﻿1
00:00:06,600 --> 00:00:08,670
BIRDSONG

2
00:00:08,720 --> 00:00:10,440
FAINT CHATTER

3
00:00:11,520 --> 00:00:13,390
One, two, three.

4
00:00:13,440 --> 00:00:14,920
Ah!

5
00:00:19,520 --> 00:00:20,710
Ah, that's equal!

6
00:00:20,760 --> 00:00:23,350
BOTH: One, two, three.

7
00:00:23,400 --> 00:00:26,000
That's you! Ah, that's good.
What's this here?

8
00:00:28,000 --> 00:00:31,030
Uncle Robert!
Making the invisible visible!

9
00:00:31,080 --> 00:00:33,510
Lunch is ready.
Ah! Perfect!

10
00:00:33,560 --> 00:00:35,270
Thank you, Auntie Margaret.

11
00:00:35,320 --> 00:00:37,470
Ah. What's going on here?

12
00:00:37,520 --> 00:00:39,190
Making invisible things appear.

13
00:00:39,240 --> 00:00:42,120
And then disappear, like sandwiches.

14
00:00:45,280 --> 00:00:47,080
CHANTING

15
00:00:52,880 --> 00:00:55,760
HE SPEAKS GERMAN

16
00:02:38,000 --> 00:02:39,790
No-one comes in,

17
00:02:39,840 --> 00:02:42,310
even if the building's on fire.

18
00:02:42,360 --> 00:02:43,680
No-one.

19
00:02:49,120 --> 00:02:51,230
This shows the Germans are working
night and day,

20
00:02:51,280 --> 00:02:53,190
so if tensions should rise
and if conflict...

21
00:02:53,240 --> 00:02:55,070
As I have been saying for some time,

22
00:02:55,120 --> 00:02:57,990
it's not a question of if,
Mr Tizard, it's a question of when.

23
00:02:58,040 --> 00:02:59,470
I don't think that necessarily...

24
00:02:59,520 --> 00:03:02,270
We have to work night and day to
build up our reserves and weapons.

25
00:03:02,320 --> 00:03:04,710
Even if we had enough money,
we'd still never catch up.

26
00:03:04,760 --> 00:03:05,960
We have to overtake them.

27
00:03:08,760 --> 00:03:10,600
We have to build a death ray.

28
00:03:11,640 --> 00:03:12,870
A death ray?

29
00:03:12,920 --> 00:03:14,590
A ground-based weapons system

30
00:03:14,640 --> 00:03:17,070
that focuses radio waves
on enemy aircraft

31
00:03:17,120 --> 00:03:20,040
and boils pilots to death in their
cockpits in a matter of seconds.

32
00:03:21,720 --> 00:03:23,550
Is such a thing possible?

33
00:03:23,600 --> 00:03:27,630
I think these things, you pick the
right people, then they build it,

34
00:03:27,680 --> 00:03:29,390
we can make anything happen.

35
00:03:29,440 --> 00:03:31,590
Let's see who's got some ideas, Sir.

36
00:03:31,640 --> 00:03:33,510
I'll put out some feelers.

37
00:03:33,560 --> 00:03:37,030
We'll have to disguise it somehow,
keep a lid on it.

38
00:03:37,080 --> 00:03:38,230
No need to alarm anyone.

39
00:03:38,280 --> 00:03:40,870
And I will continue to put pressure
on the director

40
00:03:40,920 --> 00:03:44,630
to let me set up a new committee
for aerial-weapon development.

41
00:03:44,680 --> 00:03:47,350
As we know, there is a limited pot
of money available.

42
00:03:47,400 --> 00:03:49,270
If pacifists in the cabinet
continue to...

43
00:03:49,320 --> 00:03:51,590
Sorry, Professor Lindemann,

44
00:03:51,640 --> 00:03:54,480
I'm afraid that committee
already exists.

45
00:03:56,360 --> 00:03:58,320
Excuse me? I'm sorry.

46
00:03:59,800 --> 00:04:01,840
Who is chairing this committee?

47
00:04:05,880 --> 00:04:07,680
I see.

48
00:04:10,760 --> 00:04:13,390
I rather wished I'd done
the washing now.

49
00:04:13,440 --> 00:04:15,550
I was told it was going to rain.

50
00:04:15,600 --> 00:04:17,710
It does look like there's
change in the air.

51
00:04:17,760 --> 00:04:19,150
How can you tell?

52
00:04:19,200 --> 00:04:21,550
Studying the clouds,

53
00:04:21,600 --> 00:04:23,830
watching how they're moving.

54
00:04:23,880 --> 00:04:25,270
Barometric pressure.

55
00:04:25,320 --> 00:04:27,750
Excuse me? Hello, Skip! Hi.

56
00:04:27,800 --> 00:04:30,160
Sorry to disturb on your day off
an' all.

57
00:04:31,480 --> 00:04:33,200
We've had a telegram.

58
00:04:36,400 --> 00:04:38,920
CLOCK CHIMES

59
00:05:05,120 --> 00:05:06,560
KNOCK AT DOOR

60
00:05:07,640 --> 00:05:09,310
You asked the impossible.

61
00:05:09,360 --> 00:05:11,870
By using radio waves only,

62
00:05:11,920 --> 00:05:15,310
could we raise the temperature
of eight pint glasses of water

63
00:05:15,360 --> 00:05:17,990
to 105-degrees Fahrenheit?

64
00:05:18,040 --> 00:05:20,270
You did it? Indeed.

65
00:05:20,320 --> 00:05:23,310
We were forced to make slight
alterations to the test conditions.

66
00:05:23,360 --> 00:05:25,910
Very slight alterations.
Such as?

67
00:05:25,960 --> 00:05:28,430
To achieve the desired outcome,

68
00:05:28,480 --> 00:05:30,750
we reduced the distance
originally proposed.

69
00:05:30,800 --> 00:05:33,000
And neither did you use radio waves.

70
00:05:34,040 --> 00:05:36,870
Forgive me for being
a little...reductive here,

71
00:05:36,920 --> 00:05:39,870
but would it be fair to say
that in your experiment,

72
00:05:39,920 --> 00:05:42,840
you essentially...boiled a kettle?

73
00:05:53,400 --> 00:05:56,190
We failed in our objective,

74
00:05:56,240 --> 00:06:00,430
but we stumbled across
something altogether different.

75
00:06:00,480 --> 00:06:02,950
By transmitting high-energy waves,

76
00:06:03,000 --> 00:06:05,390
we think it may be possible

77
00:06:05,440 --> 00:06:08,880
to deafen laboratory rats.

78
00:06:19,480 --> 00:06:21,030
KNOCK AT DOOR

79
00:06:21,080 --> 00:06:23,990
Hello. Yes, right,
I know what you are up to.

80
00:06:24,040 --> 00:06:26,280
You're worried about the Germans.

81
00:06:27,840 --> 00:06:30,150
Eight pints of water
equals eight pints of blood.

82
00:06:30,200 --> 00:06:32,350
The distance and height specified,
an aeroplane.

83
00:06:32,400 --> 00:06:34,630
Ergo, you're wanting
some kind of weapon

84
00:06:34,680 --> 00:06:38,910
that will vaporise pilots
in their cockpits, aren't you?

85
00:06:38,960 --> 00:06:40,390
Sorry.

86
00:06:40,440 --> 00:06:43,990
I-I haven't slept since I received
your telegram.

87
00:06:44,040 --> 00:06:46,800
Barely stopped work. Goodness knows
what my wife must think.

88
00:06:48,720 --> 00:06:50,110
I'm Robert Watson-Watt.

89
00:06:50,160 --> 00:06:52,150
You told your wife about this?

90
00:06:52,200 --> 00:06:54,110
Should I have?

91
00:06:54,160 --> 00:06:56,630
Will you begin your presentation,
please?

92
00:06:56,680 --> 00:06:59,430
The thing you propose doesn't work.

93
00:06:59,480 --> 00:07:02,830
It never will work.
No-one will ever get it to work.

94
00:07:02,880 --> 00:07:05,710
Probably cause more damage
to the operator than the enemy.

95
00:07:05,760 --> 00:07:08,720
So, you're here to...?
Offer you something that will.

96
00:07:09,760 --> 00:07:12,070
Now, I have an idea
for a listening device...

97
00:07:12,120 --> 00:07:15,630
Listening devices don't work.
We've already built sound mirrors.

98
00:07:15,680 --> 00:07:16,870
This isn't a sound mirror.

99
00:07:16,920 --> 00:07:19,470
As Baldwin said, the bomber
will always get through.

100
00:07:19,520 --> 00:07:23,960
How exciting would it be...to
prove him wrong?

101
00:07:26,000 --> 00:07:27,470
It is night-time.

102
00:07:27,520 --> 00:07:29,270
You're in the woods.

103
00:07:29,320 --> 00:07:33,270
The enemy is out there somewhere,
but you don't know exactly where.

104
00:07:33,320 --> 00:07:37,550
So you tie a length
of fishing line...

105
00:07:37,600 --> 00:07:39,640
between two trees...

106
00:07:42,160 --> 00:07:44,830
..and then you hang a bell off it.

107
00:07:44,880 --> 00:07:50,190
Enemy comes along, touches the line,
which rings the bell

108
00:07:50,240 --> 00:07:51,880
and we know where he is.

109
00:07:53,480 --> 00:07:56,750
So we use fishing line and bells
to enable us to hear our enemies.

110
00:07:56,800 --> 00:07:58,640
Jolly good(!)

111
00:07:59,800 --> 00:08:02,110
Good. Thank you for your time, Mr...

112
00:08:02,160 --> 00:08:05,510
But instead of trees...we
have antennae.

113
00:08:05,560 --> 00:08:08,200
And if I may... Thank you very much.

114
00:08:09,680 --> 00:08:11,920
So we have radio antennae.

115
00:08:14,560 --> 00:08:16,320
Now, they send out pulses...

116
00:08:17,720 --> 00:08:20,950
..which are like our fishing line.

117
00:08:21,000 --> 00:08:24,950
Then, if something...comes along,

118
00:08:25,000 --> 00:08:28,800
then the waves bounce off.

119
00:08:30,960 --> 00:08:33,710
And that rings a bell here

120
00:08:33,760 --> 00:08:36,760
and then we can see them.

121
00:08:43,120 --> 00:08:44,360
Thank you.

122
00:08:47,880 --> 00:08:49,070
Yep.

123
00:08:49,120 --> 00:08:51,280
He's an idiot. Perhaps.

124
00:08:52,880 --> 00:08:55,080
But out of all the ideas
we've heard today...

125
00:08:56,480 --> 00:08:59,800
His is the...least idiotic?

126
00:09:01,400 --> 00:09:03,240
Well, we have to do something.

127
00:09:04,440 --> 00:09:06,310
Get him to give you
a field demonstration.

128
00:09:06,360 --> 00:09:07,550
THUNDERCLAP

129
00:09:07,600 --> 00:09:10,070
I thought you said it was going
to be a clear day.

130
00:09:10,120 --> 00:09:11,950
That's weather for you.

131
00:09:12,000 --> 00:09:14,800
Indeed. We're going again!

132
00:09:16,240 --> 00:09:18,440
It's not budging!

133
00:09:28,120 --> 00:09:31,550
This... This is fine.

134
00:09:31,600 --> 00:09:34,360
Come on, let's get the equipment.
We've got 40 minutes!

135
00:09:45,040 --> 00:09:47,040
Who are you?
I'm his chief assistant.

136
00:09:49,360 --> 00:09:52,950
So we're tuned in
on the 50-metre wavelength,

137
00:09:53,000 --> 00:09:56,310
waiting for a six megahertz
transmission from Daventry

138
00:09:56,360 --> 00:09:58,760
with at least 10 kilowatts of power.

139
00:10:00,040 --> 00:10:02,670
This man appears to be living
in cloud cuckoo land.

140
00:10:02,720 --> 00:10:05,310
You have absolutely no faith in him,
have you?

141
00:10:05,360 --> 00:10:06,880
He's building a washing line...

142
00:10:08,000 --> 00:10:09,280
..in the rain.

143
00:10:12,160 --> 00:10:14,360
That's going to terrify
the Luftwaffe(!)

144
00:10:19,920 --> 00:10:21,830
We have two aerials -

145
00:10:21,880 --> 00:10:23,430
one in front, one behind.

146
00:10:23,480 --> 00:10:26,150
We have a BBC transmitter
sending out -

147
00:10:26,200 --> 00:10:27,510
Where's the transmitter?

148
00:10:27,560 --> 00:10:29,350
Over there, in Daventry.

149
00:10:29,400 --> 00:10:34,830
That's sending out pulses, which get
reflected down off an aircraft.

150
00:10:34,880 --> 00:10:38,870
These pulses are, in effect,
like our trap.

151
00:10:38,920 --> 00:10:41,550
The fishing line in the woods.
Exactly!

152
00:10:41,600 --> 00:10:43,840
So, now we wait for something
to hit it and...

