1
00:00:02,810 --> 00:00:05,810
Hey, look who it is! It's Schmidt. And...

2
00:00:05,810 --> 00:00:07,110
This is Barb. Barb is leaving.

3
00:00:07,140 --> 00:00:08,310
Oh, Barb. Like the elephant.

4
00:00:08,340 --> 00:00:10,580
That's Babar, you dum-dum.

5
00:00:10,610 --> 00:00:13,580
Barbara. A little potassium pick-me-up?

6
00:00:13,610 --> 00:00:14,680
Since I know sleeping wasn't

7
00:00:14,710 --> 00:00:16,320
the main activity of the night.

8
00:00:16,350 --> 00:00:18,750
Thin walls. Just kidding.
They're very thick.

9
00:00:18,790 --> 00:00:20,990
You're just so loud! (chuckles)

10
00:00:21,020 --> 00:00:23,690
- You have a lot of roommates.
- So many of 'em. That's great.

11
00:00:23,720 --> 00:00:25,090
- Bye, Barb.
- Bye, Barb.

12
00:00:25,130 --> 00:00:26,330
- Bye, Schmidt.
- (door shuts)

13
00:00:26,360 --> 00:00:28,160
That was the third piece of nanny

14
00:00:28,190 --> 00:00:30,360
- this week, am I right?
- Sure is.

15
00:00:30,400 --> 00:00:32,500
Little shop talk from someone
who's also out there

16
00:00:32,530 --> 00:00:34,930
trying to crush butt herself.

17
00:00:34,970 --> 00:00:36,270
Um, where are you meeting all

18
00:00:36,300 --> 00:00:38,970
these eligible singles,
these, uh, elly-sings?

19
00:00:39,010 --> 00:00:40,510
- Dice.
- Hmm?

20
00:00:40,540 --> 00:00:42,640
It's kind of like Tinder. Dice and Tinder.

21
00:00:42,680 --> 00:00:44,110
I've been to those bars.
They're downtown, right?

22
00:00:44,140 --> 00:00:46,180
- (groans)
- Dice is a dating app.

23
00:00:46,210 --> 00:00:47,950
- Dating app. What?
- It's not for you.

24
00:00:47,980 --> 00:00:50,150
Schmidty.

25
00:00:50,180 --> 00:00:52,220
Come on. I've Internet dated before.

26
00:00:52,250 --> 00:00:55,490
You send an e-mail, you get excited,
you wait, you get an e-mail back.

27
00:00:55,520 --> 00:00:57,960
- You are just describing e-mailing.
- Come on.

28
00:00:57,990 --> 00:00:59,280
You're gonna get eaten alive on Dice.

29
00:00:59,300 --> 00:01:00,560
- Do you want to see...
- Come on, now.

30
00:01:00,590 --> 00:01:03,130
Do you want to see...
This is Dice. Come here.

31
00:01:03,160 --> 00:01:05,060
It's all about split-second
decisions, okay?

32
00:01:05,100 --> 00:01:06,630
You see a picture, you swipe down for yes,

33
00:01:06,670 --> 00:01:08,130
- you swipe up for no.
- JESS: You're so fast.

34
00:01:08,170 --> 00:01:09,230
Instinct. That's what it's about.

35
00:01:09,270 --> 00:01:11,070
Which you don't have.

36
00:01:11,100 --> 00:01:14,510
Now, I'm gonna go do a deep-ass mouthwash.

37
00:01:14,540 --> 00:01:16,510
Don't go on Dice, Jess.

38
00:01:16,540 --> 00:01:18,040
I won't.

39
00:01:20,580 --> 00:01:23,820
Okay, now.

40
00:01:23,850 --> 00:01:26,190
New account.

41
00:01:26,220 --> 00:01:29,590
I am... Darn tootin' fun.

42
00:01:29,620 --> 00:01:31,590
DTF.

43
00:01:31,620 --> 00:01:34,260
Seeks same.

44
00:01:34,290 --> 00:01:36,730
I'm Dicing.

45
00:01:46,230 --> 00:01:47,800
WINSTON: <i>You know, I'm really
enjoying the police academy,</i>

46
00:01:47,830 --> 00:01:49,230
but, believe it or not,

47
00:01:49,330 --> 00:01:51,470
I am not clicking socially
with the other cadets.

48
00:01:51,500 --> 00:01:52,600
- What? Weird.
- Oh, my God.

49
00:01:52,630 --> 00:01:54,440
No. That's crazy.

50
00:01:54,470 --> 00:01:56,370
- That is super shocking news.
- I can't wrap my head around that.

51
00:01:56,400 --> 00:01:58,240
- That just doesn't add up.
- Everyone's got a nickname but me.

52
00:01:58,270 --> 00:02:01,080
Yo, Swoops! What up, Gunner? (chuckles)

53
00:02:01,110 --> 00:02:03,140
Hey, Winston Bishop.

54
00:02:03,180 --> 00:02:04,480
Why don't you just go ask them

55
00:02:04,510 --> 00:02:05,950
if you can hang out with them sometime?

56
00:02:05,980 --> 00:02:07,380
I mean, what's the worst that could happen?

57
00:02:07,420 --> 00:02:09,780
Just invite myself? Now, that's just rude.

58
00:02:09,820 --> 00:02:12,620
Winnie the Bish wasn't raised to be rude.

59
00:02:12,650 --> 00:02:15,260
Now, save my seat. I got to go make a caca.

60
00:02:15,290 --> 00:02:17,890
I can't believe we're
gonna live with a cop.

61
00:02:17,930 --> 00:02:20,660
I mean, can we still do illegal
things? Like, I don't know,

62
00:02:20,700 --> 00:02:22,400
what if I want to get stoned or something?

63
00:02:22,430 --> 00:02:23,730
I've actually never gotten stoned before.

64
00:02:23,770 --> 00:02:25,670
- You've never been stoned?
- What?

65
00:02:25,700 --> 00:02:27,000
Should I do it before he becomes a cop?

66
00:02:27,040 --> 00:02:28,440
- We could do this.
- Really?

67
00:02:28,470 --> 00:02:30,300
We're adults. We can smoke a little weed.

68
00:02:30,340 --> 00:02:31,910
- I think we should do it.
- It's been a while.

69
00:02:31,940 --> 00:02:33,340
I pick up stuff really quick.

70
00:02:33,380 --> 00:02:35,340
You can't just pick up
pot and be good at it.

