﻿1
00:00:25,649 --> 00:00:28,920
Hey, dad. I'm here to help you pack up.

2
00:00:29,020 --> 00:00:30,722
Okay.

3
00:00:41,799 --> 00:00:44,168
I think I'm gonna come out to Joshy next.

4
00:00:44,268 --> 00:00:47,338
Okay. Do you want me to be with you?

5
00:00:47,438 --> 00:00:49,373
No, I'll do... I'll do it alone.

6
00:00:49,473 --> 00:00:52,143
Alright, well, I'll just have
him come over here, then.

7
00:00:52,243 --> 00:00:54,979
- Do you think he's ready?
- No, you never are.

8
00:00:55,079 --> 00:00:56,513
It's like having a baby.

9
00:00:56,613 --> 00:01:02,353
You know, just one day the baby
shows up and you figure it out.

10
00:01:05,656 --> 00:01:07,859
- Honey?
- What?

11
00:01:07,959 --> 00:01:10,561
Are you okay with me?

12
00:01:10,661 --> 00:01:12,629
Oh, God, yes.

13
00:01:12,764 --> 00:01:14,766
- No, I'm happy.
- Yeah?

14
00:01:14,832 --> 00:01:16,200
Yeah, it's... it's...

15
00:01:16,300 --> 00:01:17,769
It's inspiring.

16
00:01:17,802 --> 00:01:21,939
I mean, I'm so glad you
get to be who you are.

17
00:01:22,039 --> 00:01:24,809
That's what we should all be.

18
00:01:24,909 --> 00:01:28,371
Not my business, but how long have
you and Tammy been carrying on?

19
00:01:29,881 --> 00:01:32,784
Not my business.

20
00:01:32,850 --> 00:01:35,319
I can't stop thinking about her.

21
00:01:35,419 --> 00:01:37,789
I... it's like... it's just, like,

22
00:01:37,855 --> 00:01:39,456
we just reconnected, after all this time,

23
00:01:39,556 --> 00:01:41,092
and it just happened.

24
00:01:41,192 --> 00:01:42,794
Now we're just, like,
connecting every second.

25
00:01:42,827 --> 00:01:45,797
I cannot stop texting her.

26
00:01:45,897 --> 00:01:47,398
You know, it's like,
"What are you doing? "

27
00:01:47,498 --> 00:01:48,966
"Eating a sandwich."

28
00:01:49,066 --> 00:01:52,003
"How is it?" "It's amazing."

29
00:01:52,103 --> 00:01:53,871
You know... the thing that you do

30
00:01:53,971 --> 00:01:55,506
when you're falling in love?

31
00:01:55,606 --> 00:01:58,042
Not really.

32
00:02:06,984 --> 00:02:08,986
So you're not in love with Len?

33
00:02:09,086 --> 00:02:10,687
No. I mean, whatever.

34
00:02:10,822 --> 00:02:12,423
I mean, I... I... I'm...
I'm staying with Len.

35
00:02:12,523 --> 00:02:14,558
I'm gonna stay with Len.
I'm happy to stay with Len.

36
00:02:14,658 --> 00:02:16,894
I just... you know, I just wonder, you know,

37
00:02:16,994 --> 00:02:18,896
what would it feel like to be loved

38
00:02:18,996 --> 00:02:23,100
by someone who's actually
moved by loving you?

39
00:02:23,200 --> 00:02:24,869
Why don't you tell him what you want?

40
00:02:24,969 --> 00:02:26,437
I don't want to have to tell someone.

41
00:02:26,537 --> 00:02:27,839
That is... that is the whole...

42
00:02:27,939 --> 00:02:30,842
You can't tell someone that.

43
00:02:30,942 --> 00:02:36,914
Mm. Which one of you are
gonna take the encyclopedias?

44
00:02:37,014 --> 00:02:39,516
None of us, dad.

45
00:02:39,616 --> 00:02:41,352
Nobody in the world wants those.

46
00:02:41,452 --> 00:02:45,089
These are the bicentennial encyclopedias.

47
00:02:45,189 --> 00:02:48,860
Ugh. Would it be okay with you
if I just crashed here tonight?

48
00:02:48,960 --> 00:02:50,962
Of course, sweetie.

49
00:02:56,286 --> 00:03:01,472
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com

50
00:03:39,110 --> 00:03:42,013
But I wanted you to know
that I was thinking about you,

51
00:03:42,113 --> 00:03:47,451
and... I really loved your
message earlier, so...

52
00:03:47,551 --> 00:03:49,987
Please leave me more,

53
00:03:50,087 --> 00:03:53,958
'cause when I hear your voice,

54
00:03:54,058 --> 00:03:56,560
I feel better.

55
00:03:58,963 --> 00:04:01,698
Okay, guess I'll go.

56
00:04:01,798 --> 00:04:03,434
I'm sorry I keep calling you.

57
00:04:42,173 --> 00:04:44,608
Hey, Kaya. Don't know why
you're not calling me back,

58
00:04:44,708 --> 00:04:48,079
and I'm sick of getting
your voicemail, so, anyhoo,

59
00:04:48,179 --> 00:04:50,982
maybe you might want to think
about answering your phone

60
00:04:51,015 --> 00:04:53,584
and saying hello?

