﻿1
00:00:01,203 --> 00:00:02,362
<i>Previously on Crisis...</i>

2
00:00:02,363 --> 00:00:05,169
Those feds, Finley and Dunn,
have Clarenbach. I still need him.

3
00:00:05,204 --> 00:00:06,738
How do you know it's Gibson?

4
00:00:06,772 --> 00:00:09,007
The program we were in...
there was a massacre.

5
00:00:09,041 --> 00:00:11,242
Widener put Gibson's name
on it, and he put a laser dot

6
00:00:11,276 --> 00:00:13,111
on his daughter's
head to keep him quiet.

7
00:00:13,145 --> 00:00:17,591
- Widener threatened to kill Gibson's daughter?
- Yeah. So it's personal.

8
00:00:19,317 --> 00:00:20,685
I want to see my kid.

9
00:00:20,720 --> 00:00:24,255
Think it's time for you, Agent
Hurst, to go into the hole.

10
00:00:24,289 --> 00:00:28,092
You said I could see my kid.

11
00:00:28,127 --> 00:00:29,627
Hurst?

12
00:00:29,729 --> 00:00:32,296
[gunshot]
[grunts]

13
00:00:33,665 --> 00:00:36,267
You know where this place is?

14
00:00:36,301 --> 00:00:40,604
Yes, Agent Finley...
and I can take you there.

15
00:00:40,639 --> 00:00:42,407
Clarenbach is crucial
to the pharmaceutical

16
00:00:42,441 --> 00:00:45,576
<i>side of this.
You cannot let Gibson get him.</i>

17
00:00:45,610 --> 00:00:47,144
I need Clarenbach.

18
00:00:47,178 --> 00:00:48,478
<i>WOMAN [on TV]: Another Ballard student,</i>

19
00:00:48,513 --> 00:00:51,481
<i>- Emma Vries, has been released.
- DUNN: If it is Gibson,</i>

20
00:00:51,516 --> 00:00:53,616
he took his own daughter.
He had his finger cut off,

21
00:00:53,651 --> 00:00:54,584
and he made her watch.

22
00:00:54,618 --> 00:00:57,554
- Francis.
- Jonas.

23
00:00:57,588 --> 00:01:01,624
- I've been here before.
- Yes, we both have.

24
00:01:02,793 --> 00:01:04,727
Are you ready to get to work?

25
00:01:04,728 --> 00:01:06,958
<b>1x09 - You Do Not Know War</b>

26
00:01:06,993 --> 00:01:09,166
<i>As the Ballard School
kidnapping marks its seventh day,</i>

27
00:01:09,201 --> 00:01:11,034
<i>there may at last have
been a breakthrough.</i>

28
00:01:11,068 --> 00:01:13,603
<i>Sources tell us that the FBI
has received new information</i>

29
00:01:13,637 --> 00:01:15,672
<i>regarding the location of the hostages.</i>

30
00:01:15,706 --> 00:01:18,708
<i>A massive ground operation
is currently underway as</i>

31
00:01:18,742 --> 00:01:22,378
<i>search teams focus their efforts
on an area of Southern Maryland.</i>

32
00:01:22,412 --> 00:01:25,114
<i>FBI TECH: Sir, the last house on
foxtrot number 78 is cleared.</i>

33
00:01:25,148 --> 00:01:26,749
<i>It is negative as the
kidnapper's location.</i>

34
00:01:26,784 --> 00:01:28,451
How many grids left?

35
00:01:28,485 --> 00:01:31,019
23 square-mile grids are
contained within the area

36
00:01:31,054 --> 00:01:33,055
<i>designated by Agent Finley
as a possible location.</i>

37
00:01:33,090 --> 00:01:34,156
We've eliminated nine of them.

38
00:01:34,191 --> 00:01:37,093
What's the time frame
on the remaining 14 grids?

39
00:01:37,127 --> 00:01:39,495
- 16 hours.
- We need to go faster.

40
00:01:39,529 --> 00:01:41,029
Every boot we have is
already on the ground, sir.

41
00:01:41,064 --> 00:01:42,498
We need more boots.

42
00:01:43,532 --> 00:01:46,668
- EMMA: When can I see my father again?
- DUNN: Soon, Emma,

43
00:01:46,703 --> 00:01:48,304
but, uh, we need to talk to you first.

44
00:01:48,338 --> 00:01:51,373
But he's going to jail
because of what he did for me.

45
00:01:51,408 --> 00:01:53,741
None of this is your fault.

46
00:01:53,775 --> 00:01:58,379
DUNN: Emma, you can help us.
We need to know...

47
00:01:58,414 --> 00:02:00,748
everything that's going
on inside the mansion.

48
00:02:02,284 --> 00:02:05,987
- Are your classmates okay?
- I don't think any of them got shot.

49
00:02:06,021 --> 00:02:09,257
- But somebody did get shot?
- During the attack.

50
00:02:09,291 --> 00:02:12,691
What attack, Emma?
Did someone attack the place

51
00:02:12,726 --> 00:02:13,995
- you were being held?
- Right.

52
00:02:14,029 --> 00:02:17,665
You don't know. There was a sustained
firefight for at least 20 minutes.

53
00:02:17,699 --> 00:02:21,502
<i>Very controlled, lots
of three-round bursts.</i>

54
00:02:21,536 --> 00:02:24,505
I only heard MP-5s,
you know, like the guards carry.

55
00:02:24,539 --> 00:02:26,540
You sound like you know
a lot about weapons.

56
00:02:26,574 --> 00:02:29,243
My father's idea of bonding
usually involves a firing range.

57
00:02:29,277 --> 00:02:31,278
<i>The place got shot up pretty good.</i>

58
00:02:31,312 --> 00:02:33,514
Some of the guards died.

59
00:02:33,548 --> 00:02:37,551
- How many?
- I don't know. Three or four.

60
00:02:37,585 --> 00:02:39,754
How many attackers? Do you know?

61
00:02:39,788 --> 00:02:42,489
Just one.
I think just one.

62
00:02:42,524 --> 00:02:44,658
But it was Kyle who
killed the guy in charge.

63
00:02:48,696 --> 00:02:52,231
- Who did Kyle kill?
- Agent Hurst.

64
00:02:52,266 --> 00:02:56,933
He was about to shoot Mr. Gibson.
Kyle had to do it.

65
00:02:58,772 --> 00:03:01,607
We're going to show you some photos.

66
00:03:01,642 --> 00:03:05,244
Maybe you can help identify
the attacker for us.

67
00:03:12,018 --> 00:03:14,352
[door creaks]

68
00:03:53,763 --> 00:03:55,626
<i>[knocking]
MAN: Let's go.</i>

69
00:03:57,796 --> 00:04:00,331
Just a sec!

70
00:04:00,365 --> 00:04:01,998
[knocking]

71
00:04:04,502 --> 00:04:07,003
It's all yours.

72
00:04:11,509 --> 00:04:15,362
<i>COMM: Secure radio chatter indicates
they've eliminated a target close by.</i>

73
00:04:15,397 --> 00:04:19,316
- How far from here?
- Nine and a half miles.

74
00:04:20,218 --> 00:04:22,752
<i>National Guard is mobilized.</i>

75
00:04:22,786 --> 00:04:24,754
Clarenbach helped get them close.

76
00:04:24,788 --> 00:04:26,623
They'll knock on every door now.

