58,306 --> 00:07:59,672
was trying to free its members.

210
00:07:59,674 --> 00:08:01,007
JENKINS:
Had the fire reached

211
00:08:01,009 --> 00:08:02,041
its full potential,

212
00:08:02,043 --> 00:08:03,175
more would have escaped.

213
00:08:03,177 --> 00:08:04,644
The Brotherhood
stood to gain,

214
00:08:04,646 --> 00:08:06,278
but it's highly unlikely
they were responsible.

215
00:08:06,280 --> 00:08:08,881
When NCIS captured
and killed Parsa,

216
00:08:08,883 --> 00:08:11,050
the Brotherhood
was financially ruined.

217
00:08:11,052 --> 00:08:12,184
When NCIS captured
They're basically powerless.

218
00:08:12,186 --> 00:08:13,619
Big picture will come.

219
00:08:13,621 --> 00:08:15,187
Captain, what are
we looking for?

220
00:08:15,189 --> 00:08:17,890
Evidence suggests
the prisoners escaped on a RIB.

221
00:08:17,892 --> 00:08:19,659
Speed: forty-plus knots.

222
00:08:19,661 --> 00:08:21,293
Range: 200-plus nautical miles.

223
00:08:21,295 --> 00:08:23,062
McGEE:
What are the stats

224
00:08:23,064 --> 00:08:25,431
on the escapees?

225
00:08:28,568 --> 00:08:31,237
(keypad beeping quietly)

226
00:08:31,239 --> 00:08:33,039
Put it away.

227
00:08:33,041 --> 00:08:34,740
Oh. Excuse me, sir.

228
00:08:34,742 --> 00:08:36,475
I'll be right back in,
I was just gonna call--

229
00:08:36,477 --> 00:08:39,378
I know what you're doing,
Agent DiNozzo, and I said stop.

230
00:08:39,380 --> 00:08:41,480
With all due respect, sir,

231
00:08:41,482 --> 00:08:43,049
I think Gibbs
would want the update.

232
00:08:43,051 --> 00:08:44,383
You brief him,

233
00:08:44,385 --> 00:08:46,085
he'll be back at his desk
before lunch.

234
00:08:46,087 --> 00:08:47,920
That's his call.

235
00:08:47,922 --> 00:08:49,555
No. It's my call.

236
00:08:49,557 --> 00:08:51,957
Gibbs needs time.

237
00:08:51,959 --> 00:08:53,759
It's my job
to make sure he takes it.

238
00:08:53,761 --> 00:08:57,530
Anyone else I would agree, sir,
but, Leroy Jethro Gibbs?

239
00:08:57,532 --> 00:08:59,799
Can you handle
point on this or not?

240
00:08:59,801 --> 00:09:01,133
Of course I can.

241
00:09:01,135 --> 00:09:02,401
Good.

242
00:09:02,403 --> 00:09:04,136
Then inform your team,
Agent DiNozzo.

243
00:09:04,138 --> 00:09:06,405
Gibbs stays where he is.

244
00:09:06,407 --> 00:09:08,441
No contact.

245
00:09:08,443 --> 00:09:09,608
Are we clear?

246
00:09:09,610 --> 00:09:13,279
Clear as a bell, sir.

247
00:09:20,954 --> 00:09:23,022
(sighs)

248
00:09:53,854 --> 00:09:57,623
JACKSON: <i>No one was ever allowed</i>
<i>to touch that Winchester.</i>

249
00:09:57,625 --> 00:10:00,559
You tell a kid
he can't have a rifle

250
00:10:00,561 --> 00:10:03,362
and he grows up to be a sniper.

251
00:10:14,674 --> 00:10:19,912
Wait, are you saying
we can't call Gibbs at all?

252
00:10:19,914 --> 00:10:21,514
Well, technically,
I guess you could call him,

253
00:10:21,516 --> 00:10:22,815
you just can't talk ships

254
00:10:22,817 --> 00:10:24,984
or prison breaks.
But, he's Gibbs.

255
00:10:24,986 --> 00:10:26,719
He'll know everything
by the way you're breathing.

256
00:10:26,721 --> 00:10:27,953
No calling Gibbs.

257
00:10:27,955 --> 00:10:29,522
Okay. Let's do this.
What do we know?

258
00:10:29,524 --> 00:10:31,023
Uh...

259
00:10:31,025 --> 00:10:33,626
two prisoners are believed
to have escaped the <i>Niagara</i>

260
00:10:33,628 --> 00:10:35,661
aboard a
Rigid-hulled Inflatable Boat.

261
00:10:35,663 --> 00:10:39,265
The <i>Niagara's</i> radar
was compromised by the fire.

262
00:10:39,267 --> 00:10:41,600
RIB started out
around 0500 unnoticed

263
00:10:41,602 --> 00:10:43,669
and could have headed
in any direction.

264
00:10:43,671 --> 00:10:45,404
Narrows it down.
What about the prisoners?

265
00:10:46,139 --> 00:10:48,474
Escapee number one
is Edwin Smith.

266
00:10:48,476 --> 00:10:51,710
42, Canadian and one of the
few prisoners aboard the <i>Niagara</i>

267
00:10:51,712 --> 00:10:53,712
with <i>no</i> ties to
the Brotherhood of Doubt.

268
00:10:53,714 --> 00:10:55,147
Looks like he put in eight years

269
00:10:55,149 --> 00:10:56,849
as an engineer
on a cruise ship.

270
00:10:56,851 --> 00:10:58,517
Experience could come
in handy out there.

271
00:10:58,519 --> 00:11:02,388
Escapee number two
is Lateef Mir, 30.

272
00:11:02,390 --> 00:11:04,256
Born and raised in Karachi.

273
00:11:04,258 --> 00:11:05,357
Mir assassinated a group

274
00:11:05,359 --> 00:11:07,159
of American journalists
in Pakistan

275
00:11:07,161 --> 00:11:08,561
in the name of Parsa.

276
00:11:08,563 --> 00:11:09,995
Guy's been tied
to the Brotherhood of Doubt

277
00:11:09,997 --> 00:11:11,497
since it started.

278
00:11:11,499 --> 00:11:13,399
Don't get too attached
to the picture, though.

279
00:11:13,401 --> 00:11:15,835
Mir's a chameleon.
He's highly skilled

280
00:11:15,837 --> 00:11:18,270
at changing his appearance
and taking on new identities.

281
00:11:18,272 --> 00:11:21,273
I saw a surveillance photo
of this guy a few years ago.

282
00:11:21,275 --> 00:11:22,808
I can't believe
that's the same guy.

283
00:11:22,810 --> 00:11:24,710
ABBY:
So what, McGee?

284
00:11:24,712 --> 00:11:25,845
You don't check
your e-mail anymore?