153
00:10:44,960 --> 00:10:47,080
..ring the bell, so to speak? Yes!

154
00:10:58,640 --> 00:10:59,990
Nothing.

155
00:11:00,040 --> 00:11:02,200
The receiver is tuned
to Daventry, isn't it?

156
00:11:06,120 --> 00:11:07,590
What are you doing?! Well, if...

157
00:11:07,640 --> 00:11:10,470
Just leave it, will you?! Come on!

158
00:11:10,520 --> 00:11:12,400
RADIO WAVE
It's there!

159
00:11:13,400 --> 00:11:16,400
It's actually there!

160
00:11:19,920 --> 00:11:21,830
We saw you!

161
00:11:21,880 --> 00:11:24,480
We...saw...you!

162
00:11:30,160 --> 00:11:32,680
I need to get out of this field
and find a telephone.

163
00:11:34,800 --> 00:11:36,160
BANG!

164
00:11:42,320 --> 00:11:45,030
We didn't see it till it
was right on top of us.

165
00:11:45,080 --> 00:11:47,560
But we saw it. We saw a plane.

166
00:11:48,760 --> 00:11:51,230
Unfortunately, we can't prove it.

167
00:11:51,280 --> 00:11:53,510
The trace recorder failed. Oh, no!

168
00:11:53,560 --> 00:11:55,790
Well, we'll just have to do
it all over again

169
00:11:55,840 --> 00:11:58,040
and hope it records next time.

170
00:11:59,520 --> 00:12:01,390
It did work, didn't it?

171
00:12:01,440 --> 00:12:03,630
I mean, we didn't imagine that,
did we?

172
00:12:03,680 --> 00:12:05,510
We'll have to build
our own transmitter.

173
00:12:05,560 --> 00:12:07,510
This was just a test.

174
00:12:07,560 --> 00:12:09,590
There are a million and one things
against us.

175
00:12:09,640 --> 00:12:11,840
And we will overcome them all.

176
00:12:25,280 --> 00:12:28,150
Despite your lack of appropriate
qualifications,

177
00:12:28,200 --> 00:12:29,670
I've spoken with the Ministry

178
00:12:29,720 --> 00:12:33,070
and we have recognised
the success of the test

179
00:12:33,120 --> 00:12:36,400
and we would like to proceed
to the next stage of development.

180
00:12:38,080 --> 00:12:39,430
In order to move forward,

181
00:12:39,480 --> 00:12:42,400
we require you to sign
the Official Secrets Act.

182
00:12:47,960 --> 00:12:49,350
Thank you.

183
00:12:49,400 --> 00:12:52,270
I trust the idiot boy is still
in the dark about all this?

184
00:12:52,320 --> 00:12:53,590
He's not an idiot.

185
00:12:53,640 --> 00:12:56,270
He doesn't know what you're doing,
though, does he?

186
00:12:56,320 --> 00:12:58,030
No. Good.

187
00:12:58,080 --> 00:13:00,030
The fewer the better.

188
00:13:00,080 --> 00:13:04,110
You only need to read that the
penalty for even the slightest

189
00:13:04,160 --> 00:13:05,950
deviation from secrecy is...

190
00:13:06,000 --> 00:13:08,550
'To be hanged by the neck
until life is extinct'.

191
00:13:08,600 --> 00:13:10,040
Indeed.

192
00:13:23,360 --> 00:13:25,510
Rather a nice pen.

193
00:13:25,560 --> 00:13:27,430
Keep it...

194
00:13:27,480 --> 00:13:29,230
please.

195
00:13:29,280 --> 00:13:33,670
MUSIC: ♪ I get no kick
from champagne

196
00:13:33,720 --> 00:13:38,110
♪ Mere alcohol doesn't
thrill me at all

197
00:13:38,160 --> 00:13:40,110
♪ So tell me
why should it be true? ♪

198
00:13:40,160 --> 00:13:42,470
HE WHISTLES
Someone's cheery.

199
00:13:42,520 --> 00:13:45,230
♪ That I get a kick out of you. ♪

200
00:13:45,280 --> 00:13:48,030
Why, thank you.

201
00:13:48,080 --> 00:13:49,870
I take it you had a good day?

202
00:13:49,920 --> 00:13:53,590
Excellent day, Mag,
a thoroughly excellent day.

203
00:13:53,640 --> 00:13:54,910
I just need to finish this.

204
00:13:54,960 --> 00:13:57,790
I've been struggling with
this for quite some time.

205
00:13:57,840 --> 00:14:01,230
Could you hold this
while I fasten the clip?

206
00:14:01,280 --> 00:14:04,270
Can you hold this piece here?

207
00:14:04,320 --> 00:14:06,960
Got it. OK.

208
00:14:10,120 --> 00:14:13,950
You genius! Well, here's hoping.

209
00:14:14,000 --> 00:14:17,070
So...tell me all about your
excellent day.

210
00:14:17,120 --> 00:14:20,200
You've barely uttered
a word about your work lately.

211
00:14:21,680 --> 00:14:23,280
I'm sorry, I can't.

212
00:14:25,080 --> 00:14:26,550
It's a secret.

213
00:14:26,600 --> 00:14:28,310
A secret?

214
00:14:28,360 --> 00:14:30,630
You're a weatherman!
Not just a weatherman.

215
00:14:30,680 --> 00:14:32,910
Oh, no, no, no.
You fix broach clips too.

216
00:14:32,960 --> 00:14:37,070
And bicycle chains.
The list is endless.

217
00:14:37,120 --> 00:14:40,870
So pray do tell, what's so secret?

218
00:14:40,920 --> 00:14:42,510
Are we going to have a hot summer?

219
00:14:42,560 --> 00:14:44,960
Should we panic-buy
sun hats and the like?

220
00:14:46,920 --> 00:14:48,870
I'm working for the Air Ministry.

221
00:14:48,920 --> 00:14:51,110
SHE LAUGHS

222
00:14:51,160 --> 00:14:53,630
No, I am.

223
00:14:53,680 --> 00:14:56,030
No, I'm not joking, stop.

224
00:14:56,080 --> 00:14:59,830
There's a threat.
I've been asked to help.

225
00:14:59,880 --> 00:15:02,990
The Government have asked YOU?

226
00:15:03,040 --> 00:15:05,480
Really?

227
00:15:08,840 --> 00:15:11,040
You're serious? Quite serious.

228
00:15:13,440 --> 00:15:15,360
What exactly is this threat?

229
00:15:17,240 --> 00:15:19,990
I'm not allowed to say.

230
00:15:20,040 --> 00:15:22,880
Sorry, Mag.

231
00:15:26,400 --> 00:15:29,080
I'm sorry.

232
00:15:51,200 --> 00:15:53,710
HE WHISTLES

233
00:15:53,760 --> 00:15:55,990
Morning.

234
00:15:56,040 --> 00:15:57,550
Morning, Professor.

235
00:15:57,600 --> 00:16:00,350
You seem...jolly?

236
00:16:00,400 --> 00:16:03,230
Perhaps I too should
whistle a happy tune?

237
00:16:03,280 --> 00:16:05,790
After all,
we have nothing to worry about,

238
00:16:05,840 --> 00:16:07,990
aside from Hitler announcing
conscription,

239
00:16:08,040 --> 00:16:10,830
secretly practising war manoeuvres
and building aeroplanes.

240
00:16:10,880 --> 00:16:14,150
Or perhaps the lightness of your mood
is related to some success

241
00:16:14,200 --> 00:16:15,830
by your little committee?

242
00:16:15,880 --> 00:16:18,590
We're making progress.
With the death ray?

243
00:16:18,640 --> 00:16:22,270
The system we're developing may
help us build a defence that...

244
00:16:22,320 --> 00:16:24,680
Hitler will crush.

245
00:16:26,080 --> 00:16:30,630
Yes, you're right.
You're absolutely right.

246
00:16:30,680 --> 00:16:32,510
Good day, Professor.

247
00:16:32,560 --> 00:16:36,040
HE WHISTLES

248
00:16:39,080 --> 00:16:41,270
Certainly not, Professor.

249
00:16:41,320 --> 00:16:45,560
Ooh, well, in that case,
it's a direct order.

250
00:16:47,200 --> 00:16:51,920
Tell me who Tizard's committee
have met. That's classified.

251
00:16:57,400 --> 00:17:01,070
I'm sorry.
I apologise for my manner.

252
00:17:01,120 --> 00:17:04,160
We're all working in very
difficult circumstances.

253
00:17:05,760 --> 00:17:09,240
I feel... May I trouble
you for a glass of water?

254
00:17:10,640 --> 00:17:13,880
Won't be a moment.

255
00:17:40,160 --> 00:17:41,950
I'm afraid our hands are tied.

256
00:17:42,000 --> 00:17:44,110
How so?

257
00:17:44,160 --> 00:17:46,830
The secret nature of the project
does prevent us

258
00:17:46,880 --> 00:17:49,470
from taking out an advertisement
in the Times.

259
00:17:49,520 --> 00:17:54,440
Well, you better tell Mr Tizard
that we're going to need more time.

260
00:17:55,840 --> 00:17:57,710
There's only two of us here.

261
00:17:57,760 --> 00:17:59,750
Close the door.

262
00:17:59,800 --> 00:18:03,350
You detected a plane a few
hundred yards away in a field -

263
00:18:03,400 --> 00:18:06,040
that won't protect Britain.

264
00:18:08,960 --> 00:18:11,750
We need to think bigger.

265
00:18:11,800 --> 00:18:14,830
I'm going to make some calls
to Oxford and Cambridge,

266
00:18:14,880 --> 00:18:17,030
see who we can drum up.

267
00:18:17,080 --> 00:18:20,230
No, I'd like to use men
from the weather lab.

268
00:18:20,280 --> 00:18:22,230
My dear man,
if we want this to work,

269
00:18:22,280 --> 00:18:25,350
we require the very best physicists
and mathematicians and we find those

270
00:18:25,400 --> 00:18:28,910
gentlemen not at the weather lab
but at our oldest universities.

271
00:18:28,960 --> 00:18:30,750
You don't think
weathermen are good enough

272
00:18:30,800 --> 00:18:32,910
because they don't wear
the right tie and all that?

273
00:18:32,960 --> 00:18:35,910
Some of your lot don't wear
ties at all, do they?

274
00:18:35,960 --> 00:18:38,870
Look, your little weathermen
friends are all well and good,

275
00:18:38,920 --> 00:18:41,590
and I'm sure they're perfectly
harmless, but they simply

276
00:18:41,640 --> 00:18:44,630
do not have the expertise with
this particular technology.

277
00:18:44,680 --> 00:18:46,430
Our best professors do.

278
00:18:46,480 --> 00:18:48,310
They'll also do what they're told.

279
00:18:48,360 --> 00:18:50,400
Really?

280
00:18:51,400 --> 00:18:54,560
Cavendish. Shall we?

281
00:18:59,920 --> 00:19:03,150
Yes, er, Cambridge 2443, please.

282
00:19:03,200 --> 00:19:06,160
Cavendish Laboratory,
Cambridge University.

283
00:19:07,520 --> 00:19:10,720
They'll do what they're told?

284
00:19:12,160 --> 00:19:15,990
Is that Sir James Thomson?
Yes, sorry to bother you, sir.

285
00:19:16,040 --> 00:19:19,630
I'm calling from the Post Office.
Just a wee check on the line.

286
00:19:19,680 --> 00:19:23,550
Do you happen to have a container
of water near your telephone?

287
00:19:23,600 --> 00:19:27,390
A sink perhaps or maybe a bucket?
A fish-tank!

288
00:19:27,440 --> 00:19:32,230
Yes, that will suffice. Could you
please pop your telephone into it?

289
00:19:32,280 --> 00:19:34,670
Yes, into the fish tank.

290
00:19:34,720 --> 00:19:37,550
It's the only way we can fully
ensure that your equipment

291
00:19:37,600 --> 00:19:39,600
is compatible with the new system.

292
00:19:40,680 --> 00:19:43,160
That's excellent, sir.

293
00:19:46,160 --> 00:19:49,040
HIGHPITCHED WHITE NOISE

294
00:19:50,640 --> 00:19:53,230
But most folk call me Taffy.
I don't know why,

295
00:19:53,280 --> 00:19:56,390
Swansea's miles away
from the River Taff.

296
00:19:56,440 --> 00:20:00,270
I was born in Cockett, you see.

297
00:20:00,320 --> 00:20:02,520
Perhaps as well they call me
Taffy, eh?

298
00:20:05,160 --> 00:20:08,510
I graduated from Swansea University,
First Class Honours,

299
00:20:08,560 --> 00:20:09,950
Msc the year after that

300
00:20:10,000 --> 00:20:12,510
and completed my doctorate
at King's College,

301
00:20:12,560 --> 00:20:15,870
and I've been at the station
in Slough ever since.

302
00:20:15,920 --> 00:20:19,590
So you're an untried PhD student?

303
00:20:19,640 --> 00:20:23,390
Can I ask you, will I be working
for you or for him?