71
00:02:35,380 --> 00:02:37,680
Like everything else in life,
it takes practice.

72
00:02:37,780 --> 00:02:40,250
Yeah, if pot were a piano, Nick
would be a nine year old Chinese girl.

73
00:02:40,280 --> 00:02:42,450
Daddy's here to take care of you.
I'm gonna guide you through it.

74
00:02:42,480 --> 00:02:44,250
I'll be your spiritual guru.

75
00:02:44,290 --> 00:02:45,890
And Mommy's got nothing
to do this afternoon,

76
00:02:45,920 --> 00:02:47,320
so I'm gonna bake some damn brownies

77
00:02:47,360 --> 00:02:48,590
so we can all freak out.

78
00:02:48,620 --> 00:02:51,030
- Let's do it.
- We're getting stoned?

79
00:02:51,060 --> 00:02:53,190
This is like watching a meeting
of idiot 12 year olds.

80
00:02:53,230 --> 00:02:55,330
- The hell is that? What is that noise?
- (ringtone playing)

81
00:02:55,360 --> 00:02:56,800
Your cellular technology.

82
00:02:56,830 --> 00:03:00,200
I haven't gotten a non
text message in two years.

83
00:03:00,240 --> 00:03:01,840
Jess?

84
00:03:01,870 --> 00:03:04,840
Hey, uh... So, I Diced

85
00:03:04,870 --> 00:03:07,480
and it was great. Um,

86
00:03:07,510 --> 00:03:10,640
but could I get a ride?

87
00:03:10,680 --> 00:03:13,210
You sure you don't want
to hop on for a second?

88
00:03:15,750 --> 00:03:19,150
Do you have a dog, or is this all you?

89
00:03:19,190 --> 00:03:20,720
Which would you prefer?

90
00:03:20,760 --> 00:03:22,490
(barks)

91
00:03:24,060 --> 00:03:26,760
Schmidt, will you at least
just talk to me, please?

92
00:03:28,500 --> 00:03:30,100
He looked nice in his picture.

93
00:03:31,500 --> 00:03:33,200
The frame cut off the bottom of his beard,

94
00:03:33,240 --> 00:03:35,300
so how was I to know it was
braided into a beardy tail?

95
00:03:35,340 --> 00:03:37,470
- Mmm.
- He asked me

96
00:03:37,510 --> 00:03:39,310
to the food court near his house.

97
00:03:39,340 --> 00:03:41,580
I thought that was
down to earth, and I liked that.

98
00:03:41,610 --> 00:03:43,040
He didn't bring any money,

99
00:03:43,080 --> 00:03:45,210
so we had to go back to his apartment.

100
00:03:45,250 --> 00:03:48,720
And also he wanted to show me
some of his old baby clothes.

101
00:03:48,750 --> 00:03:50,620
(groans)

102
00:03:51,890 --> 00:03:53,590
Maybe I'm not ready for Dice.

103
00:03:53,620 --> 00:03:55,560
Will you just help me, please?

104
00:03:55,590 --> 00:03:57,930
I want to get back out there. I have to...

105
00:03:57,960 --> 00:03:59,890
I need to get back out there.

106
00:03:59,930 --> 00:04:01,030
And I know I'm gullible.

107
00:04:01,060 --> 00:04:02,230
'Cause people tell me that,

108
00:04:02,260 --> 00:04:04,200
and I have no reason not to believe them.

109
00:04:05,530 --> 00:04:07,540
Teach me to Dice.

110
00:04:12,140 --> 00:04:14,440
- Is that a yes?
- (mutters)

111
00:04:14,480 --> 00:04:16,240
Schmidt?

112
00:04:16,280 --> 00:04:18,280
What's happening?

113
00:04:20,980 --> 00:04:22,520
Ah! What the hell?

114
00:04:22,550 --> 00:04:24,950
I will teach you Dice.

115
00:04:34,440 --> 00:04:36,740
Welcome and...

116
00:04:36,780 --> 00:04:37,740
good morning.

117
00:04:37,780 --> 00:04:40,040
- It's weird here in the morning.
- It is very sad.

118
00:04:40,080 --> 00:04:41,710
Now, over the next 1,000 minutes,

119
00:04:41,750 --> 00:04:43,650
your notions of dating will be challenged.

120
00:04:43,680 --> 00:04:45,780
- Jess, just listen. No notes.
- I'm sorry.

121
00:04:45,820 --> 00:04:47,380
You put notebooks and pens on the table,

122
00:04:47,410 --> 00:04:48,750
- so I thought...
- I totally get it.

123
00:04:48,790 --> 00:04:50,890
Look, Jess, you're nervous.
Would you like some water?

124
00:04:50,920 --> 00:04:52,320
- Oh, thank you.
- Of course.

125
00:04:52,360 --> 00:04:54,360
- That's really nice of...
- Never show weakness.

126
00:04:54,390 --> 00:04:57,760
Write that down. Now, you're on Dice

127
00:04:57,800 --> 00:04:59,660
and this hunk shows up.

128
00:04:59,700 --> 00:05:02,100
Hubba hubba, mama in trubba.

129
00:05:02,130 --> 00:05:03,000
Don't ever do that again.

130
00:05:03,030 --> 00:05:04,370
Okay. So you find

131
00:05:04,400 --> 00:05:06,040
this man. He looks like a Hemsworth,

132
00:05:06,070 --> 00:05:07,270
if you will.

133
00:05:07,310 --> 00:05:09,210
He swipes down, you swipe down,

134
00:05:09,240 --> 00:05:12,210
you guys set a date. I show up.

135
00:05:12,240 --> 00:05:14,010
Hey, how you doing? I'm Jack Steele.

136
00:05:14,050 --> 00:05:15,710
- Hi, Jack.
- (buzzing)

137
00:05:15,750 --> 00:05:18,750
- Wrong.
- Is that our Taboo buzzer?

138
00:05:18,780 --> 00:05:20,580
- Not important. Why did I buzz?
- Do you think you could

139
00:05:20,620 --> 00:05:22,290
just return it to the box when you're done?

140
00:05:22,320 --> 00:05:24,860
The reason I buzzed is because
I look nothing like this person.

141
00:05:24,890 --> 00:05:26,620
Look at this. There's a sun-kissed sweetie.

142
00:05:26,660 --> 00:05:28,360
I am a rugged Semitic prince.