285
00:11:25,847 --> 00:11:27,179
Why, did you send
me something?

286
00:11:27,181 --> 00:11:29,215
Yes, a satellite image.

287
00:11:32,619 --> 00:11:34,687
Abby, this e-mail came through
two minutes ago.

288
00:11:34,689 --> 00:11:37,223
Two minutes is two years
in Abby time, you know that.

289
00:11:38,925 --> 00:11:40,426
What is it?

290
00:11:40,428 --> 00:11:43,028
Okay, based on ocean currents,
the time of departure

291
00:11:43,030 --> 00:11:44,964
and the amount of fuel,
I was able to narrow down

292
00:11:44,966 --> 00:11:46,532
the search area for the RIB.

293
00:11:46,534 --> 00:11:48,200
This is piece
of protected shore

294
00:11:48,202 --> 00:11:50,936
in Cape Henlopen State Park
in Delaware,

295
00:11:50,938 --> 00:11:52,137
and this object

296
00:11:52,139 --> 00:11:54,440
has the same dimensions

297
00:11:54,442 --> 00:11:55,574
as our missing RIB.

298
00:11:55,576 --> 00:11:57,710
McGee, call it in to FBI
and DHS.

299
00:11:57,712 --> 00:11:58,777
Bishop, you're with me.

300
00:11:58,779 --> 00:12:00,646
Abby, nicely done.

301
00:12:16,426 --> 00:12:17,960
That's it over there.

302
00:12:17,962 --> 00:12:19,395
Matches the specs.

303
00:12:20,041 --> 00:12:22,842
Definitely Navy.

304
00:12:28,448 --> 00:12:30,149
Oh, boy.

305
00:12:34,684 --> 00:12:36,918
Looks like Edwin Smith.

306
00:12:37,939 --> 00:12:40,306
Yep.

307
00:12:40,308 --> 00:12:43,776
Then where's the chameleon?

308
00:12:53,131 --> 00:12:54,810
DUCKY:
Ah, the sea...

309
00:12:54,811 --> 00:12:57,111
once it casts its spell,

310
00:12:57,113 --> 00:13:00,648
holds one in its net
of wonder forever.

311
00:13:00,650 --> 00:13:01,949
That's Jacques Cousteau, right?

312
00:13:01,951 --> 00:13:03,717
Yeah.
Oh, I love that guy.

313
00:13:03,719 --> 00:13:05,953
You know, I have <i>The Undersea</i>
<i>World of Jacques Cousteau</i>

314
00:13:05,955 --> 00:13:08,456
on DVD-- can't wait
to watch it with the kiddos.

315
00:13:08,458 --> 00:13:09,790
"Kiddos" plural?

316
00:13:09,792 --> 00:13:11,459
You and Breena
are expecting twins?

317
00:13:11,461 --> 00:13:13,127
Oh, I thought I
told you, Doctor.

318
00:13:13,129 --> 00:13:14,829
Once we found out that we
were pregnant, we decided

319
00:13:14,831 --> 00:13:17,097
that it was just a sign we were
meant to have two.

320
00:13:17,099 --> 00:13:21,182
So, you know, we're gonna
adopt a second eventually.

321
00:13:21,704 --> 00:13:24,171
Why not a third or a fourth?

322
00:13:24,173 --> 00:13:26,307
(chuckles)
Two boys and two girls.

323
00:13:26,309 --> 00:13:27,741
I can just see it now.

324
00:13:27,743 --> 00:13:29,043
You and Breena

325
00:13:29,045 --> 00:13:30,744
with a-a row of ducklings

326
00:13:30,746 --> 00:13:32,413
following behind.

327
00:13:32,415 --> 00:13:34,515
I can see that, too.

328
00:13:34,517 --> 00:13:36,016
All right.
Thanks.

329
00:13:36,018 --> 00:13:36,831
Thanks.

330
00:13:36,856 --> 00:13:38,635
Ranger's people
didn't see anything.

331
00:13:38,888 --> 00:13:39,987
We need to move.

332
00:13:39,989 --> 00:13:41,155
Mir's got a head start.

333
00:13:41,157 --> 00:13:42,389
He's gonna use it. BOLO?

334
00:13:42,391 --> 00:13:43,491
It's out wide.

335
00:13:43,493 --> 00:13:44,959
Local LEOs are canvassing.

336
00:13:44,961 --> 00:13:46,393
All right, let's finish this

337
00:13:46,395 --> 00:13:47,561
and get back out there.

338
00:13:47,563 --> 00:13:49,930
How's it looking, Duck man?

339
00:13:49,932 --> 00:13:52,800
First things first,
with whom are we sailing?

340
00:13:52,802 --> 00:13:56,403
Fingerprint positively
I.D.'d him as Edwin Smith.

341
00:13:56,405 --> 00:13:59,139
Ah, our Canadian terrorist.

342
00:13:59,141 --> 00:14:01,275
Well, we know that he
was on the <i>Niagara</i>

343
00:14:01,277 --> 00:14:03,878
when the fire broke out.

344
00:14:06,014 --> 00:14:07,515
That shrapnel, Doctor?

345
00:14:07,517 --> 00:14:09,416
Yeah, that would be
my conjecture.

346
00:14:09,418 --> 00:14:12,686
An explosion as a result
of the inferno.

347
00:14:12,688 --> 00:14:15,155
Think that's what killed him?
No.

348
00:14:15,157 --> 00:14:16,357
No, no. Look here.

349
00:14:16,359 --> 00:14:19,126
He has a thumb-impression

350
00:14:19,128 --> 00:14:20,494
contusion on his neck,

351
00:14:20,496 --> 00:14:23,764
and conjunctival
petechiae.

352
00:14:23,766 --> 00:14:25,699
This man was strangled.

353
00:14:25,701 --> 00:14:27,301
Well, he was
great with boats.

354
00:14:27,303 --> 00:14:28,702
Good to have around.

355
00:14:28,704 --> 00:14:29,837
Once they got  shore,

356
00:14:29,839 --> 00:14:31,171
Mir eliminated
the extra baggage.

357
00:14:31,173 --> 00:14:32,306
All right,
we got to get

358
00:14:32,308 --> 00:14:33,707
this RIB back to Abby.

359
00:14:33,709 --> 00:14:36,243
(phone rings, Tony groans)

360
00:14:37,279 --> 00:14:38,579
Damn.

361
00:14:38,581 --> 00:14:39,713
What?

362
00:14:39,715 --> 00:14:41,248
It's Gibbs.

363
00:14:42,884 --> 00:14:44,485
Tony!

364
00:14:44,487 --> 00:14:45,753
Good heavens, did-did you...

365
00:14:45,755 --> 00:14:47,354
just press "Ignore"?

366
00:14:47,356 --> 00:14:48,822
Are you insane?

