1
00:00:02,441 --> 00:00:04,022
<i>Previously on "The Lottery"...</i>

2
00:00:04,023 --> 00:00:06,211
<i>Man: First viable human
embryo in six years.</i>

3
00:00:06,245 --> 00:00:09,247
<i>One hundred human eggs have
been successfully fertilized.</i>

4
00:00:09,281 --> 00:00:12,217
I will need your access key to
the lab and computer passwords.

5
00:00:12,251 --> 00:00:14,118
You can't do this. You can't fire me.

6
00:00:14,153 --> 00:00:15,453
The decision has been made.

7
00:00:15,488 --> 00:00:17,355
Darius: The next step, Mr. president,

8
00:00:17,389 --> 00:00:19,691
is to officially engage the
army to oversee the operation.

9
00:00:19,725 --> 00:00:21,392
Vanessa, what do you suggest?

10
00:00:21,427 --> 00:00:23,061
A lottery.

11
00:00:23,095 --> 00:00:25,196
Send me one single file. One donor.

12
00:00:25,231 --> 00:00:26,965
<i>Man: Brooke Ashton.</i>

13
00:00:26,999 --> 00:00:29,300
You fertilized human eggs?

14
00:00:29,335 --> 00:00:30,802
Yours was one of them.

15
00:00:30,836 --> 00:00:32,103
Oh, my God.

16
00:00:32,137 --> 00:00:33,972
You want me to steal her fertilized egg,

17
00:00:34,006 --> 00:00:36,307
which happens to be one
of the most valuable things

18
00:00:36,342 --> 00:00:37,375
on the planet? No.

19
00:00:37,409 --> 00:00:38,810
- Man: Brooke Ashton?
- Yes.

20
00:00:38,844 --> 00:00:40,445
I'm with the fertility commission.

21
00:00:40,479 --> 00:00:43,481
James: They sent everybody home
early to watch the president's speech.

22
00:00:43,516 --> 00:00:45,283
<i>Man: We took care of the
Brooke Ashton situation.</i>

23
00:00:45,317 --> 00:00:46,918
- Suicide?
- Yes.

24
00:00:46,952 --> 00:00:49,521
This is the guy who
fertilized Brooke's egg.

25
00:00:49,555 --> 00:00:50,755
Kyle: Where is Elvis?

26
00:00:50,789 --> 00:00:52,590
He's fine. He's being evaluated.

27
00:00:52,625 --> 00:00:54,559
Tell me where my son is!

28
00:00:54,593 --> 00:00:56,194
Man: You're not allowed to be up here.

29
00:00:56,228 --> 00:00:57,862
Let me just get my pass.

30
00:00:57,897 --> 00:00:59,764
<i>Word of a kidnapping.</i>

31
00:00:59,798 --> 00:01:02,967
<i>Elvis Walker, one of the
so-called "Last Six"...</i>

32
00:01:03,002 --> 00:01:05,703
- Where is the embryo?
- I'm not giving it back.

33
00:01:05,738 --> 00:01:07,972
For God's sake, Al, what the hell
are you getting yourself into?

34
00:01:23,489 --> 00:01:24,622
No.

35
00:01:24,657 --> 00:01:27,292
[Grunts] Let go of me!

36
00:01:27,326 --> 00:01:28,793
No!

37
00:01:28,827 --> 00:01:30,828
[Tires squeal]

38
00:01:37,306 --> 00:01:39,576
_

39
00:01:44,443 --> 00:01:47,345
Where are you taking me?

40
00:02:02,795 --> 00:02:05,463
What the hell is going on here?

41
00:02:08,634 --> 00:02:10,969
[Door opens]

42
00:02:14,039 --> 00:02:17,475
[Breathing shakily]

43
00:02:21,213 --> 00:02:25,183
You're under arrest, Dr. Lennon.

44
00:02:25,217 --> 00:02:26,250
Arrest?

45
00:02:27,820 --> 00:02:30,154
You stole a human embryo.

46
00:02:30,189 --> 00:02:31,656
That's a class-a felony.

47
00:02:31,690 --> 00:02:35,293
It was created by my team... In my lab.

48
00:02:35,327 --> 00:02:36,995
It belongs to the United States government.

49
00:02:38,163 --> 00:02:40,365
- Where is it?
- I want a lawyer.

50
00:02:40,399 --> 00:02:42,166
Doesn't work that way.

51
00:02:42,201 --> 00:02:44,669
- You can't deny my request for...
- This is a fertility crime.

52
00:02:44,703 --> 00:02:49,073
There's no due process, no
constitutional safeguards... just us.

53
00:02:53,245 --> 00:02:55,213
So, where is it?

54
00:02:55,247 --> 00:02:57,849
I don't know what you're talking about.

55
00:03:00,560 --> 00:03:01,658
_

56
00:03:01,659 --> 00:03:04,822
Elvis: Why did we run out of the hospital?

57
00:03:04,857 --> 00:03:07,358
If you run, you get out of
there faster than if you walk.

58
00:03:07,393 --> 00:03:09,093
Was I sick?

59
00:03:09,128 --> 00:03:10,595
No.

60
00:03:10,629 --> 00:03:12,096
No, I-I think one of the
doctors made a mistake.

61
00:03:12,131 --> 00:03:13,598
See, he thought you were
sick, but you weren't.

62
00:03:13,632 --> 00:03:16,100
That's why we left. Make sense, Elvis?

63
00:03:23,208 --> 00:03:25,243
There's too much at stake.

64
00:03:25,277 --> 00:03:29,914
These embryos are the most
valuable assets on the planet.

65
00:03:29,948 --> 00:03:31,416
Did you sell it?

66
00:03:33,485 --> 00:03:35,453
You working with someone else...

67
00:03:35,487 --> 00:03:36,521
A foreign power?

68
00:03:36,555 --> 00:03:37,722
Biotech firm?

69
00:03:37,756 --> 00:03:39,357
I'm a scientist.

70
00:03:39,391 --> 00:03:45,230
And you're also a criminal and,
according to the fertility penal code,

71
00:03:45,231 --> 00:03:47,813
a terrorist.

72
00:03:56,908 --> 00:04:00,284
<b>Sync and corrected by <font color="#0080c0">thatjulio</font>
www.addic7ed.com</b>

73
00:04:03,282 --> 00:04:06,250
Man: Great speech tonight, Mr. president.

74
00:04:06,285 --> 00:04:08,152
[Indistinct conversations]

75
00:04:08,187 --> 00:04:13,825
Deputy secretary, I hardly recognized
you without your sweatpants and hoodie.

76
00:04:13,859 --> 00:04:20,598
In the last 10 minutes, I've received 300
phone calls from China, Romania, Lithuania.

77
00:04:20,632 --> 00:04:22,767
They all want to know
what's in it for them.

78
00:04:22,801 --> 00:04:24,302
Your point?

79
00:04:24,336 --> 00:04:27,071
The lottery has unleashed
an international shit storm.

80
00:04:27,106 --> 00:04:28,473
Good.

81
00:04:28,507 --> 00:04:29,741
So you'll actually earn
your paycheck this week.

82
00:04:29,775 --> 00:04:31,676
Go to hell.

83
00:04:31,710 --> 00:04:33,978
Coming over tonight?

84
00:04:35,781 --> 00:04:38,349
Good.