61
00:04:53,684 --> 00:04:56,787
♪ I don't want to be seen,
I don't want to be heard ♪

62
00:05:01,558 --> 00:05:03,627
♪ Ooh ooh ooh-ooh ♪

63
00:05:03,727 --> 00:05:05,829
What's your ish?

64
00:05:05,997 --> 00:05:07,999
♪ What do you want, Josh? ♪

65
00:05:08,099 --> 00:05:10,267
Come here. Let's go.

66
00:05:10,367 --> 00:05:12,903
♪ I'm in the middle of rehearsal ♪

67
00:05:13,004 --> 00:05:14,205
Come on.

68
00:05:14,305 --> 00:05:16,407
Fine.

69
00:05:16,507 --> 00:05:19,110
One second, you guys. What's up?

70
00:05:19,210 --> 00:05:21,412
Where the fuck is Kaya?
She's not answering my calls.

71
00:05:21,512 --> 00:05:23,847
- She's not answering my texts.
- I don't know, dude.

72
00:05:24,015 --> 00:05:26,383
- Is she avoiding me?
- I couldn't tell you.

73
00:05:26,483 --> 00:05:28,785
Did she not tell you that
we might be getting married?

74
00:05:28,885 --> 00:05:30,321
- Married?
- Yeah.

75
00:05:30,421 --> 00:05:33,190
- I love her. I proposed, okay?
- Oh, my God.

76
00:05:33,290 --> 00:05:36,193
You weird, old, sad fellow.

77
00:05:36,293 --> 00:05:38,762
Married? Are you living in
a fucking dream world?

78
00:05:38,862 --> 00:05:41,865
Are you such a fetus that
you've not been in love before?

79
00:05:42,033 --> 00:05:43,634
- Yeah, like a million times.
- Thank you.

80
00:05:43,734 --> 00:05:46,237
Why don't you help me out
and make her call me back

81
00:05:46,337 --> 00:05:50,741
and make sure she's here
for the meeting with Ryan.

82
00:05:57,481 --> 00:05:59,383
- What do you want?
- You got to get over here,

83
00:05:59,483 --> 00:06:01,718
asap, 'cause dad's got me
packing up all his crap

84
00:06:01,818 --> 00:06:04,855
to donate to Haddasah League,
and it's now or never.

85
00:06:04,955 --> 00:06:07,658
Um, no, I can't do that today.

86
00:06:07,758 --> 00:06:09,593
What about the cereal boxes?

87
00:06:09,693 --> 00:06:14,665
Do not think about touching
those or opening those.

88
00:06:14,765 --> 00:06:17,701
Yeah, it's too late, actually,
for that, 'cause I already did.

89
00:06:17,801 --> 00:06:20,537
Nice photos and letters
of you and creepy Rita.

90
00:06:20,637 --> 00:06:24,075
I almost forgot about
you and the babysitter.

91
00:06:24,175 --> 00:06:26,143
Okay. A... okay, you know what?

92
00:06:26,243 --> 00:06:28,679
Um, I'm coming.

93
00:06:30,247 --> 00:06:32,916
Those the moon rocks? You got 'em?

94
00:06:33,084 --> 00:06:34,818
- Yeah.
- Can I see 'em?

95
00:06:34,918 --> 00:06:36,220
Yes.

96
00:06:36,320 --> 00:06:38,089
Okay, there they are.

97
00:06:38,189 --> 00:06:40,424
- So it's just like "E, " really?
- Yeah.

98
00:06:40,524 --> 00:06:42,593
But you know how with "E", you,
like, you have to take Xanax

99
00:06:42,693 --> 00:06:44,561
when you're coming down,
otherwise your brain hurts?

100
00:06:44,661 --> 00:06:46,563
What? No, nobody's ever told me that.

101
00:06:46,663 --> 00:06:49,100
Great, I've been taking my
ecstasy wrong for years.

102
00:06:49,133 --> 00:06:50,201
Okay, so what's the plan?

103
00:06:50,301 --> 00:06:52,169
I got Saturday and Sunday off.

104
00:06:52,269 --> 00:06:53,804
Do you want to go Joshua Tree,

105
00:06:53,904 --> 00:06:57,508
which I realized I haven't
been to since I was a kid?

106
00:06:57,608 --> 00:06:59,310
I'm so sorry. I feel like a jerk.

107
00:06:59,410 --> 00:07:03,147
I had a plan that was, like, a sex thing.

108
00:07:03,247 --> 00:07:04,815
And I didn't tell you that,

109
00:07:04,915 --> 00:07:08,952
that that was what I wanted to
do with the guy from the park?

110
00:07:09,120 --> 00:07:10,721
What guy from the park?

111
00:07:10,821 --> 00:07:12,022
The trainer from the park.

112
00:07:12,123 --> 00:07:13,390
You're hanging out with that guy?

113
00:07:13,490 --> 00:07:15,459
Yeah, I went back, and like, we trained,

114
00:07:15,559 --> 00:07:18,129
and then we started fucking, and whatever.