367
00:14:48,824 --> 00:14:50,291
What am I supposed to do?

368
00:14:50,293 --> 00:14:52,826
Director's orders.

369
00:14:52,828 --> 00:14:56,096
It's like I can feel Gibbs
looking at me through the phone.

370
00:14:56,098 --> 00:14:58,499
You've reached Very Special
Agent Anthony DiNozzo.

371
00:14:58,501 --> 00:15:01,869
I can't get to the phone.
Please leave me a message.

372
00:15:01,871 --> 00:15:03,871
Hey. DiNozzo.

373
00:15:03,873 --> 00:15:05,639
I'm checking in.

374
00:15:05,641 --> 00:15:07,274
Call me back, huh?

375
00:15:08,944 --> 00:15:10,511
(phone beeps off)

376
00:15:34,235 --> 00:15:36,303
(clears throat)

377
00:16:06,434 --> 00:16:08,268
JACKSON: I want you
to get another opinion.

378
00:16:08,270 --> 00:16:10,738
ANN: It's not about what you want,
Jackson.

379
00:16:10,740 --> 00:16:12,873
JACKSON: Then tell me
I'm wrong. (sighs)

380
00:16:12,875 --> 00:16:17,411
I can't do this anymore.

381
00:16:18,947 --> 00:16:21,382
Why is Mom mad at you?

382
00:16:31,660 --> 00:16:33,994
YOUNG MAN: <i>Excuse me.</i>
<i>(knocking)</i>

383
00:16:33,996 --> 00:16:35,696
Agent Gibbs?

384
00:16:35,698 --> 00:16:38,165
I'm sorry to bother you.
I'm Cal.

385
00:16:38,167 --> 00:16:40,134
Cal Frazier.

386
00:16:40,136 --> 00:16:42,169
Cal.

387
00:16:42,171 --> 00:16:43,737
You worked at the store.

388
00:16:43,739 --> 00:16:46,206
Yeah. Jackson mentioned me?

389
00:16:46,208 --> 00:16:48,142
He spoke highly.

390
00:16:48,144 --> 00:16:49,576
Well, I don't know about that.

391
00:16:49,578 --> 00:16:52,046
I did mostly lifting
and stocking.

392
00:16:52,048 --> 00:16:55,015
No, he said you had
a real head for business.

393
00:16:55,017 --> 00:16:56,684
He did?

394
00:16:59,120 --> 00:17:01,155
I was... there when it happened.

395
00:17:01,157 --> 00:17:02,589
I know.

396
00:17:02,591 --> 00:17:05,025
I tried to, um...

397
00:17:06,661 --> 00:17:08,729
I wish there was something
I could've done.

398
00:17:08,731 --> 00:17:10,531
Cal...

399
00:17:10,533 --> 00:17:13,133
there wasn't.

400
00:17:14,235 --> 00:17:16,170
Oh... This is, uh,

401
00:17:16,172 --> 00:17:17,671
(keys jingling)
my set to the store.

402
00:17:17,673 --> 00:17:20,040
I came by to bring them
back to you.

403
00:17:20,042 --> 00:17:22,076
Appreciate it.

404
00:17:22,078 --> 00:17:25,012
Jackson Gibbs saved my life.

405
00:17:25,014 --> 00:17:28,015
I was headed down a bad road
when he hired me.

406
00:17:28,017 --> 00:17:31,318
He said that, uh, the world
was bad enough as it is.

407
00:17:31,320 --> 00:17:32,820
You've got no right

408
00:17:32,822 --> 00:17:35,389
to make it worse.
To make it any worse.

409
00:17:35,391 --> 00:17:38,058
Yeah. You know,

410
00:17:38,060 --> 00:17:41,762
no one ever cared enough to say
stuff like that to me before.

411
00:17:45,366 --> 00:17:47,067
Hey.

412
00:17:47,069 --> 00:17:48,802
Are you busy?

413
00:17:48,804 --> 00:17:50,204
Sir?

414
00:17:50,206 --> 00:17:52,272
I could use some help

415
00:17:52,274 --> 00:17:54,108
getting the store ready to sell.

416
00:17:54,110 --> 00:17:56,410
Of course.

417
00:17:56,412 --> 00:17:58,312
TONY:
<i>Ready when you are, Captain.</i>

418
00:17:58,314 --> 00:18:00,180
Good. Then we won't waste time
on pleasantries.

419
00:18:00,182 --> 00:18:02,649
I'm sure the name Fu'ad Hansur
means something to you.

420
00:18:02,651 --> 00:18:04,785
Yes. Parsa gave up Hansur

421
00:18:04,787 --> 00:18:06,820
as his second in command
during my interrogation.

422
00:18:06,822 --> 00:18:09,523
JENKINS: Hansur evaded our roundup,
but today he showed his face.

423
00:18:09,525 --> 00:18:11,825
On behalf of the Brotherhood,
he released a video

424
00:18:11,827 --> 00:18:14,027
claiming responsibility
for the break.

425
00:18:14,029 --> 00:18:16,463
Thought you said he didn't have
the funding to pull this off.

426
00:18:16,465 --> 00:18:19,399
They don't. It's why we believe
Hansur is lying.

427
00:18:19,401 --> 00:18:22,202
What is your progress
on the search for Lateef Mir?

428
00:18:22,204 --> 00:18:24,571
DNA confirmed he was in the RIB.
We're coordinating

429
00:18:24,573 --> 00:18:26,807
with FBI and DHS
to follow up

430
00:18:26,809 --> 00:18:29,309
on any credible sightings.
CRAIG: Anything promising?

431
00:18:29,311 --> 00:18:32,379
Nothing we'd be comfortable
calling solid.

432
00:18:32,381 --> 00:18:33,480
Use all your resources.

433
00:18:33,482 --> 00:18:35,783
You need to apprehend Mir now.

434
00:18:35,785 --> 00:18:37,918
I've interrogated him myself.

435
00:18:37,920 --> 00:18:40,954
He's not the type to settle
into a quiet life.

436
00:18:40,956 --> 00:18:42,122
Hairs! Hairs! Hairs!

437
00:18:42,124 --> 00:18:44,725
She really likes it
when there are hairs.

438
00:18:44,727 --> 00:18:47,027
I do. Because a hair is
worth a thousand words,

439
00:18:47,029 --> 00:18:48,929
and I found tons of
them on the RIB.

440
00:18:48,931 --> 00:18:50,497
Some belonged to Smith, but...

441
00:18:50,499 --> 00:18:52,266
most were from Lateef Mir.

442
00:18:52,268 --> 00:18:54,134
The thickness
and the texture

443
00:18:54,136 --> 00:18:55,969
confirm that these are
facial hair.

444
00:18:55,971 --> 00:18:57,004
What do you see?