85
00:04:38,383 --> 00:04:41,085
[Alarm beeping]

86
00:04:41,120 --> 00:04:43,688
<i>Abduction alert. Abduction alert.</i>

87
00:04:43,722 --> 00:04:45,957
<i>Authorities are looking for Kyle Walker.</i>

88
00:04:45,991 --> 00:04:47,358
<i>Authorities are looking for Kyle...</i>

89
00:04:47,392 --> 00:04:50,027
[Beeping stops]

90
00:04:50,062 --> 00:04:51,462
[Pants zip]

91
00:04:51,497 --> 00:04:52,697
Kyle: You finished?

92
00:04:52,731 --> 00:04:54,098
Yeah.

93
00:04:54,133 --> 00:04:56,267
Yeah? Let's get going.

94
00:04:56,301 --> 00:04:57,869
What's the matter?

95
00:04:57,903 --> 00:04:59,537
My arm itches.

96
00:04:59,571 --> 00:05:02,640
Your arm? Let me see.

97
00:05:02,674 --> 00:05:06,344
Because of the thing the
man put inside my arm.

98
00:05:06,981 --> 00:05:09,521
A man put a thing in your arm?

99
00:05:10,889 --> 00:05:13,013
You might want to grab
one of your superhero masks

100
00:05:13,014 --> 00:05:15,757
'cause you are gonna need
all the strength you can find.

101
00:05:22,327 --> 00:05:23,961
[Sighs]

102
00:05:23,996 --> 00:05:26,330
This is gonna hurt.

103
00:05:27,599 --> 00:05:33,371
So... I just want you to
pretend that you're a superhero,

104
00:05:33,405 --> 00:05:37,508
and this is what you got
to do to save the world.

105
00:05:37,543 --> 00:05:39,710
Okay?

106
00:05:39,745 --> 00:05:40,845
Okay.

107
00:05:40,879 --> 00:05:42,780
Now look away from me, buddy.

108
00:05:44,716 --> 00:05:47,418
'Cause superheroes... They need to be free.

109
00:05:47,452 --> 00:05:49,887
Can't have tiny, little
things in their arms

110
00:05:49,922 --> 00:05:52,190
to let the bad guys know where they are.

111
00:05:52,224 --> 00:05:57,261
One... two... three.

112
00:05:59,031 --> 00:06:01,699
[Sirens wailing in distance]

113
00:06:04,903 --> 00:06:07,738
You bastards.

114
00:06:09,073 --> 00:06:12,042
We're gonna find it.

115
00:06:12,076 --> 00:06:14,778
It's not a matter of "if," but "when,"

116
00:06:14,813 --> 00:06:21,051
which means right now is
your best opportunity...

117
00:06:21,085 --> 00:06:22,619
to help yourself.

118
00:06:22,654 --> 00:06:24,888
Help myself?

119
00:06:24,923 --> 00:06:31,228
If I tell you where it is, you won't
need me anymore, and you'll kill me...

120
00:06:31,262 --> 00:06:33,163
Or help me commit suicide...

121
00:06:33,198 --> 00:06:34,765
Like Brooke.

122
00:06:44,810 --> 00:06:46,477
What... wait.

123
00:06:46,511 --> 00:06:47,645
What... stop it!

124
00:06:47,679 --> 00:06:50,014
Aah! Aah!

125
00:06:50,048 --> 00:06:52,016
Wait!

126
00:06:52,050 --> 00:06:54,185
[Grunts]

127
00:06:54,219 --> 00:06:56,353
No. Stop!

128
00:06:56,388 --> 00:06:59,023
[Grunting]

129
00:07:00,058 --> 00:07:02,693
No!

130
00:07:02,727 --> 00:07:05,296
[Panting]

131
00:07:08,467 --> 00:07:10,167
[Sighs]

132
00:07:10,202 --> 00:07:12,670
This is your last chance.

133
00:07:15,540 --> 00:07:19,343
Like I said...

134
00:07:19,377 --> 00:07:21,145
The stakes are too high.

135
00:07:24,416 --> 00:07:26,383
Aah! [Gasps]

136
00:07:28,320 --> 00:07:33,924
[Screaming]

137
00:07:44,930 --> 00:07:48,399
Really? 4:48?

138
00:07:48,433 --> 00:07:49,834
I'm going for a run.

139
00:07:49,868 --> 00:07:51,335
[Sighs]

140
00:07:51,370 --> 00:07:53,938
It's too early for a
drive, let alone a run.

141
00:07:53,972 --> 00:07:56,107
I still can't believe it.

142
00:07:56,141 --> 00:07:59,443
One hundred viable human embryos.

143
00:07:59,478 --> 00:08:00,911
[Cellphone beeps]

144
00:08:00,946 --> 00:08:02,913
This could be the end
of the fertility crisis.

145
00:08:02,948 --> 00:08:06,283
Unfortunately, our international
partners have a different perspective.

146
00:08:06,318 --> 00:08:07,685
Screw them.

147
00:08:07,719 --> 00:08:10,254
Is that the president's official position?

148
00:08:10,288 --> 00:08:12,423
[Chuckles] Pretty much, yeah.

149
00:08:12,457 --> 00:08:14,892
When do you leave for your
Asian-appeasement tour?

150
00:08:14,926 --> 00:08:16,060
This afternoon.

151
00:08:16,094 --> 00:08:20,297
[Sighs] 12 countries, 3 days.

152
00:08:20,332 --> 00:08:21,465
Ugh.

153
00:08:21,500 --> 00:08:24,135
When I get back, who knows?

154
00:08:24,169 --> 00:08:28,239
Maybe we could actually
go out on a proper date.

155
00:08:28,273 --> 00:08:30,641
[Chuckles] I wouldn't count on it.

156
00:08:31,943 --> 00:08:36,881
Oh, no, I just... I like
things the way they are...

157
00:08:36,915 --> 00:08:40,418
Private, no obligations.

158
00:08:40,452 --> 00:08:42,486
What's the real reason?

159
00:08:42,521 --> 00:08:46,090
Excuse me?

160
00:08:46,124 --> 00:08:48,159
Am I bad for your brand?

161
00:08:50,929 --> 00:08:52,763
What does that mean?

162
00:08:52,798 --> 00:08:54,231
I was just kidding.

163
00:08:54,266 --> 00:08:57,101
About what... My integrity?

164
00:08:57,135 --> 00:08:58,502
Relax. It was a joke.

165
00:08:58,537 --> 00:09:00,137
- Not to me.
- I don't understand...

166
00:09:00,172 --> 00:09:02,573
No, you wouldn't, would you?

167
00:09:02,607 --> 00:09:04,241
You never had to work a day in your life.

168
00:09:04,276 --> 00:09:05,943
Rich parents, diversity.

169
00:09:05,977 --> 00:09:07,745
Whoa, whoa. Slow down.

170
00:09:07,779 --> 00:09:10,114
It was all handed to you on
a polished Tiffany platter.

171
00:09:10,148 --> 00:09:12,516
Unlike you, I have earned my success...

172
00:09:12,551 --> 00:09:14,018
Every damn bit of it.

173
00:09:14,052 --> 00:09:16,086
And this job means everything to me,

174
00:09:16,121 --> 00:09:19,990
so please do not judge me
on how I build my brand.

175
00:09:22,027 --> 00:09:23,894
Are you kidding?

176
00:09:30,235 --> 00:09:33,504
The lottery's creating a bit
of an international headache.

177
00:09:33,538 --> 00:09:37,508
12 countries have credible, legal
claims to one or more embryos.

