﻿1
00:00:01,396 --> 00:00:04,047
I don't know, have you
seen<i> Planet of the Apes?</i>

2
00:00:04,048 --> 00:00:06,915
It's like the post-apocalyptic
future down here.

3
00:00:06,950 --> 00:00:08,650
Brenda, relax.

4
00:00:08,686 --> 00:00:10,886
The soup kitchen is
just on the next block.

5
00:00:10,921 --> 00:00:12,988
There have to be easier
ways to spice up

6
00:00:13,023 --> 00:00:14,356
a college
application.

7
00:00:14,391 --> 00:00:15,924
It's all about
community service.

8
00:00:15,959 --> 00:00:17,993
Colleges don't care about
test scores anymore.

9
00:00:18,028 --> 00:00:19,995
Couldn't we have picked
a less creepy community?

10
00:00:20,030 --> 00:00:21,296
Whoa, Brenda,

11
00:00:21,331 --> 00:00:22,564
do you see that?

12
00:00:22,599 --> 00:00:24,319
There's a guy over there
in the storm drain.

13
00:00:25,469 --> 00:00:27,402
He looks
stuck.

14
00:00:27,438 --> 00:00:28,804
Help me get this stuff
out of the way.

15
00:00:28,839 --> 00:00:30,038
Seriously?

16
00:00:30,074 --> 00:00:33,108
Do you want to go
to Harvard or not?

17
00:00:33,143 --> 00:00:34,843
Sir, are you okay?

18
00:00:34,878 --> 00:00:36,511
Does he look
okay, Brenda?

19
00:00:36,547 --> 00:00:37,746
<font color="#D900D9">(sighs)</font>

20
00:00:37,781 --> 00:00:40,048
Sir, we're going
to get you out.

21
00:00:40,084 --> 00:00:41,783
Grab the other
side and pull.

22
00:00:41,819 --> 00:00:43,585
One...

23
00:00:43,620 --> 00:00:45,620
two... three!

24
00:00:48,392 --> 00:00:50,525
<font color="#D900D9">(screams)</font>

25
00:00:51,795 --> 00:00:53,929
<font color="#D900D9">(chittering)</font>

26
00:00:58,702 --> 00:01:00,135
You're right.

27
00:01:00,170 --> 00:01:01,937
This is going to
make an awesome

28
00:01:01,972 --> 00:01:03,772
college essay.

29
00:01:09,613 --> 00:01:11,646
How long have
you been up?

30
00:01:11,682 --> 00:01:13,115
Oh, not too long.

31
00:01:13,150 --> 00:01:15,050
I just wanted to read this
new piece on the Flyers.

32
00:01:15,085 --> 00:01:17,219
I'm telling you, Hextall's gonna win us
the Cup this year.

33
00:01:17,254 --> 00:01:18,820
You didn't sleep again, did you?

34
00:01:18,856 --> 00:01:20,188
I was, uh,
it was in and out.

35
00:01:20,224 --> 00:01:21,523
I was probably just, you know,

36
00:01:21,558 --> 00:01:23,158
getting used to
this new house and all.

37
00:01:23,193 --> 00:01:26,828
Booth, you haven't slept
well in a long time.

38
00:01:26,864 --> 00:01:28,864
I'm worried that
something is wrong.

39
00:01:28,899 --> 00:01:30,799
You were
falsely accused.

40
00:01:30,834 --> 00:01:32,567
You were
in prison.

41
00:01:32,603 --> 00:01:34,369
You've been through a lot.

42
00:01:34,404 --> 00:01:35,404
Well, so have you.

43
00:01:35,439 --> 00:01:36,772
Not as much as you.

44
00:01:36,807 --> 00:01:38,507
Sweets would say

45
00:01:38,542 --> 00:01:40,008
that you have
avoidance issues.

46
00:01:40,043 --> 00:01:41,510
Oh, avoidance issues. What?

47
00:01:41,545 --> 00:01:43,178
You're still
not trusting

48
00:01:43,213 --> 00:01:44,846
the people
you work with.

49
00:01:44,882 --> 00:01:46,248
I'm concerned you're not dealing

50
00:01:46,283 --> 00:01:47,949
with the trauma you suffered.

51
00:01:47,985 --> 00:01:50,018
Listen, Sweets has passed away,
okay? God bless his soul.

52
00:01:50,053 --> 00:01:51,419
And you know what?

53
00:01:51,455 --> 00:01:52,687
You don't even
believe in psychology.

54
00:01:52,723 --> 00:01:54,189
Right?

55
00:01:54,224 --> 00:01:55,490
You know
what, I...

56
00:01:55,526 --> 00:01:57,225
Let's not talk
about this now.

57
00:01:57,261 --> 00:01:59,127
Please?

58
00:01:59,163 --> 00:02:01,763
All right, look,
I'll sleep when I'm tired.

59
00:02:01,799 --> 00:02:03,832
But for now,
I'm gonna make you pancakes.

60
00:02:03,867 --> 00:02:06,001
I know you've
missed my pancakes.

61
00:02:06,036 --> 00:02:08,170
<font color="#D900D9">(phone ringing)</font> Yes, you have.
Pancakes coming up.

62
00:02:08,205 --> 00:02:10,071
Booth...

63
00:02:10,107 --> 00:02:12,107
Yeah...
Right, right, okay.

64
00:02:12,142 --> 00:02:13,842
Ooh... on our way.
Sure.

65
00:02:13,877 --> 00:02:16,545
Well, it looks like someone
is sleeping the big sleep.

66
00:02:16,580 --> 00:02:18,280
So much for the pancakes.
They found a body

67
00:02:18,315 --> 00:02:20,048
under the bridge
in Garfield Heights.

68
00:02:20,083 --> 00:02:22,584
I'll get Christine
ready for day care.

69
00:02:22,619 --> 00:02:24,719
<font color="#D900D9">(indistinct radio chatter)</font>

70
00:02:31,662 --> 00:02:33,962
<font color="#808080">SAROYAN:</font> The victim was found by
a couple of high school kids

71
00:02:33,997 --> 00:02:35,463
who didn't realize
the guy was dead

72
00:02:35,499 --> 00:02:38,600
because weasels were
making the body move.

73
00:02:38,635 --> 00:02:40,115
<font color="#808080">BOOTH:</font>
Whoa, they must've freaked out.

74
00:02:40,137 --> 00:02:41,603
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
Actually, one was pumped.

75
00:02:41,638 --> 00:02:43,271
Said something about it
being what she needed

76
00:02:43,307 --> 00:02:45,574
to get into Harvard?
These trusty hands are all yours.

77
00:02:45,609 --> 00:02:47,943
Put me to work. Aubrey, what are
you doing here?

78
00:02:47,978 --> 00:02:50,245
Well, you know, I was
in the neighborhood and I heard the call,

79
00:02:50,280 --> 00:02:52,214
so I sort of figured
I'd stop by--

80
00:02:52,249 --> 00:02:53,548
holy crap!

81
00:02:53,584 --> 00:02:56,251
<font color="#D900D9">(gagging)</font>:
Oh, man...

82
00:02:56,286 --> 00:02:57,485
Oh, my God.

83
00:02:57,521 --> 00:02:59,654
Where's the other half of him?

84
00:02:59,690 --> 00:03:01,850
That's the worst thing I've ever seen.
<font color="#808080">SAROYAN:</font> Really?

85
00:03:01,859 --> 00:03:03,859
I'd only give this about a 7.5.

86
00:03:03,894 --> 00:03:05,327
I'd give this a six.

87
00:03:05,362 --> 00:03:06,728
You know, the floaters
are much worse.

88
00:03:06,763 --> 00:03:08,129
Yeah, well,
you know,

89
00:03:08,165 --> 00:03:09,731
give me a nice,
clean gunshot any day.

90
00:03:09,766 --> 00:03:11,433
It seems you're
not familiar with

91
00:03:11,468 --> 00:03:12,868
the explosive nature of a head wound.
<font color="#808080">AUBREY:</font> Okay, okay,

92
00:03:12,903 --> 00:03:15,370
hazing the new guy.
It's really funny.

93
00:03:15,405 --> 00:03:17,239
So what the hell happened here?

94
00:03:17,274 --> 00:03:19,674
The victim got stuck in the
drain and animals ate the half

95
00:03:19,710 --> 00:03:20,942
they had access to.

96
00:03:20,978 --> 00:03:22,210
I could see how
he got stuck.

97
00:03:22,246 --> 00:03:23,445
He was obese.

98
00:03:23,480 --> 00:03:24,913
Well, half of
him still is obese.

99
00:03:24,948 --> 00:03:27,249
Blunt surface of
the orbital margins

100
00:03:27,284 --> 00:03:30,752
indicates the victim
is male, Caucasian.

101
00:03:30,787 --> 00:03:32,988
Well, the inside of the pants
confirms the male part.

102
00:03:33,023 --> 00:03:35,390
Ooh, wait a sec.
This is not an accident.

103
00:03:35,425 --> 00:03:37,292
Look at the bottom of his soles.
<font color="#808080">AUBREY:</font> Totally clean.

104
00:03:37,327 --> 00:03:39,594
Didn't walk here on his own.
It's a body dump.

105
00:03:39,630 --> 00:03:42,130
Or an attempt at
one, at least.

106
00:03:42,165 --> 00:03:44,733
I found our ravenous little culprits!
<font color="#808080">AUBREY:</font> Oh. Rats.

107
00:03:44,768 --> 00:03:47,002
Never been a fan.
<font color="#808080">HODGINS:</font> Rats?

108
00:03:47,037 --> 00:03:48,536
Don't embarrass yourself,
Aubrey.

109
00:03:48,572 --> 00:03:49,804
These are stoats,

110
00:03:49,840 --> 00:03:51,406
aka short-tailed weasels.

111
00:03:51,441 --> 00:03:53,141
Anyone have
time of death for me?

112
00:03:53,176 --> 00:03:54,209
Uniformity
in scoring

113
00:03:54,244 --> 00:03:56,011
on the cortical
surface suggests

114
00:03:56,046 --> 00:03:57,345
the stoats are
the lone scavengers.

115
00:03:57,381 --> 00:03:58,713
<font color="#808080">HODGINS:</font>
And given the level

116
00:03:58,749 --> 00:04:00,048
of predation,
I'd say three days.

117
00:04:00,083 --> 00:04:01,116
I'm gonna see what else

118
00:04:01,151 --> 00:04:02,350
I can find.
Three days.