77
00:04:26,657 --> 00:04:28,625
With the geometric search
pattern they're using,

78
00:04:28,659 --> 00:04:31,060
they'll be here in less than six hours.

79
00:04:31,562 --> 00:04:34,029
I need 12. Open a line out.

80
00:04:34,064 --> 00:04:35,998
[beeping]

81
00:04:36,032 --> 00:04:38,735
<i>OLSEN: Do we know the origin of
this attack on the kidnappers?</i>

82
00:04:38,769 --> 00:04:41,204
<i>DUNN: Emma Vries identified the
attacker. It was Thayer, sir,</i>

83
00:04:41,205 --> 00:04:43,639
one of the soldiers we pulled
out of the Pakistani Embassy.

84
00:04:43,673 --> 00:04:45,340
Widener got him into
the mansion somehow.

85
00:04:45,375 --> 00:04:47,309
- The CIA got a man inside?
- But just one.

86
00:04:47,343 --> 00:04:49,511
I don't think they know the
location of the kidnappers,

87
00:04:49,545 --> 00:04:51,246
or they would have taken Gibson out.

88
00:04:51,281 --> 00:04:54,650
You need to be prepared
to explain this to the president.

89
00:04:54,684 --> 00:04:59,254
- We're going to the White House?
- No. He's on his way here.

90
00:05:04,026 --> 00:05:06,427
[woman speaking Chinese on TV]

91
00:05:10,332 --> 00:05:12,633
[phone ringing]

92
00:05:16,495 --> 00:05:18,113
<i>{ Whose phone is that? }
[speaking Chinese]</i>

93
00:05:18,128 --> 00:05:20,873
<i>{ Mother-in-law, did you get a cellphone? }</i>

94
00:05:20,979 --> 00:05:23,193
<i>{ You know I don't like them. }</i>

95
00:05:28,681 --> 00:05:30,368
<i>{ It's not mine. }</i>

96
00:05:36,973 --> 00:05:37,391
Hello.

97
00:05:37,426 --> 00:05:40,260
<i>DISTORTED MALE VOICE: I know
who you are. I know what you do.</i>

98
00:05:40,295 --> 00:05:43,663
I-I work for the consul.
I am just an attaché.

99
00:05:43,698 --> 00:05:46,533
<i>That is why I need your wife.</i>

100
00:05:46,567 --> 00:05:48,501
My wife?

101
00:05:48,536 --> 00:05:51,571
<i>She's a colonel in your
foreign intelligence service.</i>

102
00:05:51,605 --> 00:05:54,374
<i>I need a spy.</i>

103
00:05:55,409 --> 00:05:57,711
[beep]

104
00:05:58,745 --> 00:06:00,547
What do you want?

105
00:06:02,350 --> 00:06:06,685
If I do that, it will start a war.

106
00:06:07,527 --> 00:06:10,935
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

107
00:06:12,505 --> 00:06:15,841
[distant chatter]

108
00:06:20,280 --> 00:06:22,814
Agent Hurst is dead. How
are you doing with that?

109
00:06:24,751 --> 00:06:27,186
I want to know how Kyle is doing.

110
00:06:27,220 --> 00:06:29,087
<i>- OLSEN: Mr. President.
- And how are you doing, for that matter?</i>

111
00:06:29,122 --> 00:06:31,923
- I'm fine.
- Widener's guys went after you

112
00:06:31,958 --> 00:06:33,724
and your sister pretty hard last night.

113
00:06:33,759 --> 00:06:37,228
Hard? They killed Wilson and
dropped Keegan off a bridge

114
00:06:37,263 --> 00:06:39,430
at the end of a rope. I'm fine.

115
00:06:39,465 --> 00:06:42,133
Please, sit.

116
00:06:44,903 --> 00:06:48,773
I'm told my son killed a man.
Is that true?

117
00:06:52,278 --> 00:06:53,777
Yes, sir.

118
00:06:53,811 --> 00:06:55,179
[sighs]

119
00:06:57,782 --> 00:07:01,451
No disrespect, Bill...

120
00:07:01,486 --> 00:07:04,888
but I don't want any filters, not today.

121
00:07:06,957 --> 00:07:09,793
You two have been the tip of
the spear on the this case.

122
00:07:09,827 --> 00:07:11,861
I want you to tell me
what's really going on.

123
00:07:11,896 --> 00:07:14,164
I don't care what you think is safe

124
00:07:14,198 --> 00:07:16,833
to tell me, I don't
care what you can prove.

125
00:07:16,867 --> 00:07:18,768
I want to hear what you believe.

126
00:07:22,039 --> 00:07:25,975
We believe the kidnapper is a
man named Francis Gibson, sir.

127
00:07:26,010 --> 00:07:28,244
Gibson.
But he's one of the hostages.

128
00:07:28,278 --> 00:07:30,747
They hung his finger from
the White House fence.

129
00:07:30,781 --> 00:07:33,283
We can't prove it, but
we believe he orchestrated

130
00:07:33,284 --> 00:07:36,019
a disinformation strategy
to deflect his responsibility.

131
00:07:36,553 --> 00:07:39,822
Let's say that's true.
What does he want?

132
00:07:39,856 --> 00:07:43,726
Gibson was a CIA analyst.
They dismissed him 18 months ago.

133
00:07:43,760 --> 00:07:45,928
As far as we can tell,
this is about payback.

134
00:07:45,962 --> 00:07:49,164
- Why was he fired?
- We're not sure, sir.

135
00:07:49,199 --> 00:07:50,933
We believe Gibson was involved

136
00:07:50,967 --> 00:07:53,202
in the creation of
a secret CIA death squad.

137
00:07:53,237 --> 00:07:56,272
And because you're taking this to me
instead of the Attorney General,

138
00:07:56,306 --> 00:07:57,906
I'm assuming you have no
evidence for this, either.

139
00:07:57,941 --> 00:08:00,776
FINLEY: Gibson sent Congressman
Wirth inside the CIA to steal a video.

140
00:08:00,810 --> 00:08:04,980
- I saw a piece of it.
- You did? What was on it?

141
00:08:05,014 --> 00:08:07,950
American soldiers intentionally
massacring civilians.

142
00:08:08,984 --> 00:08:10,152
Evidence.

143
00:08:10,186 --> 00:08:12,354
What did Director
Widener say about this?

144
00:08:12,388 --> 00:08:14,957
He's stonewalling me, sir.

145
00:08:14,991 --> 00:08:19,261
Or he's being careful,
which is his job, Bill.

146
00:08:19,295 --> 00:08:22,429
Still, I want to hear his
response to this myself.

147
00:08:26,068 --> 00:08:29,303
Tell Gabe Widener I'd like
him to join us here. Now.

148
00:08:33,242 --> 00:08:37,411
Sya, I do not understand.
You are my wife.

149
00:08:37,445 --> 00:08:39,380
[beeping and trilling]

150
00:08:39,414 --> 00:08:40,815
How long has that been there?

151
00:08:41,984 --> 00:08:45,452
You are not the only one who
works for our government, Meng.

152
00:08:45,487 --> 00:08:47,087
[beeping]

153
00:08:50,915 --> 00:08:52,993
<i>{ I'm still your wife. }
[speaking Chinese]</i>

154
00:08:55,997 --> 00:08:59,966
Stay here,
and I will save our son.

155
00:09:02,003 --> 00:09:05,305
They've cleared another house.
Three miles away.

