1
00:00:00,420 --> 00:00:02,130
My name is Michael Westen

2
00:00:02,130 --> 00:00:03,190
I used to be a spy until...

3
00:00:04,760 --> 00:00:07,270
We got a burn notice on you. you're blacklisted.

4
00:00:07,370 --> 00:00:11,210
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit,

5
00:00:11,210 --> 00:00:12,300
No job history.

6
00:00:12,370 --> 00:00:14,670
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.

7
00:00:14,770 --> 00:00:16,740
Where am I?
Miami.

8
00:00:16,840 --> 00:00:19,980
You do whatever work comes your way.

9
00:00:20,080 --> 00:00:22,580
You rely on anyone who's still talking to you.

10
00:00:22,650 --> 00:00:24,220
A trigger-happy ex-girlfriend...

11
00:00:24,280 --> 00:00:25,850
Should we shoot them?

12
00:00:25,920 --> 00:00:28,490
An old friend who used to inform on you to the FBI...

13
00:00:28,590 --> 00:00:30,960
You know spies... a bunch of bitchy little girls.

14
00:00:31,020 --> 00:00:33,360
Family, too... hey, is that your mom again?

15
00:00:33,430 --> 00:00:35,430
If you're desperate. Someone needs your help, Michael.

16
00:00:35,490 --> 00:00:39,450
Bottom line... until you figure out who burned you,

17
00:00:39,450 --> 00:00:41,670
you're not going anywhere.

18
00:00:49,540 --> 00:00:53,550
Get your hands on any classified
document worth having, chances are,

19
00:00:53,550 --> 00:00:55,080
it's going to be redacted,

20
00:00:55,080 --> 00:00:59,250
which makes reading it a lot like
watching a movie on an airplane.

21
00:00:59,320 --> 00:01:02,020
All the juicy parts are missing,
but you still get the basic idea.

22
00:01:02,090 --> 00:01:03,860
Anything good?

23
00:01:03,920 --> 00:01:06,660
Hard to tell when you only get every third word.

24
00:01:06,730 --> 00:01:08,130
Well, are you surprised?

25
00:01:08,230 --> 00:01:10,460
There are the people who burned you, Michael.

26
00:01:10,530 --> 00:01:14,430
You're lucky if you get any information about their operatives.

27
00:01:14,530 --> 00:01:18,270
Looks like carla's cover in kurdistan was an irrigation consultant.

28
00:01:20,210 --> 00:01:23,350
Maybe she could set something up to
water the ferns in my apartment...

29
00:01:23,550 --> 00:01:27,410
When she's not threatening your family
or forcing you to run black ops.

30
00:01:27,510 --> 00:01:29,010
I'll be sure to ask her.

31
00:01:29,110 --> 00:01:32,450
Cheer up. it's a start, isn't it?

32
00:01:32,550 --> 00:01:34,020
Yeah.

33
00:01:34,090 --> 00:01:37,690
There's a decent chance she's
using a similar cover here in Miami.

34
00:01:37,760 --> 00:01:40,360
Jobs in agriculture are a convenient cover.

35
00:01:40,430 --> 00:01:44,160
Makes it easy to explain your presence
in the field and the boardroom.

36
00:01:44,260 --> 00:01:48,270
The only downside is you might have
to become an expert on chickpeas.

37
00:01:48,330 --> 00:01:51,900
Why don't you put that away? Give it a couple hours.

38
00:01:52,000 --> 00:01:53,370
You, uh...

39
00:01:53,470 --> 00:01:59,080
You might see something that you missed, like a tail.

40
00:01:59,140 --> 00:02:01,380
Lincoln town car up the street.

41
00:02:01,480 --> 00:02:04,520
I saw them before we left my place.

42
00:02:06,350 --> 00:02:07,690
Do you think it's them?

43
00:02:07,750 --> 00:02:09,650
Could be.

44
00:02:09,720 --> 00:02:11,230
It's gonna be a very interesting

45
00:02:11,230 --> 00:02:13,460
conversation if they catah you with that file.

46
00:02:13,530 --> 00:02:15,260
Can I wacth?

47
00:02:17,330 --> 00:02:19,030
You drive.

48
00:02:25,470 --> 00:02:29,270
You can tell a lot about who's following
you by the maneuvers they use.

49
00:02:31,140 --> 00:02:33,980
Quick, evasive driving, a casual bailout,

50
00:02:33,980 --> 00:02:36,380
feigning car trouble... there are

51
00:02:36,380 --> 00:02:39,450
signs you're dealing with a professional.

52
00:02:39,520 --> 00:02:42,960
Smashing into a rickshaw like
a crash-test dummy... that's a sign

53
00:02:42,960 --> 00:02:46,890
you're dealing with an amateur, someone
who doesn't know what he's doing.

54
00:02:46,990 --> 00:02:49,860
Easy, easy, bro! Come on, it's a rental, man!

55
00:02:52,130 --> 00:02:54,430
That's when you've really got a problem.

56
00:02:58,540 --> 00:03:00,890
Is safe here? As safe as it can be.

57
00:03:00,960 --> 00:03:02,720
You want to tell me what you were doing, Nate?

58
00:03:02,830 --> 00:03:06,430
Well, I was following you, just
making sure you weren't followed.

59
00:03:06,500 --> 00:03:08,560
Don't look at me like I'm crazy, all right?

60
00:03:08,630 --> 00:03:12,670
The last time I saw you, you were
being chased by guys with guns.

61
00:03:12,740 --> 00:03:13,380
And, by the way,

62
00:03:13,380 --> 00:03:15,130
I never got so much as a phone call from

63
00:03:15,130 --> 00:03:16,970
you to let me know that things were cool.

64
00:03:17,040 --> 00:03:18,470
And I guess you called mom.

65
00:03:18,540 --> 00:03:19,940
Mom called me.

66
00:03:20,010 --> 00:03:21,980
I just figured you wouldn't leave me twisting in the

67
00:03:21,980 --> 00:03:24,080
wind in Fort lauderdale after I risked my ass for you.

68
00:03:24,150 --> 00:03:28,280
It was just a little unclear at the
time whether I should... call you.

69
00:03:28,350 --> 00:03:29,920
I'm not here to talk about that.

70
00:03:29,990 --> 00:03:31,550
I got a friend at work who's in trouble.

71
00:03:31,620 --> 00:03:32,450
Work?

72
00:03:32,560 --> 00:03:35,420
Yeah, I got a job driving for a limo company.

73
00:03:35,520 --> 00:03:37,730
A real job, an actual job?

74
00:03:37,790 --> 00:03:39,320
I'm friends with the receptionist,

75
00:03:39,320 --> 00:03:41,730
and she's in trouble with some russian mafia guys.

76
00:03:41,800 --> 00:03:44,730
They're holding her sister. I was hoping you could help out.

77
00:03:44,830 --> 00:03:45,670
What's the angle?

78
00:03:48,870 --> 00:03:50,040
There's got to be an angle?

79
00:03:50,110 --> 00:03:52,340
There's always an angle, Nate.

80
00:03:52,440 --> 00:03:53,890
What, are you trying to get money from her,

81
00:03:53,890 --> 00:03:55,080
you're trying to sleep with her?

82
00:03:55,140 --> 00:03:57,080
Maybe I'm just changing my life. Did you think of that?

83
00:03:58,610 --> 00:04:01,280
You blew up my truck, right?
You got me shot at.

84
00:04:01,350 --> 00:04:02,520
You had me hide mom.

85
00:04:02,590 --> 00:04:04,270
That's the kind of thing that gets a

86
00:04:04,270 --> 00:04:06,190
guy to step back and make a few changes.

87
00:04:08,660 --> 00:04:11,060
And, by the way, I'm still paying off that truck.

88
00:04:11,130 --> 00:04:13,260
It's like $600 a month...?

89
00:04:13,330 --> 00:04:15,100
$200.
Well, $300, but you see what I'm saying.

90
00:04:15,160 --> 00:04:17,770
Look, would you just talk to her?

91
00:04:17,870 --> 00:04:21,140
Fine.

92
00:04:21,200 --> 00:04:22,670
Where is she?

93
00:04:22,740 --> 00:04:23,570
Mom's house.

94
00:04:31,080 --> 00:04:32,950
I don't need tea, ma.

95
00:04:33,020 --> 00:04:34,280
It's good. It's herbal.

96
00:04:34,350 --> 00:04:37,190
So, you're gonna help, right, Michael?

97
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
That's what I'm here to find out.

98
00:04:38,320 --> 00:04:41,060
Excuse me.

99
00:04:41,120 --> 00:04:44,730
Uh, ma, could you...

100
00:04:45,800 --> 00:04:46,560
Ma.

101
00:04:46,630 --> 00:04:48,560
Oh. Yeah.

102
00:04:48,630 --> 00:04:50,300
I'll leave the three of you to talk...

103
00:04:50,370 --> 00:04:52,630
alone...

104
00:04:52,700 --> 00:04:53,640
without me.

