﻿1
00:00:02,169 --> 00:00:03,580
NARRATOR:
<i>Previously on</i> The Vampire Diaries:

2
00:00:03,804 --> 00:00:07,718
Being around you drives me nuts.
And not being around you drives me nuts.

3
00:00:07,808 --> 00:00:09,888
You two are miserable without each other.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

4
00:00:10,077 --> 00:00:12,353
So if you wanna be with him,
just be with him.

5
00:00:12,546 --> 00:00:15,390
I'm sorry but we need to make
the doppelgänger blood useless.

6
00:00:15,849 --> 00:00:16,919
One of you needs to die.

7
00:00:17,184 --> 00:00:18,219
The spell started.

8
00:00:19,319 --> 00:00:22,027
The spell will continue to unravel
spirit magic as it spreads.

9
00:00:22,222 --> 00:00:23,360
[SIZZLING THEN DAMON GRUNTS]

10
00:00:23,524 --> 00:00:27,870
The Other Side is collapsing and everyone in it,
including me, is going away.

11
00:00:28,028 --> 00:00:30,372
Don't let go! Aah!

12
00:00:30,531 --> 00:00:33,705
I'm pestering all of you
till I'm returned to the land of the living.

13
00:00:33,901 --> 00:00:35,039
MARKOS:
Welcome back, Julian.

14
00:00:35,202 --> 00:00:37,546
My wife's dead.
I'm in somebody else's body.

15
00:00:37,704 --> 00:00:39,945
I've got nowhere to go,
my people are trying to kill me.

16
00:00:41,041 --> 00:00:43,112
[GRUNTING]

17
00:00:44,711 --> 00:00:46,691
[CAROLINE GASPS AND STEFAN GRUNTS]

18
00:00:48,081 --> 00:00:49,890
There, dead doppelgänger...

19
00:00:50,050 --> 00:00:51,757
- Oh, my God.
-...stopped the spell.

20
00:00:52,586 --> 00:00:55,624
No. Somebody help!

21
00:00:58,559 --> 00:01:00,903
[CAROLINE SOBBING]

22
00:01:16,577 --> 00:01:17,920
Oh, my God, Stefan.

23
00:01:18,078 --> 00:01:22,788
I didn't know where to bring him.
I just couldn't leave him outside.

24
00:01:23,784 --> 00:01:25,593
Bonnie has a plan, right?

25
00:01:25,752 --> 00:01:27,891
She said that she could bring people back.

26
00:01:29,590 --> 00:01:31,968
Tell me that she can bring him back.

27
00:01:33,961 --> 00:01:36,999
We'll bring him back. Come on.

28
00:01:38,165 --> 00:01:40,475
Let's get away from prying eyes.

29
00:01:41,969 --> 00:01:43,676
Okay.

30
00:01:53,680 --> 00:01:55,523
[RUMBLING]

31
00:02:00,487 --> 00:02:02,091
[GASPS]

32
00:02:08,095 --> 00:02:09,472
[PANTING]

33
00:02:14,468 --> 00:02:16,004
I got you.

34
00:02:18,438 --> 00:02:20,975
Looks like I've saved you
from metaphorical darkness...

35
00:02:21,174 --> 00:02:22,812
...and actual darkness.

36
00:02:23,010 --> 00:02:24,546
I think you owe me a beer.

37
00:02:33,320 --> 00:02:34,697
Damon, stop.

38
00:02:37,991 --> 00:02:40,164
- You said you had a plan, Bonnie.
-I did.

39
00:02:40,360 --> 00:02:43,204
- I had a Traveler who knew the spell.
-And you lost her.

40
00:02:43,463 --> 00:02:47,001
I didn't. She was sucked into oblivion
like everyone else on the Other Side.

41
00:02:47,167 --> 00:02:50,080
- Then find another one.
-lt's more than just knowing the spell.

42
00:02:50,237 --> 00:02:51,682
Markos was able to come back...

43
00:02:51,838 --> 00:02:55,376
...because Travelers were willing to sacrifice
themselves lo overwhelm me.

44
00:02:55,575 --> 00:02:59,523
I doubt they'll be willing to do that
for a bunch of supernatural strangers.

45
00:02:59,680 --> 00:03:02,354
You know who needs motivation?
You need motivation.

46
00:03:02,516 --> 00:03:05,190
If the Other Side goes away,
everyone we know there...

47
00:03:05,352 --> 00:03:08,026
...including you, goes away with it.
-I know that.

48
00:03:08,221 --> 00:03:09,859
Do you think I wanna die?

49
00:03:10,057 --> 00:03:13,698
My brother is over there.

50
00:03:13,860 --> 00:03:14,998
I know that.

51
00:03:22,703 --> 00:03:26,412
So is Alaric, so is your grams.

52
00:03:26,606 --> 00:03:28,381
I know that, Damon.

53
00:03:30,043 --> 00:03:31,113
[ENZO CLEARS THROAT]

54
00:03:31,278 --> 00:03:34,748
Let's not forget who else is at the top
of the search-and-rescue list.

55
00:03:35,015 --> 00:03:36,050
Enzo's here.

56
00:03:39,219 --> 00:03:41,927
Well, if it's not Mr. Butterfingers himself.

57
00:03:42,122 --> 00:03:46,093
How'd it feel to have your only hope
of coming back slip through your fingers?

58
00:03:46,259 --> 00:03:49,729
Hello to you, too, grumpy pants.
Tell him to play nice, I have a plan.

59
00:03:49,896 --> 00:03:52,240
Are you serious?
You found another Traveler?

60
00:03:52,399 --> 00:03:54,902
- Well, then, get on it.
ENZO: I'm already on it, mate.

61
00:03:55,435 --> 00:03:58,644
You'll still need someone to do
this coming-back-from-the-dead spell.

62
00:03:58,905 --> 00:04:01,408
I assume you still have a witch or two
in your pocket?

63
00:04:01,908 --> 00:04:03,046
More or less.

64
00:04:06,546 --> 00:04:09,117
Oh, great. Grandma just passed us.

65
00:04:09,316 --> 00:04:11,956
If you wanna drive, just say so.

66
00:04:12,152 --> 00:04:13,631
No, I want you to drive.

67
00:04:13,820 --> 00:04:17,461
Just at a speed more fitting for two people
who just tried to commit murder.

68
00:04:17,657 --> 00:04:21,230
They are not following us.
Markos stripped the town of spirit magic.

69
00:04:21,461 --> 00:04:22,963
There's no way they survived it.

70
00:04:23,163 --> 00:04:24,972
Something tells me they did.

71
00:04:31,972 --> 00:04:33,280
I bet if I turn around--

72
00:04:35,842 --> 00:04:38,083
Using our own tricks against us.

73
00:04:39,479 --> 00:04:40,583
Jerks.