115
00:07:18,229 --> 00:07:22,566
And then I met his roommate,
who is crazy sexy,

116
00:07:22,666 --> 00:07:28,539
and I'm planning a little
spit-roasting epic... night.

117
00:07:28,639 --> 00:07:31,175
What is spit-roasting?
That sounds disgusting.

118
00:07:31,275 --> 00:07:32,843
Do you really not know
what spit-roasting is?

119
00:07:32,943 --> 00:07:35,045
Um, I know it in relation to food.

120
00:07:35,146 --> 00:07:37,013
- God, don't you watch porn?
- I don't know.

121
00:07:37,148 --> 00:07:39,683
I find it kind of disturbing, don't you?

122
00:07:39,783 --> 00:07:41,385
Sorry. Hold on.

123
00:07:41,485 --> 00:07:44,321
Okay, so imagine that this is me.

124
00:07:44,421 --> 00:07:47,591
I am the candle, the
white-hot, burning candle,

125
00:07:47,691 --> 00:07:49,560
and this pepper shaker is one guy,

126
00:07:49,660 --> 00:07:52,163
and this... imagine this
was a pepper shaker, too.

127
00:07:52,196 --> 00:07:53,497
This is the other guy.

128
00:07:53,597 --> 00:07:54,998
- Okay, so his roommate's black.
- Oh, yeah.

129
00:07:55,166 --> 00:07:57,067
That's very classic Ali.

130
00:07:57,168 --> 00:08:00,737
This pepper shaker's investigating my vagina

131
00:08:00,837 --> 00:08:02,206
from the behind,

132
00:08:02,306 --> 00:08:04,641
and this pepper shaker is
investigating my mouth,

133
00:08:04,741 --> 00:08:07,611
and I... am roasting.

134
00:08:07,711 --> 00:08:08,645
You're gross.

135
00:08:08,745 --> 00:08:11,182
I know.

136
00:08:12,048 --> 00:08:13,417
- Okay.
- Okay.

137
00:08:13,517 --> 00:08:16,019
- Joshy's on his way.
- Oh, good.

138
00:08:16,187 --> 00:08:18,021
What is this? What's all this?

139
00:08:18,189 --> 00:08:20,191
Oh, this is all I'm taking.

140
00:08:20,291 --> 00:08:21,625
- This is it?
- Yeah. I mean,

141
00:08:21,725 --> 00:08:23,294
I just got up in the middle of the night,

142
00:08:23,394 --> 00:08:27,431
and I went, "You know,
it's just stuff, right?"

143
00:08:27,531 --> 00:08:30,601
all I need is a safe
place to rest my keppie.

144
00:08:32,369 --> 00:08:33,770
Oh, it's Joshy.

145
00:08:33,870 --> 00:08:34,871
No, no. That's...

146
00:08:34,971 --> 00:08:37,741
That's the moving truck.

147
00:08:37,841 --> 00:08:39,075
He'll be here soon.

148
00:08:39,210 --> 00:08:40,444
Are you... are you sure you're okay?

149
00:08:40,544 --> 00:08:42,813
Coming out is coming out is coming out.

150
00:08:42,913 --> 00:08:44,114
I'm good.

151
00:08:44,215 --> 00:08:45,549
Okay.

152
00:08:45,649 --> 00:08:47,484
Love you.

153
00:09:13,910 --> 00:09:16,247
Hey, dad, I'm here.

154
00:09:41,638 --> 00:09:43,640
Dad?

155
00:09:47,778 --> 00:09:49,280
- Dad!
- Yeah.

156
00:09:49,313 --> 00:09:51,315
- Hey.
- Hey, thanks for coming.

157
00:09:51,415 --> 00:09:53,550
Sarah told me. Oh...

158
00:09:53,650 --> 00:09:56,920
Listen, uh, can I get you
some, uh, I don't know, tea?

159
00:09:57,020 --> 00:09:58,021
I have, uh, soda.

160
00:09:58,121 --> 00:09:59,523
I have water, I... I know that.

161
00:09:59,623 --> 00:10:01,858
I'm not... I'm not making
you late for work, am I?

162
00:10:01,958 --> 00:10:04,160
Um, it's not the mill, dad.

163
00:10:04,261 --> 00:10:06,463
Oh, okay.

164
00:10:08,865 --> 00:10:12,969
Do you want to help me carry
some of this stuff to the car?

165
00:10:14,871 --> 00:10:16,039
- These?
- Yeah.

166
00:10:20,076 --> 00:10:21,978
Why didn't you tell me?

167
00:10:22,078 --> 00:10:24,147
What... what?

168
00:10:24,247 --> 00:10:25,949
You smell like the perfume aisle

169
00:10:26,049 --> 00:10:27,751
at a sav-on in the Philippines.

170
00:10:27,851 --> 00:10:29,252
You've got a girlfriend.

171
00:10:29,353 --> 00:10:32,188
Who is she?

172
00:10:32,289 --> 00:10:34,358
Who... you're moving in with her?