143
00:05:28,390 --> 00:05:30,560
- I thought we were role playing.
- Role playing?

144
00:05:30,600 --> 00:05:32,030
What about this feels like a game to you?

145
00:05:32,060 --> 00:05:34,900
- (buzzing)
- (phone chimes)

146
00:05:34,930 --> 00:05:37,270
Ooh, I got a Dice match.

147
00:05:37,300 --> 00:05:38,270
Jacob.

148
00:05:38,300 --> 00:05:40,700
He has dreamy eyes.

149
00:05:40,740 --> 00:05:42,370
- Them's joint bank account eyes.
- Okay,

150
00:05:42,410 --> 00:05:44,270
if you're saying things like
"dreamy eyes" to my face,

151
00:05:44,310 --> 00:05:47,080
we have more work to do
than the Kings of Leon.

152
00:05:47,110 --> 00:05:49,880
Good band, but it feels like they
are stuck in one place musically.

153
00:05:49,910 --> 00:05:51,210
Well, I have a good feeling about this guy.

154
00:05:51,250 --> 00:05:52,120
- Okay.
- I'm gonna ask him out.

155
00:05:52,150 --> 00:05:53,420
Hey.

156
00:05:53,450 --> 00:05:54,920
You're not ready yet.

157
00:05:56,650 --> 00:05:59,060
I'm s... I'm sorry about your phone.

158
00:05:59,090 --> 00:06:00,660
I'm sure you have the protection plan.

159
00:06:00,690 --> 00:06:02,160
- I do have the...
- (buzzing)

160
00:06:02,190 --> 00:06:04,830
Never get the protection plan!

161
00:06:04,860 --> 00:06:06,800
NICK: The oceans are very wild.

162
00:06:06,830 --> 00:06:09,430
No man or piece of scientific technology

163
00:06:09,470 --> 00:06:11,770
has ever been to the bottom of the ocean.

164
00:06:11,800 --> 00:06:13,940
- <i>Titanic</i> did.
- Uh,<i> Titanic</i> sunk down there,

165
00:06:13,970 --> 00:06:15,340
but that's not to the bottom.

166
00:06:15,370 --> 00:06:17,110
No, the man who made<i> Titanic</i> did.

167
00:06:17,140 --> 00:06:19,510
I don't know what Manhoo is, but...

168
00:06:19,540 --> 00:06:21,110
You guys seem a lot higher than me.

169
00:06:21,150 --> 00:06:23,450
Well, it hits everybody
at different times, Hoss.

170
00:06:23,480 --> 00:06:25,180
But it's coming for you.

171
00:06:25,220 --> 00:06:27,020
My people! (chuckles)

172
00:06:27,050 --> 00:06:29,290
Time to rally, everybody.
We are going to a party.

173
00:06:29,320 --> 00:06:31,690
I took Cece's advice
and decided to invite myself

174
00:06:31,720 --> 00:06:33,860
to hang out with some of the other guys,

175
00:06:33,890 --> 00:06:36,030
and I think y'all should roll with.

176
00:06:36,060 --> 00:06:37,630
Make me look cooler.

177
00:06:37,660 --> 00:06:40,360
I'll totally go to a party on your butt.

178
00:06:40,400 --> 00:06:41,200
What?

179
00:06:41,230 --> 00:06:43,200
- (laughing)
- No. No.

180
00:06:43,230 --> 00:06:45,800
Now, that is a humorous image.

181
00:06:45,840 --> 00:06:48,940
What?

182
00:06:48,970 --> 00:06:51,010
- But, seriously, you have to go.
- Oh, no, no, no, no.

183
00:06:51,040 --> 00:06:52,480
Know-know what? We're gonna go.

184
00:06:52,510 --> 00:06:53,540
We're gonna go.

185
00:06:53,580 --> 00:06:55,380
Okay. We're gonna go.

186
00:06:55,410 --> 00:06:57,380
We're gonna go. We're gonna go.

187
00:06:57,420 --> 00:06:58,880
- You're gonna go?
- Hey, we're gonna go.

188
00:06:58,920 --> 00:07:00,380
We're gonna go.

189
00:07:00,420 --> 00:07:01,950
- We're gonna go.
- Right on, right on.

190
00:07:01,990 --> 00:07:03,720
Well, then we'll go.

191
00:07:03,760 --> 00:07:05,220
(chuckling): Yeah.

192
00:07:05,260 --> 00:07:06,620
You guys are way too messed up to be going.

193
00:07:06,660 --> 00:07:08,860
You're not an expert. I am.

194
00:07:08,890 --> 00:07:10,190
Nobody knows we're stoned.

195
00:07:10,230 --> 00:07:11,560
If we didn't go, then they would know.

196
00:07:11,600 --> 00:07:12,800
You're saying that be...

197
00:07:12,830 --> 00:07:14,360
if we don't go to the party,

198
00:07:14,400 --> 00:07:15,730
they're gonna think that we're high.

199
00:07:15,770 --> 00:07:17,900
Oh, the guy who's never done weed.

200
00:07:17,940 --> 00:07:19,740
That's not the proper term.
It's "smoked weed."

201
00:07:19,770 --> 00:07:21,410
You don't "do weed." That's a test.

202
00:07:21,440 --> 00:07:23,140
You said it. Listen to me,

203
00:07:23,170 --> 00:07:25,740
first order of business, we eat their food.

204
00:07:25,780 --> 00:07:27,660
- Okay.
- Then you look at the pool.

205
00:07:27,690 --> 00:07:29,180
"Aw, what a great pool.

206
00:07:29,210 --> 00:07:33,150
I wish... I wish I could dive for rings."

207
00:07:33,180 --> 00:07:36,690
Because if you were stoned,
you wouldn't dive for rings.

208
00:07:36,720 --> 00:07:40,020
Um, I was just thinking of this impression.

209
00:07:41,590 --> 00:07:42,890
Who am I doing?

210
00:07:45,630 --> 00:07:47,460
- Who am I doing?
- Al Pacino?

211
00:07:47,500 --> 00:07:50,570
Maybe. So, then,

212
00:07:50,600 --> 00:07:52,900
you get home, you eat some pizza...

213
00:07:52,940 --> 00:07:55,440
Trust me. I just thought
of every single possibility

214
00:07:55,470 --> 00:07:58,140
of what could happen at that
party, and none of them are bad.