156
00:09:05,339 --> 00:09:08,909
That's the closest
they'll get for a while.

157
00:09:08,943 --> 00:09:11,211
Jonas.

158
00:09:11,245 --> 00:09:14,780
- I'm glad you're here.
- You're glad?

159
00:09:18,218 --> 00:09:20,019
It's been such a long time.

160
00:09:20,053 --> 00:09:21,987
[exhales]

161
00:09:22,022 --> 00:09:24,156
Yeah, I suppose it has been.

162
00:09:25,391 --> 00:09:30,095
- What do you want from me?
- I'm gonna save your life.

163
00:09:32,165 --> 00:09:36,935
I don't want to kill you, Jonas.
Widener does.

164
00:09:36,969 --> 00:09:39,438
And he will, eventually.

165
00:09:41,305 --> 00:09:45,222
- Unless...
- Help me get Widener.

166
00:09:45,745 --> 00:09:47,412
[sighs]

167
00:09:47,447 --> 00:09:51,115
Widener? If you wanted
to kill him, there are easier ways

168
00:09:51,150 --> 00:09:55,253
than kidnapping dozens of kids,
and you certainly don't need me.

169
00:09:55,287 --> 00:09:57,155
I'm not gonna kill him.

170
00:09:57,189 --> 00:09:59,724
I'm gonna destroy him,
and I need you for that.

171
00:09:59,758 --> 00:10:04,495
Help me, and I can solve
both our problems.

172
00:10:04,529 --> 00:10:08,265
Make your choice fast.
It's happening now.

173
00:10:12,170 --> 00:10:14,171
[phone ringing]

174
00:10:30,188 --> 00:10:32,122
Dad, what's going on?

175
00:10:32,156 --> 00:10:34,124
They had me in the back
again for questioning.

176
00:10:34,158 --> 00:10:36,026
I think they're afraid
they're about to be found.

177
00:10:36,060 --> 00:10:38,161
<i>They've been weakened,
and they're nervous.</i>

178
00:10:38,196 --> 00:10:40,764
If we can exploit that,
it's our chance to escape.

179
00:10:40,798 --> 00:10:42,298
I'm gonna need your help,
though, both of you.

180
00:10:42,332 --> 00:10:44,901
- Think you can do that?
- Anything.

181
00:10:45,869 --> 00:10:48,771
- Yeah.
- Okay, first we need to quickly

182
00:10:48,805 --> 00:10:50,472
spread the word to the other
kids; we need their eyes.

183
00:10:50,507 --> 00:10:52,074
Guards were killed in that assault.

184
00:10:52,109 --> 00:10:53,442
They've changed their patrol pattern.

185
00:10:53,476 --> 00:10:57,780
If we're gonna move on them, I
need to know how many there are.

186
00:10:57,814 --> 00:11:00,249
- Understood?
- Yes.

187
00:11:00,284 --> 00:11:02,818
But, Dad, i-if the
cops are getting close,

188
00:11:02,852 --> 00:11:05,754
wouldn't it be smarter
just to wait to be rescued?

189
00:11:05,789 --> 00:11:07,088
The kidnappers' plan's falling apart.

190
00:11:07,123 --> 00:11:10,158
Dangerous people are
desperate, Beth Ann.

191
00:11:10,192 --> 00:11:13,194
If we're gonna escape,
we need to move fast.

192
00:11:19,936 --> 00:11:21,937
[trilling]

193
00:11:33,549 --> 00:11:36,050
[trilling]

194
00:11:45,527 --> 00:11:47,194
[trilling]

195
00:11:50,397 --> 00:11:51,932
<i>WIDENER: Mr. President.</i>

196
00:11:51,967 --> 00:11:54,501
- You wanted to see me.
- Congressman Wirth took a video

197
00:11:54,535 --> 00:11:57,504
from the CIA, uploaded it from
his phone just before he died.

198
00:11:57,538 --> 00:11:59,974
What was on it?

199
00:12:00,208 --> 00:12:02,376
I can't speak to that, sir.

200
00:12:02,410 --> 00:12:06,213
When the congressman's phone
was examined, it had been erased.

201
00:12:08,116 --> 00:12:09,416
<i>DEVORE: So maybe there's proof</i>

202
00:12:09,451 --> 00:12:11,317
<i>of a CIA death squad
and maybe there isn't.</i>

203
00:12:11,352 --> 00:12:14,487
- That's gonna be a Senate hearing.
- Yes, sir.

204
00:12:14,521 --> 00:12:16,222
- Yes, sir.
- But me?

205
00:12:16,256 --> 00:12:19,175
What I want to know right
now is, what does Francis

206
00:12:19,176 --> 00:12:22,095
Gibson have to do with
the kidnapping of my son?

207
00:12:22,129 --> 00:12:24,797
- From what we can tell, nothing.
- Mr. President, please.

208
00:12:24,831 --> 00:12:26,299
- Agent Dunn.
- We've looked into it, of course,

209
00:12:26,333 --> 00:12:29,735
but there's no evidence to suggest
he's anything other than a hostage.

210
00:12:29,769 --> 00:12:32,372
Your men kidnapped me
and my sister yesterday.

211
00:12:32,406 --> 00:12:33,806
<i>OLSEN: Agent Dunn!</i>

212
00:12:35,908 --> 00:12:38,210
You need to step out.

213
00:12:38,244 --> 00:12:42,481
<i>WIDENER: I heard about
what happened to you.</i>

214
00:12:42,515 --> 00:12:44,349
It must have been horrific.

215
00:12:44,384 --> 00:12:47,212
You should be commended for
even coming to work today.

216
00:12:48,376 --> 00:12:50,792
[complete shutdown]

217
00:12:52,747 --> 00:12:55,825
[tires screeching]
[horn honks]

218
00:12:56,062 --> 00:12:58,295
[brakes screeching]

219
00:13:02,501 --> 00:13:04,869
We've lost the network, sir.
All the computers are out.

220
00:13:04,904 --> 00:13:06,738
- Status.
- What the hell was that?

221
00:13:06,772 --> 00:13:09,540
Mr. President, it appears to be
a massive cyber attack...

222
00:13:09,541 --> 00:13:12,209
- all our systems are down.
- This building or the entire FBI?

223
00:13:12,244 --> 00:13:14,829
Not just the FBI, sir... anything
connected to the Internet.

224
00:13:14,830 --> 00:13:17,181
Banking systems,
power grid, air traffic control,

225
00:13:17,215 --> 00:13:20,918
<i>emergency services. The virus
will spread into them all.</i>

226
00:13:20,952 --> 00:13:22,786
Cyber attack? Are you sure?

227
00:13:22,820 --> 00:13:26,056
- Yes, sir. On a massive scale.
- Gabe.

228
00:13:26,090 --> 00:13:27,791
We should go to INFOCON 2, sir.

229
00:13:27,825 --> 00:13:31,895
- Bill?
- Something this aggressive, this fast, I agree.

230
00:13:32,930 --> 00:13:35,799
- Take us to INFOCON 2.
- Sir.

231
00:13:38,870 --> 00:13:42,505
- What is INFOCON 2?
- That means we're under attack

232
00:13:42,540 --> 00:13:45,836
and we're gonna shut the country
down before someone else does.