74
00:04:43,483 --> 00:04:45,190
Little tip.

75
00:04:45,452 --> 00:04:47,955
If you're gonna flee the crime,
take back roads.

76
00:04:48,989 --> 00:04:50,627
You really wanna do this again?

77
00:04:50,824 --> 00:04:55,967
The part where you try to kill a doppelgänger?
There's no point, Stefan's already dead.

78
00:05:03,136 --> 00:05:04,615
I know you don't believe me...

79
00:05:05,839 --> 00:05:07,477
...but I am sorry.

80
00:05:07,641 --> 00:05:08,847
ELENA:
Good.

81
00:05:09,109 --> 00:05:11,146
Because you're gonna help
bring him back.

82
00:05:11,344 --> 00:05:13,722
Look, I get what you need from us.

83
00:05:13,980 --> 00:05:18,827
But if both doppelgangers are alive again,
the Travelers can re-start their spell.

84
00:05:19,019 --> 00:05:23,161
Witch magic goes bye-bye
and all you vamps, you're goners.

85
00:05:23,356 --> 00:05:25,893
They're not gonna have a chance
to start again.

86
00:05:26,059 --> 00:05:28,869
In order to bring Stefan back,
we're gonna have to kill them.

87
00:05:29,129 --> 00:05:32,201
- A lot of them. Including Markos.
-We can't help you.

88
00:05:32,699 --> 00:05:35,009
Even if we wanted to,
our coven would kill us.

89
00:05:35,168 --> 00:05:38,012
- Stefan saved your life.
-I know he did but--

90
00:05:38,171 --> 00:05:39,206
We can't risk it.

91
00:05:41,308 --> 00:05:42,343
[LUKE GRUNTS]

92
00:05:42,509 --> 00:05:45,217
- No!
-Your brother is officially on the Other Side.

93
00:05:48,348 --> 00:05:49,691
Think you can risk it now?

94
00:06:01,895 --> 00:06:03,431
It is a good day, sheriff.

95
00:06:03,663 --> 00:06:04,698
Maybe for you.

96
00:06:04,898 --> 00:06:08,903
It took me all night to evacuate a 10-mile
civilian radius around the town square.

97
00:06:09,703 --> 00:06:11,376
Gas leak. Very clever.

98
00:06:11,571 --> 00:06:13,448
I appreciate your cooperation.

99
00:06:13,707 --> 00:06:16,881
It'll keep our residents away for now
but certainly not forever.

100
00:06:17,077 --> 00:06:20,217
We can think of something
if we put our heads together.

101
00:06:21,548 --> 00:06:22,891
FORBES:
Why did they move our sign?

102
00:06:23,049 --> 00:06:26,223
Our desire was to end
spirit magic everywhere.

103
00:06:26,419 --> 00:06:28,262
As you can see, we hit a snag.

104
00:06:28,455 --> 00:06:32,904
Nevertheless, this is our home now.
Just to keep things simple...

105
00:06:33,059 --> 00:06:36,734
...we've reset the official border
of Mystic Falls to where the spell begins.

106
00:06:36,930 --> 00:06:38,910
Right there.

107
00:06:39,099 --> 00:06:41,238
Of all the small towns to call home...

108
00:06:41,401 --> 00:06:44,280
...you probably shouldn't have picked one
full of vampires.

109
00:06:44,471 --> 00:06:46,041
You think I'm afraid of vampires?

110
00:06:47,908 --> 00:06:52,448
Maybe you think your friend, Damon,
or your daughter can come save the day.

111
00:06:53,914 --> 00:06:57,919
Let me give an example
of why that would be unwise.

112
00:07:02,422 --> 00:07:05,926
- Tyler.
-Oh, that's not Tyler anymore.

113
00:07:06,092 --> 00:07:08,936
That's Julian,
the Traveler who betrayed his people...

114
00:07:09,095 --> 00:07:12,941
...when he killed the doppelgänger
and stopped the spell.

115
00:07:13,099 --> 00:07:16,945
A big, scary werewolf-vampire hybrid.

116
00:07:17,103 --> 00:07:21,108
And yet, a little vervain,
a touch of wolfsbane, and here you are.

117
00:07:21,942 --> 00:07:24,786
Weak and all mine.

118
00:07:24,978 --> 00:07:27,822
You think you're a great leader
because you pillage a town?

119
00:07:28,014 --> 00:07:30,790
That makes you king now? Heh.

120
00:07:32,152 --> 00:07:35,156
Sorry, your highness, but I don't buy it.

121
00:07:35,355 --> 00:07:38,131
That's because you haven't set foot
inside my kingdom.

122
00:07:39,459 --> 00:07:42,963
The spell the Travelers cast across Mystic Falls
eliminates spirit magic.

123
00:07:43,163 --> 00:07:47,270
So while my people continue to have access
to the earth's purest magic...

124
00:07:47,467 --> 00:07:51,142
...your friend, Tyler, will be stripped of
everything the witches did to him.

125
00:07:51,338 --> 00:07:53,340
First, his hybrid side.
Then, his vampirism.

126
00:07:54,374 --> 00:07:56,650
And with no vampirism to keep him alive...

127
00:07:57,777 --> 00:08:02,317
...he'll just be a boy with a werewolf gene
who happened to break his neck.

128
00:08:02,482 --> 00:08:05,156
No. No. No.

129
00:08:05,819 --> 00:08:07,662
Don't do this, no. No. Stop.

130
00:08:07,821 --> 00:08:09,198
Stop. Please don't.

131
00:08:09,389 --> 00:08:12,302
Don't, no, please.

132
00:08:13,226 --> 00:08:14,569
[JULIAN GRUNTING]

133
00:08:19,833 --> 00:08:22,746
[BONES CRACKING]
[GRUNTING]

134
00:08:27,340 --> 00:08:28,876
[YELLING]

135
00:08:34,547 --> 00:08:36,356
Oh, my God.

136
00:08:40,053 --> 00:08:41,498
[GRUNTS]

137
00:08:42,489 --> 00:08:43,832
[SIGHS]

138
00:08:43,990 --> 00:08:45,833
One less witch-twin in the world.

139
00:08:45,992 --> 00:08:48,996
No, one more person we need to bring back.

140
00:08:49,195 --> 00:08:51,436
This list is getting uncomfortably long.

141
00:08:51,664 --> 00:08:52,734
Tell me about it.

142
00:08:52,932 --> 00:08:56,175
But with Liv doing the spell,
not bringing her brother back would be--

143
00:08:56,369 --> 00:08:58,178
- Smart? Savvy?
-Cruel.

144
00:08:58,371 --> 00:08:59,782
It would be cruel.

145
00:08:59,939 --> 00:09:02,920
But none of it matters
if your mysterious Traveler doesn't show.

