1
00:00:03,400 --> 00:00:06,400
Hey, look who it is! It's Schmidt. And...

2
00:00:06,400 --> 00:00:07,701
This is Barb. Barb is leaving.

3
00:00:07,735 --> 00:00:08,902
Oh, Barb. Like the elephant.

4
00:00:08,936 --> 00:00:11,171
That's Babar, you dum-dum.

5
00:00:11,205 --> 00:00:14,174
Barbara. A little potassium pick-me-up?

6
00:00:14,208 --> 00:00:15,275
Since I know sleeping wasn't

7
00:00:15,309 --> 00:00:16,910
the main activity of the night.

8
00:00:16,944 --> 00:00:19,346
Thin walls. Just kidding.
They're very thick.

9
00:00:19,380 --> 00:00:21,581
You're just so loud! (chuckles)

10
00:00:21,615 --> 00:00:24,284
- You have a lot of roommates.
- So many of 'em. That's great.

11
00:00:24,318 --> 00:00:25,685
- Bye, Barb.
- Bye, Barb.

12
00:00:25,720 --> 00:00:26,920
- Bye, Schmidt.
- (door shuts)

13
00:00:26,954 --> 00:00:28,755
That was the third piece of nanny

14
00:00:28,789 --> 00:00:30,957
- this week, am I right?
- Sure is.

15
00:00:30,992 --> 00:00:33,093
Little shop talk from someone
who's also out there

16
00:00:33,127 --> 00:00:35,528
trying to crush butt herself.

17
00:00:35,563 --> 00:00:36,863
Um, where are you meeting all

18
00:00:36,897 --> 00:00:39,566
these eligible singles,
these, uh, elly-sings?

19
00:00:39,600 --> 00:00:41,101
- Dice.
- Hmm?

20
00:00:41,135 --> 00:00:43,236
It's kind of like Tinder. Dice and Tinder.

21
00:00:43,270 --> 00:00:44,704
I've been to those bars.
They're downtown, right?

22
00:00:44,739 --> 00:00:46,773
- (groans)
- Dice is a dating app.

23
00:00:46,807 --> 00:00:48,541
- Dating app. What?
- It's not for you.

24
00:00:48,576 --> 00:00:50,744
Schmidty.

25
00:00:50,778 --> 00:00:52,812
Come on. I've Internet dated before.

26
00:00:52,847 --> 00:00:56,082
You send an e-mail, you get excited,
you wait, you get an e-mail back.

27
00:00:56,117 --> 00:00:58,551
- You are just describing e-mailing.
- Come on.

28
00:00:58,586 --> 00:00:59,870
You're gonna get eaten alive on Dice.

29
00:00:59,895 --> 00:01:01,154
- Do you want to see...
- Come on, now.

30
00:01:01,188 --> 00:01:03,723
Do you want to see...
This is Dice. Come here.

31
00:01:03,758 --> 00:01:05,659
It's all about split-second
decisions, okay?

32
00:01:05,693 --> 00:01:07,227
You see a picture, you swipe down for yes,

33
00:01:07,261 --> 00:01:08,728
- you swipe up for no.
- JESS: You're so fast.

34
00:01:08,763 --> 00:01:09,829
Instinct. That's what it's about.

35
00:01:09,864 --> 00:01:11,665
Which you don't have.

36
00:01:11,699 --> 00:01:15,101
Now, I'm gonna go do a deep-ass mouthwash.

37
00:01:15,136 --> 00:01:17,103
Don't go on Dice, Jess.

38
00:01:17,138 --> 00:01:18,638
I won't.

39
00:01:21,175 --> 00:01:24,411
Okay, now.

40
00:01:24,445 --> 00:01:26,780
New account.

41
00:01:26,814 --> 00:01:30,183
I am... Darn tootin' fun.

42
00:01:30,217 --> 00:01:32,185
DTF.

43
00:01:32,219 --> 00:01:34,854
Seeks same.

44
00:01:34,889 --> 00:01:37,324
I'm Dicing.

45
00:01:37,358 --> 00:01:41,995
- Synced and corrected by oykubuyuk -
- www.addic7ed.com -

46
00:01:46,826 --> 00:01:48,393
WINSTON: <i>You know, I'm really
enjoying the police academy,</i>

47
00:01:48,427 --> 00:01:49,828
but, believe it or not,

48
00:01:49,926 --> 00:01:52,060
I am not clicking socially
with the other cadets.

49
00:01:52,095 --> 00:01:53,195
- What? Weird.
- Oh, my God.

50
00:01:53,229 --> 00:01:55,030
No. That's crazy.

51
00:01:55,064 --> 00:01:56,965
- That is super shocking news.
- I can't wrap my head around that.

52
00:01:56,999 --> 00:01:58,834
- That just doesn't add up.
- Everyone's got a nickname but me.

53
00:01:58,868 --> 00:02:01,670
Yo, Swoops! What up, Gunner? (chuckles)

54
00:02:01,704 --> 00:02:03,738
Hey, Winston Bishop.

55
00:02:03,773 --> 00:02:05,073
Why don't you just go ask them

56
00:02:05,108 --> 00:02:06,541
if you can hang out with them sometime?

57
00:02:06,576 --> 00:02:07,976
I mean, what's the worst that could happen?

58
00:02:08,010 --> 00:02:10,378
Just invite myself? Now, that's just rude.

59
00:02:10,413 --> 00:02:13,215
Winnie the Bish wasn't raised to be rude.

60
00:02:13,249 --> 00:02:15,851
Now, save my seat. I got to go make a caca.

61
00:02:15,885 --> 00:02:18,487
I can't believe we're
gonna live with a cop.

62
00:02:18,521 --> 00:02:21,256
I mean, can we still do illegal
things? Like, I don't know,

63
00:02:21,290 --> 00:02:22,991
what if I want to get stoned or something?

64
00:02:23,025 --> 00:02:24,326
I've actually never gotten stoned before.

65
00:02:24,360 --> 00:02:26,261
- You've never been stoned?
- What?

66
00:02:26,295 --> 00:02:27,596
Should I do it before he becomes a cop?

67
00:02:27,630 --> 00:02:29,030
- We could do this.
- Really?

68
00:02:29,065 --> 00:02:30,899
We're adults. We can smoke a little weed.

69
00:02:30,933 --> 00:02:32,501
- I think we should do it.
- It's been a while.

