﻿1
00:00:00,022 --> 00:00:02,339
<i>Previously on Dominion...</i>

2
00:00:02,341 --> 00:00:04,725
The humans don't need you
to protect them, Michael.

3
00:00:04,759 --> 00:00:06,727
They have the chosen one now.

4
00:00:06,761 --> 00:00:08,645
Gabriel knows about you.

5
00:00:08,680 --> 00:00:09,897
What does he know?

6
00:00:09,931 --> 00:00:11,098
If I'm the one

7
00:00:11,149 --> 00:00:12,933
that's gonna save the human race,

8
00:00:12,984 --> 00:00:15,519
I must be pretty damn powerful, right?

9
00:00:17,355 --> 00:00:18,939
Aah!

10
00:00:21,859 --> 00:00:23,110
25 years, and you never told me

11
00:00:23,161 --> 00:00:24,695
about this new type of angel.

12
00:00:24,746 --> 00:00:26,330
Vega's not prepared for that.

13
00:00:26,364 --> 00:00:27,414
The higher order of angels

14
00:00:27,448 --> 00:00:29,700
never wanted any part of this war.

15
00:00:29,702 --> 00:00:31,451
I didn't consider them a threat.

16
00:00:36,874 --> 00:00:38,258
I am not marrying William Whele.

17
00:00:38,293 --> 00:00:40,210
Because you're in love with Alex.

18
00:00:40,212 --> 00:00:41,345
Yes.

19
00:00:41,379 --> 00:00:42,879
The angels took everything from us,

20
00:00:42,931 --> 00:00:45,882
and there are idiots
who still worship them.

21
00:00:45,934 --> 00:00:47,684
My son.

22
00:00:49,220 --> 00:00:50,721
I'm still Evelyn's consort.

23
00:00:50,772 --> 00:00:52,773
She will not react well to this disgrace.

24
00:00:52,807 --> 00:00:54,608
What have you done?

25
00:00:54,642 --> 00:00:57,227
More importantly, David,
what have you done?

26
00:00:57,229 --> 00:00:59,396
You're leaving. You need me.

27
00:00:59,398 --> 00:01:00,397
- I'm coming.
- No, you're not.

28
00:01:00,448 --> 00:01:03,066
I've missed you.

29
00:01:04,769 --> 00:01:07,738
[Folk music]

30
00:01:07,740 --> 00:01:16,830
♪

31
00:01:31,980 --> 00:01:34,097
[Sighs]

32
00:01:34,148 --> 00:01:36,566
What's good here?

33
00:01:36,601 --> 00:01:39,236
Uh, this is my first time.

34
00:01:39,270 --> 00:01:41,238
Oh, they have pudding.

35
00:01:41,272 --> 00:01:43,657
I wonder if it comes from
a can or if it's homemade.

36
00:01:43,691 --> 00:01:45,909
Archangel, I know you're busy, but...

37
00:01:45,943 --> 00:01:48,779
Ugh, place like this... must be canned.

38
00:01:48,781 --> 00:01:50,280
I hate food wrapped in a tin.

39
00:01:50,331 --> 00:01:52,082
Tastes like metal.

40
00:01:52,116 --> 00:01:53,834
Claire Riesen was badly hurt

41
00:01:53,868 --> 00:01:55,452
in the angel attack on Alex Lannon.

42
00:01:55,503 --> 00:01:57,537
If I'd have known, I
could have prevented her

43
00:01:57,588 --> 00:02:00,757
from getting in your way.

44
00:02:02,510 --> 00:02:04,795
Do you think I don't care about you?

45
00:02:04,846 --> 00:02:07,214
Of course not.

46
00:02:07,265 --> 00:02:09,683
I can't bring my father
back without the aid

47
00:02:09,717 --> 00:02:11,468
of one loyal man.

48
00:02:11,470 --> 00:02:14,304
And of all the men in
the world, I chose you.

49
00:02:15,807 --> 00:02:18,442
Do you know why?

50
00:02:18,476 --> 00:02:22,946
Because when you speak, people listen.

51
00:02:22,980 --> 00:02:26,149
Thank you.

52
00:02:26,200 --> 00:02:29,486
But Claire...

53
00:02:29,537 --> 00:02:31,988
she's the woman I plan to marry.

54
00:02:31,990 --> 00:02:33,874
She didn't have to suffer like that.

55
00:02:33,908 --> 00:02:38,662
Her pain, it's difficult
for you to stomach, isn't it?

56
00:02:38,713 --> 00:02:41,298
Yes, it is.

57
00:02:43,000 --> 00:02:46,002
What can I get you boys?

58
00:02:46,004 --> 00:02:49,589
[Screaming]

59
00:02:53,394 --> 00:02:55,846
[Gasps]

60
00:02:55,897 --> 00:03:00,517
- [All grunting]
- [Glass shattering]

61
00:03:07,358 --> 00:03:12,863
- [Grunting]
- [Shouting]

62
00:03:15,283 --> 00:03:20,704
Blood and death,

63
00:03:20,706 --> 00:03:22,839
men are rendered weak by the sight.

64
00:03:22,874 --> 00:03:26,877
It's a reflex Father gave
them to help them behave.

65
00:03:26,879 --> 00:03:29,429
But there was a flaw in the design.

66
00:03:29,464 --> 00:03:31,548
The sight of blood makes the weak weaker.

67
00:03:31,550 --> 00:03:34,384
But the strong, the strong feed off it,

68
00:03:34,435 --> 00:03:37,304
become stronger still.

69
00:03:37,355 --> 00:03:40,690
You are one of the strong, William.

70
00:03:40,725 --> 00:03:45,028
You see blood and death as commonplace.

71
00:03:46,814 --> 00:03:48,365
Yes.

72
00:03:48,399 --> 00:03:49,900
Go back to Vega.

73
00:03:49,902 --> 00:03:52,235
Strengthen your acolytes.

74
00:03:52,237 --> 00:03:56,623
Tell them that the one has been revealed.

75
00:03:56,657 --> 00:03:59,409
Their time is near.

76
00:04:02,630 --> 00:04:04,915
[Gasps]

77
00:04:11,222 --> 00:04:12,756
[Sighs]

78
00:04:12,758 --> 00:04:15,759
- [Bells jingle]
- [Door opens and closes]

79
00:04:19,647 --> 00:04:22,899
Oh, it's not bad.

80
00:04:22,934 --> 00:04:25,902
[Dramatic music]

81
00:04:25,937 --> 00:04:27,511
♪

82
00:04:27,546 --> 00:04:32,909
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

83
00:04:34,362 --> 00:04:36,413
You know the one thing
I can't do, I can't cook.

84
00:04:36,447 --> 00:04:37,614
It's easy.