445
00:18:57,006 --> 00:18:58,272
Straight edge.

446
00:18:58,274 --> 00:18:59,706
He shaved.

447
00:18:59,708 --> 00:19:01,742
Both his head
and his beard.

448
00:19:01,744 --> 00:19:03,343
This eyebrow hair wasn't shaved,

449
00:19:03,345 --> 00:19:05,679
but it was
bleached.

450
00:19:05,681 --> 00:19:08,115
He's already turning himself
into someone else.

451
00:19:08,117 --> 00:19:10,884
I used everything that I found,
and I made a new composite.

452
00:19:10,886 --> 00:19:12,653
Before...

453
00:19:18,760 --> 00:19:19,827
After.

454
00:19:19,829 --> 00:19:21,261
I would've walked
right by him.

455
00:19:21,263 --> 00:19:22,629
We should add it
to the BOLO.

456
00:19:22,631 --> 00:19:24,731
I already did,
and I got a hit.

457
00:19:24,733 --> 00:19:28,101
An off-duty cop saw
this Lateef Mir walk into a bar,

458
00:19:28,103 --> 00:19:31,238
go into the back room
and then leave.

459
00:19:31,240 --> 00:19:34,208
What bar?
The Green Star Bar and Grill.

460
00:19:34,210 --> 00:19:35,375
What?

461
00:19:35,377 --> 00:19:37,811
The same one Levinson tried
to rob last night?

462
00:19:42,784 --> 00:19:46,220
Not moving so fast now,
eh, Snail?

463
00:19:47,288 --> 00:19:49,056
That'll be all, thank you.

464
00:19:52,193 --> 00:19:54,661
What were you doing at
the Green Star last night?

465
00:19:54,663 --> 00:19:56,330
You know what I was doing.

466
00:19:56,332 --> 00:19:58,398
I was robbing the place.

467
00:19:58,400 --> 00:20:00,736
Well, I think there's more
to the story than that.

468
00:20:00,761 --> 00:20:02,393
You don't get it.

469
00:20:02,625 --> 00:20:04,973
I'd rather take the hit
than rat on these people.

470
00:20:04,974 --> 00:20:06,406
If I talk,
I'm dead.

471
00:20:06,408 --> 00:20:09,076
If you don't talk, you're dead.

472
00:20:09,078 --> 00:20:10,644
You see, Snail,

473
00:20:10,646 --> 00:20:13,580
you're what they call
a loose end.

474
00:20:13,582 --> 00:20:18,085
So the only way you're safe
is if I take these guys down.

475
00:20:18,087 --> 00:20:20,254
Believe it or not,

476
00:20:20,256 --> 00:20:23,657
I'm the only friend you've got.

477
00:20:27,495 --> 00:20:30,097
I wasn't robbing the place.

478
00:20:30,099 --> 00:20:33,600
The money I took
from the safe was mine.

479
00:20:33,602 --> 00:20:35,168
It was payment.

480
00:20:35,170 --> 00:20:37,137
For what?

481
00:20:37,139 --> 00:20:39,573
For my end.

482
00:20:39,575 --> 00:20:43,176
Three untraceable guns.
Glocks.

483
00:20:43,178 --> 00:20:45,078
I left 'em in the safe.

484
00:20:45,080 --> 00:20:48,148
Some guy was gonna
pick 'em up later today.

485
00:20:48,150 --> 00:20:50,450
Lateef Mir?

486
00:20:50,452 --> 00:20:52,419
I don't know.

487
00:20:52,421 --> 00:20:53,954
Wasn't my business.

488
00:20:53,956 --> 00:20:56,623
They paid me half up front
and half in the safe.

489
00:20:56,625 --> 00:20:59,493
"They" who? Who paid you?

490
00:21:00,895 --> 00:21:03,730
The lady that dropped off
the up-front was Hispanic.

491
00:21:03,732 --> 00:21:06,566
30s, maybe younger.

492
00:21:06,568 --> 00:21:08,802
She had a baby with her.

493
00:21:08,804 --> 00:21:11,939
Name?
She didn't say.

494
00:21:11,941 --> 00:21:14,574
She's just a gopher.

495
00:21:14,576 --> 00:21:19,046
The job came from a guy
I met in prison.

496
00:21:19,048 --> 00:21:21,815
Name's Rivera.

497
00:21:21,817 --> 00:21:25,519
Alejandro Rivera.

498
00:21:29,223 --> 00:21:31,959
Oh, wow.
Who's Rivera?

499
00:21:31,961 --> 00:21:33,927
Mexican drug cartel.

500
00:21:33,929 --> 00:21:36,229
Tried to kill Gibbs
a few years back.

501
00:21:36,231 --> 00:21:37,864
It's a long story but

502
00:21:37,866 --> 00:21:41,335
not one of the
boss's biggest fans.

503
00:21:50,745 --> 00:21:52,612
He told me it wasn't loaded.

504
00:21:52,614 --> 00:21:55,349
(chuckling)

505
00:21:55,351 --> 00:21:56,750
(quiet laugh)

506
00:22:00,788 --> 00:22:02,489
I'll put this in the garage.

507
00:22:02,491 --> 00:22:03,991
Thanks.

508
00:22:03,993 --> 00:22:05,559
(phone ringing)

509
00:22:09,030 --> 00:22:10,130
Yeah?

510
00:22:10,132 --> 00:22:11,098
DiNozzo, where you been?

511
00:22:11,100 --> 00:22:12,466
Boss, we need to talk.

512
00:22:12,468 --> 00:22:13,867
That bad?

513
00:22:13,869 --> 00:22:16,003
Worse.

514
00:22:32,015 --> 00:22:34,716
Forgive me
if I don't get up.

515
00:22:36,619 --> 00:22:38,587
(wry laugh)

516
00:22:39,922 --> 00:22:43,225
(grunts)
Rivera.

517
00:22:43,227 --> 00:22:46,795
For a dirt bag in prison,
you look surprisingly decent.

518
00:22:46,797 --> 00:22:49,331
Hmm. What did you expect,
Agent DiNozzo?

519
00:22:49,333 --> 00:22:52,734
That I would let myself go?

520
00:22:52,736 --> 00:22:54,303
You know me
better than that.

521
00:22:54,305 --> 00:22:55,837
(chuckles)

522
00:22:55,839 --> 00:22:57,139
Let's see.

523
00:22:57,141 --> 00:22:59,007
What else have you missed?

524
00:22:59,009 --> 00:23:01,043
Paloma.

525
00:23:01,045 --> 00:23:05,814
We had the most beautiful
ceremony for my sister.

526
00:23:05,816 --> 00:23:08,450
I was granted
permission to attend.

527
00:23:08,452 --> 00:23:12,254
Her godson read a poem
by Tennessee Williams.

528
00:23:12,256 --> 00:23:14,556
Yes.