215
00:07:58,180 --> 00:08:00,280
Ooh. Wow.

216
00:08:00,310 --> 00:08:03,810
This is a big party.
I'm talking wall-to-wall cops.

217
00:08:03,850 --> 00:08:05,680
Man.

218
00:08:09,990 --> 00:08:11,920
Oh, I did not think this through.

219
00:08:11,960 --> 00:08:14,460
(giggling)

220
00:08:14,490 --> 00:08:18,000
It just hit me.

221
00:08:18,030 --> 00:08:19,630
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,

222
00:08:19,660 --> 00:08:21,000
hey, hey, hey, hey.

223
00:08:21,030 --> 00:08:23,430
And that is why... No matter
how tricked out it is...

224
00:08:23,470 --> 00:08:25,100
You never get into a van.

225
00:08:25,140 --> 00:08:27,470
- "...van."
- Okay, moving on.

226
00:08:27,510 --> 00:08:28,670
Classic warning signs.

227
00:08:28,710 --> 00:08:30,070
Now, last night, the crazy man

228
00:08:30,110 --> 00:08:32,010
said he needed to meet you near his house.

229
00:08:32,040 --> 00:08:33,680
What he was really saying was,

230
00:08:33,710 --> 00:08:35,450
"I expect tonight to end in sex."

231
00:08:35,480 --> 00:08:38,180
Or maybe he doesn't like
to be far from his pets.

232
00:08:38,220 --> 00:08:40,350
Never date a man with pets.
The only acceptable pet

233
00:08:40,390 --> 00:08:43,790
for a man to have is a
saltwater fish. Okay, what now?

234
00:08:43,820 --> 00:08:45,590
Okay, first test.
Now, I'm gonna say something,

235
00:08:45,620 --> 00:08:48,230
and you tell me what's really being said.

236
00:08:48,260 --> 00:08:50,660
Oh, you know, I'm just staying
in a hotel right now.

237
00:08:50,700 --> 00:08:52,200
"I like to travel."

238
00:08:52,230 --> 00:08:54,600
- (buzzing)
- Homeless. Pervert.

239
00:08:54,630 --> 00:08:57,770
Oh, my God, my mom is just
the most amazing woman.

240
00:08:57,800 --> 00:08:59,170
Oh. "I love my mother."

241
00:08:59,200 --> 00:09:00,470
(buzzing)

242
00:09:00,510 --> 00:09:03,040
Virgin. And somehow also a pervert.

243
00:09:03,070 --> 00:09:05,680
I kind of prefer public transportation.

244
00:09:05,710 --> 00:09:07,210
Oh. Earth-conscious.

245
00:09:07,250 --> 00:09:09,150
- (buzzing)
- Multiple DUIs.

246
00:09:09,180 --> 00:09:10,210
(buzzing)

247
00:09:10,250 --> 00:09:12,050
Pervert.

248
00:09:12,080 --> 00:09:13,550
Okay, time for the next phase.

249
00:09:13,590 --> 00:09:14,950
- Next phase?
- Jess?

250
00:09:14,990 --> 00:09:17,860
- Hi. I'm Malcolm. From Dice?
- Oh...

251
00:09:17,890 --> 00:09:19,490
Oh.

252
00:09:19,520 --> 00:09:21,490
- Hi.
- Hey.

253
00:09:21,530 --> 00:09:23,330
She'll be with you in just a minute.

254
00:09:23,360 --> 00:09:25,060
Okay.

255
00:09:25,100 --> 00:09:27,160
You set me up on a date? I'm wearing my

256
00:09:27,200 --> 00:09:29,370
lounge-around underwear.
I set you up on ten dates.

257
00:09:29,400 --> 00:09:31,030
- What?
- Ten years of experience in one day.

258
00:09:31,070 --> 00:09:32,200
Expert by midnight.

259
00:09:32,240 --> 00:09:33,700
The Dice<i> Diez.</i>

260
00:09:33,740 --> 00:09:35,070
<i>"Diez"</i> is Spanish for ten.

261
00:09:35,110 --> 00:09:37,070
Are you insane, Schmidt? I'm not ready.

262
00:09:37,110 --> 00:09:39,480
That's like taking a musical
from rehearsals

263
00:09:39,510 --> 00:09:41,850
straight to Broadway.
You got to workshop it first...

264
00:09:41,880 --> 00:09:43,310
If you are for one second suggesting

265
00:09:43,350 --> 00:09:44,750
that I don't know how to open a musical...

266
00:09:44,780 --> 00:09:46,750
How dare you? I'm trying
to help you out here.

267
00:09:46,780 --> 00:09:49,050
Now, of course you're not ready, Jess.

268
00:09:49,090 --> 00:09:51,520
That's why I set up ten dates.

269
00:09:51,560 --> 00:09:53,320
Now, you can do this. Come on.

270
00:09:53,360 --> 00:09:55,530
All right.

271
00:09:55,560 --> 00:09:56,530
So...

272
00:09:56,560 --> 00:09:57,830
- So.
- Date talk.

273
00:09:57,860 --> 00:09:59,760
Okay. (chuckles) What do you do?

274
00:09:59,800 --> 00:10:02,330
Um, well, I don't have a job,
currently, right now,

275
00:10:02,370 --> 00:10:04,670
in the traditional "nine to five" sense,

276
00:10:04,700 --> 00:10:07,170
but, uh, I got a lot cooking.

277
00:10:07,210 --> 00:10:10,710
I "grow" "raisins."

278
00:10:13,210 --> 00:10:15,450
I'm sorry, Malcolm, um,

279
00:10:15,480 --> 00:10:17,480
I'm gonna have to...

280
00:10:18,480 --> 00:10:19,650
(whispering): Get out of there.

281
00:10:19,680 --> 00:10:21,620
let you finish that story.

282
00:10:21,650 --> 00:10:24,760
Oh, okay. I grow two types of raisins.

283
00:10:24,790 --> 00:10:26,520
There's the Leopold raisin,

284
00:10:26,560 --> 00:10:28,190
- which is from Austria.
- Mm-hmm.

285
00:10:28,230 --> 00:10:30,290
And then there's the Zwiebel raisin,

286
00:10:30,330 --> 00:10:31,530
which is also from Austria.