304
00:20:23,440 --> 00:20:25,230
Oh, him.

305
00:20:25,280 --> 00:20:29,950
In that case, thanks for the tie,
Rob, and, er, I will take the post.

306
00:20:30,000 --> 00:20:32,720
Thanks. Welcome to the team.

307
00:20:35,880 --> 00:20:39,950
Are you sure these men are the right
ones for the job? I'm positive.

308
00:20:40,000 --> 00:20:44,360
We need free-thinkers,
rule-breakers, men without ties.

309
00:20:46,400 --> 00:20:49,430
These men will strive
to make this thing work

310
00:20:49,480 --> 00:20:50,790
DOOR KNOCKS

311
00:20:50,840 --> 00:20:53,630
Higgy, very pleased
you're going to join us.

312
00:20:53,680 --> 00:20:56,270
Sorry, I knocked but...
It's all right, come on in.

313
00:20:56,320 --> 00:20:58,470
I'll pop back later
if you still want me?

314
00:20:58,520 --> 00:21:00,470
Mr Tizard is on his way over.

315
00:21:00,520 --> 00:21:01,870
Since you won't listen to me,

316
00:21:01,920 --> 00:21:04,880
perhaps you could discuss
your team with him?

317
00:21:06,160 --> 00:21:08,680
Sorry, sir. Sorry.

318
00:21:14,600 --> 00:21:17,550
I don't want to be fobbed off
with a bunch of Oxford academics

319
00:21:17,600 --> 00:21:19,670
I've never even met.

320
00:21:19,720 --> 00:21:22,990
These are all people I've worked
with before. I trust them.

321
00:21:23,040 --> 00:21:27,030
It's your team. I'm very happy
for you to choose who you want.

322
00:21:27,080 --> 00:21:29,120
Thank you.

323
00:21:50,680 --> 00:21:55,350
Our intelligence says
that Hitler has built 3,000 planes.

324
00:21:55,400 --> 00:21:56,790
Passenger planes?

325
00:21:56,840 --> 00:21:58,510
Two-seaters.

326
00:21:58,560 --> 00:22:01,030
By the time the world wakes
up to the noise that's building

327
00:22:01,080 --> 00:22:04,230
in Germany it will be too late.

328
00:22:04,280 --> 00:22:08,550
Your theories, experiments, tests,
are all well and good, Robert,

329
00:22:08,600 --> 00:22:12,710
but you need to understand
that very soon German planes

330
00:22:12,760 --> 00:22:16,350
may well be dropping bombs
onto our homes.

331
00:22:16,400 --> 00:22:19,470
There are others at the Ministry
who want to channel all our efforts

332
00:22:19,520 --> 00:22:22,750
into striking Germany hard and fast.

333
00:22:22,800 --> 00:22:25,190
There's opposition
to what we're doing?

334
00:22:25,240 --> 00:22:27,110
I've managed to get you
a little funding,

335
00:22:27,160 --> 00:22:29,030
a base to test and experiment,

336
00:22:29,080 --> 00:22:31,830
and I'm backing you
every step of the way,

337
00:22:31,880 --> 00:22:35,950
but we don't yet know
if this thing will work.

338
00:22:36,000 --> 00:22:37,710
It will.

339
00:22:37,760 --> 00:22:40,390
It has to, Robert.

340
00:22:40,440 --> 00:22:42,280
It HAS to.

341
00:22:58,560 --> 00:23:00,760
Are you all right, Uncle Robert?

342
00:23:01,760 --> 00:23:05,400
What? Er, yes, sorry.

343
00:23:06,560 --> 00:23:08,950
I just fell asleep with my eyes open.

344
00:23:09,000 --> 00:23:11,880
It's time I took you home.
I'll get my stuff.

345
00:23:13,720 --> 00:23:16,400
You look tired.

346
00:23:18,640 --> 00:23:21,190
I've got to go away for a while.

347
00:23:21,240 --> 00:23:23,030
Work.

348
00:23:23,080 --> 00:23:26,310
The secret thing?

349
00:23:26,360 --> 00:23:28,310
You'll be away from home.

350
00:23:28,360 --> 00:23:30,910
For how long? I don't know.

351
00:23:30,960 --> 00:23:33,910
As long as it takes for me to
mess it up and get fired, I expect.

352
00:23:33,960 --> 00:23:36,110
I'm sure that won't happen.

353
00:23:36,160 --> 00:23:38,510
I'm not.

354
00:23:38,560 --> 00:23:43,070
Is there anything I can do to help?
I don't think so.

355
00:23:43,120 --> 00:23:44,870
You could visit.

356
00:23:44,920 --> 00:23:48,950
Not at work, of course, but we could
sneak away to a wee hotel?

357
00:23:49,000 --> 00:23:51,960
We can be together
every other weekend or so?

358
00:23:53,880 --> 00:23:56,110
I'm your wife.

359
00:23:56,160 --> 00:23:57,590
This is our home.

360
00:23:57,640 --> 00:24:00,950
You finish work at the same time,
every day, you come home,

361
00:24:01,000 --> 00:24:04,110
we have dinner, we listen to
the wireless, we go to bed.

362
00:24:04,160 --> 00:24:06,630
That's what we do.
That's who we are.

363
00:24:06,680 --> 00:24:09,350
You are not a secret
Government employee

364
00:24:09,400 --> 00:24:11,600
and I am not some girl
who visits hotels.

365
00:24:15,400 --> 00:24:19,240
We'll be together here
when you've finish your work.

366
00:24:20,840 --> 00:24:22,560
OK.

367
00:24:40,840 --> 00:24:42,910
Professor?

368
00:24:42,960 --> 00:24:45,070
You're in my office.

369
00:24:45,120 --> 00:24:48,470
Tell me what Tizard
and this weatherman are up to?

370
00:24:48,520 --> 00:24:50,750
Tell me.
They're researching a project.

371
00:24:50,800 --> 00:24:52,830
That much I know.
These are my private papers!

372
00:24:52,880 --> 00:24:54,560
What exactly is the project?

373
00:24:55,920 --> 00:24:57,880
Rowe! What is the project?

374
00:24:59,600 --> 00:25:02,470
It's weather related hocus-pocus,
all very dull.

375
00:25:02,520 --> 00:25:05,790
Are your loyalties with me
or with Henry Tizard?

376
00:25:05,840 --> 00:25:08,240
Are we not all
on the same side, Professor?

377
00:25:14,960 --> 00:25:17,630
♪ Beside the sea

378
00:25:17,680 --> 00:25:21,350
♪ Oh, I do like to walk along
the prom prom prom

379
00:25:21,400 --> 00:25:25,270
♪ Where the brass band plays
tiddly-om-pom-pom

380
00:25:25,320 --> 00:25:29,590
♪ Oh, I do like to be
beside the seaside

381
00:25:29,640 --> 00:25:33,110
♪ I'll be beside myself with glee

382
00:25:33,160 --> 00:25:36,590
♪ And there's lots of girls beside
that I'd like to be beside

383
00:25:36,640 --> 00:25:40,400
♪ Beside the seaside,
beside the sea. ♪

384
00:25:46,120 --> 00:25:48,270
This can't be it.

385
00:25:48,320 --> 00:25:50,190
I've stayed in worse.

386
00:25:50,240 --> 00:25:54,160
I've lived in worse.
No, this CAN'T be it.

387
00:26:25,880 --> 00:26:27,870
Right, lads, are we all ready?

388
00:26:27,920 --> 00:26:29,870
Oh, come on! Gently.

389
00:26:29,920 --> 00:26:32,790
We've got to get the pulses strong
enough to detect further away.

390
00:26:32,840 --> 00:26:35,350
We need more power.

391
00:26:35,400 --> 00:26:37,750
We need our pulses to go further.

392
00:26:37,800 --> 00:26:40,920
Pass us that, will you?
Equalise the power.

393
00:26:42,960 --> 00:26:45,040
Keep your fingers crossed.

394
00:27:42,120 --> 00:27:43,910
We're picking something up.

395
00:27:43,960 --> 00:27:47,110
So our new transmitter is working?
I wouldn't call it new.

396
00:27:47,160 --> 00:27:49,630
Our "cobbled together with
bits of string" transmitter.

397
00:27:49,680 --> 00:27:52,750
But it works? Barely.

398
00:27:52,800 --> 00:27:57,230
We are detecting a plane out there,
right? Estimated a mile away.

399
00:27:57,280 --> 00:28:00,760
A mile away, Mr Rowe! I assume
you know this is not good enough?

400
00:28:02,360 --> 00:28:05,550
Yes, it works, well done.

401
00:28:05,600 --> 00:28:09,640
Now let's pretend that you've
located an enemy bomber.

402
00:28:10,840 --> 00:28:13,390
One. Two.

403
00:28:13,440 --> 00:28:17,230
Let's also pretend it's
headed in our direction.

404
00:28:17,280 --> 00:28:20,790
A modern bomber
flying at 200 miles an hour

405
00:28:20,840 --> 00:28:25,000
covers the distance of a mile
in what...20 seconds?

406
00:28:27,440 --> 00:28:30,310
You really think that's enough time
to pass on the information

407
00:28:30,360 --> 00:28:32,430
and get our pilots airborne?

408
00:28:32,480 --> 00:28:35,200
19. 20.

409
00:28:38,280 --> 00:28:40,680
Exactly.

410
00:29:02,480 --> 00:29:04,630
Mags!

411
00:29:04,680 --> 00:29:07,280
I caught the train.
Thought I'd surprise you.

412
00:29:08,760 --> 00:29:11,200
How nice.

413
00:29:13,440 --> 00:29:16,670
I struggled to find a little music
on the wireless

414
00:29:16,720 --> 00:29:18,870
with all the talk of Germany.

415
00:29:18,920 --> 00:29:21,230
Yes.

416
00:29:21,280 --> 00:29:23,720
It's a nice little place, isn't it?

417
00:29:25,000 --> 00:29:27,190
The hotel.

418
00:29:27,240 --> 00:29:29,240
Yes, it is.

419
00:29:31,000 --> 00:29:33,670
Can you help me with this?

420
00:29:33,720 --> 00:29:36,240
Right.

421
00:29:41,640 --> 00:29:45,070
Your nephew's called round almost
every day hoping you'd be back.

422
00:29:45,120 --> 00:29:47,150
He's really missing you...

423
00:29:47,200 --> 00:29:49,950
as am I.

424
00:29:50,000 --> 00:29:52,750
It's why I had to come here

425
00:29:52,800 --> 00:29:55,000
to see you.

426
00:29:58,840 --> 00:30:01,080
Be with you.

427
00:30:02,880 --> 00:30:04,920
That's got it.

428
00:30:09,040 --> 00:30:11,110
I'll just pop this away

429
00:30:11,160 --> 00:30:14,240
and then we can spend
some time together.

430
00:30:15,680 --> 00:30:18,950
Yes, erm...

431
00:30:19,000 --> 00:30:20,720
After I've done this.

432
00:30:22,080 --> 00:30:25,270
Look, why don't you go downstairs

433
00:30:25,320 --> 00:30:26,710
and order a spot of dinner?

434
00:30:26,760 --> 00:30:28,310
What about you?

435
00:30:28,360 --> 00:30:30,150
You can order for me.

436
00:30:30,200 --> 00:30:31,670
You know what I like.

437
00:30:31,720 --> 00:30:34,520
And, er, I'll be with you
the moment I've finished.

438
00:30:36,200 --> 00:30:39,080
And then? Yes.

439
00:31:36,440 --> 00:31:39,190
They're sending some
supper up for you.

440
00:31:39,240 --> 00:31:41,710
Oh, sorry.

441
00:31:41,760 --> 00:31:44,080
So am I.

442
00:31:50,600 --> 00:31:55,510
This is the future. It's soup warmed
with a high-power transmitter.

443
00:31:55,560 --> 00:31:59,470
Can I have your attention, please?

444
00:31:59,520 --> 00:32:01,160
Sorry, sir.

445
00:32:02,360 --> 00:32:06,550
Now, we've shown
we can detect a plane

446
00:32:06,600 --> 00:32:09,070
when it is flying right overhead,

447
00:32:09,120 --> 00:32:11,590
but we need to go much further.

448
00:32:11,640 --> 00:32:13,910
How do we do this?

449
00:32:13,960 --> 00:32:17,600
It's obvious we have to go
back to the drawing board.

450
00:32:20,120 --> 00:32:21,870
This is the drawing board.

451
00:32:21,920 --> 00:32:24,870
The first obstacle will be...

452
00:32:24,920 --> 00:32:26,630
power.

453
00:32:26,680 --> 00:32:29,510
We need more power
to transmit our pulses.

454
00:32:29,560 --> 00:32:31,870
And more power allows us
to reach a higher frequency.

455
00:32:31,920 --> 00:32:33,990
Higher frequency improves accuracy.

456
00:32:34,040 --> 00:32:36,110
To increase frequency
and get the range we need,

457
00:32:36,160 --> 00:32:37,550
we need to increase power.