105
00:04:55,340 --> 00:04:58,370
It's all right. tell him, just like you told me.

106
00:04:58,440 --> 00:05:00,680
My sister, Elena.

107
00:05:00,780 --> 00:05:03,880
I've tried to bring her to america for years.

108
00:05:03,950 --> 00:05:07,950
One day, she writes to me, says
she found someone to take her here.

109
00:05:08,020 --> 00:05:10,550
I knew something is wrong... is too good to be true.

110
00:05:10,620 --> 00:05:14,120
She doesn't think. She gives me a name, and I go.

111
00:05:14,190 --> 00:05:16,830
It's this Patqan Ivan... a gangster.

112
00:05:16,890 --> 00:05:18,160
He brings people here for money.

113
00:05:18,230 --> 00:05:22,600
First, he wants 25000... all I have.

114
00:05:22,670 --> 00:05:27,200
I go to pick her up this week,
and now he wants $50,000 more.

115
00:05:27,270 --> 00:05:28,900
Or you'll never see your sister again.

116
00:05:28,970 --> 00:05:31,240
And if you go to the police, he'll kill her.

117
00:05:31,310 --> 00:05:32,770
That's usually how this kind of thing works.

118
00:05:34,910 --> 00:05:36,810
How'd you get this? He hit you?

119
00:05:36,880 --> 00:05:41,220
Yes. after I attack him with the... the bar.

120
00:05:41,280 --> 00:05:44,190
You know, the metal bar for taking out the nails?

121
00:05:44,250 --> 00:05:46,090
You hit him with a crowbar.
Yes.

122
00:05:46,160 --> 00:05:47,590
He's lucky.

123
00:05:47,660 --> 00:05:49,720
His okhrany take me away from him, hauled me away.

124
00:05:49,790 --> 00:05:51,890
If they were not there, I bite his finger off.

125
00:05:53,360 --> 00:05:55,630
Katya asked me to help her get a gun.

126
00:05:57,070 --> 00:05:58,570
After I heard what her problem was,

127
00:05:58,570 --> 00:06:01,840
I figured the best thing for her and
her sister would be talking to you.

128
00:06:01,900 --> 00:06:03,170
Nate says you could help.

129
00:06:03,240 --> 00:06:05,170
He says you do these things every day.

130
00:06:05,240 --> 00:06:09,610
I don't do them every day, but I'll see what I can do.

131
00:06:21,120 --> 00:06:24,360
Thanks. Just put that on my friend's tab.

132
00:06:24,460 --> 00:06:27,430
A crowbar? That sounds like a handful.

133
00:06:28,930 --> 00:06:31,100
Come to think of it, I dated a few ukrainians in my day.

134
00:06:31,170 --> 00:06:32,470
Feisty.

135
00:06:32,540 --> 00:06:33,970
Fi's doing the surveillance.

136
00:06:34,040 --> 00:06:34,590
Hopefully,

137
00:06:34,590 --> 00:06:36,800
we'll track the guy back to where the girls

138
00:06:36,800 --> 00:06:39,270
are before Katya gets her hands on a blowtorch.

139
00:06:41,310 --> 00:06:43,040
How's it going with the file on Carla?

140
00:06:43,110 --> 00:06:44,610
Pretty good.

141
00:06:44,710 --> 00:06:46,550
Talked to a guy named Harvey Gunderson.

142
00:06:46,620 --> 00:06:48,950
He's the secretary-treasurer of the agricultural

143
00:06:48,950 --> 00:06:51,390
association of South Florida, among other things.

144
00:06:51,450 --> 00:06:54,320
So, if Carla is still using agricultural specialist as a cover,

145
00:06:54,320 --> 00:06:56,590
chances are pretty good that he's heard of her.

146
00:06:56,660 --> 00:06:58,760
Nice work, Sam. Just keep it quiet, all right?

147
00:06:58,860 --> 00:07:00,660
Can't have this getting back to Carla.

148
00:07:00,760 --> 00:07:02,630
Quiet's my specialty, Mike.

149
00:07:02,700 --> 00:07:04,300
Hey, what's your budget on this?

150
00:07:04,370 --> 00:07:06,870
Um, you know, I'm thinking it should
be face-to-face with Harvey,

151
00:07:06,870 --> 00:07:08,600
you know, so I can thoroughly debrief him.

152
00:07:08,670 --> 00:07:10,840
I'll cover it, Sam.

153
00:07:10,910 --> 00:07:12,870
I'll try and keep it reasonable.

154
00:07:17,110 --> 00:07:20,080
Who is she?

155
00:07:20,150 --> 00:07:22,220
Someone I work with. She's gonna tail Ivan.

156
00:07:22,290 --> 00:07:24,820
Hopefully, he'll lead us to where your sister is.

157
00:07:24,890 --> 00:07:28,190
Uh, he's there. That is Ivan.

158
00:07:32,960 --> 00:07:35,600
Guy's got interesting tattoos.

159
00:07:35,670 --> 00:07:38,400
Russian prison ink. Each one means something.

160
00:07:38,470 --> 00:07:40,500
Really?

161
00:07:41,670 --> 00:07:42,800
What's the spade for?

162
00:07:42,870 --> 00:07:44,940
It means he's a thief.

163
00:07:45,040 --> 00:07:46,840
Tiger means "enforcer." Yeah?

164
00:07:50,780 --> 00:07:53,820
What about the skulls? What are those for?

165
00:07:55,250 --> 00:07:57,150
Mike, what do the skulls mean?

166
00:07:57,220 --> 00:07:59,220
It means murderer, Nate.

167
00:07:59,320 --> 00:08:02,790
Murderer?! He has my sister! Why we just sit here?!

168
00:08:02,890 --> 00:08:07,300
I-I won't let anything happen. I promise.

169
00:08:20,810 --> 00:08:25,780
Cultivating intelligence assets usually
requires some wining and dining.

170
00:08:28,120 --> 00:08:31,090
The more connected someone is...

171
00:08:31,150 --> 00:08:33,960
the more they know...

172
00:08:34,060 --> 00:08:37,560
the more they feel entitled to a little special treatment.

173
00:08:37,660 --> 00:08:38,990
Another cocktail?

174
00:08:39,060 --> 00:08:40,830
I think we're ready for a bottle of something, don't you?

175
00:08:40,900 --> 00:08:43,030
Uh, I'm still working on the scotch, thank you.

176
00:08:43,100 --> 00:08:45,070
Okay, a bottle of scotch. I'm kidding.

177
00:08:47,440 --> 00:08:48,670
Excellent choice.

178
00:08:48,740 --> 00:08:51,310
I know it's an excellent choice. I made it.

179
00:08:51,370 --> 00:08:54,940
I'll pick 'em, you bring 'em.

180
00:08:55,040 --> 00:08:57,180
Mmm, it's a hell of a wine. You're gonna love it.

181
00:08:57,250 --> 00:09:01,720
So, anyway, you're thinking of growing hops in... turkey, is it?

182
00:09:01,780 --> 00:09:02,750
Yeah, outside Ankara.

183
00:09:02,850 --> 00:09:03,820
Hey, um, so, Harvey,

184
00:09:03,820 --> 00:09:07,320
were you able to put together that list of irrigation specialists?

185
00:09:07,420 --> 00:09:10,490
You know, I need to make a few calls and work some things out.

186
00:09:10,560 --> 00:09:11,960
I was thinking about it... you don't want

187
00:09:11,960 --> 00:09:13,530
to waste time going through a bunch of names.

188
00:09:13,600 --> 00:09:14,330
I can point you to some topflight people.

189
00:09:14,430 --> 00:09:15,960
But you know what?

190
00:09:16,030 --> 00:09:18,040
Maybe you and I can take them to dinner together,

191
00:09:18,040 --> 00:09:19,800
so you can get to know them, that's all.

192
00:09:19,870 --> 00:09:21,200
Oh, oh, great idea.

193
00:09:21,270 --> 00:09:24,840
Yeah, yeah, but, uh, you know, I really need that list, Harvey,

194
00:09:24,840 --> 00:09:27,610
just to make sure I got all the bases covered.

195
00:09:27,680 --> 00:09:29,630
Smart operatives know how to steer the

196
00:09:29,630 --> 00:09:32,110
conversation towards the information they need.

197
00:09:32,180 --> 00:09:34,280
You know what you really need, sam?
Hmm.

198
00:09:34,350 --> 00:09:36,090
Clever assets, on the other hand,

199
00:09:36,090 --> 00:09:39,790
know how to make the wine-and-dine
phase last as long as possible.

200
00:09:39,860 --> 00:09:41,720
The lobster.

201
00:09:41,790 --> 00:09:43,560
No, I'm serious. You ever had the lobster here? No, no.

202
00:09:43,660 --> 00:09:46,600
Swimming off the coast of maine four hours ago. No kidding.

203
00:09:46,700 --> 00:09:47,400
Which reminds me,

204
00:09:47,400 --> 00:09:50,300
we should get a bottle of white
if we're gonna have the seafood.