529
00:23:14,558 --> 00:23:16,825
"We have not long to love.

530
00:23:16,827 --> 00:23:19,895
A night. A day."

531
00:23:19,897 --> 00:23:22,664
Paloma loved poetry.

532
00:23:22,666 --> 00:23:25,767
She was a special lady,
your sister.

533
00:23:27,537 --> 00:23:28,804
Tell me, Agent DiNozzo.

534
00:23:28,806 --> 00:23:31,006
To what do I owe
this pleasure?

535
00:23:31,008 --> 00:23:33,608
Lateef Mir.

536
00:23:33,610 --> 00:23:36,311
Never heard of him.
Oh, come on.

537
00:23:36,313 --> 00:23:38,980
Dues-paying member
of the Brotherhood of Doubt,

538
00:23:38,982 --> 00:23:42,617
takes orders from Fu'ad Hansur.

539
00:23:42,619 --> 00:23:44,820
What is it
that you think you know?

540
00:23:44,822 --> 00:23:46,688
Okay.

541
00:23:46,690 --> 00:23:48,390
We'll keep it simple.

542
00:23:48,392 --> 00:23:50,992
Wayne the Snail.

543
00:23:50,994 --> 00:23:52,728
Levinson?

544
00:23:52,730 --> 00:23:54,830
He was here for a time.

545
00:23:54,832 --> 00:23:56,498
But he was released.

546
00:23:56,500 --> 00:23:59,634
You hired him to drop off
some guns for Mir.

547
00:23:59,636 --> 00:24:01,703
I have not had
contact with Levinson

548
00:24:01,705 --> 00:24:04,773
since the day he
left this place.

549
00:24:04,775 --> 00:24:07,776
That's your story
and you're sticking to it.

550
00:24:07,778 --> 00:24:10,178
(clicks tongue)
Got it.

551
00:24:10,180 --> 00:24:13,582
Last chance
to change your mind.

552
00:24:13,584 --> 00:24:16,017
I don't know anything about it.

553
00:24:16,019 --> 00:24:18,553
Huh.

554
00:24:18,555 --> 00:24:20,722
Mm.

555
00:24:20,724 --> 00:24:23,959
Tell Agent Gibbs to get well.

556
00:24:23,961 --> 00:24:28,163
Ah. He must have a
touch of the flu, no?

557
00:24:28,165 --> 00:24:30,932
Otherwise, I'd be forced
to believe that he was

558
00:24:30,934 --> 00:24:34,803
too much of a coward
to face me in person.

559
00:24:34,805 --> 00:24:37,038
(wry chuckle)

560
00:24:38,641 --> 00:24:41,476
He murdered my father
in cold blood.

561
00:24:41,478 --> 00:24:44,880
Did you know that
about your boss?

562
00:24:44,882 --> 00:24:48,283
I don't know anything about it.

563
00:24:51,120 --> 00:24:53,021
What did he say?
Claimed he didn't

564
00:24:53,023 --> 00:24:55,257
hire Levinson
to drop off the guns.

565
00:24:55,259 --> 00:24:57,159
Well, lying must
run in the family.

566
00:24:57,161 --> 00:24:59,494
I went to talk to the owner
of the Green Star.

567
00:24:59,496 --> 00:25:01,997
Turns out, he is Rivera's
second cousin.

568
00:25:01,999 --> 00:25:03,398
Of course he is.

569
00:25:03,400 --> 00:25:04,699
He gave you the runaround?

570
00:25:04,701 --> 00:25:05,901
Stuck to his story.

571
00:25:05,903 --> 00:25:07,869
Said as far as he knew,
we saved him

572
00:25:07,871 --> 00:25:09,337
from getting robbed last night.

573
00:25:09,339 --> 00:25:10,872
You check the safe?
Yup.

574
00:25:10,874 --> 00:25:13,074
No guns.
Cousin probably took them out

575
00:25:13,076 --> 00:25:15,644
the minute he knew we were
outside chasing Levinson.

576
00:25:15,646 --> 00:25:19,314
Then handed them over to Lateef
Mir when he stopped by today.

577
00:25:19,316 --> 00:25:20,715
I got something.

578
00:25:20,717 --> 00:25:22,984
Probably has nothing
to do with what you were

579
00:25:22,986 --> 00:25:24,119
just talking about,

580
00:25:24,121 --> 00:25:26,254
but... Leticia Gomez.

581
00:25:26,256 --> 00:25:28,457
Found her name
in the prison log.

582
00:25:28,459 --> 00:25:30,592
She visited Rivera twice
in the last month.

583
00:25:30,594 --> 00:25:34,062
Hospital records show she
had a baby eight months ago.

584
00:25:34,064 --> 00:25:37,165
Matches Levinson's description
of the gopher who paid him.

585
00:25:37,167 --> 00:25:38,967
Let's bring her in.

586
00:25:38,969 --> 00:25:40,702
Boss?

587
00:25:45,541 --> 00:25:47,209
Gibbs.

588
00:25:47,211 --> 00:25:49,144
I had a right to know.

589
00:25:49,146 --> 00:25:51,246
I can't have you on this.

590
00:25:51,248 --> 00:25:53,582
My team is in the field...

591
00:25:53,584 --> 00:25:55,217
I get a call.

592
00:25:55,219 --> 00:25:57,018
I was respecting
your situation, Gibbs.

593
00:25:57,020 --> 00:26:00,856
Let's not turn this
into something else.

594
00:26:00,858 --> 00:26:02,824
I don't need to be handled.

595
00:26:02,826 --> 00:26:05,026
Your head is not here.
Don't tell me

596
00:26:05,028 --> 00:26:07,295
me where my head is at.

597
00:26:07,297 --> 00:26:10,332
I am here, Director.
I am on this.

598
00:26:11,701 --> 00:26:14,636
What did you say to me
after Jackie died?

599
00:26:14,638 --> 00:26:16,538
What did you
tell me to do?

600
00:26:16,540 --> 00:26:18,640
I was out for two months.

601
00:26:18,642 --> 00:26:20,041
That was different.

602
00:26:20,043 --> 00:26:21,776
It's been half a day, Gibbs.

603
00:26:21,778 --> 00:26:23,044
He was your father.

604
00:26:23,046 --> 00:26:25,947
He was. And now he's dead.

605
00:26:25,949 --> 00:26:27,883
And I still have a job to do.

606
00:26:27,885 --> 00:26:30,051
And I didn't?

607
00:26:30,053 --> 00:26:33,188
I am not you.

608
00:26:34,991 --> 00:26:36,525
As director of this agency,

609
00:26:36,527 --> 00:26:37,859
I'm placing you on
administrative leave.