458
00:32:37,600 --> 00:32:39,950
It's like inventing chicken
and egg at the same time.

459
00:32:40,000 --> 00:32:42,350
But we solve one and the other
will fall into place,

460
00:32:42,400 --> 00:32:44,150
so concentrate on cracking power.

461
00:32:44,200 --> 00:32:46,470
We need better valves.
We haven't got better valves.

462
00:32:46,520 --> 00:32:49,150
The ones we got aren't up to it.
They keep blowing.

463
00:32:49,200 --> 00:32:51,190
You don't have to put your hand up,
Higgy. Sorry.

464
00:32:51,240 --> 00:32:53,750
The equipment, if you don't mind me
saying, sir,

465
00:32:53,800 --> 00:32:55,470
it's stuff left
over from the Stone Age.

466
00:32:55,520 --> 00:32:57,390
I think we're going to struggle,
that's all.

467
00:32:57,440 --> 00:33:00,950
We should have been in the navy.
They're awash with cash, that lot.

468
00:33:01,000 --> 00:33:02,950
Boatloads of equipment
they never use.

469
00:33:03,000 --> 00:33:05,390
Well, I'm sorry we haven't got
the funding we need,

470
00:33:05,440 --> 00:33:07,710
but if we show that this can work
then that will change.

471
00:33:07,760 --> 00:33:10,390
But we can't show it will work
without the better equipment.

472
00:33:10,440 --> 00:33:12,510
Chicken and egg.
We have to be canny and clever.

473
00:33:12,560 --> 00:33:15,470
It's up to us to prove that
this can work. No-one else can.

474
00:33:15,520 --> 00:33:18,350
I have faith in you and if we work
together as a team

475
00:33:18,400 --> 00:33:19,630
we will do this.

476
00:33:19,680 --> 00:33:24,200
Crack power and let's make
the invisible visible.

477
00:33:37,200 --> 00:33:39,190
I've got a bad feeling about this.

478
00:33:39,240 --> 00:33:41,830
Couldn't you just ask them
for the equipment? Oh, yes.

479
00:33:41,880 --> 00:33:44,630
'Excuse me, we hear you have some
much larger valves in your stores

480
00:33:44,680 --> 00:33:46,510
'than we've got.
Please can we have some?'

481
00:33:46,560 --> 00:33:49,470
We'd have requests in triplicate,
have them signed, countersigned.

482
00:33:49,520 --> 00:33:52,070
We'd be dead by the time they
approved it. IF they approved it.

483
00:33:52,120 --> 00:33:53,710
Why have I got to do
all the talking?

484
00:33:53,760 --> 00:33:55,830
Nobody would believe a Welshy.
Or a Yorkie.

485
00:33:55,880 --> 00:33:58,750
Yorkshire men are reliable,
unlike the Welsh. Ridiculous.

486
00:33:58,800 --> 00:34:00,470
We pronounce it ridiculous.

487
00:34:00,520 --> 00:34:02,440
I'm going to belt you after this.

488
00:34:03,680 --> 00:34:06,320
Evening. Pass.

489
00:34:07,520 --> 00:34:10,470
The Ministry have contacted you
four times in the last week

490
00:34:10,520 --> 00:34:12,070
without acknowledgement.

491
00:34:12,120 --> 00:34:15,430
We don't need a pass. No, what we
need... No entry without a pass.

492
00:34:15,480 --> 00:34:17,590
We're here under direct orders
from the Ministry

493
00:34:17,640 --> 00:34:20,880
to find the listening equipment
planted by the German agents.

494
00:34:31,560 --> 00:34:36,280
Stand in our way and I'll have you
arrested for treason. Understood?

495
00:34:40,000 --> 00:34:41,800
Thank you.

496
00:34:49,200 --> 00:34:50,310
What's the paperwork?

497
00:34:50,360 --> 00:34:53,760
Just some old radio transmitter
technical plans. Oh.

498
00:35:01,520 --> 00:35:03,350
This stuff is amazing!

499
00:35:03,400 --> 00:35:05,840
We're not out of the woods yet.

500
00:35:13,600 --> 00:35:15,630
Er, this paperwork...

501
00:35:15,680 --> 00:35:17,270
Ah, yes. Thank you.

502
00:35:17,320 --> 00:35:19,830
Ssssh! Don't!

503
00:35:19,880 --> 00:35:21,920
Just don't.

504
00:35:24,280 --> 00:35:26,190
OK?

505
00:35:26,240 --> 00:35:27,710
I think so.

506
00:35:27,760 --> 00:35:29,800
Fingers crossed.

507
00:35:36,160 --> 00:35:38,110
It's working! What is?

508
00:35:38,160 --> 00:35:41,750
Better valves, more power.
New valves. New valves?

509
00:35:41,800 --> 00:35:45,190
New valves that arrived
this morning. From where?

510
00:35:45,240 --> 00:35:48,400
From friends...in the navy.

511
00:35:49,680 --> 00:35:51,630
The navy sent us these?

512
00:35:51,680 --> 00:35:53,960
They didn't really send them. No.

513
00:35:55,880 --> 00:35:57,510
We had to pick them up.

514
00:35:57,560 --> 00:35:59,670
THEY SNIGGER

515
00:35:59,720 --> 00:36:02,150
We're building up
to 350 kilowatts of peak power!

516
00:36:02,200 --> 00:36:03,910
I wouldn't celebrate just yet.

517
00:36:03,960 --> 00:36:05,430
Even with more efficient valves,

518
00:36:05,480 --> 00:36:08,750
we're still not getting
enough power output...

519
00:36:08,800 --> 00:36:11,350
THEY LAUGH

520
00:36:11,400 --> 00:36:12,920
Have you not got it yet?

521
00:36:15,000 --> 00:36:17,350
You've not realised
what's at stake here?

522
00:36:17,400 --> 00:36:19,750
Tizard and the committee are coming
at the end of the week

523
00:36:19,800 --> 00:36:21,430
and we have to show progress.

524
00:36:21,480 --> 00:36:24,670
Hey, we're flogging our guts out
here... Looks like it.

525
00:36:24,720 --> 00:36:28,430
..all day, everyday on something
that'll probably never work anyway!

526
00:36:28,480 --> 00:36:30,830
Well, if that's what you think
you may as well go.

527
00:36:30,880 --> 00:36:33,350
I mean it, go. Go on!

528
00:36:33,400 --> 00:36:35,800
That applies to all of you.

529
00:36:46,400 --> 00:36:48,350
Robert.

530
00:36:48,400 --> 00:36:50,350
Robert Watson-Watt!

531
00:36:50,400 --> 00:36:52,910
You're happy to talk, aren't you,
but not as happy to listen?

532
00:36:52,960 --> 00:36:55,270
That bunch of men back there
are working till they drop.

533
00:36:55,320 --> 00:36:57,310
Do...? No!
You don't get to speak here.

534
00:36:57,360 --> 00:36:59,350
You've done enough talking.
You listen!

535
00:36:59,400 --> 00:37:03,990
You said we're working together
and we are. You're not. We are.

536
00:37:04,040 --> 00:37:05,350
We're not YOUR team.

537
00:37:05,400 --> 00:37:07,950
You're part of it and it's high time
you rolled up your sleeves

538
00:37:08,000 --> 00:37:10,270
and mucked in instead of...
You think I'm not working?

539
00:37:10,320 --> 00:37:12,990
You think I am not rolling up my
sleeves and getting to work? I am!

540
00:37:13,040 --> 00:37:16,030
From upstairs maybe, behind closed
doors, away from the shop floor!

541
00:37:16,080 --> 00:37:17,630
I'm dealing with everything else -

542
00:37:17,680 --> 00:37:19,990
the Ministry, Tizard, Rowe -
all this strife.

543
00:37:20,040 --> 00:37:23,150
They're trying to get me to magic
a giant rabbit out of a tiny wee hat!

544
00:37:23,200 --> 00:37:25,150
They are going to come down here,
the Ministry,

545
00:37:25,200 --> 00:37:27,270
ask what's going on,
what progress we're making?

546
00:37:27,320 --> 00:37:29,950
I'm going mad with it and I can't
tell Margaret or anyone because

547
00:37:30,000 --> 00:37:32,630
I am supposed to be in charge
of the unit and know what I'm doing!

548
00:37:32,680 --> 00:37:36,560
Talk to me. Talk to me, Rob.
We are all in the same boat.

549
00:37:38,000 --> 00:37:39,830
You can't do this on your own.

550
00:37:39,880 --> 00:37:42,480
You're part of a team, OUR team.

551
00:38:05,040 --> 00:38:09,880
I'd like...to apologise to you...

552
00:38:11,960 --> 00:38:14,040
..to everybody.

553
00:38:15,000 --> 00:38:17,560
And...I'm sorry.

554
00:38:45,960 --> 00:38:48,080
Taff?

555
00:38:50,240 --> 00:38:53,030
What's that game called?

556
00:38:53,080 --> 00:38:55,160
Yes! Catch it!

557
00:38:57,600 --> 00:39:00,040
Jesus, he couldn't catch a cold,
that one!

558
00:39:01,480 --> 00:39:05,320
Here you are, Rob.
♪ Feed me now and ever more. ♪

559
00:39:10,280 --> 00:39:12,830
You trying to take my head off?
If I wanted to I would have done.

560
00:39:12,880 --> 00:39:14,960
Oh, yeah? Yeah.

561
00:39:16,800 --> 00:39:19,230
Howzat!

562
00:39:19,280 --> 00:39:21,190
No, no. Come on, Taffy.

563
00:39:21,240 --> 00:39:22,950
Come on, Taffy,
back to the valleys!

564
00:39:23,000 --> 00:39:24,710
♪ Hi-ho! ♪

565
00:39:24,760 --> 00:39:27,430
Come on.
I'm going to bloody kill you!

566
00:39:27,480 --> 00:39:30,310
I am going to bloody kill you!

567
00:39:30,360 --> 00:39:32,670
Lads! Lads!

568
00:39:32,720 --> 00:39:34,680
Taff, calm down.

569
00:39:35,880 --> 00:39:39,550
Where you going to go, Bell?
Where you going to go?

570
00:39:39,600 --> 00:39:41,840
Maybe we should start a sweep?

571
00:39:44,080 --> 00:39:46,240
Come on.

572
00:39:48,480 --> 00:39:50,800
Pace yourself, Taff.

573
00:39:52,960 --> 00:39:55,400
You all right there, Taff?

574
00:39:58,160 --> 00:40:00,870
What's he doing?

575
00:40:00,920 --> 00:40:03,440
Bell! Bell!

576
00:40:05,600 --> 00:40:08,480
Bell! Come on. Bell!

577
00:40:09,600 --> 00:40:13,150
Our transmitters are 5,000 volts,
yeah? Aye.

578
00:40:13,200 --> 00:40:16,630
It produces 350 kilowatts
of peak power? Aye.

579
00:40:16,680 --> 00:40:18,910
I've never understood cricket.

580
00:40:18,960 --> 00:40:20,990
We can't exceed that...
It blows the valves.

581
00:40:21,040 --> 00:40:23,590
..cos it's constantly running,
it's constantly in use,

582
00:40:23,640 --> 00:40:26,590
but if we do quick bursts,

583
00:40:26,640 --> 00:40:28,950
like sprinting...

584
00:40:29,000 --> 00:40:31,470
Recover. Sprint. Recover.

585
00:40:31,520 --> 00:40:34,320
The valves have time
to recover, don't they?

586
00:40:35,880 --> 00:40:38,200
Aye. Yes!

587
00:40:41,400 --> 00:40:44,280
Oh, let's get to it!

588
00:40:58,400 --> 00:41:00,830
The PM will
never spend enough to catch up.

589
00:41:00,880 --> 00:41:04,150
We have to invest all our resources
in building a death-ray

590
00:41:04,200 --> 00:41:06,150
and take the fight to them.

591
00:41:06,200 --> 00:41:09,110
That's not going to happen while
Tizard's radio-locator

592
00:41:09,160 --> 00:41:11,790
is being considered.

593
00:41:11,840 --> 00:41:15,350
We may be able to push
for our own defence committee.

594
00:41:15,400 --> 00:41:19,270
Above Tizard? Naturally.

595
00:41:19,320 --> 00:41:22,070
Will Baldwin listen to you?

596
00:41:22,120 --> 00:41:24,150
He will.

597
00:41:24,200 --> 00:41:26,950
He certainly will when you tell him

598
00:41:27,000 --> 00:41:31,470
what Tizard's merry band
of weathermen are actually doing.

599
00:41:31,520 --> 00:41:33,590
I have a man on the inside, Winston,

600
00:41:33,640 --> 00:41:35,430
one of the weatherman's team.

601
00:41:35,480 --> 00:41:37,310
A saboteur?

602
00:41:37,360 --> 00:41:42,110
No, he simply reports back
what developments they've made.

603
00:41:42,160 --> 00:41:43,390
And?