70
00:02:32,535 --> 00:02:33,935
I pick up stuff really quick.

71
00:02:33,970 --> 00:02:35,937
You can't just pick up
pot and be good at it.

72
00:02:35,972 --> 00:02:38,274
Like everything else in life,
it takes practice.

73
00:02:38,371 --> 00:02:40,842
Yeah, if pot were a piano, Nick
would be a nine year old Chinese girl.

74
00:02:40,877 --> 00:02:43,044
Daddy's here to take care of you.
I'm gonna guide you through it.

75
00:02:43,079 --> 00:02:44,846
I'll be your spiritual guru.

76
00:02:44,881 --> 00:02:46,481
And Mommy's got nothing
to do this afternoon,

77
00:02:46,516 --> 00:02:47,916
so I'm gonna bake some damn brownies

78
00:02:47,950 --> 00:02:49,184
so we can all freak out.

79
00:02:49,218 --> 00:02:51,620
- Let's do it.
- We're getting stoned?

80
00:02:51,654 --> 00:02:53,789
This is like watching a meeting
of idiot 12 year olds.

81
00:02:53,823 --> 00:02:55,924
- The hell is that? What is that noise?
- (ringtone playing)

82
00:02:55,958 --> 00:02:57,392
Your cellular technology.

83
00:02:57,427 --> 00:03:00,796
I haven't gotten a non
text message in two years.

84
00:03:00,830 --> 00:03:02,431
Jess?

85
00:03:02,465 --> 00:03:05,434
Hey, uh... So, I Diced

86
00:03:05,468 --> 00:03:08,070
and it was great. Um,

87
00:03:08,104 --> 00:03:11,239
but could I get a ride?

88
00:03:11,274 --> 00:03:13,809
You sure you don't want
to hop on for a second?

89
00:03:16,345 --> 00:03:19,748
Do you have a dog, or is this all you?

90
00:03:19,782 --> 00:03:21,316
Which would you prefer?

91
00:03:21,350 --> 00:03:23,085
(barks)

92
00:03:24,654 --> 00:03:27,355
Schmidt, will you at least
just talk to me, please?

93
00:03:29,092 --> 00:03:30,692
He looked nice in his picture.

94
00:03:32,095 --> 00:03:33,795
The frame cut off the bottom of his beard,

95
00:03:33,830 --> 00:03:35,897
so how was I to know it was
braided into a beardy tail?

96
00:03:35,932 --> 00:03:38,066
- Mmm.
- He asked me

97
00:03:38,101 --> 00:03:39,901
to the food court near his house.

98
00:03:39,936 --> 00:03:42,170
I thought that was
down to earth, and I liked that.

99
00:03:42,205 --> 00:03:43,638
He didn't bring any money,

100
00:03:43,673 --> 00:03:45,807
so we had to go back to his apartment.

101
00:03:45,842 --> 00:03:49,311
And also he wanted to show me
some of his old baby clothes.

102
00:03:49,345 --> 00:03:51,213
(groans)

103
00:03:52,482 --> 00:03:54,182
Maybe I'm not ready for Dice.

104
00:03:54,217 --> 00:03:56,151
Will you just help me, please?

105
00:03:56,185 --> 00:03:58,520
I want to get back out there. I have to...

106
00:03:58,554 --> 00:04:00,489
I need to get back out there.

107
00:04:00,523 --> 00:04:01,623
And I know I'm gullible.

108
00:04:01,657 --> 00:04:02,824
'Cause people tell me that,

109
00:04:02,859 --> 00:04:04,793
and I have no reason not to believe them.

110
00:04:06,129 --> 00:04:08,130
Teach me to Dice.

111
00:04:12,735 --> 00:04:15,037
- Is that a yes?
- (mutters)

112
00:04:15,071 --> 00:04:16,838
Schmidt?

113
00:04:16,873 --> 00:04:18,874
What's happening?

114
00:04:21,577 --> 00:04:23,111
Ah! What the hell?

115
00:04:23,146 --> 00:04:25,547
I will teach you Dice.

116
00:04:33,535 --> 00:04:35,836
Welcome and...

117
00:04:35,871 --> 00:04:36,838
good morning.

118
00:04:36,870 --> 00:04:39,138
- It's weird here in the morning.
- It is very sad.

119
00:04:39,173 --> 00:04:40,807
Now, over the next 1,000 minutes,

120
00:04:40,841 --> 00:04:42,742
your notions of dating will be challenged.

121
00:04:42,776 --> 00:04:44,877
- Jess, just listen. No notes.
- I'm sorry.

122
00:04:44,912 --> 00:04:46,477
You put notebooks and pens on the table,

123
00:04:46,502 --> 00:04:47,847
- so I thought...
- I totally get it.

124
00:04:47,881 --> 00:04:49,982
Look, Jess, you're nervous.
Would you like some water?

125
00:04:50,017 --> 00:04:51,417
- Oh, thank you.
- Of course.

126
00:04:51,452 --> 00:04:53,453
- That's really nice of...
- Never show weakness.

127
00:04:53,487 --> 00:04:56,856
Write that down. Now, you're on Dice

128
00:04:56,890 --> 00:04:58,758
and this hunk shows up.

129
00:04:58,792 --> 00:05:01,194
Hubba hubba, mama in trubba.

130
00:05:01,228 --> 00:05:02,095
Don't ever do that again.

131
00:05:02,129 --> 00:05:03,463
Okay. So you find

132
00:05:03,497 --> 00:05:05,131
this man. He looks like a Hemsworth,

133
00:05:05,165 --> 00:05:06,365
if you will.

134
00:05:06,400 --> 00:05:08,301
He swipes down, you swipe down,

135
00:05:08,335 --> 00:05:11,304
you guys set a date. I show up.

136
00:05:11,338 --> 00:05:13,106
Hey, how you doing? I'm Jack Steele.

137
00:05:13,140 --> 00:05:14,807
- Hi, Jack.
- (buzzing)

138
00:05:14,842 --> 00:05:17,844
- Wrong.
- Is that our Taboo buzzer?

139
00:05:17,878 --> 00:05:19,679
- Not important. Why did I buzz?
- Do you think you could

140
00:05:19,713 --> 00:05:21,380
just return it to the box when you're done?

141
00:05:21,415 --> 00:05:23,950
The reason I buzzed is because
I look nothing like this person.

142
00:05:23,984 --> 00:05:25,718
Look at this. There's a sun-kissed sweetie.

