﻿1
00:00:02,648 --> 00:00:04,744
They're after you, Paul...
the F.B.I. They're onto you.

2
00:00:04,744 --> 00:00:06,031
<i>Previously on Mistresses...</i>

3
00:00:06,555 --> 00:00:07,646
Who the hell are you?

4
00:00:07,992 --> 00:00:09,163
I'm April's lawyer.

5
00:00:09,493 --> 00:00:10,494
I'm sick.

6
00:00:10,494 --> 00:00:11,767
We should probably go see your doctor.

7
00:00:12,127 --> 00:00:15,262
A man I slept with just
tested H.I.V. Positive.

8
00:00:15,297 --> 00:00:16,597
Greta just texted me that we're moving

9
00:00:16,631 --> 00:00:17,931
the soft opening to next weekend.

10
00:00:17,966 --> 00:00:20,101
Harry, my engagement party's next Sunday.

11
00:00:20,135 --> 00:00:21,602
I'm sorry I forgot about your party, okay?!

12
00:00:21,636 --> 00:00:22,869
But it's just a party!

13
00:00:22,904 --> 00:00:24,471
Please, you barely know this guy!

14
00:00:24,505 --> 00:00:25,806
And I'm not about to lose this restaurant

15
00:00:25,840 --> 00:00:27,373
because of your first marriage.

16
00:00:27,408 --> 00:00:29,109
So, you know, just whatever.

17
00:00:29,143 --> 00:00:30,376
Everything Savi said about you was right.

18
00:00:30,411 --> 00:00:32,646
You're mean as a snake, Harry.

19
00:00:33,815 --> 00:00:35,015
♪ Ooh, ooh ♪

20
00:00:35,049 --> 00:00:36,449
♪ Ooh, ooh ♪

21
00:00:36,484 --> 00:00:37,784
♪ Ooh, ooh ♪

22
00:00:37,819 --> 00:00:40,386
Welcome to Wunderbar!

23
00:00:40,421 --> 00:00:42,188
All: Wunderbar!

24
00:00:42,223 --> 00:00:43,856
♪ I got to stay ♪

25
00:00:43,890 --> 00:00:45,425
[Cheers and applause]

26
00:00:49,396 --> 00:00:50,796
♪ I got to stay ♪

27
00:00:50,831 --> 00:00:55,467
This is Josslyn carver,
event planner extraordinaire.

28
00:00:55,661 --> 00:00:59,150
Thank you so much for coming.
We welcome your feedback.

29
00:00:59,431 --> 00:01:01,432
[Cheers and applause]

30
00:01:03,137 --> 00:01:07,473
Man of the hour, everyone...
Chef Harry Davis!

31
00:01:12,346 --> 00:01:14,480
Something happen between you and Harry?

32
00:01:14,515 --> 00:01:15,614
Nope. All's good.

33
00:01:15,649 --> 00:01:17,216
- Yeah?
- Mm-hmm.

34
00:01:17,251 --> 00:01:18,484
Isabel.

35
00:01:18,519 --> 00:01:21,687
Isabel, wake up, darling.
Get a shot of the whole team.

36
00:01:21,721 --> 00:01:23,122
Uh, Scott, Josslyn, get in.

37
00:01:23,157 --> 00:01:27,960
♪ Need someone to numb the pain ♪

38
00:01:27,994 --> 00:01:29,294
♪ Oh-oh, oh-oh ♪

39
00:01:29,328 --> 00:01:31,229
If you'll just get in a little closer.

40
00:01:31,264 --> 00:01:31,718
Scott: Sure.

41
00:01:31,718 --> 00:01:34,733
♪ Where the fun ain't got no end ♪

42
00:01:36,333 --> 00:01:37,233
[Camera shutter clicking]

43
00:01:37,322 --> 00:01:38,370
♪ Oh-oh, can't go home alone again ♪

44
00:01:38,404 --> 00:01:39,905
Smile, baby. It's a party.

45
00:01:39,940 --> 00:01:42,140
Mm-hmm, just take the damn picture.

46
00:01:42,175 --> 00:01:44,842
♪ You're gone, and I got
to stay high all the time ♪

47
00:01:44,877 --> 00:01:46,678
Harry, if you'll just relax a little bit.

48
00:01:46,712 --> 00:01:50,515
♪ To keep you off my mind, oh-oh, oh-oh ♪

49
00:01:50,550 --> 00:01:54,186
♪ Oh-oh, oh-oh, high all the time ♪

50
00:01:54,220 --> 00:01:55,987
♪ To keep you off my mind ♪

51
00:01:56,021 --> 00:01:59,657
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪

52
00:01:59,692 --> 00:02:03,394
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪

53
00:02:03,428 --> 00:02:04,702
♪ Oh-oh, oh-oh ♪

54
00:02:04,702 --> 00:02:07,834
Synced and corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com

55
00:02:08,366 --> 00:02:10,367
[muzak plays]

56
00:02:20,145 --> 00:02:21,945
Nurse: Dr. Rothman's office.

57
00:02:21,980 --> 00:02:24,448
Yes, I'm waiting for my test results.

58
00:02:24,483 --> 00:02:25,782
Which test?

59
00:02:25,817 --> 00:02:28,952
Patient number 0607842.

60
00:02:28,987 --> 00:02:31,288
Okay. Let me see here.

61
00:02:31,323 --> 00:02:33,157
[Keyboard clacking]

62
00:02:37,028 --> 00:02:38,495
8742?

63
00:02:38,529 --> 00:02:39,997
7842.

64
00:02:40,031 --> 00:02:42,833
Ah, yes. Found it.

65
00:02:42,867 --> 00:02:44,034
Oh.

66
00:02:44,068 --> 00:02:46,202
- Did the doctor not call you?
- No. Why?

67
00:02:46,237 --> 00:02:48,872
There seems to have been
some contamination at the lab.

68
00:02:48,906 --> 00:02:50,540
Your results were inconclusive.

69
00:02:50,574 --> 00:02:54,644
You'll have to come in for a re-draw.

70
00:02:54,678 --> 00:02:55,778
I don't get what you're saying.

71
00:02:55,812 --> 00:02:57,880
The bureau holds Ms. Malloy responsible

72
00:02:57,914 --> 00:03:00,283
- for the ground we've lost against Olivos.
- And?

73
00:03:00,317 --> 00:03:00,766
- "And"?
- Well, you're not gonna

74
00:03:00,766 --> 00:03:02,318
get her for obstruction of justice,

75
00:03:02,319 --> 00:03:04,454
so what do you want... an apology?

76
00:03:04,488 --> 00:03:06,289
- Apologize, April.
- Sorry.

77
00:03:06,323 --> 00:03:08,124
- We good?
- Listen to me, you son of a bitch.

78
00:03:08,158 --> 00:03:10,192
- Adam.
- How about accessory after the fact?

79
00:03:10,226 --> 00:03:11,727
She didn't know what Paul was into.

80
00:03:11,762 --> 00:03:13,095
He never specifically told her.

81
00:03:13,130 --> 00:03:14,964
Or... or didn't you
listen to your own tapes?

82
00:03:14,998 --> 00:03:16,766
<i>We told her, Mr. Taylor.
Opinion, allegation...</i>

83
00:03:16,800 --> 00:03:19,568
anything you needed to tell
her to get her to play along.

84
00:03:20,971 --> 00:03:23,772
You're right. We should
probably just call it a day

85
00:03:23,806 --> 00:03:25,440
and leave this innocent woman alone.

86
00:03:25,475 --> 00:03:28,109
But you know what... what
continues to gnaw at me

87
00:03:28,144 --> 00:03:29,944
is this issue of Paul's fraudulent death

88
00:03:29,979 --> 00:03:31,880
and subsequent wife and child,

89
00:03:31,914 --> 00:03:34,383
how you looked the other way on all of it.

90
00:03:34,417 --> 00:03:35,884
It's pretty pathetic, really,

91
00:03:35,918 --> 00:03:38,220
unless, of course, you were
getting a cut of his action.

92
00:03:38,254 --> 00:03:40,055
- A cut of his action?!
- All right. This meeting is over.

93
00:03:40,089 --> 00:03:41,990
I was trying to protect my daughter!

94
00:03:42,024 --> 00:03:43,992
You know who you protected
by tipping off Paul?

95
00:03:44,026 --> 00:03:45,226
The man who did this.

96
00:03:47,196 --> 00:03:49,630
And this. And this.

97
00:03:49,665 --> 00:03:51,132
Those are Olivos' victims...

98
00:03:51,167 --> 00:03:52,731
innocent people who got in his way.

99
00:03:52,731 --> 00:03:55,570
I will sue you for intimidation
and harassment of my client.

100
00:03:55,604 --> 00:03:57,305
Now get the hell out of this office.

101
00:03:57,339 --> 00:04:00,308
- [Chuckles]
- You'll be hearing from us.

102
00:04:02,023 --> 00:04:03,443
- Dominic...
- Don't worry.

103
00:04:03,618 --> 00:04:05,313
If they are gonna show up at my doorstep,

104
00:04:05,347 --> 00:04:07,848
I have to tell Lucy everything now.

105
00:04:07,882 --> 00:04:09,717
They have nothing on you, okay?

106
00:04:09,751 --> 00:04:11,719
I should call Daniel. He owes me.

107
00:04:11,753 --> 00:04:13,087
He'll get his partner to ease up.

108
00:04:13,121 --> 00:04:16,190
He can't help you now.
Daniel's... Been fired.

109
00:04:22,430 --> 00:04:24,264
Are you feeling anything at all?

110
00:04:24,298 --> 00:04:27,334
Anger will do me no good.

111
00:04:27,368 --> 00:04:30,103
Something happened with Zack.

112
00:04:30,137 --> 00:04:30,735
You slept with him?

113
00:04:30,735 --> 00:04:31,704
- No!
- Oh.

114
00:04:32,373 --> 00:04:35,675
He gave me a ride on his motorcycle,

115
00:04:35,710 --> 00:04:37,611
and he started going
really, really fast...