233
00:13:49,807 --> 00:13:51,960
<i>OLSEN: INFOCON 2 is
established, Mr. President. </i>

234
00:13:52,048 --> 00:13:54,318
<i>Critical computer networks
are cutting outside links.</i>

235
00:13:54,353 --> 00:13:56,587
<i>Conventional communications are out.</i>

236
00:13:56,622 --> 00:13:58,857
We're establishing a
point-to-point laser comm link

237
00:13:58,891 --> 00:14:01,826
to the White House and
Pentagon, sir. Up in two minutes.

238
00:14:03,629 --> 00:14:05,528
Shouldn't they get
POTUS to the White House?

239
00:14:05,563 --> 00:14:07,330
The FBI is a highly secure facility.

240
00:14:07,365 --> 00:14:09,867
Safer to stay here until
we understand the threat.

241
00:14:09,901 --> 00:14:13,287
Secret Service will designate
this "the Castle." It becomes the

242
00:14:13,288 --> 00:14:16,673
president's location in an attack.
This is the last position to fall.

243
00:14:16,707 --> 00:14:18,876
Finley, I think we do
understand the threat.

244
00:14:18,910 --> 00:14:20,911
This has to be Gibson.

245
00:14:22,881 --> 00:14:26,116
Generator is up. We have power.
How long will we be blind?

246
00:14:26,151 --> 00:14:28,451
A day.
We'll have no communications.

247
00:14:28,486 --> 00:14:30,754
We'll have no access
to surveillance systems.

248
00:14:30,788 --> 00:14:33,122
But neither will our enemies.

249
00:14:33,157 --> 00:14:35,725
We will have enough time
to do what needs to be done.

250
00:14:35,760 --> 00:14:40,196
- Are you ready to get to work?
- Doing what, exactly?

251
00:14:41,699 --> 00:14:45,435
Mr. President, we've confirmed
this is a cyber attack.

252
00:14:45,469 --> 00:14:47,771
<i>The virus is passing from node to node,</i>

253
00:14:47,805 --> 00:14:50,506
<i>crippling networked
computer systems as it goes.</i>

254
00:14:50,540 --> 00:14:52,992
We don't know who
launched it, but we know

255
00:14:52,993 --> 00:14:55,444
it began here in D.C.
and it's spreading.

256
00:14:55,478 --> 00:14:59,315
<i>The Eastern Seaboard will be
crippled in the next few hours.</i>

257
00:15:04,787 --> 00:15:07,289
WIDENER: Sir, they've
identified the code as a variant

258
00:15:07,323 --> 00:15:09,291
on a known Chinese military virus.

259
00:15:09,325 --> 00:15:12,194
If this is intentional,
it's an act of war.

260
00:15:13,796 --> 00:15:15,630
When the secure links are up,
I want a threat assessment

261
00:15:15,664 --> 00:15:18,133
from you, the Joint Chiefs and
the National Security Advisor.

262
00:15:18,167 --> 00:15:20,135
Yes, sir.

263
00:15:24,406 --> 00:15:28,642
Mr. President,
this may not be a military action.

264
00:15:28,676 --> 00:15:31,312
This could be a parent
working for the kidnapper.

265
00:15:31,346 --> 00:15:33,314
- What makes you think that?
- Sir, we have units

266
00:15:33,348 --> 00:15:35,649
searching for the kidnapper
all over Southern Maryland.

267
00:15:35,683 --> 00:15:38,452
We believe we're close. But
now our communications are down

268
00:15:38,486 --> 00:15:41,755
and those units are being pulled out
to handle emergency situations.

269
00:15:41,789 --> 00:15:43,422
And you don't think that's
a coincidence.

270
00:15:43,485 --> 00:15:45,826
No, sir. 
One of the parents, Mr. Meng Liao,

271
00:15:45,861 --> 00:15:48,828
is a cultural attaché
for the Chinese Embassy.

272
00:15:49,564 --> 00:15:51,431
And it's a Chinese virus.

273
00:15:52,901 --> 00:15:55,502
Agent Finley, I just put our
bombers on 15-minute notice.

274
00:15:55,536 --> 00:15:57,838
If this is a parent
trying to save their child,

275
00:15:57,872 --> 00:16:01,307
I need you to find out before we
lose control of this situation.

276
00:16:01,342 --> 00:16:03,677
Understood, sir.

277
00:16:05,380 --> 00:16:08,281
[sighs]

278
00:16:13,238 --> 00:16:15,905
You want me to make
more chemical supplement?

279
00:16:15,940 --> 00:16:20,243
- Francis, I can't do that.
- You have to.

280
00:16:20,277 --> 00:16:22,945
Why would you want me to
make more of this poison?

281
00:16:22,979 --> 00:16:25,414
I mean, you can't give it
to just anyone.

282
00:16:25,449 --> 00:16:26,616
You need soldiers
who've been conditioned

283
00:16:26,650 --> 00:16:29,218
- and you don't have them.
- Freeing those soldiers is the next step.

284
00:16:29,253 --> 00:16:32,021
<i>And when the time comes,
we will do that together.</i>

285
00:16:32,055 --> 00:16:33,489
<i>But without the supplement,
they're of no use.</i>

286
00:16:33,774 --> 00:16:35,107
You're the key to this
whole thing, Jonas.

287
00:16:35,141 --> 00:16:38,778
Why do we need to do this?
To destroy Widener.

288
00:16:38,812 --> 00:16:41,781
<i>Which is the only way
you're free of this forever.</i>

289
00:16:47,153 --> 00:16:48,553
How much do you need?

290
00:16:54,493 --> 00:16:57,829
<i>OLSEN: Mr. President.
DOD is hooking you into</i>

291
00:16:57,863 --> 00:16:59,697
<i>their communications intelligence unit.</i>

292
00:16:59,732 --> 00:17:03,501
The National Guard is mobilizing
to maintain civil order, sir.

293
00:17:03,536 --> 00:17:06,805
Hospitals across D.C. are
running on emergency generators

294
00:17:06,839 --> 00:17:09,541
and handling the increased flow
of shutdown-related injuries.

295
00:17:09,575 --> 00:17:12,710
Which is good news,
because traffic control

296
00:17:12,711 --> 00:17:15,480
systems are going down
in many parts of the city.

297
00:17:15,514 --> 00:17:18,550
<i>We've got street cops directing
traffic at key intersections.</i>

298
00:17:18,584 --> 00:17:22,119
We're adapting as best we can,
falling back on older,

299
00:17:22,154 --> 00:17:24,522
non-networked technologies
wherever possible.

300
00:17:24,557 --> 00:17:26,381
<i>FBI TECH: These will work,
they don't depend on a network.</i>

301
00:17:26,416 --> 00:17:28,859
You can talk to each other
or talk back here to the base.

302
00:17:28,893 --> 00:17:31,595
- You got a ten-mile range, got it?
- Thanks.

303
00:17:31,629 --> 00:17:36,200
Assuming this is Jin Liao's parents,
how do we find them?

304
00:17:36,234 --> 00:17:37,435
The cell networks are
down; that won't work.

305
00:17:38,736 --> 00:17:40,338
Address book works just fine.

306
00:17:50,814 --> 00:17:52,815
[hissing]

307
00:17:58,755 --> 00:18:00,390
Jin, we need to talk.

308
00:18:00,424 --> 00:18:03,259
Better do it quick.
They just took my proof of life pic.

309
00:18:03,294 --> 00:18:07,130
- I'm going home.
- Maybe.