143
00:05:25,753 --> 00:05:27,453
I am a rugged Semitic prince.

144
00:05:27,488 --> 00:05:29,655
- I thought we were role playing.
- Role playing?

145
00:05:29,690 --> 00:05:31,124
What about this feels like a game to you?

146
00:05:31,158 --> 00:05:33,993
- (buzzing)
- (phone chimes)

147
00:05:34,028 --> 00:05:36,362
Ooh, I got a Dice match.

148
00:05:36,397 --> 00:05:37,363
Jacob.

149
00:05:37,398 --> 00:05:39,799
He has dreamy eyes.

150
00:05:39,833 --> 00:05:41,467
- Them's joint bank account eyes.
- Okay,

151
00:05:41,502 --> 00:05:43,369
if you're saying things like
"dreamy eyes" to my face,

152
00:05:43,404 --> 00:05:46,172
we have more work to do
than the Kings of Leon.

153
00:05:46,206 --> 00:05:48,975
Good band, but it feels like they
are stuck in one place musically.

154
00:05:49,009 --> 00:05:50,309
Well, I have a good feeling about this guy.

155
00:05:50,344 --> 00:05:51,210
- Okay.
- I'm gonna ask him out.

156
00:05:51,245 --> 00:05:52,512
Hey.

157
00:05:52,546 --> 00:05:54,013
You're not ready yet.

158
00:05:55,749 --> 00:05:58,151
I'm s... I'm sorry about your phone.

159
00:05:58,185 --> 00:05:59,752
I'm sure you have the protection plan.

160
00:05:59,787 --> 00:06:01,254
- I do have the...
- (buzzing)

161
00:06:01,288 --> 00:06:03,923
Never get the protection plan!

162
00:06:03,957 --> 00:06:05,892
NICK: The oceans are very wild.

163
00:06:05,926 --> 00:06:08,528
No man or piece of scientific technology

164
00:06:08,562 --> 00:06:10,863
has ever been to the bottom of the ocean.

165
00:06:10,898 --> 00:06:13,032
- <i>Titanic</i> did.
- Uh,<i> Titanic</i> sunk down there,

166
00:06:13,067 --> 00:06:14,434
but that's not to the bottom.

167
00:06:14,468 --> 00:06:16,202
No, the man who made<i> Titanic</i> did.

168
00:06:16,236 --> 00:06:18,604
I don't know what Manhoo is, but...

169
00:06:18,639 --> 00:06:20,206
You guys seem a lot higher than me.

170
00:06:20,240 --> 00:06:22,542
Well, it hits everybody
at different times, Hoss.

171
00:06:22,576 --> 00:06:24,277
But it's coming for you.

172
00:06:24,311 --> 00:06:26,112
My people! (chuckles)

173
00:06:26,146 --> 00:06:28,381
Time to rally, everybody.
We are going to a party.

174
00:06:28,415 --> 00:06:30,783
I took Cece's advice
and decided to invite myself

175
00:06:30,818 --> 00:06:32,952
to hang out with some of the other guys,

176
00:06:32,986 --> 00:06:35,121
and I think y'all should roll with.

177
00:06:35,155 --> 00:06:36,723
Make me look cooler.

178
00:06:36,757 --> 00:06:39,459
I'll totally go to a party on your butt.

179
00:06:39,493 --> 00:06:40,293
What?

180
00:06:40,327 --> 00:06:42,295
- (laughing)
- No. No.

181
00:06:42,329 --> 00:06:44,897
Now, that is a humorous image.

182
00:06:44,932 --> 00:06:48,034
What?

183
00:06:48,068 --> 00:06:50,103
- But, seriously, you have to go.
- Oh, no, no, no, no.

184
00:06:50,137 --> 00:06:51,571
Know-know what? We're gonna go.

185
00:06:51,605 --> 00:06:52,638
We're gonna go.

186
00:06:52,673 --> 00:06:54,474
Okay. We're gonna go.

187
00:06:54,508 --> 00:06:56,476
We're gonna go. We're gonna go.

188
00:06:56,510 --> 00:06:57,977
- You're gonna go?
- Hey, we're gonna go.

189
00:06:58,012 --> 00:06:59,479
We're gonna go.

190
00:06:59,513 --> 00:07:01,047
- We're gonna go.
- Right on, right on.

191
00:07:01,081 --> 00:07:02,815
Well, then we'll go.

192
00:07:02,850 --> 00:07:04,317
(chuckling): Yeah.

193
00:07:04,351 --> 00:07:05,718
You guys are way too messed up to be going.

194
00:07:05,753 --> 00:07:07,954
You're not an expert. I am.

195
00:07:07,988 --> 00:07:09,288
Nobody knows we're stoned.

196
00:07:09,323 --> 00:07:10,656
If we didn't go, then they would know.

197
00:07:10,691 --> 00:07:11,891
You're saying that be...

198
00:07:11,925 --> 00:07:13,459
if we don't go to the party,

199
00:07:13,494 --> 00:07:14,827
they're gonna think that we're high.

200
00:07:14,862 --> 00:07:16,996
Oh, the guy who's never done weed.

201
00:07:17,031 --> 00:07:18,831
That's not the proper term.
It's "smoked weed."

202
00:07:18,866 --> 00:07:20,500
You don't "do weed." That's a test.

203
00:07:20,534 --> 00:07:22,235
You said it. Listen to me,

204
00:07:22,269 --> 00:07:24,837
first order of business, we eat their food.

205
00:07:24,872 --> 00:07:26,755
- Okay.
- Then you look at the pool.

206
00:07:26,780 --> 00:07:28,274
"Aw, what a great pool.

207
00:07:28,308 --> 00:07:32,245
I wish... I wish I could dive for rings."

208
00:07:32,279 --> 00:07:35,782
Because if you were stoned,
you wouldn't dive for rings.

209
00:07:35,816 --> 00:07:39,118
Um, I was just thinking of this impression.

210
00:07:40,688 --> 00:07:41,988
Who am I doing?

211
00:07:44,725 --> 00:07:46,559
- Who am I doing?
- Al Pacino?

212
00:07:46,593 --> 00:07:49,662
Maybe. So, then,

213
00:07:49,697 --> 00:07:51,998
you get home, you eat some pizza...

214
00:07:52,032 --> 00:07:54,534
Trust me. I just thought
of every single possibility

215
00:07:54,568 --> 00:07:57,236
of what could happen at that
party, and none of them are bad.