205
00:09:50,370 --> 00:09:53,570
Montrachet grand cru... unbelievable.

206
00:09:53,670 --> 00:09:54,370
It's liquid gold.

207
00:09:59,110 --> 00:10:00,680
$600?

208
00:10:00,740 --> 00:10:01,980
What can I say, Mike?

209
00:10:02,040 --> 00:10:03,980
The guy ate like it was his last meal.

210
00:10:04,080 --> 00:10:05,280
And the liquor... I mean,

211
00:10:05,280 --> 00:10:08,050
I've had gunshot wounds hurt less than this hangover.

212
00:10:08,120 --> 00:10:11,350
You got, like, a bag of frozen peas
or something cold for my head?

213
00:10:11,450 --> 00:10:12,420
Did you get the list?

214
00:10:15,630 --> 00:10:17,630
600 bucks and no names?

215
00:10:17,690 --> 00:10:20,160
Look, he's just trying to drag it out, okay?

216
00:10:20,230 --> 00:10:21,930
Don't worry about it. I'm getting close.

217
00:10:22,000 --> 00:10:23,770
Well, do you think he knows Carla?

218
00:10:23,870 --> 00:10:24,980
As far as I can tell,

219
00:10:24,980 --> 00:10:26,810
he knows everyone who's ever set

220
00:10:26,810 --> 00:10:29,270
foot on a farm in the northern hemisphere.

221
00:10:29,340 --> 00:10:31,470
How'd that thing with Ivan go?

222
00:10:31,570 --> 00:10:32,740
Not as well as I was hoping.

223
00:10:33,680 --> 00:10:36,180
I followed him all day.

224
00:10:36,250 --> 00:10:38,590
It's pretty clear he just collects the money,

225
00:10:38,590 --> 00:10:40,880
stays away from the girls till it's over.

226
00:10:40,950 --> 00:10:42,050
It's smart security.

227
00:10:42,120 --> 00:10:46,110
If he has no contact with his guys, no calls, no conversations,

228
00:10:46,110 --> 00:10:50,630
then the cops can't make a decent
case, and we can't find the girls.

229
00:10:50,690 --> 00:10:52,430
If we're gonna find the girls by Friday,

230
00:10:52,430 --> 00:10:54,230
we'll need to extract the information.

231
00:10:54,300 --> 00:10:56,330
How about it, sam?

232
00:10:56,430 --> 00:10:57,970
Interrogation?

233
00:10:58,030 --> 00:11:00,460
Well, it's... boy, it's been a while, Mikey, but, you know,

234
00:11:00,460 --> 00:11:01,770
it's just like riding a bike.

235
00:11:01,870 --> 00:11:03,350
If we can snatch him by this afternoon,

236
00:11:03,350 --> 00:11:04,870
we'll have three days to work on him.

237
00:11:04,940 --> 00:11:06,140
Oh, that's cutting it close.

238
00:11:06,210 --> 00:11:07,640
I mean, maybe if we hit the ground running,

239
00:11:07,640 --> 00:11:09,570
make him think he's up against the big boys... you know,

240
00:11:09,570 --> 00:11:10,380
the government types.

241
00:11:10,450 --> 00:11:12,050
We don't have a deep bench here.

242
00:11:12,110 --> 00:11:14,750
I don't know. I think we can do it.

243
00:11:14,820 --> 00:11:17,090
FI grabs the guy. she's the extraction team.

244
00:11:17,150 --> 00:11:19,120
You and me tag-team the guy on the questions.

245
00:11:19,190 --> 00:11:21,190
We do the sunglasses, the suit, the whole bit,

246
00:11:21,190 --> 00:11:23,860
make him think he's up against every agency with initials.

247
00:11:23,930 --> 00:11:25,930
You think you can bag him alone, Fi?

248
00:11:48,780 --> 00:11:50,820
I like your taste.

249
00:11:50,920 --> 00:11:52,620
Oh!

250
00:11:52,690 --> 00:11:54,090
Thank you.

251
00:11:55,460 --> 00:11:57,130
I am Ivan.

252
00:12:12,810 --> 00:12:16,280
Stun guns are a great way to bring down a larger opponent.

253
00:12:16,350 --> 00:12:19,690
The only problem is, if you use one
on someone who's touching you,

254
00:12:19,690 --> 00:12:21,080
you'll zap yourself, too.

255
00:12:21,180 --> 00:12:23,590
You brought a toy. you want to play.

256
00:12:23,690 --> 00:12:25,290
Oh, I love to play.

257
00:12:32,330 --> 00:12:35,700
Fi, you are one crazy chick.

258
00:12:45,550 --> 00:12:47,780
How's our friend Ivan behaving?

259
00:12:47,850 --> 00:12:49,180
Like an altar boy.

260
00:12:49,280 --> 00:12:52,750
He even asked me to use the stun gun on him again.

261
00:12:52,820 --> 00:12:54,960
He asked you with a gag in his mouth?

262
00:12:55,020 --> 00:12:56,920
Oh, he has expressive eyes.

263
00:12:56,990 --> 00:12:58,090
Feeling better, Fi?

264
00:12:58,160 --> 00:13:00,140
Everyone could use a few thousand volts

265
00:13:00,140 --> 00:13:02,230
from time to time... it clears the mind.

266
00:13:03,970 --> 00:13:05,030
All righty.

267
00:13:05,100 --> 00:13:06,670
I got a pal in organized crime.

268
00:13:06,740 --> 00:13:09,000
Ran down everything he had on this Ivan character.

269
00:13:09,100 --> 00:13:11,870
Whew, he's a hard rock from the motherland.

270
00:13:11,940 --> 00:13:13,770
And what brings him to these fair shores?

271
00:13:14,020 --> 00:13:15,940
They got him linked up to what they think is a russian

272
00:13:15,940 --> 00:13:18,480
syndicate active on the east coast,
pretty much from here to New York.

273
00:13:18,550 --> 00:13:18,690
Now,

274
00:13:18,690 --> 00:13:20,320
the guy who handles the day-to-day

275
00:13:20,320 --> 00:13:22,350
operations in Miami... guy named Takarov.

276
00:13:22,420 --> 00:13:23,560
But this guy, Mike, I mean,

277
00:13:23,560 --> 00:13:26,090
he's seen the inside of every prison from moscow to Minsk,

278
00:13:26,090 --> 00:13:28,090
so I think the best approach here is, we know everything,

279
00:13:28,090 --> 00:13:31,460
we're rolling up his whole gang, and he's just a little fish.

280
00:13:31,560 --> 00:13:33,490
Well, you're the expert, sam. what else?

281
00:13:33,560 --> 00:13:34,830
Oh! Good news.

282
00:13:34,900 --> 00:13:37,360
I found the perfect place for our secret facility.

283
00:13:37,430 --> 00:13:39,200
It's an old concrete plant in the middle of nowhere.

284
00:13:39,270 --> 00:13:41,070
They condemned it after the last hurricane.

285
00:13:41,140 --> 00:13:43,870
This is gonna be fun, Mike.

286
00:13:43,940 --> 00:13:46,370
A lot of people's first instinct when they need

287
00:13:46,370 --> 00:13:49,740
information out of a captive is to grab a baseball bat or a gun.

288
00:13:49,810 --> 00:13:51,080
This works.

289
00:13:51,320 --> 00:13:54,950
I've been in plenty of secret facilities a lot less impressive than this.

290
00:13:55,020 --> 00:13:58,250
You get a cooler, a drink, some snacks

291
00:13:58,320 --> 00:14:00,390
Fi's driving Ivan to the everglades and back.

292
00:14:00,460 --> 00:14:01,590
Is that enough time?

293
00:14:01,660 --> 00:14:02,520
Plenty.

294
00:14:04,190 --> 00:14:06,890
The fact is, torture is for sadists and thugs.

295
00:14:06,960 --> 00:14:09,630
It's like getting groceries with a flamethrower.

296
00:14:09,700 --> 00:14:11,870
It doesn't work, and it makes a mess.

297
00:14:11,970 --> 00:14:15,790
Getting useful information is about creating a new reality

298
00:14:15,790 --> 00:14:20,070
for the interrogation subject with
no hope of escape or freedom.

299
00:14:20,140 --> 00:14:22,470
You control every aspect of their world

300
00:14:22,540 --> 00:14:26,270
how they eat, where they sleep,

301
00:14:26,270 --> 00:14:29,050
even whether it's day or night.

302
00:14:29,120 --> 00:14:33,230
When it's time to ask questions, you want them disoriented, anxious,

303
00:14:33,230 --> 00:14:36,420
Wondering who you are and what you can do to them.

304
00:14:42,600 --> 00:14:47,050
You have to make them understand that their entire future, their hopes,

305
00:14:47,050 --> 00:14:50,880
their dreams, every breath they will ever take from then on,

306
00:14:50,880 --> 00:14:53,540
it all depends on one thing... talking.

307
00:14:53,610 --> 00:14:55,610
Hello, Ivan.