287
00:10:35,030 --> 00:10:36,090
But I think the main thing

288
00:10:36,130 --> 00:10:37,490
that got me through my time in prison

289
00:10:37,930 --> 00:10:39,160
was the realization

290
00:10:39,190 --> 00:10:40,860
that a "raisin" can be anything.

291
00:10:40,900 --> 00:10:42,200
We got to go!

292
00:10:42,230 --> 00:10:44,000
(in Southern accent):
Ma called. The bees are back.

293
00:10:44,030 --> 00:10:45,370
Ma called. The bees are back.

294
00:10:45,400 --> 00:10:47,000
Oh, okay. Um...

295
00:10:47,040 --> 00:10:48,800
Should I just... Should I wait for you?

296
00:10:48,840 --> 00:10:50,870
You know that was a bad date, right?

297
00:10:50,910 --> 00:10:52,970
I know, but I just felt so trapped.

298
00:10:53,010 --> 00:10:55,510
Just do what I did, make up
an excuse and then leave.

299
00:10:55,540 --> 00:10:57,710
Just, just say as little
as you need to, okay?

300
00:10:57,750 --> 00:10:58,780
Make it your own.

301
00:10:58,810 --> 00:10:59,880
You ready? Yeah.

302
00:10:59,920 --> 00:11:01,180
- You can do this.
- Okay.

303
00:11:01,220 --> 00:11:02,520
You have so much hair. What?

304
00:11:02,550 --> 00:11:03,580
Where did all that hair come from?

305
00:11:03,620 --> 00:11:04,650
You're like a lioness.

306
00:11:04,690 --> 00:11:06,290
So, did you know you could put

307
00:11:06,320 --> 00:11:08,460
a whole live chicken
in your mouth and eat it

308
00:11:08,490 --> 00:11:11,430
without plucking it or preparing it at all?

309
00:11:12,960 --> 00:11:14,430
(whispering): Keep it simple.

310
00:11:14,460 --> 00:11:15,530
Uh, let's keep it simple.

311
00:11:15,560 --> 00:11:16,730
You're a nice guy,

312
00:11:16,770 --> 00:11:18,230
and that's a neat outfit.

313
00:11:18,270 --> 00:11:20,100
Are you a chef? Are you a beatnik?

314
00:11:20,140 --> 00:11:21,170
Are... Do you work on...

315
00:11:21,200 --> 00:11:22,600
- on a submarine?
- Shh.

316
00:11:22,640 --> 00:11:23,700
No! No!

317
00:11:23,740 --> 00:11:24,910
Oh. Stand down,

318
00:11:24,940 --> 00:11:26,140
- sir!
- We found your son.

319
00:11:26,170 --> 00:11:27,210
He's alive.

320
00:11:27,240 --> 00:11:29,080
They found my son; he's alive.

321
00:11:29,110 --> 00:11:31,350
I'm sorry. It was nice meeting you.

322
00:11:31,380 --> 00:11:32,850
WINSTON: All right, now, remember,

323
00:11:32,880 --> 00:11:33,980
y'all are my dogs, okay?

324
00:11:34,020 --> 00:11:35,220
So just stay by my side

325
00:11:35,250 --> 00:11:36,620
and make me look cool.

326
00:11:36,650 --> 00:11:39,320
If I tell a joke, dogs got to bark.

327
00:11:39,350 --> 00:11:41,860
(laughs) I want to see those
tails wagging out there, okay?

328
00:11:41,890 --> 00:11:43,720
Oh, okay, look.

329
00:11:43,760 --> 00:11:45,090
Look, there's Dugan. There's Dugan.

330
00:11:45,130 --> 00:11:47,960
That's the guy I was
telling you about. Come on.

331
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Over there is better.

332
00:11:50,030 --> 00:11:51,070
All right.

333
00:11:51,100 --> 00:11:53,200
- What?
- Whatever the hell that means.

334
00:11:53,240 --> 00:11:55,300
Is there a cop in the house? (laughs)

335
00:11:55,340 --> 00:11:57,910
I feel really calm. Really relaxed.

336
00:11:57,940 --> 00:12:00,010
- Oh, look, a hummingbird.
- What the hell are you talking about?

337
00:12:00,040 --> 00:12:01,880
There's no such thing as a hummingbird.

338
00:12:01,910 --> 00:12:03,510
Birds don't hum.

339
00:12:03,550 --> 00:12:04,680
They sing.

340
00:12:04,710 --> 00:12:06,310
They basically invented singing.

341
00:12:06,350 --> 00:12:08,020
You're so high right now, man.

342
00:12:08,050 --> 00:12:10,320
You're so high, I couldn't
possibly even bring you back.

343
00:12:10,350 --> 00:12:12,350
Actually, dude, I feel really good.

344
00:12:12,390 --> 00:12:13,920
Hey, hey, hey, hey, when you walk,

345
00:12:13,960 --> 00:12:15,420
you look like an insane person.

346
00:12:15,460 --> 00:12:19,030
Okay? And your voice sounds
so stoned and crazy.

347
00:12:19,060 --> 00:12:20,460
Say something.

348
00:12:20,500 --> 00:12:22,000
Hello, Nick.

349
00:12:22,030 --> 00:12:23,900
(laughs)

350
00:12:23,930 --> 00:12:26,000
That took you, like, 20 minutes.

351
00:12:26,030 --> 00:12:27,970
"Hello, Nick."

352
00:12:28,000 --> 00:12:30,500
And now I'm a model and a bartender.

353
00:12:30,540 --> 00:12:32,110
But I...

354
00:12:32,140 --> 00:12:34,510
I'm not sure what's next.
I feel a little lost.

355
00:12:34,540 --> 00:12:36,740
I'm not exactly sure
what I'm doing with my life.

356
00:12:37,910 --> 00:12:39,010
I'm so sorry.

357
00:12:39,050 --> 00:12:40,250
What was your question again?

358
00:12:40,280 --> 00:12:41,920
I didn't ask you anything.

359
00:12:41,950 --> 00:12:44,420
You just walked up and started talking.

360
00:12:44,450 --> 00:12:45,950
So, man, I'm in the locker room,

361
00:12:45,990 --> 00:12:47,620
and I see a spider, and I'm like,

362
00:12:47,660 --> 00:12:48,920
"I hope this is<i> Charlotte's Web</i>

363
00:12:48,960 --> 00:12:50,190
and you're nice."

364
00:12:53,200 --> 00:12:54,660
You haven't seen <i>Charlotte's Web?</i>

365
00:12:54,700 --> 00:12:56,130
<i>Charlotte's Web,</i> the, uh, cartoon.