85
00:04:37,665 --> 00:04:40,000
You put a fish on a stick
and hold it over a fire.

86
00:04:40,034 --> 00:04:41,535
[Laughs] I can't fish either, Alex.

87
00:04:41,586 --> 00:04:42,786
I'll teach you.

88
00:04:42,837 --> 00:04:45,288
- You can fish?
- Yeah, I can fish.

89
00:04:45,339 --> 00:04:48,875
In New Delphi, the rivers
are so full of salmon,

90
00:04:48,926 --> 00:04:50,126
you can catch 'em with your bare hands.

91
00:04:50,128 --> 00:04:51,711
You know what I do really well?

92
00:04:51,762 --> 00:04:52,712
What's that?

93
00:04:52,763 --> 00:04:53,930
Call you on your bullshit.

94
00:04:53,965 --> 00:04:56,933
[Laughter]

95
00:05:02,390 --> 00:05:05,609
What?

96
00:05:05,643 --> 00:05:07,811
No matter how fast you drive, Alex,

97
00:05:07,862 --> 00:05:11,781
you can't run away from your own skin.

98
00:05:28,132 --> 00:05:31,418
You're doing that thing again.

99
00:05:31,469 --> 00:05:33,003
What thing's that?

100
00:05:33,054 --> 00:05:36,339
Your eyebrows... they
furrow when you get upset.

101
00:05:36,390 --> 00:05:38,892
- Like that.
- Hmm.

102
00:05:38,926 --> 00:05:40,510
What's wrong, Edward?

103
00:05:40,512 --> 00:05:42,679
[Sighs]

104
00:05:42,681 --> 00:05:45,098
Higher angels disguised as humans.

105
00:05:45,149 --> 00:05:48,518
We've had two attacks in the last 24 hours.

106
00:05:48,569 --> 00:05:50,070
That's not good.

107
00:05:50,104 --> 00:05:54,441
We don't know how many
there are inside the walls.

108
00:05:54,492 --> 00:05:55,525
Have you seen any?

109
00:05:55,527 --> 00:05:57,527
How could I?

110
00:05:57,529 --> 00:06:00,697
[Laughs]

111
00:06:00,699 --> 00:06:04,200
I spend my days here.

112
00:06:04,252 --> 00:06:07,420
These conversations, our lovemaking,

113
00:06:07,455 --> 00:06:11,841
these wonderful luxuries...

114
00:06:13,461 --> 00:06:17,881
You've spoiled me into
almost believing I'm human.

115
00:06:17,883 --> 00:06:22,302
Now, come here.

116
00:06:22,353 --> 00:06:26,189
I'm getting an itch.

117
00:06:26,223 --> 00:06:28,558
[Indistinct announcement]

118
00:06:28,609 --> 00:06:30,977
[Growling]

119
00:06:33,614 --> 00:06:37,317
You were told not to
roam around unaccompanied.

120
00:06:37,368 --> 00:06:40,070
- I was restless.
- Oh.

121
00:06:40,121 --> 00:06:43,239
You take pleasure caging
things that were once free?

122
00:06:43,241 --> 00:06:45,408
Only beasts that can kill me.

123
00:06:45,410 --> 00:06:48,828
It must make you feel so
masculine to take a predator

124
00:06:48,879 --> 00:06:52,632
from the very top of the
food chain and dominate it,

125
00:06:52,667 --> 00:06:54,634
lord over it.

126
00:06:54,669 --> 00:06:58,588
I saved that animal from certain death.

127
00:06:58,590 --> 00:07:04,177
I'm saving his entire
species from extinction.

128
00:07:04,228 --> 00:07:07,347
Of course, I don't
expect gratitude from him.

129
00:07:07,398 --> 00:07:08,565
You, on the other hand,

130
00:07:08,599 --> 00:07:10,684
I think you understand the debt you owe me.

131
00:07:10,735 --> 00:07:13,019
I think you have it backwards.

132
00:07:13,070 --> 00:07:14,404
I could've had you executed.

133
00:07:14,438 --> 00:07:16,856
But you didn't.

134
00:07:16,907 --> 00:07:18,825
You need me.

135
00:07:18,859 --> 00:07:22,112
I need Helena's air force.

136
00:07:22,163 --> 00:07:23,863
The only chance we have
of ridding ourselves

137
00:07:23,914 --> 00:07:27,200
of those abominations is
by blasting Gabriel's aerie.

138
00:07:27,251 --> 00:07:30,453
And what do we get in
exchange for our squadron?

139
00:07:30,455 --> 00:07:33,623
Six uranium rods, full
technical specifications,

140
00:07:33,674 --> 00:07:37,293
and the loan of one of
our top nuclear scientists.

141
00:07:37,345 --> 00:07:40,964
Female, naturally.

142
00:07:41,015 --> 00:07:43,933
And has the Lord of the
City approved these terms?

143
00:07:43,968 --> 00:07:45,218
Riesen knows what's needed.

144
00:07:45,269 --> 00:07:47,637
I asked you if he sanctioned this deal.

145
00:07:47,688 --> 00:07:49,806
I don't need his approval.

146
00:07:49,857 --> 00:07:53,309
- The senate...
- The senate?

147
00:07:53,361 --> 00:07:57,113
We both know they're nothing
but a rubber stamp for Riesen.

148
00:07:57,148 --> 00:07:58,698
I'm beginning to think that I'm negotiating

149
00:07:58,733 --> 00:08:01,818
with the wrong man.

150
00:08:01,869 --> 00:08:05,905
Riesen can only delay his
fall from power for so long.

151
00:08:05,956 --> 00:08:10,994
So why don't you run along
back to Evelyn and broker a deal

152
00:08:10,996 --> 00:08:15,999
before I change my mind
about you and make his day?

153
00:08:21,972 --> 00:08:24,007
You assured me that only you and Gabriel

154
00:08:24,009 --> 00:08:26,509
could look perfectly human.

155
00:08:26,511 --> 00:08:27,894
The corporeal higher
angels never wanted any part

156
00:08:27,928 --> 00:08:29,179
of Gabriel's war,

157
00:08:29,181 --> 00:08:32,849
nor did the other
archangels, Uriel and Raphael.

158
00:08:32,851 --> 00:08:35,185
I respected their neutrality.

159
00:08:35,187 --> 00:08:37,237
Only the lower angels
joined with my brother

160
00:08:37,271 --> 00:08:38,855
and possessed human bodies.

161
00:08:38,906 --> 00:08:40,990
Yet now, that's all changed.

162
00:08:41,025 --> 00:08:45,695
Yes, and it distresses
me as much as it does you.

163
00:08:45,697 --> 00:08:47,363
Back in our home, all of the angels

164
00:08:47,415 --> 00:08:49,199
were aware of each other.