146
00:09:03,410 --> 00:09:05,117
TYLER:
Bonnie?

147
00:09:08,882 --> 00:09:10,361
Tyler?

148
00:09:11,051 --> 00:09:12,428
Is that you?

149
00:09:12,619 --> 00:09:14,223
How the hell did I get here?

150
00:09:15,088 --> 00:09:18,535
You're dead and you're you.

151
00:09:19,959 --> 00:09:21,029
Caroline was right.

152
00:09:21,227 --> 00:09:23,070
Dying eliminated your Passenger.

153
00:09:23,263 --> 00:09:25,368
TYLER:
Hang on.

154
00:09:26,066 --> 00:09:27,409
Did you say I'm dead?

155
00:09:28,034 --> 00:09:29,945
I did, but we can bring you back.

156
00:09:30,136 --> 00:09:32,275
And the list keeps growing.

157
00:09:32,472 --> 00:09:35,578
I need you to trust me, okay?

158
00:09:38,478 --> 00:09:39,980
Do I have a choice?

159
00:09:45,285 --> 00:09:46,320
[BONNIE GRUNTS]

160
00:09:46,486 --> 00:09:51,401
Class is in session.
First assignment, anti-magic perimeter.

161
00:09:51,558 --> 00:09:53,128
Gilbert? What do you got?

162
00:09:53,393 --> 00:09:57,466
I walked around Mystic Falls this morning
to see where my hunter instincts disappeared.

163
00:09:57,664 --> 00:10:00,577
Meaning what, your biceps shrunk
and your brain got smaller?

164
00:10:00,767 --> 00:10:03,247
Meaning I have a supernatural
urge to kill vampires.

165
00:10:03,403 --> 00:10:05,906
So wherever I hated you less,
there was no magic.

166
00:10:06,106 --> 00:10:09,178
The cemetery's outside
of the no-magic perimeter.

167
00:10:09,409 --> 00:10:11,184
Couple of unpopulated areas,
other than--

168
00:10:11,344 --> 00:10:14,416
CAROLINE [OVER PHONE]: <i>Hey, Professor
Salvatore, not everyone can see the map.</i>

169
00:10:14,614 --> 00:10:18,323
ELENA: Yeah, don't forget about us.
-Donovan, you had one job.

170
00:10:18,518 --> 00:10:20,293
I'll send you a picture right now.

171
00:10:20,453 --> 00:10:21,864
[CAMERA SHUTTER CLICKS]

172
00:10:23,923 --> 00:10:25,459
[CELL PHONE BEEPS]

173
00:10:27,193 --> 00:10:29,002
- We should be there.
DAMON: <i>Nope.</i>

174
00:10:29,195 --> 00:10:31,175
You should not be, you're on witch duty...

175
00:10:31,331 --> 00:10:34,210
...because without crazy-locks,
no one's rising from the dead.

176
00:10:34,434 --> 00:10:38,177
So next order of business, mass murder.

177
00:10:38,438 --> 00:10:39,712
Quarterback?

178
00:10:40,206 --> 00:10:41,446
Thank you.

179
00:10:41,641 --> 00:10:43,120
I got these from the sheriff.

180
00:10:43,276 --> 00:10:45,688
Apparently, there was truth
to her evacuation story.

181
00:10:45,945 --> 00:10:48,016
A major gas line
runs underneath the town.

182
00:10:48,214 --> 00:10:50,854
Now, if it did leak, it could be deadly.

183
00:10:51,050 --> 00:10:53,052
As in massive explosion kind of deadly.

184
00:10:53,286 --> 00:10:54,697
We can't blow up our hometown.

185
00:10:54,954 --> 00:10:57,992
Says one of the only people left
in this group who can actually live there.

186
00:10:58,191 --> 00:10:59,795
We're not blowing up our town.

187
00:10:59,993 --> 00:11:02,633
We just need to lure enough Travelers
to one spot.

188
00:11:02,829 --> 00:11:05,810
How?
We can't lure anyone anywhere stuck out here.

189
00:11:05,999 --> 00:11:08,240
That's where your mama comes in.

190
00:11:08,468 --> 00:11:11,540
She will convince them
to gather somewhere inside.

191
00:11:11,738 --> 00:11:15,880
Meanwhile, these two geniuses
at 7:00 will turn on the gas, let it leak.

192
00:11:16,042 --> 00:11:18,318
We'll have 10 minutes
before anyone can smell it.

193
00:11:18,511 --> 00:11:20,752
You clear out, boom.

194
00:11:20,980 --> 00:11:24,826
Travelers gone, resurrection spell starts,
loved ones return.

195
00:11:25,018 --> 00:11:27,191
Good? Good?

196
00:11:28,254 --> 00:11:29,494
Class dismissed.

197
00:11:32,091 --> 00:11:34,901
Ha. I thought for sure he'd be here.

198
00:11:35,094 --> 00:11:38,405
If you were a history teacher turned vampire,
where else would you be?

199
00:11:38,598 --> 00:11:41,238
You seem, uh, very intent
on finding someone you barely know.

200
00:11:41,501 --> 00:11:43,412
- I have a thing for day-drinkers.
- Mm.

201
00:11:43,603 --> 00:11:45,241
Plus he has a cute name.

202
00:11:45,505 --> 00:11:47,246
Alaric. Mm.

203
00:11:47,507 --> 00:11:48,884
We'll find him.

204
00:11:50,276 --> 00:11:53,746
Seriously, this is what I have to look
forward to when I come back to life?

205
00:11:54,013 --> 00:11:56,857
- All-you-can-eat potato skins?
- Mm.

206
00:11:57,016 --> 00:11:59,292
Remind me again
why you never made it to Portland.

207
00:11:59,519 --> 00:12:04,195
I was attacked by Silas
and locked in a safe to drown for three months.

208
00:12:04,390 --> 00:12:08,532
Right. And then you made it out
and yet, you're still here.

209
00:12:09,362 --> 00:12:14,038
Either one of us could blink out of existence
any second, so if you have something to say--

210
00:12:14,234 --> 00:12:16,236
- Caroline.
-What about Caroline?

211
00:12:16,803 --> 00:12:20,910
- Wow, you really don't see it, do you?
-See what?

212
00:12:21,107 --> 00:12:25,214
Listen, I might not carry a lot of weight
with you people, but I'm still the sheriff...

213
00:12:25,378 --> 00:12:27,654
...and I still represent the people
who live here.

214
00:12:27,880 --> 00:12:30,326
Travelers haven't been able
to gather for centuries.

215
00:12:30,483 --> 00:12:33,487
Last thing they'll tolerate
is a list of your ground rules.

216
00:12:34,554 --> 00:12:37,091
What if there's an open bar.