366
00:12:56,160 --> 00:12:58,970
The tale about the spider who
was super chill and super cool.

367
00:12:59,000 --> 00:13:00,900
Then, well, series of events,
she ended up dying.

368
00:13:00,940 --> 00:13:02,370
So that was sad.

369
00:13:02,400 --> 00:13:04,470
That was sad, but spoiler alert,
if you haven't seen it.

370
00:13:04,510 --> 00:13:05,840
I'm sure you... You haven't seen it.

371
00:13:05,870 --> 00:13:09,440
Where are my dogs?

372
00:13:09,480 --> 00:13:11,850
I took the liberty of writing
down some exit lines,

373
00:13:11,880 --> 00:13:14,220
because obviously, you can't
come up with any on your own.

374
00:13:14,250 --> 00:13:16,020
Here, take a look at those.

375
00:13:16,050 --> 00:13:17,650
I've got hockey practice?

376
00:13:17,690 --> 00:13:19,850
- Sure.
- My boss is trying to contact me

377
00:13:19,890 --> 00:13:22,060
about a project that
could save the company.

378
00:13:22,090 --> 00:13:23,020
- Mm-hmm.
- Schmidt,

379
00:13:23,060 --> 00:13:24,360
these are such obvious rejections.

380
00:13:24,390 --> 00:13:25,660
I don't want to hurt their feelings.

381
00:13:25,690 --> 00:13:26,730
Hurt their feel...

382
00:13:26,760 --> 00:13:28,160
Do you just walk around all day

383
00:13:28,200 --> 00:13:29,400
thinking about other people's feelings?

384
00:13:29,430 --> 00:13:30,560
Yeah. Don't you?

385
00:13:30,600 --> 00:13:32,070
No.

386
00:13:32,100 --> 00:13:33,230
How do you get anything done?

387
00:13:33,270 --> 00:13:35,170
- It's hard.
- Okay, Jess,

388
00:13:35,200 --> 00:13:37,540
how can I put this?

389
00:13:37,570 --> 00:13:39,840
You're the prize here.

390
00:13:39,880 --> 00:13:41,910
Okay?

391
00:13:41,940 --> 00:13:44,210
You are the last piece of pie,
and all of these guys

392
00:13:44,250 --> 00:13:45,550
are the fat kids in the cafeteria,

393
00:13:45,580 --> 00:13:48,020
and I can say that because
I used to be fat as a truck.

394
00:13:48,050 --> 00:13:49,750
You really think I'm the last piece of pie?

395
00:13:49,790 --> 00:13:51,990
Damn right you're the last piece of pie.

396
00:13:52,020 --> 00:13:53,890
You're the best girl on Dice, Jess.

397
00:13:53,920 --> 00:13:56,190
And who cares what these guys are feeling?

398
00:13:56,220 --> 00:13:58,090
You know, what do you feel?

399
00:13:58,130 --> 00:14:00,230
Jess, what do you want?

400
00:14:00,260 --> 00:14:01,400
I'm the pie.

401
00:14:01,430 --> 00:14:02,930
You're the pie. I'm the pie.

402
00:14:02,960 --> 00:14:04,330
- Say it again.
- I'm the pie.

403
00:14:04,370 --> 00:14:05,830
- Say it again.
- <i>I'm</i> the pie.

404
00:14:05,870 --> 00:14:07,540
There you go.

405
00:14:07,570 --> 00:14:08,700
Who are you?

406
00:14:09,710 --> 00:14:11,240
Never really thought about that.

407
00:14:11,270 --> 00:14:12,340
Mmm.

408
00:14:12,370 --> 00:14:13,870
I'm not gay,

409
00:14:13,910 --> 00:14:17,240
but I would go crazy on Michael Strahan.

410
00:14:17,280 --> 00:14:21,750
A prominent U.S. senator
is trying to contact me.

411
00:14:23,820 --> 00:14:26,350
You know, I just think
Meryl Streep is a dumb bitch.

412
00:14:26,390 --> 00:14:28,990
An important document has gone missing.

413
00:14:29,020 --> 00:14:31,030
I need to find it.

414
00:14:32,160 --> 00:14:33,360
I've been getting into a lot

415
00:14:33,400 --> 00:14:34,830
of fist fights lately.

416
00:14:34,860 --> 00:14:35,960
Like, a lot.

417
00:14:36,000 --> 00:14:37,260
More than usual.

418
00:14:37,300 --> 00:14:38,600
But, you know,

419
00:14:38,630 --> 00:14:40,400
I'm kind of enjoying them now.

420
00:14:40,440 --> 00:14:42,600
I have an acquaintance who's in jeopardy.

421
00:14:47,080 --> 00:14:48,540
Jess?

422
00:14:48,580 --> 00:14:50,910
Nope, not Jess.

423
00:14:51,910 --> 00:14:54,080
Velcro shoes, pervert.

424
00:14:54,950 --> 00:14:56,950
I didn't even see those.

425
00:14:58,350 --> 00:15:00,960
I would love for you to share...

426
00:15:00,990 --> 00:15:03,220
share...

427
00:15:03,260 --> 00:15:05,630
what you think I should do with my life.

428
00:15:08,100 --> 00:15:10,300
Am I boring you now?

429
00:15:10,330 --> 00:15:12,300
Officer, can I read you your rights?

430
00:15:13,700 --> 00:15:16,770
You have the right to remain hugged.

431
00:15:16,810 --> 00:15:18,140
(laughter)

432
00:15:18,170 --> 00:15:19,840
Oh, no, Coach!

433
00:15:19,880 --> 00:15:21,440
And you have the right to remain sweet.

434
00:15:21,480 --> 00:15:22,680
(laughter)

435
00:15:22,710 --> 00:15:24,610
Run! Diversion!

436
00:15:24,650 --> 00:15:26,780
Run! Run! Now! Now!
Uh, du...? Whoa. Hold on!

437
00:15:26,820 --> 00:15:28,980
What's with your friends, Winston Bishop?

438
00:15:29,020 --> 00:15:31,950
They kicked over the grill,
and then they ran that way.

439
00:15:31,990 --> 00:15:33,390
Yeah... I know.

440
00:15:34,560 --> 00:15:36,690
Wow. Last date.

441
00:15:36,730 --> 00:15:38,430
It's a big moment.