165
00:08:49,201 --> 00:08:53,119
Our vision was not dependent
upon our eyes nor upon light.

166
00:08:53,170 --> 00:08:55,538
But that celestial
perspective ended for all of us

167
00:08:55,540 --> 00:08:57,841
the moment we came down to Earth.

168
00:08:57,875 --> 00:09:00,877
Now we can only see as far
as these eyes enable us.

169
00:09:00,928 --> 00:09:02,295
Yeah, that is absolutely fascinating.

170
00:09:02,346 --> 00:09:03,930
- But...
- So...

171
00:09:03,964 --> 00:09:08,051
to answer your question
once again, Consul...

172
00:09:08,053 --> 00:09:09,602
No.

173
00:09:09,637 --> 00:09:11,638
I had no idea there
were higher angels hiding

174
00:09:11,689 --> 00:09:14,107
within the city walls.

175
00:09:14,141 --> 00:09:17,444
I see.

176
00:09:17,478 --> 00:09:20,613
And we're supposed to simply
take your word as faith.

177
00:09:20,648 --> 00:09:24,150
For Savior's sake, show
some respect, Whele.

178
00:09:24,201 --> 00:09:25,985
Thank you, Senator Frost.

179
00:09:26,036 --> 00:09:28,321
I care little about your faith.

180
00:09:28,372 --> 00:09:30,623
Whether you take my word
or not is not my concern.

181
00:09:30,658 --> 00:09:32,575
What exactly is your concern?

182
00:09:32,626 --> 00:09:34,410
Protecting and advising this city

183
00:09:34,462 --> 00:09:35,662
in its war against the angels.

184
00:09:35,713 --> 00:09:38,414
Oh, and how many people died in the attack?

185
00:09:38,466 --> 00:09:42,085
Consul, Michael is not on trial here.

186
00:09:42,136 --> 00:09:43,670
I think we've heard enough from you today.

187
00:09:43,721 --> 00:09:45,088
I know I have.

188
00:09:45,139 --> 00:09:49,008
I would like the senate to consider

189
00:09:49,059 --> 00:09:51,511
Michael was a deserter.

190
00:09:51,562 --> 00:09:54,764
He was a soldier who turned
his back on his own kind.

191
00:09:54,766 --> 00:09:56,266
Give it a rest, Whele.

192
00:09:56,317 --> 00:09:59,319
Who's to say he won't turn again?

193
00:09:59,353 --> 00:10:03,857
Who's to say he was
ever really on our side?

194
00:10:03,908 --> 00:10:07,527
Consul Whele makes a good point.

195
00:10:09,914 --> 00:10:13,616
What if I were a traitor?

196
00:10:13,618 --> 00:10:16,920
What if I slaughtered
everyone in this room?

197
00:10:22,259 --> 00:10:25,128
What if I killed you, David,

198
00:10:25,130 --> 00:10:27,714
right now?

199
00:10:27,765 --> 00:10:32,302
No one could stop me.

200
00:10:32,304 --> 00:10:35,889
Murder is a crime for men.

201
00:10:35,940 --> 00:10:40,860
Is it a crime for angels?

202
00:10:40,895 --> 00:10:43,530
Good to ponder such questions.

203
00:10:43,564 --> 00:10:47,817
It will help you to understand
the real danger you face.

204
00:10:50,738 --> 00:10:54,457
[Doors close]

205
00:11:16,480 --> 00:11:19,515
[Flies buzzing]

206
00:11:30,160 --> 00:11:32,528
Damn eight-balls.

207
00:11:53,634 --> 00:11:55,885
My wife.

208
00:12:00,024 --> 00:12:02,308
My wife, is she okay?

209
00:12:02,359 --> 00:12:05,612
Is she alive?

210
00:12:05,646 --> 00:12:06,896
Yeah. Yeah.

211
00:12:06,898 --> 00:12:09,399
Just shaken up.

212
00:12:09,450 --> 00:12:12,035
We were making a dash for Vega.

213
00:12:12,069 --> 00:12:14,487
Angels came out of nowhere, man.

214
00:12:14,538 --> 00:12:17,407
You shouldn't be out here. No one should.

215
00:12:17,409 --> 00:12:20,243
Please, take care of my wife.

216
00:12:20,245 --> 00:12:23,079
[Cries]

217
00:12:23,130 --> 00:12:25,581
I'll make sure she's safe, okay?

218
00:12:25,583 --> 00:12:28,251
[Coughing]

219
00:12:41,432 --> 00:12:43,516
[Gunshot]

220
00:12:56,703 --> 00:13:00,206
You met with the priest.

221
00:13:02,876 --> 00:13:05,678
As with all evils: necessary.

222
00:13:05,712 --> 00:13:07,747
He's spreading the good word.

223
00:13:07,749 --> 00:13:09,915
If you could walk among them unnoticed,

224
00:13:09,917 --> 00:13:13,419
why not cross the wall and claim
the chosen one for yourself?

225
00:13:13,421 --> 00:13:16,255
Always so anxious, Furiad.

226
00:13:16,257 --> 00:13:19,592
If I force him to come,
he'll do nothing but rebel.

227
00:13:19,594 --> 00:13:21,977
He needs to come of his own free will.

228
00:13:22,012 --> 00:13:24,597
Two of my high guards are in preservation.

229
00:13:24,648 --> 00:13:26,432
How many more must be sacrificed

230
00:13:26,434 --> 00:13:27,767
while we wait for his arrival?

231
00:13:27,801 --> 00:13:30,770
I hate to quote the humans,

232
00:13:30,772 --> 00:13:33,322
but patience is a virtue.

233
00:13:33,357 --> 00:13:35,358
Lannon will never join us with your brother

234
00:13:35,409 --> 00:13:36,942
sitting on his shoulder.

235
00:13:36,993 --> 00:13:39,528
I have faith that the chosen one's path

236
00:13:39,579 --> 00:13:43,449
will lead him to me.

237
00:13:43,451 --> 00:13:45,618
You don't?

238
00:13:50,957 --> 00:13:53,092
Straight from the personal
dressing room of a V-6,

239
00:13:53,126 --> 00:13:55,294
a man I guarantee only wears the finest.

240
00:13:55,345 --> 00:13:57,096
See that little guy on
the horse with the mallet?

241
00:13:57,130 --> 00:13:58,097
Yeah.

242
00:13:58,131 --> 00:13:59,965
Means it's the good stuff.

243
00:13:59,967 --> 00:14:02,802
Nice.

244
00:14:04,271 --> 00:14:06,138
Nomes, I haven't forgotten your Scotch.

245
00:14:06,189 --> 00:14:09,141
I got my eyes on this sweet
bottle in House Romero.