308
00:14:55,680 --> 00:14:59,280
I want a lawyer now.

309
00:14:59,350 --> 00:15:03,150
I know my rights! You have to get me a lawyer now!

310
00:15:03,220 --> 00:15:05,650
That would be true... if I was a cop.

311
00:15:07,560 --> 00:15:09,320
Who are you?

312
00:15:09,390 --> 00:15:10,690
Cia?

313
00:15:10,760 --> 00:15:11,890
C-I what?

314
00:15:11,960 --> 00:15:15,870
No, no, see, they're only allowed to operate on foreign soil,

315
00:15:15,870 --> 00:15:18,030
so just think of me as uncle...

316
00:15:20,400 --> 00:15:21,670
uncle Sam.

317
00:15:21,740 --> 00:15:23,800
Do I get a phone call, uncle?

318
00:15:23,910 --> 00:15:25,440
You get whatever you want...

319
00:15:25,510 --> 00:15:26,910
after I get what I want.

320
00:15:27,010 --> 00:15:28,110
What do you want?

321
00:15:28,180 --> 00:15:30,540
I want to get to know you better.

322
00:15:30,610 --> 00:15:34,250
I want to know all about a day in the life of Ivan.

323
00:15:34,320 --> 00:15:36,350
Where do you go? What do you do?

324
00:15:36,420 --> 00:15:38,790
Just think of me as your personal diary.

325
00:15:38,850 --> 00:15:43,560
I deliver cheese, caviar, and sausage
to russian markets and restaurants.

326
00:15:43,630 --> 00:15:44,960
Can I go now, uncle?

327
00:15:45,030 --> 00:15:47,660
Don't waste my time, Ivan.

328
00:15:47,760 --> 00:15:49,460
We know what you do.

329
00:15:49,530 --> 00:15:51,400
We know who you are.

330
00:15:51,470 --> 00:15:53,800
And you, sir...

331
00:15:53,900 --> 00:15:55,500
Are just a little fish.

332
00:15:55,570 --> 00:15:59,070
You know the difference between big fish and little fish?

333
00:15:59,140 --> 00:16:02,680
When big fish get caught, they get cooked and eaten.

334
00:16:02,740 --> 00:16:04,540
When little fish are caught,

335
00:16:04,540 --> 00:16:09,460
they get thrown back in the lake to swim
away... unless they piss off Mr.

336
00:16:09,460 --> 00:16:10,280
Fisherman.

337
00:16:12,690 --> 00:16:15,390
I'm offering you a chance to swim away, Ivan.

338
00:16:15,460 --> 00:16:19,550
It's better for both of us, really, 'cause if you don't accept it, whoo,

339
00:16:19,550 --> 00:16:23,600
boy, it's a lot of paperwork for me and a dark, little room for you.

340
00:16:25,500 --> 00:16:27,370
It's not so bad.

341
00:16:27,470 --> 00:16:31,010
I've been in nightclubs darker than this.

342
00:16:31,070 --> 00:16:32,840
Maybe I like it here.

343
00:16:35,540 --> 00:16:39,250
Now, look, Mike, we could send you
back in there as good cop, bad cop,

344
00:16:39,250 --> 00:16:39,850
whatever.

345
00:16:39,950 --> 00:16:41,650
I don't know what good it's gonna do.

346
00:16:41,720 --> 00:16:44,420
I mean, this guy is gulag-tough. I've seen the type.

347
00:16:44,520 --> 00:16:46,980
Now, after a month, when he's been in isolation so long,

348
00:16:46,980 --> 00:16:48,960
He's howling at the moon, you know, maybe.

349
00:16:49,020 --> 00:16:50,260
We got three days, Sam.

350
00:16:50,360 --> 00:16:54,400
Well, that's why I think our best bet
might be to have a friend inside.

351
00:16:54,460 --> 00:16:59,070
They speak the same language, someone to talk to, confide in.

352
00:16:59,130 --> 00:17:00,730
Prison buddy? yeah.

353
00:17:00,800 --> 00:17:03,300
Now, look, I'd do it, mikey, but he knows me already.

354
00:17:03,410 --> 00:17:06,010
Come on, it's not gonna be that bad.

355
00:17:06,070 --> 00:17:07,550
We'll set up a cell for the two of you,

356
00:17:07,550 --> 00:17:09,310
Bring your brother in... he can play guard.

357
00:17:09,380 --> 00:17:10,740
Nate?

358
00:17:10,810 --> 00:17:12,210
Mike, give the kid a break.

359
00:17:12,280 --> 00:17:13,980
I mean, we need a fresh face here.

360
00:17:14,050 --> 00:17:16,820
I can't sell Ivan on a secret cia compound run by one guy.

361
00:17:16,890 --> 00:17:19,690
Plus, I got to get back to Harvey Gunderson and see if he knows Carla.

362
00:17:19,790 --> 00:17:21,490
I'm tap-dancing as fast as I can.

363
00:17:23,320 --> 00:17:24,530
I'll call him.

364
00:17:26,630 --> 00:17:27,700
So, wait a minute.

365
00:17:27,800 --> 00:17:31,130
You go in the cell with Ivan, and you make friends with the guy?

366
00:17:31,200 --> 00:17:33,030
That's your plan?

367
00:17:33,130 --> 00:17:35,110
If he knows what we want, he can lie

368
00:17:35,130 --> 00:17:38,110
hold out until the girls are gone.

369
00:17:38,170 --> 00:17:42,080
We need him to think that I'm on his side, that I'm safe to talk to.

370
00:17:42,140 --> 00:17:43,580
Nate, these are for you.

371
00:17:43,650 --> 00:17:45,810
Do what Sam tells you to do, all right?

372
00:17:45,910 --> 00:17:47,210
Hey, I can handle it.

373
00:17:47,280 --> 00:17:49,480
You just take care of you, all right, bro?

374
00:17:49,550 --> 00:17:52,640
It's unfortunate but true that no makeup can simulate

375
00:17:52,640 --> 00:17:56,390
blood and bruises well enough to
stand up to close observation.

376
00:17:56,460 --> 00:18:00,130
So if your cover requires looking
like you've been beaten... ohh!

377
00:18:00,200 --> 00:18:01,500
You have to get beaten.

378
00:18:14,710 --> 00:18:16,440
Nate!

379
00:18:16,510 --> 00:18:18,580
What? Just trying to be a team player.

380
00:18:22,080 --> 00:18:25,090
Today is your lucky day, Ivan.

381
00:18:25,190 --> 00:18:27,960
Got one of your boys in there to keep you company.

382
00:18:28,020 --> 00:18:31,090
It can take a lifetime to convince someone to trust you.

383
00:18:31,160 --> 00:18:32,690
You two play nice, now.

384
00:18:32,760 --> 00:18:37,100
It's much quicker to make them feel
like they need you to trust them.

385
00:18:37,170 --> 00:18:39,530
You have the face of a traitor.
What?

386
00:18:42,900 --> 00:18:44,970
Who are you?

387
00:18:45,040 --> 00:18:46,210
You talked.

388
00:18:46,310 --> 00:18:48,610
You don't know me.

389
00:18:48,680 --> 00:18:52,210
I kept quiet. You, not a scratch.

390
00:18:52,280 --> 00:18:55,520
Be careful what you say.

391
00:18:56,250 --> 00:18:59,040
How much did they pay?

392
00:18:59,040 --> 00:19:00,090
I am no traitor.

393
00:19:00,090 --> 00:19:01,360
What did you tell them?

394
00:19:01,790 --> 00:19:02,770
You piece of crap!

395
00:19:03,590 --> 00:19:04,760
What did you tell them?

396
00:19:04,760 --> 00:19:06,030
Nothing.

397
00:19:06,030 --> 00:19:08,680
A fight is one of the quickest ways to

398
00:19:08,680 --> 00:19:11,830
tell if someone isn't who they say they are.

399
00:19:11,900 --> 00:19:14,730
If you say you're russian but fight like an american,

400
00:19:14,730 --> 00:19:18,070
consider your cover blown, which means you better know sambo,

401
00:19:18,070 --> 00:19:19,970
the mixed martial art of Russia.

402
00:19:22,810 --> 00:19:25,650
Of course, you also have to win the fight.

403
00:19:25,710 --> 00:19:28,620
A great cover I.D. doesn't help much if you're dead.

404
00:19:37,590 --> 00:19:39,530
What did you tell them?

405
00:19:39,590 --> 00:19:43,700
I told them... nothing!

406
00:19:43,770 --> 00:19:45,400
What did you tell them?!

407
00:19:45,470 --> 00:19:46,870
Nothing!

408
00:19:46,940 --> 00:19:49,370
I swear it.

409
00:19:52,510 --> 00:19:53,410
Good.

410
00:19:57,650 --> 00:19:59,310
Who are you?

411
00:20:01,420 --> 00:20:03,820
SergeI yablonovich. I work up in Tampa.

412
00:20:03,920 --> 00:20:05,050
A russki, da?