116
00:04:37,645 --> 00:04:38,669
were you wearing a helmet?

117
00:04:38,669 --> 00:04:40,443
Yeah, I was wearing a... what
does that matter?

118
00:04:40,443 --> 00:04:43,182
Anyway, we were speeding,
and he was weaving.

119
00:04:43,217 --> 00:04:45,285
And I thought, "oh, my God."

120
00:04:45,319 --> 00:04:47,620
"This guy is trying to cheat death again."

121
00:04:47,654 --> 00:04:50,089
"He is Jeff bridges in
'fearless' and I am..."

122
00:04:50,124 --> 00:04:52,258
- You're Rosie O'Donnell.
- Rosie Perez.

123
00:04:53,827 --> 00:04:56,028
Can I continue?

124
00:04:56,063 --> 00:04:57,263
Sorry. So, you're speeding.

125
00:04:57,297 --> 00:05:00,133
And then all of a sudden,
everything just goes white,

126
00:05:00,167 --> 00:05:03,135
and I thought, "well, this is it."

127
00:05:03,169 --> 00:05:06,004
"I am going to die."

128
00:05:06,038 --> 00:05:08,206
But you're okay.

129
00:05:08,241 --> 00:05:10,609
Do you remember after the accident

130
00:05:10,644 --> 00:05:14,513
when Harry came to my bedside
and he pledged his love for me?

131
00:05:14,547 --> 00:05:16,682
- Of course.
- I didn't trust him

132
00:05:16,716 --> 00:05:18,116
because I thought maybe it was

133
00:05:18,151 --> 00:05:21,853
some guilt-inspired flood
of romanticism or something.

134
00:05:21,888 --> 00:05:24,355
Well, it wasn't.

135
00:05:24,390 --> 00:05:27,192
It was clarity.

136
00:05:27,226 --> 00:05:31,362
And I know this because I had
it on the motorcycle with Zack.

137
00:05:31,397 --> 00:05:33,698
I...

138
00:05:33,732 --> 00:05:36,867
Had a flash.

139
00:05:36,902 --> 00:05:38,636
And I flashed on Harry.

140
00:05:38,671 --> 00:05:42,239
[Tires screech]

141
00:05:42,274 --> 00:05:44,008
[Grunts]

142
00:05:44,042 --> 00:05:46,511
And this means to you what?

143
00:05:46,545 --> 00:05:47,912
I don't know. I don't know.

144
00:05:47,946 --> 00:05:50,214
My life flashed before
my eyes, and it wasn't

145
00:05:50,248 --> 00:05:52,950
my life before Harry, and it
wasn't my life after Harry.

146
00:05:52,984 --> 00:05:55,953
<i>It was my life with Harry.</i>

147
00:05:55,987 --> 00:05:58,022
[Sighs]

148
00:05:58,056 --> 00:06:00,390
Should I tell him?

149
00:06:00,425 --> 00:06:01,892
- What for?
- I don't know!

150
00:06:01,927 --> 00:06:04,061
Maybe just to validate what he said to me?

151
00:06:04,095 --> 00:06:05,296
Just to test the waters

152
00:06:05,330 --> 00:06:08,299
to see if there's anything
left there between you?

153
00:06:08,333 --> 00:06:09,666
[Sighs]

154
00:06:09,701 --> 00:06:13,303
Don't go opening that door
unless you plan to walk through.

155
00:06:13,338 --> 00:06:14,838
[Sighs]

156
00:06:17,274 --> 00:06:19,609
You guys did an incredible job last night.

157
00:06:19,644 --> 00:06:21,845
You did yourselves proud.
Well done. Heads up.

158
00:06:21,879 --> 00:06:25,381
- Lady at the door.
- A lady at the...

159
00:06:26,851 --> 00:06:29,819
Hey, uh, guys, take a break, please.

160
00:06:29,854 --> 00:06:31,855
Just five minutes. Thanks.

161
00:06:36,861 --> 00:06:37,994
Oh. [Sighs]

162
00:06:38,028 --> 00:06:40,496
Well, I can get the...
the comment cards later.

163
00:06:40,530 --> 00:06:41,864
- Just... just wait, please.
- No, no, no, no. I'm really...

164
00:06:41,898 --> 00:06:44,132
I'm not in the mood for a scene here.

165
00:06:44,167 --> 00:06:46,335
I know. I-I won't make
a scene, okay? I promise.

166
00:06:46,370 --> 00:06:47,603
Where's Greta?

167
00:06:47,637 --> 00:06:49,472
I thought you two were
celebrating in Ojai today.

168
00:06:49,506 --> 00:06:51,774
I broke it off with Greta.

169
00:06:51,808 --> 00:06:54,443
You b... [Sighs] Oh, God, Harry.

170
00:06:54,478 --> 00:06:56,445
What the hell? You know
what this is gonna do?

171
00:06:56,480 --> 00:06:58,113
P... God, I told you
not to sleep with her.

172
00:06:58,147 --> 00:06:59,481
It's okay... we're both professionals,

173
00:06:59,515 --> 00:07:01,483
we're both adults. Our working relationship

174
00:07:01,517 --> 00:07:04,086
is gonna be fine, okay? Don't worry.

175
00:07:04,120 --> 00:07:05,653
It's okay.

176
00:07:06,956 --> 00:07:08,957
What happened?

177
00:07:08,992 --> 00:07:12,460
My heart wasn't in it. [Sighs]

178
00:07:12,495 --> 00:07:14,796
She knew it, and I knew it.

179
00:07:14,830 --> 00:07:16,431
- Okay.
- Joss...

180
00:07:16,465 --> 00:07:17,669
- What?
- I want... I want to apologize.

181
00:07:17,669 --> 00:07:19,970
- No, there's nothing...
- There's nothing you can say, okay?

182
00:07:20,005 --> 00:07:21,572
W-what you said to me the
other day was brutal...

183
00:07:21,607 --> 00:07:22,573
Yeah, I know... And it was cruel.

184
00:07:22,608 --> 00:07:24,108
And, you know, you're just...

185
00:07:24,142 --> 00:07:25,777
you're not the person that
I thought you were. I know...

186
00:07:25,811 --> 00:07:27,779
and... no, you crossed a
line that can't be uncrossed,

187
00:07:27,813 --> 00:07:28,979
and there's just nothing
you can say, Harry.

188
00:07:29,014 --> 00:07:30,948
You know what? You're
right. There are no words.

189
00:07:41,020 --> 00:07:42,118
Oh, my God.

190
00:07:55,969 --> 00:07:56,582
Mm.

191
00:07:57,094 --> 00:07:58,413
Keep 'em coming, Mac. [Sighs]

192
00:08:00,573 --> 00:08:02,000
- Hey.
- Hey.

193
00:08:02,520 --> 00:08:05,655
You can't just text
"S.O.S." You're scaring me!

194
00:08:05,689 --> 00:08:06,712
- What happened?
- [Sighs]

195
00:08:06,787 --> 00:08:08,788
I'm not drunk enough to tell you yet.

196
00:08:08,822 --> 00:08:09,789
Boilermaker, Mac.

197
00:08:09,823 --> 00:08:11,423
What's a boilermaker?

198
00:08:11,457 --> 00:08:13,258
It's, like, beer and lighter fluid.

199
00:08:13,293 --> 00:08:16,762
Mm.

200
00:08:16,797 --> 00:08:18,597
[Sighs] Harry kissed me.

201
00:08:18,631 --> 00:08:20,365
- Oh, my God. What?
- Yeah.

202
00:08:20,400 --> 00:08:22,867
Boilermaker, Mac. Like, on the cheek?

203
00:08:22,902 --> 00:08:24,769
On the lips. On the mouth. In the mouth.

204
00:08:24,804 --> 00:08:26,438
- Ew, stop.
- [Whimpers]

205
00:08:26,472 --> 00:08:28,440
- Did you invite it?
- No!

206
00:08:28,474 --> 00:08:31,276
- Lead him on?
- No! And no.

207
00:08:31,311 --> 00:08:33,144
[Both sigh]

208
00:08:35,881 --> 00:08:38,683
So, Harry has feelings for you.

209
00:08:38,718 --> 00:08:39,884
As opposed to who?

210
00:08:39,919 --> 00:08:41,385
No one. No.

211
00:08:41,420 --> 00:08:44,055
Um, did you tell Savi he kissed you?

212
00:08:44,090 --> 00:08:47,125
Are you fricking high?! No! Of course not!

213
00:08:47,159 --> 00:08:49,194
And neither can you. Not
a word to anyone, Karen.

214
00:08:49,228 --> 00:08:50,628
Do you have feelings for him?

215
00:08:50,662 --> 00:08:52,963
I can't! I'm engaged to Scott.

216
00:08:52,997 --> 00:08:54,998
I love Scott. And Harry's
my sister's ex-husband.

217
00:08:56,034 --> 00:08:58,001
- But do you?
- [Sighs]

218
00:08:58,036 --> 00:08:59,604
I can't.

219
00:09:01,172 --> 00:09:03,541
Well, this is Harry's problem
to deal with, not yours.

220
00:09:03,575 --> 00:09:05,209
- You know that?
- Mm-hmm.

221
00:09:05,244 --> 00:09:07,077
What he did wasn't fair.

222
00:09:07,112 --> 00:09:09,412
[Chuckles] It was impulsive and selfish

223
00:09:09,447 --> 00:09:11,949
and reckless, is what
it was, just breezing in

224
00:09:11,983 --> 00:09:15,318
and taking what he wants without
a thought to the consequences,

225
00:09:15,353 --> 00:09:18,421
without a thought to how his
actions could ruin your life!

226
00:09:18,456 --> 00:09:21,091
Are we still talking about my problem?

227
00:09:22,593 --> 00:09:24,728
- I have anger.
- I'm getting that.

228
00:09:24,762 --> 00:09:28,231
I love you, but I have to
go. I'll call you later.

229
00:09:28,266 --> 00:09:29,733
[Pats leg] Oh... Wh... uh...

230
00:09:29,767 --> 00:09:32,402
Okay, fine! Just leave! I'm all good.