246
00:14:09,192 --> 00:14:11,477
She drinks this stuff like it's water.

247
00:14:11,528 --> 00:14:12,645
Alex is gone.

248
00:14:12,696 --> 00:14:14,897
Ah, another joyride outside the walls.

249
00:14:14,948 --> 00:14:16,031
Even all of his stuff...

250
00:14:16,066 --> 00:14:19,201
his duffel, his AR-15... it's all gone.

251
00:14:19,236 --> 00:14:22,121
Maybe he's finally doing
some spring cleaning.

252
00:14:22,155 --> 00:14:25,408
Ethan, he was a no-show
for his security rotation.

253
00:14:25,459 --> 00:14:27,126
This isn't Alex. Something's wrong.

254
00:14:27,160 --> 00:14:29,328
You know, I saw him with
Michael after the funeral.

255
00:14:29,330 --> 00:14:31,797
Now, I didn't hear what they were saying,

256
00:14:31,832 --> 00:14:33,749
but I've never seen Alex
look at him that way.

257
00:14:33,800 --> 00:14:35,634
I don't think this has
anything to do with Michael.

258
00:14:35,669 --> 00:14:37,503
I'm gonna go to talk him.

259
00:14:37,554 --> 00:14:40,172
To an archangel? You
really want to do that?

260
00:14:40,223 --> 00:14:41,424
My friend disappeared.

261
00:14:41,475 --> 00:14:44,260
Got to do something.

262
00:14:44,311 --> 00:14:45,678
Yeah.

263
00:14:45,680 --> 00:14:47,646
You are prohibited from
selling merchandise...

264
00:14:47,681 --> 00:14:50,766
Good morning.

265
00:14:50,817 --> 00:14:53,352
Lady Riesen, for you.

266
00:14:53,403 --> 00:14:54,854
Thank you. You're so sweet.

267
00:14:54,856 --> 00:14:56,572
Thank you.

268
00:14:56,606 --> 00:15:00,075
There you are.

269
00:15:00,110 --> 00:15:01,444
Where are your guards?

270
00:15:01,495 --> 00:15:04,113
The attack was on Alex, not me.

271
00:15:04,164 --> 00:15:07,166
I'm not gonna hide under my bed.

272
00:15:08,952 --> 00:15:13,038
Any news from Alex?

273
00:15:13,089 --> 00:15:14,039
No.

274
00:15:14,090 --> 00:15:16,926
He, um...

275
00:15:16,960 --> 00:15:19,879
I don't think he's coming back.

276
00:15:19,881 --> 00:15:21,881
Maybe not.

277
00:15:21,932 --> 00:15:24,300
Maybe his destiny lies outside these walls.

278
00:15:24,351 --> 00:15:28,387
That doesn't mean to say
he still can't save us.

279
00:15:28,438 --> 00:15:32,224
Look, Claire.

280
00:15:32,226 --> 00:15:33,609
About the jubilee,

281
00:15:33,643 --> 00:15:35,394
I had no idea our fathers

282
00:15:35,445 --> 00:15:36,862
were gonna make that announcement.

283
00:15:36,897 --> 00:15:37,863
- If I...
- William.

284
00:15:37,898 --> 00:15:40,316
It's fine, okay?

285
00:15:40,367 --> 00:15:43,402
My point is

286
00:15:43,404 --> 00:15:45,571
I never had any friends apart from you,

287
00:15:45,573 --> 00:15:48,157
and I don't want it to
break up our friendship.

288
00:15:48,208 --> 00:15:50,209
William, I'm still your friend.

289
00:15:50,243 --> 00:15:54,830
It doesn't have to stop there.

290
00:15:54,881 --> 00:15:56,882
I have to go. I'm sorry.

291
00:15:56,917 --> 00:16:00,252
I'm sorry, okay?

292
00:16:04,591 --> 00:16:05,591
- Thank you so much.
- Thank you.

293
00:16:05,642 --> 00:16:08,177
Thanks.

294
00:16:22,742 --> 00:16:25,027
Louis?

295
00:16:25,078 --> 00:16:26,996
You have to believe me.

296
00:16:27,030 --> 00:16:30,699
I had no idea Felicia
was siding with Gabriel.

297
00:16:30,750 --> 00:16:32,117
None of us did.

298
00:16:32,119 --> 00:16:34,119
I'm not accusing you.

299
00:16:34,121 --> 00:16:35,788
I need your help

300
00:16:35,790 --> 00:16:37,623
to keep an eye out for infiltrators.

301
00:16:37,674 --> 00:16:41,210
I can't tell an angel from a
human any more than you can.

302
00:16:41,261 --> 00:16:43,963
Then keep an eye on the ones you do know.

303
00:16:43,965 --> 00:16:46,265
I understand you not wanting
to go against your fellow angel.

304
00:16:46,299 --> 00:16:48,968
You're refugees from a
war you had no part of.

305
00:16:49,019 --> 00:16:50,970
That's why I respected your neutrality.

306
00:16:50,972 --> 00:16:54,356
I kept your secret.

307
00:16:54,391 --> 00:16:56,976
But times have changed.

308
00:16:56,978 --> 00:16:59,311
Tell the others.

309
00:16:59,362 --> 00:17:02,314
Stand with me, or leave Vega.

310
00:17:05,619 --> 00:17:07,069
Archangel?

311
00:17:07,120 --> 00:17:08,120
Sergeant.

312
00:17:08,154 --> 00:17:09,822
- Mack.
- I know who you are.

313
00:17:09,824 --> 00:17:11,540
Sorry to bother you.

314
00:17:11,575 --> 00:17:13,208
I really don't know why
I'm sweating so much.

315
00:17:13,243 --> 00:17:16,629
Are you sweating? Do angels sweat?

316
00:17:19,082 --> 00:17:20,833
Alex is a good kid.

317
00:17:20,884 --> 00:17:22,668
A little hotheaded, sure.

318
00:17:22,719 --> 00:17:24,837
But if you sent him away somewhere...

319
00:17:24,888 --> 00:17:26,338
Why would you think that?

320
00:17:26,340 --> 00:17:27,506
He's been gone for 12 hours,

321
00:17:27,508 --> 00:17:28,924
missed his security rotation into Whele,

322
00:17:28,975 --> 00:17:30,342
hasn't even checked on Bix.

323
00:17:30,344 --> 00:17:32,678
Sergeant Lannon's left the city?

324
00:17:32,729 --> 00:17:35,014
You didn't know that?

325
00:17:35,016 --> 00:17:37,850
[Gasps]

326
00:17:43,073 --> 00:17:45,357
[Knocking]

327
00:17:45,408 --> 00:17:48,744
Hello?