604
00:41:43,440 --> 00:41:45,960
Precious few, Winston.

605
00:41:49,280 --> 00:41:52,200
I'll call Baldwin...

606
00:41:53,920 --> 00:41:57,600
..and you keep talking to your mole.

607
00:41:59,880 --> 00:42:02,710
Ah, Bell's secret recipe.

608
00:42:02,760 --> 00:42:06,030
I call it Problem Solver.
It sparks the mind, you see.

609
00:42:06,080 --> 00:42:09,630
It is strong that. It's got to be
strong to keep the chill off.

610
00:42:09,680 --> 00:42:12,320
Well, if you just wear normal
clothes, like me.

611
00:42:14,440 --> 00:42:16,390
WATT SPLUTTERS

612
00:42:16,440 --> 00:42:18,510
THEY LAUGH

613
00:42:18,560 --> 00:42:20,670
Take it off him.

614
00:42:20,720 --> 00:42:23,840
WATT COUGHS

615
00:42:26,600 --> 00:42:28,710
No more for you.

616
00:42:28,760 --> 00:42:30,190
Mr Rowe?

617
00:42:30,240 --> 00:42:31,990
♪ Row, row, row your boat

618
00:42:32,040 --> 00:42:34,750
♪ Gently down the stream

619
00:42:34,800 --> 00:42:37,790
♪ Merrily, merrily, merrily, merrily
life is but a dream. ♪

620
00:42:37,840 --> 00:42:40,470
Mr Rowe, what are you doing here?

621
00:42:40,520 --> 00:42:42,950
I've been sent to ensure that
everything will be in place

622
00:42:43,000 --> 00:42:44,790
for the demonstration.

623
00:42:44,840 --> 00:42:47,110
What, may I ask,
are you celebrating? Life!

624
00:42:47,160 --> 00:42:49,830
Progress, Mr Rowe, progress!

625
00:42:49,880 --> 00:42:51,950
So you've built the thing? It works?

626
00:42:52,000 --> 00:42:55,190
Not exactly.
But we're well on the way.

627
00:42:55,240 --> 00:42:56,830
Oh, yes. Any minute now.

628
00:42:56,880 --> 00:43:01,390
And power. We've solved the power.

629
00:43:01,440 --> 00:43:05,040
Although we've still got
the range to deal with.

630
00:43:06,480 --> 00:43:09,870
So there's no improvement in how
far you can send your pulses?

631
00:43:09,920 --> 00:43:12,190
There's quite a large team heading
up from Whitehall

632
00:43:12,240 --> 00:43:15,630
who need convincing of the
worthiness of the radio locator.

633
00:43:15,680 --> 00:43:18,270
If they don't have proof it works
they will pull the plug.

634
00:43:18,320 --> 00:43:22,800
I think we should call it a night.
I agree. Gentlemen, good night.

635
00:43:24,280 --> 00:43:27,000
Taff. Come on, big boy.

636
00:43:29,960 --> 00:43:31,790
You can not let this Whitehall...

637
00:43:31,840 --> 00:43:34,040
Here you go. I don't want it.

638
00:43:36,600 --> 00:43:41,270
You cannot allow the Whitehall lot
to see this backstage nonsense,

639
00:43:41,320 --> 00:43:44,310
the strings, the smoke and mirrors.

640
00:43:44,360 --> 00:43:47,950
They need to be dazzled with magic.

641
00:43:48,000 --> 00:43:50,080
Right.

642
00:44:13,520 --> 00:44:17,880
MUSIC: "Sing, Sing, Sing"
by Benny Goodman

643
00:44:38,800 --> 00:44:42,120
PHONE RINGS

644
00:44:43,600 --> 00:44:44,830
Yes?

645
00:44:44,880 --> 00:44:46,310
Robert, it's me.

646
00:44:46,360 --> 00:44:47,830
Wha...?

647
00:44:47,880 --> 00:44:50,030
Oh, are you in the middle of
something?

648
00:44:50,080 --> 00:44:51,950
Er, yes, erm...

649
00:44:52,000 --> 00:44:54,630
Is everything all right?
Yes, sorry I won't keep you.

650
00:44:54,680 --> 00:44:58,750
I just wanted to talk to you about
the weekend. The weekend?

651
00:44:58,800 --> 00:45:01,430
You are still planning
on coming home, aren't you?

652
00:45:01,480 --> 00:45:03,720
Oh, I'm sorry, Mag, I can't.

653
00:45:05,320 --> 00:45:09,030
Well...would you like me
to come to the hotel?

654
00:45:09,080 --> 00:45:11,630
Look, I'm really tied up with work.

655
00:45:11,680 --> 00:45:15,150
'I don't think it's, erm... I've got
some important people coming down'

656
00:45:15,200 --> 00:45:18,110
to see a demonstration
of something I cannot do.

657
00:45:18,160 --> 00:45:20,880
'What should I do, Mags?'

658
00:45:22,200 --> 00:45:24,390
Look to the sky.

659
00:45:24,440 --> 00:45:27,070
Isn't that what you always do,
when you're struggling?

660
00:45:27,120 --> 00:45:29,710
Look to the sky, Robert.

661
00:45:29,760 --> 00:45:31,270
I'd better go.

662
00:45:31,320 --> 00:45:34,110
Yes.

663
00:45:34,160 --> 00:45:36,280
Goodbye.

664
00:45:37,520 --> 00:45:39,360
Bye.

665
00:45:40,840 --> 00:45:43,360
I love you.

666
00:47:03,520 --> 00:47:06,430
The ionosphere? It's a layer
of the Earth's atmosphere,

667
00:47:06,480 --> 00:47:10,710
a band of charged electrons and...
I know what it is.

668
00:47:10,760 --> 00:47:13,670
I named it, you know.
Yes, yes, what about it?

669
00:47:13,720 --> 00:47:15,550
We're going to use it.

670
00:47:15,600 --> 00:47:17,800
OK, imagine... Excuse me.

671
00:47:19,400 --> 00:47:22,790
..that this is
the ionosphere, right...

672
00:47:22,840 --> 00:47:24,390
And if you can you hold that.

673
00:47:24,440 --> 00:47:26,430
..and my head is the Earth.

674
00:47:26,480 --> 00:47:30,030
So instead of sending pulses
from the Earth that go up

675
00:47:30,080 --> 00:47:34,190
and across the Earth, we're sending
pulses up from the Earth

676
00:47:34,240 --> 00:47:36,750
and bouncing them off the ionosphere
back to Earth.

677
00:47:36,800 --> 00:47:38,910
Ionosphere, Earth, ionosphere.

678
00:47:38,960 --> 00:47:40,910
Bouncing makes our pulses
go further,

679
00:47:40,960 --> 00:47:44,070
like skimming stones across water,

680
00:47:44,120 --> 00:47:46,750
a water with a ceiling.

681
00:47:46,800 --> 00:47:48,790
A swimming pool.

682
00:47:48,840 --> 00:47:53,030
A swimming pool with a low ceiling or
throwing a bottle across wet grass

683
00:47:53,080 --> 00:47:54,750
or a ping-pong ball.

684
00:47:54,800 --> 00:47:58,030
Anyway, that, in a nutshell,
is what we're planning to do today.

685
00:47:58,080 --> 00:48:01,110
Send a pulse up to the ionosphere?
We did it yesterday.

686
00:48:01,160 --> 00:48:03,310
We bounced it off the ionosphere
60 miles.

687
00:48:03,360 --> 00:48:06,510
60 miles! Can you imagine that?
And your pulse hit something?

688
00:48:06,560 --> 00:48:10,910
You detected aircraft?
Not exactly, no. Exactly?

689
00:48:10,960 --> 00:48:12,710
At all. Right.

690
00:48:12,760 --> 00:48:15,590
But there may not have been anything
in the air at that particular

691
00:48:15,640 --> 00:48:17,950
frequency at a particular time.

692
00:48:18,000 --> 00:48:20,430
Don't worry, I've arranged
for an aeroplane to be flying

693
00:48:20,480 --> 00:48:22,910
through our net today,
so fingers crossed this works.

694
00:48:22,960 --> 00:48:24,150
Fingers crossed?

695
00:48:24,200 --> 00:48:27,840
THUNDER RUMBLES

696
00:48:35,880 --> 00:48:38,910
Er, gentlemen.

697
00:48:38,960 --> 00:48:43,120
Apologies for the condition
of this hut.

698
00:48:44,520 --> 00:48:46,510
We have built a new transmitter,

699
00:48:46,560 --> 00:48:49,550
which has given us increased
power and efficiency,

700
00:48:49,600 --> 00:48:52,950
and also increases our potential
of detecting aircraft

701
00:48:53,000 --> 00:48:55,270
at greater distances.

702
00:48:55,320 --> 00:48:58,430
We've also used our extensive
knowledge of weather systems

703
00:48:58,480 --> 00:49:02,830
to send a radio pulse further than
science could ever have imagined,

704
00:49:02,880 --> 00:49:05,240
all this on a shoestring budget.

705
00:49:06,720 --> 00:49:08,150
So...

706
00:49:08,200 --> 00:49:09,510
(Where's the plane?)

707
00:49:09,560 --> 00:49:10,630
(I don't know.)

708
00:49:10,680 --> 00:49:14,070
Any of your Oxbridge chums know
anything about weather systems?

709
00:49:14,120 --> 00:49:16,110
God no!

710
00:49:16,160 --> 00:49:18,670
They do know how to
mix a decent martini.

711
00:49:18,720 --> 00:49:21,910
This bunch of barbarians think
a martini is a Greek island.

712
00:49:21,960 --> 00:49:25,190
Funding, always a tricky thing.

713
00:49:25,240 --> 00:49:28,990
I understand the pressures
but it's chicken...chicken and egg.

714
00:49:29,040 --> 00:49:33,400
Chicken and egg. If we want more
eggs, we need more chickens...

715
00:49:35,480 --> 00:49:37,600
..which is funding.

716
00:49:39,960 --> 00:49:43,590
It's better not talking
about the chickens and the eggs.

717
00:49:43,640 --> 00:49:48,150
So this is quite a thing. Erm...

718
00:49:48,200 --> 00:49:50,150
(Just do something.)

719
00:49:50,200 --> 00:49:51,670
(You do something!)

720
00:49:51,720 --> 00:49:53,350
OK.

721
00:49:53,400 --> 00:49:56,550
Erm, so...

722
00:49:56,600 --> 00:49:59,280
Ah, ah, can you see this?

723
00:50:00,240 --> 00:50:04,070
If I could just listen there.
Thank you, Higgy.

724
00:50:04,120 --> 00:50:06,440
That is a bounce.

725
00:50:07,800 --> 00:50:10,590
Yes, that... That is a bounce.

726
00:50:10,640 --> 00:50:13,030
Thank you. That's a bounce.

727
00:50:13,080 --> 00:50:16,560
We are detecting a bounce
of our pulse.

728
00:50:18,120 --> 00:50:22,310
That is bouncing of the ionosphere
and back across the Earth!

729
00:50:22,360 --> 00:50:24,070
How many miles away is that?

730
00:50:24,120 --> 00:50:26,790
Err... 60 miles.

731
00:50:26,840 --> 00:50:28,840
60 miles! 60 miles!

732
00:50:30,440 --> 00:50:34,430
If that was an enemy aircraft,
that would give us

733
00:50:34,480 --> 00:50:37,470
about a 20-minute warning.

734
00:50:37,520 --> 00:50:40,790
So, there, as you can see...

735
00:50:40,840 --> 00:50:42,630
Help me out.

736
00:50:42,680 --> 00:50:44,390
This is astonishing!

737
00:50:44,440 --> 00:50:46,230
Please, come.

738
00:50:46,280 --> 00:50:48,070
Do, yes. Absolutely...

739
00:50:48,120 --> 00:50:50,870
Higgy, punch it up on the
oscilloscope, will you?

740
00:50:50,920 --> 00:50:53,750
Come for a closer look.
Punch it up?

741
00:50:53,800 --> 00:50:56,590
It's not the most attractive
of set ups,

742
00:50:56,640 --> 00:51:00,350
but there's a lot of substance,
a lot of sophistication...

743
00:51:00,400 --> 00:51:02,720
THEY TALK OVER ONE ANOTHER

744
00:51:15,920 --> 00:51:18,080
Thank you.

745
00:51:22,960 --> 00:51:25,950
They all seemed suitably impressed
with your theatrics.

746
00:51:26,000 --> 00:51:27,510
So we'll get the money?

747
00:51:27,560 --> 00:51:30,070
Getting money for this project
was hard enough

748
00:51:30,120 --> 00:51:33,270
when MacDonald was Prime Minister.
And now Baldwin's PM?

749
00:51:33,320 --> 00:51:35,630
What's going on, Henry?

750
00:51:35,680 --> 00:51:37,390
I mean, something's going on

751
00:51:37,440 --> 00:51:40,550
otherwise we wouldn't be having
this conversation.

752
00:51:40,600 --> 00:51:43,630
Churchill's clawing his way
in from the back benches.