178
00:09:37,542 --> 00:09:39,777
So far, 10 have made informal inquiries.

179
00:09:39,811 --> 00:09:42,813
Two have filed legal documents with
the international court of justice.

180
00:09:42,848 --> 00:09:44,014
To be expected.

181
00:09:44,049 --> 00:09:45,182
International white noise.

182
00:09:45,217 --> 00:09:49,954
Valid or not, the legal claims are
unenforceable... And irrelevant.

183
00:09:49,988 --> 00:09:53,457
President Westwood: Promise
them military assistance, aid,

184
00:09:53,492 --> 00:09:56,393
debt relief, whatever else you want.

185
00:09:56,428 --> 00:10:00,130
No one gets an embryo. They belong to us.

186
00:10:00,165 --> 00:10:03,901
I understand, Mr. president,
but I should also point out...

187
00:10:03,935 --> 00:10:09,073
These countries also have legal recourse
under the G25 fertility alliance.

188
00:10:09,107 --> 00:10:10,875
Since you were the lead sponsor of that...

189
00:10:10,909 --> 00:10:13,544
Nathan, no one gets an embryo!

190
00:10:18,783 --> 00:10:20,417
Elvis: Where's Canada?

191
00:10:20,452 --> 00:10:22,253
Kyle: About two hundred
miles straight ahead.

192
00:10:22,287 --> 00:10:24,555
My dad used to take me
there in the summers.

193
00:10:24,589 --> 00:10:26,257
There's a big lake, mountains.

194
00:10:26,291 --> 00:10:27,491
Teach you how to ride a horse.

195
00:10:27,526 --> 00:10:28,592
You're gonna love it.

196
00:10:28,627 --> 00:10:30,194
Will my mom be there?

197
00:10:30,228 --> 00:10:33,364
No, your mom will not be there.

198
00:10:35,400 --> 00:10:37,922
<i>Man: President Westwood's
decision to hold a national lottery</i>

199
00:10:37,923 --> 00:10:40,124
<i>has certainly stirred up a lot of emotion.</i>

200
00:10:40,125 --> 00:10:43,056
What do you think? Is
the lottery a good idea?

201
00:10:43,057 --> 00:10:48,171
I'm joined by Emile Fritz,
32, and Sara Bell, 27.

202
00:10:48,172 --> 00:10:51,357
Emile's a former 3rd-grade
teacher who, 10 minutes ago,

203
00:10:51,358 --> 00:10:53,115
entered her name in the national lottery.

204
00:10:53,116 --> 00:10:57,238
Sara's 27, a freelance writer,
and a conscientious objector

205
00:10:57,322 --> 00:10:59,390
to what she calls the baby raffle.

206
00:10:59,424 --> 00:11:01,826
Emile, talk to us. Why'd you enter?

207
00:11:01,860 --> 00:11:05,329
Simple... my husband and
I want to be parents, badly,

208
00:11:05,364 --> 00:11:09,667
and the lottery might be our
only chance to fulfill this dream.

209
00:11:09,701 --> 00:11:11,902
I mean, how could I not enter?

210
00:11:11,937 --> 00:11:13,738
So, motherhood's very important to you?

211
00:11:13,772 --> 00:11:16,307
Oh, it's everything.

212
00:11:16,341 --> 00:11:22,146
I know this might sound old-fashioned,
but right now, I feel incomplete.

213
00:11:22,180 --> 00:11:24,081
Having a baby will change that.

214
00:11:24,116 --> 00:11:26,350
- Best of luck to you.
- Thank you.

215
00:11:26,385 --> 00:11:29,020
Sara Bell, however, has
a different point of view.

216
00:11:29,054 --> 00:11:30,521
Sara, tell me...

217
00:11:30,555 --> 00:11:33,424
Why did you decide not
to enter the lottery?

218
00:11:33,458 --> 00:11:35,126
Uh, well, for starters, I don't think

219
00:11:35,160 --> 00:11:37,495
that the government has the
right to raffle off embryos.

220
00:11:37,529 --> 00:11:39,196
You believe the donors deserve them?

221
00:11:39,231 --> 00:11:41,799
I think they should be first
in line, that's for sure.

222
00:11:41,833 --> 00:11:43,334
Do you want to have children?

223
00:11:43,368 --> 00:11:45,836
Sure. Someday.

224
00:11:45,871 --> 00:11:47,338
But not like this.

225
00:11:47,372 --> 00:11:51,175
So, what about this... This
whole embryo controversy?

226
00:11:51,209 --> 00:11:54,612
You believe president Westwood,
or are the embryos fake?

227
00:11:54,646 --> 00:11:56,981
It wouldn't shock me.

228
00:11:57,015 --> 00:11:59,950
I mean, president Westwood... He's a phony.

229
00:11:59,985 --> 00:12:02,320
I mean, maybe the embryos are phony, too.

230
00:12:02,354 --> 00:12:04,555
<i>President Westwood: You hear
what they're saying about us?</i>

231
00:12:04,589 --> 00:12:06,824
This isn't what we talked about, Vanessa.

232
00:12:06,858 --> 00:12:08,559
A two-point bump?

233
00:12:08,593 --> 00:12:11,962
You said my approval ratings would soar.

234
00:12:11,997 --> 00:12:14,532
This was supposed to be our Moon Landing.

235
00:12:14,566 --> 00:12:18,169
Sir, the opposition got out in front of us.

236
00:12:18,203 --> 00:12:20,371
They distorted the message,
claimed the embryos were fake,

237
00:12:20,405 --> 00:12:23,307
that we're making the whole thing
up to thwart a potential recall vote.

238
00:12:23,342 --> 00:12:26,911
I was under the impression that
it's your job to distort the message,

239
00:12:26,945 --> 00:12:29,213
to get out in front of things.

240
00:12:29,247 --> 00:12:31,749
I have a press conference tomorrow.

241
00:12:31,783 --> 00:12:34,185
You need to figure this out now.

242
00:12:34,219 --> 00:12:37,755
Let me be perfectly candid...
The lottery was your idea.

243
00:12:37,789 --> 00:12:43,527
You wanted to inspire hope, unify a
fractured nation, stave off civil unrest.

244
00:12:43,562 --> 00:12:45,396
Well, you got your wish.

245
00:12:45,430 --> 00:12:47,064
You're my chief of staff.

246
00:12:47,099 --> 00:12:50,968
Now find a way to make this
lottery look like a good idea.

247
00:12:56,942 --> 00:13:00,745
Where is she? Where's Dr. Lennon?

248
00:13:00,779 --> 00:13:02,713
- Darius...
- What are you doing here?

249
00:13:02,748 --> 00:13:04,215
What the hell's going on?

250
00:13:04,249 --> 00:13:06,584
That's not your concern.
She stole an embryo.

251
00:13:06,618 --> 00:13:08,285
She refused to cooperate.

252
00:13:08,320 --> 00:13:09,487
What are you doing to her?

253
00:13:11,423 --> 00:13:13,557
For God's sake, get her out of there.

254
00:13:13,592 --> 00:13:16,360
I'm acting on behalf of the president.

255
00:13:16,395 --> 00:13:18,929
Get her the hell out of there now.

256
00:13:28,340 --> 00:13:31,175
I called your lab.
I heard you like lemon soda.

257
00:13:39,084 --> 00:13:41,318
First of all...

258
00:13:41,353 --> 00:13:45,756
Let me just apologize for the confusion.