119
00:04:02,386 --> 00:04:03,652
<font color="#808080">AUBREY:</font>
His pants are pricey.

120
00:04:03,687 --> 00:04:04,887
This is high-quality
gabardine.

121
00:04:04,922 --> 00:04:06,354
Yeah.

122
00:04:06,390 --> 00:04:08,150
And his shoes are Italian.
Expensive leather.

123
00:04:08,158 --> 00:04:09,457
<font color="#808080">BOOTH:</font> Well, look,
the big question is

124
00:04:09,493 --> 00:04:11,293
what was Daddy Warbucks
doing down here?

125
00:04:11,328 --> 00:04:12,994
Could've been
buying drugs.

126
00:04:13,030 --> 00:04:14,529
Wouldn't be the first time
in this neighborhood.

127
00:04:14,564 --> 00:04:16,831
<font color="#808080">HODGINS:</font> Found it!
I found the stoats' den.

128
00:04:16,867 --> 00:04:18,566
And... <font color="#D900D9">(grunts)</font>

129
00:04:18,602 --> 00:04:20,669
...it is filled with evidence.
<font color="#808080">BOOTH:</font> Yeah, music to my ears.

130
00:04:20,704 --> 00:04:23,238
<font color="#808080">HODGINS:</font> Yeah, no, lucky for us,
the stoat actually

131
00:04:23,273 --> 00:04:25,607
lines his den with
the remains of his prey.

132
00:04:25,642 --> 00:04:27,108
Is that his...?

133
00:04:27,144 --> 00:04:28,009
Hair? Yeah.

134
00:04:28,045 --> 00:04:28,977
And those are

135
00:04:29,012 --> 00:04:30,278
phalanges.

136
00:04:30,314 --> 00:04:31,746
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
And an eyeball.

137
00:04:31,782 --> 00:04:33,348
Oh, God, it's his tongue.

138
00:04:33,383 --> 00:04:35,650
Yes.
Very observant, Mr. Aubrey.

139
00:04:35,686 --> 00:04:37,319
<font color="#808080">AUBREY:</font> Thank you.
Oh, man...

140
00:04:37,354 --> 00:04:38,586
there's one still inside.

141
00:04:38,622 --> 00:04:41,089
Oh, God... and he's eating...

142
00:04:41,124 --> 00:04:43,291
He's eating, oh, man.
<font color="#808080">HODGINS:</font> Yeah.

143
00:04:43,327 --> 00:04:44,926
It's a fun job, right?

144
00:04:52,873 --> 00:04:56,873
<font color=#00FF00>♪ Bones 10x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Purging in the Pundit</font>
Original Air Date on October 9, 2014

145
00:04:56,897 --> 00:05:00,897
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

146
00:05:00,921 --> 00:05:07,421
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

147
00:05:07,445 --> 00:05:15,445
♪  ♪

148
00:05:25,364 --> 00:05:27,704
On the lower thoracic
and lumbar vertebrae,

149
00:05:27,704 --> 00:05:29,804
I'm seeing numerous
osteophytes.

150
00:05:29,840 --> 00:05:33,741
A common skeletal injury
for the morbidly obese.

151
00:05:33,777 --> 00:05:35,210
Note the perimortem

152
00:05:35,245 --> 00:05:36,511
fractures to the nasal bones.

153
00:05:36,546 --> 00:05:37,679
And also

154
00:05:37,714 --> 00:05:39,347
the anterior
dentition,

155
00:05:39,382 --> 00:05:41,049
the upper left
central incisor

156
00:05:41,084 --> 00:05:42,383
and the lateral
incisor.

157
00:05:42,419 --> 00:05:43,518
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
That would suggest a hard blow

158
00:05:43,553 --> 00:05:45,854
from a right-handed assailant.

159
00:05:45,889 --> 00:05:47,889
But not hard enough to be fatal.

160
00:05:49,893 --> 00:05:51,359
Before we continue,

161
00:05:51,394 --> 00:05:54,829
I would like to...
offer my condolences.

162
00:05:58,235 --> 00:06:00,368
Dr. Sweets was a good man.

163
00:06:00,403 --> 00:06:03,037
Yes, he was.

164
00:06:03,073 --> 00:06:05,273
He was a very good man.

165
00:06:05,308 --> 00:06:06,541
<font color="#808080">FUENTES:</font> Colleagues can
be like family.

166
00:06:06,576 --> 00:06:08,176
I had an assistant
in Habana, and

167
00:06:08,211 --> 00:06:10,712
like Sweets,
he was like a brother.

168
00:06:10,747 --> 00:06:13,014
Guys, can we please not talk
about Sweets right now?

169
00:06:13,049 --> 00:06:14,849
If we do, we're
going to start crying

170
00:06:14,885 --> 00:06:16,045
and contaminate the evidence.

171
00:06:16,052 --> 00:06:18,019
<font color="#808080">BRENNAN:</font>
Booth thinks it's odd,

172
00:06:18,054 --> 00:06:21,389
but I find relief when
analyzing decomposed remains.

173
00:06:21,424 --> 00:06:23,424
Yes, Booth
is correct.

174
00:06:23,460 --> 00:06:25,660
All right,
my sartorial work is finished.

175
00:06:25,695 --> 00:06:28,630
This guy is ready
to go freestyle.

176
00:06:28,665 --> 00:06:30,198
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
Discoloration

177
00:06:30,233 --> 00:06:32,467
to the scrotum.
Likely from trauma.

178
00:06:32,502 --> 00:06:34,636
Looks like our killer
fought dirty.

179
00:06:36,606 --> 00:06:37,805
Ms. Montenegro,

180
00:06:37,841 --> 00:06:39,374
it is so good to see you again.

181
00:06:39,409 --> 00:06:41,142
You too, Rodolfo.

182
00:06:41,177 --> 00:06:43,044
What?

183
00:06:43,079 --> 00:06:45,380
He's eye candy.
Just deal with it.

184
00:06:45,415 --> 00:06:47,549
Are you here just to gawk or did
you finish your reconstruction?

185
00:06:47,584 --> 00:06:49,684
Uh, well,
the skull was relatively

186
00:06:49,719 --> 00:06:53,021
unscathed, but before
I add dimension to the face,

187
00:06:53,056 --> 00:06:56,157
I do need an estimate
of the victim's weight.

188
00:06:56,192 --> 00:06:57,559
Oh...

189
00:06:58,895 --> 00:07:00,495
Based on

190
00:07:00,530 --> 00:07:03,831
the measurement of
the bi-iliac breadth,

191
00:07:03,867 --> 00:07:05,934
as well as
the femoral head,

192
00:07:05,969 --> 00:07:08,236
I'd say 136 kilograms.

193
00:07:08,271 --> 00:07:09,504
<font color="#808080">MONTENEGRO:</font>
So...

194
00:07:09,539 --> 00:07:11,339
factoring in the weight...

195
00:07:14,277 --> 00:07:15,677
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
Oh, no.

196
00:07:15,712 --> 00:07:16,945
It's that guy.

197
00:07:16,980 --> 00:07:18,346
The blowhard.

198
00:07:18,381 --> 00:07:20,148
Is "blowhard"
some kind of a job?

199
00:07:20,183 --> 00:07:21,583
<font color="#808080">HODGINS:</font>
He was a talk radio host

200
00:07:21,618 --> 00:07:22,817
who was ignorant and angry.

201
00:07:22,852 --> 00:07:24,319
It's a lethal combination.

202
00:07:24,354 --> 00:07:26,020
Well, it certainly
was for him.

203
00:07:33,663 --> 00:07:35,430
Hutch Whitehouse?
He's the victim?

204
00:07:35,465 --> 00:07:37,265
Yeah, do you know him?
Yeah.

205
00:07:37,300 --> 00:07:38,866
His fans are called
Hutchheads.

206
00:07:38,902 --> 00:07:40,201
He's, like, a big-time
conservative talk show host.

207
00:07:40,236 --> 00:07:42,036
Went to UVA
before dropping out

208
00:07:42,072 --> 00:07:43,671
to become a top 40 DJ.

209
00:07:43,707 --> 00:07:45,273
Now he's a right-wing icon,

210
00:07:45,308 --> 00:07:46,708
syndicated nationwide
to the tune of

211
00:07:46,743 --> 00:07:48,176
$10 million a year.

212
00:07:48,211 --> 00:07:49,911
He's pro-guns,
pro-capital punishment,

213
00:07:49,946 --> 00:07:52,180
pro-vouchers,
anti-immigrant, anti-choice,

214
00:07:52,215 --> 00:07:54,616
anti...
Wow. You really know your Hutch.

215
00:07:54,651 --> 00:07:56,351
Nah, I just did a background
check online.

216
00:07:56,386 --> 00:07:58,152
I really want on this case.

217
00:07:58,188 --> 00:07:59,921
Why, because it's a high profile case?
Yeah.

218
00:07:59,956 --> 00:08:01,756
And because he almost
made me throw up.

219
00:08:01,791 --> 00:08:03,391
His remains.
Aubrey,

220
00:08:03,426 --> 00:08:04,959
just put the football down
and go back to your desk.

221
00:08:04,995 --> 00:08:06,794
And, uh, one more thing.

222
00:08:06,830 --> 00:08:08,196
Uh, his wife of 15 years,

223
00:08:08,231 --> 00:08:10,465
Miriam, is waiting
in the conference room.

224
00:08:10,500 --> 00:08:11,866
Okay, all right, you know what?
I'll go talk

225
00:08:11,901 --> 00:08:13,301
to her, you hold on to that.

226
00:08:13,336 --> 00:08:14,936
I could come, too.
Nope, nope. I'm fine.

227
00:08:14,971 --> 00:08:16,838
Are you sure? You
handpicked me, remember?

228
00:08:16,873 --> 00:08:18,439
And Sweets agreed that...
Whoa, whoa, whoa. Wait a second.

229
00:08:18,475 --> 00:08:21,409
Okay, I picked you
to work for me, okay?

230
00:08:21,444 --> 00:08:23,544
Not to be my partner.
Let's not get that confused.

231
00:08:23,580 --> 00:08:24,812
You know,
me being here

232
00:08:24,848 --> 00:08:27,715
isn't the reason
Sweets is gone.

233
00:08:29,052 --> 00:08:31,786
I-I need to go talk
to this suspect, okay?

234
00:08:31,821 --> 00:08:34,756
So you just put that right
up on the wall up there.