217
00:12:38,424 --> 00:12:39,926
[CHUCKLES]

218
00:12:40,093 --> 00:12:43,905
She's trying to gather the Travelers.
They're planning something.

219
00:12:44,097 --> 00:12:45,132
I should go with you.

220
00:12:45,331 --> 00:12:47,607
BONNIE: You need to go be a younger,
hotter Bruce Willis.

221
00:12:47,800 --> 00:12:54,115
And if I take one step into Mystic Falls,
goodbye magic, goodbye Anchor, goodbye me.

222
00:12:54,307 --> 00:12:56,583
At least, tell me how this works.

223
00:12:56,743 --> 00:12:58,814
BONNIE:
<i>Being an Anchor is like being a gateway.</i>

224
00:12:59,078 --> 00:13:02,616
Usually, it's one way, but when
the Travelers die, Liv will do the spell.

225
00:13:02,815 --> 00:13:06,592
Her magic combined with all those Travelers
opening the gate at once...

226
00:13:06,753 --> 00:13:10,860
...will allow the people on the Other Side
to push their way through me like Markos did.

227
00:13:11,090 --> 00:13:15,129
- What about you? What happens?
-I stop being the Anchor.

228
00:13:15,828 --> 00:13:17,603
Yeah, but how do you get through?

229
00:13:17,764 --> 00:13:19,869
Jeremy, I'll be fine.

230
00:13:20,633 --> 00:13:24,171
Look, I gotta go, okay? Be careful.

231
00:13:25,772 --> 00:13:27,342
What is your plan, exactly?

232
00:13:28,641 --> 00:13:29,949
My plan is my job.

233
00:13:30,143 --> 00:13:34,182
Just like the spell is yours,
which apparently you suck at.

234
00:13:34,380 --> 00:13:35,950
We should already be on the road.

235
00:13:36,149 --> 00:13:38,322
I'm late, aren't I? My bad.

236
00:13:38,518 --> 00:13:42,022
I was watching some 80-year-old witch
get dragged off to never-never land.

237
00:13:42,221 --> 00:13:44,895
It was, uh, weirdly entertaining.

238
00:13:45,124 --> 00:13:47,297
Stefan?
-Not exactly.

239
00:13:47,493 --> 00:13:50,531
Bonnie, meet the Traveler
with our one-way ticket out of here.

240
00:13:50,730 --> 00:13:54,872
Though you may know him better <i>as</i> an ancient
immortal with a desperate need of a cure.

241
00:13:55,134 --> 00:13:57,045
Oh, my God.

242
00:13:57,236 --> 00:13:59,045
Silas.

243
00:13:59,238 --> 00:14:00,649
You killed my dad.

244
00:14:01,808 --> 00:14:05,017
And now, I'm gonna help you
bring your friends back to life.

245
00:14:05,211 --> 00:14:06,849
And me along with them.

246
00:14:07,046 --> 00:14:08,821
So, what do you say...

247
00:14:10,049 --> 00:14:11,653
...bygones?

248
00:14:15,922 --> 00:14:18,266
- Where the hell is Alaric?
-I don't know.

249
00:14:18,491 --> 00:14:19,993
Maybe he finally found peace.

250
00:14:20,193 --> 00:14:22,264
If he did,
I'm gonna be pissed he beat me.

251
00:14:22,495 --> 00:14:25,772
Why didn't you? If anyone
was gonna find peace, it should be you.

252
00:14:25,998 --> 00:14:30,913
I don't know. Maybe there's something
I'm still supposed to do to, earn my stripes.

253
00:14:31,104 --> 00:14:32,845
Let's make a deal.

254
00:14:33,072 --> 00:14:35,074
If all this fails,
and we're stuck here...

255
00:14:35,274 --> 00:14:38,687
...we're not gonna let whatever's happening
to these people happen to us.

256
00:14:38,878 --> 00:14:41,950
- We're gonna find peace together.
-A death peace pact?

257
00:14:44,517 --> 00:14:46,258
I like it.

258
00:14:46,452 --> 00:14:49,558
Come on, let's go. I'd hate far you
to miss your come-back-to-life window...

259
00:14:49,756 --> 00:14:53,761
...before your first date with Caroline.
-Oh, shut it.

260
00:14:54,560 --> 00:14:58,531
[SILAS & BONNIE SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]

261
00:14:58,698 --> 00:15:02,544
[IN ENGLISH] <i>Esvet, not vat.</i>
I feel like I'm teaching calculus to an infant.

262
00:15:02,735 --> 00:15:05,375
I'm a little nervous
about unleashing a plague onto humanity.

263
00:15:05,571 --> 00:15:07,209
Ooh. I've been upgraded to a plague?

264
00:15:07,407 --> 00:15:09,284
Ah. How Biblical and fitting.

265
00:15:09,442 --> 00:15:13,754
Seeing as I probably will kill a lot of people in
an epic, all-inclusive way once I'm out of here.

266
00:15:13,946 --> 00:15:15,926
Oh, speaking of,
how is my shadow self?

267
00:15:16,115 --> 00:15:19,426
Is it a crime for someone so good-looking
to be so sad all the time?

268
00:15:20,119 --> 00:15:21,894
Just teach me the damn spell.

269
00:15:22,822 --> 00:15:26,133
Hey, did you find the Traveler
that's gonna get us out of here?

270
00:15:26,292 --> 00:15:30,240
Yep. Learning the spell as we speak.
I'd introduce you, but, um--

271
00:15:30,396 --> 00:15:31,636
Thank you, whoever you are.

272
00:15:31,831 --> 00:15:37,076
- Oh, just a perfect specimen of man--
-Moody old lady, kind of senile.

273
00:15:37,270 --> 00:15:38,578
Got it.

274
00:15:40,306 --> 00:15:43,515
Well, I'm gonna call Damon.
I'll let him know that we're ready.

275
00:15:53,619 --> 00:15:57,499
Can we talk about the irony of blowing up
the only place dumb enough to hire us?

276
00:15:57,690 --> 00:16:02,105
I'm sure the Salvatores will make
a generous contribution to help fix it.

277
00:16:02,295 --> 00:16:04,172
Yeah, if they can come home.

278
00:16:04,363 --> 00:16:07,708
No one said killing the Travelers
will get rid of this anti-magic thing.

279
00:16:09,168 --> 00:16:12,274
Although Mystic Falls might
be a half-decent place to live again.

280
00:16:12,472 --> 00:16:17,546
No more vampire attacks,
crazy blood rituals, you know? Safe.

281
00:16:17,777 --> 00:16:18,847
Like it used to be.

282
00:16:19,045 --> 00:16:21,958
Except that I wouldn't be able to invite
my girlfriend over.

283
00:16:22,148 --> 00:16:26,062
There are worse things than having
to visit your girl at college on weekends, Jer.