231
00:09:32,436 --> 00:09:34,937
Crisis averted. Problem solved.

232
00:09:34,972 --> 00:09:36,606
[Giggling]

233
00:09:36,641 --> 00:09:39,609
<i>[Laughter]</i>

234
00:09:39,644 --> 00:09:41,644
<i>[TV chatter]</i>

235
00:09:45,149 --> 00:09:46,783
[Knock on door]

236
00:09:46,817 --> 00:09:49,952
- [Sighs]
- Geez, mom. It's just the door.

237
00:09:49,987 --> 00:09:52,121
I'll get it.

238
00:09:52,156 --> 00:09:53,455
<i>[Laughter]</i>

239
00:09:53,490 --> 00:09:55,658
<i>[Chatter continues]</i>

240
00:09:59,562 --> 00:10:01,363
Who is it?

241
00:10:01,398 --> 00:10:03,766
- It's Daniel.
- It's Daniel?

242
00:10:03,800 --> 00:10:05,634
Stay right there.

243
00:10:12,141 --> 00:10:15,610
We should take this outside.

244
00:10:15,644 --> 00:10:19,281
I'll be right back, sweetie.

245
00:10:19,315 --> 00:10:21,116
[Sighs] I heard you were fired.

246
00:10:21,150 --> 00:10:22,383
April, they haven't found Paul.

247
00:10:22,418 --> 00:10:25,220
They found his car in a motel in Fresno.

248
00:10:25,254 --> 00:10:27,388
Now, either he was in a hurry,
or he got taken. I don't know.

249
00:10:27,423 --> 00:10:29,390
Taken?

250
00:10:29,425 --> 00:10:32,460
- Your life may be in danger, yours and Lucy's.
- What? Why?

251
00:10:32,494 --> 00:10:34,495
Olivos now knows you've
been talking to the feds.

252
00:10:34,530 --> 00:10:36,897
Oh, my God.

253
00:10:36,932 --> 00:10:38,399
Okay, it's his M.O. To get rid of outsiders

254
00:10:38,434 --> 00:10:39,900
that know details about his operations.

255
00:10:39,935 --> 00:10:42,737
- I mean, he is brutal.
- I've seen pictures.

256
00:10:42,771 --> 00:10:44,706
- [Sighs]
- I know that you felt violated

257
00:10:44,740 --> 00:10:46,207
when the bureau was watching you,

258
00:10:46,241 --> 00:10:48,209
but at least then you had protection.

259
00:10:48,243 --> 00:10:50,177
No one's protecting you now.

260
00:10:50,212 --> 00:10:52,579
Except for you?

261
00:10:52,613 --> 00:10:54,815
I know I haven't earned your trust.

262
00:10:54,850 --> 00:10:57,117
Just tell me what to do.

263
00:10:58,854 --> 00:10:59,920
[Crickets chirping]

264
00:10:59,955 --> 00:11:01,621
[Keys jingle]

265
00:11:04,659 --> 00:11:06,793
Okay. Come on in.

266
00:11:06,828 --> 00:11:10,296
Awesome. Isn't is awesome, mom?

267
00:11:10,331 --> 00:11:13,633
April: It's, uh, cozy.

268
00:11:13,668 --> 00:11:16,503
I'm so glad you guys decided
to give it another shot,

269
00:11:16,537 --> 00:11:17,671
and I promise I'll give you guys

270
00:11:17,705 --> 00:11:19,505
some alone time if you want this weekend.

271
00:11:19,539 --> 00:11:22,108
Oh, I don't know about all that, sweetie.

272
00:11:22,142 --> 00:11:25,278
Hey, Lucy. Check that out.
Called a potbelly stove.

273
00:11:25,312 --> 00:11:28,948
Cool. It burns wood!

274
00:11:30,885 --> 00:11:34,354
Enough room for our stuff?

275
00:11:34,388 --> 00:11:38,758
Yeah. Uh, plenty. [Chuckles]

276
00:11:39,826 --> 00:11:44,463
Hey! Um, why don't you
go and find our bedroom?

277
00:11:44,498 --> 00:11:45,631
Okay.

278
00:11:45,665 --> 00:11:46,799
[Sighs]

279
00:11:49,536 --> 00:11:51,504
I thought you said we were safe here.

280
00:11:51,538 --> 00:11:53,438
We're safer with my gun.

281
00:11:53,472 --> 00:11:56,108
Lucy: There's a fireplace
in here, too! Come see it!

282
00:11:56,142 --> 00:11:57,109
[Chuckles]

283
00:11:57,143 --> 00:11:59,677
- Okay.
- Okay.

284
00:11:59,712 --> 00:12:01,679
<i>Joss: You've reached Josslyn
carver and events by Josslyn.</i>

285
00:12:01,714 --> 00:12:04,616
<i>Please leave a message
at the beep and party on.</i>

286
00:12:04,650 --> 00:12:06,451
<i>- [Beep]
- Hey, Joss, it's me again.</i>

287
00:12:06,485 --> 00:12:09,621
Uh... Could you please
just give me a call back

288
00:12:09,655 --> 00:12:11,956
so that we can talk, okay?

289
00:12:11,990 --> 00:12:13,090
Thanks.

290
00:12:14,660 --> 00:12:16,294
[Sighs]

291
00:12:16,328 --> 00:12:17,962
[Knock on door]

292
00:12:17,996 --> 00:12:20,965
Oh... [sighs]

293
00:12:20,999 --> 00:12:22,500
[Inhales sharply]

294
00:12:24,570 --> 00:12:27,571
You got a sec?

295
00:12:30,442 --> 00:12:32,609
Yep.

296
00:12:36,081 --> 00:12:37,248
Karen!

297
00:12:40,652 --> 00:12:43,454
[Sighs]

298
00:12:43,488 --> 00:12:45,322
You want to come in?

299
00:12:48,125 --> 00:12:49,426
[Sighs]

300
00:12:49,461 --> 00:12:51,428
Cold one?

301
00:12:51,463 --> 00:12:54,264
Hmm? No. No, just, uh...
you go right ahead, though.

302
00:12:57,969 --> 00:12:59,436
This is weird.

303
00:12:59,470 --> 00:13:01,972
Um, I don't know how to say
this, but you and Joss...

304
00:13:02,006 --> 00:13:05,976
actually you and Savi...
but you and Joss were family.

305
00:13:06,010 --> 00:13:08,345
- Yeah.
- Yeah.

306
00:13:10,281 --> 00:13:12,115
Uh...

307
00:13:14,118 --> 00:13:15,417
Her mother's killing me, brother.

308
00:13:15,452 --> 00:13:17,553
Her mum?

309
00:13:17,588 --> 00:13:19,388
Yeah! I mean, you know,

310
00:13:19,422 --> 00:13:21,757
she hasn't R.S.V.P'd to
the engagement party.

311
00:13:21,792 --> 00:13:23,668
You know, I've written. I've
e-mailed. I've called. I get nothing.

312
00:13:23,668 --> 00:13:25,271
[Chuckles] Right.

313
00:13:25,271 --> 00:13:26,896
Good, old Janet. She is flaky.

314
00:13:26,930 --> 00:13:29,665
It's... it's not personal, Scott.

315
00:13:29,700 --> 00:13:31,033
Well, it is to Joss.

316
00:13:31,067 --> 00:13:33,235
Truth is, if it were
just an engagement party,

317
00:13:33,269 --> 00:13:35,404
I don't think I'd be sweating it so much,

318
00:13:35,438 --> 00:13:36,738
but the thing is, I'm, uh, you know...

319
00:13:36,772 --> 00:13:38,173
I'm gonna surprise her with a wedding.

320
00:13:38,208 --> 00:13:40,175
I know. [Chuckles] I know.

321
00:13:40,210 --> 00:13:42,677
Look. It sounds completely insane, right?

322
00:13:42,712 --> 00:13:45,180
But this whole engagement's
got her all stressed-out, right?

323
00:13:45,215 --> 00:13:47,649
And why wouldn't it? I mean,
she plans parties for a living.

324
00:13:47,683 --> 00:13:50,485
The last thing she needs is for
her own wedding to feel like work.

325
00:13:50,520 --> 00:13:51,920
Plus, you know, quite frankly,

326
00:13:51,954 --> 00:13:53,855
I can't stand not being married
to her for another minute.

327
00:13:53,890 --> 00:13:56,457
It's like when you find the
right one, you know, you just...

328
00:13:56,492 --> 00:13:57,859
uh, w-why you telling me this, Scott?

329
00:13:57,894 --> 00:14:01,530
Right. Um, 'cause I need
your advice on something.

330
00:14:01,564 --> 00:14:03,031
Um...

331
00:14:03,065 --> 00:14:06,434
The girls... Savi, Karen, April...

332
00:14:06,468 --> 00:14:07,601
do I tell them what I have planned?

333
00:14:07,636 --> 00:14:09,170
'Cause Janet's got me freaking out, man,

334
00:14:09,204 --> 00:14:10,671
and I just want to make sure

335
00:14:10,705 --> 00:14:12,740
that, you know, Joss' key people show up.

336
00:14:12,774 --> 00:14:16,911
Yeah, well... I-I-I think if you really

337
00:14:16,945 --> 00:14:19,547
want it to be romantic, you know, um,

338
00:14:19,581 --> 00:14:21,381
effortless for her,

339
00:14:21,416 --> 00:14:23,551
do not tell them. [Chuckles]

340
00:14:23,585 --> 00:14:26,053
Her ladies cannot keep a
secret to save their lives,

341
00:14:26,087 --> 00:14:28,889
but they... they will show up for her.

342
00:14:28,924 --> 00:14:30,257
They always do.

343
00:14:30,291 --> 00:14:32,259
Well, yeah, no, that's...
that's... that's real good.

344
00:14:32,293 --> 00:14:33,928
That's good stuff. I... you...

345
00:14:33,962 --> 00:14:34,763
- You are a pal.
- Thanks.

346
00:14:34,763 --> 00:14:35,368
Yeah.