328
00:17:48,778 --> 00:17:50,279
Sophia?

329
00:17:50,330 --> 00:17:52,698
Tobias?

330
00:17:52,749 --> 00:17:54,783
Lady Riesen, the Principate
sent us to find...

331
00:17:54,834 --> 00:17:56,585
Two of my students live
here. Look at this place.

332
00:17:56,620 --> 00:17:57,703
What the hell is going on?

333
00:17:57,754 --> 00:17:59,371
If the Blues are gonna toss the place,

334
00:17:59,422 --> 00:18:00,372
they could at least
clean up after themselves.

335
00:18:00,423 --> 00:18:01,624
The Blues did this?

336
00:18:01,675 --> 00:18:03,258
How do you know that?

337
00:18:03,293 --> 00:18:05,928
Sergeant, I want to know
what happened to my students,

338
00:18:05,962 --> 00:18:07,046
and I want to know now.

339
00:18:07,097 --> 00:18:09,214
Anyone who had contact with Felicia Aldreen

340
00:18:09,265 --> 00:18:10,549
has been taken in for questioning.

341
00:18:10,600 --> 00:18:13,435
Who gave these orders?

342
00:18:13,470 --> 00:18:15,554
I will not wait till the next attack

343
00:18:15,605 --> 00:18:17,056
to find out who our enemies are.

344
00:18:17,058 --> 00:18:20,693
So you're rounding up
innocent families, children?

345
00:18:20,727 --> 00:18:22,227
Jeep's assassin was a child.

346
00:18:22,229 --> 00:18:24,196
Yes, but people are already on edge,

347
00:18:24,230 --> 00:18:26,565
scared of their neighbors,
not sure who they can trust.

348
00:18:26,567 --> 00:18:28,984
- Do you really think this helps?
- Absolutely.

349
00:18:29,035 --> 00:18:32,571
It shows that we are taking
steps to protect them.

350
00:18:32,622 --> 00:18:35,290
This isn't about
protection. This is politics.

351
00:18:35,325 --> 00:18:36,992
You're under fire for allowing

352
00:18:37,043 --> 00:18:38,711
a higher angel to hide in our home.

353
00:18:38,745 --> 00:18:42,081
So to divert attention, you
order a massive response.

354
00:18:42,132 --> 00:18:46,251
The great General Riesen
comes to the rescue again.

355
00:18:46,302 --> 00:18:50,923
Those families are back home
by now, questioned and released.

356
00:18:50,925 --> 00:18:52,891
Well, that makes me feel much better.

357
00:18:52,926 --> 00:18:55,310
You were within inches of being killed.

358
00:18:55,345 --> 00:18:57,096
- I will not sit back and...
- No!

359
00:18:57,098 --> 00:19:00,182
Don't you dare use me to justify
the detention of innocent V-1s.

360
00:19:00,233 --> 00:19:02,935
Don't you dare!

361
00:19:02,986 --> 00:19:05,070
What do you want me to do, Claire?

362
00:19:05,105 --> 00:19:08,691
I want you to treat them
like people, not numbers.

363
00:19:12,946 --> 00:19:15,614
If you want to change
the way things are done,

364
00:19:15,616 --> 00:19:16,782
marry William.

365
00:19:16,784 --> 00:19:19,668
[Sighs]

366
00:19:26,676 --> 00:19:29,461
What is it you're not telling me?

367
00:19:29,512 --> 00:19:32,765
You can fool your friends
in the senate, Dad,

368
00:19:32,799 --> 00:19:36,101
but you can't fool me.

369
00:19:36,136 --> 00:19:38,887
What is it?

370
00:19:50,450 --> 00:19:54,987
I'm sick, Claire.

371
00:20:08,384 --> 00:20:10,586
You've got to be kidding me.

372
00:20:17,343 --> 00:20:19,645
[Tires screech]

373
00:20:25,351 --> 00:20:26,518
Where are you going?

374
00:20:26,569 --> 00:20:29,321
I thought I made myself clear.

375
00:20:29,355 --> 00:20:30,823
Leave me alone!

376
00:20:30,857 --> 00:20:32,241
I've done that for far too long.

377
00:20:32,275 --> 00:20:33,992
Michael, I never needed your help.

378
00:20:34,027 --> 00:20:35,444
I don't need it now.

379
00:20:35,495 --> 00:20:39,364
You don't have a choice.

380
00:20:39,415 --> 00:20:41,950
What the hell do you think you're doing?

381
00:20:42,001 --> 00:20:45,337
Calling shotgun.

382
00:20:52,652 --> 00:20:55,704
[Gun cocks]

383
00:20:55,738 --> 00:20:58,240
Get out of the car, now.

384
00:20:58,291 --> 00:21:02,327
That's not going to happen.

385
00:21:02,378 --> 00:21:03,662
I'll ask again.

386
00:21:03,713 --> 00:21:04,880
Shame for you to lose that hand.

387
00:21:04,914 --> 00:21:07,916
Is that a threat?

388
00:21:07,967 --> 00:21:08,917
A warning.

389
00:21:08,968 --> 00:21:10,803
I've been shot many times.

390
00:21:10,837 --> 00:21:12,054
Bullets have a way

391
00:21:12,088 --> 00:21:13,672
of doing more damage to
the person firing them

392
00:21:13,723 --> 00:21:16,558
than they've ever been able to do to me.

393
00:21:19,179 --> 00:21:22,931
[Grunts]

394
00:21:22,982 --> 00:21:26,151
I'm going to New Delphi,
and I'm going alone.

395
00:21:26,186 --> 00:21:28,237
You have no idea what awaits you there.

396
00:21:28,271 --> 00:21:31,073
Want to know what awaits me there?

397
00:21:31,107 --> 00:21:32,107
A life.

398
00:21:32,109 --> 00:21:34,860
My life away from you,

399
00:21:34,911 --> 00:21:37,779
away from anyone telling
me who I'm supposed to be.

400
00:21:37,831 --> 00:21:40,332
So let's figure it out right now.

401
00:21:40,366 --> 00:21:42,918
What's it gonna take for
you to leave me alone?

402
00:21:42,952 --> 00:21:46,121
One stop.

403
00:21:46,172 --> 00:21:48,123
One stop where?

404
00:21:48,125 --> 00:21:51,126
Better you learn when we arrive.

405
00:21:52,879 --> 00:21:54,296
Okay.

406
00:21:54,298 --> 00:21:57,132
I make this stop with you, this one stop,

407
00:21:57,134 --> 00:21:59,801
and then you let me go on my way.

408
00:21:59,853 --> 00:22:02,104
Alone.

409
00:22:02,138 --> 00:22:04,973
- Deal.
- Deal.