284
00:16:26,285 --> 00:16:27,662
it's called normal.

285
00:16:29,856 --> 00:16:31,164
We're here.

286
00:16:33,526 --> 00:16:37,064
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS
[ALL SHOUTING AND CHEERING]

287
00:16:53,246 --> 00:16:56,318
I warned you they probably
wouldn't give you the chance to speak.

288
00:16:56,516 --> 00:16:58,860
They don't seem to have a problem
with free food.

289
00:17:00,920 --> 00:17:02,194
Where are you going?

290
00:17:02,989 --> 00:17:05,265
I'm clearly not gonna have
much of an impact here.

291
00:17:05,491 --> 00:17:08,529
So I think it's time I take my own orders
and evacuate.

292
00:17:09,195 --> 00:17:11,232
We're not lawless, you know.

293
00:17:11,430 --> 00:17:14,343
We could use someone like you.
Have a drink with me.

294
00:17:15,001 --> 00:17:17,277
Allow me to convince you
this can be your home.

295
00:17:17,503 --> 00:17:21,542
My home is a place my daughter
can come visit. Goodbye.

296
00:17:23,009 --> 00:17:27,116
Please, I insist.

297
00:17:29,515 --> 00:17:32,359
- So you're good?
-Operation Massacre.

298
00:17:32,552 --> 00:17:35,863
Assuming Donovan knows the difference
between a water and a gas main...

299
00:17:36,055 --> 00:17:37,898
...yeah, I'm good.

300
00:17:40,526 --> 00:17:43,029
Listen, I wanted to spare you
the gory details.

301
00:17:43,229 --> 00:17:46,403
Then I figured, I'd be lying
and the point of saving the universe...

302
00:17:46,599 --> 00:17:48,545
...will be moot because you'd be pissed.

303
00:17:48,734 --> 00:17:50,441
So here it is.

304
00:17:51,537 --> 00:17:56,384
Project Kaboom needs someone
to trigger the explosion, so to speak.

305
00:17:56,609 --> 00:17:58,611
Okay.

306
00:17:58,911 --> 00:17:59,981
Wait, you?

307
00:18:01,247 --> 00:18:04,126
No, Damon. No, absolutely not, no.

308
00:18:04,317 --> 00:18:07,560
Go with your first instinct, Damon.
Lesson learned.

309
00:18:07,753 --> 00:18:10,427
Look at me, Damon.

310
00:18:11,257 --> 00:18:12,930
Do you see a future with me?

311
00:18:13,926 --> 00:18:15,735
Because that's all I see.

312
00:18:15,928 --> 00:18:19,603
Elena, I've seen it since the second
I laid eyes on you.

313
00:18:19,799 --> 00:18:22,143
Then don't go on a suicide mission.

314
00:18:22,335 --> 00:18:25,145
Listen, technically,
it's only half a suicide mission.

315
00:18:25,338 --> 00:18:28,842
We're gonna be bringing people back
and I'm gonna be with them.

316
00:18:29,075 --> 00:18:30,611
What if something goes wrong?

317
00:18:34,313 --> 00:18:40,093
All right, not to relive old fights,
but this is my choice.

318
00:18:40,286 --> 00:18:41,788
And I need you to respect it.

319
00:18:41,954 --> 00:18:43,126
[SCOFFS]

320
00:18:43,289 --> 00:18:45,030
That was a low blow.

321
00:18:45,257 --> 00:18:48,101
Hey, I will make it back to you.

322
00:18:49,328 --> 00:18:50,864
I promise.

323
00:18:59,505 --> 00:19:01,178
I promise you.

324
00:19:05,511 --> 00:19:07,787
Everything all right in there?

325
00:19:12,151 --> 00:19:13,186
We're good.

326
00:19:14,553 --> 00:19:16,624
But Silas is a crappy mentor, FYI.

327
00:19:17,123 --> 00:19:18,693
[WIND HOWLING]

328
00:19:27,166 --> 00:19:28,873
it's back.

329
00:19:30,803 --> 00:19:32,874
She's ready, let's get on with it.

330
00:19:34,473 --> 00:19:35,508
[THUNDER RUMBLES]

331
00:19:38,210 --> 00:19:39,655
[GRUNTS]

332
00:19:46,252 --> 00:19:48,323
Help me.

333
00:19:53,159 --> 00:19:54,695
[SILAS GRUNTING]

334
00:19:56,395 --> 00:19:57,738
Bygones.

335
00:19:59,899 --> 00:20:01,503
[SILAS YELLS]

336
00:20:26,092 --> 00:20:29,198
[CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]

337
00:20:32,732 --> 00:20:34,769
You can do this, Liv.

338
00:20:35,935 --> 00:20:38,381
[CONTINUES CHANTING]

339
00:20:45,211 --> 00:20:46,246
[BELL TOLLS]

340
00:20:55,588 --> 00:20:59,058
All right, it's 7:00 on the dot. Let's go.

341
00:21:03,662 --> 00:21:05,437
[GAS HISSING]

342
00:21:09,735 --> 00:21:12,272
[ROCK MUSIC PLAYING IN DISTANCE]

343
00:21:20,946 --> 00:21:22,755
BONNIE:
Come on, Grams.

344
00:21:24,583 --> 00:21:26,494
Where are you?

345
00:21:28,487 --> 00:21:31,263
SHEILA:
Didn't I teach you not to rush your elders?

346
00:21:31,957 --> 00:21:33,834
We move a little slower.

347
00:21:34,093 --> 00:21:37,597
- Thank God. I found us all a way out.
SHEILA: Think I was born yesterday?

348
00:21:37,763 --> 00:21:39,504
I know what you're doing.

349
00:21:39,698 --> 00:21:42,679
You cannot survive all these people
coming through you.

350
00:21:42,868 --> 00:21:46,145
And even if you could,
when it's all said and done...

351
00:21:47,273 --> 00:21:49,617
...you're still the Anchor.
And when this place--

352
00:21:49,775 --> 00:21:52,517
- I know what you're about to say.
-No, you don't.

353
00:21:52,711 --> 00:21:55,123
I was going to say...

354
00:21:55,614 --> 00:22:00,654
...that it's been my privilege to watch you grow
into the beautiful woman you've become.

355
00:22:01,287 --> 00:22:02,630
[CHUCKLES]

356
00:22:06,859 --> 00:22:10,864
You need to pass through me
when the ritual begins.

357
00:22:11,130 --> 00:22:12,632
No.

358
00:22:13,365 --> 00:22:14,400
I'm staying here.

359
00:22:15,901 --> 00:22:17,744
Grams, you can't.

360
00:22:18,237 --> 00:22:21,707
This place is imploding
and taking everyone with it.

361
00:22:21,907 --> 00:22:23,250
I can't come, Bonnie.