347
00:14:35,797 --> 00:14:37,764
Or what is it they say down under... mate?

348
00:14:37,798 --> 00:14:39,199
Yeah. Mate. [Chuckles]

349
00:14:39,233 --> 00:14:40,767
You're a real mate. All right?

350
00:14:40,801 --> 00:14:42,269
Thank you.

351
00:14:42,303 --> 00:14:44,971
- No worries.
- Um...

352
00:14:45,005 --> 00:14:46,540
We'll see you at the wedding?

353
00:14:46,574 --> 00:14:47,874
Oh, for... for sure.

354
00:14:47,908 --> 00:14:49,543
All right. Thanks again.

355
00:14:49,577 --> 00:14:53,046
[Door opens]

356
00:14:53,081 --> 00:14:55,147
[Door closes]

357
00:15:06,229 --> 00:15:07,297
[Sighs]

358
00:15:08,330 --> 00:15:10,631
I want to be sober for this.

359
00:15:10,665 --> 00:15:11,925
You care if I get drunk?

360
00:15:14,003 --> 00:15:15,770
How could you lie to me, Ben,

361
00:15:15,804 --> 00:15:17,738
misrepresent yourself like that?

362
00:15:17,773 --> 00:15:19,040
Sleep with me,

363
00:15:19,074 --> 00:15:21,475
then tell me you sleep
with hookers all the time?!

364
00:15:21,510 --> 00:15:23,611
<i>I don't know, Rebecca.</i>

365
00:15:23,645 --> 00:15:25,379
Don't pretend it's the same thing.

366
00:15:25,414 --> 00:15:28,181
You slept with random men.
And was careful every time.

367
00:15:28,216 --> 00:15:29,750
<i>Not the whole time every time.</i>

368
00:15:31,520 --> 00:15:33,487
If only I hadn't met you.

369
00:15:33,522 --> 00:15:35,656
You were fine with my
history when I first told you.

370
00:15:35,690 --> 00:15:37,657
That was before you infected me, Ben.

371
00:15:37,691 --> 00:15:40,493
What?

372
00:15:40,528 --> 00:15:41,861
No, did you get the results?

373
00:15:41,896 --> 00:15:45,032
Not yet, but I have it.

374
00:15:45,066 --> 00:15:46,699
I know I do.

375
00:15:46,734 --> 00:15:47,801
Of course I do!

376
00:15:47,835 --> 00:15:48,868
Don't say that.

377
00:15:48,903 --> 00:15:52,439
Don't do that! Don't comfort me! Please!

378
00:15:53,507 --> 00:15:55,642
[Voice breaking] I'm not looking for you

379
00:15:55,676 --> 00:16:00,146
to convince me otherwise.
I'm telling you the facts.

380
00:16:00,180 --> 00:16:05,552
Everything I've done to find love...

381
00:16:05,586 --> 00:16:08,888
Everything I touch...

382
00:16:08,923 --> 00:16:13,892
It all ends in death. [Exhales shakily]

383
00:16:13,927 --> 00:16:14,994
[Sighs]

384
00:16:15,028 --> 00:16:17,563
[Sighs] Don't leave.

385
00:16:17,597 --> 00:16:19,731
[Sighs]

386
00:16:19,766 --> 00:16:22,101
Take care of yourself, Ben.

387
00:16:24,838 --> 00:16:27,138
[Exhales sharply]

388
00:16:27,173 --> 00:16:28,774
Okay, sweetheart. Come on.

389
00:16:28,808 --> 00:16:31,276
[Whirring, sputtering]

390
00:16:31,310 --> 00:16:33,512
Come on, baby. Come on. Come on!

391
00:16:33,546 --> 00:16:35,013
- Oh...
- [Thud]

392
00:16:35,047 --> 00:16:37,349
Yep, that's about right. [Sighs]

393
00:16:37,383 --> 00:16:38,617
[Knock on door]

394
00:16:38,651 --> 00:16:41,520
[Groans] What in God's name do you want?!

395
00:16:41,554 --> 00:16:44,189
[Dog barking in distance]

396
00:16:44,223 --> 00:16:46,358
- Savi.
- Hi.

397
00:16:46,392 --> 00:16:49,027
Uh, this clearly isn't a good time,

398
00:16:49,061 --> 00:16:50,428
so I'll just come back another time.

399
00:16:50,463 --> 00:16:52,263
- Uh, what... what are you doing here?
- What?

400
00:16:52,298 --> 00:16:55,266
Okay... uh, d-do you mind if
Do you mind if I just...?

401
00:16:55,301 --> 00:16:58,103
No, no, no. Go ahea...
go ahead. It's... Hot.

402
00:16:58,137 --> 00:17:00,104
Yep. [Sighs]

403
00:17:00,138 --> 00:17:01,939
Yeah.

404
00:17:01,974 --> 00:17:05,075
Uh... I don't know how to
say this, and I know

405
00:17:05,110 --> 00:17:06,711
I probably don't have a right to say it

406
00:17:06,745 --> 00:17:09,179
after everything I've done
in the past. But I just...

407
00:17:09,214 --> 00:17:10,214
Ohh!

408
00:17:10,248 --> 00:17:11,516
Oh, my God!

409
00:17:11,550 --> 00:17:13,885
Oh, my God! Oh, my God. Oh, my God.

410
00:17:13,919 --> 00:17:15,720
- [Grunts]
- Are you okay?!

411
00:17:15,754 --> 00:17:17,121
Yeah, no, I'm good.
I'm fine. I'm all right.

412
00:17:17,155 --> 00:17:18,955
Are you s... oh, that's
look, that's the bone.

413
00:17:18,990 --> 00:17:21,791
- Yeah. I'm taking you to the E.R.
- No, I can't.

414
00:17:21,826 --> 00:17:24,461
I-I've been drinking
quite a bit. I can't drive.

415
00:17:24,496 --> 00:17:26,296
Yeah, that's why you can't drive.

416
00:17:26,331 --> 00:17:28,598
[Sighs]

417
00:17:28,633 --> 00:17:30,767
That was... that was definitely a four.

418
00:17:30,801 --> 00:17:32,436
No way! You cheated! That
was three, not a four!

419
00:17:32,470 --> 00:17:34,303
I did not cheat. Look, look,
do you want me to roll again?

420
00:17:34,338 --> 00:17:37,440
I'll do over. Yeah? Sure.
Fine. You're such a che...

421
00:17:37,474 --> 00:17:38,942
uh, you can't just go
Stealing money out of the till.

422
00:17:38,976 --> 00:17:40,443
See, that's why you can't be banker!

423
00:17:40,477 --> 00:17:42,378
- [Giggling]
- That's why you can't be banker!

424
00:17:42,413 --> 00:17:44,814
- I'm telling you. That's why you can't be...
- [Fire cracks]

425
00:17:44,849 --> 00:17:46,683
- [Sighs]
- Uptight much?

426
00:17:46,717 --> 00:17:49,218
You two are perfect for each other.

427
00:17:49,253 --> 00:17:50,753
It was just the fire.

428
00:17:53,257 --> 00:17:55,791
How about we go and watch a movie?

429
00:17:55,825 --> 00:17:57,560
That's a good idea.

430
00:17:57,594 --> 00:17:59,395
I call middle of the bed.

431
00:17:59,430 --> 00:18:02,565
- [Chuckles]
- [Sighs]

432
00:18:02,599 --> 00:18:03,799
Go ahead.

433
00:18:03,833 --> 00:18:05,401
I want to do one last check outside.

434
00:18:05,436 --> 00:18:06,936
Okay.

435
00:18:11,274 --> 00:18:13,909
Babe, I'm telling you, this
house is ridiculous, okay?

436
00:18:13,944 --> 00:18:15,210
It's perfect for the party.

437
00:18:15,244 --> 00:18:16,712
The thing is so close to
the ocean, one high tide,

438
00:18:16,746 --> 00:18:19,715
it's gonna be swept away to
China, and it's big enough

439
00:18:19,749 --> 00:18:22,250
for all of our friends to stay
over, so everybody can drink.

440
00:18:22,285 --> 00:18:23,885
Are you coming to bed?
Just gonna brush my teeth.

441
00:18:23,919 --> 00:18:25,520
- No, don't brush.
- Can I floss?

442
00:18:25,555 --> 00:18:27,722
[Sighs] Scott, what are we doing?

443
00:18:27,756 --> 00:18:29,757
What do you mean?

444
00:18:29,792 --> 00:18:32,160
Are you gonna kill me if we
cancel the engagement party?

445
00:18:32,195 --> 00:18:34,329
Not the engagement, just the party. Please.

446
00:18:34,363 --> 00:18:36,264
It's just... [Sighs]

447
00:18:36,299 --> 00:18:37,899
It's really stressing me out,

448
00:18:37,933 --> 00:18:39,567
not to mention what it's
gonna cost, and wouldn't...

449
00:18:39,602 --> 00:18:42,036
wouldn't you rather just slip off
to Cabo, the two of us?

450
00:18:42,071 --> 00:18:44,672
I love Cabo. I think Cabo's great,
but we can afford to do both.

451
00:18:44,707 --> 00:18:47,441
Yeah, but there, I don't
have to face people.

452
00:18:47,476 --> 00:18:49,010
Which people?

453
00:18:49,044 --> 00:18:50,845
Just the one.

454
00:18:50,879 --> 00:18:52,279
Uh, like, um...

455
00:18:52,314 --> 00:18:55,616
Uncle Wilson, for instance,
who carries his own spork

456
00:18:55,650 --> 00:18:57,251
and whistles at girls
through his front teeth.

457
00:18:58,786 --> 00:19:01,422
Babe...

458
00:19:01,456 --> 00:19:02,789
You're totally freaking out.

459
00:19:02,824 --> 00:19:05,159
No, it's... I just did this
whole restaurant opening,

460
00:19:05,193 --> 00:19:07,561
and the wedding planning's
gonna be a whole other year.

461
00:19:07,596 --> 00:19:09,997
And frankly, I'd rather
marriage-plan than wedding-plan.