235
00:08:38,128 --> 00:08:39,661
You say he was killed
three days ago?

236
00:08:39,696 --> 00:08:41,195
Well, approximately.

237
00:08:41,231 --> 00:08:42,664
See, the Jeffersonian,
they're still trying

238
00:08:42,699 --> 00:08:44,632
to be a little bit
more specific.

239
00:08:44,668 --> 00:08:46,501
So, um...

240
00:08:46,536 --> 00:08:48,169
You never reported
him missing.

241
00:08:48,204 --> 00:08:49,937
You didn't say anything
to the authorities.

242
00:08:49,973 --> 00:08:52,240
Hutch and I...

243
00:08:53,743 --> 00:08:57,812
...lately, we've led
separate lives.

244
00:08:57,847 --> 00:09:00,281
All right, so you were getting a divorce.
No.

245
00:09:00,316 --> 00:09:01,549
God, no.

246
00:09:01,584 --> 00:09:03,217
Just... busy.

247
00:09:03,253 --> 00:09:05,386
Hutch had his show,

248
00:09:05,422 --> 00:09:07,455
and I promote women's rights
issues all over the country.

249
00:09:07,490 --> 00:09:10,525
I was in Charlotte
three days ago.

250
00:09:10,560 --> 00:09:12,460
So you and Hutch weren't on
the same political wavelength.

251
00:09:12,495 --> 00:09:14,395
On some issues
we were,

252
00:09:14,431 --> 00:09:17,432
and some we weren't.

253
00:09:17,467 --> 00:09:19,534
Isn't that the way
it's supposed to be?

254
00:09:19,569 --> 00:09:22,937
Supposed to be, huh?

255
00:09:25,675 --> 00:09:28,142
Searching for a motive.

256
00:09:28,178 --> 00:09:29,410
I understand.

257
00:09:29,446 --> 00:09:30,611
I also stand

258
00:09:30,647 --> 00:09:31,927
to come into quite
a lot of money

259
00:09:31,948 --> 00:09:33,414
now that Hutch is gone.
Yeah, you do.

260
00:09:33,450 --> 00:09:36,751
$30 million worth,
according to this contract.

261
00:09:36,786 --> 00:09:38,453
Some people value
their relationship

262
00:09:38,488 --> 00:09:40,688
more than money.
You're right.

263
00:09:40,724 --> 00:09:42,865
So can you think of anyone who'd
want to hurt your husband?

264
00:09:42,866 --> 00:09:45,226
Half the people who listened to his show
probably wanted him dead.

265
00:09:45,261 --> 00:09:47,762
Right, he was offensive.

266
00:09:47,797 --> 00:09:50,832
You should talk to Bob Gordon,
his producer.

267
00:09:50,867 --> 00:09:52,233
And Alan, his co-host.

268
00:09:52,268 --> 00:09:54,469
They kept track
of all the crazies.

269
00:09:54,504 --> 00:09:57,338
Had to, for insurance reasons.

270
00:09:58,942 --> 00:10:00,241
<font color="#808080">FUENTES:</font>
<i>All the damage</i>

271
00:10:00,276 --> 00:10:01,843
I found on the upper half

272
00:10:01,878 --> 00:10:03,611
of his remains is superficial.

273
00:10:03,646 --> 00:10:05,346
So you think
cause of death

274
00:10:05,381 --> 00:10:07,448
must be south of the border?
Yes.

275
00:10:07,484 --> 00:10:09,450
Unfortunately, I cannot
clean the bones

276
00:10:09,486 --> 00:10:12,587
until you are done
testing the urine.

277
00:10:12,622 --> 00:10:14,589
That is correct, Dr. Fuentes.

278
00:10:14,624 --> 00:10:16,691
So unless you want to test
the urine yourself...

279
00:10:16,726 --> 00:10:18,126
No, gracias.

280
00:10:23,166 --> 00:10:25,133
Okay. So the first
sample came back

281
00:10:25,168 --> 00:10:27,902
negative for
drugs, alcohol,

282
00:10:27,937 --> 00:10:30,404
no poisons...
Look at his cortisol level.

283
00:10:30,440 --> 00:10:31,606
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
That can't be right.

284
00:10:31,641 --> 00:10:32,874
When someone's
attacked,

285
00:10:32,909 --> 00:10:34,242
their cortisol levels spike.

286
00:10:34,277 --> 00:10:35,476
It's a direct response
to stress.

287
00:10:35,512 --> 00:10:37,378
And his oxytocin
levels are up.

288
00:10:38,782 --> 00:10:41,015
It's like he was
enjoying being murdered.

289
00:10:43,119 --> 00:10:45,119
<font color="#808080">HUTCH WHITEHOUSE:</font>
<i>Everyone's talking about voter reform.</i>

290
00:10:45,155 --> 00:10:46,687
<i>How about this?</i>

291
00:10:46,723 --> 00:10:48,523
You don't speak English, you don't vote.
Oh.

292
00:10:48,558 --> 00:10:49,891
And those kids sneaking in?

293
00:10:49,926 --> 00:10:52,393
They grow up.
If we starve them out now,

294
00:10:52,428 --> 00:10:53,895
no problem in the future.

295
00:10:53,930 --> 00:10:55,229
There are simple solutions,
citizens.

296
00:10:55,265 --> 00:10:56,998
More guns, not less.

297
00:10:57,033 --> 00:10:58,332
Celebrate diversity?

298
00:10:58,368 --> 00:11:01,202
How about celebrate
our own kind? Huh?

299
00:11:01,237 --> 00:11:02,804
Whoa, whoa, whoa. Shut
that crap off, will you?

300
00:11:02,839 --> 00:11:04,105
Man, that's horrible.

301
00:11:04,140 --> 00:11:05,706
I was hoping you'd say that.

302
00:11:05,742 --> 00:11:07,208
Well, what do you know
about his producer?

303
00:11:07,243 --> 00:11:08,342
Well, his name is Bob Gordon.

304
00:11:08,378 --> 00:11:09,744
And he's a mega-billionaire.

305
00:11:09,779 --> 00:11:11,913
Like the one percent
of the one percent.

306
00:11:11,948 --> 00:11:14,916
He's also a big-time donor to
all the conservative super PACs.

307
00:11:14,951 --> 00:11:17,151
Did he have any beef with Hutch?
No reason to.

308
00:11:17,187 --> 00:11:18,886
Hutch was the golden goose.
He brought in hundreds

309
00:11:18,922 --> 00:11:20,788
of millions in ad revenue.

310
00:11:20,824 --> 00:11:22,089
He does have a record though.

311
00:11:22,125 --> 00:11:23,324
Two DUI's.

312
00:11:23,359 --> 00:11:25,059
One arrest for hunting deer

313
00:11:25,094 --> 00:11:26,294
without a license...

314
00:11:26,329 --> 00:11:27,762
while intoxicated.
Great.

315
00:11:27,797 --> 00:11:29,163
So drunk, armed and dangerous.

316
00:11:29,199 --> 00:11:30,698
What about Hutch's
on-air partner?

317
00:11:30,733 --> 00:11:31,899
Alan Spaziano.

318
00:11:31,935 --> 00:11:33,534
He was Hutch's
on-air punching bag.

319
00:11:33,570 --> 00:11:37,104
Hutch called him a Demo-crap,
one of his go-to jokes.

320
00:11:37,140 --> 00:11:38,773
Does he have a record?
No.

321
00:11:38,808 --> 00:11:41,909
Spaziano's so clean,
he's practically Canadian.

322
00:11:41,945 --> 00:11:43,711
Clean but humiliated.

323
00:11:43,839 --> 00:11:45,706
Sounds like a suspect to me.

324
00:11:45,741 --> 00:11:47,808
Yeah. Thanks for bringing me
along, Agent Booth.

325
00:11:47,843 --> 00:11:49,677
I really appreciate it.

326
00:11:49,712 --> 00:11:52,046
You should.

327
00:11:55,117 --> 00:11:56,650
<font color="#808080">MAN:</font>
<i>How many times do I have</i>

328
00:11:56,686 --> 00:11:58,252
to say it till it gets
through that thick,

329
00:11:58,287 --> 00:12:00,495
commie skull of yours
that when you're fired,

330
00:12:00,496 --> 00:12:01,728
it means you don't
work here anymore?

331
00:12:01,765 --> 00:12:03,798
I can do the show
on my own, Bob.

332
00:12:03,832 --> 00:12:07,033
I don't need Hutch!
There's no money in liberal talk, Alan.

333
00:12:07,070 --> 00:12:08,636
"There's no money
in liberal talk, Alan.

334
00:12:08,671 --> 00:12:10,071
"And I should know 'cause

335
00:12:10,106 --> 00:12:11,706
all I care about is money."
It depends on who's

336
00:12:11,741 --> 00:12:13,274
doing the talking, Bob.
<font color="#808080">BOOTH:</font> Okay, break it up.

337
00:12:13,309 --> 00:12:15,109
The two of you,
just get to your corners there

338
00:12:15,111 --> 00:12:17,378
and stop finger-pointing
at each other. FBI.

339
00:12:17,413 --> 00:12:20,148
We've got a few questions
we'd like to ask about Hutch.

340
00:12:20,183 --> 00:12:22,483
You're the producer?
Yeah. Bob Gordon.

341
00:12:22,519 --> 00:12:24,085
When's the last time
either one of you heard

342
00:12:24,120 --> 00:12:25,153
from Hutch?

343
00:12:25,188 --> 00:12:26,487
Three days ago.

344
00:12:26,523 --> 00:12:28,489
Early morning,
Hutch calls in,

345
00:12:28,525 --> 00:12:30,858
leaves some boo-hoo message
on my cell

346
00:12:30,894 --> 00:12:32,760
that he's feeling sick.

347
00:12:32,796 --> 00:12:35,129
So, you're the compassionate type?
Listen, two months ago,

348
00:12:35,165 --> 00:12:37,765
I gave Hutch a mega deal.

349
00:12:37,801 --> 00:12:39,200
Ever since, he's
been acting like

350
00:12:39,235 --> 00:12:40,802
a complete diva.
I went to his house

351
00:12:40,837 --> 00:12:42,670
to drag his butt out of bed,
only he wasn't there.

352
00:12:42,705 --> 00:12:44,015
Okay, great. Do you still
have that voice mail?

353
00:12:44,016 --> 00:12:45,025
I deleted it.

354
00:12:45,049 --> 00:12:46,809
You deleted it!
Well, that's pretty convenient.