413
00:20:05,530 --> 00:20:06,920
Born in Volgograd.

414
00:20:07,120 --> 00:20:09,320
Raised in america.

415
00:20:11,260 --> 00:20:12,830
You're Ivan Petrov.

416
00:20:12,890 --> 00:20:16,260
You run the girls, right?

417
00:20:19,500 --> 00:20:22,500
Who do you think gets your shipments through customs?

418
00:20:22,570 --> 00:20:26,840
They shut down the operation in Tampa. It's done.

419
00:20:26,910 --> 00:20:29,710
They're moving down here. They're closing in.

420
00:20:29,780 --> 00:20:31,380
How did they find you?

421
00:20:31,450 --> 00:20:33,480
I was ambushed by a little suka.

422
00:20:33,550 --> 00:20:36,480
They said they know about Takarov's headquarters.

423
00:20:36,550 --> 00:20:37,620
Did you tell them?

424
00:20:37,690 --> 00:20:39,050
I said I told them nothing.

425
00:20:39,120 --> 00:20:40,620
Then how do they know these things?!

426
00:20:40,690 --> 00:20:41,990
They know when your deliveries are!

427
00:20:42,060 --> 00:20:44,020
They know what kind of vodka Takarov drinks!

428
00:20:44,090 --> 00:20:45,630
Maybe they are watching!

429
00:20:45,690 --> 00:20:48,500
Maybe they have someone in the  Deli or the café.

430
00:20:48,560 --> 00:20:49,530
I don't know!

431
00:20:50,360 --> 00:20:51,570
I kept quiet.

432
00:20:51,770 --> 00:20:53,200
Yeah, make sure you stay that way.

433
00:21:04,910 --> 00:21:07,980
So, if Mike's information was right, that's probably the place.

434
00:21:08,050 --> 00:21:11,440
I mean, there's not too many
russian restaurants next to a café

435
00:21:11,440 --> 00:21:12,590
across from a Deli.

436
00:21:18,860 --> 00:21:21,860
Hi, Harvey. How's it going, bud?

437
00:21:21,930 --> 00:21:24,000
Yeah. Oh, yeah, I got the list.

438
00:21:24,100 --> 00:21:27,820
Uh, I've got to tell you, I was hoping
for more than two names on it,

439
00:21:27,820 --> 00:21:28,700
though, but...

440
00:21:28,770 --> 00:21:31,110
Oh, well, I'm sure they're the best, yeah.

441
00:21:31,170 --> 00:21:33,610
Uh, okay.

442
00:21:33,710 --> 00:21:37,240
Yeah, sure. I'll... I'll see you then.

443
00:21:38,980 --> 00:21:41,780
Another meeting. he is working you.

444
00:21:41,880 --> 00:21:43,580
I've gotten nuclear secrets out of

445
00:21:43,580 --> 00:21:45,250
KGB agents for less time and money.

446
00:21:45,320 --> 00:21:48,890
Good thing my liver is flexible because a lesser man would be dead.

447
00:21:48,960 --> 00:21:51,260
Okay, where did we get a thermal camera?

448
00:21:51,330 --> 00:21:54,560
I borrowed it from my neighbor's boat.

449
00:21:54,630 --> 00:21:57,630
He's been using it to peek at me
through the walls in my apartment,

450
00:21:57,630 --> 00:21:58,770
so I figure we're even.

451
00:21:58,870 --> 00:22:01,970
A thermal camera is a great tool for scouting.

452
00:22:02,040 --> 00:22:05,240
It'll tell you where the warm bodies are in a building

453
00:22:05,240 --> 00:22:08,810
or which rooms are designed to make those bodies invisible.

454
00:22:08,880 --> 00:22:10,610
Top floor is heat-shielded.

455
00:22:14,950 --> 00:22:18,850
See the guy in the corner? That's him... Takarov.

456
00:22:22,490 --> 00:22:25,390
He runs half the russian mafia in South Florida.

457
00:22:26,800 --> 00:22:29,660
Looks like there's a little business upstairs, too.

458
00:22:29,760 --> 00:22:31,500
You ready?

459
00:22:45,080 --> 00:22:48,250
Oh, my... oh! oh, man, that's horrible!

460
00:22:48,320 --> 00:22:51,590
Whoa! Get the manager! Somebody get the manager!

461
00:22:51,650 --> 00:22:53,520
What is problem, sir?
Are you the manager?

462
00:22:53,590 --> 00:22:55,520
I didn't think so. Go get a manager.

463
00:22:55,880 --> 00:22:57,770
Make him go away.

464
00:22:57,960 --> 00:23:00,530
You call that food?

465
00:23:00,600 --> 00:23:03,360
Get the chef! He's an imposter, the freak!

466
00:23:03,430 --> 00:23:04,870
Oh, there he is.

467
00:23:04,970 --> 00:23:07,400
Mr. manager, I got a big... what?! Hello!

468
00:23:07,470 --> 00:23:08,870
Ho! hey, ho, I needed that.

469
00:23:10,870 --> 00:23:14,070
Get your hands off me. I'm an american citizen.

470
00:23:14,140 --> 00:23:16,840
One issue in dealing with modern criminal

471
00:23:16,840 --> 00:23:20,010
gangs is that their operations are diversified.

472
00:23:20,080 --> 00:23:24,990
The heat shielding you hope is hiding
a human-smuggling operation...

473
00:23:25,050 --> 00:23:29,220
Oh. Sorry, I was looking for the ladies' room.

474
00:23:29,290 --> 00:23:33,660
Could be hiding radio emissions
from software-pirating computers.

475
00:23:37,500 --> 00:23:39,800
We call it "customer service"! Ah! Ah!

476
00:23:39,900 --> 00:23:42,170
You break my arm, you're hearing from my lawyer!

477
00:23:42,240 --> 00:23:45,010
Keep it up... I'll own this place!

478
00:23:46,270 --> 00:23:49,280
Take your hands off my father!

479
00:23:49,340 --> 00:23:51,810
He has...dementia.

480
00:23:51,880 --> 00:23:53,580
Do you understand?

481
00:23:53,650 --> 00:23:55,680
Can't you see his mind is gone?

482
00:23:55,750 --> 00:23:58,090
He doesn't even know what he's saying.

483
00:24:00,960 --> 00:24:03,490
Come on, daddy.

484
00:24:03,560 --> 00:24:05,090
Daddy?

485
00:24:05,160 --> 00:24:07,190
Bet you never thought you'd hear me call you that.

486
00:24:15,680 --> 00:24:18,950
It has been days now, and all you do is talk!

487
00:24:19,020 --> 00:24:21,050
Katya, we're working on it, okay?

488
00:24:21,120 --> 00:24:23,550
I know it's hard, but you have to be patient.

489
00:24:23,620 --> 00:24:26,720
And my sister... how long does she have to be patient?!

490
00:24:26,790 --> 00:24:27,760
Take me to Ivan.

491
00:24:27,830 --> 00:24:29,730
What do you want, Katya?

492
00:24:29,800 --> 00:24:32,260
Do you want to hit Ivan with a wrench,
or do you want your sister back?

493
00:24:32,330 --> 00:24:34,430
'Cause it's got to be one or the other.

494
00:24:34,530 --> 00:24:38,200
And this place Romanov's... Nate
says that Ivan's boss is there.

495
00:24:38,270 --> 00:24:39,440
Why don't we go there?

496
00:24:39,510 --> 00:24:43,440
I don't know what Nate told you,
but we have to stick to the plan.

497
00:24:43,510 --> 00:24:47,180
My sister doesn't have time for your plans.

498
00:24:47,250 --> 00:24:50,820
I'm going to them now and trade myself for Elena.

499
00:24:50,880 --> 00:24:52,580
Nate, you told her about Romanov's?

500
00:24:52,650 --> 00:24:54,420
It's called "need to know" for a reason.

501
00:24:55,950 --> 00:24:57,160
I'll take care of it.

502
00:24:59,630 --> 00:25:03,730
Katya? Katya, hold up.

503
00:25:03,830 --> 00:25:05,300
She's my sister.

504
00:25:05,360 --> 00:25:08,230
I know, and Michael's my brother.

505
00:25:08,300 --> 00:25:11,440
And I can't stand that guy sometimes,
but he's good at what he does.

506
00:25:11,500 --> 00:25:13,310
If he says that this is the right thing to do,

507
00:25:13,310 --> 00:25:14,810
then this is the right thing to do.

508
00:25:14,870 --> 00:25:17,110
It's gonna be all right.

509
00:25:19,850 --> 00:25:20,390
All right?

510
00:25:21,710 --> 00:25:25,350
Just... go and talk to him.

511
00:25:35,430 --> 00:25:37,060
Nate, I was just in the hall,

512
00:25:37,060 --> 00:25:39,800
and I heard what you said about your brother.

513
00:25:39,870 --> 00:25:41,430
That is so sweet.

514
00:25:43,300 --> 00:25:44,800
Yeah, it was, wasn't it?

515
00:25:44,870 --> 00:25:46,970
Not that he'd do the same for me.