173
00:10:34,458 --> 00:10:36,593
It's... eh... it's complicated.

174
00:10:36,693 --> 00:10:38,295
Yeah, I'll bet it's complicated.

175
00:10:38,395 --> 00:10:39,596
You want this in your car?

176
00:10:39,696 --> 00:10:41,498
Yeah, and if I can tell from the scent,

177
00:10:41,598 --> 00:10:43,634
she's about 30 years younger
than you and a bit of a freak.

178
00:10:43,734 --> 00:10:46,637
- Am I right?
- She's not a freak.

179
00:11:13,063 --> 00:11:17,368
That's last month's issue.

180
00:11:22,739 --> 00:11:25,942
You know, you... you could
get a... a post office box.

181
00:11:29,780 --> 00:11:31,615
Uh, my wife does the bills.

182
00:11:31,715 --> 00:11:33,917
Mine too.

183
00:11:34,017 --> 00:11:37,921
Look at me. I'm... I'm full of bad advice.

184
00:11:41,224 --> 00:11:42,426
You know what you can do?

185
00:11:42,526 --> 00:11:44,661
You can just stick it in an issue

186
00:11:44,761 --> 00:11:47,431
of deck and patio or...

187
00:11:47,531 --> 00:11:49,966
Outdoor living magazine.

188
00:11:54,438 --> 00:11:57,173
- I'm Mark.
- Mort.

189
00:11:57,273 --> 00:12:01,311
♪ Inside you, the time moves ♪

190
00:12:01,412 --> 00:12:04,681
♪ And she don't fade ♪

191
00:12:04,781 --> 00:12:09,420
♪ The ghost in you, she don't fade ♪

192
00:12:09,453 --> 00:12:12,088
- Did you get it?
- Okay.

193
00:12:12,188 --> 00:12:14,257
So who would like a Charleston Chew?

194
00:12:14,425 --> 00:12:16,427
- Ooh, me, please.
- All right.

195
00:12:16,493 --> 00:12:18,061
Who wants a Abba-Zaba?

196
00:12:18,161 --> 00:12:20,163
- I'll take that.
- You want that?

197
00:12:20,263 --> 00:12:21,632
I want the Charleston Chew.

198
00:12:21,732 --> 00:12:23,434
No, you have too many cavities.

199
00:12:23,467 --> 00:12:24,701
Trade you my Abba-Zaba.

200
00:12:24,801 --> 00:12:26,269
- I don't like peanut butter.
- No!

201
00:12:26,437 --> 00:12:27,438
- Give it to me.
- No, stop!

202
00:12:27,538 --> 00:12:29,072
- Hey, hey.
- Give it!

203
00:12:29,172 --> 00:12:32,443
- No, stop it!
- Hey, hey, hey!

204
00:12:32,509 --> 00:12:34,511
I don't want to hear a peep out of you.

205
00:12:38,348 --> 00:12:40,150
♪ Peep ♪

206
00:12:42,786 --> 00:12:45,355
Looky, looky, look. These
are the moon rocks.

207
00:12:45,456 --> 00:12:47,691
Yeah, that looks like crack.

208
00:12:47,791 --> 00:12:50,160
No, my friend gave them to me.

209
00:12:50,260 --> 00:12:52,729
She had some extra. They're amazing.

210
00:12:52,829 --> 00:12:54,164
They're supposed to
be better than "E," 'cause

211
00:12:54,264 --> 00:12:56,166
they're, like, pure MDMA.

212
00:12:58,569 --> 00:13:00,804
Yeah, this shit sits in your spine.

213
00:13:00,904 --> 00:13:02,473
No, no, no, no, no. That stuff is pure,

214
00:13:02,539 --> 00:13:05,375
and... and there's, like,
a really easy comedown.

215
00:13:05,476 --> 00:13:07,043
The government even gives it to Iraq vets

216
00:13:07,143 --> 00:13:08,845
who are recovering from PTSD. It's like...

217
00:13:08,945 --> 00:13:11,281
We should definitely do
what the government does.

218
00:13:11,381 --> 00:13:15,351
Uncle Sam wants you to roll with Ali.

219
00:13:15,486 --> 00:13:17,488
- That's cute.
- Could be fun.

220
00:13:17,554 --> 00:13:19,623
Should we ask Mike?

221
00:13:19,723 --> 00:13:20,824
Nm-mm.

222
00:13:20,924 --> 00:13:24,060
Hey, Mike! Wanna get high with us?

223
00:13:24,160 --> 00:13:27,230
What you got?

224
00:13:30,233 --> 00:13:31,535
What's up?

225
00:13:31,635 --> 00:13:33,136
- Hey, Josh.
- Hey.

226
00:13:33,236 --> 00:13:34,304
Barry's looking for ya.

227
00:13:34,404 --> 00:13:35,371
He's in the conference room.

228
00:13:35,506 --> 00:13:36,507
- Okay.
- Mm-hmm.

229
00:13:38,074 --> 00:13:39,409
- Hey.
- Hey.

230
00:13:39,510 --> 00:13:41,111
- You got a sec?
- Um, I'm kind of in a hurry.