355
00:12:46,810 --> 00:12:48,676
Okay, well, I'll tell you what.
Why don't you hand over

356
00:12:48,711 --> 00:12:50,482
your phone so we can help
retrieve those messages for you?

357
00:12:50,483 --> 00:12:52,049
You ever hear
of the Fourth Amendment?

358
00:12:52,084 --> 00:12:54,018
Yeah, it helps with people
who have something to hide.

359
00:12:54,053 --> 00:12:56,453
We can get a warrant, pull it
off your cell company's servers.

360
00:12:56,489 --> 00:12:57,855
I thought the government didn't
bother with warrants anymore.

361
00:12:57,890 --> 00:13:00,357
They just spy
on whoever they want.

362
00:13:00,393 --> 00:13:02,593
You-- Hutch's hobby
was to humiliate you, huh?

363
00:13:02,628 --> 00:13:05,162
Use you as a punching bag.
Hutch was just playing a part.

364
00:13:05,198 --> 00:13:06,864
He doesn't believe
half of what he's saying.

365
00:13:06,899 --> 00:13:08,899
The show is dead
and so is your career.

366
00:13:08,935 --> 00:13:10,467
Yeah. Not much
of a motive, is it?

367
00:13:10,503 --> 00:13:12,002
<font color="#808080">AUBREY:</font> What about enemies
outside of the station?

368
00:13:12,038 --> 00:13:13,437
His wife said
you had to keep a record

369
00:13:13,472 --> 00:13:14,738
for the insurance company.

370
00:13:14,774 --> 00:13:17,274
Yeah. Be my guest.

371
00:13:22,515 --> 00:13:24,582
Those are just the
credible threats.

372
00:13:24,617 --> 00:13:26,517
Knock yourselves out.

373
00:13:26,552 --> 00:13:27,785
People really hated him.

374
00:13:27,820 --> 00:13:29,353
Yeah, what can I say?

375
00:13:29,388 --> 00:13:31,288
The man was a star.

376
00:13:37,583 --> 00:13:39,216
Dr. Fuentes?
I hear you have

377
00:13:39,251 --> 00:13:40,818
something of interest
to show me?

378
00:13:40,853 --> 00:13:43,020
I'm still cleaning
the southern half of the victim,

379
00:13:43,055 --> 00:13:44,722
but I want you to take a look

380
00:13:44,757 --> 00:13:46,790
at the radius, scaphoid
and trapezium.

381
00:13:50,463 --> 00:13:52,129
Perimortem ligature marks.

382
00:13:52,164 --> 00:13:54,865
The victim was bound
at time of death.

383
00:13:54,900 --> 00:13:57,801
I also found some bilateral
microfracturing on the hyoid.

384
00:13:57,837 --> 00:13:59,603
He was strangled.

385
00:13:59,639 --> 00:14:02,206
Although the pressure
wasn't sufficient to be fatal.

386
00:14:02,241 --> 00:14:03,707
So, still no cause of death.

387
00:14:03,743 --> 00:14:05,009
No.

388
00:14:05,044 --> 00:14:07,177
But I have seen injuries
like these before.

389
00:14:07,213 --> 00:14:09,847
In Habana I was told

390
00:14:09,882 --> 00:14:11,849
to obscure evidence
like this...

391
00:14:11,884 --> 00:14:13,684
after the Rapid
Response Brigades

392
00:14:13,719 --> 00:14:15,953
would interrogate
a prisoner.

393
00:14:15,988 --> 00:14:17,855
The secret police.

394
00:14:17,890 --> 00:14:21,825
Yes. Another reason
why I defected.

395
00:14:21,861 --> 00:14:24,428
These lacerations
to the wrists,

396
00:14:24,463 --> 00:14:26,330
plus the strangulation
and the repeated

397
00:14:26,365 --> 00:14:27,831
strikes to the genitals...

398
00:14:27,867 --> 00:14:29,933
The victim was tortured
prior to death.

399
00:14:29,969 --> 00:14:32,469
Yes. But what was it
they wanted to know?

400
00:14:42,348 --> 00:14:44,114
Wow. All these
boxes are filled

401
00:14:44,150 --> 00:14:45,783
with threatening
letters to the victim?

402
00:14:45,818 --> 00:14:47,851
Yeah, Booth read over everything

403
00:14:47,887 --> 00:14:49,486
looking for potential suspects.

404
00:14:49,522 --> 00:14:51,388
"Booth"? Booth read
through all this?

405
00:14:51,424 --> 00:14:53,190
Hey, I tried to help,
but apparently

406
00:14:53,225 --> 00:14:55,426
Booth's trust
doesn't extend that far.

407
00:14:55,461 --> 00:14:57,327
These are the letters
he thought stood out.

408
00:14:57,363 --> 00:14:58,996
And these are all
from the same guy?

409
00:14:59,031 --> 00:15:01,365
Yeah. I took a quick glance.
I agree with Booth.

410
00:15:01,400 --> 00:15:02,560
Dude was obsessed with Hutch.

411
00:15:02,568 --> 00:15:03,928
Each letter rants
against something

412
00:15:03,936 --> 00:15:05,302
he said on his show.

413
00:15:05,337 --> 00:15:06,337
So, an angry liberal?

414
00:15:06,372 --> 00:15:07,504
You'd think, but no.

415
00:15:07,540 --> 00:15:08,906
Radical conservative.

416
00:15:08,941 --> 00:15:10,841
Thought Hutch was too soft.

417
00:15:11,711 --> 00:15:13,410
Oh.

418
00:15:13,446 --> 00:15:15,212
From the postmark,
I was able to determine

419
00:15:15,247 --> 00:15:17,214
which post office
picked up the letter.

420
00:15:17,249 --> 00:15:19,817
So, it was somewhere
in this area.

421
00:15:19,852 --> 00:15:21,418
Did you cross-reference that

422
00:15:21,454 --> 00:15:22,886
with individuals
with criminal records?

423
00:15:22,922 --> 00:15:24,188
I did.

424
00:15:25,424 --> 00:15:26,757
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
Yikes, 78 names.

425
00:15:26,792 --> 00:15:27,958
Remind me not to walk

426
00:15:27,993 --> 00:15:29,293
in that neighborhood at night.

427
00:15:29,328 --> 00:15:30,828
Yeah, all the letters had pretty

428
00:15:30,863 --> 00:15:34,064
basic grammar and punctuation,
sloppy penmanship.

429
00:15:34,100 --> 00:15:36,066
Yeah, probably no more
than a high school education.

430
00:15:36,102 --> 00:15:39,036
Okay, well, when I eliminate
the college graduates,

431
00:15:39,071 --> 00:15:41,638
I'm left with
a list of 45 names.

432
00:15:41,674 --> 00:15:42,914
Oh, we can get that number down

433
00:15:42,942 --> 00:15:44,942
because the king has arrived.

434
00:15:44,977 --> 00:15:47,845
King of the lab?
Isn't that a little passé?

435
00:15:47,880 --> 00:15:49,580
I found some trace
on the reverse side

436
00:15:49,615 --> 00:15:51,515
of a couple of the letters.
I put it up on the server.

437
00:15:51,550 --> 00:15:53,317
This guy's anger actually
worked well for us.

438
00:15:53,352 --> 00:15:54,585
He pushed so hard

439
00:15:54,620 --> 00:15:55,719
with his pen that the paper

440
00:15:55,755 --> 00:15:56,854
picked up particulates

441
00:15:56,889 --> 00:15:58,522
from the writing surface below.

442
00:15:58,557 --> 00:16:00,858
Asbestos, PCB and lead.

443
00:16:00,893 --> 00:16:02,426
Meaning he is living
in a building

444
00:16:02,461 --> 00:16:04,561
which should be condemned.
Thank you, thank you.

445
00:16:04,597 --> 00:16:06,263
Hold the coronation,
Your Majesty.

446
00:16:06,298 --> 00:16:07,598
All right.

447
00:16:07,633 --> 00:16:10,000
Okay, just look up
buildings in the area

448
00:16:10,035 --> 00:16:12,603
which failed inspection.

449
00:16:15,107 --> 00:16:17,474
<font color="#808080">SAROYAN:</font>
Wow, okay.

450
00:16:17,510 --> 00:16:18,809
<font color="#808080">MONTENEGRO:</font>
William Byers,

451
00:16:18,844 --> 00:16:20,744
arrested two years ago
for assaulting

452
00:16:20,780 --> 00:16:23,480
a Muslim with a baseball bat.

453
00:16:23,516 --> 00:16:24,982
All hail the king, baby.

454
00:16:25,017 --> 00:16:27,351
King of the lab!

455
00:16:27,386 --> 00:16:28,919
Oh, boy.

456
00:16:28,954 --> 00:16:30,420
I had a local black and white

457
00:16:30,456 --> 00:16:32,189
confirm that Byers is home.

458
00:16:32,224 --> 00:16:34,324
Yeah, me, too. Heading there now.
Oh, I'll just be a sec.

459
00:16:34,360 --> 00:16:36,260
No, no, no.
Taking Bones.

460
00:16:36,295 --> 00:16:38,128
But the guy's a psycho.
He could be dangerous.

461
00:16:38,164 --> 00:16:40,397
What? You don't think
I can take care of myself?

462
00:16:40,432 --> 00:16:42,032
What? No! But I could help.

463
00:16:42,067 --> 00:16:43,967
I get it that it's tough
to trust somebody new.

464
00:16:44,003 --> 00:16:45,769
But I thought we were really
starting to get along.

465
00:16:45,805 --> 00:16:47,604
Right. That's good.
That is good.

466
00:16:47,640 --> 00:16:50,707
Why don't you let things just,
uh, run their course, okay?

467
00:16:50,743 --> 00:16:53,443
Sure.

468
00:16:53,479 --> 00:16:56,113
<font color="#808080">BRENNAN:</font>
<i>If Byers is dangerous,</i>

469
00:16:56,148 --> 00:16:57,815
why didn't you bring
Agent Aubrey as backup?

470
00:16:57,850 --> 00:16:59,383
He's a good agent, isn't he?
Look...

471
00:16:59,418 --> 00:17:00,551
Aubrey is fine, okay?

472
00:17:00,586 --> 00:17:02,886
But you, you are my partner.

473
00:17:02,922 --> 00:17:06,190
Your world has to be bigger
than just you and me, Booth.