753
00:51:43,680 --> 00:51:46,910
He's persuaded the PM to let him
chair a new research group

754
00:51:46,960 --> 00:51:50,310
and has installed his main advisor,
Professor Lindemann,

755
00:51:50,360 --> 00:51:52,630
on a sub-committee, above us.

756
00:51:52,680 --> 00:51:55,430
Lindemann wants to direct
our funding to build

757
00:51:55,480 --> 00:51:57,470
a strike force to hit Germany.

758
00:51:57,520 --> 00:52:01,630
It's early days for Churchill and
Lindemann but they'll be waiting.

759
00:52:01,680 --> 00:52:05,590
The slightest of hiccups, they'll
seize on it and shut us down.

760
00:52:05,640 --> 00:52:08,110
TELEPHONE RINGS

761
00:52:08,160 --> 00:52:09,880
Hello?

762
00:52:13,200 --> 00:52:14,240
Yes.

763
00:52:15,960 --> 00:52:18,280
The Air Ministry were impressed.

764
00:52:20,680 --> 00:52:24,920
It would appear that Watson-Watt
has a cunning streak of his own.

765
00:52:26,800 --> 00:52:28,390
Yes, thank you.

766
00:52:28,440 --> 00:52:31,520
Keep me informed of any further
developments. Sir.

767
00:52:34,120 --> 00:52:36,160
But yesterday wasn't a success.

768
00:52:37,320 --> 00:52:40,990
We proved we can bounce a signal
over long distances,

769
00:52:41,040 --> 00:52:42,670
but we failed to detect

770
00:52:42,720 --> 00:52:46,830
an aeroplane flying right over
our heads, and why?

771
00:52:46,880 --> 00:52:49,990
Calculation error?
Not a chance.

772
00:52:50,040 --> 00:52:53,160
Range and target?
We've got something now. What?

773
00:52:55,560 --> 00:52:56,830
Aircraft.

774
00:52:56,880 --> 00:53:00,070
Why couldn't we see this yesterday?
The equipment's not good enough.

775
00:53:00,120 --> 00:53:01,950
It's the same as it was yesterday.

776
00:53:02,000 --> 00:53:03,920
But now it's working.

777
00:53:06,400 --> 00:53:08,030
Thank you.

778
00:53:08,080 --> 00:53:09,840
Thank you very much.

779
00:53:16,840 --> 00:53:21,390
The Air Station have confirmed
our blip is one of their aircraft.

780
00:53:21,440 --> 00:53:25,710
We have a moving target
and it was 17 miles away!

781
00:53:25,760 --> 00:53:27,790
We could tell where it's going
and how fast.

782
00:53:27,840 --> 00:53:29,230
We've got to celebrate!

783
00:53:29,280 --> 00:53:32,030
Before we get too carried away
with our success,

784
00:53:32,080 --> 00:53:35,390
we have to get this working
all the time, every time,

785
00:53:35,440 --> 00:53:38,430
whenever the Germans fly their
planes through our pulses.

786
00:53:38,480 --> 00:53:41,310
That's the problem,
right there, isn't it?

787
00:53:41,360 --> 00:53:44,070
Our pulse works in a range
of 17 miles,

788
00:53:44,120 --> 00:53:48,190
but we've got thousands of miles
of coastline, not just 17.

789
00:53:48,240 --> 00:53:51,440
One station can't protect
the entire country.

790
00:54:15,960 --> 00:54:18,160
Are you all right?
You look awful.

791
00:54:22,280 --> 00:54:23,840
We're ready for you.

792
00:54:27,760 --> 00:54:33,080
The Nazis have passed a law for
'the protection of German blood.'

793
00:54:36,440 --> 00:54:38,480
It is the act of a megalomaniac...

794
00:54:40,680 --> 00:54:42,990
..a man who will wage war

795
00:54:43,040 --> 00:54:46,920
and systematically destroy everyone
and everything in his path.

796
00:54:48,120 --> 00:54:53,520
They are churning out planes day
and night whilst you lot...

797
00:54:54,880 --> 00:54:57,510
..are sat with your thumbs
up your arses

798
00:54:57,560 --> 00:54:59,990
building a castle in the bloody sky!

799
00:55:00,040 --> 00:55:02,510
That may or may not work.

800
00:55:02,560 --> 00:55:07,910
And now, you tell us
that one castle is not enough.

801
00:55:07,960 --> 00:55:12,000
I've been entrusted with
overseeing your operation.

802
00:55:13,480 --> 00:55:16,320
It is my neck on the block here.

803
00:55:17,840 --> 00:55:22,110
You've had the money to develop
this thing and now,

804
00:55:22,160 --> 00:55:25,870
you would like a lot more money

805
00:55:25,920 --> 00:55:28,270
to build a lot more things

806
00:55:28,320 --> 00:55:30,480
that may or may not work.

807
00:55:33,040 --> 00:55:36,190
You wouldn't try to protect
an entire country

808
00:55:36,240 --> 00:55:39,320
with just one castle, would you?

809
00:55:43,600 --> 00:55:45,950
One castle.

810
00:55:46,000 --> 00:55:50,270
Our enemies, they would side-step
it, go around it.

811
00:55:50,320 --> 00:55:54,080
So what I am proposing, if I may...

812
00:55:56,280 --> 00:56:00,030
..are a series of castles,

813
00:56:00,080 --> 00:56:03,520
20 miles apart, stretched out
along the coastline.

814
00:56:05,120 --> 00:56:07,040
Now each...

815
00:56:08,960 --> 00:56:14,070
Each castle sends out a fishing
line,

816
00:56:14,120 --> 00:56:17,510
which individually is not that
effective,

817
00:56:17,560 --> 00:56:20,310
but together is like casting a net,

818
00:56:20,360 --> 00:56:25,790
all working together as a group
to identify enemy aircraft,

819
00:56:25,840 --> 00:56:29,070
pin-pointing where they are
and where they're heading.

820
00:56:29,120 --> 00:56:31,470
This gives us time...

821
00:56:31,520 --> 00:56:37,710
time to prepare our men, deploy
our planes and build our defence.

822
00:56:37,760 --> 00:56:40,830
I suggest we abandon this project

823
00:56:40,880 --> 00:56:44,110
and channel our resources
into attack.

824
00:56:44,160 --> 00:56:46,270
We must build more bombers.

825
00:56:46,320 --> 00:56:49,390
We'll never match the Luftwaffe
in terms of numbers.

826
00:56:49,440 --> 00:56:52,270
I think we're all agreed
our resources are limited.

827
00:56:52,320 --> 00:56:55,870
So limited in fact that some
of your men took it upon themselves

828
00:56:55,920 --> 00:56:58,750
to steal equipment
from a naval base.

829
00:56:58,800 --> 00:57:00,990
Or were they following your orders?

830
00:57:01,040 --> 00:57:04,310
I know nothing about that.
Of course not.

831
00:57:04,360 --> 00:57:07,910
I believe that we should
use our limited funds on defence.

832
00:57:07,960 --> 00:57:10,870
Attack is our best form of defence.
But people will die.

833
00:57:10,920 --> 00:57:12,710
That's what happens in war!

834
00:57:12,760 --> 00:57:14,590
People die!

835
00:57:14,640 --> 00:57:19,510
You can't reasonably think to wage
a war when no-one dies, Henry.

836
00:57:19,560 --> 00:57:22,630
Given...recent history...

837
00:57:22,680 --> 00:57:26,560
and what each and every one of us
here in this room have witnessed...

838
00:57:27,880 --> 00:57:30,320
..what would be so wrong
in trying?

839
00:57:32,920 --> 00:57:36,510
We are already building
as many more new planes

840
00:57:36,560 --> 00:57:39,160
as the government will stomach.

841
00:57:42,640 --> 00:57:46,360
We can try to build
a few more still...

842
00:57:47,640 --> 00:57:51,280
..or we build this.

843
00:57:53,680 --> 00:57:58,390
If this thing works, the planes
we do have will become

844
00:57:58,440 --> 00:58:00,720
much more effective.

845
00:58:02,040 --> 00:58:05,510
It will give us a huge advantage
over the Germans,

846
00:58:05,560 --> 00:58:07,550
a crucial advantage.

847
00:58:07,600 --> 00:58:09,640
But what if it doesn't?

848
00:58:11,760 --> 00:58:17,030
For the time being,
we will invest our money,

849
00:58:17,080 --> 00:58:21,280
our faith and our prayers...

850
00:58:24,400 --> 00:58:26,800
..in your castles in the sky.

851
00:58:31,560 --> 00:58:33,070
Now...

852
00:58:33,120 --> 00:58:36,320
go and see if you can get
the bloody thing to work.

853
00:58:38,480 --> 00:58:41,910
Lindemann knew
about the navy equipment.

854
00:58:41,960 --> 00:58:44,400
How?! I don't know.

855
00:58:51,880 --> 00:58:53,760
Careful with that, lads.

856
00:59:09,680 --> 00:59:11,600
Well, this is a step up.

857
00:59:16,880 --> 00:59:19,750
Gentlemen, welcome to Bawdsey Manor!

858
00:59:19,800 --> 00:59:21,680
APPLAUSE

859
00:59:30,480 --> 00:59:32,240
We're starting again?

860
00:59:34,960 --> 00:59:37,870
We have a whole new set
of challenges.

861
00:59:37,920 --> 00:59:41,270
We need to develop five stations,

862
00:59:41,320 --> 00:59:45,590
a chain of stations stretching from
here all the way down to Sussex,

863
00:59:45,640 --> 00:59:48,790
covering the approach to London.
Five stations? To begin with.

864
00:59:48,840 --> 00:59:51,150
But we haven't got one working
consistently.

865
00:59:51,200 --> 00:59:53,790
You know that one is not enough.
But it won't work,

866
00:59:53,840 --> 00:59:56,030
not unless all of the stations
are in synch,

867
00:59:56,080 --> 01:00:00,040
communicating with each other,
sending out the same pulses. OK.

868
01:00:05,520 --> 01:00:07,270
No. We're not ready for all that!

869
01:00:07,320 --> 01:00:09,110
We've got to be.

870
01:00:09,160 --> 01:00:11,550
People are depending upon us,
not just Ministry people,

871
01:00:11,600 --> 01:00:14,910
our people.
I mean, our loved ones.

872
01:00:14,960 --> 01:00:18,070
Hitler is creating a force that will
vastly outnumber ours.

873
01:00:18,120 --> 01:00:21,070
And if Britain is ever attacked
our system,

874
01:00:21,120 --> 01:00:24,110
may be the only chance of levelling
the playing field.

875
01:00:24,160 --> 01:00:29,030
This is real. I mean, this is very
real. We few in this room may

876
01:00:29,080 --> 01:00:32,920
be the only people in the country
who could do something about this.

877
01:00:34,800 --> 01:00:36,270
Scale.

878
01:00:36,320 --> 01:00:39,550
You've got to put scale up there.
Scale...

879
01:00:39,600 --> 01:00:43,270
And range. You think you've solved
range but you haven't.

880
01:00:43,320 --> 01:00:46,670
And what happens if the aircraft
flies perpendicular to our pulses?

881
01:00:46,720 --> 01:00:49,070
What if there is a formation
of small planes?

882
01:00:49,120 --> 01:00:50,550
How do we identify the target

883
01:00:50,600 --> 01:00:52,840
if we have spiky noise returns on
the display?

884
01:01:22,560 --> 01:01:23,870
Robert!

885
01:01:23,920 --> 01:01:26,470
The first round is on me
but that's your lot.

886
01:01:26,520 --> 01:01:28,550
I wasn't going to ask you that.

887
01:01:28,600 --> 01:01:30,950
Just after you left, your wife
called.

888
01:01:31,000 --> 01:01:32,920
She said to wish you a happy
anniversary.

889
01:01:38,320 --> 01:01:40,080
SEAGULLS CRY

890
01:01:47,520 --> 01:01:52,070
RADIO:..in such a way as to
threaten Polish independence.

891
01:01:52,120 --> 01:01:54,270
Come on...

892
01:01:54,320 --> 01:01:57,470
That would inevitably start
a general conflagration.

893
01:01:57,520 --> 01:02:00,590
In which this country would be
involved.

894
01:02:00,640 --> 01:02:03,160
He's going... He's going well.

895
01:02:04,480 --> 01:02:06,070
CHEERING

896
01:02:06,120 --> 01:02:09,030
You know what you have to do! Come
on, Taff, here we go, come on.

897
01:02:09,080 --> 01:02:10,670
Come on.

898
01:02:10,720 --> 01:02:12,310
CHEERING

899
01:02:12,360 --> 01:02:14,750
Fellas...keep it down!

900
01:02:14,800 --> 01:02:20,310
RADIO: The distribution of gas masks
began tonight in all areas.

901
01:02:20,360 --> 01:02:21,590
Where's Rob?

902
01:02:21,640 --> 01:02:23,310
He's in the doghouse.