231
00:13:41,211 --> 00:13:42,846
- Ryan's here.
- Oh.

232
00:13:42,946 --> 00:13:44,515
We're gonna talk through the
remaster with Kaya and Margaux.

233
00:13:44,615 --> 00:13:46,149
Yeah, yeah. No, this'll just be a minute.

234
00:13:46,249 --> 00:13:48,418
Pop a squat, 'cause I want you
to meet, uh, the Drug Mules.

235
00:13:48,519 --> 00:13:49,853
- What's up?
- Hey, what's up?

236
00:13:49,953 --> 00:13:51,588
Uh, I reached out to you
about them a while ago.

237
00:13:51,688 --> 00:13:53,156
I caught them at south-by,
and I just went ape balls.

238
00:13:53,256 --> 00:13:55,158
It's totally your wheelhouse,
by the way, brother.

239
00:13:55,258 --> 00:13:57,761
Um, I'm in the middle of
setting up a tour right now.

240
00:13:57,861 --> 00:14:00,330
So, I highly doubt I'm gonna
have the time, you know?

241
00:14:00,430 --> 00:14:02,666
So actually, um, I'm gonna have Glenda

242
00:14:02,766 --> 00:14:04,100
wrangle Glitterish for a minute,

243
00:14:04,200 --> 00:14:05,836
just a little moving and shaking real quick,

244
00:14:05,936 --> 00:14:07,938
and I'm gonna have you
jump in with these guys,

245
00:14:08,038 --> 00:14:11,942
and, um, we'll talk about
the details later, okay?

246
00:14:12,042 --> 00:14:14,344
I think we're gonna talk
about it right fucking now.

247
00:14:14,444 --> 00:14:16,412
Is... is this about Kaya?

248
00:14:16,547 --> 00:14:18,081
What did she say to you?

249
00:14:18,181 --> 00:14:20,551
Because if she told you to fire me,

250
00:14:20,651 --> 00:14:22,018
- Uh-huh.
- I got a right to know.

251
00:14:22,118 --> 00:14:25,259
- Do you know what I'm talking about?
- Sit down. Everything's actually totally chill.

252
00:14:25,259 --> 00:14:26,359
Barry, what did she say?

253
00:14:26,359 --> 00:14:27,643
Why don't you take a look at those bagels,

254
00:14:27,443 --> 00:14:28,707
- and you need to get to know...
- Hey, Barry.

255
00:14:28,707 --> 00:14:29,826
- That fruit salad real fast.
- Sit the fuck down.

256
00:14:29,926 --> 00:14:31,628
We're not having this talk right now.

257
00:14:31,728 --> 00:14:33,096
- What did she say to you?
- She said she didn't feel

258
00:14:33,196 --> 00:14:34,831
fucking safe... can we talk
about it fucking later?

259
00:14:34,931 --> 00:14:36,567
- She doesn't feel safe with me?
- Can we talk about this

260
00:14:36,633 --> 00:14:37,934
- fucking later, bro?
- What does that even mean?

261
00:14:38,034 --> 00:14:39,369
I'm the one that discovered Glitterish.

262
00:14:39,469 --> 00:14:40,737
I'm the one that was there

263
00:14:40,837 --> 00:14:42,773
the night they played
the roxy the first time,

264
00:14:42,873 --> 00:14:45,609
and you were the one who
didn't want to sign them.

265
00:14:45,709 --> 00:14:47,844
- I protected her from you...
- Dude.

266
00:14:47,944 --> 00:14:50,614
And now you're gonna
fucking fire me from the...

267
00:14:50,714 --> 00:14:53,750
- Fuck that shit!
- Back... back... back... back.

268
00:15:03,159 --> 00:15:05,896
You just got fired, bro!

269
00:15:28,151 --> 00:15:30,286
Hi.

270
00:15:30,386 --> 00:15:31,822
Hey.

271
00:15:34,725 --> 00:15:38,294
I got a... an hour, a
whole hour, just for you.

272
00:15:38,394 --> 00:15:44,000
I cancelled the Grubman thing.
I just made up some bullshit.

273
00:15:44,100 --> 00:15:46,637
So do you want to tell me what's going on?

274
00:15:46,670 --> 00:15:49,640
I don't know... I'm just... I...

275
00:15:49,740 --> 00:15:51,942
It's, like, riddled with anxiety, lately.

276
00:15:52,042 --> 00:15:55,311
It's like... It's kind of like...

277
00:15:55,411 --> 00:15:57,313
Anxious exhaustion.

278
00:15:57,413 --> 00:16:00,817
I heard this guy call it that
on the radio just, like...

279
00:16:00,917 --> 00:16:03,954
I'm overwhelmed all the time.

280
00:16:04,054 --> 00:16:06,356
You're overwhelmed all the time?

281
00:16:06,456 --> 00:16:08,324
H-how?

282
00:16:08,424 --> 00:16:11,662
How are you overwhelmed?
'Cause we have Sylvia full-time.