474
00:17:06,225 --> 00:17:08,525
It is, all right?
I'm back to work, aren't I?

475
00:17:08,561 --> 00:17:10,594
Well, objectively
that's true.

476
00:17:10,629 --> 00:17:12,062
But you still don't seem
to trust anyone.

477
00:17:12,097 --> 00:17:13,997
And you have to,
to do this job.

478
00:17:14,033 --> 00:17:15,365
I trust you.

479
00:17:15,401 --> 00:17:18,001
Then listen to me. Sweets said
that you have to believe

480
00:17:18,037 --> 00:17:20,037
in something again,
something bigger than yourself.

481
00:17:20,072 --> 00:17:21,072
I do.

482
00:17:21,106 --> 00:17:22,573
My family.

483
00:17:22,608 --> 00:17:23,941
You haven't been to church

484
00:17:23,976 --> 00:17:25,056
since you've been released.

485
00:17:25,077 --> 00:17:26,176
You don't even believe in God.

486
00:17:26,212 --> 00:17:27,377
But you do.

487
00:17:27,413 --> 00:17:28,413
And you used to believe

488
00:17:28,414 --> 00:17:29,980
that people were good.

489
00:17:30,015 --> 00:17:31,682
And they deserve to be trusted.
Look, Bo-- let's not,

490
00:17:31,717 --> 00:17:34,017
not now, all right, Bones?
Not when we're about to go

491
00:17:34,053 --> 00:17:36,186
after a murder suspect.
Look, I love you,

492
00:17:36,222 --> 00:17:38,055
but you really have no idea
what you're talking about.

493
00:17:38,090 --> 00:17:40,224
I made a professional call
with Aubrey, that's it.

494
00:17:40,259 --> 00:17:42,726
I am fine.

495
00:17:47,166 --> 00:17:48,232
<font color="#D900D9">(muffled music playing)</font>

496
00:17:48,267 --> 00:17:50,300
FBI, Mr. Byers. Open up!

497
00:17:50,336 --> 00:17:51,735
I don't think he can
hear you, Booth.

498
00:17:51,770 --> 00:17:53,570
The music is at
least 85 decibels.

499
00:17:53,606 --> 00:17:56,240
Whoa, whoa, whoa.

500
00:17:56,275 --> 00:17:57,708
If it's safe enough not to bring Aubrey...
Just...

501
00:17:57,743 --> 00:17:59,243
...it's safe enough to enter.

502
00:17:59,278 --> 00:18:01,578
Just stay behind me,
you understand?

503
00:18:01,614 --> 00:18:03,614
Mr. Byers? FBI.

504
00:18:03,649 --> 00:18:05,849
Your door was unlocked.

505
00:18:05,885 --> 00:18:07,451
The music is horrible.
Mr. Byers?

506
00:18:07,486 --> 00:18:09,052
Oh, Booth?

507
00:18:10,456 --> 00:18:11,788
He's ordering fertilizer.

508
00:18:11,824 --> 00:18:13,056
He's making a bomb.

509
00:18:14,293 --> 00:18:15,726
<font color="#D900D9">(music stops)</font>

510
00:18:15,761 --> 00:18:17,041
What the hell are
you doing here?

511
00:18:17,062 --> 00:18:18,595
All right, hold it
right there. FBI.

512
00:18:20,065 --> 00:18:21,999
Whoa, whoa, whoa, all right.
All right, easy.

513
00:18:22,034 --> 00:18:23,367
Come on.
Booth,

514
00:18:23,402 --> 00:18:24,968
oh!
<font color="#D900D9">(grunts)</font>

515
00:18:25,004 --> 00:18:27,037
Easy. Easy.
All right.

516
00:18:27,072 --> 00:18:29,039
<font color="#808080">BYERS:</font> I do not recognize
your authority.

517
00:18:29,074 --> 00:18:31,275
<font color="#D900D9">(grunting)</font>

518
00:18:32,246 --> 00:18:34,209
So we found your manifesto
in your apartment.

519
00:18:34,210 --> 00:18:35,343
I tell you, there's a lot

520
00:18:35,343 --> 00:18:36,942
of misspelled
words in there.

521
00:18:36,978 --> 00:18:39,378
So now the problem's
believing in the white race?

522
00:18:39,413 --> 00:18:40,240
When it's all the foreigners

523
00:18:40,263 --> 00:18:42,269
that are coming in here
and destroying the country.

524
00:18:42,383 --> 00:18:43,728
Is that who you were gonna make
the bombs for?

525
00:18:43,752 --> 00:18:45,018
You got to open your eyes, man.

526
00:18:45,019 --> 00:18:48,787
The Mexicans are coming in here,
taking our jobs. The blacks,

527
00:18:48,823 --> 00:18:51,490
all of 'em on drugs.
What about Hutch Whitehouse?

528
00:18:51,525 --> 00:18:53,292
The traitor?

529
00:18:53,327 --> 00:18:55,928
Oh, yeah, yeah.
I mean, he talks a good game.

530
00:18:55,963 --> 00:18:57,329
But when I wanted him
to spread the word

531
00:18:57,365 --> 00:18:59,205
about the armed uprising,
you know what he did?

532
00:18:59,233 --> 00:19:01,166
He slithered off
like a little garter snake.

533
00:19:01,168 --> 00:19:03,302
So he doesn't deserve to

534
00:19:03,337 --> 00:19:05,371
much less be the spokesman.
Which is probably why

535
00:19:05,406 --> 00:19:08,807
he was murdered
three days ago, right?

536
00:19:10,144 --> 00:19:12,444
God works in mysterious ways,
doesn't He?

537
00:19:12,480 --> 00:19:14,380
He sure does. So
did you do it?

538
00:19:14,415 --> 00:19:17,516
Did you murder him?
Did you kill him?

539
00:19:19,820 --> 00:19:21,520
Let me tell you something,

540
00:19:21,555 --> 00:19:23,822
I ain't a coward like Hutch.

541
00:19:23,858 --> 00:19:27,192
So, yeah, I admit it. I did it.

542
00:19:27,228 --> 00:19:30,295
And everybody's gonna know
my name. So you can let

543
00:19:30,331 --> 00:19:32,464
everybody know that
that's the future that they have

544
00:19:32,500 --> 00:19:34,500
if they don't support
white America.

545
00:19:34,535 --> 00:19:35,169
You tortured him.

546
00:19:35,193 --> 00:19:37,085
He begged for mercy,
and I didn't give him none.

547
00:19:37,505 --> 00:19:39,465
Just finished him off,
you cut his head clean off.

548
00:19:39,473 --> 00:19:40,906
That's-that's right.
That's how you send a message.

549
00:19:40,941 --> 00:19:42,374
That's how you create a name
for yourself.

550
00:19:42,410 --> 00:19:44,009
You got it. You got it.
I took him by his fat neck

551
00:19:44,045 --> 00:19:46,512
and I sliced deeper
and deeper.

552
00:19:46,547 --> 00:19:48,315
WA... Hey, where you going?
Where you going?

553
00:19:48,339 --> 00:19:49,249
Hey, you know what,

554
00:19:49,250 --> 00:19:51,450
you're lying, okay?
He wasn't decapitated.

555
00:19:51,485 --> 00:19:53,352
S-So, wait, you just gonna...
y-you gonna...

556
00:19:53,387 --> 00:19:55,287
just gonna let me...
let me go?

557
00:19:55,311 --> 00:19:56,022
No.

558
00:19:56,023 --> 00:19:58,524
No, I mean, you were gonna make
a fertilizer bomb. You're just

559
00:19:58,559 --> 00:20:00,859
a pure white terrorist who's
going to jail for a long,

560
00:20:00,895 --> 00:20:02,127
long time,
and I'm gonna make sure

561
00:20:02,163 --> 00:20:04,096
that no one ever knows
your name.

562
00:20:04,131 --> 00:20:06,699
<font color="#D900D9">(door opens)</font>

563
00:20:16,777 --> 00:20:19,378
<i>La Tierra llamando</i>
Dr. Brennan.

564
00:20:19,413 --> 00:20:21,480
<i>Por favor...</i>
What, Dr. Fuentes?

565
00:20:21,515 --> 00:20:24,249
I-I was concentrating
on the radius.

566
00:20:24,285 --> 00:20:27,252
're positing
torture, but...

567
00:20:27,288 --> 00:20:29,388
look at the damage
to the radius.

568
00:20:29,423 --> 00:20:32,391
Mmm. I see what you mean.

569
00:20:32,426 --> 00:20:34,193
Compared to what I've seen
in Cuba,

570
00:20:34,228 --> 00:20:36,261
the damage is relatively slight.
<font color="#808080">SAROYAN:</font> So...

571
00:20:36,297 --> 00:20:38,297
we're looking
for a compassionate torturer?

572
00:20:38,332 --> 00:20:40,065
And look at the pelvis.

573
00:20:40,101 --> 00:20:42,201
There's evidence
of calcification.

574
00:20:42,236 --> 00:20:44,837
Which would suggest that he had
been hit in the<i> cojones</i> before.

575
00:20:44,872 --> 00:20:47,740
Based on the topography
of the calcification,

576
00:20:47,775 --> 00:20:49,675
I'd say multiple times
in the last year.

577
00:20:49,710 --> 00:20:52,845
That might explain
his low cortisol levels.

578
00:20:52,880 --> 00:20:54,580
If he'd been tortured before,
he could become accustomed

579
00:20:54,615 --> 00:20:55,848
to the pain.

580
00:20:55,883 --> 00:20:57,616
Look. Look at

581
00:20:57,651 --> 00:20:59,718
the ligature marks
on the victim's wrists.

582
00:20:59,754 --> 00:21:03,322
Calcification of the
scaphoid and trapezium.

583
00:21:03,357 --> 00:21:06,091
<i>Eres una mujer</i>
<i>brillante y hermosa.</i>

584
00:21:06,127 --> 00:21:07,993
<font color="#D900D9">(chuckles)</font> <i>Sí.</i>
Isn't that

585
00:21:08,028 --> 00:21:10,295
what happens when someone's
bound and tortured?

586
00:21:10,331 --> 00:21:14,032
He was tortured.
But it was his choice.

587
00:21:14,068 --> 00:21:16,568
So he was into S and M?

588
00:21:16,604 --> 00:21:19,104
Yes. He enjoyed it.

589
00:21:21,876 --> 00:21:23,909
Booth asked me to look
into Hutch's finances.