259
00:13:48,360 --> 00:13:53,464
The good news is, I can make this
go away, but I'll need your help.

260
00:13:53,498 --> 00:13:58,569
The president wants you to be the
scientific face of the lottery...

261
00:13:58,603 --> 00:14:02,339
Help us market the
concept, the credibility.

262
00:14:02,374 --> 00:14:09,113
In exchange, we'll drop the
charges and restore your job...

263
00:14:09,147 --> 00:14:11,282
Once you return the embryo.

264
00:14:11,316 --> 00:14:16,987
After what you've just been
through, please just return it.

265
00:14:17,022 --> 00:14:20,024
If you don't, there's nothing
I can do to protect you.

266
00:14:22,360 --> 00:14:25,429
The embryo is the only
thing keeping me alive.

267
00:14:25,464 --> 00:14:30,301
Dr. Lennon, I am trying to help
you, but you have to trust me.

268
00:14:32,737 --> 00:14:36,607
I promise you, you will walk out of here.

269
00:14:36,641 --> 00:14:40,277
I promise you, you will have your job back.

270
00:14:40,312 --> 00:14:42,546
We can put it all in writing.

271
00:14:42,581 --> 00:14:46,317
We need you, Dr. Lennon.

272
00:14:46,351 --> 00:14:48,486
The country needs you.

273
00:15:04,503 --> 00:15:07,705
Just so you know, Dr. Lennon,

274
00:15:07,739 --> 00:15:10,207
I didn't agree with this decision,

275
00:15:10,242 --> 00:15:13,677
but having said that, I
believe in second chances,

276
00:15:13,712 --> 00:15:17,581
so please make the most
of this opportunity.

277
00:15:21,887 --> 00:15:24,054
Don't worry about him.

278
00:15:24,089 --> 00:15:27,525
Stay focused. Do your job.

279
00:15:27,559 --> 00:15:29,560
Fertilize more eggs.

280
00:15:43,108 --> 00:15:45,643
- Wait here.
- Elvis: Okay.

281
00:16:07,165 --> 00:16:09,099
[Gun cocks]

282
00:16:09,134 --> 00:16:11,302
Don't shoot. I'm unarmed.

283
00:16:11,336 --> 00:16:12,469
Kyle?

284
00:16:14,072 --> 00:16:15,339
[Sighs]

285
00:16:16,942 --> 00:16:18,742
You scared the hell out of me.

286
00:16:20,011 --> 00:16:21,979
I scared you. Right.

287
00:16:22,013 --> 00:16:23,280
[Chuckles]

288
00:16:23,315 --> 00:16:24,381
[Sighs]

289
00:16:24,416 --> 00:16:27,384
I'm sorry I didn't call.

290
00:16:27,419 --> 00:16:28,919
I-I get it. I get it.

291
00:16:28,954 --> 00:16:30,921
You're all over the Internet.

292
00:16:30,956 --> 00:16:32,456
Stay as long as you want.

293
00:16:32,490 --> 00:16:34,758
I know what it's like.

294
00:16:34,793 --> 00:16:35,793
Trust me.

295
00:16:35,827 --> 00:16:36,827
[Door opens]

296
00:16:41,933 --> 00:16:43,667
Hey. Look at you.

297
00:16:43,702 --> 00:16:46,670
She's getting so big and beautiful.

298
00:16:46,705 --> 00:16:48,672
Thank you.

299
00:16:48,707 --> 00:16:51,375
Elvis. Come on.

300
00:16:54,946 --> 00:16:57,514
She's never seen a boy her own age before.

301
00:16:59,784 --> 00:17:01,552
Neither has he.

302
00:17:24,809 --> 00:17:28,045
I don't know. I feel like I'm going crazy.

303
00:17:28,079 --> 00:17:33,450
There's something going
on here... something bad.

304
00:17:33,485 --> 00:17:35,953
Like what?

305
00:17:35,987 --> 00:17:38,889
Like Darius Hayes.

306
00:17:41,359 --> 00:17:43,794
I think he killed Brooke.

307
00:17:43,828 --> 00:17:46,230
Brooke... The... the egg donor?

308
00:17:46,264 --> 00:17:48,732
The woman who committed suicide?

309
00:17:48,767 --> 00:17:50,801
[Scoffs] That's what the police say.

310
00:17:50,835 --> 00:17:52,169
You don't believe it?

311
00:17:52,203 --> 00:17:55,372
I talked to her right before she died.

312
00:17:55,407 --> 00:17:58,976
She was excited. She'd hired a lawyer.

313
00:17:59,010 --> 00:18:01,211
She wasn't on the verge of killing herself.

314
00:18:03,381 --> 00:18:05,349
Look, I realize that
you've been through a lot.

315
00:18:05,383 --> 00:18:08,018
You have no idea what I've been through.

316
00:18:08,053 --> 00:18:09,720
- Well, then tell me.
- I can't.

317
00:18:09,754 --> 00:18:11,855
Al, look at me. It's me, okay?

318
00:18:11,890 --> 00:18:14,558
Come on. You can tell me.

319
00:18:14,592 --> 00:18:17,394
They said if I talk about it...

320
00:18:17,429 --> 00:18:19,430
Where I was, what happened...

321
00:18:19,464 --> 00:18:23,000
They'd pull the deal and file charges.

322
00:18:23,034 --> 00:18:24,168
Who?

323
00:18:24,202 --> 00:18:26,603
The Department of Humanity...

324
00:18:26,638 --> 00:18:29,473
Darius.

325
00:18:36,215 --> 00:18:39,818
President Westwood: So, let's figure out
how the lottery will work. Dr. Campbell?

326
00:18:39,852 --> 00:18:42,187
From a medical perspective,

327
00:18:42,221 --> 00:18:45,323
all I care about is having one
hundred healthy, active surrogates

328
00:18:45,358 --> 00:18:48,360
willing to adhere to a proper
diet and exercise regimen.

329
00:18:48,394 --> 00:18:53,065
As for the motherhood part of this,
it really isn't a medical debate.

330
00:18:53,099 --> 00:18:55,400
Being a good mother is a subjective thing.

331
00:18:55,435 --> 00:18:57,903
I don't know how you could
possibly prescreen for that.

332
00:18:57,937 --> 00:19:01,173
You can't, but that doesn't mean
we shouldn't try and find a way

333
00:19:01,207 --> 00:19:03,141
to prescreen the surrogates
for motherhood, too.

334
00:19:03,176 --> 00:19:09,825
There are clearly objective data points
that are predictive of stable parenting.

335
00:19:09,826 --> 00:19:13,518
I get that, but how do we do it
without looking like assholes?

336
00:19:13,553 --> 00:19:15,754
We decide what a great mother is...

337
00:19:15,788 --> 00:19:17,322
Her values, her lifestyle,

338
00:19:17,356 --> 00:19:20,258
where she went to school,
who they're married to.

339
00:19:20,293 --> 00:19:22,694
<i>He said without looking like assholes.</i>

340
00:19:22,728 --> 00:19:26,331
Who are we to decide
what makes a good mother?

341
00:19:26,365 --> 00:19:28,600
Is she gay, straight, rich, poor, single?

342
00:19:28,634 --> 00:19:32,037
I agree, but we also can't give
one hundred embryos to just anyone.

343
00:19:32,071 --> 00:19:33,872
Which raises another question.