903
01:02:23,360 --> 01:02:26,470
His wife called, he missed their
anniversary. Oh...!

904
01:02:26,520 --> 01:02:28,080
PHONE RINGS

905
01:02:43,120 --> 01:02:45,110
Did you make it up to Margaret?

906
01:02:45,160 --> 01:02:46,840
I don't know where she is.

907
01:02:48,440 --> 01:02:52,280
I should be there, at home,
not here.

908
01:02:54,560 --> 01:02:56,200
This is a waste of time.

909
01:02:57,400 --> 01:03:00,510
Not for them it's not.
Their first night out in weeks,

910
01:03:00,560 --> 01:03:02,230
a couple of pints...

911
01:03:02,280 --> 01:03:04,520
Not this here tonight, all of it.

912
01:03:05,760 --> 01:03:10,470
Rowe was right - they should have
professors tasking all this,

913
01:03:10,520 --> 01:03:13,790
not us. I should be at home with
Margaret and eating dinner,

914
01:03:13,840 --> 01:03:16,550
listening to the wireless and
going to bed...

915
01:03:16,600 --> 01:03:17,950
Waiting for the bombs to drop?

916
01:03:18,000 --> 01:03:22,310
But we can't do this and people will
die. People will die because of us

917
01:03:22,360 --> 01:03:26,790
and our bloody-minded pride, and
our ineptitude and our stupidity!

918
01:03:26,840 --> 01:03:28,990
This will not work!

919
01:03:29,040 --> 01:03:31,800
Don't say this won't work!
Don't push me!

920
01:03:34,840 --> 01:03:37,950
You are not allowed to give up!

921
01:03:38,000 --> 01:03:39,640
We are - you're not!

922
01:03:41,280 --> 01:03:43,310
Something will shift,
something will happen

923
01:03:43,360 --> 01:03:45,670
and we'll get our answers.

924
01:03:45,720 --> 01:03:47,320
Don't you ever give up.

925
01:03:53,720 --> 01:03:55,270
We just don't have time.

926
01:03:55,320 --> 01:03:59,590
It's like trying to catch a shoal of
fish with one line.

927
01:03:59,640 --> 01:04:04,110
We need a net, a big net,
multiple stations,

928
01:04:04,160 --> 01:04:05,720
and that way we will solve range.

929
01:04:08,360 --> 01:04:09,840
That will solve range.

930
01:04:11,960 --> 01:04:15,070
We need to cover every
inch of coastline.

931
01:04:15,120 --> 01:04:17,120
Am I building two, for now?

932
01:04:18,840 --> 01:04:20,350
Then five.

933
01:04:20,400 --> 01:04:21,960
If we can make two work...

934
01:04:23,480 --> 01:04:25,120
Five will be easy?

935
01:04:27,040 --> 01:04:28,320
Easy?

936
01:04:29,680 --> 01:04:31,040
Easier...

937
01:04:35,080 --> 01:04:37,350
CLEARS THROAT

938
01:04:37,400 --> 01:04:39,430
You are bloody annoying, you know?

939
01:04:39,480 --> 01:04:41,160
Margaret always says that.

940
01:04:44,720 --> 01:04:47,270
Ta.

941
01:04:47,320 --> 01:04:51,080
Something shifts. Something happens.

942
01:04:52,880 --> 01:04:54,680
So, we're almost there...

943
01:05:14,360 --> 01:05:16,550
They've come to see five stations
working together.

944
01:05:16,600 --> 01:05:18,230
And we only have two.

945
01:05:18,280 --> 01:05:20,280
They don't know that. Exactly.

946
01:05:34,240 --> 01:05:36,790
You think this will work?
I hope so, sir.

947
01:05:36,840 --> 01:05:38,080
All five stations?

948
01:05:39,600 --> 01:05:41,880
There are five? Correct?

949
01:05:50,040 --> 01:05:53,870
We will show you how two stations
communicating together can

950
01:05:53,920 --> 01:05:57,550
detect planes at greater distances.

951
01:05:57,600 --> 01:06:01,350
The planes for today's demonstration
are already in the air.

952
01:06:01,400 --> 01:06:03,750
Due to the obvious time
constraints, gentlemen,

953
01:06:03,800 --> 01:06:09,230
we have decided to go for quality
rather than quantity.

954
01:06:09,280 --> 01:06:12,670
All our energies are being
thrown into showing

955
01:06:12,720 --> 01:06:16,590
and demonstrating the capabilities
of this particular station

956
01:06:16,640 --> 01:06:21,630
linked to a second station
just along the coast.

957
01:06:21,680 --> 01:06:24,800
So I think the time is just about
right.

958
01:06:26,880 --> 01:06:33,640
Our two stations are now sending out
pulses across the coast, like so...

959
01:06:37,080 --> 01:06:39,640
..and waiting for an echo back...

960
01:06:40,960 --> 01:06:43,590
..from something out there.

961
01:06:43,640 --> 01:06:46,390
Something out there.

962
01:06:46,440 --> 01:06:49,270
A formation of aircraft are right
now just turning towards us

963
01:06:49,320 --> 01:06:51,350
and heading back in our direction.

964
01:06:51,400 --> 01:06:54,190
They will be called the
Invading Force -

965
01:06:54,240 --> 01:06:55,670
bombers, gentlemen,

966
01:06:55,720 --> 01:06:57,230
which we shall detect,

967
01:06:57,280 --> 01:07:03,480
heading our way, ready to drop their
deadly cargo upon our heads.

968
01:07:10,400 --> 01:07:11,880
Just waiting here...

969
01:07:15,200 --> 01:07:18,680
The invasionary force should be
due any minute...

970
01:07:20,920 --> 01:07:22,400
AIRCRAFT DRONE

971
01:07:24,320 --> 01:07:26,520
PILOT: Red leader, we are in
position.

972
01:07:31,120 --> 01:07:32,510
We've got them.

973
01:07:32,560 --> 01:07:36,190
We've already heard them,
with our ears.

974
01:07:36,240 --> 01:07:40,270
The Invading Force
have dropped their deadly cargo.

975
01:07:40,320 --> 01:07:41,520
We are all dead.

976
01:07:48,320 --> 01:07:51,990
As you can see, gentlemen, we're
having a slight technical

977
01:07:52,040 --> 01:07:53,830
issue with our first demonstration.

978
01:07:53,880 --> 01:07:55,510
So, if you'd like to avail yourself

979
01:07:55,560 --> 01:07:59,070
of the light refreshments we've laid
on and we'll commence

980
01:07:59,120 --> 01:08:01,870
with the second demonstration in 45
minutes.

981
01:08:01,920 --> 01:08:03,400
Thank you.

982
01:08:08,200 --> 01:08:09,750
Second demonstration?

983
01:08:09,800 --> 01:08:12,390
I couldn't leave you hanging there, I
had to say something.

984
01:08:12,440 --> 01:08:14,880
We're going to fail twice.
I've got a plan.

985
01:08:16,080 --> 01:08:18,000
CHATTER

986
01:08:23,680 --> 01:08:27,430
I've had concerns for some
time about this radio locator.

987
01:08:27,480 --> 01:08:30,030
Yes, of course,
of course there are benefits

988
01:08:30,080 --> 01:08:34,190
if it is proven to work,
but as we've just seen...

989
01:08:34,240 --> 01:08:37,110
We didn't have time to
test our beautiful new receiver.

990
01:08:37,160 --> 01:08:40,120
I don't think it works.
What are we doing?

991
01:08:41,880 --> 01:08:44,550
Old faithful!
Shouldn't take long.

992
01:08:44,600 --> 01:08:46,640
Will it work?
Honest answer...?

993
01:08:51,680 --> 01:08:54,870
How is that Lindemann up to speed
on everything we do?

994
01:08:54,920 --> 01:08:58,030
He asked about the five stations,
straightaway,

995
01:08:58,080 --> 01:08:59,710
the moment he arrived.

996
01:08:59,760 --> 01:09:04,000
Lindemann has been up to speed
on every problem we have ever had.

997
01:09:06,160 --> 01:09:08,990
And why is it that the first
person to point out

998
01:09:09,040 --> 01:09:14,200
the flaws in whatever we are
doing...always Higgy?

999
01:09:16,800 --> 01:09:18,880
It's like he's looking for problems.

1000
01:09:24,560 --> 01:09:27,230
Do us a favour will you, lad?
Go fetch a roll of cable,

1001
01:09:27,280 --> 01:09:30,030
might as well wire up the
new one just in case.

1002
01:09:30,080 --> 01:09:33,000
Covering all bases?
Aye.

1003
01:09:45,320 --> 01:09:46,990
We know.

1004
01:09:47,040 --> 01:09:48,200
What?

1005
01:09:49,240 --> 01:09:50,760
You've been spying on us.

1006
01:09:51,880 --> 01:09:54,870
II don't know what you're
talking about.

1007
01:09:54,920 --> 01:09:56,320
It's treason.

1008
01:09:57,320 --> 01:09:59,320
They will hang you!

1009
01:10:01,160 --> 01:10:04,110
Lindemann said nothing would happen!

1010
01:10:04,160 --> 01:10:06,470
He said I had to do it,

1011
01:10:06,520 --> 01:10:08,950
that the safety of the nation
depended on it!

1012
01:10:09,000 --> 01:10:11,030
You compromised
the safety of the nation!

1013
01:10:11,080 --> 01:10:12,550
Sh, Rob. They're only in there.

1014
01:10:12,600 --> 01:10:14,150
I trusted you!

1015
01:10:14,200 --> 01:10:16,270
I want this to work as much as you.
No, you don't!

1016
01:10:16,320 --> 01:10:18,870
You go on about the problems,
how it's not going to work...

1017
01:10:18,920 --> 01:10:22,230
And if I hadn't we may not have found
the faults with it until it was too
late.

1018
01:10:22,280 --> 01:10:23,750
I want to help you build it, Rob!

1019
01:10:23,800 --> 01:10:26,070
You report everything back
to Lindemann.

1020
01:10:26,120 --> 01:10:27,510
You promised the impossible.

1021
01:10:27,560 --> 01:10:28,870
DOOR OPENS

1022
01:10:28,920 --> 01:10:32,150
Did you really think they'd just
leave you to get on with it?

1023
01:10:32,200 --> 01:10:34,390
What is going on?
We can all hear a row.

1024
01:10:34,440 --> 01:10:36,110
Did you put a spy in my camp?!

1025
01:10:36,160 --> 01:10:37,430
Excuse me?

1026
01:10:37,480 --> 01:10:40,190
Is this just Lindemann or are
you in on it too?!

1027
01:10:40,240 --> 01:10:42,350
I have no idea what you're
talking about.

1028
01:10:42,400 --> 01:10:46,350
How much longer do you expect
the Air Chief Marshall to wait?

1029
01:10:46,400 --> 01:10:49,230
I'm sorry, sir. We'll be with you in
just a moment.

1030
01:10:49,280 --> 01:10:50,800
Two minutes.

1031
01:10:54,720 --> 01:10:56,950
Let us make this thing work!

1032
01:10:57,000 --> 01:10:59,190
Not you!

1033
01:10:59,240 --> 01:11:00,720
Your time is over!

1034
01:11:02,280 --> 01:11:04,040
Goodbye.

1035
01:11:07,560 --> 01:11:09,400
Chaps?

1036
01:11:25,960 --> 01:11:28,430
I am in favour of anything that
helps us win this war -

1037
01:11:28,480 --> 01:11:31,000
your failure helps no-one.

1038
01:12:16,600 --> 01:12:18,040
MACHINE CLICKS

1039
01:12:20,040 --> 01:12:21,440
HE EXHALES

1040
01:12:27,000 --> 01:12:31,160
If you'll excuse us, gentlemen, it's
time we were heading back to London.

1041
01:12:33,040 --> 01:12:35,950
We've got a trace.
Basic on the visual display.

1042
01:12:36,000 --> 01:12:38,830
What range?
How far away are the aircraft?

1043
01:12:38,880 --> 01:12:40,080
63 miles.

1044
01:12:41,520 --> 01:12:43,910
It's working?
It's working.

1045
01:12:43,960 --> 01:12:46,110
We can see them 63 miles away.

1046
01:12:46,160 --> 01:12:48,350
Our sister base have confirmed
the sighting,

1047
01:12:48,400 --> 01:12:50,950
five aircraft, 63 miles out
heading in our direction.

1048
01:12:51,000 --> 01:12:54,190
That gives us 21 minutes to
scramble aircraft and intercept!

1049
01:12:54,240 --> 01:12:59,630
Gentlemen,
we have a castle in the sky.

1050
01:12:59,680 --> 01:13:02,480
LAUGHTER

1051
01:13:06,920 --> 01:13:08,480
Air Chief Marshall...

1052
01:13:13,120 --> 01:13:14,310
You must be very pleased?

1053
01:13:14,360 --> 01:13:17,750
I am indeed. Overwhelmed...indeed.

1054
01:13:17,800 --> 01:13:20,950
Thank you, Swingate, track 165.
Five aircraft heading north.