590
00:21:23,944 --> 00:21:26,111
I found a lot
of big cash withdrawals

591
00:21:26,147 --> 00:21:27,880
on the nights he wasn't home.

592
00:21:27,915 --> 00:21:29,114
For his dominatrix.

593
00:21:29,150 --> 00:21:31,316
Well, S and M is hip now
apparently.

594
00:21:31,352 --> 00:21:33,552
<i>50 Shades of Grey</i>
is outselling<i> Harry Potter.</i>

595
00:21:33,587 --> 00:21:34,787
Hutch,

596
00:21:34,822 --> 00:21:36,588
h-he was a public figure.
I just...

597
00:21:36,624 --> 00:21:39,224
I can't see him doing the deed
at home or in a hotel

598
00:21:39,260 --> 00:21:41,126
or someplace
where he has no control.

599
00:21:41,162 --> 00:21:42,728
Oh, you're good.

600
00:21:42,763 --> 00:21:45,531
Give me a sec. Hutch had
a loan-out corporation,

601
00:21:45,566 --> 00:21:49,034
and one of the assets was
an office space that's empty.

602
00:21:49,069 --> 00:21:53,172
But for some reason he spent
six grand to soundproof it.

603
00:21:53,207 --> 00:21:55,474
Looks like we found ourselves
a sex dungeon.

604
00:21:55,509 --> 00:21:56,775
You want to tell Booth

605
00:21:56,811 --> 00:21:57,811
or should I?

606
00:21:57,812 --> 00:21:59,011
No, you call him.

607
00:21:59,046 --> 00:22:02,881
It should come
from someone he trusts.

608
00:22:05,519 --> 00:22:08,120
<font color="#808080">BOOTH:</font>
<i>It's creepy, right?</i>

609
00:22:08,155 --> 00:22:10,923
I mean, sex is about love,
not being tied up and beaten.

610
00:22:10,958 --> 00:22:12,858
I disagree.
What?

611
00:22:12,893 --> 00:22:16,995
Sex and violence are two
of humanity's most primal urges.

612
00:22:17,031 --> 00:22:20,265
An amalgamation of them
is a logical by-product.

613
00:22:20,301 --> 00:22:22,267
Bones, S and M isn't
a peanut butter cup.

614
00:22:22,303 --> 00:22:24,603
It's not two great
tastes that go together.

615
00:22:24,638 --> 00:22:26,305
You enjoy being bitten.

616
00:22:26,340 --> 00:22:27,706
Bi... No, I don't.

617
00:22:27,741 --> 00:22:30,008
When we make love,
sometimes I nibble your ear.

618
00:22:30,044 --> 00:22:32,978
Your response is very positive
to say the least.

619
00:22:33,013 --> 00:22:36,515
Look, a nibble is a lot
different an being whipped.

620
00:22:36,550 --> 00:22:38,884
All degrees
of the same thing.

621
00:22:38,919 --> 00:22:40,619
Look, I think the Inquisition,
you know, would've been

622
00:22:40,654 --> 00:22:42,654
a lot different with
nibbling, if you ask me.

623
00:22:45,993 --> 00:22:48,794
BOOTH <font color="#D900D9">(whistles)</font>:
Whoa, look at this place.

624
00:22:48,829 --> 00:22:51,263
You could perform
Cirque Du Soleil in here.

625
00:22:51,298 --> 00:22:54,967
There are many
possible murder weapons.

626
00:22:55,002 --> 00:23:00,172
Whips, chains, nipple
clamps, Luna beads...

627
00:23:00,207 --> 00:23:01,907
Ah, you sound excited
there, Bones.

628
00:23:01,942 --> 00:23:04,810
Wha... I'm fascinated,
as a scientist.

629
00:23:04,845 --> 00:23:05,777
Ooh.

630
00:23:05,813 --> 00:23:08,046
Right. Okay.

631
00:23:08,082 --> 00:23:09,615
You know, I can probably
get to two shades

632
00:23:09,650 --> 00:23:10,849
of Grey, but I'm not
gonna be making 50.

633
00:23:10,885 --> 00:23:12,284
I'll tell you that.
There should be

634
00:23:12,319 --> 00:23:13,785
something here that could give
us cause of death.

635
00:23:13,821 --> 00:23:15,687
Look at this in the chair,
it looks like dried blood.

636
00:23:15,723 --> 00:23:18,590
This could potentially be
where he was murdered.

637
00:23:18,626 --> 00:23:19,925
Mm-hmm.

638
00:23:21,262 --> 00:23:22,262
Definitely blood.

639
00:23:22,296 --> 00:23:23,228
Hmm.

640
00:23:23,264 --> 00:23:24,930
<font color="#808080">BRENNAN:</font>
Hmm.

641
00:23:24,965 --> 00:23:27,766
I'm seeing a lot
of bodily fluid, as well.

642
00:23:27,801 --> 00:23:28,834
No surprise there.

643
00:23:28,869 --> 00:23:30,068
Everywhere, Booth.

644
00:23:30,104 --> 00:23:32,104
They must have been
having sex as well.

645
00:23:32,139 --> 00:23:34,573
At least he got
something out of it.

646
00:23:34,608 --> 00:23:36,174
No, with the damage
to his testicles,

647
00:23:36,210 --> 00:23:38,143
the sex would have
caused even more pain.

648
00:23:38,178 --> 00:23:40,846
Right, right. Okay.

649
00:23:40,881 --> 00:23:42,814
Well, if the dominatrix's DNA
is on file,

650
00:23:42,850 --> 00:23:44,950
you know, I can bring her in.

651
00:23:46,720 --> 00:23:48,820
<font color="#808080">MONTENEGRO:</font><i> This is</i>
<i>a recreation of the victim.</i>

652
00:23:48,856 --> 00:23:50,088
Okay, can
we move close

653
00:23:50,124 --> 00:23:51,290
into the
victim's skull.

654
00:23:52,860 --> 00:23:54,559
Okay.

655
00:23:54,595 --> 00:23:56,194
Now, I reevaluated
the cracked dentition

656
00:23:56,230 --> 00:23:58,497
and nasal bone fractures
I found earlier.

657
00:23:58,532 --> 00:23:59,798
Originally, I thought

658
00:23:59,833 --> 00:24:01,533
that it was the result
of multiple strikes.

659
00:24:01,568 --> 00:24:03,835
You think a single strike
did all this damage?

660
00:24:03,871 --> 00:24:05,103
I hope so.

661
00:24:05,139 --> 00:24:06,738
Now, it was so much
easier in Cuba

662
00:24:06,774 --> 00:24:08,840
when we could just make up
the evidence we needed.

663
00:24:08,876 --> 00:24:10,409
But since we don't
have that luxury,

664
00:24:10,444 --> 00:24:13,812
please put a ball gag
into the victim's mouth.

665
00:24:13,847 --> 00:24:15,047
Yeah. Uh...

666
00:24:15,082 --> 00:24:16,415
A ball gag...

667
00:24:16,450 --> 00:24:18,684
It's a common piece of
S and M paraphernalia,

668
00:24:18,719 --> 00:24:20,152
but it wasn't
at his office.

669
00:24:20,187 --> 00:24:21,753
I know what a ball gag is,

670
00:24:21,789 --> 00:24:24,656
I just don't have
the graphic in my system.

671
00:24:24,692 --> 00:24:26,892
Oh. How strange.

672
00:24:26,927 --> 00:24:29,361
What about a golf ball?

673
00:24:29,396 --> 00:24:30,862
What about a
squash ball?

674
00:24:30,898 --> 00:24:33,398
That is a much more
accurate facsimile.

675
00:24:33,434 --> 00:24:35,100
Oh, yeah. That's a great idea.

676
00:24:35,135 --> 00:24:37,269
We had a guy die on a squash
court once-- so that's perfect.

677
00:24:37,304 --> 00:24:38,837
I mean, it's
not<i> perfect.</i>

678
00:24:38,872 --> 00:24:40,238
But it's... it's helpful for...

679
00:24:40,274 --> 00:24:41,506
Yeah.
...this.

680
00:24:42,576 --> 00:24:44,443
Okay,
squash-ball gag.

681
00:24:44,478 --> 00:24:47,212
Now, simulate a strike
to the victim's face.

682
00:24:47,247 --> 00:24:48,981
We don't yet have
a murder weapon,

683
00:24:49,016 --> 00:24:51,283
but it's got to be something
flat and hard,

684
00:24:51,318 --> 00:24:52,318
like a piece of tile,

685
00:24:52,353 --> 00:24:53,819
but with
enough force

686
00:24:53,854 --> 00:24:55,387
to fracture the
nasal bone.

687
00:24:55,422 --> 00:24:56,788
Okay.

688
00:24:56,824 --> 00:24:58,890
But it's not gonna be
enough to kill him.

689
00:25:05,032 --> 00:25:07,532
Oh. But, look,
it did kill him.

690
00:25:07,568 --> 00:25:10,135
The nasal bone fractures caused
the victim's nose

691
00:25:10,170 --> 00:25:12,004
to swell and obstruct
the airway.

692
00:25:12,039 --> 00:25:13,039
Right. Yes.

693
00:25:13,073 --> 00:25:14,906
And with his nose swollen shut

694
00:25:14,942 --> 00:25:16,308
and the ball gag in his mouth,

695
00:25:16,343 --> 00:25:17,409
he would have suffocated.

696
00:25:17,444 --> 00:25:19,044
We found cause of death.

697
00:25:19,079 --> 00:25:20,612
But wait.

698
00:25:20,647 --> 00:25:22,727
Why wouldn't the dominatrix
have removed the ball gag

699
00:25:22,750 --> 00:25:25,183
and saved his life?

700
00:25:31,220 --> 00:25:33,223
So, Ms. Skarsgard,

701
00:25:33,224 --> 00:25:35,024
we found your DNA

702
00:25:35,059 --> 00:25:36,325
in Hutch Whitehouse's...

703
00:25:36,360 --> 00:25:37,593
what is it-- dungeon?

704
00:25:37,628 --> 00:25:39,095
I'd call it a
fantasy space.

705
00:25:39,130 --> 00:25:40,496
And of course you
found my DNA there.

706
00:25:40,531 --> 00:25:41,730
I'm not a
housekeeper.

707
00:25:41,766 --> 00:25:43,365
It was Hutch's
job to clean up.

708
00:25:43,401 --> 00:25:44,667
Oh, fantasy space?

709
00:25:44,702 --> 00:25:46,102
Right.