516
00:25:55,180 --> 00:26:00,280
A good interrogator paints a picture
of the world outside for a detainee.

517
00:26:00,390 --> 00:26:03,150
Whatever he's holding onto, you take it away.

518
00:26:03,220 --> 00:26:06,540
His organization... crumbling, his friends... traitors,

519
00:26:06,540 --> 00:26:08,890
his preasious information... useless.

520
00:26:08,990 --> 00:26:09,730
Gum?

521
00:26:14,200 --> 00:26:16,900
Mmm, cinnamony.

522
00:26:16,970 --> 00:26:19,270
Mmm, Ivan, good news.

523
00:26:19,340 --> 00:26:21,070
We're about to wrap this up.

524
00:26:21,140 --> 00:26:24,140
Looks like we won't need you much longer.

525
00:26:24,210 --> 00:26:28,080
That's why you have me in this hole...
because you don't need me?

526
00:26:28,150 --> 00:26:29,310
Hey, I'm doing you a favor.

527
00:26:29,380 --> 00:26:31,020
I'm giving you a chance to come clean.

528
00:26:31,120 --> 00:26:34,250
You know, we're moving on Romanov's next week.

529
00:26:35,650 --> 00:26:38,990
Great restaurant. Try the Borscht.

530
00:26:40,860 --> 00:26:43,700
Look, the point is, if you want to see daylight again,

531
00:26:43,700 --> 00:26:45,530
you'll give me something useful.

532
00:26:45,630 --> 00:26:47,170
And, hey, now would be the time.

533
00:26:49,340 --> 00:26:52,270
Well, I can see you're on the fence.

534
00:26:52,340 --> 00:26:56,870
So, I'm gonna give you some time to consider your options.

535
00:26:56,940 --> 00:26:58,480
You can wear the thinking bag.

536
00:27:03,880 --> 00:27:07,550
And here's some thinking music!

537
00:27:14,760 --> 00:27:15,890
Is he tenderized yet?

538
00:27:15,960 --> 00:27:17,430
Oh, he's getting there.

539
00:27:17,500 --> 00:27:21,630
Said he likes nightalubs, so I thought I would oblige him.

540
00:27:21,700 --> 00:27:23,580
So, I figure we let him stew in there for another

541
00:27:23,580 --> 00:27:25,800
couple hours then put him back into the cell with you.

542
00:27:25,870 --> 00:27:29,510
He'll be nice and loopy and happy to see his old friend Sergei.

543
00:27:29,580 --> 00:27:32,380
Are you off to see Harvey Gunderson again?

544
00:27:32,440 --> 00:27:34,380
Mike, I underestimated him, that's all.

545
00:27:34,450 --> 00:27:35,810
He's going down.

546
00:27:35,880 --> 00:27:37,680
"The best of bulgarian disco"?

547
00:27:37,750 --> 00:27:40,450
Yeah. We'll save that for bedtime.

548
00:27:40,520 --> 00:27:41,950
It'll peel the paint off the walls.

549
00:27:42,020 --> 00:27:43,790
Wish me luck, fellas.

550
00:27:50,400 --> 00:27:53,330
Working an information sourse is a delicate art.

551
00:27:53,400 --> 00:27:53,990
Ideally,

552
00:27:53,990 --> 00:27:58,200
you can get all the information you
need with kind words and free drinks.

553
00:27:58,270 --> 00:27:59,040
More wine?

554
00:27:59,140 --> 00:28:00,940
You bet 'ya.

555
00:28:01,010 --> 00:28:04,670
When drinks and good company aren't enough, however,

556
00:28:04,670 --> 00:28:07,470
a good operative has to apply pressure,

557
00:28:07,470 --> 00:28:11,150
and that means knowing just what a source loves.

558
00:28:11,220 --> 00:28:13,690
So, um, Harvey...

559
00:28:13,750 --> 00:28:16,420
Just wondering about that, uh, that list.

560
00:28:16,520 --> 00:28:17,820
How's that going?

561
00:28:17,890 --> 00:28:19,490
Great. I'm working on it.

562
00:28:19,560 --> 00:28:22,190
There's a lot of agricultural experts in Miami, believe me.

563
00:28:22,260 --> 00:28:23,930
I'm making that list, checking it twice.

564
00:28:24,030 --> 00:28:26,360
Just want to make sure I don't leave any names off.

565
00:28:26,470 --> 00:28:28,600
Could we get some more crab cakes here, please?!

566
00:28:28,670 --> 00:28:31,870
Sure, sure, in just a minute, but first I want to ask you something.
Sure.

567
00:28:31,940 --> 00:28:33,940
Do you like being secretary-treasurer of

568
00:28:33,940 --> 00:28:36,310
the Agricultural Association of South Florida?

569
00:28:36,380 --> 00:28:38,410
Nah, I'm trying to get back to teaching high school.

570
00:28:39,850 --> 00:28:42,280
Do I like it?

571
00:28:42,380 --> 00:28:43,950
What, are you kidding? What are you talking about?

572
00:28:44,020 --> 00:28:45,380
I love it.

573
00:28:45,450 --> 00:28:48,420
It's the largest agroeconomic trade
association east of the Mississippi,

574
00:28:48,420 --> 00:28:50,520
and I'm two heartbeats away from the presidency.

575
00:28:50,590 --> 00:28:51,890
Why?

576
00:28:51,960 --> 00:28:53,660
'Cause I think you're jerking me around, Harvey.

577
00:28:53,730 --> 00:28:57,090
I came to you asking for a very simple list of Miami agricultural

578
00:28:57,090 --> 00:28:57,660
Specialists,

579
00:28:57,660 --> 00:29:01,230
and you drank my wine and you ate
my food and you gave me nothing!

580
00:29:01,300 --> 00:29:04,270
You have no idea who you're dealing with here, Harvey.

581
00:29:04,370 --> 00:29:08,110
Do you know why I'm interested in agriculture in central Turkey?

582
00:29:08,170 --> 00:29:11,880
Let me tell you... I don't give a rat's ass about growing hops, okay?

583
00:29:11,940 --> 00:29:13,610
I care about opium poppies. I'm with the DEA!

584
00:29:13,680 --> 00:29:16,710
Dea?!

585
00:29:16,910 --> 00:29:20,740
One call to my buddies at the department
of agriculture... and let's just say they have

586
00:29:20,740 --> 00:29:24,660
a little bit of influence over who can be
the president of the board of soil scientists.

587
00:29:24,720 --> 00:29:27,780
I mean, one day you're the chairman
of the Miami water resources board,

588
00:29:27,780 --> 00:29:30,460
and the next day they won't even let you in the front door.

589
00:29:30,530 --> 00:29:34,320
Now, I've seen the bad boys of the
USDA destroy people, Harvey, and,

590
00:29:34,320 --> 00:29:36,030
believe me, it's not pretty.

591
00:29:36,140 --> 00:29:38,870
No, wait. Please, please! Don't go. Sit down.

592
00:29:45,240 --> 00:29:48,050
You'll have the list tomorrow. I swear.

593
00:29:48,150 --> 00:29:49,480
Make sure I do.

594
00:29:51,750 --> 00:29:55,320
Mmm. Liquid gold.

595
00:29:55,390 --> 00:29:57,260
Oh, yeah, it's the best.

596
00:29:59,660 --> 00:30:02,330
They have you for hours and still they don't touch you?

597
00:30:02,390 --> 00:30:07,570
They asked me questions, then left me
in a room with a bag on my head.

598
00:30:07,630 --> 00:30:09,530
I guess you're just lucky.

599
00:30:09,600 --> 00:30:12,170
You want to say something, say it.

600
00:30:12,240 --> 00:30:14,110
Every day they have new information!

601
00:30:14,170 --> 00:30:16,170
I know.

602
00:30:16,240 --> 00:30:19,610
The american... he says they're moving on Romanov's.

603
00:30:19,680 --> 00:30:22,710
Someone in your organization is talking.

604
00:30:22,780 --> 00:30:23,850
They gave us up.

605
00:30:23,950 --> 00:30:25,620
If they know where the girls are...

606
00:30:25,680 --> 00:30:27,090
Impossible.

607
00:30:27,150 --> 00:30:28,950
No one knows where is the safe house but me.

608
00:30:31,860 --> 00:30:34,860
Ivan, if the americans link Takarov to the girls...

609
00:30:34,860 --> 00:30:37,850
You think I'm stupid?

610
00:30:37,850 --> 00:30:39,600
My men have orders.

611
00:30:39,670 --> 00:30:43,430
If anyone but me comes to the safe
house, they kill the girls and leave.

612
00:30:43,500 --> 00:30:46,340
If they don't hear from me by Friday, same thing.

613
00:30:46,410 --> 00:30:48,470
Takarov has nothing to worry about from me.

614
00:30:50,480 --> 00:30:51,840
I am sorry.

615
00:30:53,300 --> 00:30:56,480
I should not have doubted you.