362
00:22:23,509 --> 00:22:27,013
You're not the only member of this family
who knows how to make a sacrifice.

363
00:22:27,213 --> 00:22:28,317
What does that mean?

364
00:22:28,514 --> 00:22:30,152
It means that I'm gonna be fine.

365
00:22:31,750 --> 00:22:32,854
I found peace...

366
00:22:34,153 --> 00:22:36,929
...because I made sure
that you'll find yours.

367
00:22:39,892 --> 00:22:41,269
I don't understand.

368
00:22:42,261 --> 00:22:44,434
Not your concern.

369
00:22:44,763 --> 00:22:47,437
Just know I looked out for you.

370
00:22:52,838 --> 00:22:54,613
[SOBS]

371
00:22:54,773 --> 00:22:57,014
I love you, Bonnie.

372
00:23:00,880 --> 00:23:02,951
You stay strong.

373
00:23:08,053 --> 00:23:09,293
I love you.

374
00:23:19,098 --> 00:23:20,873
[BONNIE SIGHS]

375
00:23:39,218 --> 00:23:41,391
[CHATTERING]

376
00:23:42,054 --> 00:23:43,897
[CELL PHONE RINGS]

377
00:23:46,058 --> 00:23:48,004
Third phone call in five minutes.

378
00:23:48,928 --> 00:23:51,966
- Look, what am I doing here?
-I was wondering the same thing.

379
00:23:52,231 --> 00:23:57,010
You evacuated the town, yet you stayed
to lecture us on our civic duties?

380
00:23:57,636 --> 00:23:59,138
Captain goes down with his ship.

381
00:23:59,939 --> 00:24:01,850
Or you're up to something.

382
00:24:06,412 --> 00:24:07,857
Do you smell gas?

383
00:24:14,119 --> 00:24:17,430
I think there's a leak
coming from the hatch.

384
00:24:21,026 --> 00:24:22,096
[MARKOS GRUNTS]

385
00:24:33,772 --> 00:24:35,376
[SIGHS]

386
00:24:44,683 --> 00:24:46,856
[CELL PHONE BUZZING]

387
00:25:06,905 --> 00:25:08,316
What the hell are you doing?

388
00:25:08,807 --> 00:25:10,912
You said to respect your choice.
And I did.

389
00:25:11,310 --> 00:25:12,482
Now you can respect mine.

390
00:25:12,678 --> 00:25:15,090
Whoa.
No. No, that's not how this works, Elena.

391
00:25:15,314 --> 00:25:18,158
The second we cross that border
you're gonna feel everything.

392
00:25:18,650 --> 00:25:21,927
You're gonna drown again. Take you
back to the night you died a human.

393
00:25:22,154 --> 00:25:23,997
I know what I signed up for, Damon.

394
00:25:24,189 --> 00:25:25,429
And I'm all in.

395
00:25:27,092 --> 00:25:28,162
[ELENA SIGHS]

396
00:25:30,429 --> 00:25:32,102
What are you staring at?

397
00:25:32,331 --> 00:25:33,435
Drive.

398
00:25:35,167 --> 00:25:36,840
[CAR ENGINE STARTS]

399
00:25:55,421 --> 00:25:58,061
Hurry.
We have to die while we're still vampires--

400
00:25:58,223 --> 00:25:59,361
[COUGHS]

401
00:25:59,525 --> 00:26:00,731
No.

402
00:26:02,861 --> 00:26:04,204
[TIRES SCREECHING]

403
00:26:05,431 --> 00:26:07,069
No. Come on.

404
00:26:10,769 --> 00:26:12,373
Damon.

405
00:26:13,072 --> 00:26:14,449
I know.

406
00:26:14,640 --> 00:26:15,880
I know.

407
00:26:23,782 --> 00:26:25,261
[ALL SCREAMING]

408
00:26:29,888 --> 00:26:32,994
[LIV CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]

409
00:26:36,795 --> 00:26:38,604
[COUGHS THEN CONTINUES CHANTING]

410
00:26:40,232 --> 00:26:41,905
LUKE:
Just keep going.

411
00:27:01,019 --> 00:27:02,657
We meet again.

412
00:27:03,255 --> 00:27:04,962
We can do this all day, Bonnie.

413
00:27:05,157 --> 00:27:07,933
Your friends kill me
and I come right back through you.

414
00:27:09,261 --> 00:27:10,934
I look forward to the déjà vu.

415
00:27:12,598 --> 00:27:14,271
[BONNIE SCREAMING]

416
00:27:14,433 --> 00:27:15,605
[CONTINUES CHANTING]

417
00:27:18,837 --> 00:27:20,111
[GROANING]

418
00:27:23,142 --> 00:27:25,782
- Bonnie.
-Elena.

419
00:27:26,445 --> 00:27:28,220
Did it work? Are you--?

420
00:27:28,447 --> 00:27:30,449
- Yes.
-Yeah?

421
00:27:30,649 --> 00:27:32,651
- Did Damon--?
DAMON: Right here.

422
00:27:35,821 --> 00:27:36,856
BONNIE:
Okay.

423
00:27:37,055 --> 00:27:40,059
When you pass through me, you're gonna
wake up on the Other Side.

424
00:27:40,292 --> 00:27:42,499
- I need you to get back here as fast as you can.
-Okay.

425
00:28:02,014 --> 00:28:04,221
Did you seriously wear your seat belt?

426
00:28:05,017 --> 00:28:06,655
Oh, my God.

427
00:28:06,852 --> 00:28:07,990
Alaric, what are you--?

428
00:28:08,187 --> 00:28:09,689
Come on. You gotta go.

429
00:28:10,322 --> 00:28:12,063
What about Damon? I need to find him.

430
00:28:12,257 --> 00:28:15,238
No, you need to go home to your brother.
I'll find Damon.

431
00:28:15,494 --> 00:28:18,100
- I can't--
-Come on, Elena. Get out of here.

432
00:28:19,498 --> 00:28:21,842
- Go.
-Okay.

433
00:28:34,379 --> 00:28:35,915
[GROANS]

434
00:28:51,597 --> 00:28:54,077
Liz. No. No, no.

435
00:28:54,633 --> 00:28:55,873
[GRUNTS]

436
00:28:56,034 --> 00:28:57,809
Come on.

437
00:29:10,382 --> 00:29:13,261
Friendly advice,
when you finally get the girl...

438
00:29:14,253 --> 00:29:15,596
...don't blow her up.

439
00:29:15,754 --> 00:29:16,789
[CHUCKLES]

440
00:29:18,757 --> 00:29:20,759
- Good to see you too, buddy.
-Yeah.

441
00:29:20,926 --> 00:29:22,735
[FORBES GROANS]

442
00:29:24,296 --> 00:29:26,071
I think she's gonna be okay.