344
00:19:33,906 --> 00:19:38,210
What will the government's role be
in the children's lives going forward?

345
00:19:38,244 --> 00:19:39,211
Role?

346
00:19:41,747 --> 00:19:46,118
What I am suggesting, sir, is, given
the state of the world right now,

347
00:19:46,152 --> 00:19:50,388
shouldn't we, in effect, be the mother?

348
00:19:50,423 --> 00:19:53,291
For God's sake, Darius.

349
00:19:53,326 --> 00:19:56,962
We can't just relinquish
control of the embryos...

350
00:19:56,996 --> 00:19:59,698
Our embryos.

351
00:19:59,732 --> 00:20:03,235
We need to maintain a
certain ownership interest.

352
00:20:03,269 --> 00:20:04,369
Ownership?

353
00:20:04,403 --> 00:20:06,771
We're talking about children here.

354
00:20:06,806 --> 00:20:11,543
With all due respect, Mr. president,
our previous folksy, preconceived notions

355
00:20:11,577 --> 00:20:15,914
of motherhood and
childhood no longer apply.

356
00:20:15,948 --> 00:20:17,082
That ship has sailed.

357
00:20:20,753 --> 00:20:24,389
Look, we're talking about
two different issues here...

358
00:20:24,423 --> 00:20:25,757
Surrogacy and parenting.

359
00:20:25,791 --> 00:20:27,893
What makes someone a good surrogate

360
00:20:27,927 --> 00:20:31,229
doesn't necessarily make them
a good parent, and vice versa.

361
00:20:31,264 --> 00:20:34,633
So, what we really need to do
is address this in two parts.

362
00:20:34,667 --> 00:20:38,770
Part one... we choose two hundred
biologically viable surrogates

363
00:20:38,804 --> 00:20:44,075
from the thousands of women who meet
the agreed-upon medical criteria.

364
00:20:44,110 --> 00:20:47,179
Part two... we invite those
two hundred women to D.C.

365
00:20:47,213 --> 00:20:50,248
We interview them, and we
choose the one hundred women

366
00:20:50,283 --> 00:20:52,784
we think will make the best mothers.

367
00:20:54,554 --> 00:20:55,820
Supervised democracy.

368
00:21:00,326 --> 00:21:02,014
<i>Start writing the speech.</i>

369
00:21:02,617 --> 00:21:03,880
_

370
00:21:05,198 --> 00:21:07,766
Damn it. It's not working.

371
00:21:07,800 --> 00:21:10,135
I can't fertilize any more eggs.

372
00:21:11,737 --> 00:21:15,941
If it isn't the chemical
protocol, then what is it?

373
00:21:15,975 --> 00:21:18,376
I mean, the eggs? The sperm?

374
00:21:18,411 --> 00:21:20,612
[Sighs]

375
00:21:20,646 --> 00:21:22,781
I think we got to explore
some of these donors.

376
00:21:22,815 --> 00:21:24,883
Maybe there's some sort
of... I don't know...

377
00:21:24,917 --> 00:21:28,286
Like a common chemical
connection among them...

378
00:21:28,321 --> 00:21:30,789
Something we haven't discovered.

379
00:21:30,823 --> 00:21:32,190
What the hell's going on here?

380
00:21:32,225 --> 00:21:34,693
What?

381
00:21:34,727 --> 00:21:37,362
All the donor information's been deleted.

382
00:21:37,396 --> 00:21:41,633
For everyone... all one hundred.

383
00:21:41,667 --> 00:21:43,001
Who did this?

384
00:21:43,035 --> 00:21:45,737
And why would they delete the files?

385
00:21:45,771 --> 00:21:51,643
So, the only names we
have are Brooke and Kyle.

386
00:21:51,677 --> 00:21:55,814
One's dead, and one's a fugitive.

387
00:21:55,848 --> 00:21:57,816
Awesome.

388
00:21:57,850 --> 00:22:01,386
Elvis and I need to get out of the country.

389
00:22:01,420 --> 00:22:02,854
I got a friend in Quebec.

390
00:22:02,888 --> 00:22:04,990
Hmm. So that's why you chose me...

391
00:22:05,024 --> 00:22:06,391
Geographic reasons.

392
00:22:06,425 --> 00:22:08,193
You're a friend, Camille.

393
00:22:08,227 --> 00:22:10,595
You know what I'm going through.

394
00:22:10,630 --> 00:22:13,031
I got an army buddy who
lives nearby in Buffalo.

395
00:22:13,065 --> 00:22:14,733
He's gonna hook us up with new passports.

396
00:22:14,767 --> 00:22:16,401
Stay as long as you want.

397
00:22:16,435 --> 00:22:18,403
And you don't have to worry
about the government, either.

398
00:22:18,437 --> 00:22:21,339
Department of Humanity just
finished their monthly evaluation,

399
00:22:21,374 --> 00:22:23,074
so they won't be back for another 30 days.

400
00:22:23,109 --> 00:22:25,744
Bastards.

401
00:22:25,778 --> 00:22:28,146
How dare they evaluate
my motherhood skills?

402
00:22:30,983 --> 00:22:34,219
[Children laughing]

403
00:22:34,253 --> 00:22:36,054
Like a song you don't hear anymore.

404
00:22:39,992 --> 00:22:41,259
[Glass shatters]

405
00:22:52,004 --> 00:22:53,738
What is it?

406
00:22:55,074 --> 00:22:58,343
It's his Insulin.

407
00:22:59,979 --> 00:23:01,079
Blood sugar's a little high.

408
00:23:01,113 --> 00:23:02,314
Did you eat something?

409
00:23:02,348 --> 00:23:04,749
A cupcake. You said I could have one.

410
00:23:04,784 --> 00:23:06,496
Right. One. How many did you have?

411
00:23:06,497 --> 00:23:09,127
- Two.
- Two?

412
00:23:15,695 --> 00:23:17,095
Where are you going?

413
00:23:18,297 --> 00:23:20,265
To get Insulin.

414
00:23:20,299 --> 00:23:24,669
[Door opens, closes]

415
00:23:28,841 --> 00:23:30,475
Thanks for meeting with me.

416
00:23:30,509 --> 00:23:31,810
Of course.

417
00:23:31,844 --> 00:23:33,978
Like I told you, I'm here to help.

418
00:23:34,013 --> 00:23:36,848
I'm worried that...

419
00:23:36,882 --> 00:23:40,085
I just tried to access our
database, but all the information

420
00:23:40,119 --> 00:23:43,154
relating to the one hundred egg
and sperm donors has been deleted.

421
00:23:43,189 --> 00:23:45,256
What? Why?

422
00:23:45,291 --> 00:23:47,325
I'm not sure.

423
00:23:47,360 --> 00:23:49,828
But I need all the information I can get.

424
00:23:49,862 --> 00:23:52,430
Those donors could be the
key to us finding a cure.

425
00:23:52,465 --> 00:23:53,998
You wanted me to help you.

426
00:23:54,033 --> 00:23:55,333
Now you need to help me.

427
00:23:55,368 --> 00:23:57,302
I understand. I'll look into it.

428
00:23:57,336 --> 00:23:58,636
I promise.

429
00:24:00,072 --> 00:24:01,706
Dr. Lennon?

430
00:24:01,741 --> 00:24:07,045
I take it you haven't been
able to fertilize any more eggs?

431
00:24:07,079 --> 00:24:10,014
No. Not yet.

432
00:24:10,049 --> 00:24:11,216
I thought you were hopeful.