616
00:30:59,280 --> 00:31:02,320
The american can ask whatever he wants.

617
00:31:02,390 --> 00:31:07,360
By the time they do anything, the girls are dead.

618
00:31:13,140 --> 00:31:15,960
So I got to tell Katya that we did all this for nothing,

619
00:31:15,960 --> 00:31:17,250
that her sister's gonna be killed?

620
00:31:17,320 --> 00:31:18,570
I'm not gonna let that happen.

621
00:31:18,630 --> 00:31:21,390
How? Huh? What are you gonna do, use your spy magic?

622
00:31:21,460 --> 00:31:24,560
Come on, Ivan has got to be at the safe house by tomorrow,

623
00:31:24,560 --> 00:31:25,540
or Elena's dead.

624
00:31:25,600 --> 00:31:28,850
And he can't be there because we've
got him in a box in a concrete plant.

625
00:31:28,920 --> 00:31:30,850
He's going to have to escape.

626
00:31:31,800 --> 00:31:33,760
Escape? Are you serious?

627
00:31:33,760 --> 00:31:35,250
He's got to go to the girls himself.

628
00:31:36,130 --> 00:31:37,500
He's not gonna buy it if we just let him go.

629
00:31:39,270 --> 00:31:40,060
That's crazy, man.

630
00:31:40,060 --> 00:31:41,390
Have you got a better idea, Nate?

631
00:31:41,790 --> 00:31:43,030
Because we don't have a lot of time here.

632
00:31:43,870 --> 00:31:45,310
You asked for my help. You want it or not?

633
00:31:45,710 --> 00:31:46,760
If you want my help,

634
00:31:47,120 --> 00:31:49,140
we got to go to the concrete plant and do this.

635
00:31:49,140 --> 00:31:51,950
If you don't, tell Katya to get ready for her sister's funeral.

636
00:31:59,120 --> 00:31:59,690
Okay.

637
00:32:01,580 --> 00:32:02,150
I'll get my suit.

638
00:32:09,620 --> 00:32:12,130
Michael, your brother is trying.

639
00:32:12,130 --> 00:32:12,720
Ma.

640
00:32:13,360 --> 00:32:14,920
Please, you sent him off to Fort Lauderdale

641
00:32:14,920 --> 00:32:16,220
and left him there for weeks.

642
00:32:17,330 --> 00:32:20,070
I mean, what is that, some sort of covert-operations thing,

643
00:32:20,320 --> 00:32:22,120
or is it just a lousy way to treat your brother?

644
00:32:22,380 --> 00:32:24,860
Ma, I've been living in a storage container for two days.

645
00:32:24,860 --> 00:32:25,810
Maybe we can call it even.

646
00:32:26,380 --> 00:32:28,130
Michael, it isn't just about what you do.

647
00:32:29,210 --> 00:32:30,310
It's about what you say, too.

648
00:32:30,310 --> 00:32:32,510
He cares what you think... more than you know.

649
00:32:32,510 --> 00:32:33,930
Do you know what his first word was?

650
00:32:36,150 --> 00:32:36,880
It was "Michael."

651
00:32:37,690 --> 00:32:40,130
It was "juice." I was there. His first word was "juice."

652
00:32:40,430 --> 00:32:41,670
Well, he was looking right at you when he said it.

653
00:32:42,290 --> 00:32:44,600
You know what he meant. You were his hero.

654
00:32:45,140 --> 00:32:46,510
Ma, I just don't want to get into this right now.

655
00:32:47,050 --> 00:32:47,780
Michael, please, look,

656
00:32:47,780 --> 00:32:50,060
I know that nate has had his problems.

657
00:32:50,720 --> 00:32:51,850
But you know when it all first started

658
00:32:52,920 --> 00:32:55,090
and when he first got into really serious trouble?

659
00:32:56,170 --> 00:32:57,510
It was right after you left.

660
00:32:59,130 --> 00:33:00,140
Give him a chance.

661
00:33:12,390 --> 00:33:15,230
What? What is wrong with you? You can't stand still.

662
00:33:15,570 --> 00:33:17,950
You heard them. This is almost over.

663
00:33:18,620 --> 00:33:19,770
And when they're done with us,

664
00:33:20,160 --> 00:33:21,930
they're gonna throw us in some CIA hellhole

665
00:33:21,930 --> 00:33:22,950
for the rest of our lives.

666
00:33:23,680 --> 00:33:25,390
If, by some miracle, they let us go,

667
00:33:25,700 --> 00:33:26,610
we're gonna be dead anyway.

668
00:33:26,610 --> 00:33:28,920
Dead? What are you talking about?

669
00:33:28,920 --> 00:33:30,100
What will Takarov think?

670
00:33:31,290 --> 00:33:32,940
He will hold us responsible!

671
00:33:33,750 --> 00:33:34,870
We will speak for each other!

672
00:33:35,560 --> 00:33:36,680
I will tell him you were strong.

673
00:33:37,410 --> 00:33:38,460
You kept your mouth shut.

674
00:33:38,760 --> 00:33:41,250
Before he cut your throat or after?

675
00:33:41,250 --> 00:33:42,530
No, no, no, no, we need to get out of here.

676
00:33:42,870 --> 00:33:44,690
Listen, if we can get to the girls,

677
00:33:44,690 --> 00:33:46,690
maybe grab them, move them,

678
00:33:46,690 --> 00:33:48,700
show Takarov that we fought.

679
00:33:49,020 --> 00:33:50,800
Eqcape? You are dreaming.

680
00:33:50,800 --> 00:33:51,700
Can I trust you?

681
00:33:52,890 --> 00:33:56,630
Can I trust you with my life?

682
00:33:56,660 --> 00:33:57,300
Yes.

683
00:34:00,470 --> 00:34:02,290
They showed me a file with surveillance photos.

684
00:34:03,080 --> 00:34:04,890
Takarov... I swore I didn't know him.

685
00:34:04,890 --> 00:34:06,140
They beat me, but I got this.

686
00:34:06,780 --> 00:34:09,530
I can open the handcuffs. We can overpower the guard.

687
00:34:09,850 --> 00:34:11,490
Maybe we get out, maybe we die.

688
00:34:11,490 --> 00:34:13,400
But if we don't get out, we die anyway.

689
00:34:13,690 --> 00:34:15,270
Are you with me?
Then what?

690
00:34:15,670 --> 00:34:17,640
We don't even know what's on the outside of that door.

691
00:34:18,270 --> 00:34:21,450
Oh, I heard them talking. It's not a real jail.

692
00:34:22,910 --> 00:34:23,790
It's temporary.

693
00:34:24,500 --> 00:34:26,160
They're gonna move us to a real prison.

694
00:34:27,310 --> 00:34:28,190
You have to decide now.

695
00:34:28,590 --> 00:34:28,960
Now!

696
00:34:31,160 --> 00:34:32,250
He'll handcuff you to the wall.

697
00:34:32,650 --> 00:34:34,540
You keep him busy. You distract him.

698
00:34:34,840 --> 00:34:36,460
I'll take care of the lock. You understand?

699
00:34:36,460 --> 00:34:36,820
Sergei!

700
00:34:37,680 --> 00:34:38,660
Understand?

701
00:34:38,660 --> 00:34:39,660
Yeah, I understand.

702
00:34:43,810 --> 00:34:44,470
All right, let's go.

703
00:34:45,310 --> 00:34:46,260
Feeling a little more talkative now?

704
00:34:46,860 --> 00:34:48,620
You really think you can do this to us?!

705
00:34:48,960 --> 00:34:49,460
Shut up.

706
00:34:49,810 --> 00:34:50,860
We have people everywhere.

707
00:34:51,450 --> 00:34:53,970
Doesn't matter who you are... CIA, FBI...

708
00:34:53,970 --> 00:34:56,490
we can find you and kill you just the same.

709
00:34:56,490 --> 00:34:58,790
Hey, you ever want to see the light of day again,

710
00:34:58,790 --> 00:34:59,770
shut your face.

711
00:35:00,960 --> 00:35:01,550
Let's go.

712
00:35:02,630 --> 00:35:04,210
One of the hardest things to do in a fight

713
00:35:04,210 --> 00:35:06,780
is to make it look like you're trying to kill someone

714
00:35:07,000 --> 00:35:08,680
without doing permanent damage.

715
00:35:10,520 --> 00:35:13,020
They don't teach any half moves in combat training.

716
00:35:13,330 --> 00:35:15,400
There are moves designed to kill and maim

717
00:35:15,400 --> 00:35:16,700
as efficiently as possible.

718
00:35:23,770 --> 00:35:24,790
If those are off limits,

719
00:35:25,010 --> 00:35:27,010
one option is opening your fist

720
00:35:27,010 --> 00:35:28,350
right before a punch lands.

721
00:35:28,680 --> 00:35:30,620
Painful, but the force is distributed.

722
00:35:31,630 --> 00:35:33,770
Another showy option is a kick to the shoulder.