442
00:15:38,460 --> 00:15:41,460
Oh, my God, is that who I think it is?

443
00:15:41,500 --> 00:15:43,700
I give you Dreamy Eyes Jacob.

444
00:15:43,730 --> 00:15:45,500
Happy Dice birthday, Jess.

445
00:15:45,530 --> 00:15:47,800
You're ready for this. Now, go get him.

446
00:15:47,840 --> 00:15:50,200
Thank you, sir.

447
00:15:50,240 --> 00:15:51,670
JESS:<i> Wait a minute.</i>

448
00:15:51,710 --> 00:15:53,810
Are you from Portland?
The Jolly Cow Creamery.

449
00:15:53,840 --> 00:15:55,780
Yeah, I used to work there
summers in high school.

450
00:15:55,810 --> 00:15:58,050
- No way. I'm from Portland, too.
- Are you serious?

451
00:15:58,080 --> 00:16:00,050
Yes. I used to go there
all the time in high school.

452
00:16:00,080 --> 00:16:01,620
- Oh, my God.
- That's so funny.

453
00:16:01,650 --> 00:16:03,380
(laughter)

454
00:16:05,220 --> 00:16:06,950
Yeah, I hope you like this place.

455
00:16:06,990 --> 00:16:08,890
I live, like, right across
the street, so...

456
00:16:11,360 --> 00:16:13,730
Oh. (clears throat) I get it.

457
00:16:13,760 --> 00:16:16,200
You asked me here because

458
00:16:16,230 --> 00:16:18,470
-you want me to go home with you.
- Wait. What?

459
00:16:18,500 --> 00:16:20,130
No. Um, you know what? I got to go.

460
00:16:20,170 --> 00:16:21,640
I have hockey practice.

461
00:16:21,670 --> 00:16:23,540
I'm center wing, so they really need me.
I... Wow.

462
00:16:23,570 --> 00:16:25,910
Okay, I just live across the street.

463
00:16:25,940 --> 00:16:29,380
I'm not some weirdo trying to
lure you back to my apartment.

464
00:16:29,410 --> 00:16:31,180
I thought we were kind of hitting it off.

465
00:16:31,210 --> 00:16:33,550
Guess you just make a snap decision,

466
00:16:33,580 --> 00:16:35,250
and then that's it, so...

467
00:16:35,280 --> 00:16:37,520
All right, well, have a good practice.

468
00:16:37,550 --> 00:16:42,060
And by the way, there's
no center wing in hockey.

469
00:16:45,890 --> 00:16:47,360
The Dice Diez!

470
00:16:47,400 --> 00:16:48,500
You did it!

471
00:16:49,530 --> 00:16:51,200
This thing is on!

472
00:16:51,230 --> 00:16:52,900
How do you open it?

473
00:16:52,940 --> 00:16:55,570
Oh, wow. This isn't even champagne.

474
00:16:55,600 --> 00:16:57,740
Look, it's a super fancy salad dressing.

475
00:16:57,770 --> 00:16:59,210
That is delightful.

476
00:17:03,770 --> 00:17:06,540
We're celebrating... Me and you.
Jess, you can have whatever

477
00:17:06,570 --> 00:17:08,710
you want on the menu.
They got pizza, gelato,

478
00:17:08,740 --> 00:17:10,480
Tikka Masala.

479
00:17:11,270 --> 00:17:13,240
A raw bar. This place is doing too much.

480
00:17:13,270 --> 00:17:15,640
They can't be doing all this
right. What's wrong with you?

481
00:17:15,680 --> 00:17:17,180
I just don't understand how

482
00:17:17,210 --> 00:17:19,450
what we did today
is gonna help me find love.

483
00:17:19,480 --> 00:17:21,110
Love?

484
00:17:21,150 --> 00:17:22,520
Well, why would you want to fall in love?

485
00:17:22,550 --> 00:17:24,280
Why else would I go on dates?

486
00:17:24,320 --> 00:17:27,020
The point of dating is just
to keep on dating,

487
00:17:27,050 --> 00:17:28,920
and then never stop.

488
00:17:28,960 --> 00:17:31,020
It's like burning fossil fuels
or seeing a therapist.

489
00:17:31,060 --> 00:17:33,330
No. Schmidt, the whole point

490
00:17:33,360 --> 00:17:36,930
of going on dates is to fall
in love and have a relationship.

491
00:17:36,960 --> 00:17:39,670
Like, don't you ever worry
that you're missing out?

492
00:17:39,700 --> 00:17:42,800
I mean, you're plowing
through all these girls,

493
00:17:42,840 --> 00:17:46,610
and some of 'em might be great,
but you'll never know.

494
00:17:46,640 --> 00:17:49,080
Do you want to go through life that way?

495
00:17:50,340 --> 00:17:52,550
Yeah.

496
00:17:52,580 --> 00:17:55,210
I don't.

497
00:18:01,090 --> 00:18:03,560
Oh, hey, yeah. I'll take the, um...

498
00:18:03,590 --> 00:18:05,530
the rock shrimp meatballs.

499
00:18:05,560 --> 00:18:07,390
What is this place?

500
00:18:07,430 --> 00:18:08,960
(shushing)

501
00:18:09,000 --> 00:18:11,700
I think my life is going nowhere.

502
00:18:11,730 --> 00:18:13,200
Oh. Mmm.

503
00:18:13,230 --> 00:18:15,370
No, Cece. It's wonderful here.

504
00:18:15,400 --> 00:18:16,670
Do you like to learn?

505
00:18:16,700 --> 00:18:18,140
I do.

506
00:18:18,170 --> 00:18:19,710
I see you going back to school.

507
00:18:19,740 --> 00:18:22,810
- I see it, too.
- Yes, yes.

508
00:18:22,840 --> 00:18:24,840
- I don't see it.
- Yes.

509
00:18:24,880 --> 00:18:27,310
She's a bartender.
Why would she get paid for it?

510
00:18:27,350 --> 00:18:30,580
(Cece and Coach hum "Pomp and
Circumstance") - She's not very good at it.

511
00:18:30,620 --> 00:18:32,690
(all humming "Pomp and Circumstance")

512
00:18:32,720 --> 00:18:34,720
(beatboxing)

513
00:18:37,020 --> 00:18:37,920
- On the floor!
- Shut up!