610
00:26:37,861 --> 00:26:39,394
As your friend,

611
00:26:39,396 --> 00:26:41,463
I'm telling you to get
the hell out of here

612
00:26:41,465 --> 00:26:42,998
before you say something
I can't let go.

613
00:26:43,023 --> 00:26:44,033
Leon...

614
00:26:44,034 --> 00:26:46,902
This job.

615
00:26:49,705 --> 00:26:51,907
It's what I have.

616
00:26:53,643 --> 00:26:57,212
Don't ever tell my team
to hold out on me again.

617
00:27:05,388 --> 00:27:08,523
Sorry, I...
couldn't find a sitter.

618
00:27:10,660 --> 00:27:12,827
What's her name?

619
00:27:12,829 --> 00:27:14,329
Ana.

620
00:27:16,365 --> 00:27:18,166
I can't lose her.

621
00:27:18,168 --> 00:27:21,736
Then you need to tell us
what you know, Leticia.

622
00:27:25,975 --> 00:27:29,911
I met Alejandro about
eight years ago. He was in DC

623
00:27:29,913 --> 00:27:32,414
on business.
I was a waitress.

624
00:27:32,416 --> 00:27:33,815
I spilled coffee
on him.

625
00:27:33,817 --> 00:27:35,750
How well do you
know him now?

626
00:27:35,752 --> 00:27:38,920
If he asks,
I do jobs for him.

627
00:27:38,922 --> 00:27:42,457
Simple jobs,
to support my daughter.

628
00:27:43,859 --> 00:27:47,228
Yes. I delivered a payment
to Wayne Levinson.

629
00:27:47,230 --> 00:27:49,598
When I found out
I was pregnant,

630
00:27:49,600 --> 00:27:51,766
Ana's father left me.

631
00:27:53,603 --> 00:27:56,771
I wrote a letter to Alejandro.

632
00:27:56,773 --> 00:27:58,840
Then I visited.

633
00:27:58,842 --> 00:28:00,709
It went from there.

634
00:28:00,711 --> 00:28:02,510
Went where?

635
00:28:02,512 --> 00:28:06,147
I love him. He loves me, too.

636
00:28:06,149 --> 00:28:08,583
Look, he tells me things,
but he doesn't...

637
00:28:08,585 --> 00:28:11,987
Leticia, your daughter
needs you more than he does.

638
00:28:11,989 --> 00:28:15,390
I know that.

639
00:28:15,392 --> 00:28:19,160
Child and Family Services
is a phone call away.

640
00:28:28,738 --> 00:28:30,572
(sniffles)

641
00:28:31,974 --> 00:28:34,376
Alejandro has a network
on the outside.

642
00:28:34,378 --> 00:28:37,746
The Reynosa Cartel.
He hooked them up

643
00:28:37,748 --> 00:28:41,950
with some of the people he knew
in the Mexican government.

644
00:28:41,952 --> 00:28:45,320
Made the cartel stronger.

645
00:28:45,322 --> 00:28:48,490
He's ashamed to be involved with
drugs, but it's the only way.

646
00:28:48,492 --> 00:28:50,158
For what?

647
00:28:50,160 --> 00:28:52,093
Lately, all he could
talk about was

648
00:28:52,095 --> 00:28:54,596
this guy Parsa on the news.

649
00:28:54,598 --> 00:28:58,133
After NCIS
killed Parsa,

650
00:28:58,135 --> 00:29:01,503
Alejandro made contact
with the Brotherhood.

651
00:29:01,505 --> 00:29:04,372
He used cartel money
to fund their prison break

652
00:29:04,374 --> 00:29:07,409
because they had
an enemy in common.

653
00:29:09,679 --> 00:29:13,214
Any prisoner who escaped

654
00:29:13,216 --> 00:29:17,018
was ordered to hunt down
and kill your Agent Gibbs.

655
00:29:20,022 --> 00:29:22,190
(water running distance)

656
00:29:29,298 --> 00:29:31,499
(water continues running)

657
00:29:38,174 --> 00:29:40,475
(Gibbs sighs, groans)

658
00:30:13,976 --> 00:30:16,144
(water trickling)

659
00:30:26,856 --> 00:30:29,023
(water running)

660
00:30:39,769 --> 00:30:42,237
(electricity sizzling,
crackling, popping)

661
00:30:46,842 --> 00:30:47,876
(sighs)

662
00:31:03,174 --> 00:31:05,142
I bagged the weapon.

663
00:31:05,144 --> 00:31:06,410
Glock 19

664
00:31:06,412 --> 00:31:08,745
with the serial
number filed off,

665
00:31:08,747 --> 00:31:11,448
just like Levinson said.

666
00:31:11,450 --> 00:31:14,718
Most people mourn the passing
of a loved one with a wake

667
00:31:14,720 --> 00:31:18,088
or sitting shiva.
Both involve spending time

668
00:31:18,090 --> 00:31:20,857
with relatives only seen
on such occasions.

669
00:31:20,859 --> 00:31:22,926
Not my style, Duck.

670
00:31:22,928 --> 00:31:25,829
Clearly, Jethro. Ah.

671
00:31:25,831 --> 00:31:27,764
I sincerely hope

672
00:31:27,766 --> 00:31:29,566
this is the last
professional visit

673
00:31:29,568 --> 00:31:31,535
I make to your
basement, Jethro.

674
00:31:31,537 --> 00:31:35,071
It's becoming unduly repetitive.

675
00:31:35,073 --> 00:31:36,840
Gibbs, anything
else I should get?

676
00:31:36,842 --> 00:31:38,442
DUCKY:
Would you be so kind

677
00:31:38,444 --> 00:31:41,111
as to document his
fingers, Eleanor?

678
00:31:41,113 --> 00:31:42,746
Sure.

679
00:31:45,049 --> 00:31:46,450
Acid burns on the tips.

680
00:31:46,452 --> 00:31:47,884
Precisely.

681
00:31:47,886 --> 00:31:49,453
What better way
for Mir to become

682
00:31:49,455 --> 00:31:51,455
the quintessential everyman

683
00:31:51,457 --> 00:31:54,324
than by searing off
his identifying features?

684
00:31:54,326 --> 00:31:58,195
GIBBS: <i>We'll talk when you get back, Dad.</i>
JACKSON: <i>Yeah.</i>

685
00:32:00,565 --> 00:32:02,432
Why is Mom mad at you?

686
00:32:02,434 --> 00:32:04,134
Leroy...

687
00:32:04,136 --> 00:32:05,502
there's a lot in this world

688
00:32:05,504 --> 00:32:07,037
you can't make right.

689
00:32:07,039 --> 00:32:10,740
But this...

690
00:32:10,742 --> 00:32:12,576
This, you can always make right.

691
00:32:12,578 --> 00:32:15,979
And that's a start.

692
00:32:28,826 --> 00:32:31,995
Jethro, why don't you
go back to Stillwater?