410
00:22:04,975 --> 00:22:06,275
[Gavel banging]

411
00:22:06,309 --> 00:22:08,026
Committee adjourned.

412
00:22:08,061 --> 00:22:11,697
Consul Thorn, I heard your
proposal for a subcommittee

413
00:22:11,731 --> 00:22:13,699
to review food supply contingencies.

414
00:22:13,733 --> 00:22:16,985
Way to go.

415
00:22:17,036 --> 00:22:19,821
And, Becca, one more thing.

416
00:22:19,823 --> 00:22:23,992
About our friend Michael,
I understand he's not able

417
00:22:24,043 --> 00:22:25,210
to I.D. these higher angels.

418
00:22:25,245 --> 00:22:26,995
But I was thinking,

419
00:22:26,997 --> 00:22:29,915
Michael has the ability to
appear perfectly human too.

420
00:22:29,966 --> 00:22:33,001
What if we understood the archangel more,

421
00:22:33,003 --> 00:22:34,803
his vulnerabilities?

422
00:22:34,837 --> 00:22:37,005
It would prepare us better
to counter this new threat,

423
00:22:37,007 --> 00:22:38,674
don't you think?

424
00:22:38,676 --> 00:22:41,727
As a scientist, I mean.

425
00:22:41,761 --> 00:22:43,845
Michael's not gonna put
himself under a microscope.

426
00:22:43,847 --> 00:22:46,098
Oh.

427
00:22:46,149 --> 00:22:47,349
But why don't you ask him yourself?

428
00:22:47,400 --> 00:22:49,768
I'm sure he'd love to sit down for coffee.

429
00:22:49,819 --> 00:22:50,819
Did you miss the part where he threatened

430
00:22:50,853 --> 00:22:51,820
to murder me today?

431
00:22:51,854 --> 00:22:54,189
No, I caught that.

432
00:22:54,191 --> 00:22:57,075
I was actually thinking
you could run point.

433
00:22:57,110 --> 00:23:00,495
You know, in your position, I figure

434
00:23:00,530 --> 00:23:06,201
you might have access to
privileged information.

435
00:23:06,252 --> 00:23:07,786
I'm far too busy for any of this.

436
00:23:07,837 --> 00:23:09,538
Multitask, you know,

437
00:23:09,589 --> 00:23:11,873
during one of your
late-night stargazing sessions

438
00:23:11,875 --> 00:23:14,876
in the stratosphere.

439
00:23:18,047 --> 00:23:20,182
I get it.

440
00:23:20,216 --> 00:23:23,218
Michael's one of Riesen's greatest allies.

441
00:23:23,220 --> 00:23:25,387
Going after Michael weakens him.

442
00:23:25,389 --> 00:23:27,723
That's very perceptive,

443
00:23:27,774 --> 00:23:29,224
just like your mother.

444
00:23:29,275 --> 00:23:31,727
She too had a penchant for thinking

445
00:23:31,778 --> 00:23:34,029
with the wrong part of her anatomy.

446
00:23:34,063 --> 00:23:38,116
Sleeping with an angel
will make you a pariah.

447
00:23:38,151 --> 00:23:39,701
I would like reports on your findings

448
00:23:39,736 --> 00:23:41,870
as you receive them.

449
00:23:41,904 --> 00:23:43,238
I know they'll be thorough,

450
00:23:43,289 --> 00:23:46,074
just like your usual high standard of work.

451
00:24:06,095 --> 00:24:07,479
Oh.

452
00:24:07,513 --> 00:24:09,765
[Laughs]

453
00:24:44,133 --> 00:24:46,802
[Grunts]

454
00:25:03,369 --> 00:25:06,621
I just want to read one. Just one!

455
00:25:15,415 --> 00:25:18,250
[Trigger clicks]

456
00:25:18,301 --> 00:25:20,836
[Sighs]

457
00:25:24,724 --> 00:25:27,759
What did you see?

458
00:25:27,810 --> 00:25:29,811
[Sighs]

459
00:25:29,846 --> 00:25:33,565
He lost his mind.

460
00:25:33,599 --> 00:25:35,350
I'm done.

461
00:25:35,401 --> 00:25:37,319
Your father didn't come back here to hide.

462
00:25:37,353 --> 00:25:38,520
This place was his sanctuary.

463
00:25:38,522 --> 00:25:39,521
Hey!

464
00:25:39,523 --> 00:25:40,856
A deal's a deal.

465
00:25:40,858 --> 00:25:42,991
This house meant something to Jeep.

466
00:25:43,025 --> 00:25:46,078
It's where your mother died

467
00:25:46,112 --> 00:25:49,448
trying to protect you.

468
00:25:53,035 --> 00:25:55,170
Vega Patrol, this is Helena One.

469
00:25:55,204 --> 00:25:59,541
Package away, 3 miles
southeast of your position.

470
00:26:00,760 --> 00:26:04,012
[Knocking at door]

471
00:26:04,046 --> 00:26:07,215
Your transport's waiting, ma'am.

472
00:26:07,217 --> 00:26:09,601
You're from Archangel Corps, yes?

473
00:26:09,635 --> 00:26:10,969
Yes.

474
00:26:11,020 --> 00:26:13,105
You may know a gentleman
by the name of Alex Lannon.

475
00:26:13,139 --> 00:26:15,724
Last time I was in Vega, he was my guard.

476
00:26:15,726 --> 00:26:17,142
Handsome young man.

477
00:26:17,193 --> 00:26:20,061
How's he doing?

478
00:26:20,113 --> 00:26:24,149
Let me take your bag for you.

479
00:26:25,902 --> 00:26:27,786
You prefer the company of men,

480
00:26:27,820 --> 00:26:30,288
don't you?

481
00:26:30,323 --> 00:26:34,126
It's the way you look
at me, absent of desire.

482
00:26:34,160 --> 00:26:36,378
But you don't fancy Alex.

483
00:26:36,412 --> 00:26:38,713
No, that'd be weird.

484
00:26:38,748 --> 00:26:40,298
We're like brothers.

485
00:26:40,333 --> 00:26:43,585
Well, please, send him my regards.

486
00:26:47,473 --> 00:26:49,424
This just got delivered downstairs

487
00:26:49,475 --> 00:26:52,594
for Arika of Helena.

488
00:26:52,596 --> 00:26:53,595
Want me to open it?

489
00:26:53,597 --> 00:26:57,399
Please.

490
00:26:57,433 --> 00:27:01,603
[Locks opening]

491
00:27:14,200 --> 00:27:16,284
Who is she?

492
00:27:16,286 --> 00:27:18,119
My sister.

493
00:27:20,624 --> 00:27:22,458
I found her here,

494
00:27:22,492 --> 00:27:25,177
her body wrapped around you.