433
00:24:11,250 --> 00:24:12,951
I was.

434
00:24:12,985 --> 00:24:16,554
Unfortunately, science is not about hope.

435
00:24:16,589 --> 00:24:18,857
It's about reality.

436
00:24:18,891 --> 00:24:20,258
I'm sorry.

437
00:24:29,473 --> 00:24:32,597
Darius: The problem is the
president still believes a lottery

438
00:24:32,598 --> 00:24:36,011
should feel Democratic... Fun.

439
00:24:36,881 --> 00:24:40,283
I think he's getting drunk on
the chief of staff's kool-aid.

440
00:24:40,317 --> 00:24:43,086
So he won't sign off on military
control of the surrogates?

441
00:24:43,120 --> 00:24:44,454
Not yet.

442
00:24:44,488 --> 00:24:48,191
I think he needs to hear a new
perspective from a leader he trusts,

443
00:24:48,225 --> 00:24:50,694
like the Chairman of the joint chiefs.

444
00:24:50,728 --> 00:24:53,363
I'm certainly willing to
discuss the issue with him.

445
00:24:53,397 --> 00:24:56,800
Good. He needs a reality check.

446
00:24:56,834 --> 00:24:59,703
Right now, he's more concerned
with politics than security.

447
00:24:59,737 --> 00:25:01,237
From what I hear, he should be.

448
00:25:04,075 --> 00:25:05,742
So, I can count on you?

449
00:25:05,776 --> 00:25:07,444
You and I have always
seen eye to eye, Darius.

450
00:25:10,648 --> 00:25:12,982
<i>President Westwood: What
do you mean "unsuccessful"?</i>

451
00:25:13,017 --> 00:25:15,952
I just spoke to Dr. Lennon.

452
00:25:15,986 --> 00:25:18,655
She hasn't been able to
fertilize any more eggs.

453
00:25:18,689 --> 00:25:23,560
She was hopeful, but she
thought the magical solution

454
00:25:23,594 --> 00:25:27,630
was the new chemical protocol,
and, apparently, it was not.

455
00:25:27,665 --> 00:25:28,932
So we're nowhere?

456
00:25:28,966 --> 00:25:31,134
What am I supposed to say tomorrow?

457
00:25:31,168 --> 00:25:33,670
These embryos need to feel
like the beginning, not the end.

458
00:25:33,704 --> 00:25:36,139
What the hell good are one hundred embryos

459
00:25:36,173 --> 00:25:39,909
if you don't have another
500 or 5,000 behind them?

460
00:25:39,944 --> 00:25:41,911
The whole point of this is hope.

461
00:25:41,946 --> 00:25:44,614
We need to ring that
bell every chance we get.

462
00:25:52,790 --> 00:25:55,492
Forgive me, father, for I am about to sin.

463
00:25:55,526 --> 00:25:58,194
I'm gonna run a quick errand, okay?

464
00:26:06,337 --> 00:26:10,807
[Truck horn blares]

465
00:26:23,187 --> 00:26:25,188
[Telephone rings]

466
00:26:25,222 --> 00:26:26,489
Hello?

467
00:26:26,524 --> 00:26:27,991
Kyle: Yeah, I just drove by your pharmacy.

468
00:26:28,025 --> 00:26:29,526
There's smoke coming from the back alley.

469
00:26:44,441 --> 00:26:47,877
What the hell?

470
00:27:50,407 --> 00:27:52,775
I spoke with commissioner Hayes.

471
00:27:52,810 --> 00:27:57,046
He's doing his best to find out what
happened to the donor information.

472
00:27:57,081 --> 00:28:00,717
I want you to know we both
understand how important this is.

473
00:28:00,751 --> 00:28:02,252
Thank you.

474
00:28:06,457 --> 00:28:09,425
Did you have a chance to look
over the speech I sent you?

475
00:28:09,460 --> 00:28:13,296
Yes, I did. It's full of lies.

476
00:28:13,330 --> 00:28:18,101
We're... We're trying to paint
a positive picture of the future.

477
00:28:18,135 --> 00:28:22,105
To accomplish that, we need
you to express optimism.

478
00:28:22,139 --> 00:28:25,575
This isn't optimism. It's horseshit.

479
00:28:25,609 --> 00:28:30,146
I have no idea why I was able
to fertilize those eggs...

480
00:28:30,180 --> 00:28:34,417
Or if I'll be able to do it again... ever.

481
00:28:34,451 --> 00:28:37,186
So I certainly can't say we're
on the verge of finding a cure.

482
00:28:37,221 --> 00:28:39,022
Nothing could be farther from the truth.

483
00:28:39,056 --> 00:28:43,159
I respect your desire
to do the right thing,

484
00:28:43,193 --> 00:28:47,530
but, unfortunately,
you signed an agreement.

485
00:28:47,564 --> 00:28:51,467
If you don't cooperate,
that deal goes away,

486
00:28:51,502 --> 00:28:53,303
and charges will be filed.

487
00:28:53,337 --> 00:28:56,339
So you're gonna charge me
with a crime for not lying?

488
00:28:56,373 --> 00:28:59,008
This isn't about lying or not lying.

489
00:28:59,043 --> 00:29:01,778
This isn't about you or your
moral constitution, either.

490
00:29:01,812 --> 00:29:04,681
This is about us... This country...

491
00:29:04,715 --> 00:29:08,518
Inspiring hope, preventing a civil war.

492
00:29:08,552 --> 00:29:10,820
I understand our predicament,

493
00:29:10,854 --> 00:29:13,723
but I'm not gonna whore
out my scientific integrity

494
00:29:13,757 --> 00:29:15,792
and defraud the nation.

495
00:29:15,826 --> 00:29:19,262
The speech is tomorrow morning at 8:00.

496
00:29:33,257 --> 00:29:35,758
Oh, great.

497
00:29:35,793 --> 00:29:38,595
Goddamn roadblock.

498
00:29:51,642 --> 00:29:52,942
Elvis: I feel funny.

499
00:29:52,977 --> 00:29:54,877
Camille: Let's check, okay?

500
00:29:59,116 --> 00:30:02,218
Everything's gonna be all right.

501
00:30:03,621 --> 00:30:05,288
Hey.

502
00:30:12,396 --> 00:30:14,263
[Cellphone ringing]

503
00:30:23,040 --> 00:30:24,217
Okay.

504
00:30:24,218 --> 00:30:27,515
Drink up, sweetie. It's very important.
Your dad said you need lots of water.

505
00:30:31,716 --> 00:30:33,750
You need to drink the whole glass.

506
00:30:33,784 --> 00:30:34,984
Okay? Every drop.

507
00:30:37,121 --> 00:30:39,622
[Ringing continues]

508
00:30:41,125 --> 00:30:42,926
Kyle: Hello?

509
00:30:42,960 --> 00:30:45,295
Hey. Elvis isn't doing too well.

510
00:30:45,329 --> 00:30:46,763
How are his eyes? Are they open?

511
00:30:46,797 --> 00:30:48,998
Yes, but he... he's
having a hard time seeing.

512
00:30:49,033 --> 00:30:50,767
Some things are blurry.

513
00:30:50,801 --> 00:30:52,202
He needs water... As
much as you can give him.

514
00:30:52,236 --> 00:30:54,137
He's not responding.
I need to call an ambulance.

515
00:30:54,171 --> 00:30:55,972
- No, you won't.
- I'm not a doctor, Kyle.