216
00:07:57,271 --> 00:07:59,372
Ooh. Wow.

217
00:07:59,406 --> 00:08:02,909
This is a big party.
I'm talking wall-to-wall cops.

218
00:08:02,943 --> 00:08:04,777
Man.

219
00:08:09,083 --> 00:08:11,017
Oh, I did not think this through.

220
00:08:11,051 --> 00:08:13,553
(giggling)

221
00:08:13,587 --> 00:08:17,090
It just hit me.

222
00:08:17,124 --> 00:08:18,725
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,

223
00:08:18,759 --> 00:08:20,093
hey, hey, hey, hey.

224
00:08:20,127 --> 00:08:22,528
And that is why... No matter
how tricked out it is...

225
00:08:22,563 --> 00:08:24,197
You never get into a van.

226
00:08:24,231 --> 00:08:26,566
- "...van."
- Okay, moving on.

227
00:08:26,600 --> 00:08:27,767
Classic warning signs.

228
00:08:27,801 --> 00:08:29,168
Now, last night, the crazy man

229
00:08:29,203 --> 00:08:31,104
said he needed to meet you near his house.

230
00:08:31,138 --> 00:08:32,772
What he was really saying was,

231
00:08:32,806 --> 00:08:34,540
"I expect tonight to end in sex."

232
00:08:34,575 --> 00:08:37,277
Or maybe he doesn't like
to be far from his pets.

233
00:08:37,311 --> 00:08:39,445
Never date a man with pets.
The only acceptable pet

234
00:08:39,480 --> 00:08:42,882
for a man to have is a
saltwater fish. Okay, what now?

235
00:08:42,916 --> 00:08:44,684
Okay, first test.
Now, I'm gonna say something,

236
00:08:44,718 --> 00:08:47,320
and you tell me what's really being said.

237
00:08:47,354 --> 00:08:49,756
Oh, you know, I'm just staying
in a hotel right now.

238
00:08:49,790 --> 00:08:51,291
"I like to travel."

239
00:08:51,325 --> 00:08:53,693
- (buzzing)
- Homeless. Pervert.

240
00:08:53,727 --> 00:08:56,863
Oh, my God, my mom is just
the most amazing woman.

241
00:08:56,897 --> 00:08:58,264
Oh. "I love my mother."

242
00:08:58,299 --> 00:08:59,565
(buzzing)

243
00:08:59,600 --> 00:09:02,135
Virgin. And somehow also a pervert.

244
00:09:02,169 --> 00:09:04,771
I kind of prefer public transportation.

245
00:09:04,805 --> 00:09:06,306
Oh. Earth-conscious.

246
00:09:06,340 --> 00:09:08,241
- (buzzing)
- Multiple DUIs.

247
00:09:08,275 --> 00:09:09,309
(buzzing)

248
00:09:09,343 --> 00:09:11,144
Pervert.

249
00:09:11,178 --> 00:09:12,645
Okay, time for the next phase.

250
00:09:12,680 --> 00:09:14,047
- Next phase?
- Jess?

251
00:09:14,081 --> 00:09:16,950
- Hi. I'm Malcolm. From Dice?
- Oh...

252
00:09:16,984 --> 00:09:18,585
Oh.

253
00:09:18,619 --> 00:09:20,587
- Hi.
- Hey.

254
00:09:20,621 --> 00:09:22,422
She'll be with you in just a minute.

255
00:09:22,456 --> 00:09:24,157
Okay.

256
00:09:24,191 --> 00:09:26,259
You set me up on a date? I'm wearing my

257
00:09:26,293 --> 00:09:28,461
lounge-around underwear.
I set you up on ten dates.

258
00:09:28,495 --> 00:09:30,129
- What?
- Ten years of experience in one day.

259
00:09:30,164 --> 00:09:31,297
Expert by midnight.

260
00:09:31,332 --> 00:09:32,799
The Dice<i> Diez.</i>

261
00:09:32,833 --> 00:09:34,167
<i>"Diez"</i> is Spanish for ten.

262
00:09:34,201 --> 00:09:36,169
Are you insane, Schmidt? I'm not ready.

263
00:09:36,203 --> 00:09:38,571
That's like taking a musical
from rehearsals

264
00:09:38,606 --> 00:09:40,940
straight to Broadway.
You got to workshop it first...

265
00:09:40,975 --> 00:09:42,408
If you are for one second suggesting

266
00:09:42,443 --> 00:09:43,843
that I don't know how to open a musical...

267
00:09:43,877 --> 00:09:45,845
How dare you? I'm trying
to help you out here.

268
00:09:45,879 --> 00:09:48,147
Now, of course you're not ready, Jess.

269
00:09:48,182 --> 00:09:50,617
That's why I set up ten dates.

270
00:09:50,651 --> 00:09:52,418
Now, you can do this. Come on.

271
00:09:52,453 --> 00:09:54,621
All right.

272
00:09:54,655 --> 00:09:55,622
So...

273
00:09:55,656 --> 00:09:56,923
- So.
- Date talk.

274
00:09:56,957 --> 00:09:58,858
Okay. (chuckles) What do you do?

275
00:09:58,892 --> 00:10:01,427
Um, well, I don't have a job,
currently, right now,

276
00:10:01,462 --> 00:10:03,763
in the traditional "nine to five" sense,

277
00:10:03,797 --> 00:10:06,266
but, uh, I got a lot cooking.

278
00:10:06,300 --> 00:10:09,802
I "grow" "raisins."

279
00:10:12,306 --> 00:10:14,540
I'm sorry, Malcolm, um,

280
00:10:14,575 --> 00:10:16,576
I'm gonna have to...

281
00:10:17,578 --> 00:10:18,745
(whispering): Get out of there.

282
00:10:18,779 --> 00:10:20,713
let you finish that story.

283
00:10:20,748 --> 00:10:23,850
Oh, okay. I grow two types of raisins.

284
00:10:23,884 --> 00:10:25,618
There's the Leopold raisin,

285
00:10:25,653 --> 00:10:27,287
- which is from Austria.
- Mm-hmm.

286
00:10:27,321 --> 00:10:29,389
And then there's the Zwiebel raisin,

287
00:10:29,423 --> 00:10:30,623
which is also from Austria.