462
00:19:10,031 --> 00:19:12,833
Wouldn't you rather sit on a
beach and contemplate our future

463
00:19:12,867 --> 00:19:16,169
instead of throwing some catered
cage match for our relatives?

464
00:19:16,203 --> 00:19:18,338
Name one... one large family affair

465
00:19:18,372 --> 00:19:20,340
that hasn't ended in tears. Hmm?

466
00:19:20,374 --> 00:19:22,208
The one at my mom's last week.

467
00:19:22,243 --> 00:19:24,377
Yeah, that was pretty great. Fun, right?

468
00:19:24,411 --> 00:19:26,046
- Yeah.
- Listen, I don't want to force you

469
00:19:26,080 --> 00:19:27,881
to do anything that you
don't want to do, okay?

470
00:19:27,915 --> 00:19:29,239
All I'm saying is, grandma
June's getting a little older.

471
00:19:30,107 --> 00:19:31,784
I don't know if she'll be around next year.

472
00:19:31,818 --> 00:19:33,453
- Dude!
- I'm just saying,

473
00:19:33,487 --> 00:19:36,289
look, this might be her last
chance to celebrate us.

474
00:19:36,323 --> 00:19:38,391
Did you just dangle grandma
June's mortality in my face?

475
00:19:38,425 --> 00:19:40,026
Yeah!

476
00:19:40,060 --> 00:19:44,797
You bastard. Come on.

477
00:19:44,831 --> 00:19:46,465
Fine. [Sighs] We'll throw the party.

478
00:19:46,499 --> 00:19:47,967
But no toasts.

479
00:19:48,001 --> 00:19:49,468
No toasts.

480
00:19:49,502 --> 00:19:50,636
People rhyme. It's bad.

481
00:19:50,671 --> 00:19:52,171
[Chuckles]

482
00:19:59,412 --> 00:20:00,713
[Indistinct conversations]

483
00:20:00,747 --> 00:20:02,914
[Siren wails in distance]

484
00:20:17,430 --> 00:20:18,563
Hey.

485
00:20:18,597 --> 00:20:20,932
- [Inhales sharply]
<i>- Hey.</i>

486
00:20:23,602 --> 00:20:24,736
Is it broken?

487
00:20:24,770 --> 00:20:27,572
Yeah. Small fracture. Non-displaced.

488
00:20:27,606 --> 00:20:29,240
- Oh.
- Forgot to ask what that means.

489
00:20:29,274 --> 00:20:30,441
[Chuckles]

490
00:20:30,475 --> 00:20:34,112
Surprised you waited for me.

491
00:20:34,146 --> 00:20:36,447
Thought you were mad.

492
00:20:36,481 --> 00:20:38,916
- Mad? Mad at you?
- Why would I be mad at you?

493
00:20:39,984 --> 00:20:41,952
Uh, w-well, no... no... no reason.

494
00:20:41,986 --> 00:20:45,323
I just... [Chuckles]
Yeah, I thought you were mad.

495
00:20:47,125 --> 00:20:49,260
[Sighs]

496
00:20:49,294 --> 00:20:51,762
Look, Harry, I know...

497
00:20:51,796 --> 00:20:54,631
Deep down, you still hate me.

498
00:20:54,665 --> 00:20:57,735
No. No, I don't.

499
00:20:57,769 --> 00:20:58,736
You don't?

500
00:20:58,770 --> 00:21:01,238
No. No, I'm past it all, Sav. I'm...

501
00:21:01,272 --> 00:21:03,406
I'm over it, every bit. Uh...

502
00:21:05,243 --> 00:21:08,211
I may not have known that
until... Recently, but I am.

503
00:21:08,246 --> 00:21:11,114
It's... [Chuckles] It's all good.

504
00:21:11,148 --> 00:21:13,250
[Rachel Robinson's "miracle" plays]

505
00:21:13,284 --> 00:21:14,451
It's getting late, huh?

506
00:21:14,485 --> 00:21:18,087
We should get going, and
you should get home to Dom.

507
00:21:29,867 --> 00:21:31,667
Hey. Do you want to... do
you want to have a drink

508
00:21:31,701 --> 00:21:34,804
sometime with me and maybe catch up?

509
00:21:34,838 --> 00:21:36,139
♪ Sleep, my darling, tonight ♪

510
00:21:36,173 --> 00:21:37,807
It's okay. [Chuckles]

511
00:21:37,841 --> 00:21:38,808
Oh, sure. Yeah.

512
00:21:38,842 --> 00:21:40,976
♪ I don't want to wake you ♪

513
00:21:41,010 --> 00:21:42,110
Yeah, come on.

514
00:21:43,912 --> 00:21:49,751
♪ Dream of celluloid
heroes and flying machines ♪

515
00:21:53,289 --> 00:21:56,924
♪ Kiss me slowly,
'cause you never know ♪

516
00:21:56,958 --> 00:22:00,460
♪ Where tomorrow might take you ♪

517
00:22:01,729 --> 00:22:08,969
♪ Things are never as far
or as close as they seem ♪

518
00:22:11,106 --> 00:22:13,407
- Oh, hey.
- ♪ It'll be a miracle ♪

519
00:22:13,441 --> 00:22:15,742
Go back to sleep. I'm gonna take the couch.

520
00:22:15,777 --> 00:22:20,246
♪ It'll be a miracle ♪

521
00:22:20,281 --> 00:22:25,251
♪ Pieces of heaven ♪

522
00:22:25,286 --> 00:22:29,756
♪ Falling like rain ♪

523
00:22:29,791 --> 00:22:31,591
♪ If I ever ♪

524
00:22:31,626 --> 00:22:32,759
[Creak]

525
00:22:32,794 --> 00:22:40,200
♪ Touch you again ♪

526
00:22:40,234 --> 00:22:45,839
♪ Yeah, I want nothing less ♪

527
00:22:45,873 --> 00:22:55,848
♪ Than your miraculous kiss ♪

528
00:22:55,882 --> 00:23:00,919
♪ But it'll be a miracle ♪

529
00:23:00,954 --> 00:23:06,325
♪ It'll be a miracle ♪

530
00:23:06,359 --> 00:23:10,662
♪ Love's tricky magic ♪

531
00:23:10,696 --> 00:23:15,667
- Are you sure?
- ♪ Dissolving the pain ♪

532
00:23:15,701 --> 00:23:19,872
♪ It'll be a miracle ♪

533
00:23:19,906 --> 00:23:25,377
♪ It'll be a miracle ♪

534
00:23:25,411 --> 00:23:34,886
♪ If I ever touch you again ♪

535
00:23:34,920 --> 00:23:42,026
♪ If I ever touch you again ♪

536
00:23:48,480 --> 00:23:53,034
[Telephone ringing]

537
00:23:54,657 --> 00:23:56,219
<i>[TV chatter]</i>

538
00:23:59,139 --> 00:24:01,297
<i>- [Beep]
- Savi: Hey, love, it's me.</i>

539
00:24:01,444 --> 00:24:03,245
<i>I tried your cell, and there was no answer,</i>

540
00:24:03,280 --> 00:24:05,146
<i>so I'm trying you at home.</i>

541
00:24:05,181 --> 00:24:07,316
<i>What are you wearing
to the engagement party?</i>

542
00:24:07,350 --> 00:24:08,817
<i>[Sighs] I hate all my clothes.</i>

543
00:24:08,851 --> 00:24:10,485
<i>And do we have to bring bathing suits?</i>

544
00:24:10,520 --> 00:24:12,821
<i>Ugh. I'm so not in the mood.</i>

545
00:24:12,855 --> 00:24:14,423
<i>Oh, and things went well with Harry.</i>

546
00:24:14,457 --> 00:24:19,093
<i>- Okay. Call me.
- [Beep]</i>

547
00:24:19,128 --> 00:24:22,463
[TV turns off]

548
00:24:22,497 --> 00:24:24,332
[Sighs]

549
00:24:27,203 --> 00:24:29,204
[Sighs]

550
00:24:31,040 --> 00:24:33,007
[Sniffles]

551
00:24:33,042 --> 00:24:34,209
[Cellphone ringing]

552
00:24:38,480 --> 00:24:40,614
Hello?

553
00:24:40,649 --> 00:24:44,618
<i>Anna: Dr. Kim. It's Anna. How are you?</i>

554
00:24:44,653 --> 00:24:46,320
Anna, everything all right?

555
00:24:46,355 --> 00:24:48,489
It's 4:00 A.M. where you are.

556
00:24:48,523 --> 00:24:50,825
[Chuckles] I'm great.

557
00:24:50,859 --> 00:24:54,094
I just haven't adjusted to the
crazy time change yet, I guess.

558
00:24:54,128 --> 00:24:57,264
It's good to hear your voice.

559
00:24:57,298 --> 00:24:59,266
I wanted to call a million times,

560
00:24:59,300 --> 00:25:01,201
but my mom's so happy I'm back,

561
00:25:01,236 --> 00:25:04,905
I can't seem to get a moment alone.

562
00:25:04,939 --> 00:25:08,742
I wanted to say...

563
00:25:08,776 --> 00:25:10,276
Thank you for everything you did.

564
00:25:10,310 --> 00:25:13,946
My family wants to thank
you, too, my friends.

565
00:25:13,981 --> 00:25:15,882
[Voice breaking] I didn't do anything.

566
00:25:15,916 --> 00:25:18,184
You saved my life...

567
00:25:18,218 --> 00:25:22,689
More times than you know.

568
00:25:22,723 --> 00:25:25,425
The love you showed me...

569
00:25:25,459 --> 00:25:28,394
You saved my life.

570
00:25:32,632 --> 00:25:35,268
Thank you for calling, Anna.

571
00:25:35,302 --> 00:25:38,771
Dr. Kim, is everything all right?

572
00:25:40,340 --> 00:25:42,841
Yes. I'm fine.

573
00:25:44,677 --> 00:25:47,813
I'm fine.

574
00:25:47,847 --> 00:25:49,281
[Chuckles]

575
00:25:50,517 --> 00:25:53,485
[Inhales sharply, sighs]

576
00:25:53,520 --> 00:25:55,353
Damn it.