710
00:25:46,137 --> 00:25:48,904
Last year you were arrested
on assault charges.

711
00:25:48,940 --> 00:25:49,972
An angry wife.

712
00:25:50,007 --> 00:25:51,874
I was defending myself.

713
00:25:51,909 --> 00:25:53,442
Well,<i> two</i> angry wives,
it says here.

714
00:25:53,478 --> 00:25:55,177
Wow, you really have
a penchant for violence.

715
00:25:55,213 --> 00:25:57,746
Agent Booth, I'm a dominatrix.

716
00:25:57,782 --> 00:25:59,148
If the rough stuff
bothered me,

717
00:25:59,183 --> 00:26:00,950
I wouldn't be fit to do my job.

718
00:26:00,985 --> 00:26:03,452
Both charges were dropped,
by the way.

719
00:26:03,488 --> 00:26:04,587
Right, maybe not this time.

720
00:26:04,622 --> 00:26:05,921
What is
this about?

721
00:26:05,957 --> 00:26:07,990
Is Hutch pressing charges
or something?

722
00:26:08,025 --> 00:26:09,358
No, Hutch is dead.

723
00:26:09,393 --> 00:26:10,793
He choked on his ball gag

724
00:26:10,828 --> 00:26:12,628
after being smashed
in the face.

725
00:26:12,663 --> 00:26:14,430
Oh, my God.

726
00:26:14,465 --> 00:26:16,198
You really thought
you could get away with it, huh?

727
00:26:16,234 --> 00:26:18,167
You think that...

728
00:26:19,403 --> 00:26:21,971
No. This would not
happen on my watch.

729
00:26:22,006 --> 00:26:23,939
I'm a professional.

730
00:26:23,975 --> 00:26:26,642
Oh, a professional. What, do you
guys have some kind of a union?

731
00:26:26,677 --> 00:26:28,911
I'm a licensed
therapist.

732
00:26:28,946 --> 00:26:30,946
I provided a safe,
reliable service.

733
00:26:30,982 --> 00:26:32,915
Right, so you were
his, um...

734
00:26:32,950 --> 00:26:34,750
<font color="#D900D9">(chuckles)</font> ...therapist?
Yes.

735
00:26:34,785 --> 00:26:36,819
Hutch felt great guilt
that he made his money

736
00:26:36,854 --> 00:26:38,621
inciting the worst in people.
Oh,

737
00:26:38,656 --> 00:26:40,022
and your beatings
helped him with that?

738
00:26:40,057 --> 00:26:41,357
I never beat him.

739
00:26:41,392 --> 00:26:42,752
He was disciplined,
which fulfilled

740
00:26:42,760 --> 00:26:44,894
his need to feel punished.

741
00:26:44,929 --> 00:26:46,695
Making progress, too.
I can't believe he's dead.

742
00:26:46,731 --> 00:26:48,063
Progress?

743
00:26:48,099 --> 00:26:49,899
Wow, what-what kind
of progress were you making?

744
00:26:49,934 --> 00:26:51,667
Hutch was thinking
of quitting his show,

745
00:26:51,702 --> 00:26:53,536
becoming a moderate,
a voice of reason.

746
00:26:53,571 --> 00:26:56,572
Agent Booth, I swear, when
I left him he was fine.

747
00:26:56,607 --> 00:26:58,974
He could have released himself
whenever he wanted to.

748
00:26:59,010 --> 00:27:01,076
When you left him-- well,
you left him bound and gagged.

749
00:27:01,112 --> 00:27:03,412
Abandonment was
important to Hutch.

750
00:27:03,447 --> 00:27:06,448
But the handcuffs and restraints
I used had safety releases.

751
00:27:06,484 --> 00:27:10,019
It was up to him to decide
when he had had enough.

752
00:27:10,054 --> 00:27:13,088
I would never
harm a client.

753
00:27:17,261 --> 00:27:19,662
Both distal tibias
and fibulas indicate

754
00:27:19,697 --> 00:27:21,864
he visited this woman
quite frequently.

755
00:27:21,899 --> 00:27:24,233
I should have ruled out
torture much earlier.

756
00:27:24,268 --> 00:27:26,936
Both of us were deceived
by the evidence.

757
00:27:27,218 --> 00:27:28,880
Now Booth needs
more evidence

758
00:27:28,881 --> 00:27:30,614
to tie the dominatrix
to the crime.

759
00:27:30,649 --> 00:27:31,848
Of course.

760
00:27:31,884 --> 00:27:33,784
How is your husband?

761
00:27:33,819 --> 00:27:35,519
Is it difficult for you

762
00:27:35,554 --> 00:27:36,853
now that he has been back?

763
00:27:36,889 --> 00:27:38,121
From prison?

764
00:27:38,157 --> 00:27:40,023
Is this another
attempt to bed me?

765
00:27:40,058 --> 00:27:42,425
Because Booth and I are fine.
No.

766
00:27:42,461 --> 00:27:44,694
Not at all. I just know
the effects of trauma.

767
00:27:44,730 --> 00:27:46,963
My brother was betrayed
by the police he worked with.

768
00:27:46,999 --> 00:27:48,532
Like Booth.

769
00:27:48,567 --> 00:27:50,300
Oh. I'm sorry,

770
00:27:50,335 --> 00:27:53,069
I... I assumed you were...
Oh, please.

771
00:27:53,105 --> 00:27:54,371
You're beautiful, I'm handsome,

772
00:27:54,406 --> 00:27:55,806
misunderstandings like this
are common

773
00:27:55,841 --> 00:27:57,040
between people such as us.

774
00:27:57,075 --> 00:27:58,842
True.

775
00:27:58,877 --> 00:28:00,210
Mm.

776
00:28:00,245 --> 00:28:01,812
What happened to your brother?

777
00:28:01,847 --> 00:28:03,814
Well, he had to learn
to accept that there were things

778
00:28:03,849 --> 00:28:06,283
that were beyond his control.
That's part of life.

779
00:28:06,318 --> 00:28:07,651
So he
accepted the

780
00:28:07,686 --> 00:28:09,152
basic principles
of quantum physics.

781
00:28:09,188 --> 00:28:10,687
He knows

782
00:28:10,722 --> 00:28:12,789
nothing of physics.
But he accepted the basic

783
00:28:12,825 --> 00:28:15,258
principles of the
Callan-Symanzik equation,

784
00:28:15,294 --> 00:28:19,496
which states that expectations
will fail in a quantum world.

785
00:28:19,531 --> 00:28:22,098
Thank you for
that, Dr. Fuentes.

786
00:28:22,134 --> 00:28:24,234
I'm not sure what I did.

787
00:28:26,038 --> 00:28:29,439
There's a tendon fiber
imbedded in the tibia.

788
00:28:29,474 --> 00:28:31,541
I also found a gap
in the cortical bone

789
00:28:31,577 --> 00:28:33,243
near where
the tendon attaches.

790
00:28:33,278 --> 00:28:35,879
The victim was pulled
at the extremities

791
00:28:35,914 --> 00:28:38,582
by a device like a rack.
Did you find

792
00:28:38,617 --> 00:28:40,498
any such device in the
victim's S and M retreat?

793
00:28:40,505 --> 00:28:41,886
No.

794
00:28:41,887 --> 00:28:44,387
Which suggests
perhaps he was seeing

795
00:28:44,423 --> 00:28:46,890
more than one dominatrix.

796
00:28:49,127 --> 00:28:51,294
Mm-hmm.
Yeah, yeah, okay.

797
00:28:51,330 --> 00:28:53,096
Right, thanks.

798
00:28:53,131 --> 00:28:55,098
Yeah, that was Bones.
She-She was

799
00:28:55,133 --> 00:28:58,201
saying that the, uh, the body
was, uh, stretched or something.

800
00:28:58,237 --> 00:29:00,937
You know? But it couldn't
have happened in that room.

801
00:29:00,973 --> 00:29:04,005
You know, maybe it was...
was, uh, another dominatrix.

802
00:29:04,006 --> 00:29:04,838
Yeah, or his wife.

803
00:29:04,862 --> 00:29:06,333
No, no, not the wife.
She was out of town.

804
00:29:06,333 --> 00:29:08,934
Yeah, but I talked to the
front desk clerk at the hotel

805
00:29:08,969 --> 00:29:10,967
in Charlotte where she was
staying when he was killed.

806
00:29:10,968 --> 00:29:13,402
And the alibi-- did it stick?
Yes and no.

807
00:29:13,437 --> 00:29:14,870
Uh, we should bring
her in. And when we do,

808
00:29:14,905 --> 00:29:16,905
I want to be there
for the interrogation.

809
00:29:16,940 --> 00:29:18,373
Oh, you want to be there?

810
00:29:18,409 --> 00:29:20,041
Well, you can't
always get what you want.

811
00:29:20,077 --> 00:29:21,810
That's a Rolling Stones song.

812
00:29:21,845 --> 00:29:24,285
You should keep playing that in
your head over and over again.

813
00:29:24,314 --> 00:29:27,015
<font color="#D900D9">(laughs)</font> You are an idiot,
you know that?

814
00:29:27,050 --> 00:29:29,551
Excuse me?
Do you really think

815
00:29:29,586 --> 00:29:31,219
you're gonna do
better than me?

816
00:29:31,255 --> 00:29:32,921
You should get out while you can.
Look,

817
00:29:32,956 --> 00:29:36,258
I know that what happened
to you is messed up.

818
00:29:36,293 --> 00:29:38,293
And then what
happened to Sweets.

819
00:29:38,328 --> 00:29:41,129
But remember

820
00:29:41,165 --> 00:29:44,399
that Sweets trusted
me to work with you.

821
00:29:44,435 --> 00:29:46,435
So when you treat
me like crap,

822
00:29:46,470 --> 00:29:48,637
you're treating
Sweets like crap, too.

823
00:29:52,810 --> 00:29:55,977
Here's everything I got
from talking to the hotel.

824
00:29:58,148 --> 00:30:00,615
Good luck with the wife.

825
00:30:04,955 --> 00:30:07,289
I don't know what the fuss
is all about-- so I requested

826
00:30:07,324 --> 00:30:09,724
a ground floor room at my hotel.
Lots of people do that.

827
00:30:09,760 --> 00:30:11,560
Right, but they usually don't
threaten the front desk until

828
00:30:11,595 --> 00:30:13,795
they get that room. Why
was that so important?

829
00:30:13,831 --> 00:30:16,264
I did not kill my husband.