723
00:35:35,060 --> 00:35:36,140
You might break a rib or two,

724
00:35:36,520 --> 00:35:38,660
but if you aim right, nobody's going to the morgue.

725
00:35:44,660 --> 00:35:45,100
Put it down!

726
00:35:46,000 --> 00:35:46,860
I said drop it!

727
00:35:48,000 --> 00:35:49,510
Don't. Don't kill me!

728
00:35:49,960 --> 00:35:50,800
No, please!

729
00:35:59,730 --> 00:36:00,120
Let's go.

730
00:36:05,290 --> 00:36:05,880
Where is the other one?

731
00:36:06,190 --> 00:36:06,670
Back there.

732
00:36:07,440 --> 00:36:08,210
I heard him begging.

733
00:36:08,590 --> 00:36:09,860
After the beatings he gave me,

734
00:36:09,860 --> 00:36:11,420
he deserved to die more slowly.

735
00:36:12,260 --> 00:36:13,180
We have to go to Romanov's.

736
00:36:14,210 --> 00:36:16,400
What, and show up at Takarov's empty-handed? No.

737
00:36:16,890 --> 00:36:18,840
We got to show them we thought of the organization first.

738
00:36:19,110 --> 00:36:19,750
Where are the girls?

739
00:36:22,290 --> 00:36:23,470
Ivan, we don't have time for this!

740
00:36:23,610 --> 00:36:24,440
Where are the girls?!

741
00:36:26,110 --> 00:36:28,240
They're in Hialeah. I will show you.

742
00:36:55,450 --> 00:36:56,260
This is it?
Yes.

743
00:36:56,910 --> 00:36:57,670
Do you think they've been here?

744
00:36:57,670 --> 00:36:58,480
Does anything look different?

745
00:36:58,740 --> 00:37:00,180
It's fine. See the van?

746
00:37:01,110 --> 00:37:02,090
It means the girls are still here.

747
00:37:06,180 --> 00:37:07,740
Where have you been? I'll tell you later.

748
00:37:07,740 --> 00:37:08,740
We need to move the girls now.

749
00:37:08,740 --> 00:37:10,720
What? Who is he?

750
00:37:11,110 --> 00:37:12,320
This is Sergei. he's all right.

751
00:37:12,320 --> 00:37:14,330
Now move! Go!

752
00:37:23,320 --> 00:37:24,940
Everyone to the van!

753
00:37:24,940 --> 00:37:26,460
Let's go, girls! Let's go!

754
00:37:28,680 --> 00:37:31,600
Quickly, quickly! Move!

755
00:37:34,580 --> 00:37:35,100
We have to get them out of here.

756
00:37:35,470 --> 00:37:36,040
Do you have a place?

757
00:37:36,660 --> 00:37:39,890
Yes. There is another safe house that Takarov uses for guns.

758
00:37:40,240 --> 00:37:41,710
How do you know the CIA isn't already there?

759
00:37:41,710 --> 00:37:43,260
We can't use anyplace they might know about.

760
00:37:43,260 --> 00:37:45,160
Then where? Where can we take them?

761
00:37:45,160 --> 00:37:46,520
I got a place down by the docks.

762
00:37:47,130 --> 00:37:48,100
No one knows about it but me.

763
00:37:48,730 --> 00:37:49,550
You are sure it's safe?

764
00:37:50,970 --> 00:37:51,360
You're right.

765
00:37:51,580 --> 00:37:52,630
I should bring some of your guys,

766
00:37:52,630 --> 00:37:54,190
take some guns along, just in case.

767
00:37:54,450 --> 00:37:55,600
You go to Takarov's.

768
00:37:55,600 --> 00:37:57,600
You tell him they might be moving on Romanov's.

769
00:37:58,610 --> 00:38:00,000
Who knows? We might come out heroes.

770
00:38:02,280 --> 00:38:04,200
You two. Go with Sergei. Do as he says.

771
00:38:04,200 --> 00:38:06,230
He knows how to handle himself.

772
00:38:06,970 --> 00:38:09,220
Sergei, I don't forget this.

773
00:38:10,300 --> 00:38:11,430
I'm sure you won't, Ivan.

774
00:38:15,880 --> 00:38:17,080
Where do we take the girls?

775
00:38:19,910 --> 00:38:21,150
There's been a change of plans.

776
00:38:25,400 --> 00:38:26,410
It's all over. Drop the gun.

777
00:38:35,920 --> 00:38:39,070
It's all right. You're safe now.

778
00:38:40,870 --> 00:38:41,800
In the spy game,

779
00:38:42,070 --> 00:38:44,760
you spend a lot of time getting people to betray their own.

780
00:38:45,280 --> 00:38:47,760
Most do it for money. Some do it for spite.

781
00:38:48,250 --> 00:38:49,900
But the greatest achievement

782
00:38:49,900 --> 00:38:52,330
is to get a guy to turn on his own people

783
00:38:52,330 --> 00:38:54,310
because he thinks he's being loyal.

784
00:38:54,830 --> 00:38:55,470
You have to get out.

785
00:38:55,720 --> 00:38:56,840
What? what are you talking about?

786
00:38:57,170 --> 00:38:58,470
They busted the operation in Tampa.

787
00:38:58,470 --> 00:38:59,370
They're coming here next.

788
00:38:59,710 --> 00:39:01,230
They had me and Sergei, but we escape.

789
00:39:01,230 --> 00:39:02,780
What operation in Tampa?

790
00:39:02,780 --> 00:39:04,620
We never had an operation in Tampa.

791
00:39:06,020 --> 00:39:07,750
But... but Sergei...

792
00:39:08,110 --> 00:39:09,650
Who's Sergei?

793
00:39:09,650 --> 00:39:10,670
He took the girls!

794
00:39:11,410 --> 00:39:12,680
He said he worked for you in Tampa!

795
00:39:14,800 --> 00:39:15,580
It was the CIA.

796
00:39:17,080 --> 00:39:17,930
They had us.

797
00:39:18,310 --> 00:39:20,030
You talked to the CIA?

798
00:39:21,540 --> 00:39:23,870
You gave the girls to this Sergei,

799
00:39:24,820 --> 00:39:26,210
and then you come here?

800
00:39:29,150 --> 00:39:30,220
Take him upstairs now!

801
00:39:34,220 --> 00:39:36,080
Sam talked to the police buddy first

802
00:39:37,060 --> 00:39:38,660
sounds like Takarov was worried enough

803
00:39:38,660 --> 00:39:40,230
to skip town with most of his crew.

804
00:39:41,070 --> 00:39:42,210
Apparently, he headed north

805
00:39:42,210 --> 00:39:43,680
because they found ivan's body

806
00:39:43,680 --> 00:39:45,150
in a dumpster in Fort Lauderdale.

807
00:39:45,770 --> 00:39:47,180
A dumpster is too good for him.

808
00:39:48,050 --> 00:39:50,070
What my sister means say is "thank you."

809
00:39:55,180 --> 00:39:55,860
How is your pain?

810
00:39:56,970 --> 00:39:58,040
Breathing's a little difficult.

811
00:39:58,040 --> 00:39:59,250
Mike cracked three of my ribs.

812
00:40:01,330 --> 00:40:02,740
But, you know, it was a small price to pay.

813
00:40:06,620 --> 00:40:07,890
I'm sorry I was angry.

814
00:40:08,880 --> 00:40:12,270
Nate said you know what to do... always you were right.

815
00:40:13,420 --> 00:40:15,050
This nate? Nate said that?

816
00:40:15,420 --> 00:40:16,690
You wanted me to keep her at mom's.

817
00:40:16,990 --> 00:40:18,660
I just said what I had to say.

818
00:40:22,620 --> 00:40:24,090
Thank nate, Katya.

819
00:40:24,680 --> 00:40:25,650
I couldn't have done it without him.

820
00:40:26,550 --> 00:40:27,550
And I'm not always right.

821
00:40:50,450 --> 00:40:54,950
$1,350, and all Sam got on Carla was a P.O. box.

822
00:40:55,490 --> 00:40:56,360
More than I had, Fi.

823
00:40:57,010 --> 00:40:58,590
Besides, I don't think he could have survived

824
00:40:58,590 --> 00:40:59,730
any more intelligence gathering.

825
00:41:00,030 --> 00:41:02,360
Sam's liver can take a vacation while we...

826
00:41:05,060 --> 00:41:05,730
What do we do now?

827
00:41:06,550 --> 00:41:07,530
Now we watch.

828
00:41:07,920 --> 00:41:10,190
Someone's got to pick up the mail sometime.

829
00:41:13,300 --> 00:41:14,550
I hate surveillance.

830
00:41:20,470 --> 00:41:22,650
Intelligence-gathering isn't all running around

831
00:41:22,650 --> 00:41:24,420
with a gun and a spy camera.

832
00:41:24,870 --> 00:41:26,280
When the operation demands it,

833
00:41:26,540 --> 00:41:27,880
you get to sit in a hot car

834
00:41:27,880 --> 00:41:31,100
with no air-conditioning in downtown Miami.