310
00:18:07,164 --> 00:18:09,565
What do you... what do you mean?

311
00:18:09,600 --> 00:18:11,300
I really hope you are, Jin...

312
00:18:11,334 --> 00:18:14,269
but they took Amber's proof of life pic
and she's still here.

313
00:18:16,807 --> 00:18:19,775
<i>My dad's preparing a plan
to get us out of here.</i>

314
00:18:19,810 --> 00:18:22,378
No, no, no, no.
Don't do anything.

315
00:18:22,412 --> 00:18:24,179
Don't screw this up for me.

316
00:18:24,214 --> 00:18:26,177
Hey, we want to get out, too.

317
00:18:27,584 --> 00:18:30,908
<i>They only let my mother
have one child, Beth Ann. Me.</i>

318
00:18:30,943 --> 00:18:35,344
<i>I can't screw this up.
I'm all she has.</i>

319
00:18:35,358 --> 00:18:38,348
Fine. I hope you get home.

320
00:18:39,762 --> 00:18:44,989
But don't say a single word
about our plan.

321
00:19:00,115 --> 00:19:02,316
<i>My son...</i>

322
00:19:02,351 --> 00:19:04,685
<i>I will never see you again.</i>

323
00:19:06,155 --> 00:19:08,256
<i>By the time you get this, Jin,</i>

324
00:19:08,290 --> 00:19:11,459
<i>I will be in prison or dead.</i>

325
00:19:14,163 --> 00:19:16,464
You will hear many things about me.

326
00:19:18,466 --> 00:19:22,569
You will hear...
about the secrets that I kept.

327
00:19:24,372 --> 00:19:28,475
<i>I want to tell you the
only truth that matters:</i>

328
00:19:31,712 --> 00:19:33,880
<i>I am your mother,</i>

329
00:19:33,914 --> 00:19:37,093
<i>and I love you.</i>

330
00:19:40,521 --> 00:19:44,791
<i>I have only done 
what I must to save your life.</i>

331
00:19:49,897 --> 00:19:51,898
[crying]

332
00:20:02,542 --> 00:20:06,245
- Are Mr. and Mrs. Liao inside?
- Yeah. They haven't left today.

333
00:20:06,279 --> 00:20:07,646
<i>How long until the
network is back online?</i>

334
00:20:07,680 --> 00:20:09,448
We're trying to figure that out.

335
00:20:09,483 --> 00:20:11,183
We need one of you guys out
here, the other one around back.

336
00:20:35,508 --> 00:20:37,809
- Do not move!
- Put the gun down, Mr. Liao.

337
00:20:37,844 --> 00:20:40,178
I have diplomatic immunity.

338
00:20:40,212 --> 00:20:42,213
Mr. Liao, diplomatic
immunity will not stop

339
00:20:42,248 --> 00:20:45,750
a bullet if we fire on you. 
Put the gun down.

340
00:20:45,784 --> 00:20:47,652
We don't have time for this.

341
00:20:47,686 --> 00:20:49,620
[exclaims in Chinese]

342
00:20:49,655 --> 00:20:52,356
[grunts]
Where's your wife, Mr. Liao?

343
00:20:58,830 --> 00:21:01,565
Is it true? Is today the day?

344
00:21:01,599 --> 00:21:04,400
Yes.
Central command contacted me.

345
00:21:04,434 --> 00:21:07,737
We have been activated.
Today our nation strikes first.

346
00:21:07,772 --> 00:21:10,506
- What are my orders?
- The Americans will try to find me.

347
00:21:10,541 --> 00:21:13,209
Stay here.
Make sure they don't.

348
00:21:21,691 --> 00:21:25,054
[music]

349
00:21:43,850 --> 00:21:46,984
Clear.
Mrs. Liao is not here.

350
00:21:47,018 --> 00:21:49,253
Did you receive a call
from the kidnapper today?

351
00:21:49,288 --> 00:21:52,022
I have nothing to say to you.

352
00:21:52,057 --> 00:21:54,559
Mr. Liao,
our countries could go to war.

353
00:21:54,593 --> 00:21:56,961
We need to find your wife.
Where is she?

354
00:21:56,995 --> 00:21:59,663
<i>DUNN: Do you understand what she's done?</i>

355
00:21:59,698 --> 00:22:02,900
You could lose your
wife and your son today.

356
00:22:02,934 --> 00:22:07,271
How can I lose my wife?
I don't even know who she is.

357
00:22:07,306 --> 00:22:11,308
- You didn't know she's a spy?
- 20 years. A son.

358
00:22:11,342 --> 00:22:15,012
I gave her my life.
She gave me lies.

359
00:22:15,046 --> 00:22:17,681
Please. Just tell us where she is.

360
00:22:17,716 --> 00:22:22,219
She did not tell me.
If she had, it would have been a lie.

361
00:22:23,588 --> 00:22:26,090
Even so, for Jin's sake,
I would not tell you.

362
00:22:27,605 --> 00:22:29,561
<i>{ You are a fool. }
[speaking Chinese]</i>

363
00:22:29,825 --> 00:22:31,659
<i>{ This matter is not for you to decide, Mother. }</i>

364
00:22:32,484 --> 00:22:34,581
<i>{ You do not know war, Meng. I do. }</i>

365
00:22:35,082 --> 00:22:37,116
GRANDMOTHER: My daughter-in-law

366
00:22:37,150 --> 00:22:39,919
does not want me to live
here like a mother should.

367
00:22:39,953 --> 00:22:42,389
My son is weak, so I
live in an apartment.

368
00:22:42,423 --> 00:22:45,792
Sya put on some of my
clothes and took my key.

369
00:22:45,826 --> 00:22:46,826
She went there.

370
00:22:46,861 --> 00:22:49,729
- Did she take anything with her?
- Ma, stop!

371
00:22:49,764 --> 00:22:52,231
She had a bag for a computer.

372
00:22:52,516 --> 00:22:55,217
The fix for all this
could be on that computer.

373
00:22:55,252 --> 00:22:56,452
Where is this apartment?

374
00:23:02,525 --> 00:23:05,426
<i>[whispering] Ian, we're doing it.
We're getting out.</i>

375
00:23:05,461 --> 00:23:07,395
<i>What? How?</i>

376
00:23:07,429 --> 00:23:10,398
Mr. Gibson's making a plan...
he thinks the searchers are close.

377
00:23:10,432 --> 00:23:12,500
We're gonna get everyone
out when they come.

378
00:23:12,535 --> 00:23:15,037
But we need your help.

379
00:23:15,071 --> 00:23:18,674
Yeah, I can help. I know something
Mr. Gibson needs to know.

380
00:23:18,708 --> 00:23:23,411
- What?
- I was in the downstairs bathroom.

381
00:23:23,445 --> 00:23:25,946
I just wanted to be by myself.

382
00:23:25,981 --> 00:23:29,150
I didn't want to see these
guards or this place...

383
00:23:29,185 --> 00:23:31,252
Mr. Nash getting killed.

384
00:23:32,288 --> 00:23:35,923
Yeah.
I know what you mean.

385
00:23:35,957 --> 00:23:37,992
There's a section of
the wall that was loose,

386
00:23:38,026 --> 00:23:41,396
so I lifted it off, and there was
this hole in the wall behind it

387
00:23:41,430 --> 00:23:43,298
on the other side... it was the kitchen.

388
00:23:43,332 --> 00:23:45,332
- Are you serious?
- Yeah.