283
00:16:11,728 --> 00:16:12,896
I don't know if you're actually aware,

284
00:16:12,996 --> 00:16:16,099
but, um, I manage Sylvia, and, uh,

285
00:16:16,199 --> 00:16:20,136
and I'm on, like, four
committees at Ivanhoe,

286
00:16:20,236 --> 00:16:21,905
and the parent outreach
at the " J"...

287
00:16:22,005 --> 00:16:24,107
I'm actually training for a triathlon.

288
00:16:24,207 --> 00:16:27,377
I have to swim in the ocean to
raise money for breast cancer,

289
00:16:27,477 --> 00:16:29,045
because I hope one day

290
00:16:29,145 --> 00:16:31,915
if I have breast cancer,
somebody swims for me.

291
00:16:32,015 --> 00:16:34,985
Babe...

292
00:16:35,085 --> 00:16:38,321
Are you okay? Like... do you feel okay?

293
00:16:38,421 --> 00:16:41,257
Oh, my God.

294
00:16:41,357 --> 00:16:44,127
I don't want you to be mad at me.

295
00:16:46,396 --> 00:16:47,764
I'm not mad.

296
00:16:47,864 --> 00:16:51,501
Ugh! Okay, you know that co-op in college

297
00:16:51,601 --> 00:16:53,837
that I worked at?

298
00:16:53,937 --> 00:16:56,940
I didn't tell you that I also lived there.

299
00:16:57,040 --> 00:16:58,909
- I think you told me that.
- I did? Okay, well,

300
00:16:59,009 --> 00:17:03,246
but I didn't tell you that I...
that... that I lived there...

301
00:17:03,346 --> 00:17:06,082
with... with Tammy.

302
00:17:06,182 --> 00:17:08,018
Ohh...

303
00:17:10,586 --> 00:17:13,623
Like, in my... in my... in my room with her.

304
00:17:13,724 --> 00:17:16,827
In my bed, actually.

305
00:17:19,395 --> 00:17:22,933
I was in love with her, Len.

306
00:17:24,901 --> 00:17:29,806
I... am in love with her.

307
00:17:33,877 --> 00:17:36,479
Well, I'm gonna call Dr. Schomberg,

308
00:17:36,579 --> 00:17:38,548
- 'cause we haven't...
- No.

309
00:17:38,648 --> 00:17:39,783
talked to anyone in a long time.

310
00:17:39,883 --> 00:17:41,051
- Len, no.
- Yeah, I'm calling her right now.

311
00:17:41,151 --> 00:17:42,953
No. This doesn't...

312
00:17:43,053 --> 00:17:45,521
this has nothing to do
with... This isn't us.

313
00:17:45,621 --> 00:17:47,858
This is me. Len...

314
00:17:47,958 --> 00:17:49,425
- We're gonna talk to her.
- It's me.

315
00:17:49,525 --> 00:17:51,361
I'll get us an appointment,
and we can talk to her.

316
00:17:51,461 --> 00:17:54,430
Len, it's me. It's me.

317
00:17:57,267 --> 00:18:00,771
You're not allowed to do this, you know.

318
00:18:03,006 --> 00:18:06,009
I don't know how not to.

319
00:18:11,414 --> 00:18:12,783
I just came from Barry's.

320
00:18:12,816 --> 00:18:13,884
I'm gonna have to call you back, okay, dad?

321
00:18:13,984 --> 00:18:15,218
What is going on?

322
00:18:15,318 --> 00:18:17,520
Tell me you did not tell him to fire me.

323
00:18:17,620 --> 00:18:19,222
Yeah, I told him to fire you.

324
00:18:19,322 --> 00:18:21,224
I mean, my God, what was I supposed to do?

325
00:18:21,324 --> 00:18:23,526
I mean, you wouldn't drop
the whole baby thing.

326
00:18:23,626 --> 00:18:25,829
Yeah! It's a big deal.

327
00:18:25,929 --> 00:18:27,530
I don't know if you can appreciate this,

328
00:18:27,630 --> 00:18:28,932
but this is a fucking big deal for me.

329
00:18:29,032 --> 00:18:30,700
I've been fucking shit up my whole life.

330
00:18:30,801 --> 00:18:32,235
I'm trying to do the right thing.

331
00:18:32,335 --> 00:18:34,404
By right thing you mean
we live in the mountains,

332
00:18:34,504 --> 00:18:37,607
and I run around with milk
spewing out of my boobs?

333
00:18:37,707 --> 00:18:38,975
Okay, that was a stupid idea.

334
00:18:39,075 --> 00:18:40,210
Because you care about me so much, Josh?

335
00:18:40,310 --> 00:18:41,845
It was a stupid idea. I'm sorry.

336
00:18:41,945 --> 00:18:43,546
Josh, this is only the second time

337
00:18:43,646 --> 00:18:45,081
you've even been to my house, okay?

338
00:18:45,181 --> 00:18:47,083
And it's not like I live in Venice.

339
00:18:47,183 --> 00:18:49,185
Echo Park and Silver Lake are...

340
00:18:49,285 --> 00:18:51,021
I don't even know where one
stops and the other starts.

341
00:18:51,121 --> 00:18:52,488
Okay, rampart. Look...