443
00:29:26,732 --> 00:29:29,770
[CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]

444
00:29:34,406 --> 00:29:36,079
[SOBBING AND CHANTING]

445
00:29:36,642 --> 00:29:38,417
Bonnie. Bonnie.

446
00:29:39,177 --> 00:29:40,247
Bonnie! Hey!

447
00:29:40,445 --> 00:29:43,085
Look, it's too much for her.
We need to start now.

448
00:29:43,248 --> 00:29:45,455
No. We go together.
Damon isn't here yet.

449
00:29:46,852 --> 00:29:48,798
I don't care.

450
00:29:48,954 --> 00:29:50,456
[BONNIE YELLS]

451
00:29:53,859 --> 00:29:56,703
Hey. Liv.

452
00:29:58,130 --> 00:29:59,336
Liv.

453
00:30:00,999 --> 00:30:05,175
Hey, look, you need to stop now, okay?
If you keep going, it's gonna kill you.

454
00:30:05,370 --> 00:30:07,816
No. I promised that I'd help them.

455
00:30:09,775 --> 00:30:11,277
[GRUNTS]

456
00:30:12,010 --> 00:30:14,388
[CONTINUES CHANTING]

457
00:30:15,781 --> 00:30:17,021
You need to come through.

458
00:30:17,215 --> 00:30:18,853
What about everyone else?

459
00:30:19,484 --> 00:30:21,327
You don't have to tell me twice.

460
00:30:22,621 --> 00:30:24,464
[BONNIE YELLS]

461
00:30:27,125 --> 00:30:28,729
ENZO:
Whew.

462
00:30:29,227 --> 00:30:30,297
Ah.

463
00:30:30,462 --> 00:30:32,840
See you around, gorgeous.

464
00:30:34,800 --> 00:30:35,972
[BONNIE GRUNTS]

465
00:30:38,370 --> 00:30:41,817
- Tyler?
-Yeah. It's me.

466
00:30:41,973 --> 00:30:43,646
[BOTH LAUGH]

467
00:30:44,643 --> 00:30:46,316
- Whoa.
-What's wrong?

468
00:30:46,478 --> 00:30:48,151
That felt different.

469
00:30:48,347 --> 00:30:50,156
What do you mean?

470
00:31:00,392 --> 00:31:01,996
[TYLER GRUNTS]

471
00:31:03,395 --> 00:31:04,669
You're not healing.

472
00:31:06,164 --> 00:31:08,166
I'm not a hybrid anymore.

473
00:31:12,537 --> 00:31:14,517
Come on, guys, we don't have much time.

474
00:31:14,706 --> 00:31:16,083
Grab my hand.

475
00:31:17,376 --> 00:31:20,755
- Go. Go. You have to go. Come on.
-No.

476
00:31:24,049 --> 00:31:25,357
I can't find Damon.

477
00:31:25,550 --> 00:31:29,259
- You go. I'll wait here.
-No, I'm not leaving without him.

478
00:31:29,454 --> 00:31:31,695
- This place is falling apart.
-No.

479
00:31:35,260 --> 00:31:36,432
[ELENA GRUNTS]

480
00:31:36,595 --> 00:31:38,040
Elena, thank God.

481
00:31:38,196 --> 00:31:39,573
No, Bonnie. Why would you do that?

482
00:31:39,765 --> 00:31:41,767
- I can't leave without him.
-We'll find him.

483
00:31:41,967 --> 00:31:44,641
What's going on?
Who are we missing? Where's Stefan?

484
00:31:44,803 --> 00:31:45,873
[COUGHING]

485
00:31:46,037 --> 00:31:47,448
Are you okay?

486
00:31:47,606 --> 00:31:49,085
- What's going on?
ELENA: Oh, my God.

487
00:31:49,274 --> 00:31:50,617
Bonnie?

488
00:31:53,211 --> 00:31:56,385
No. No. No.

489
00:31:56,581 --> 00:31:57,992
- Stefan.
-I was just trying--

490
00:31:58,216 --> 00:31:59,320
- What's wrong?
-She fell.

491
00:31:59,551 --> 00:32:00,757
- I was trying--
CAROLINE: What?

492
00:32:00,952 --> 00:32:02,226
Damon. He's not there yet.

493
00:32:02,387 --> 00:32:05,800
- This isn't happening.
-lt's okay.

494
00:32:06,925 --> 00:32:08,734
I can do this.

495
00:32:08,894 --> 00:32:10,464
[ELENA WHIMPERING]

496
00:32:21,473 --> 00:32:22,918
Bonnie.

497
00:32:26,311 --> 00:32:28,757
This is killing you, isn't it?

498
00:32:29,815 --> 00:32:31,158
I can hold on.

499
00:32:32,751 --> 00:32:35,095
I have to. Just come through.

500
00:32:35,287 --> 00:32:36,493
We have to finish this.

501
00:32:36,755 --> 00:32:37,790
Not just yet.

502
00:32:37,956 --> 00:32:39,458
[MARKOS GRUNTS]

503
00:32:44,095 --> 00:32:45,130
[GRUNTING]

504
00:32:48,266 --> 00:32:49,870
[YELLS]

505
00:32:50,836 --> 00:32:54,340
Lexi. Come on. It's your turn.

506
00:32:55,340 --> 00:32:59,015
Every person that passes through
takes you one step closer to death.

507
00:33:00,512 --> 00:33:05,461
What kind of a best friend would I be
if you died before Stefan got his brother back?

508
00:33:16,127 --> 00:33:18,164
You're not gonna get me.

509
00:33:23,969 --> 00:33:26,540
[LIV CONTINUES CHANTING]

510
00:33:37,082 --> 00:33:38,527
DAMON:
Bonnie.

511
00:33:38,984 --> 00:33:40,019
Thank God.

512
00:33:45,524 --> 00:33:47,003
[COUGHS]

513
00:33:47,158 --> 00:33:48,569
Screw those guys.

514
00:33:50,996 --> 00:33:52,839
I won't let you die for them.

515
00:33:53,331 --> 00:33:55,538
[CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]

516
00:34:01,106 --> 00:34:03,712
- Where's Elena?
-She made it through.

517
00:34:04,042 --> 00:34:05,919
- Okay.
- Come on.

518
00:34:20,559 --> 00:34:22,937
Well, would you look at that?

519
00:34:30,368 --> 00:34:31,472
Oh, my God.

520
00:34:31,703 --> 00:34:33,478
Liv!

521
00:34:33,872 --> 00:34:35,146
No. No. No.

522
00:34:35,373 --> 00:34:36,875
Bonnie. We need to find them.

523
00:34:37,042 --> 00:34:40,148
- We need to start the spell again.
-We can't. That was our one shot.