288
00:10:32,221 --> 00:10:33,287
But I think the main thing

289
00:10:33,322 --> 00:10:34,689
that got me through my time in prison

290
00:10:35,121 --> 00:10:36,355
was the realization

291
00:10:36,389 --> 00:10:38,056
that a "raisin" can be anything.

292
00:10:38,091 --> 00:10:39,391
We got to go!

293
00:10:39,425 --> 00:10:41,193
(in Southern accent):
Ma called. The bees are back.

294
00:10:41,227 --> 00:10:42,561
Ma called. The bees are back.

295
00:10:42,595 --> 00:10:44,196
Oh, okay. Um...

296
00:10:44,230 --> 00:10:45,998
Should I just... Should I wait for you?

297
00:10:46,032 --> 00:10:48,066
You know that was a bad date, right?

298
00:10:48,101 --> 00:10:50,168
I know, but I just felt so trapped.

299
00:10:50,203 --> 00:10:52,704
Just do what I did, make up
an excuse and then leave.

300
00:10:52,739 --> 00:10:54,906
Just, just say as little
as you need to, okay?

301
00:10:54,941 --> 00:10:55,974
Make it your own.

302
00:10:56,009 --> 00:10:57,075
You ready? Yeah.

303
00:10:57,110 --> 00:10:58,377
- You can do this.
- Okay.

304
00:10:58,411 --> 00:10:59,711
You have so much hair. What?

305
00:10:59,746 --> 00:11:00,779
Where did all that hair come from?

306
00:11:00,813 --> 00:11:01,847
You're like a lioness.

307
00:11:01,881 --> 00:11:03,482
So, did you know you could put

308
00:11:03,516 --> 00:11:05,651
a whole live chicken
in your mouth and eat it

309
00:11:05,685 --> 00:11:08,620
without plucking it or preparing it at all?

310
00:11:10,156 --> 00:11:11,623
(whispering): Keep it simple.

311
00:11:11,658 --> 00:11:12,724
Uh, let's keep it simple.

312
00:11:12,759 --> 00:11:13,925
You're a nice guy,

313
00:11:13,960 --> 00:11:15,427
and that's a neat outfit.

314
00:11:15,461 --> 00:11:17,296
Are you a chef? Are you a beatnik?

315
00:11:17,330 --> 00:11:18,363
Are... Do you work on...

316
00:11:18,398 --> 00:11:19,798
- on a submarine?
- Shh.

317
00:11:19,832 --> 00:11:20,899
No! No!

318
00:11:20,934 --> 00:11:22,100
Oh. Stand down,

319
00:11:22,135 --> 00:11:23,335
- sir!
- We found your son.

320
00:11:23,369 --> 00:11:24,403
He's alive.

321
00:11:24,437 --> 00:11:26,271
They found my son; he's alive.

322
00:11:26,306 --> 00:11:28,540
I'm sorry. It was nice meeting you.

323
00:11:28,574 --> 00:11:30,042
WINSTON: All right, now, remember,

324
00:11:30,076 --> 00:11:31,176
y'all are my dogs, okay?

325
00:11:31,210 --> 00:11:32,411
So just stay by my side

326
00:11:32,445 --> 00:11:33,812
and make me look cool.

327
00:11:33,846 --> 00:11:36,515
If I tell a joke, dogs got to bark.

328
00:11:36,549 --> 00:11:39,051
(laughs) I want to see those
tails wagging out there, okay?

329
00:11:39,085 --> 00:11:40,919
Oh, okay, look.

330
00:11:40,954 --> 00:11:42,287
Look, there's Dugan. There's Dugan.

331
00:11:42,322 --> 00:11:45,157
That's the guy I was
telling you about. Come on.

332
00:11:45,191 --> 00:11:47,192
Over there is better.

333
00:11:47,226 --> 00:11:48,260
All right.

334
00:11:48,294 --> 00:11:50,395
- What?
- Whatever the hell that means.

335
00:11:50,430 --> 00:11:52,497
Is there a cop in the house? (laughs)

336
00:11:52,532 --> 00:11:55,100
I feel really calm. Really relaxed.

337
00:11:55,134 --> 00:11:57,202
- Oh, look, a hummingbird.
- What the hell are you talking about?

338
00:11:57,236 --> 00:11:59,071
There's no such thing as a hummingbird.

339
00:11:59,105 --> 00:12:00,706
Birds don't hum.

340
00:12:00,740 --> 00:12:01,873
They sing.

341
00:12:01,908 --> 00:12:03,508
They basically invented singing.

342
00:12:03,543 --> 00:12:05,210
You're so high right now, man.

343
00:12:05,244 --> 00:12:07,512
You're so high, I couldn't
possibly even bring you back.

344
00:12:07,547 --> 00:12:09,548
Actually, dude, I feel really good.

345
00:12:09,582 --> 00:12:11,116
Hey, hey, hey, hey, when you walk,

346
00:12:11,150 --> 00:12:12,618
you look like an insane person.

347
00:12:12,652 --> 00:12:16,221
Okay? And your voice sounds
so stoned and crazy.

348
00:12:16,256 --> 00:12:17,656
Say something.

349
00:12:17,690 --> 00:12:19,191
Hello, Nick.

350
00:12:19,225 --> 00:12:21,093
(laughs)

351
00:12:21,127 --> 00:12:23,195
That took you, like, 20 minutes.

352
00:12:23,229 --> 00:12:25,163
"Hello, Nick."

353
00:12:25,198 --> 00:12:27,699
And now I'm a model and a bartender.

354
00:12:27,734 --> 00:12:29,301
But I...

355
00:12:29,335 --> 00:12:31,703
I'm not sure what's next.
I feel a little lost.

356
00:12:31,738 --> 00:12:33,939
I'm not exactly sure
what I'm doing with my life.

357
00:12:35,108 --> 00:12:36,208
I'm so sorry.

358
00:12:36,242 --> 00:12:37,442
What was your question again?

359
00:12:37,477 --> 00:12:39,111
I didn't ask you anything.

360
00:12:39,145 --> 00:12:41,613
You just walked up and started talking.

361
00:12:41,648 --> 00:12:43,148
So, man, I'm in the locker room,

362
00:12:43,182 --> 00:12:44,816
and I see a spider, and I'm like,

363
00:12:44,851 --> 00:12:46,118
"I hope this is<i> Charlotte's Web</i>

364
00:12:46,152 --> 00:12:47,386
and you're nice."