577
00:26:02,628 --> 00:26:05,363
[Breathes deeply]

578
00:26:07,466 --> 00:26:08,633
Hey.

579
00:26:10,403 --> 00:26:11,869
Joss, I'm sor...

580
00:26:11,904 --> 00:26:13,371
No, just listen.

581
00:26:13,406 --> 00:26:15,973
Oh, my God. What happened to you hand?

582
00:26:16,007 --> 00:26:17,675
Uh... Small mishap.

583
00:26:17,709 --> 00:26:19,510
You cut it with the kasumi, didn't you?

584
00:26:19,545 --> 00:26:21,846
You always keep that thing
too sharp. It wasn't the knife.

585
00:26:21,880 --> 00:26:23,815
Were you chopping and
watching the world cup?

586
00:26:23,849 --> 00:26:26,150
[Chuckling] It wasn't the knife, Joss.

587
00:26:29,555 --> 00:26:31,522
[Sighs shakily]

588
00:26:31,557 --> 00:26:32,856
Anyway... [sighs]

589
00:26:32,890 --> 00:26:38,195
Um, I'm gonna keep this
short and sweet because...

590
00:26:38,229 --> 00:26:41,698
This, um... this thing between us, this...

591
00:26:41,732 --> 00:26:44,435
this weirdness, it...
it can't... it can't be.

592
00:26:44,469 --> 00:26:46,745
I know. I'm sorry I kissed you, okay?

593
00:26:46,745 --> 00:26:48,605
I-it was absolutely my fault, Joss...

594
00:26:48,639 --> 00:26:50,607
Yeah, no, that's the thing. It's not.

595
00:26:50,641 --> 00:26:52,776
You know, we've... we've been spending

596
00:26:52,810 --> 00:26:55,445
a lot of time together, Harry
Too much time, and um...

597
00:26:55,480 --> 00:26:58,782
We've gotten really close, and it's...

598
00:26:58,816 --> 00:26:59,950
[Sighs]

599
00:26:59,984 --> 00:27:03,119
It's gotten confusing for me, too, so...

600
00:27:03,153 --> 00:27:06,155
I decided that I'm gonna,
um, quit the restaurant

601
00:27:06,190 --> 00:27:07,991
so we don't have to work together anymore.

602
00:27:08,025 --> 00:27:09,271
Joss, no way. Come on.
You've worked way t...

603
00:27:09,271 --> 00:27:12,328
No, it's okay. It's okay. I'm gonna...
I'm gonna let Greta know that I'm out,

604
00:27:12,363 --> 00:27:14,163
and, um, you know... [chuckles]

605
00:27:14,198 --> 00:27:18,167
You're the star of this
show anyway, so, um...

606
00:27:18,202 --> 00:27:19,668
I'm gonna go back to working alone...

607
00:27:19,703 --> 00:27:21,004
[Inhales shakily]

608
00:27:21,038 --> 00:27:24,172
[Voice breaking] And, um...

609
00:27:24,207 --> 00:27:27,676
[Sighs, sniffles]

610
00:27:27,711 --> 00:27:29,678
[Clears throat]

611
00:27:29,713 --> 00:27:33,682
We can't be friends anymore, okay?

612
00:27:33,717 --> 00:27:36,184
And I-I just... I think that it's better

613
00:27:36,219 --> 00:27:38,186
if you don't come to my engagement party.

614
00:27:38,221 --> 00:27:39,687
I'll just tell everyone that you're sick.

615
00:27:39,722 --> 00:27:41,523
And... and I promise you,
Harry, I'm not mad at you.

616
00:27:41,557 --> 00:27:43,691
I just... I, uh...

617
00:27:43,726 --> 00:27:46,194
I think that it's... I
think it's better this way.

618
00:27:46,229 --> 00:27:48,630
I think we... I think we
just need a break, okay?

619
00:27:50,266 --> 00:27:52,234
Okay.

620
00:27:52,268 --> 00:27:53,568
- Okay.
- Okay.

621
00:27:53,602 --> 00:27:55,803
Okay.

622
00:27:55,838 --> 00:27:57,739
Joss.

623
00:27:57,773 --> 00:27:59,040
Yeah.

624
00:28:00,943 --> 00:28:02,777
Have fun at your party.

625
00:28:05,581 --> 00:28:07,549
I'll post pictures.

626
00:28:07,583 --> 00:28:09,918
I'll be sure to look.

627
00:28:19,594 --> 00:28:21,895
That looks gross. It's baba ghanoush!

628
00:28:21,930 --> 00:28:23,330
Looks like bowl o' boogers.

629
00:28:23,365 --> 00:28:24,598
[Gasps] [Chuckles]

630
00:28:24,632 --> 00:28:26,833
That is disgusting. It
does not! It kind of does.

631
00:28:26,868 --> 00:28:29,570
- Okay. Okay.
- You're fired, both of you.

632
00:28:29,604 --> 00:28:31,471
- Out of my kitchen.
- [Cellphone vibrates]

633
00:28:31,505 --> 00:28:32,973
Mm.

634
00:28:33,007 --> 00:28:34,307
Let me get this.

635
00:28:35,944 --> 00:28:39,580
After lunch, are we heading back home?

636
00:28:39,614 --> 00:28:40,981
Oh, I don't know, honey.

637
00:28:41,015 --> 00:28:43,083
But we're gonna miss
Joss' engagement party.

638
00:28:43,117 --> 00:28:47,420
Well, I-I think the roads might be closed.

639
00:28:47,455 --> 00:28:49,422
I saw a sign yesterday.

640
00:28:49,457 --> 00:28:51,924
They're starting work
on that one windy street

641
00:28:51,959 --> 00:28:54,694
- that goes down the mountain.
- Daniel: You can go.

642
00:28:54,728 --> 00:28:56,862
You can go to your party.

643
00:28:56,897 --> 00:28:59,865
Awesome. You guys have to
help me pick out which dress.

644
00:28:59,900 --> 00:29:02,401
I'll model them for you. Be honest.

645
00:29:04,638 --> 00:29:05,972
What is it?

646
00:29:08,307 --> 00:29:12,777
They shot Olivos. It's... it's over.

647
00:29:12,812 --> 00:29:14,045
[Sighs]

648
00:29:14,080 --> 00:29:16,414
April, Paul's dead.

649
00:29:32,504 --> 00:29:37,412
[Nonono's "one wish" plays]

650
00:29:40,547 --> 00:29:41,410
Holy house.

651
00:29:41,410 --> 00:29:42,908
- Welcome, miss Josslyn.
- ♪ One wish ♪

652
00:29:42,908 --> 00:29:44,964
Oh. [Chuckles] Thank you.

653
00:29:44,964 --> 00:29:47,712
♪ Whispered to the
ear I want the most ♪

654
00:29:48,222 --> 00:29:51,787
♪ Keep it safe from the world ♪

655
00:29:52,959 --> 00:29:55,550
♪ No ill bring me harm ♪

656
00:29:56,027 --> 00:29:57,327
I'll take that, miss Josslyn.

657
00:29:57,362 --> 00:29:58,829
- Oh! [Chuckles] Thank you.
- Yep.

658
00:29:58,864 --> 00:30:01,398
- ♪ And this wish♪
- [Gasps]

659
00:30:01,432 --> 00:30:05,736
♪ Will keep me sailing
safe into the storms ♪

660
00:30:05,770 --> 00:30:09,740
♪ No matter when that blows ♪

661
00:30:09,774 --> 00:30:14,344
♪ I will reach the shore ♪

662
00:30:14,379 --> 00:30:15,512
Savi: Joss!

663
00:30:15,546 --> 00:30:17,681
- [Gasps] Hi! [Chuckles]
- Hi!

664
00:30:17,715 --> 00:30:20,483
Oh, I thought Scott said this
party was gonna be laid-back.

665
00:30:20,517 --> 00:30:22,485
Oh, by "laid-back" I think he meant

666
00:30:22,519 --> 00:30:25,088
you lay back and let
the servitude wash over you.

667
00:30:25,122 --> 00:30:26,256
[Both laugh]

668
00:30:26,290 --> 00:30:29,025
You are freakishly happy.

669
00:30:29,059 --> 00:30:31,227
Of course I'm happy. I'm so happy for you.

670
00:30:31,262 --> 00:30:33,229
No, no, no. All this toothy
whiteness... not for me.

671
00:30:33,264 --> 00:30:35,531
- You have a secret.
- What... no, we'll talk about it

672
00:30:35,565 --> 00:30:37,466
tomorrow, okay? Today is your day.

673
00:30:37,501 --> 00:30:39,636
Well, tomorrow's my day, too,
honey. It's a whole weekend thing.

674
00:30:39,636 --> 00:30:43,606
Oh, Joss, wait, wait, wait.
Before you enter the madness...

675
00:30:43,640 --> 00:30:46,709
- Oh! You didn't have to.
- It's from mom.

676
00:30:46,744 --> 00:30:49,445
Really? Like, the fabulous
necklace was from mom?

677
00:30:49,480 --> 00:30:50,446
No, this is really from mom.

678
00:30:50,481 --> 00:30:51,948
Mm-hmm. "Dear, Joss,

679
00:30:51,983 --> 00:30:54,283
may this be the only engagement
gift I ever get you."

680
00:30:54,317 --> 00:30:56,452
[Chuckles] "Love, mom."

681
00:30:56,487 --> 00:30:58,454
Oh.

682
00:30:58,489 --> 00:30:59,955
Oh!

683
00:30:59,990 --> 00:31:04,226
An African fertility
necklace. Subtle, Janet.

684
00:31:04,261 --> 00:31:06,529
This is real. No, I think it's wood.

685
00:31:06,563 --> 00:31:08,197
<i>No. This.</i>

686
00:31:08,231 --> 00:31:10,866
This is all real, what's
about to happen for you.

687
00:31:10,901 --> 00:31:13,535
- You're engaged!
- I know. [Sighs]

688
00:31:13,569 --> 00:31:15,037
Oh, you're all grown up.