524
00:34:40,378 --> 00:34:43,052
But Damon's on the Other Side.
We have to--

525
00:34:43,248 --> 00:34:44,659
Elena.

526
00:34:48,486 --> 00:34:49,556
[SIGHS]

527
00:34:49,721 --> 00:34:51,394
It's too late.

528
00:34:52,757 --> 00:34:54,236
No.

529
00:34:55,560 --> 00:34:56,595
No.

530
00:34:57,762 --> 00:34:58,900
[scams]

531
00:35:09,407 --> 00:35:10,750
He's here.

532
00:35:16,815 --> 00:35:18,317
You can say goodbye.

533
00:35:48,113 --> 00:35:49,990
I lost them both.

534
00:35:52,050 --> 00:35:55,190
Two people I've known longest
in this world...

535
00:35:55,787 --> 00:35:57,528
...both gone.

536
00:36:00,458 --> 00:36:02,301
Lexi?

537
00:36:03,194 --> 00:36:05,174
She never came out.

538
00:36:06,798 --> 00:36:10,473
Neither did Markos.
I know that's not a coincidence.

539
00:36:11,703 --> 00:36:15,014
It was her, uh, unfinished business.

540
00:36:19,010 --> 00:36:20,580
And Damon, uh...

541
00:36:23,581 --> 00:36:26,721
He finally had everything he wanted.

542
00:36:29,688 --> 00:36:31,599
He was happy.

543
00:36:36,261 --> 00:36:38,104
He should be here.

544
00:36:40,198 --> 00:36:41,677
[STEFAN SOBS]

545
00:36:48,540 --> 00:36:50,781
You lied to me.

546
00:36:51,776 --> 00:36:53,778
[ELENA SOBBING]

547
00:36:56,114 --> 00:36:59,186
Even if I wanted to apologize...

548
00:36:59,617 --> 00:37:01,619
...you couldn't hear me.

549
00:37:02,253 --> 00:37:03,857
So I won't.

550
00:37:06,357 --> 00:37:08,894
Please, don't leave me.

551
00:37:10,228 --> 00:37:12,868
I don't have a choice, baby.

552
00:37:14,265 --> 00:37:20,614
You are by far the greatest thing that ever
happened to me in my 173 years on this earth.

553
00:37:21,940 --> 00:37:25,114
The fact that I get to die
knowing that I was loved...

554
00:37:25,376 --> 00:37:26,616
...not just by anyone...

555
00:37:27,712 --> 00:37:31,250
...by you, Elena Gilbert...

556
00:37:31,883 --> 00:37:34,796
...is the epitome of a fulfilled life.

557
00:37:38,556 --> 00:37:40,433
[CONTINUES SOBBING]

558
00:37:46,297 --> 00:37:48,937
It was never really gonna get
any better than this.

559
00:37:50,168 --> 00:37:51,613
I peaked.

560
00:38:12,323 --> 00:38:15,964
I love you, Elena.

561
00:38:22,000 --> 00:38:23,604
Please.

562
00:38:24,936 --> 00:38:26,472
Please come back to me.

563
00:38:28,606 --> 00:38:29,778
Bye.

564
00:38:32,677 --> 00:38:34,384
Come back to me.

565
00:38:40,518 --> 00:38:42,225
BONNIE:
<i>It was all a lie.</i>

566
00:38:42,620 --> 00:38:45,396
There was never a way for me to stop
being the Anchor.

567
00:38:46,891 --> 00:38:50,464
When the Other Side <i>goes,</i> I go with it.

568
00:38:50,662 --> 00:38:52,869
You told me you could come back.

569
00:38:53,131 --> 00:38:54,735
<i>If l would've told you the truth...</i>

570
00:38:55,834 --> 00:38:57,973
...it would've changed
our last days together.

571
00:38:58,169 --> 00:38:59,842
I didn't want it to change.

572
00:39:01,472 --> 00:39:02,542
We were happy.

573
00:39:02,740 --> 00:39:04,242
So none of it was true?

574
00:39:05,510 --> 00:39:06,750
<i>Bonnie.</i>

575
00:39:07,412 --> 00:39:09,756
Don't move, okay? I'm coming to you.

576
00:39:09,981 --> 00:39:12,894
I died, Jer.

577
00:39:13,151 --> 00:39:16,257
I died the day before our graduation...

578
00:39:16,487 --> 00:39:18,831
...and the rest of this has been a gift.

579
00:39:19,324 --> 00:39:22,430
<i>And I choose to be thankful
that I didn't waste a second of it.</i>

580
00:39:23,161 --> 00:39:24,572
So...

581
00:39:27,699 --> 00:39:29,178
...take care of Elena.

582
00:39:29,334 --> 00:39:32,679
No. Don't you dare hang up on me.

583
00:39:32,837 --> 00:39:34,441
- I love you.
-Bonnie.

584
00:39:34,939 --> 00:39:36,384
Bonnie, don't you dare--

585
00:39:40,278 --> 00:39:41,518
[DOOR OPENS]

586
00:39:41,679 --> 00:39:43,181
MATT
The main gas line's off, Jer.

587
00:39:44,249 --> 00:39:45,284
Jer?

588
00:39:47,452 --> 00:39:49,193
I need to get to Bonnie.

589
00:39:50,788 --> 00:39:53,200
[ELENA sesame]

590
00:40:05,737 --> 00:40:07,216
[GASPS]

591
00:40:10,942 --> 00:40:11,977
He's gone.

592
00:40:23,788 --> 00:40:25,597
JEREMY:
Bonnie!

593
00:40:28,459 --> 00:40:30,234
Bonnie!

594
00:40:33,398 --> 00:40:34,604
Bonnie!

595
00:40:35,066 --> 00:40:36,841
Bonnie!

596
00:40:37,101 --> 00:40:38,739
Bonnie!

597
00:40:42,240 --> 00:40:43,844
What's going on?

598
00:40:44,075 --> 00:40:45,247
JEREMY:
Bonnie!

599
00:40:45,777 --> 00:40:47,950
Bonnie!

600
00:40:48,146 --> 00:40:49,352
Bonnie!

601
00:41:12,337 --> 00:41:14,339
This place is going down, isn't it?

602
00:41:14,539 --> 00:41:16,314
It is.

603
00:41:18,109 --> 00:41:22,057
I'm sure there are a million people
we'd both rather be with right now.

604
00:41:23,381 --> 00:41:24,553
But...

605
00:41:28,553 --> 00:41:30,464
Couple thousand at most.

606
00:41:31,055 --> 00:41:32,125
[BONNIE CHUCKLES]

607
00:41:41,799 --> 00:41:43,642
Do you think it'll hurt?

608
00:41:47,372 --> 00:41:50,407
I don't kno--
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

609
00:42:20,772 --> 00:42:22,774
[English - US - SDH]