1055
01:13:21,000 --> 01:13:22,950
Congratulations.

1056
01:13:23,000 --> 01:13:25,600
Track 165. Range 58 miles
and closing.

1057
01:13:29,760 --> 01:13:32,350
Robert...

1058
01:13:32,400 --> 01:13:35,910
We are rather pleased
your radio locator is working.

1059
01:13:35,960 --> 01:13:39,240
Despite your efforts gathering
information against us?

1060
01:13:40,240 --> 01:13:43,550
Your mole...Higgy.

1061
01:13:43,600 --> 01:13:45,310
We don't need him any more.

1062
01:13:45,360 --> 01:13:47,360
Neither do I.
He's quite dispensable.

1063
01:13:50,960 --> 01:13:54,750
Our radio locator is imperfect,
as you know...

1064
01:13:54,800 --> 01:13:57,590
It's range is limited and
unreliable,

1065
01:13:57,640 --> 01:14:00,870
and the system's not yet
proven at low altitude.

1066
01:14:00,920 --> 01:14:02,190
We're working on that.

1067
01:14:02,240 --> 01:14:05,510
Germany is building new
aeroplanes - smaller,

1068
01:14:05,560 --> 01:14:08,470
lighter aircraft that can fly
lower -

1069
01:14:08,520 --> 01:14:11,590
they might just get
under your net.

1070
01:14:11,640 --> 01:14:14,510
You have to
prepare for such eventualities.

1071
01:14:14,560 --> 01:14:18,990
If you don't feel quite up to
it we can call in the right people.

1072
01:14:19,040 --> 01:14:22,230
There's no shame in handing
it over...

1073
01:14:22,280 --> 01:14:23,960
for the good of the country.

1074
01:14:27,360 --> 01:14:29,320
You have done your bit, Robert.

1075
01:14:31,760 --> 01:14:33,040
Have a think.

1076
01:14:40,320 --> 01:14:42,520
BIRDS SING

1077
01:14:58,040 --> 01:14:59,680
Robert?

1078
01:15:00,800 --> 01:15:03,390
We have to develop equipment

1079
01:15:03,440 --> 01:15:07,990
that could detect aircraft
at lower altitudes,

1080
01:15:08,040 --> 01:15:10,590
equipment that's smaller,
small enough to be mobile.

1081
01:15:10,640 --> 01:15:13,950
You've seen what we're working with -
it's the size of a kitchen.

1082
01:15:14,000 --> 01:15:15,910
We have to shrink it,
there's no other way.

1083
01:15:15,960 --> 01:15:19,470
We can't shrink it. Just look at the
size of the valves we're using.

1084
01:15:19,520 --> 01:15:22,550
We'll have to build smaller valves.

1085
01:15:22,600 --> 01:15:24,080
How?

1086
01:15:26,360 --> 01:15:27,960
I don't know yet.

1087
01:15:44,480 --> 01:15:46,790
MUSIC PLAYS FROM WIRELESS

1088
01:15:46,840 --> 01:15:49,670
MUSIC: "Close Your Eyes"
by Al Bowlly

1089
01:15:49,720 --> 01:15:54,150
♪ Close your eyes... ♪

1090
01:15:54,200 --> 01:15:56,990
PHONE RINGS

1091
01:15:57,040 --> 01:16:00,350
♪ Close your eyes... ♪

1092
01:16:00,400 --> 01:16:02,630
Hello?
'Robert?'

1093
01:16:02,680 --> 01:16:03,950
Is everything all right?

1094
01:16:04,000 --> 01:16:06,230
Everything's fine, yes.

1095
01:16:06,280 --> 01:16:11,750
I'm calling because I'm alone,
listening to the wireless,

1096
01:16:11,800 --> 01:16:14,670
'and Al Bowlly just came on'

1097
01:16:14,720 --> 01:16:18,870
and the you-not-being-here-ness
just hit me like a wave.

1098
01:16:18,920 --> 01:16:21,070
I'm listening to it.

1099
01:16:21,120 --> 01:16:24,310
You can hear it too?
'Yes, my darling.'

1100
01:16:24,360 --> 01:16:25,830
Dance with me.

1101
01:16:25,880 --> 01:16:28,350
Dance with you?

1102
01:16:28,400 --> 01:16:30,470
Yes.

1103
01:16:30,520 --> 01:16:33,910
'It'll feel like
we're together again.'

1104
01:16:33,960 --> 01:16:35,190
Come on.

1105
01:16:35,240 --> 01:16:37,270
'Close your eyes...'

1106
01:16:37,320 --> 01:16:39,520
and imagine.

1107
01:16:42,400 --> 01:16:44,990
'You're a magician, aren't you?

1108
01:16:45,040 --> 01:16:47,600
'Make the invisible visible?'

1109
01:16:50,760 --> 01:16:55,470
'I remember dancing with you
like this once - our wedding.

1110
01:16:55,520 --> 01:16:58,070
'All of them around us in a circle.

1111
01:16:58,120 --> 01:17:01,760
'All of them there yet none of them
there, just you and me.'

1112
01:17:05,560 --> 01:17:08,910
'I need you to hold me, Robert.

1113
01:17:08,960 --> 01:17:11,750
'I need you with me.'

1114
01:17:11,800 --> 01:17:13,640
Come home.

1115
01:17:17,120 --> 01:17:18,670
'Please.

1116
01:17:18,720 --> 01:17:22,350
'When all of this is over,
when all your work is done,'

1117
01:17:22,400 --> 01:17:24,760
come home, Robert.

1118
01:17:25,840 --> 01:17:28,350
Yes.

1119
01:17:28,400 --> 01:17:30,040
'I promise, Mags.'

1120
01:17:32,360 --> 01:17:35,270
WIRELESS: 'The BBC will soon be
broadcasting the world's first

1121
01:17:35,320 --> 01:17:37,110
'high-definition television service,

1122
01:17:37,160 --> 01:17:39,590
'their dual-system service.

1123
01:17:39,640 --> 01:17:43,870
'EMI's new high-frequency
405-line television system

1124
01:17:43,920 --> 01:17:48,270
'and Baird's new 240-lined standard
will be transmitting directly

1125
01:17:48,320 --> 01:17:52,560
'from London's Alexandra Palace to
your businesses and your customers.'

1126
01:17:56,000 --> 01:17:57,430
'Operator.'

1127
01:17:57,480 --> 01:17:59,310
Oxford 143, please.

1128
01:17:59,360 --> 01:18:01,910
PHONE RINGS

1129
01:18:01,960 --> 01:18:04,270
Yes?
'Professor...

1130
01:18:04,320 --> 01:18:06,670
I need your help.'

1131
01:18:06,720 --> 01:18:08,480
Yes.

1132
01:18:29,960 --> 01:18:31,750
What's this about?

1133
01:18:31,800 --> 01:18:33,320
I don't know.

1134
01:18:44,720 --> 01:18:49,230
Hello?
Now, last night...

1135
01:18:49,280 --> 01:18:51,750
I was thinking of walking away,

1136
01:18:51,800 --> 01:18:54,870
handing the whole project over to
Lindemann and just going home.

1137
01:18:54,920 --> 01:19:00,030
And then I heard on the wireless
an advertisement

1138
01:19:00,080 --> 01:19:05,000
for these very expensive,
but wondrous televisions.

1139
01:19:06,240 --> 01:19:08,390
And...

1140
01:19:08,440 --> 01:19:13,390
METALLIC CLINKING

1141
01:19:13,440 --> 01:19:21,910
..they have engineered,
for television, very small valves.

1142
01:19:21,960 --> 01:19:25,110
Smaller valves
means smaller equipment,

1143
01:19:25,160 --> 01:19:28,190
and they've also been designed
for a higher frequency

1144
01:19:28,240 --> 01:19:30,310
on a shorter wavelength,

1145
01:19:30,360 --> 01:19:34,640
which means we'll be able to stop
planes flying underneath our net.

1146
01:19:35,880 --> 01:19:37,840
Take a look.

1147
01:19:39,720 --> 01:19:42,280
Don't drop it.

1148
01:19:45,240 --> 01:19:47,000
60MHz.

1149
01:19:48,520 --> 01:19:50,560
That's 100MHz.

1150
01:19:52,000 --> 01:19:54,120
130MHz.

1151
01:19:56,680 --> 01:20:00,110
We are now transmitting
at a frequency of 200MHz.

1152
01:20:00,160 --> 01:20:03,400
Yes, yes, yes! Yes!

1153
01:20:04,880 --> 01:20:06,350
20 stations?

1154
01:20:06,400 --> 01:20:08,070
To begin with.

1155
01:20:08,120 --> 01:20:09,720
We'd best get started then.

1156
01:20:18,000 --> 01:20:20,430
I want to go home.

1157
01:20:20,480 --> 01:20:22,830
Not yet, Rob.

1158
01:20:22,880 --> 01:20:24,600
Not yet.

1159
01:20:52,200 --> 01:20:54,630
NEVILLE CHAMBERLAIN ON WIRELESS:
I have to tell you now

1160
01:20:54,680 --> 01:20:58,350
that no such undertaking
has been received.

1161
01:20:58,400 --> 01:21:04,560
And that consequently,
this country is at war with Germany.

1162
01:21:54,320 --> 01:21:56,840
THUNDER CRACKS

1163
01:22:02,760 --> 01:22:04,440
Mags!

1164
01:22:06,600 --> 01:22:08,440
I'm home!

1165
01:22:11,520 --> 01:22:13,440
Mags!

1166
01:22:46,160 --> 01:22:47,840
Mags.

1167
01:23:43,920 --> 01:23:48,190
Robert WW has arrived and
this is a restricted area.

1168
01:23:48,240 --> 01:23:51,760
It's our show now.
Get rid of him, please.

1169
01:23:55,320 --> 01:23:57,360
You're still here?

1170
01:24:01,720 --> 01:24:04,310
Your work here is finished now,
Robert.

1171
01:24:04,360 --> 01:24:06,630
You're free to go.

1172
01:24:06,680 --> 01:24:12,070
Yes, thank you. I just need
to see if the system works.

1173
01:24:12,120 --> 01:24:13,920
My pen, isn't it?

1174
01:24:15,440 --> 01:24:16,990
Now, if you wouldn't mind.

1175
01:24:17,040 --> 01:24:20,950
No, I do have to see
if the system actually works.

1176
01:24:21,000 --> 01:24:22,560
And I need you to leave.

1177
01:25:35,000 --> 01:25:38,070
German bomber group, 85 miles out,
south-southwest.

1178
01:25:38,120 --> 01:25:40,750
Track 167 WN8554.

1179
01:25:40,800 --> 01:25:42,990
Go ahead, Swingate.

1180
01:25:43,040 --> 01:25:46,390
Swingate have detected a group
of aircraft approaching the channel.

1181
01:25:46,440 --> 01:25:48,110
Track 167 are German.

1182
01:25:48,160 --> 01:25:50,950
'Track 167 WN8554.'

1183
01:25:51,000 --> 01:25:53,470
That's them, RAF Debden.
Scramble fighters to intercept.

1184
01:25:53,520 --> 01:25:56,960
'Calling red section,
blue section, scramble east.'

1185
01:26:10,000 --> 01:26:13,710
Six Hurricanes heading east
and climbing.

1186
01:26:13,760 --> 01:26:15,750
'Branscombe calling
Filter Operations.'

1187
01:26:15,800 --> 01:26:18,230
Go ahead, Branscombe.
'Roger. Track 167'

1188
01:26:18,280 --> 01:26:20,070
Branscombe have detected aircraft.

1189
01:26:20,120 --> 01:26:23,960
Make 167 a German bomber,
scramble fighters to intercept.

1190
01:26:26,360 --> 01:26:29,550
Darsham have picked up aircraft
leaving the French coast.

1191
01:26:29,600 --> 01:26:30,910
My new track is 171.

1192
01:26:30,960 --> 01:26:32,670
'Red section, blue section,

1193
01:26:32,720 --> 01:26:35,320
'enemy bombers
heading towards Lowestoft.'

1194
01:26:37,840 --> 01:26:39,710
'Red leader. Maintain angels 18.

1195
01:26:39,760 --> 01:26:42,790
'Your target 15 plus now at
one o'clock and slightly below.'

1196
01:26:42,840 --> 01:26:45,790
'Red leader to red and blue section,
bandits at one o'clock low,

1197
01:26:45,840 --> 01:26:47,600
'coming in fast. Tally ho!'

1198
01:26:50,200 --> 01:26:51,960
GUNFIRE

1199
01:28:15,040 --> 01:28:17,990
If you've been inspired by this
story and would like to learn more,

1200
01:28:18,040 --> 01:28:20,870
the Open University explores radar

1201
01:28:20,920 --> 01:28:24,590
and other innovations
which overcame the odds.

1202
01:28:24,640 --> 01:28:28,240
To find out more, go to...

1203
01:28:30,080 --> 01:28:33,000
..and follow the links
to the Open University.