689
00:31:15,071 --> 00:31:16,538
- Oh.
- Mm.

690
00:31:16,572 --> 00:31:17,706
[Chuckles]

691
00:31:17,740 --> 00:31:19,375
Now, where's the food
table? Because I am starving.

692
00:31:19,409 --> 00:31:21,210
Oh. [Chuckles]

693
00:31:21,244 --> 00:31:22,878
Is Harry coming?

694
00:31:22,913 --> 00:31:24,880
Um, no, he's sick.

695
00:31:24,915 --> 00:31:27,649
[Laughter]

696
00:31:27,683 --> 00:31:30,018
[Indistinct shouting]

697
00:31:31,921 --> 00:31:34,389
Newcastle, please.

698
00:31:34,424 --> 00:31:36,224
I think we're just out. Uh,
it's gonna take me a few minutes

699
00:31:36,258 --> 00:31:37,626
to run and change the
keg. You cool to wait?

700
00:31:37,660 --> 00:31:41,329
Yeah. Yeah, I got nowhere to be.

701
00:31:45,267 --> 00:31:48,569
They said our room is
the eighth door on the left.

702
00:31:48,603 --> 00:31:50,071
Hi, roomies. We're in here!

703
00:31:50,105 --> 00:31:51,172
Karen!

704
00:31:51,206 --> 00:31:53,674
Come see our digs! There's a great, big TV!

705
00:31:53,708 --> 00:31:55,276
I want to go to the beach.

706
00:31:55,311 --> 00:31:57,778
Scott's cousins are going with a mom.

707
00:31:57,813 --> 00:31:59,447
Don't go in the water till I get there.

708
00:31:59,481 --> 00:32:00,848
Okay.

709
00:32:00,882 --> 00:32:01,849
I'll take that. Thanks!

710
00:32:01,883 --> 00:32:04,518
[Chuckles] Have fun.

711
00:32:04,553 --> 00:32:05,886
How are you?

712
00:32:05,921 --> 00:32:07,220
<i>How are you?</i>

713
00:32:09,858 --> 00:32:12,025
Oh, come on.

714
00:32:13,394 --> 00:32:15,562
[Sobbing]

715
00:32:17,765 --> 00:32:20,934
Paul's really gone this time.

716
00:32:20,969 --> 00:32:21,969
I'm so sorry.

717
00:32:22,003 --> 00:32:23,971
I should have told Lucy he was alive.

718
00:32:24,005 --> 00:32:25,238
April...

719
00:32:25,273 --> 00:32:28,075
No, I-I had a window of
opportunity to tell her,

720
00:32:28,109 --> 00:32:30,844
and now it's just... it's gone.

721
00:32:30,878 --> 00:32:35,381
I robbed her. I cheated her.
I took away her one chance.

722
00:32:35,415 --> 00:32:39,452
Chance to what... to have him
and lose him all over again?

723
00:32:39,487 --> 00:32:41,888
To find out her dad was murdered?

724
00:32:41,922 --> 00:32:45,725
The trauma of that, April... I've seen it.

725
00:32:45,759 --> 00:32:48,727
You don't come back from it.

726
00:32:48,761 --> 00:32:49,928
She's a happy kid now

727
00:32:49,963 --> 00:32:54,100
with a beautiful memory of
her father that's intact.

728
00:32:54,134 --> 00:32:57,569
And if you could see this how I see it...

729
00:32:57,604 --> 00:33:00,739
What do you mean? How do you see it?

730
00:33:00,773 --> 00:33:03,976
The lies become true.

731
00:33:04,011 --> 00:33:07,546
And now you can finally be free.

732
00:33:07,580 --> 00:33:09,882
[Sighing] Oh!

733
00:33:09,916 --> 00:33:12,250
- [Laughing]
- [Sighs]

734
00:33:15,321 --> 00:33:17,656
Live your life with Lucy.

735
00:33:19,659 --> 00:33:21,792
[Sighs] And... a-and Daniel?

736
00:33:21,827 --> 00:33:23,794
[Sniffles]

737
00:33:23,829 --> 00:33:25,796
Really?

738
00:33:25,831 --> 00:33:26,998
What did I miss?

739
00:33:30,036 --> 00:33:32,037
[Indistinct conversations]

740
00:33:39,845 --> 00:33:41,812
- [Sighs]
- Scott: There you are.

741
00:33:41,847 --> 00:33:42,980
- Hey.
- Hi.

742
00:33:43,015 --> 00:33:44,214
How are you?

743
00:33:44,249 --> 00:33:46,216
- Gorgeous.
- Mm.

744
00:33:46,251 --> 00:33:47,885
Is it officially time to start the party?

745
00:33:47,920 --> 00:33:50,054
I just need like five
minutes to change and...

746
00:33:50,088 --> 00:33:51,221
It's not started yet.

747
00:33:51,256 --> 00:33:53,323
Um, I want to show you something.

748
00:33:53,358 --> 00:33:56,026
[Chuckling] Oh! Kindly come with me?

749
00:33:56,061 --> 00:33:59,329
Okay.

750
00:33:59,364 --> 00:34:01,665
[Giggling]

751
00:34:01,699 --> 00:34:02,666
You ready?

752
00:34:02,700 --> 00:34:05,235
[Laughs] Uh... I'm ready.

753
00:34:05,270 --> 00:34:06,236
Okay.

754
00:34:06,271 --> 00:34:07,938
Hmm.

755
00:34:19,383 --> 00:34:21,184
Honey, what is this?

756
00:34:21,218 --> 00:34:23,486
There's a minister downstairs...

757
00:34:23,520 --> 00:34:25,789
- What?
- And a... and a harpist at the ready,

758
00:34:25,823 --> 00:34:29,459
but I figure, why not break
out the Crosley a little early?

759
00:34:29,477 --> 00:34:31,494
That way it's playing when
you walk down the aisle.

760
00:34:32,563 --> 00:34:36,865
You don't have to say yes, but, um...

761
00:34:36,900 --> 00:34:38,901
You want to marry me today?

762
00:34:42,406 --> 00:34:44,206
[Chuckles]

763
00:34:44,240 --> 00:34:45,608
Yeah, I do.

764
00:34:45,642 --> 00:34:47,309
Yeah? Okay. I mean, 'cause all this stuff

765
00:34:47,343 --> 00:34:49,812
is, you know, returnable. I can...

766
00:34:49,846 --> 00:34:52,715
oh, my God. Shut up. I said I do.

767
00:34:52,749 --> 00:34:54,717
Oh, my...

768
00:34:54,751 --> 00:34:57,820
[Sighs]

769
00:34:57,854 --> 00:34:59,488
[Indistinct conversations]

770
00:34:59,522 --> 00:35:01,323
<i>[TV chatter]</i>

771
00:35:03,359 --> 00:35:04,859
Another?

772
00:35:07,230 --> 00:35:10,532
[Crowd cheering]

773
00:35:10,566 --> 00:35:14,002
<i>Woman: That's right! That's
right! That's right! That's right!</i>

774
00:35:14,036 --> 00:35:17,138
<i>That's right! Whoo! Eat it, kaka!</i>

775
00:35:17,172 --> 00:35:20,174
<i>Whoo! Whoo!</i>

776
00:35:45,441 --> 00:35:46,693
[All gasp]

777
00:35:47,500 --> 00:35:50,336
Damn, girl. You look gorgeous.

778
00:35:50,370 --> 00:35:52,938
Breathtaking. You're a bride.

779
00:35:52,973 --> 00:35:55,107
I was just getting used
to you being engaged,

780
00:35:55,141 --> 00:35:56,842
and now you're a bride.

781
00:35:56,877 --> 00:36:00,245
Oh, I can't. It's too much.
I need another tartlet.

782
00:36:00,279 --> 00:36:01,580
Are you sure it's not too
tight? It feels too tight.

783
00:36:01,614 --> 00:36:03,582
<i>- No! You look amazing.
- No! It's gorgeous!</i>

784
00:36:03,616 --> 00:36:05,584
- A toast?
- Yes, I could drink.

785
00:36:05,618 --> 00:36:06,918
- Oh.
- Mmm. Mm-hmm-hmm.

786
00:36:06,952 --> 00:36:08,787
[Sighs]

787
00:36:10,122 --> 00:36:11,423
Are you okay?

788
00:36:11,457 --> 00:36:14,826
No, she's in shock! This
whole thing is shocking!

789
00:36:14,861 --> 00:36:16,460
I think it's romantic, him surprising her.

790
00:36:16,495 --> 00:36:18,997
Though I would have liked to get my
hair and makeup done for the pictures.

791
00:36:19,031 --> 00:36:20,498
Yeah, 'cause you look terrible.

792
00:36:20,532 --> 00:36:21,832
[Laughter] I'm just saying!

793
00:36:21,867 --> 00:36:24,668
[Gasps] Another perk...
no bridesmaids dresses.

794
00:36:24,703 --> 00:36:27,071
[Laughs] I would have
made you all wear teal.

795
00:36:27,106 --> 00:36:28,606
Well, here's to Scott, then.

796
00:36:28,640 --> 00:36:30,441
To Scott.

797
00:36:30,475 --> 00:36:34,211
To Joss... And Scott.

798
00:36:36,481 --> 00:36:38,416
[Sighs]

799
00:36:42,721 --> 00:36:46,256
Oh, come on, mate. Where
did you learn to drive?

800
00:36:46,291 --> 00:36:49,326
- Come on, mate. Let's go.
- [Horn honks]

801
00:36:50,962 --> 00:36:53,763
Was that my exit? That
was my exit. Oh, my...

802
00:36:53,798 --> 00:36:55,865
- [Grunts]
- [Glaxon]

803
00:36:55,900 --> 00:36:58,969
Okay, what's... okay,
stop. Short veil? Long veil.

804
00:36:59,003 --> 00:37:00,837
- Long one.
- Short veil.

805
00:37:00,871 --> 00:37:03,573
- No veil.
- Thank you. That's helpful. Let's try this.