365
00:12:50,390 --> 00:12:51,857
You haven't seen <i>Charlotte's Web?</i>

366
00:12:51,891 --> 00:12:53,325
<i>Charlotte's Web,</i> the, uh, cartoon.

367
00:12:53,359 --> 00:12:56,161
The tale about the spider who
was super chill and super cool.

368
00:12:56,195 --> 00:12:58,096
Then, well, series of events,
she ended up dying.

369
00:12:58,131 --> 00:12:59,565
So that was sad.

370
00:12:59,599 --> 00:13:01,667
That was sad, but spoiler alert,
if you haven't seen it.

371
00:13:01,701 --> 00:13:03,035
I'm sure you... You haven't seen it.

372
00:13:03,069 --> 00:13:06,638
Where are my dogs?

373
00:13:06,673 --> 00:13:09,041
I took the liberty of writing
down some exit lines,

374
00:13:09,075 --> 00:13:11,410
because obviously, you can't
come up with any on your own.

375
00:13:11,444 --> 00:13:13,212
Here, take a look at those.

376
00:13:13,246 --> 00:13:14,846
I've got hockey practice?

377
00:13:14,881 --> 00:13:17,049
- Sure.
- My boss is trying to contact me

378
00:13:17,083 --> 00:13:19,251
about a project that
could save the company.

379
00:13:19,285 --> 00:13:20,219
- Mm-hmm.
- Schmidt,

380
00:13:20,253 --> 00:13:21,553
these are such obvious rejections.

381
00:13:21,588 --> 00:13:22,854
I don't want to hurt their feelings.

382
00:13:22,889 --> 00:13:23,922
Hurt their feel...

383
00:13:23,957 --> 00:13:25,357
Do you just walk around all day

384
00:13:25,391 --> 00:13:26,592
thinking about other people's feelings?

385
00:13:26,626 --> 00:13:27,759
Yeah. Don't you?

386
00:13:27,794 --> 00:13:29,261
No.

387
00:13:29,295 --> 00:13:30,429
How do you get anything done?

388
00:13:30,463 --> 00:13:32,364
- It's hard.
- Okay, Jess,

389
00:13:32,398 --> 00:13:34,733
how can I put this?

390
00:13:34,767 --> 00:13:37,035
You're the prize here.

391
00:13:37,070 --> 00:13:39,104
Okay?

392
00:13:39,138 --> 00:13:41,406
You are the last piece of pie,
and all of these guys

393
00:13:41,441 --> 00:13:42,741
are the fat kids in the cafeteria,

394
00:13:42,775 --> 00:13:45,210
and I can say that because
I used to be fat as a truck.

395
00:13:45,245 --> 00:13:46,945
You really think I'm the last piece of pie?

396
00:13:46,980 --> 00:13:49,181
Damn right you're the last piece of pie.

397
00:13:49,215 --> 00:13:51,083
You're the best girl on Dice, Jess.

398
00:13:51,117 --> 00:13:53,385
And who cares what these guys are feeling?

399
00:13:53,419 --> 00:13:55,287
You know, what do you feel?

400
00:13:55,321 --> 00:13:57,422
Jess, what do you want?

401
00:13:57,457 --> 00:13:58,590
I'm the pie.

402
00:13:58,625 --> 00:14:00,125
You're the pie. I'm the pie.

403
00:14:00,159 --> 00:14:01,527
- Say it again.
- I'm the pie.

404
00:14:01,561 --> 00:14:03,028
- Say it again.
- <i>I'm</i> the pie.

405
00:14:03,062 --> 00:14:04,730
There you go.

406
00:14:04,764 --> 00:14:05,898
Who are you?

407
00:14:06,900 --> 00:14:08,433
Never really thought about that.

408
00:14:08,468 --> 00:14:09,535
Mmm.

409
00:14:09,569 --> 00:14:11,069
I'm not gay,

410
00:14:11,104 --> 00:14:14,439
but I would go crazy on Michael Strahan.

411
00:14:14,474 --> 00:14:18,944
A prominent U.S. senator
is trying to contact me.

412
00:14:21,014 --> 00:14:23,549
You know, I just think
Meryl Streep is a dumb bitch.

413
00:14:23,583 --> 00:14:26,185
An important document has gone missing.

414
00:14:26,219 --> 00:14:28,220
I need to find it.

415
00:14:29,355 --> 00:14:30,556
I've been getting into a lot

416
00:14:30,590 --> 00:14:32,024
of fist fights lately.

417
00:14:32,058 --> 00:14:33,158
Like, a lot.

418
00:14:33,193 --> 00:14:34,459
More than usual.

419
00:14:34,494 --> 00:14:35,794
But, you know,

420
00:14:35,829 --> 00:14:37,596
I'm kind of enjoying them now.

421
00:14:37,630 --> 00:14:39,798
I have an acquaintance who's in jeopardy.

422
00:14:44,270 --> 00:14:45,737
Jess?

423
00:14:45,772 --> 00:14:48,106
Nope, not Jess.

424
00:14:49,108 --> 00:14:51,276
Velcro shoes, pervert.

425
00:14:52,145 --> 00:14:54,146
I didn't even see those.

426
00:14:55,548 --> 00:14:58,150
I would love for you to share...

427
00:14:58,184 --> 00:15:00,419
share...

428
00:15:00,453 --> 00:15:02,821
what you think I should do with my life.

429
00:15:05,291 --> 00:15:07,493
Am I boring you now?

430
00:15:07,527 --> 00:15:09,495
Officer, can I read you your rights?

431
00:15:10,897 --> 00:15:13,966
You have the right to remain hugged.

432
00:15:14,000 --> 00:15:15,334
(laughter)

433
00:15:15,368 --> 00:15:17,035
Oh, no, Coach!

434
00:15:17,070 --> 00:15:18,637
And you have the right to remain sweet.

435
00:15:18,671 --> 00:15:19,872
(laughter)

436
00:15:19,906 --> 00:15:21,807
Run! Diversion!

437
00:15:21,841 --> 00:15:23,976
Run! Run! Now! Now!
Uh, du...? Whoa. Hold on!

438
00:15:24,010 --> 00:15:26,178
What's with your friends, Winston Bishop?

439
00:15:26,212 --> 00:15:29,148
They kicked over the grill,
and then they ran that way.

440
00:15:29,182 --> 00:15:30,582
Yeah... I know.

441
00:15:31,751 --> 00:15:33,886
Wow. Last date.