516
00:30:56,006 --> 00:30:57,674
- I can't just let him die.
- He won't.

517
00:30:57,708 --> 00:30:59,542
- I'm almost there.
- I can't risk it.

518
00:30:59,577 --> 00:31:02,512
<i>They will take him, Camille... for good.</i>

519
00:31:02,546 --> 00:31:03,947
Just hang in there, all right?

520
00:31:03,981 --> 00:31:05,382
I'll get there. I promise.

521
00:31:05,416 --> 00:31:06,683
Just keep giving him water.

522
00:31:06,717 --> 00:31:08,084
All right, please hurry.

523
00:31:10,821 --> 00:31:13,390
[Dialing]

524
00:31:13,424 --> 00:31:15,825
[Telephone ringing]

525
00:31:15,860 --> 00:31:17,861
Man: Police department.

526
00:31:17,895 --> 00:31:21,064
Hi. Uh, yeah, you know that
guy that's all over the news?

527
00:31:21,098 --> 00:31:22,499
- Kyle Walker?
- Yes, sir.

528
00:31:22,533 --> 00:31:25,568
Yeah, I-I think I just saw him
heading south on Cedar Drive.

529
00:31:25,603 --> 00:31:27,303
Thank you very much, sir.

530
00:31:27,338 --> 00:31:28,405
Sure thing.

531
00:31:32,943 --> 00:31:35,211
Come on.

532
00:31:44,188 --> 00:31:46,589
[Sirens wailing]

533
00:31:49,593 --> 00:31:52,629
There we go. There we go.

534
00:31:57,568 --> 00:32:00,670
[Tires squeal]

535
00:32:00,704 --> 00:32:03,373
Langdon: Sir, we've studied the logistics.

536
00:32:03,407 --> 00:32:05,875
Given the medical and security issues,

537
00:32:05,910 --> 00:32:08,912
I recommend the military
oversee the surrogates.

538
00:32:08,946 --> 00:32:11,548
They can be housed in existing facilities,

539
00:32:11,582 --> 00:32:15,718
and we can provide some form of
supervised access for family members.

540
00:32:15,753 --> 00:32:17,687
President Westwood: We've
already talked about this.

541
00:32:17,721 --> 00:32:21,079
The lottery has to feel Democratic, open.

542
00:32:21,080 --> 00:32:23,981
We can't make it look like we're
throwing these women in jail.

543
00:32:23,982 --> 00:32:28,565
But, sir, the country would feel
a deeper sense of security

544
00:32:28,599 --> 00:32:31,100
if it saw the government
take complete control.

545
00:32:31,135 --> 00:32:33,470
I'm already getting
hammered on this crap...

546
00:32:33,504 --> 00:32:37,540
Big government, big military,
loss of personal freedom, privacy.

547
00:32:37,575 --> 00:32:41,211
If the military takes this over,
they're gonna riot in the streets.

548
00:32:41,245 --> 00:32:42,812
Kind of defeats the purpose.

549
00:32:42,847 --> 00:32:47,417
The lottery winners have to feel
like they're living normal lives.

550
00:32:47,451 --> 00:32:51,588
The country has to feel like
they've finally turned the page.

551
00:32:51,622 --> 00:32:52,922
Am I clear?

552
00:32:54,825 --> 00:32:56,292
Yes, sir.

553
00:33:18,282 --> 00:33:21,128
- I'm coming, buddy.
- Thank God you're back.

554
00:33:21,129 --> 00:33:25,316
No, no. Not today my friend.

555
00:33:29,527 --> 00:33:31,327
Hang in there, Elvis.
Come on. Hang in there.

556
00:33:31,362 --> 00:33:32,996
Hang in there. Hang in there.

557
00:33:42,306 --> 00:33:43,706
What are you doing?

558
00:33:43,741 --> 00:33:45,808
He's not responding. He needs another dose.

559
00:33:52,550 --> 00:33:55,051
Come on!

560
00:33:55,085 --> 00:33:57,086
Come on!

561
00:34:05,696 --> 00:34:06,896
Hey.

562
00:34:06,931 --> 00:34:09,899
Attaboy. Hey.

563
00:34:09,934 --> 00:34:13,169
Hey.

564
00:34:13,203 --> 00:34:15,905
[Sighs]

565
00:34:15,940 --> 00:34:19,242
Ohh. Baby boy.

566
00:34:23,781 --> 00:34:27,350
Alison: I've never exaggerated
a result in my life ever.

567
00:34:27,384 --> 00:34:30,853
James: There's nothing in this
contract that requires you to lie.

568
00:34:30,888 --> 00:34:32,855
"The undersigned agrees
to assist the government

569
00:34:32,890 --> 00:34:35,858
in connection with the
marketing of the national lottery

570
00:34:35,893 --> 00:34:39,228
and agrees to speak, in
her capacity as a scientist,

571
00:34:39,263 --> 00:34:42,398
at any and all events,
speeches, and conferences

572
00:34:42,433 --> 00:34:43,700
the government requests".

573
00:34:43,734 --> 00:34:46,502
So I need to give a speech?

574
00:34:46,537 --> 00:34:48,738
Uh, yeah. Yeah, but they
can't force you to lie.

575
00:34:48,772 --> 00:34:50,873
Right.

576
00:34:50,908 --> 00:34:52,842
Good. [Sighs]

577
00:34:52,876 --> 00:34:57,847
Then again, I don't think Darius really
cares what the damn contract says.

578
00:34:57,881 --> 00:34:59,382
[Exhales deeply]

579
00:34:59,416 --> 00:35:01,384
Just say what you believe.

580
00:35:01,418 --> 00:35:03,186
[Scoffs] Easy for you to say.

581
00:35:03,220 --> 00:35:04,787
You don't have to live
with the consequences.

582
00:35:04,822 --> 00:35:06,356
But you know what?

583
00:35:06,390 --> 00:35:07,890
You've got a lot more
leverage than you think.

584
00:35:09,827 --> 00:35:12,195
The second you get up there
and you start speaking,

585
00:35:12,229 --> 00:35:17,066
the world is gonna know who
you are and what you've done,

586
00:35:17,101 --> 00:35:20,403
and you'll be too famous
for them to screw with you.

587
00:35:20,437 --> 00:35:26,509
Like you said, we're scientists,
and we seek the truth.

588
00:35:36,051 --> 00:35:37,673
Dr. Lennon.

589
00:35:37,674 --> 00:35:39,951
Please, come in. Sit down.

590
00:35:39,952 --> 00:35:40,942
You look beautiful.

591
00:35:43,659 --> 00:35:47,129
I just wanted to make sure you didn't
have any questions about the speech.

592
00:35:47,163 --> 00:35:50,732
No. I know exactly what I'm going to say.

593
00:35:51,666 --> 00:35:55,503
The agreement I signed
does not require me to lie.

594
00:36:02,811 --> 00:36:06,380
Yep. You're absolutely right.

595
00:36:06,415 --> 00:36:10,650
So, please, feel free to say
whatever your conscience dictates.

596
00:36:10,651 --> 00:36:12,090
You have a signed agreement.

597
00:36:13,422 --> 00:36:17,058
But you know who doesn't have
a signed agreement? James.

598
00:36:17,092 --> 00:36:18,123
Excuse me?

599
00:36:18,124 --> 00:36:20,703
James Lynch, your co-worker.