342
00:18:52,588 --> 00:18:54,124
You never asked me to come here.

343
00:18:54,224 --> 00:18:55,959
I would come here if you asked me to.

344
00:18:56,059 --> 00:18:58,261
A normal guy just comes.

345
00:18:58,361 --> 00:18:59,729
Okay. I'm here now.

346
00:18:59,830 --> 00:19:01,731
I'm here now, and I will continue to come.

347
00:19:01,832 --> 00:19:03,066
Um, I'm going in, and you're not invited.

348
00:19:03,166 --> 00:19:04,835
Wait, wait, wait, wait, wait.

349
00:19:04,868 --> 00:19:06,970
- Okay...
- Don't...

350
00:19:07,070 --> 00:19:10,206
Kaya, how'd this happen?

351
00:19:10,306 --> 00:19:13,109
Okay, look, we have a baby in there,

352
00:19:13,209 --> 00:19:16,112
and I don't think you realize
how important that is.

353
00:19:21,885 --> 00:19:24,855
I already had the abortion.

354
00:19:27,123 --> 00:19:28,658
When?

355
00:19:28,758 --> 00:19:30,160
Yesterday.

356
00:19:30,260 --> 00:19:33,864
Took, like, four Tylenol.
I was totally fine.

357
00:19:47,944 --> 00:19:50,180
I couldn't do it. I just
chickened out with Josh.

358
00:19:50,280 --> 00:19:51,781
I'm really sorry about that.

359
00:19:51,882 --> 00:19:53,616
- Boys are the hardest.
- Boys are the hardest.

360
00:19:53,716 --> 00:19:54,885
- They are.
- Why?

361
00:19:54,918 --> 00:19:57,320
Well, because they...

362
00:19:57,420 --> 00:20:00,223
They never stop really
seeing you as their father,

363
00:20:00,323 --> 00:20:02,658
and girls are just easier that way.

364
00:20:02,758 --> 00:20:05,228
I think they're more sensitive.

365
00:20:05,328 --> 00:20:06,997
Why don't we go out, huh? Where?

366
00:20:07,097 --> 00:20:08,965
Well, you know, we'll
find some place in Weho,

367
00:20:09,065 --> 00:20:11,167
and we'll just go drink.

368
00:20:11,267 --> 00:20:13,103
I have to come out to Ali.

369
00:20:13,203 --> 00:20:15,872
Nothing feels right until I do that.

370
00:20:21,011 --> 00:20:24,447
Mike, I need three glasses of water, please.

371
00:20:26,516 --> 00:20:28,919
Shit's about to get weird.

372
00:20:29,019 --> 00:20:30,753
Okay, if I get too crazy,

373
00:20:30,853 --> 00:20:33,356
you guys have to be my guides.

374
00:20:33,456 --> 00:20:36,792
Really? You think you
can handle the two of us?

375
00:20:36,893 --> 00:20:38,929
Oh, please. You know I've been working out.

376
00:20:39,029 --> 00:20:41,297
Ooh, we got a live one.

377
00:20:43,233 --> 00:20:44,167
For you.

378
00:20:52,142 --> 00:20:54,210
Bottoms up, freaks.

379
00:21:00,150 --> 00:21:01,651
Ah.

380
00:21:01,751 --> 00:21:06,656
Um, guys, that was actually
just cyanide that we took.

381
00:21:06,756 --> 00:21:09,325
I'm just kidding!

382
00:21:09,425 --> 00:21:10,961
Hey, you've reached Tammy Cashman.

383
00:21:11,027 --> 00:21:13,129
You know what to do, so do it.

384
00:21:14,030 --> 00:21:16,967
Babe, I did it.

385
00:21:17,000 --> 00:21:18,101
I left Len.

386
00:21:18,201 --> 00:21:19,502
Oh, my God. You know what?

387
00:21:19,602 --> 00:21:20,870
I actually... I think it's gonna be okay.

388
00:21:20,971 --> 00:21:22,973
I think he's gonna be okay.

389
00:21:23,039 --> 00:21:26,076
I just have to... tell the kids.

390
00:21:26,176 --> 00:21:27,978
I'm... I'm taking them to my dad's tomorrow.

391
00:21:28,078 --> 00:21:29,112
Should I tell them tomorrow?

392
00:21:29,212 --> 00:21:30,246
Oh, God, I don't know.

393
00:21:30,346 --> 00:21:31,982
Where are you, honey?

394
00:21:32,015 --> 00:21:34,184
I need to talk to you.
Will you call me, please?

395
00:21:46,162 --> 00:21:50,300
Mm, I feel like I'm spooning a bear.

396
00:21:50,400 --> 00:21:53,369
Ugh, this is how the cave women felt.

397
00:22:00,310 --> 00:22:02,012
You know what you look like?

398
00:22:02,112 --> 00:22:05,248
A cat. Like a feral cat.

399
00:22:05,348 --> 00:22:07,883
I had a cat when I was a kid.

400
00:22:08,018 --> 00:22:10,686
We used to be kids.

401
00:22:10,786 --> 00:22:13,023
Rrrwww!