514
00:18:37,960 --> 00:18:41,890
(yelling, overlapping chatter)

515
00:18:41,930 --> 00:18:43,730
- (shouting and yelling)
- CECE: Get the dog!

516
00:18:43,760 --> 00:18:46,500
- Get down on the ground!
- Yeah, and stay down!

517
00:18:46,530 --> 00:18:48,370
- (indistinct, overlapping chatter)
- CECE: I'm a student!

518
00:18:48,400 --> 00:18:50,240
- Both of you, butts up.
- I'm trying.

519
00:18:50,270 --> 00:18:51,540
I'm trying.

520
00:18:51,570 --> 00:18:55,910
(laughter)

521
00:18:55,940 --> 00:18:57,510
See, I see you guys were high,

522
00:18:57,540 --> 00:19:00,550
so I got these guys
to come and mess with you.

523
00:19:00,580 --> 00:19:02,620
(laughter)

524
00:19:02,650 --> 00:19:04,220
Let's go, man.

525
00:19:04,250 --> 00:19:06,450
Let's never do drugs again.

526
00:19:06,490 --> 00:19:08,620
That was a lot of fun... Toilet.

527
00:19:08,660 --> 00:19:10,860
"Toilet." Is that... is that my nickname?

528
00:19:10,890 --> 00:19:12,460
DUGAN: Yeah, 'cause living with these guys,

529
00:19:12,490 --> 00:19:15,430
- you got to put up with a lot of crap.
- Lot of crap. (laughs)

530
00:19:15,460 --> 00:19:16,430
DUGAN: Let's get a beer.

531
00:19:16,460 --> 00:19:20,030
Thank you very much.

532
00:19:20,070 --> 00:19:22,040
Flush, flush, what's the rush?

533
00:19:22,070 --> 00:19:23,370
Toilet's coming!

534
00:19:23,400 --> 00:19:24,870
You guys want to go back in?

535
00:19:24,910 --> 00:19:26,470
- Yeah.
- Yeah.

536
00:19:27,510 --> 00:19:29,710
- Thanks for coming back.
- Sure.

537
00:19:29,740 --> 00:19:31,910
Look, I'm... I'm really sorry.

538
00:19:31,950 --> 00:19:34,310
Um, I was... I don't know where to begin.

539
00:19:34,350 --> 00:19:36,480
Uh, my roommate taught me all of these

540
00:19:36,520 --> 00:19:38,480
phony excuses to get out of dates.

541
00:19:38,520 --> 00:19:41,750
Well, anyway, that is not me.

542
00:19:41,790 --> 00:19:43,820
- Okay.
- So...

543
00:19:43,860 --> 00:19:45,960
will you give me another
chance to get to know you?

544
00:19:45,990 --> 00:19:47,460
Yeah.

545
00:19:47,490 --> 00:19:48,900
Let's go back in and get a drink.

546
00:19:48,930 --> 00:19:50,400
Yes. Great.

547
00:19:50,430 --> 00:19:54,000
Hey, uh, you know, we can just
make that last date disappear.

548
00:19:54,030 --> 00:19:57,240
Like... this coin.

549
00:20:03,040 --> 00:20:04,710
(laughing): Oh.

550
00:20:04,750 --> 00:20:06,480
You're a magician.

551
00:20:06,510 --> 00:20:08,150
No. Ugh. No.

552
00:20:08,180 --> 00:20:10,150
I'm a comedy magician.

553
00:20:10,180 --> 00:20:12,690
Even better.

554
00:20:12,720 --> 00:20:14,690
And, like a lot of people in comedy,

555
00:20:14,720 --> 00:20:17,990
I have a little problem
with, uh... Nose candy.

556
00:20:18,030 --> 00:20:19,830
Uh-oh.

557
00:20:22,430 --> 00:20:24,100
Can't have this. It's my last one.

558
00:20:24,130 --> 00:20:25,130
(laughing): No...

559
00:20:25,170 --> 00:20:26,170
I'm kidding. Take it.

560
00:20:26,200 --> 00:20:27,300
- I don't want it.
- Please take it.

561
00:20:27,330 --> 00:20:28,300
No, you take it.

562
00:20:28,340 --> 00:20:30,100
Okay. Let's go in.

563
00:20:32,010 --> 00:20:33,870
(quietly): Schmidt?

564
00:20:33,910 --> 00:20:36,740
I totally didn't think I'd
ever hear from you again.

565
00:20:36,780 --> 00:20:39,050
Well, you know, I just figured,

566
00:20:39,080 --> 00:20:40,780
why not see if there's something here?

567
00:20:40,810 --> 00:20:42,980
You know, let's hang out,
get to know each other.

568
00:20:43,020 --> 00:20:44,950
There's a coffee place down the street.

569
00:20:44,990 --> 00:20:48,560
Maybe we could go... Grab a cup of joe.

570
00:20:49,660 --> 00:20:51,660
I don't think you understand Dice.

571
00:20:53,030 --> 00:20:54,530
Okay.

572
00:20:54,560 --> 00:20:56,500
(door closes)

573
00:20:56,530 --> 00:20:58,460
SCHMIDT: <i>Jessica!</i>

574
00:20:59,730 --> 00:21:01,800
I'm late to officiate a giant's wedding,

575
00:21:01,840 --> 00:21:03,140
and these are stuck.

576
00:21:03,170 --> 00:21:04,540
(Jacob giggles)

577
00:21:07,170 --> 00:21:08,670
Now the rings are free,

578
00:21:08,700 --> 00:21:10,940
but the groom is imprisoned forever.

579
00:21:12,070 --> 00:21:14,140
- I know how he feels.
- You know what they say.

580
00:21:14,180 --> 00:21:16,610
You got to crack a few eggs to, uh...

581
00:21:16,650 --> 00:21:18,310
make an Amish.

582
00:21:19,580 --> 00:21:20,850
It's an egg.

583
00:21:20,880 --> 00:21:22,550
It's an Amish person.

584
00:21:22,590 --> 00:21:24,850
My uncle is on fire.

585
00:21:24,890 --> 00:21:27,290
So, you've seen a rabbit
pulled out of a hat,

586
00:21:27,320 --> 00:21:31,030
but have you ever seen
a hat pulled out of a rabbit?

587
00:21:32,200 --> 00:21:33,460
No, no!

588
00:21:33,500 --> 00:21:35,460
<i>Oh, my... Okay, this date is over.</i>