693
00:32:31,997 --> 00:32:36,166
Funerals are impossible
to plan at a distance.

694
00:32:36,168 --> 00:32:37,934
There's nothing for you here.

695
00:32:39,036 --> 00:32:42,205
Something I got to do first.

696
00:32:46,978 --> 00:32:48,879
Agent Gibbs.

697
00:32:48,881 --> 00:32:51,715
<i>Bienvenido a mi casa.</i>

698
00:32:51,717 --> 00:32:54,885
(chuckling):
Please.

699
00:32:54,887 --> 00:32:56,753
Old friends shouldn't be shy.

700
00:32:56,755 --> 00:32:59,022
What can I do for you?

701
00:32:59,024 --> 00:33:02,893
I heard you were asking
for me, so I came.

702
00:33:02,895 --> 00:33:05,862
Oh. This is your plan?

703
00:33:05,864 --> 00:33:10,166
To twiddle your thumbs
until I confess to something?

704
00:33:11,235 --> 00:33:13,770
I don't need anything from you.

705
00:33:13,772 --> 00:33:15,205
Oh.

706
00:33:15,207 --> 00:33:17,841
Everyone needs something,
do they not?

707
00:33:19,377 --> 00:33:21,511
What about your girlfriend?

708
00:33:22,547 --> 00:33:24,281
Excuse me?

709
00:33:24,283 --> 00:33:26,249
What does <i>she</i> need?

710
00:33:26,251 --> 00:33:28,785
Other than better taste in men.

711
00:33:28,787 --> 00:33:32,088
It's a copy
of a statement written by

712
00:33:32,090 --> 00:33:33,590
Leticia Gomez.

713
00:33:33,592 --> 00:33:35,559
Says that you farmed out
all your dirty work

714
00:33:35,561 --> 00:33:37,594
to the Brotherhood of Doubt
because you thought

715
00:33:37,596 --> 00:33:40,263
they couldn't be traced back
to you or your network.

716
00:33:43,134 --> 00:33:45,302
She gave you up.

717
00:33:47,271 --> 00:33:52,275
Fu'ad Hansur's
compound last night.

718
00:33:52,277 --> 00:33:54,945
CIA followed your funding trail
straight to it.

719
00:33:54,947 --> 00:33:57,380
Intel suggests
that all remaining leaders

720
00:33:57,382 --> 00:33:59,649
of the Brotherhood
were killed in the strike.

721
00:33:59,651 --> 00:34:02,385
GIBBS:
Like I said,

722
00:34:02,387 --> 00:34:05,989
I don't need a confession
from you, Alejandro.

723
00:34:11,262 --> 00:34:13,663
You think I'm dirt?

724
00:34:13,665 --> 00:34:15,966
You think my father was dirt?

725
00:34:15,968 --> 00:34:19,202
Damn right I do.

726
00:34:20,271 --> 00:34:22,672
He took your family,

727
00:34:22,674 --> 00:34:25,308
but he was still my father.

728
00:34:26,510 --> 00:34:28,511
He taught me to swing a bat.

729
00:34:28,513 --> 00:34:32,482
(voice breaking): He... told me I could be
a better man than he was.

730
00:34:33,784 --> 00:34:36,653
And you took him from me.

731
00:34:36,655 --> 00:34:39,723
You turned me into this.

732
00:34:43,494 --> 00:34:45,929
You choose...

733
00:34:45,931 --> 00:34:48,465
who you are without him.

734
00:34:48,467 --> 00:34:50,767
Yes, I choose.

735
00:34:50,769 --> 00:34:54,871
Each day, I choose
to think of my father.

736
00:34:54,873 --> 00:34:57,507
I choose to think of my sister.

737
00:34:59,076 --> 00:35:01,244
And every moment that is left,

738
00:35:01,246 --> 00:35:04,681
I choose to think
of seeing you dead.

739
00:35:04,683 --> 00:35:07,317
(chuckles)

740
00:35:07,319 --> 00:35:10,153
But none of
this matters.

741
00:35:10,155 --> 00:35:12,622
I have freed the Devil's men,

742
00:35:12,624 --> 00:35:15,992
and they hate you
as much as I do.

743
00:35:15,994 --> 00:35:19,129
Sooner or later,
they will strike.

744
00:35:19,131 --> 00:35:20,997
(paper rustling)

745
00:35:20,999 --> 00:35:23,933
The only one
who escaped was Lateef Mir.

746
00:35:23,935 --> 00:35:26,536
That's him.

747
00:35:28,773 --> 00:35:30,807
They let you watch TV
in here?

748
00:35:30,809 --> 00:35:33,476
You should turn
on the news tonight.

749
00:35:33,478 --> 00:35:35,979
You'll see his picture,

750
00:35:35,981 --> 00:35:39,382
your picture.

751
00:35:40,418 --> 00:35:42,919
It'll be great

752
00:35:42,921 --> 00:35:45,355
Guard?

753
00:35:45,357 --> 00:35:47,857
We're done here.

754
00:35:49,660 --> 00:35:53,029
Guard!

755
00:35:55,700 --> 00:35:57,701
Man, I wish I could've
seen Rivera's face

756
00:35:57,703 --> 00:35:59,335
when Gibbs laid
the smack down.

757
00:35:59,337 --> 00:36:01,438
You think he had a little
chin-quiver going on?

758
00:36:01,440 --> 00:36:04,541
I love a good
bad-guy chin quiver.

759
00:36:06,477 --> 00:36:08,178
McGee, you're late.
No. Boss gave me

760
00:36:08,180 --> 00:36:09,579
the morning off.
It's Delilah's birthday

761
00:36:09,581 --> 00:36:11,347
next week,
so I thought I'd send her...

762
00:36:11,349 --> 00:36:13,595
Did you take a picture
of Rivera's face?

763
00:36:13,620 --> 00:36:14,485
No. Why?

764
00:36:14,486 --> 00:36:16,820
I always miss the good stuff.
ABBY: Gibbs!

765
00:36:16,822 --> 00:36:19,089
Gibbs! Gibbs!

766
00:36:19,091 --> 00:36:21,357
I need Gibbs in an
emergency way.

767
00:36:21,359 --> 00:36:22,325
Where is he?

768
00:36:22,327 --> 00:36:24,060
Uh, probably
in Stillwater by now.

769
00:36:24,062 --> 00:36:24,735
What?

770
00:36:24,760 --> 00:36:27,095
Abby, breathe and give
us something to go on.

771
00:36:27,399 --> 00:36:29,099
I got the DNA back.

772
00:36:29,101 --> 00:36:31,801
The guy that Gibbs killed in
his basement was not Lateef Mir.

773
00:36:31,803 --> 00:36:33,236
What do you mean?