442
00:15:33,920 --> 00:15:35,621
It's a big moment.

443
00:15:35,655 --> 00:15:38,657
Oh, my God, is that who I think it is?

444
00:15:38,691 --> 00:15:40,893
I give you Dreamy Eyes Jacob.

445
00:15:40,927 --> 00:15:42,694
Happy Dice birthday, Jess.

446
00:15:42,729 --> 00:15:44,997
You're ready for this. Now, go get him.

447
00:15:45,031 --> 00:15:47,399
Thank you, sir.

448
00:15:47,433 --> 00:15:48,867
JESS:<i> Wait a minute.</i>

449
00:15:48,902 --> 00:15:51,003
Are you from Portland?
The Jolly Cow Creamery.

450
00:15:51,037 --> 00:15:52,971
Yeah, I used to work there
summers in high school.

451
00:15:53,006 --> 00:15:55,240
- No way. I'm from Portland, too.
- Are you serious?

452
00:15:55,275 --> 00:15:57,242
Yes. I used to go there
all the time in high school.

453
00:15:57,277 --> 00:15:58,811
- Oh, my God.
- That's so funny.

454
00:15:58,845 --> 00:16:00,579
(laughter)

455
00:16:02,415 --> 00:16:04,149
Yeah, I hope you like this place.

456
00:16:04,184 --> 00:16:06,084
I live, like, right across
the street, so...

457
00:16:08,555 --> 00:16:10,923
Oh. (clears throat) I get it.

458
00:16:10,957 --> 00:16:13,392
You asked me here because

459
00:16:13,426 --> 00:16:15,661
-you want me to go home with you.
- Wait. What?

460
00:16:15,695 --> 00:16:17,329
No. Um, you know what? I got to go.

461
00:16:17,363 --> 00:16:18,831
I have hockey practice.

462
00:16:18,865 --> 00:16:20,732
I'm center wing, so they really need me.
I... Wow.

463
00:16:20,767 --> 00:16:23,101
Okay, I just live across the street.

464
00:16:23,136 --> 00:16:26,572
I'm not some weirdo trying to
lure you back to my apartment.

465
00:16:26,606 --> 00:16:28,373
I thought we were kind of hitting it off.

466
00:16:28,408 --> 00:16:30,742
Guess you just make a snap decision,

467
00:16:30,777 --> 00:16:32,444
and then that's it, so...

468
00:16:32,479 --> 00:16:34,713
All right, well, have a good practice.

469
00:16:34,748 --> 00:16:39,251
And by the way, there's
no center wing in hockey.

470
00:16:43,089 --> 00:16:44,556
The Dice Diez!

471
00:16:44,591 --> 00:16:45,691
You did it!

472
00:16:46,726 --> 00:16:48,393
This thing is on!

473
00:16:48,428 --> 00:16:50,095
How do you open it?

474
00:16:50,130 --> 00:16:52,765
Oh, wow. This isn't even champagne.

475
00:16:52,799 --> 00:16:54,933
Look, it's a super fancy salad dressing.

476
00:16:54,968 --> 00:16:56,401
That is delightful.

477
00:16:59,666 --> 00:17:02,435
We're celebrating... Me and you.
Jess, you can have whatever

478
00:17:02,469 --> 00:17:04,604
you want on the menu.
They got pizza, gelato,

479
00:17:04,638 --> 00:17:06,372
Tikka Masala.

480
00:17:07,166 --> 00:17:09,134
A raw bar. This place is doing too much.

481
00:17:09,168 --> 00:17:11,537
They can't be doing all this
right. What's wrong with you?

482
00:17:11,571 --> 00:17:13,071
I just don't understand how

483
00:17:13,106 --> 00:17:15,340
what we did today
is gonna help me find love.

484
00:17:15,375 --> 00:17:17,009
Love?

485
00:17:17,043 --> 00:17:18,410
Well, why would you want to fall in love?

486
00:17:18,444 --> 00:17:20,178
Why else would I go on dates?

487
00:17:20,213 --> 00:17:22,915
The point of dating is just
to keep on dating,

488
00:17:22,949 --> 00:17:24,816
and then never stop.

489
00:17:24,851 --> 00:17:26,919
It's like burning fossil fuels
or seeing a therapist.

490
00:17:26,953 --> 00:17:29,221
No. Schmidt, the whole point

491
00:17:29,255 --> 00:17:32,824
of going on dates is to fall
in love and have a relationship.

492
00:17:32,859 --> 00:17:35,561
Like, don't you ever worry
that you're missing out?

493
00:17:35,595 --> 00:17:38,697
I mean, you're plowing
through all these girls,

494
00:17:38,731 --> 00:17:42,501
and some of 'em might be great,
but you'll never know.

495
00:17:42,535 --> 00:17:44,970
Do you want to go through life that way?

496
00:17:46,239 --> 00:17:48,440
Yeah.

497
00:17:48,474 --> 00:17:51,109
I don't.

498
00:17:56,983 --> 00:17:59,451
Oh, hey, yeah. I'll take the, um...

499
00:17:59,485 --> 00:18:01,420
the rock shrimp meatballs.

500
00:18:01,454 --> 00:18:03,288
What is this place?

501
00:18:03,323 --> 00:18:04,857
(shushing)

502
00:18:04,891 --> 00:18:07,593
I think my life is going nowhere.

503
00:18:07,627 --> 00:18:09,094
Oh. Mmm.

504
00:18:09,128 --> 00:18:11,263
No, Cece. It's wonderful here.

505
00:18:11,297 --> 00:18:12,564
Do you like to learn?

506
00:18:12,599 --> 00:18:14,032
I do.

507
00:18:14,067 --> 00:18:15,601
I see you going back to school.

508
00:18:15,635 --> 00:18:18,704
- I see it, too.
- Yes, yes.

509
00:18:18,738 --> 00:18:20,739
- I don't see it.
- Yes.

510
00:18:20,773 --> 00:18:23,208
She's a bartender.
Why would she get paid for it?

511
00:18:23,243 --> 00:18:26,478
(Cece and Coach hum "Pomp and
Circumstance") - She's not very good at it.

512
00:18:26,513 --> 00:18:28,580
(all humming "Pomp and Circumstance")

513
00:18:28,615 --> 00:18:30,616
(beatboxing)

514
00:18:32,919 --> 00:18:33,819
- On the floor!
- Shut up!