600
00:36:21,063 --> 00:36:23,398
Or should I say co-conspirator?

601
00:36:23,432 --> 00:36:26,234
He gave you his key card that night.

602
00:36:26,268 --> 00:36:27,602
Helped you steal the embryo.

603
00:36:27,636 --> 00:36:28,937
That makes him an accessory.

604
00:36:28,971 --> 00:36:30,438
He had nothing to do with it.

605
00:36:30,473 --> 00:36:33,141
That doesn't matter.

606
00:36:33,175 --> 00:36:37,145
This is about something
much bigger than any of us.

607
00:36:37,179 --> 00:36:41,149
Stay on script, Dr. Lennon,
and all will be grand.

608
00:36:50,359 --> 00:36:53,328
[Applause, camera shutters clicking]

609
00:37:01,804 --> 00:37:05,006
These one hundred viable human embryos

610
00:37:05,040 --> 00:37:07,742
don't only represent the
future of our country...

611
00:37:07,777 --> 00:37:11,746
They represent the past, when
having children was normal.

612
00:37:11,781 --> 00:37:13,648
But there's more.

613
00:37:13,682 --> 00:37:19,654
My team of dedicated scientists
are actively working on a cure.

614
00:37:23,292 --> 00:37:25,593
And we now believe we
are close to finding one.

615
00:37:25,628 --> 00:37:27,996
[Applause]

616
00:37:30,499 --> 00:37:31,800
This is just the beginning.

617
00:37:31,834 --> 00:37:34,702
Before long, women around the world

618
00:37:34,737 --> 00:37:40,008
will again experience
the miracle of childbirth

619
00:37:40,042 --> 00:37:42,811
and the joy of motherhood.

620
00:37:42,845 --> 00:37:47,482
Before long, these
playgrounds and schools...

621
00:37:47,516 --> 00:37:50,351
Will again be filled with
children laughing and playing.

622
00:37:52,588 --> 00:37:53,822
[Applause, camera shutters clicking]

623
00:37:58,694 --> 00:38:00,562
President Westwood: Thank you, Dr. Lennon.

624
00:38:00,596 --> 00:38:02,197
A true American hero.

625
00:38:02,231 --> 00:38:05,867
The national lottery will select
two hundred women at random

626
00:38:05,901 --> 00:38:08,336
from the pool of eligible candidates.

627
00:38:08,370 --> 00:38:12,173
These two hundred women will
be invited to Washington, D.C.,

628
00:38:12,208 --> 00:38:14,742
where we will conduct
further tests and interviews.

629
00:38:14,777 --> 00:38:18,379
We will then select the one
hundred women best suited

630
00:38:18,414 --> 00:38:20,815
to be the mothers of the next generation.

631
00:38:20,850 --> 00:38:24,152
<i>The most precious thing
in this world is children.</i>

632
00:38:24,186 --> 00:38:28,022
<i>They are the lifeblood of our
nation and our very existence.</i>

633
00:38:28,057 --> 00:38:30,859
<i>Without them, there is no future.</i>

634
00:38:33,195 --> 00:38:35,763
[Children laughing]

635
00:38:40,636 --> 00:38:42,937
I appreciate what you did.

636
00:38:42,972 --> 00:38:45,240
I'm just glad it all worked out.

637
00:38:48,077 --> 00:38:49,577
I was terrified.

638
00:38:51,914 --> 00:38:54,148
I really thought he was gonna die.

639
00:39:06,362 --> 00:39:08,540
<i>Man: To be eligible to enter the lottery,</i>

640
00:39:08,541 --> 00:39:12,215
<i>women must be between
the ages of 18 and 32.</i>

641
00:39:12,268 --> 00:39:15,170
<i>Prior to submitting your
name for consideration,</i>

642
00:39:15,205 --> 00:39:18,307
<i>entrants must be examined
by a government physician</i>

643
00:39:18,341 --> 00:39:21,376
<i>and pass a variety of
genetic and prenatal tests.</i>

644
00:39:24,112 --> 00:39:26,780
Darius: We've identified a secure site...

645
00:39:26,814 --> 00:39:30,083
A former military compound
near the Mexican border.

646
00:39:30,118 --> 00:39:32,252
We'll repurpose the building...

647
00:39:32,286 --> 00:39:34,488
Turn it into a medical facility.

648
00:39:34,522 --> 00:39:36,490
It's totally off the radar.

649
00:39:36,524 --> 00:39:40,260
We can control access and maintain
the highest level of security.

650
00:39:40,294 --> 00:39:41,995
Darius, I was in that meeting.

651
00:39:42,029 --> 00:39:44,498
The president is not on board with this.

652
00:39:44,532 --> 00:39:46,366
He'll come around. It's
only a matter of time.

653
00:39:46,400 --> 00:39:47,768
And if he doesn't?

654
00:39:47,802 --> 00:39:49,536
Presidents come and go.

655
00:39:49,570 --> 00:39:52,105
Men like us...

656
00:39:52,140 --> 00:39:57,377
We serve a higher
purpose, a bigger picture.

657
00:39:57,411 --> 00:40:02,215
We don't have the luxury of
bending with the political wind.

658
00:40:06,904 --> 00:40:08,148
<i>Hey. It's Nathan.</i>

659
00:40:08,149 --> 00:40:10,455
<i>I'm sorry about the argument the other day.</i>

660
00:40:10,456 --> 00:40:11,835
<i>I really was just kidding.</i>

661
00:40:11,836 --> 00:40:16,019
<i>Anyway, I'm having a hell of a
time on the Asian-appeasement tour.</i>

662
00:40:16,020 --> 00:40:18,313
<i>Only problem is my hand is tired</i>

663
00:40:18,314 --> 00:40:20,364
<i>from all the diplomatic
hand jobs I'm giving.</i>

664
00:40:20,365 --> 00:40:22,417
<i>I'll call you later.</i>

665
00:40:23,437 --> 00:40:25,305
[Cellphone beeps]

666
00:40:26,474 --> 00:40:28,075
<i>You've reached Nathan. Leave a message.</i>

667
00:40:28,109 --> 00:40:32,446
Hi. Um, I'm sorry, too.

668
00:40:32,480 --> 00:40:35,216
Actually, it was my fault.

669
00:40:35,250 --> 00:40:37,918
Call me when you get to Shanghai...

670
00:40:37,953 --> 00:40:39,787
If your hand isn't too tired.

671
00:40:42,290 --> 00:40:44,625
<i>Man: Look up! Look up!</i>

672
00:40:44,659 --> 00:40:46,927
<i>Look up! Look up!</i>

673
00:40:46,962 --> 00:40:48,295
<i>Look up!</i>

674
00:40:52,367 --> 00:40:53,667
[Cellphone rings]

675
00:40:53,702 --> 00:40:56,136
- <i>President Westwood: Vanessa.
</i>- Sir. How are you?

676
00:40:56,171 --> 00:40:57,338
I thought the speech went well.

677
00:40:57,372 --> 00:40:58,906
I have some bad news.

678
00:40:58,940 --> 00:41:02,743
Nathan Mitchell and four other diplomats
were just taken hostage in Shanghai.

679
00:41:02,777 --> 00:41:05,613
What? What do they want?

680
00:41:05,647 --> 00:41:07,813
<i>They want five embryos.</i>

681
00:41:14,363 --> 00:41:16,437
<b>Sync and corrected by <font color="#0080c0">thatjulio</font>
www.addic7ed.com</b>