389
00:23:45,366 --> 00:23:47,301
I saw the headquarters, or whatever.

390
00:23:47,335 --> 00:23:53,640
- It's like a secret way of getting back and forth.
- Wow. That could be perfect.

391
00:23:53,675 --> 00:23:57,805
- Who else knows?
- No one.

392
00:23:58,246 --> 00:24:02,039
I was sitting here deciding whether
I should tell you guys or just...

393
00:24:02,074 --> 00:24:04,185
run by myself
'cause the odds are better.

394
00:24:04,219 --> 00:24:06,553
You didn't run; you told me.

395
00:24:06,588 --> 00:24:09,556
And this will help Beth
Ann's dad get us out of here.

396
00:24:09,591 --> 00:24:13,427
- You should be the one to tell him.
- I'll find him.

397
00:24:23,153 --> 00:24:26,077
[music]

398
00:24:45,324 --> 00:24:47,460
<i>DUNN: Do you smell that?</i>

399
00:25:14,687 --> 00:25:16,320
Finley, in here.

400
00:25:23,395 --> 00:25:25,396
<i>DUNN: The attack came from this.</i>

401
00:25:25,430 --> 00:25:28,231
Forensics will never be able
to recover anything from that.

402
00:25:28,266 --> 00:25:29,900
This thing is still smoking.

403
00:25:29,934 --> 00:25:32,235
Wherever she is, she
hasn't been gone long.

404
00:25:32,270 --> 00:25:33,337
If she's gone.

405
00:25:33,371 --> 00:25:35,339
[door opens]

406
00:25:35,373 --> 00:25:38,008
<i>DUNN: If Sya Liao works for the Chinese,</i>

407
00:25:38,042 --> 00:25:40,510
<i>she's probably with the
Ministry of State Security.</i>

408
00:25:40,544 --> 00:25:42,578
<i>Sya Liao will have
underground connections.</i>

409
00:25:42,613 --> 00:25:45,415
<i>How do we find her? FBI
databases are offline, Metro PD...</i>

410
00:25:45,449 --> 00:25:46,982
Freeze! Secret Service!

411
00:25:47,017 --> 00:25:48,418
[gunfire]

412
00:25:52,189 --> 00:25:53,989
It's not Mrs. Liao.

413
00:25:56,527 --> 00:25:58,194
[grunts]

414
00:26:04,901 --> 00:26:07,069
[gunshot]

415
00:26:07,670 --> 00:26:11,106
Where is she?!
Where is Sya Liao?

416
00:26:11,141 --> 00:26:12,607
This guy's not gonna last long.

417
00:26:12,642 --> 00:26:14,509
[panting]
[low groaning]

418
00:26:14,544 --> 00:26:16,478
We're not getting an
ambulance here today.

419
00:26:16,512 --> 00:26:18,683
- He's gonna bleed out.
- We have to get him to a hospital.

420
00:26:18,718 --> 00:26:20,615
He's the only
line we have on Sya Liao.

421
00:26:20,650 --> 00:26:21,984
Let's go.

422
00:26:27,411 --> 00:26:29,369
[music]

423
00:26:30,021 --> 00:26:32,321
<i>REPORTER: With the power
and communications grids</i>

424
00:26:32,356 --> 00:26:34,090
<i>continuing to fail up and
down the Eastern Seaboard,</i>

425
00:26:34,124 --> 00:26:36,192
<i>American military activity
has increased dramatically</i>

426
00:26:36,226 --> 00:26:39,328
<i>in the East China Sea.
High-placed naval sources now confirm</i>

427
00:26:39,363 --> 00:26:41,530
<i>that the U.S. is readying
a military response</i>

428
00:26:41,564 --> 00:26:44,472
<i>to what is a Chinese cyber attack.</i>

429
00:26:44,507 --> 00:26:48,257
<i>And with the USS Ronald Reagan
currently sending its F-14s</i>

430
00:26:48,292 --> 00:26:50,529
<i>to the very edge of the
Chinese Republic's airspace,</i>

431
00:26:50,564 --> 00:26:52,964
<i>armed conflict seems imminent.</i>

432
00:26:55,928 --> 00:26:57,929
[sirens wailing]

433
00:27:09,275 --> 00:27:10,809
Gas mains are computerized.

434
00:27:10,843 --> 00:27:14,712
- The system crashes, and they overload.
- The virus is spreading.

435
00:27:14,747 --> 00:27:17,014
How are we supposed to
find one woman in this city

436
00:27:17,048 --> 00:27:18,683
when all of our systems are crashing?

437
00:27:18,717 --> 00:27:19,884
<i>MAN [mumbling]: You won't.</i>

438
00:27:19,918 --> 00:27:21,653
What's he saying?

439
00:27:24,623 --> 00:27:26,824
<i>You won't.</i>

440
00:27:28,626 --> 00:27:31,028
He's saying we won't.

441
00:27:35,767 --> 00:27:40,704
DEVORE: I'm trying to avoid an
international crisis. Just do it.

442
00:27:40,738 --> 00:27:42,572
I just put the Seventh Fleet in park

443
00:27:42,607 --> 00:27:44,641
so I don't provoke a
shooting war with China.

444
00:27:44,676 --> 00:27:47,777
The Joint Chiefs are telling
me that if we don't strike now,

445
00:27:47,812 --> 00:27:50,046
we're gonna lose the
ability to do so later.

446
00:27:50,080 --> 00:27:51,881
Someone give me a better option.

447
00:27:51,916 --> 00:27:53,749
<i>I think we should get
Putin on the telephone,</i>

448
00:27:53,784 --> 00:27:55,018
get him to mobilize.

449
00:27:55,052 --> 00:27:56,752
He's not a fan of the
Chinese government either.

450
00:27:56,787 --> 00:27:58,888
And push us closer
to a land war instead?

451
00:27:58,923 --> 00:28:00,857
With a country that's
got two million soldiers?

452
00:28:02,259 --> 00:28:03,793
Anybody else?

453
00:28:03,828 --> 00:28:07,163
[walkie rings]

454
00:28:07,198 --> 00:28:08,664
Excuse me, sir.

455
00:28:10,201 --> 00:28:13,636
- Dunn, that you?
- Yes, sir.

456
00:28:13,670 --> 00:28:15,204
<i>- Do you have Mrs. Liao?
- No, sir,</i>

457
00:28:15,238 --> 00:28:17,272
but we can confirm she's
behind the cyber attack.

458
00:28:17,307 --> 00:28:19,274
<i>It's the kidnapper, sir.</i>

459
00:28:19,309 --> 00:28:22,244
- She's doing this for him.
- Where's Liao now?

460
00:28:22,278 --> 00:28:25,581
Not sure, but she has help,
possibly from the agents she's running.

461
00:28:25,615 --> 00:28:28,050
They might think that
she's doing this for China.

462
00:28:28,084 --> 00:28:30,319
Sir, she could be anywhere by now.

463
00:28:30,354 --> 00:28:32,954
We're not gonna find her
without help from the Chinese.

464
00:28:32,988 --> 00:28:35,256
[sighs] 
Understood.

465
00:28:37,827 --> 00:28:41,062
<i>I think I know how to get
the information you need.</i>

466
00:28:43,098 --> 00:28:47,702
- I'll get back to you.
- Copy, sir.