515
00:18:33,853 --> 00:18:37,789
(yelling, overlapping chatter)

516
00:18:37,824 --> 00:18:39,625
- (shouting and yelling)
- CECE: Get the dog!

517
00:18:39,659 --> 00:18:42,394
- Get down on the ground!
- Yeah, and stay down!

518
00:18:42,428 --> 00:18:44,263
- (indistinct, overlapping chatter)
- CECE: I'm a student!

519
00:18:44,297 --> 00:18:46,131
- Both of you, butts up.
- I'm trying.

520
00:18:46,166 --> 00:18:47,432
I'm trying.

521
00:18:47,467 --> 00:18:51,804
(laughter)

522
00:18:51,838 --> 00:18:53,405
See, I see you guys were high,

523
00:18:53,439 --> 00:18:56,441
so I got these guys
to come and mess with you.

524
00:18:56,476 --> 00:18:58,510
(laughter)

525
00:18:58,545 --> 00:19:00,112
Let's go, man.

526
00:19:00,146 --> 00:19:02,347
Let's never do drugs again.

527
00:19:02,382 --> 00:19:04,516
That was a lot of fun... Toilet.

528
00:19:04,551 --> 00:19:06,752
"Toilet." Is that... is that my nickname?

529
00:19:06,786 --> 00:19:08,353
DUGAN: Yeah, 'cause living with these guys,

530
00:19:08,388 --> 00:19:11,323
- you got to put up with a lot of crap.
- Lot of crap. (laughs)

531
00:19:11,357 --> 00:19:12,324
DUGAN: Let's get a beer.

532
00:19:12,358 --> 00:19:15,928
Thank you very much.

533
00:19:15,962 --> 00:19:17,930
Flush, flush, what's the rush?

534
00:19:17,964 --> 00:19:19,264
Toilet's coming!

535
00:19:19,299 --> 00:19:20,766
You guys want to go back in?

536
00:19:20,800 --> 00:19:22,367
- Yeah.
- Yeah.

537
00:19:23,403 --> 00:19:25,604
- Thanks for coming back.
- Sure.

538
00:19:25,638 --> 00:19:27,806
Look, I'm... I'm really sorry.

539
00:19:27,841 --> 00:19:30,209
Um, I was... I don't know where to begin.

540
00:19:30,243 --> 00:19:32,377
Uh, my roommate taught me all of these

541
00:19:32,412 --> 00:19:34,379
phony excuses to get out of dates.

542
00:19:34,414 --> 00:19:37,649
Well, anyway, that is not me.

543
00:19:37,684 --> 00:19:39,718
- Okay.
- So...

544
00:19:39,752 --> 00:19:41,854
will you give me another
chance to get to know you?

545
00:19:41,888 --> 00:19:43,355
Yeah.

546
00:19:43,389 --> 00:19:44,790
Let's go back in and get a drink.

547
00:19:44,824 --> 00:19:46,291
Yes. Great.

548
00:19:46,326 --> 00:19:49,895
Hey, uh, you know, we can just
make that last date disappear.

549
00:19:49,929 --> 00:19:53,132
Like... this coin.

550
00:19:58,938 --> 00:20:00,606
(laughing): Oh.

551
00:20:00,640 --> 00:20:02,374
You're a magician.

552
00:20:02,408 --> 00:20:04,042
No. Ugh. No.

553
00:20:04,077 --> 00:20:06,044
I'm a comedy magician.

554
00:20:06,079 --> 00:20:08,580
Even better.

555
00:20:08,615 --> 00:20:10,582
And, like a lot of people in comedy,

556
00:20:10,617 --> 00:20:13,886
I have a little problem
with, uh... Nose candy.

557
00:20:13,920 --> 00:20:15,721
Uh-oh.

558
00:20:18,324 --> 00:20:19,992
Can't have this. It's my last one.

559
00:20:20,026 --> 00:20:21,026
(laughing): No...

560
00:20:21,060 --> 00:20:22,060
I'm kidding. Take it.

561
00:20:22,095 --> 00:20:23,195
- I don't want it.
- Please take it.

562
00:20:23,229 --> 00:20:24,196
No, you take it.

563
00:20:24,230 --> 00:20:25,998
Okay. Let's go in.

564
00:20:27,901 --> 00:20:29,768
(quietly): Schmidt?

565
00:20:29,803 --> 00:20:32,638
I totally didn't think I'd
ever hear from you again.

566
00:20:32,672 --> 00:20:34,940
Well, you know, I just figured,

567
00:20:34,974 --> 00:20:36,675
why not see if there's something here?

568
00:20:36,709 --> 00:20:38,877
You know, let's hang out,
get to know each other.

569
00:20:38,912 --> 00:20:40,846
There's a coffee place down the street.

570
00:20:40,880 --> 00:20:44,450
Maybe we could go... Grab a cup of joe.

571
00:20:45,552 --> 00:20:47,553
I don't think you understand Dice.

572
00:20:48,922 --> 00:20:50,422
Okay.

573
00:20:50,457 --> 00:20:52,391
(door closes)

574
00:20:52,425 --> 00:20:54,359
SCHMIDT: <i>Jessica!</i>

575
00:20:55,628 --> 00:20:57,696
I'm late to officiate a giant's wedding,

576
00:20:57,731 --> 00:20:59,031
and these are stuck.

577
00:20:59,065 --> 00:21:00,432
(Jacob giggles)

578
00:21:03,065 --> 00:21:04,565
Now the rings are free,

579
00:21:04,599 --> 00:21:06,834
but the groom is imprisoned forever.

580
00:21:07,969 --> 00:21:10,037
- I know how he feels.
- You know what they say.

581
00:21:10,072 --> 00:21:12,506
You got to crack a few eggs to, uh...

582
00:21:12,541 --> 00:21:14,208
make an Amish.

583
00:21:15,477 --> 00:21:16,744
It's an egg.

584
00:21:16,778 --> 00:21:18,446
It's an Amish person.

585
00:21:18,480 --> 00:21:20,748
My uncle is on fire.

586
00:21:20,782 --> 00:21:23,184
So, you've seen a rabbit
pulled out of a hat,

587
00:21:23,218 --> 00:21:26,921
but have you ever seen
a hat pulled out of a rabbit?

588
00:21:28,090 --> 00:21:29,357
No, no!

589
00:21:29,391 --> 00:21:31,359
<i>Oh, my... Okay, this date is over.</i>