774
00:36:33,238 --> 00:36:35,238
The dead guy's name
is Dar Tareen.

775
00:36:35,240 --> 00:36:37,941
He's a hired mercenary.
Mir planted those hairs

776
00:36:37,943 --> 00:36:41,277
in the RIB to make us think
that's what he looked like.

777
00:36:41,279 --> 00:36:43,379
Then he hired Tareen to take
on that look and go after Gibbs.

778
00:36:43,381 --> 00:36:46,182
Mir is still out there,
and he could look like anyone.

779
00:36:47,585 --> 00:36:50,587
Boss isn't picking up.

780
00:36:52,223 --> 00:36:54,124
(country music playing
over radio)

781
00:36:54,126 --> 00:36:56,760
♪ Have you someone... ♪

782
00:36:56,762 --> 00:36:58,261
♪ In Heaven waiting? ♪

783
00:36:58,263 --> 00:36:59,462
(phone buzzing)

784
00:37:02,666 --> 00:37:05,168
(door creaks open)

785
00:37:05,170 --> 00:37:07,771
Hey, Cal, that you?

786
00:37:08,539 --> 00:37:11,708
♪ Be ready to join ♪

787
00:37:11,710 --> 00:37:14,277
♪ That great band of angels ♪

788
00:37:14,979 --> 00:37:17,280
♪ When they welcome you in... ♪

789
00:37:21,018 --> 00:37:22,152
(tool clanks onto floor)

790
00:37:27,291 --> 00:37:29,826
(song continues indistinctly
over radio)

791
00:37:37,601 --> 00:37:40,069
(yelling, grunting)

792
00:37:41,005 --> 00:37:43,373
(grunting)

793
00:37:47,178 --> 00:37:48,645
(yells, groans)

794
00:37:54,051 --> 00:37:55,485
(sighs heavily)

795
00:38:02,159 --> 00:38:03,393
(door opens,
door bells jingle)

796
00:38:03,395 --> 00:38:04,394
You're early.

797
00:38:04,396 --> 00:38:05,628
Well, Jackson always said

798
00:38:05,630 --> 00:38:07,430
if you're not early,
you're late.

799
00:38:07,432 --> 00:38:09,365
Still the 20 minutes?

800
00:38:09,367 --> 00:38:12,235
No, he bumped it up to 30.

801
00:38:13,838 --> 00:38:15,538
We could, uh,
take my car if you want.

802
00:38:15,540 --> 00:38:16,539
It's right out front.

803
00:38:16,541 --> 00:38:19,275
Cal, do something for me?

804
00:38:19,277 --> 00:38:20,677
Sure. Anything.

805
00:38:20,679 --> 00:38:22,512
You want me
to lock the back up?

806
00:38:23,514 --> 00:38:26,416
I want you to take the store.

807
00:38:30,321 --> 00:38:31,721
It's yours.

808
00:38:35,726 --> 00:38:38,027
It's what Dad would have wanted.

809
00:38:38,029 --> 00:38:40,430
Well, I, uh, I'm not...
I mean, I mean, I don't...

810
00:38:40,432 --> 00:38:42,232
I don't even...
I don't even how to...

811
00:38:42,234 --> 00:38:45,535
Just do good work.

812
00:38:50,708 --> 00:38:53,276
I will.

813
00:38:57,081 --> 00:38:58,648
(door bells jingle)

814
00:38:58,650 --> 00:39:00,850
♪ Shadows are falling ♪

815
00:39:00,852 --> 00:39:04,153
♪ And I'm running
out of breath ♪

816
00:39:04,155 --> 00:39:07,457
♪ Keep me in your heart
for a while ♪

817
00:39:08,893 --> 00:39:14,197
♪ If I leave you it doesn't mean
I love you any less ♪

818
00:39:15,032 --> 00:39:19,235
♪ Keep me in your heart
for a while ♪

819
00:39:19,237 --> 00:39:24,540
♪ When you get up in the morning
and you see that crazy sun ♪

820
00:39:24,542 --> 00:39:30,413
♪ Keep me in your heart
for a while ♪

821
00:39:30,415 --> 00:39:32,715
♪ There's a train leaving
nightly ♪

822
00:39:32,717 --> 00:39:37,086
♪ Called
"When All is Said and Done" ♪

823
00:39:37,088 --> 00:39:39,923
♪ Keep me in your heart
for a while... ♪

824
00:39:41,859 --> 00:39:45,161
Thanks for making
the trip, L.J.

825
00:39:45,163 --> 00:39:48,331
He was proud
of you, Leroy.

826
00:39:48,333 --> 00:39:52,802
Yeah, well...
proud of him, too.

827
00:39:56,340 --> 00:39:59,342
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,

828
00:39:59,344 --> 00:40:03,246
"I will fear no evil:
for Thou art with me.

829
00:40:03,248 --> 00:40:04,747
Thy rod and Thy staff..."

830
00:40:04,749 --> 00:40:08,217
♪ Hold me in your thoughts,
take me to your dreams ♪

831
00:40:08,219 --> 00:40:12,088
♪ Touch me
as I fall into view ♪

832
00:40:13,624 --> 00:40:16,960
♪ And when the winter comes ♪

833
00:40:16,962 --> 00:40:18,795
♪ Keep the fires lit ♪

834
00:40:18,797 --> 00:40:22,098
♪ And I will be
right next to you... ♪

835
00:40:22,100 --> 00:40:23,366
(sighs)

836
00:40:25,869 --> 00:40:28,071
(song fades)

837
00:40:34,545 --> 00:40:39,148
(playing "Taps")

838
00:40:53,464 --> 00:40:55,131
("Taps" fades)

839
00:41:19,523 --> 00:41:21,524
Mom!
Hey, Chickadee.

840
00:41:21,526 --> 00:41:23,860
We made this for you.

841
00:41:25,062 --> 00:41:26,262
(Ann gasps)

842
00:41:34,004 --> 00:41:36,939
You know
what your grandpa used to say?

843
00:41:37,975 --> 00:41:40,209
"Water never forgets."

844
00:41:40,211 --> 00:41:45,081
Anyone with a boat named
after them will live forever.

845
00:41:45,083 --> 00:41:47,884
How about that?

846
00:41:52,256 --> 00:41:53,956
Hey, you two! Wait up!

847
00:41:53,958 --> 00:41:56,526
You ready to sail it?

848
00:41:56,528 --> 00:41:58,928
Oh!
All right.

849
00:41:58,930 --> 00:42:00,663
Let's go.

850
00:42:06,804 --> 00:42:08,938
Don't let go
of it now, son.

851
00:42:11,041 --> 00:42:14,010
(echoing):
Don't let go...

852
00:42:33,564 --> 00:42:34,730
(blows)

853
00:42:50,414 --> 00:42:56,414
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