467
00:28:50,205 --> 00:28:54,082
Sir, I have an option I
believe we have to take,

468
00:28:54,117 --> 00:28:56,110
- but you won't like it.
- Shoot.

469
00:28:56,144 --> 00:28:57,644
Agents Finley and Dunn have confirmed

470
00:28:57,679 --> 00:28:59,113
that this is, in fact, a parent mission.

471
00:28:59,147 --> 00:29:03,017
Specifically, that Mrs. Sya Liao
is a Chinese spy.

472
00:29:03,051 --> 00:29:06,287
Well, that's damn
good work if it's true.

473
00:29:06,321 --> 00:29:08,155
Unfortunately, we've
lost her in the mayhem.

474
00:29:08,190 --> 00:29:11,759
Her agents are helping her.
The only way we'll find her in time

475
00:29:11,793 --> 00:29:13,928
is if the Chinese themselves
give us her espionage network.

476
00:29:13,962 --> 00:29:16,829
Give up a clandestine
intelligence network in D.C.?

477
00:29:16,864 --> 00:29:18,765
The Chinese are never
going to agree to that.

478
00:29:18,799 --> 00:29:21,301
They will if we trade them
our best asset in Beijing.

479
00:29:21,335 --> 00:29:22,802
And that will get that man killed.

480
00:29:22,836 --> 00:29:25,372
This city is shutting down.
By tomorrow, it will be the country.

481
00:29:25,373 --> 00:29:27,908
By tomorrow, our cyber
defenses will have identified

482
00:29:27,942 --> 00:29:29,675
- and eliminated the virus.
- Do any of us

483
00:29:29,710 --> 00:29:31,811
want to see what this
country looks like by then?

484
00:29:31,845 --> 00:29:35,715
Gabe, do we have someone valuable
enough to make it worth it to them?

485
00:29:35,749 --> 00:29:38,151
Yes, sir. We have an asset
very close to the premier.

486
00:29:38,185 --> 00:29:40,920
But it's taken us decades
to get someone that close.

487
00:29:40,954 --> 00:29:43,155
<i>OLSEN: Mr. President,</i>

488
00:29:43,189 --> 00:29:47,059
if we're gonna stop this attack,
Sya Liao is the key.

489
00:29:47,093 --> 00:29:51,830
- We need to find her, sir, now.
- I'll consider.

490
00:29:53,832 --> 00:29:55,000
<i>Go.</i>

491
00:30:00,373 --> 00:30:03,007
[sirens wailing]

492
00:30:06,278 --> 00:30:07,646
Gunshot wound. He's critical.

493
00:30:07,680 --> 00:30:10,114
I need you to keep an eye on him.

494
00:30:22,160 --> 00:30:24,695
- DUNN: What's the status here?
- The generators are powering

495
00:30:24,729 --> 00:30:26,330
life support, but trauma
cases are coming in fast.

496
00:30:26,364 --> 00:30:27,998
We're gonna run out of fuel.

497
00:30:28,032 --> 00:30:31,869
If we don't find Liao fast,
it'll be Hurricane Katrina around here.

498
00:30:31,903 --> 00:30:33,804
Death toll's gonna go up fast.

499
00:30:33,839 --> 00:30:35,840
[walkie rings]

500
00:30:36,975 --> 00:30:39,910
- This is Dunn.
- I have the location.

501
00:30:39,945 --> 00:30:41,744
It's a Chinese government safe house.

502
00:30:41,779 --> 00:30:44,914
A church, actually.
2211 Draper Street.

503
00:30:44,949 --> 00:30:47,316
Got it. That's not far from here.

504
00:30:47,351 --> 00:30:49,852
I don't know when I'll be able
to get backup there

505
00:30:49,853 --> 00:30:52,321
- given the conditions.
- We understand.

506
00:30:54,959 --> 00:30:57,159
<i>WIDENER: I hope your
people are up to this.</i>

507
00:30:57,194 --> 00:30:58,995
We sacrificed a good
man to get that intel.

508
00:30:59,029 --> 00:31:03,331
Don't pretend you give a damn
about personnel, yours or mine.

509
00:31:03,366 --> 00:31:05,333
Easy now. 
We're on the same team here.

510
00:31:05,368 --> 00:31:07,302
No, we're not.

511
00:31:07,336 --> 00:31:10,471
You ever heard of a team
that kills their own players?

512
00:31:14,166 --> 00:31:19,169
Don't go there.
You don't have evidence to prove that.

513
00:31:19,382 --> 00:31:23,651
You don't have evidence
to prove a single damn thing.

514
00:31:23,685 --> 00:31:25,653
Maybe not.

515
00:31:25,687 --> 00:31:29,757
But I know it was your
guys that killed my agents,

516
00:31:29,791 --> 00:31:33,273
I know it was your guys
that worked over Agent Dunn.

517
00:31:33,308 --> 00:31:37,098
We're working together today, Gabe,
but when this is over...

518
00:31:37,133 --> 00:31:39,570
I'm coming for you.

519
00:31:43,376 --> 00:31:46,074
[music]

520
00:31:54,349 --> 00:31:56,752
[gunshot]

521
00:31:59,587 --> 00:32:03,757
- Remember, we have to take her alive.
- That just got a lot harder.

522
00:32:16,659 --> 00:32:19,060
Finley, we can't let
her get out of here.

523
00:32:19,094 --> 00:32:22,163
I'll go in. You go around the back.

524
00:32:26,301 --> 00:32:29,937
<i>We don't need to do this, Mrs. Liao!
Put down your weapon!</i>

525
00:32:32,307 --> 00:32:35,542
I don't want to hurt you. Please.

526
00:32:35,576 --> 00:32:37,877
Put your weapon down and come out.

527
00:32:46,019 --> 00:32:47,887
[gunshots]

528
00:32:57,763 --> 00:32:59,731
[gunshot]

529
00:33:09,342 --> 00:33:12,311
We can't waste time on this guy.
Olsen said this is the place.

530
00:33:12,345 --> 00:33:14,313
We have to find her before she runs.

531
00:33:16,749 --> 00:33:18,749
[sirens wailing]

532
00:33:27,959 --> 00:33:31,262
Sir, blackouts and fires
have spread to Delaware.

533
00:33:31,296 --> 00:33:34,132
I-95 is shut down south of Philadelphia

534
00:33:34,166 --> 00:33:37,868
by a refinery explosion...
computer failure again.

535
00:33:37,902 --> 00:33:41,005
Eastern Seaboard is cut in half.

536
00:33:41,039 --> 00:33:44,541
And, so far, our confirmed death toll...

537
00:33:44,575 --> 00:33:47,044
is 75, and rising fast.

538
00:33:47,078 --> 00:33:48,679
[sighs]

539
00:33:53,317 --> 00:33:55,019
I am not armed.

540
00:33:55,053 --> 00:33:59,255
- Can the virus be stopped?
- It will not be.

541
00:33:59,289 --> 00:34:01,590
You got a call from the
kidnapper this morning.

542
00:34:03,160 --> 00:34:06,295
- Yes.
- You uploaded a virus for him?

543
00:34:06,329 --> 00:34:08,865
Yes. My government is
not responsible for this.

544
00:34:10,134 --> 00:34:15,737
- They'll court-martial you.
- You mean they'll execute me.

545
00:34:15,772 --> 00:34:20,142
Yes, but I've only done
what I must to save my son.