495
00:27:25,211 --> 00:27:27,246
What happened?

496
00:27:27,248 --> 00:27:28,664
Your mother and Jeep
barricaded themselves in here

497
00:27:28,715 --> 00:27:30,082
to keep you safe,

498
00:27:30,084 --> 00:27:33,636
but the eight-balls would
stop at nothing to get to you.

499
00:27:33,670 --> 00:27:37,139
After I fought them off,
Jeep went to bury her body,

500
00:27:37,173 --> 00:27:39,258
and I held you in my arms.

501
00:27:39,309 --> 00:27:41,026
You wouldn't stop crying,

502
00:27:41,061 --> 00:27:42,678
as if you were mourning her death.

503
00:27:42,729 --> 00:27:47,433
And now you were Jeep's responsibility.

504
00:27:55,775 --> 00:27:59,328
You know, I used to think
he was the greatest dad.

505
00:27:59,362 --> 00:28:03,582
He used to take me out here and...

506
00:28:03,617 --> 00:28:05,451
let me drive his car

507
00:28:05,453 --> 00:28:09,455
and teach me to shoot guns.

508
00:28:09,457 --> 00:28:12,291
[Sighs]

509
00:28:12,293 --> 00:28:16,378
We'd shoot the shit out
of that tree out front.

510
00:28:19,382 --> 00:28:21,634
Little did I know it was
all so when he dumped me

511
00:28:21,685 --> 00:28:26,639
on the street, I'd have
a chance of survival.

512
00:28:26,690 --> 00:28:30,109
Jeep never wanted to leave you.

513
00:28:30,143 --> 00:28:33,946
He fought me,

514
00:28:33,980 --> 00:28:36,315
told me it was cruel.

515
00:28:36,366 --> 00:28:39,451
It was you?

516
00:28:39,486 --> 00:28:41,120
You told him to abandon me.

517
00:28:41,154 --> 00:28:42,821
You had to be on your own,

518
00:28:42,823 --> 00:28:46,375
to struggle and fall, so you could rise.

519
00:28:46,409 --> 00:28:47,993
I needed a father.

520
00:28:47,995 --> 00:28:50,329
That's what Jeep said.

521
00:28:50,331 --> 00:28:52,665
You were the most
important thing in his life.

522
00:28:52,667 --> 00:28:54,633
He loved you more than anything,

523
00:28:54,668 --> 00:28:59,722
yet he gave you up
because he believed in you.

524
00:28:59,756 --> 00:29:01,006
I believe in you, Alex,

525
00:29:01,057 --> 00:29:02,341
and as I promised Jeep

526
00:29:02,343 --> 00:29:03,842
and your mother as she lay dying,

527
00:29:03,844 --> 00:29:07,846
I will do anything I must to protect you.

528
00:29:21,995 --> 00:29:24,079
They're headed north.

529
00:29:24,114 --> 00:29:26,331
[Grunts]

530
00:29:29,452 --> 00:29:33,088
Mother of Life and Mercy,

531
00:29:33,123 --> 00:29:37,042
take this soul to your breast.

532
00:29:37,093 --> 00:29:40,846
Let her find peace in the hereafter.

533
00:29:40,880 --> 00:29:45,718
To the All-Mother I pray, let it be so.

534
00:29:56,529 --> 00:29:57,896
In Vega, we burn our dead.

535
00:29:57,898 --> 00:30:00,733
So that the angels don't claim them?

536
00:30:00,784 --> 00:30:03,402
Superstitious nonsense.

537
00:30:03,404 --> 00:30:06,238
When in Rome.

538
00:30:09,292 --> 00:30:11,577
You're a cruel man.

539
00:30:11,628 --> 00:30:15,831
Only to those who have
outlived their usefulness.

540
00:30:19,252 --> 00:30:20,469
And have I?

541
00:30:20,503 --> 00:30:25,641
Your wife delivered your
sister dead in a box.

542
00:30:25,675 --> 00:30:29,428
A warning to keep the
secrets of Helena sealed.

543
00:30:29,430 --> 00:30:31,146
Something tells me that both the air force

544
00:30:31,181 --> 00:30:34,099
and the virgin brides you
promised are off the table.

545
00:30:34,150 --> 00:30:36,769
Her body's barely cold, and
still you pursue this deal.

546
00:30:36,771 --> 00:30:39,938
Oh, I'm sorry. Was that insensitive?

547
00:30:39,940 --> 00:30:44,777
I believed the deal was all
there really was between us.

548
00:30:44,779 --> 00:30:46,278
Where will I go?

549
00:30:46,329 --> 00:30:49,948
You're an exceptionally clever woman.

550
00:30:49,999 --> 00:30:52,701
You'll figure it out.

551
00:30:57,707 --> 00:31:00,425
I have loyalists within
Evelyn's inner circle.

552
00:31:00,460 --> 00:31:01,627
A coup?

553
00:31:01,629 --> 00:31:05,798
As you said, I'm exceptionally clever.

554
00:31:05,849 --> 00:31:07,800
If you provide me with amnesty,

555
00:31:07,851 --> 00:31:10,602
let me strategize from this safe haven,

556
00:31:10,637 --> 00:31:13,355
I assure you...

557
00:31:13,389 --> 00:31:17,810
once I'm in power, our deal
will be my highest priority.

558
00:31:21,364 --> 00:31:26,235
I'll see to it her body is
transported to the ocean.

559
00:31:35,962 --> 00:31:38,580
[Basketball dribbling]

560
00:31:52,178 --> 00:31:56,398
You're still here.

561
00:31:56,432 --> 00:31:59,735
A lot of babies were born that day.

562
00:31:59,769 --> 00:32:01,486
You just randomly picked me.

563
00:32:01,521 --> 00:32:04,072
You weren't like the others born that day.

564
00:32:04,107 --> 00:32:06,491
Yes, I was.

565
00:32:06,526 --> 00:32:11,830
Flesh and bone.

566
00:32:11,865 --> 00:32:14,283
What aren't you telling me?

567
00:32:21,090 --> 00:32:23,208
[Basketball dribbling]

568
00:32:26,880 --> 00:32:28,046
[Gunshot]

569
00:32:28,097 --> 00:32:32,351
[All grunting]

570
00:33:01,581 --> 00:33:03,582
[Gunshots]

571
00:33:07,837 --> 00:33:11,924
[Gunshots]

572
00:33:11,975 --> 00:33:13,558
[Trigger clicks]

573
00:33:13,593 --> 00:33:15,761
_

574
00:33:24,604 --> 00:33:25,604
Don't remove it.

575
00:33:25,606 --> 00:33:27,906
I'll bleed to death.

576
00:33:27,941 --> 00:33:30,659
What am I supposed to do?