402
00:22:21,231 --> 00:22:26,202
Derek, Derek.
You're too far away from us.

403
00:22:26,302 --> 00:22:30,140
- Why are you so far away?
- I don't know, I just...

404
00:22:30,240 --> 00:22:33,309
I'm so fucking thirsty.

405
00:22:33,409 --> 00:22:35,711
You should kiss me.

406
00:22:35,811 --> 00:22:38,281
I'm 70% water.

407
00:22:43,953 --> 00:22:48,058
Hi, Mike. You're making me naked.

408
00:22:48,124 --> 00:22:50,793
Mike's making me naked.

409
00:22:50,893 --> 00:22:52,395
Ooh, is that my pussy?

410
00:22:52,495 --> 00:22:56,299
- Yeah, that's your pussy.
- Where're you going?

411
00:22:56,399 --> 00:22:58,168
I'm gonna give Mike your pussy

412
00:22:58,268 --> 00:23:00,503
so then Mike has Derek's pussy,

413
00:23:00,603 --> 00:23:02,738
'cause I'm the vessel for you guys...

414
00:23:02,838 --> 00:23:04,540
- What?
- So that you have to be

415
00:23:04,640 --> 00:23:07,077
in this room, fucking each other...

416
00:23:07,110 --> 00:23:08,378
What?

417
00:23:08,478 --> 00:23:09,812
- Because that's...
- No.

418
00:23:09,912 --> 00:23:11,281
What you really want to be doing.

419
00:23:11,381 --> 00:23:13,716
- No. No.
- You really wanna be

420
00:23:13,816 --> 00:23:15,485
- loving each other.
- What?

421
00:23:15,585 --> 00:23:16,986
That'll do it.

422
00:23:17,087 --> 00:23:19,122
This is your bitch.

423
00:23:19,222 --> 00:23:22,125
- Is this the wrong one?
- Ohh...

424
00:23:25,495 --> 00:23:28,098
But why do I have to leave?

425
00:23:33,736 --> 00:23:35,471
Hello.

426
00:23:38,641 --> 00:23:43,113
I hope Mike's okay. Is Mike okay?

427
00:23:44,880 --> 00:23:46,249
Bye.

428
00:23:49,985 --> 00:23:53,356
Hi.

429
00:23:53,456 --> 00:23:54,690
Hello.

430
00:23:54,790 --> 00:23:56,626
I love your car.

431
00:23:56,726 --> 00:23:58,761
It's so pretty.

432
00:23:58,861 --> 00:24:02,332
I think this is what it must
feel like to be in the womb,

433
00:24:02,432 --> 00:24:05,701
but you probably can't
do this with your arms.

434
00:24:05,801 --> 00:24:08,438
You have such a pretty face.

435
00:24:08,538 --> 00:24:09,272
Ha.

436
00:24:09,372 --> 00:24:11,141
Where do you come from?

437
00:24:11,241 --> 00:24:13,176
I come from Armenia.

438
00:24:13,276 --> 00:24:15,745
Oh, is your whole family there?

439
00:24:15,845 --> 00:24:19,815
- Yes.
- Are you sad about that?

440
00:24:19,915 --> 00:24:23,753
Being alive is being sad.

441
00:24:25,621 --> 00:24:29,058
Can I have a candy bar?

442
00:24:29,159 --> 00:24:30,360
Yes, of course.

443
00:24:30,460 --> 00:24:32,895
They're for customer, like you.

444
00:24:32,995 --> 00:24:35,498
My business card is back there, too.

445
00:24:35,598 --> 00:24:39,001
Maybe I can take you to the
airport or something sometime,

446
00:24:39,169 --> 00:24:40,303
you know?

447
00:24:40,403 --> 00:24:43,673
Your name is Tigran.

448
00:24:45,040 --> 00:24:47,410
Ahh...

449
00:24:47,510 --> 00:24:49,545
You would just go and buy these candies

450
00:24:49,645 --> 00:24:52,081
just for the people who ride in your car?

451
00:24:52,182 --> 00:24:55,451
Of course. I just go to the Costco.

452
00:24:55,551 --> 00:24:59,589
That is so incredibly nice of
you that you go all the way

453
00:24:59,689 --> 00:25:02,325
to the Costco to buy us these candies.

454
00:25:02,425 --> 00:25:06,462
And I am so sorry about
the Armenian genocide.

455
00:27:20,029 --> 00:27:22,798
Thank you, Tigran.

456
00:27:22,898 --> 00:27:26,336
Listen, I hope you will
give me five stars, eh?

457
00:27:26,402 --> 00:27:28,404
You got it!

458
00:27:28,504 --> 00:27:33,142
Five stars, all the way.

459
00:27:33,242 --> 00:27:34,977
Be careful.

460
00:28:14,884 --> 00:28:18,488
Hi, daddy.

461
00:28:18,588 --> 00:28:20,490
You want to come visit me?

462
00:28:20,590 --> 00:28:23,092
Yes, now is the perfect time.

463
00:28:23,192 --> 00:28:25,461
I would love that!

464
00:28:26,328 --> 00:28:31,446
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com