546
00:34:22,345 --> 00:34:27,550
- This ends now.
- I've been trained to withstand torture.

547
00:34:27,584 --> 00:34:29,985
Whatever you do to me, I can
hold out as long as I must.

548
00:34:30,019 --> 00:34:31,687
I'm sure you think so.

549
00:34:35,862 --> 00:34:39,229
[music]

550
00:35:05,321 --> 00:35:09,290
You're asking me to kill my son.

551
00:35:09,325 --> 00:35:12,593
I'm asking you to save many sons.

552
00:35:27,008 --> 00:35:29,476
[electronic buzzing]

553
00:35:29,510 --> 00:35:32,913
What happened?
This is too soon.

554
00:35:32,948 --> 00:35:35,082
Jonas!
[door opens]

555
00:35:35,117 --> 00:35:39,919
- How long until your work is done?
- At least two hours.

556
00:35:41,856 --> 00:35:43,257
What's wrong?

557
00:35:43,291 --> 00:35:45,692
Mrs. Liao's the only one who
could have stopped that virus.

558
00:35:45,727 --> 00:35:48,895
She was told to keep
them blind for 12 hours.

559
00:35:48,929 --> 00:35:50,930
[sighs] She failed.

560
00:35:53,067 --> 00:35:55,769
The most important parent
mission is still to come.

561
00:35:55,803 --> 00:35:58,705
That parent must know
the price of failure.

562
00:36:14,321 --> 00:36:16,021
[quiet sobbing]

563
00:36:29,769 --> 00:36:31,770
<i>[quick gasp] Who's there?</i>

564
00:36:36,041 --> 00:36:41,913
Mr. Gibson? You're...
You're one of the kidnappers?

565
00:36:41,947 --> 00:36:43,648
It wasn't a dream?

566
00:36:53,558 --> 00:36:54,992
I did not want to do this.

567
00:36:56,594 --> 00:36:59,530
<i>- Your parents failed, Jin.
- Oh.</i>

568
00:37:01,300 --> 00:37:03,701
<i>Please.</i>

569
00:37:03,735 --> 00:37:07,205
Please, please, don't.

570
00:37:07,239 --> 00:37:09,740
<i>[sobbing]
Please. You don't have to do this.</i>

571
00:37:09,774 --> 00:37:13,144
<i>No.
I do have to. Don't you see?</i>

572
00:37:13,178 --> 00:37:17,314
They made me...
They made me do it.

573
00:37:19,153 --> 00:37:22,115
[gunshot]
[thud]

574
00:37:23,609 --> 00:37:24,969
[silent gasp]

575
00:37:36,328 --> 00:37:40,144
[music]
[indistinct conversations]

576
00:37:54,825 --> 00:37:56,826
The region is recovering, sir.

577
00:37:56,860 --> 00:37:59,846
Network systems are coming
back online. The power grid

578
00:37:59,847 --> 00:38:02,832
has been restored. Hospitals
are returning to normal.

579
00:38:02,866 --> 00:38:05,768
Communications for emergency
services are back up.

580
00:38:05,802 --> 00:38:08,571
<i>DEVORE: So we didn't burn
our agent for nothing.</i>

581
00:38:08,605 --> 00:38:12,075
<i>OLSEN: No, sir.
The sacrifice paid off.</i>

582
00:38:12,109 --> 00:38:16,112
Your team is packed up and we're
returning to normal operations.

583
00:38:16,146 --> 00:38:18,981
When does the grid search
for the kidnappers resume?

584
00:38:19,015 --> 00:38:22,751
The units are already
redeploying back into the field.

585
00:38:22,786 --> 00:38:24,820
We're gonna find the kids, sir.

586
00:38:30,426 --> 00:38:33,996
[clears throat] Mr. President?
Abby Hurst is here.

587
00:38:36,199 --> 00:38:41,536
Sir, I don't believe Agent Hurst
was a part of the kidnapping.

588
00:38:41,570 --> 00:38:44,171
- Not of his own free will.
- Al Hurst?

589
00:38:44,206 --> 00:38:47,141
Not a chance in hell.
You and I both know that.

590
00:38:49,077 --> 00:38:52,547
But now...

591
00:38:52,581 --> 00:38:55,950
we got to tell Abby my
son killed her husband.

592
00:39:12,634 --> 00:39:17,538
Abby.
Thanks for coming.

593
00:39:19,841 --> 00:39:22,743
- No...
- Abby...

594
00:39:24,879 --> 00:39:27,081
Is my husband dead?

595
00:39:30,485 --> 00:39:33,219
[low sob]

596
00:39:33,254 --> 00:39:37,023
I was always afraid I was
gonna be a hero's widow.

597
00:39:37,058 --> 00:39:40,193
That's not what happened, is it?

598
00:39:46,867 --> 00:39:52,505
Oh... please.
Find my daughter.

599
00:40:07,153 --> 00:40:09,555
Fine work, both of you.

600
00:40:09,590 --> 00:40:11,724
<i>BOTH: Thank you, Mr. President.</i>

601
00:40:11,758 --> 00:40:14,126
I have to clean up today's disaster.

602
00:40:15,995 --> 00:40:17,929
I'm not happy with what
I heard today, Gabe.

603
00:40:17,964 --> 00:40:19,197
Our conversation's not over.

604
00:40:22,468 --> 00:40:24,202
Find my son.

605
00:40:25,571 --> 00:40:30,008
- Find all of them.
- Yes, sir.

606
00:40:33,479 --> 00:40:36,014
<i>MALE REPORTER: As the national
grid continues to come back online,</i>

607
00:40:36,048 --> 00:40:37,816
<i>the president issued a statement</i>

608
00:40:37,850 --> 00:40:39,784
<i>that the government of
China was not responsible</i>

609
00:40:39,819 --> 00:40:41,485
<i>for today's system failure.</i>

610
00:40:41,519 --> 00:40:43,053
<i>When asked about the unconfirmed reports</i>

611
00:40:43,088 --> 00:40:45,155
<i>that this was connected
to the Ballard kidnapping,</i>

612
00:40:45,189 --> 00:40:48,225
<i>White House spokesmen
replied, "No comment."</i>

613
00:40:48,259 --> 00:40:49,927
Search grids are back up.

614
00:40:49,961 --> 00:40:52,062
We're closing in on
the hostages' location.

615
00:40:52,097 --> 00:40:54,965
I want to be there when you go in.

616
00:40:55,000 --> 00:40:57,935
You will be. You've earned it.

617
00:40:59,137 --> 00:41:02,472
Director? 
You should see this.

618
00:41:02,507 --> 00:41:04,008
<i>It came over the Internet, sir.</i>

619
00:41:04,042 --> 00:41:08,044
<i>- Every news outlet has it.
- Okay.</i>

620
00:41:11,580 --> 00:41:14,716
That's the video Congressman Wirth had.
The one he took from the CIA.

621
00:41:14,751 --> 00:41:16,952
[phone ringing]

622
00:41:20,790 --> 00:41:21,990
Widener.

623
00:41:22,025 --> 00:41:24,526
<i>FRANCIS: Hello, Gabe.
Do you see it?</i>

624
00:41:24,560 --> 00:41:25,861
Yes.

625
00:41:28,928 --> 00:41:30,799
I'm coming for you.

626
00:41:30,833 --> 00:41:34,118
Say good-bye to everything
you love while you can.

627
00:41:40,611 --> 00:41:44,272
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