577
00:33:30,693 --> 00:33:34,196
Michael, what am I supposed to do?

578
00:33:43,006 --> 00:33:45,375
Where are you off to so late?

579
00:33:45,426 --> 00:33:46,876
Church business.

580
00:33:46,878 --> 00:33:49,612
Services aren't for another 12 hours.

581
00:33:49,646 --> 00:33:52,014
Please tell me that you're sneaking out

582
00:33:52,049 --> 00:33:55,218
in order to romance Claire.

583
00:33:55,220 --> 00:33:59,055
How are the plans for
the wedding coming along?

584
00:33:59,106 --> 00:34:01,274
Now's not the time.

585
00:34:01,308 --> 00:34:02,892
Claire needs me as a friend.

586
00:34:02,943 --> 00:34:06,279
A friend.

587
00:34:06,313 --> 00:34:09,732
Is that what you are to her?

588
00:34:09,783 --> 00:34:11,701
Yeah.

589
00:34:11,735 --> 00:34:14,404
Her oldest friend.

590
00:34:14,406 --> 00:34:15,405
It's a good thing.

591
00:34:15,456 --> 00:34:18,241
You know I'm breeding Samson?

592
00:34:18,292 --> 00:34:20,076
Great, Vega's in crisis,

593
00:34:20,127 --> 00:34:22,745
and you're concentrating on
the mating habits of a lion.

594
00:34:22,796 --> 00:34:24,380
Nature calls.

595
00:34:24,415 --> 00:34:26,249
We put him in with a lioness in heat

596
00:34:26,251 --> 00:34:29,051
in the north enclosure.

597
00:34:29,086 --> 00:34:31,888
You should've seen Samson.

598
00:34:31,922 --> 00:34:34,724
500 pounds of raw power

599
00:34:34,758 --> 00:34:39,395
as he mated with his Delilah.

600
00:34:39,430 --> 00:34:43,266
He knew what he wanted, and he took it.

601
00:34:43,268 --> 00:34:45,601
It's what he does.

602
00:34:45,652 --> 00:34:50,773
It's in his blood, as it was
in his father's before him.

603
00:34:52,443 --> 00:34:54,911
Good for Samson,

604
00:34:54,945 --> 00:34:57,413
and good for those cubs.

605
00:34:57,448 --> 00:34:58,748
Surely they'll be raised by their mother

606
00:34:58,782 --> 00:35:01,951
and not actually know their father.

607
00:35:02,002 --> 00:35:06,088
Nature is kind once in a while, isn't it?

608
00:35:17,267 --> 00:35:21,637
Our time of darkness has ended.

609
00:35:21,688 --> 00:35:26,359
Hear me, for now, we step into the light.

610
00:35:26,393 --> 00:35:31,030
The light of Gabriel.

611
00:35:31,064 --> 00:35:34,617
For it is he who has charged
me to share the knowledge

612
00:35:34,651 --> 00:35:39,956
that at long last, the
chosen one has arrived.

613
00:35:41,325 --> 00:35:43,209
Join me

614
00:35:43,243 --> 00:35:45,495
as we prepare our newest member

615
00:35:45,546 --> 00:35:49,131
to accept the love of our Father Gabriel.

616
00:35:49,166 --> 00:35:53,503
Brother Paul, please, come.

617
00:36:08,602 --> 00:36:12,822
This golden thread
represents Gabriel's promise.

618
00:36:12,856 --> 00:36:16,993
Our allegiance may be difficult
and painful in its binding,

619
00:36:17,027 --> 00:36:22,532
but it is his mark that will save us.

620
00:36:25,619 --> 00:36:27,670
[Grunts]

621
00:36:27,704 --> 00:36:32,458
Where one breaks...

622
00:36:32,509 --> 00:36:35,044
All: One becomes strong.

623
00:36:35,046 --> 00:36:37,346
Where one is strong...

624
00:36:37,381 --> 00:36:39,549
All: We are all strong.

625
00:36:39,600 --> 00:36:42,301
We are not the weak!

626
00:36:42,352 --> 00:36:43,769
No!

627
00:36:43,804 --> 00:36:46,472
For it is this pain that makes us stronger!

628
00:36:46,523 --> 00:36:47,473
[Bones cracking]

629
00:36:47,524 --> 00:36:50,810
[Screams]

630
00:36:57,150 --> 00:37:01,287
[Groans]

631
00:37:15,836 --> 00:37:20,840
[Device beeping]

632
00:37:41,566 --> 00:37:44,234
William?

633
00:37:44,285 --> 00:37:46,987
Claire, what are you doing here so late?

634
00:37:46,989 --> 00:37:50,741
I made a deal with my father.

635
00:37:50,792 --> 00:37:53,327
He's gonna stop detaining innocent people

636
00:37:53,329 --> 00:37:55,295
and draw up a basic bill of rights

637
00:37:55,330 --> 00:37:59,049
for every man, woman, and child in Vega.

638
00:37:59,084 --> 00:38:02,970
How did you manage that?

639
00:38:03,004 --> 00:38:05,005
I agreed to marry you.

640
00:38:09,144 --> 00:38:12,096
[Trumpet playing]

641
00:38:12,147 --> 00:38:20,154
♪

642
00:38:30,665 --> 00:38:32,750
The child will not be influenced

643
00:38:32,784 --> 00:38:34,451
by Michael any longer.

644
00:38:34,502 --> 00:38:39,456
I left Alex as you requested.

645
00:38:39,507 --> 00:38:41,925
You laid your sword on my brother?

646
00:38:41,960 --> 00:38:43,877
It's what was required.

647
00:38:43,879 --> 00:38:45,763
I couldn't let any more
of our angel brethren

648
00:38:45,797 --> 00:38:49,016
fall into amber.

649
00:38:56,558 --> 00:38:59,895
Irin, come.

650
00:39:14,075 --> 00:39:17,127
[Choking]

651
00:39:17,162 --> 00:39:19,764
Gabriel, please.

652
00:39:19,815 --> 00:39:21,165
I beg you.

653
00:39:21,216 --> 00:39:25,385
Give me your sword.

654
00:39:25,420 --> 00:39:29,223
Hand me your sword!

655
00:39:35,897 --> 00:39:38,265
[Sword piercing flesh]

656
00:39:42,770 --> 00:39:46,023
My brother is not dead!

657
00:39:46,074 --> 00:39:49,443
Not by the hand of a wild dog.

658
00:39:49,445 --> 00:39:52,412
But if you'd like to try again,

659
00:39:52,447 --> 00:39:57,951
my blade will go through you next.

660
00:40:11,299 --> 00:40:15,168
Hang in there. We're almost there.

661
00:40:15,203 --> 00:40:19,840
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