806
00:37:03,607 --> 00:37:05,241
[All gasp]

807
00:37:05,275 --> 00:37:07,710
Oh, my God. What is
this for... mosquitoes?

808
00:37:07,745 --> 00:37:09,211
- I can't see anything.
- [Laughter]

809
00:37:09,246 --> 00:37:10,580
[Knock on door]

810
00:37:10,614 --> 00:37:12,682
Ceremony's starting in five minutes!

811
00:37:12,716 --> 00:37:13,750
[All gasp, squeal]

812
00:37:13,784 --> 00:37:15,585
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!

813
00:37:15,619 --> 00:37:17,019
I'll see you down there.

814
00:37:17,054 --> 00:37:18,020
[Both smooch] Short veil.

815
00:37:18,055 --> 00:37:19,021
Oh, God.

816
00:37:19,056 --> 00:37:20,523
You look gorgeous. Good luck.

817
00:37:20,558 --> 00:37:23,859
- Long one. Long one.
- [Chuckles]

818
00:37:23,893 --> 00:37:25,561
[Sighs] I love you.

819
00:37:25,595 --> 00:37:27,729
[Voice breaking] I love you.

820
00:37:27,764 --> 00:37:29,531
[Sighs]

821
00:37:31,901 --> 00:37:33,369
"Mrs. Trosman."

822
00:37:33,403 --> 00:37:35,237
[Chuckles nervously]

823
00:37:39,342 --> 00:37:40,509
Hey, Sav?

824
00:37:42,078 --> 00:37:43,545
Um...

825
00:37:43,580 --> 00:37:46,548
Did you, by chance, tell
Scott about my dad's records?

826
00:37:46,583 --> 00:37:49,217
- What?
- You know, the crate of records

827
00:37:49,251 --> 00:37:51,553
I used to keep in your
living room, and Harry used to

828
00:37:51,588 --> 00:37:52,888
trip over them and bark at me?

829
00:37:52,922 --> 00:37:54,589
No, I never mentioned them.

830
00:37:54,623 --> 00:37:57,092
[Sighs] Neither did I.

831
00:37:57,126 --> 00:37:58,994
Are you okay?

832
00:37:59,028 --> 00:38:01,329
[Sighs] Oh, yeah! I'm so good!

833
00:38:01,364 --> 00:38:02,364
Go.

834
00:38:02,398 --> 00:38:04,632
[Sighs]

835
00:38:11,406 --> 00:38:14,542
[Sighs, sniffles]

836
00:38:14,576 --> 00:38:17,879
[Gasping]

837
00:38:17,913 --> 00:38:19,580
I need some freaking air.

838
00:38:19,615 --> 00:38:22,282
[Breathing heavily]

839
00:38:24,486 --> 00:38:25,820
[Truck door closes]

840
00:38:39,100 --> 00:38:40,434
[Exhales shakily]

841
00:38:44,805 --> 00:38:47,073
[Sobs]

842
00:38:51,712 --> 00:38:53,680
- [Indistinct conversations]
- Hey, do me a favor.

843
00:38:53,714 --> 00:38:55,012
Can you put this on as
soon as I give you the cue?

844
00:38:55,012 --> 00:38:56,370
I want it on for her walk down the aisle.

845
00:38:56,370 --> 00:38:58,368
- You got it.
- Thank you.

846
00:38:59,887 --> 00:39:00,986
[Cellphone rings]

847
00:39:01,021 --> 00:39:03,122
It's the doctor.

848
00:39:03,157 --> 00:39:04,290
Do you want us to come with you?

849
00:39:04,324 --> 00:39:07,293
[Sighs] Whatever it is, I'll be fine.

850
00:39:07,327 --> 00:39:09,262
[Sighs]

851
00:39:11,498 --> 00:39:13,466
I'm sorry about Paul.

852
00:39:13,500 --> 00:39:16,702
Is it terrible I'm relieved?

853
00:39:16,736 --> 00:39:20,305
Oh, no. It's not terrible at all.

854
00:39:20,339 --> 00:39:22,641
It's finally over.

855
00:39:22,676 --> 00:39:24,810
[Inhales deeply]

856
00:39:24,844 --> 00:39:26,311
Yes, I can hear you now.

857
00:39:26,345 --> 00:39:28,146
Is it positive or negative?

858
00:39:28,181 --> 00:39:29,982
<i>Doctor: How soon can you come in?</i>

859
00:39:30,016 --> 00:39:32,651
Just tell me the damn results.

860
00:39:32,686 --> 00:39:36,654
<i>You're H.I.V. negative.</i>
[Sighs]

861
00:39:36,689 --> 00:39:38,856
<i>But something else came up.</i>

862
00:39:41,327 --> 00:39:44,062
[Skye Edwards' "love show" plays]

863
00:39:44,097 --> 00:39:45,730
Hey, we need our flower girl.

864
00:39:45,764 --> 00:39:46,965
Where's Lucy?

865
00:39:46,999 --> 00:39:49,134
- I thought she was with the cousins.
- Mnh-mnh.

866
00:39:49,168 --> 00:39:50,635
I'll find her.

867
00:39:50,669 --> 00:39:53,938
And I'll help you look.

868
00:39:57,142 --> 00:39:58,943
Lucy!

869
00:39:58,978 --> 00:40:01,079
Lucy, are you out here?

870
00:40:01,113 --> 00:40:02,614
♪ Sit down ♪

871
00:40:02,648 --> 00:40:05,549
♪ Give me your hand ♪

872
00:40:05,584 --> 00:40:06,750
♪ I'm gonna tell you the future ♪

873
00:40:06,784 --> 00:40:07,918
<i>Newscaster: The body washed up to shore</i>

874
00:40:07,952 --> 00:40:09,920
<i>was first identified as Paul Benson</i>

875
00:40:09,954 --> 00:40:13,257
<i>but is now since confirmed
to be that of Paul Malloy,</i>

876
00:40:13,291 --> 00:40:14,592
<i>who was previously thought to have died</i>

877
00:40:14,626 --> 00:40:17,094
<i>in a boating accident years ago.</i>

878
00:40:17,129 --> 00:40:19,029
<i>Crowds gathered earlier
today as Malloy's body</i>

879
00:40:19,063 --> 00:40:20,697
<i>was taken away by local authorities.</i>

880
00:40:20,732 --> 00:40:21,646
Mommy?

881
00:40:21,646 --> 00:40:23,277
<i>Newscaster: So now the case
belongs in the hands of the F.B.I.</i>

882
00:40:23,400 --> 00:40:26,369
Sweetie, he was a good man

883
00:40:26,403 --> 00:40:29,372
who got involved with some bad stuff.

884
00:40:29,406 --> 00:40:33,209
You knew? You knew he was alive?

885
00:40:33,244 --> 00:40:34,978
How long have you known?

886
00:40:35,013 --> 00:40:36,980
♪ Stand still ♪

887
00:40:37,015 --> 00:40:39,649
- A while now, honey.
- ♪ Breathe in ♪

888
00:40:39,683 --> 00:40:42,185
- [Sighs] I'm so sorry.
- ♪ Are you listening? ♪

889
00:40:42,219 --> 00:40:44,020
How could you?! Get away from me!

890
00:40:44,054 --> 00:40:48,525
♪ You don't know ♪

891
00:40:48,559 --> 00:40:51,194
♪ Somebody's aching ♪

892
00:40:51,228 --> 00:40:54,030
♪ Keeping it all in ♪

893
00:40:54,064 --> 00:41:00,036
♪ Somebody won't let go of his heart ♪

894
00:41:00,070 --> 00:41:02,705
♪ But the truth is ♪

895
00:41:02,739 --> 00:41:05,274
- Harry, are you out here?
- ♪ It's painless ♪

896
00:41:05,308 --> 00:41:10,646
♪ Letting your love show ♪

897
00:41:10,681 --> 00:41:12,981
♪ Letting your love show ♪

898
00:41:13,015 --> 00:41:18,654
♪ Maybe truth, maybe lies ♪

899
00:41:18,688 --> 00:41:24,159
♪ Made me want you ♪

900
00:41:24,194 --> 00:41:29,831
♪ Maybe dumb, maybe wise ♪

901
00:41:29,865 --> 00:41:35,036
♪ I don't know ♪

902
00:41:37,372 --> 00:41:40,508
- Harry!
- ♪ Somebody's aching ♪

903
00:41:40,542 --> 00:41:44,012
- [Panting]
- ♪ Keeping it all in ♪

904
00:41:44,046 --> 00:41:45,313
What are you doing here?

905
00:41:45,347 --> 00:41:47,147
I lied...

906
00:41:48,217 --> 00:41:49,850
when I said there were no words.

907
00:41:49,884 --> 00:41:51,852
There are words. I...

908
00:41:51,886 --> 00:41:53,521
Shouldn't have... shouldn't
have kissed you, Joss.

909
00:41:53,555 --> 00:41:56,190
I should have just said that...

910
00:41:56,225 --> 00:41:58,025
- That I love you...
- [Sighs]

911
00:41:58,059 --> 00:42:02,696
That I am in love with you,
I am crazy in love with you.

912
00:42:02,731 --> 00:42:05,398
And I-I-I don't know what to do,
because I know that it can't be.

913
00:42:05,433 --> 00:42:12,072
♪ Somebody can't let go of his heart ♪

914
00:42:12,107 --> 00:42:15,075
♪ But the truth is ♪

915
00:42:15,110 --> 00:42:20,247
♪ It's painless letting your love show ♪

916
00:42:22,283 --> 00:42:25,084
♪ Letting your love show ♪

917
00:42:25,119 --> 00:42:27,487
♪ Love show ♪

918
00:42:29,056 --> 00:42:33,360
♪ Love show ♪

919
00:42:33,394 --> 00:42:36,362
♪ Oh, oh, oh, oh ♪

920
00:42:36,396 --> 00:42:39,565
♪ Love show ♪

921
00:42:44,604 --> 00:42:45,627
♪ Letting your love show ♪

922
00:42:45,627 --> 00:42:47,325
Synced and corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com