830
00:30:16,300 --> 00:30:18,767
Oh, no, you just wanted a room
right near the exit, right?

831
00:30:18,802 --> 00:30:20,669
So, what, you could sneak
out, go to the movies

832
00:30:20,704 --> 00:30:22,178
and come back without
anyone knowing?

833
00:30:22,202 --> 00:30:24,143
I was in that hotel room
all night long.

834
00:30:24,144 --> 00:30:25,140
That doesn't clear you,
you know? If you were

835
00:30:25,175 --> 00:30:27,175
seeing another man, you're
gonna want your husband dead.

836
00:30:27,211 --> 00:30:29,177
I was not having an affair.
That's how Hutch

837
00:30:29,213 --> 00:30:31,847
dealt with his problems. I tried
to help him so that he wouldn't

838
00:30:31,882 --> 00:30:33,949
have to get slapped around
or whatever

839
00:30:33,984 --> 00:30:36,485
it was that he did.
So you know about the dominatrix?

840
00:30:36,520 --> 00:30:38,487
I know that Hutch was miserable.

841
00:30:38,522 --> 00:30:40,388
He hated the work he was doing.

842
00:30:40,424 --> 00:30:43,024
I tried to help him,
but all he wanted was her.

843
00:30:43,060 --> 00:30:45,393
Anger. Another motive.

844
00:30:48,665 --> 00:30:51,700
That night...

845
00:30:51,735 --> 00:30:53,101
I was dealing with things

846
00:30:53,136 --> 00:30:55,070
my way.

847
00:30:55,105 --> 00:30:57,973
I needed
that room

848
00:30:58,008 --> 00:31:00,075
so that I could buy drugs

849
00:31:00,110 --> 00:31:03,078
without anyone seeing me.

850
00:31:03,113 --> 00:31:05,113
It would've ruined Hutch
if I got caught.

851
00:31:05,148 --> 00:31:07,215
Drugs? Okay, I'm gonna need
the name of that dealer.

852
00:31:07,251 --> 00:31:09,084
I don't know his name.
And it wouldn't

853
00:31:09,119 --> 00:31:11,353
matter if I did, because
I don't have an alibi.

854
00:31:11,388 --> 00:31:14,089
Not until 8:00 a.m.
the next morning.

855
00:31:14,124 --> 00:31:15,690
You have to believe me.

856
00:31:15,726 --> 00:31:17,125
I have a problem.

857
00:31:17,160 --> 00:31:18,560
Yes, you have a problem.

858
00:31:18,595 --> 00:31:21,863
But you have a big problem.

859
00:31:23,133 --> 00:31:25,033
<font color="#808080">FUENTES:</font>
<i>I reevaluated</i>

860
00:31:25,068 --> 00:31:27,702
the tears to the victim's
tibias and fibulas.

861
00:31:27,738 --> 00:31:30,605
The ones we thought
were caused by stretching?

862
00:31:30,641 --> 00:31:33,875
Yes. The problem I discovered
was the lack of resistance

863
00:31:33,911 --> 00:31:35,744
from any of the surrounding
tendons or cartilage.

864
00:31:35,779 --> 00:31:37,445
I thought it was because
he was unconscious.

865
00:31:37,481 --> 00:31:39,881
Even unconscious,
the body exhibits

866
00:31:39,917 --> 00:31:42,250
an involuntary resistance
to injury.

867
00:31:42,286 --> 00:31:45,353
Which is what I explained to the
good doctor. He had to be dead

868
00:31:45,389 --> 00:31:46,219
for the injuries to occur.

869
00:31:46,242 --> 00:31:48,242
So the stretching
was caused when his body

870
00:31:48,325 --> 00:31:49,958
was moved under the
bridge for disposal.

871
00:31:49,993 --> 00:31:52,427
Dragging wouldn't have
caused the injury.

872
00:31:52,462 --> 00:31:53,862
But suspending him would,

873
00:31:53,897 --> 00:31:55,864
if he was upside down
with his full weight

874
00:31:55,899 --> 00:31:58,633
pulling his tendons taut.
So how does someone move

875
00:31:58,669 --> 00:32:01,202
a man the size of a small
elephant? Well, I went back

876
00:32:01,238 --> 00:32:04,272
and I checked our victim's socks
and the cuffs on his pants.

877
00:32:04,308 --> 00:32:07,409
He really is quite brilliant.
As are you, Doctor.

878
00:32:07,444 --> 00:32:08,510
Thank you.
I'm waiting.

879
00:32:08,534 --> 00:32:09,177
Right, right.

880
00:32:09,179 --> 00:32:11,212
So I found animal
hair. Some weasel,

881
00:32:11,248 --> 00:32:13,448
but mostly white tail deer,
which at first was confusing,

882
00:32:13,483 --> 00:32:16,051
'cause I thought, Bambi, why are
you an accomplice to a murder?

883
00:32:16,086 --> 00:32:18,453
Of course.
The killer used

884
00:32:18,488 --> 00:32:20,689
a deer hoist to move the victim.

885
00:32:20,724 --> 00:32:21,990
That's right.
What is a deer hoist?

886
00:32:22,025 --> 00:32:23,391
It, uh...
Hunters use them

887
00:32:23,427 --> 00:32:24,926
in order to hang
and transport

888
00:32:24,962 --> 00:32:26,595
the deer that they've
shot. But now

889
00:32:26,630 --> 00:32:28,663
we got to figure out who uses...
We already have.

890
00:32:28,699 --> 00:32:32,267
Hutch Whitehouse's producer
is a deer hunter.

891
00:32:38,660 --> 00:32:40,651
So we recovered Hutch's
blood from your truck.

892
00:32:40,652 --> 00:32:42,267
I'm a hunter, there's no secret

893
00:32:42,268 --> 00:32:44,735
about that. If you found blood,
it would have been deer blood.

894
00:32:44,771 --> 00:32:46,837
I loved Hutch.

895
00:32:46,873 --> 00:32:48,506
Based on
your views

896
00:32:48,541 --> 00:32:51,842
of climate change, I know
that science is not your forte,

897
00:32:51,878 --> 00:32:55,146
but trust me, the blood work
is incontrovertible.

898
00:32:55,181 --> 00:32:56,480
Well, maybe, uh,
someone took my truck.

899
00:32:56,516 --> 00:32:57,748
It was the middle
of the night.

900
00:32:57,784 --> 00:32:59,250
You seriously want
to go with that?

901
00:32:59,285 --> 00:33:00,851
'Cause the prosecutor
is gonna make

902
00:33:00,887 --> 00:33:03,888
your life a living hell
if you go with that story, pal.

903
00:33:07,593 --> 00:33:09,527
Fine.

904
00:33:09,562 --> 00:33:12,563
I admit it. I did it.

905
00:33:12,598 --> 00:33:15,232
I disposed of the body,
but I did not kill Hutch.

906
00:33:15,268 --> 00:33:17,968
Why would I?
Why? Because Hutch was gonna quit.

907
00:33:18,004 --> 00:33:19,526
Okay, and he wasn't following
your little party line.

908
00:33:19,551 --> 00:33:20,573
Please.

909
00:33:20,573 --> 00:33:23,040
There never was any party line.

910
00:33:23,076 --> 00:33:24,341
That was just a way
of making money.

911
00:33:24,377 --> 00:33:26,377
Hutch would have been
a damn Bolshevik

912
00:33:26,412 --> 00:33:27,712
if it paid well enough.

913
00:33:27,747 --> 00:33:29,046
So would I.
Oh, that gives you

914
00:33:29,082 --> 00:33:30,347
a good motive.

915
00:33:30,383 --> 00:33:32,049
You were going
to lose advertisers.

916
00:33:32,085 --> 00:33:34,485
So I'm guilty of being a
money-grubbing hypocrite.

917
00:33:34,520 --> 00:33:35,853
If that's against the law, then,

918
00:33:35,888 --> 00:33:37,655
throw me in jail,
throw away the key,

919
00:33:37,690 --> 00:33:40,224
but everything else
that I told you was the truth.

920
00:33:40,259 --> 00:33:42,493
After I got his message,
went to his house.

921
00:33:42,528 --> 00:33:44,028
Have it out with
him...<i> verbally.</i>

922
00:33:44,063 --> 00:33:46,230
But he wasn't there.

923
00:33:46,265 --> 00:33:47,631
So I called Miriam.

924
00:33:47,667 --> 00:33:49,400
Wait a second.
You talked to his wife?

925
00:33:49,435 --> 00:33:52,570
Yeah. She told me
about his other place.

926
00:33:52,605 --> 00:33:54,939
And that is where
I found him.

927
00:33:54,974 --> 00:33:57,241
Dead.

928
00:33:57,276 --> 00:34:02,246
Handcuffs, leather, ball gag.
It was revolting.

929
00:34:05,284 --> 00:34:06,283
I could not let the cops
Because it would have

930
00:34:06,319 --> 00:34:07,384
destroyed your station.

931
00:34:07,420 --> 00:34:09,553
Yeah.
<font color="#808080">BRENNAN:</font> So you dressed him

932
00:34:09,589 --> 00:34:12,389
in his regular clothes and
took him to the storm drain.

933
00:34:12,425 --> 00:34:14,409
How was I supposed to know
that he wouldn't fit?

934
00:34:14,433 --> 00:34:15,427
Again,

935
00:34:15,428 --> 00:34:19,430
science and math would have
helped you a great deal.

936
00:34:25,772 --> 00:34:28,172
Okay, so the producer told us

937
00:34:28,207 --> 00:34:30,541
he threw these down
another storm drain.

938
00:34:30,576 --> 00:34:32,943
The good news is,
the bag was tied shut,

939
00:34:32,979 --> 00:34:35,279
so the evidence is pristine.

940
00:34:35,314 --> 00:34:36,781
There's lots of
blood on this stuff.

941
00:34:36,816 --> 00:34:38,415
Probably from Hutch,
but I can see

942
00:34:38,451 --> 00:34:40,251
if any of it came
from the killer.

943
00:34:40,286 --> 00:34:45,122
Oh, there's a shard of something
imbedded in the ball gag.

944
00:34:48,961 --> 00:34:52,029
May I?
Mm-hmm.

945
00:34:52,064 --> 00:34:55,565
It's a splinter from a fractured
upper left central incisor.

946
00:34:55,564 --> 00:34:57,490
Wow, it would have taken
a lot of force

947
00:34:57,514 --> 00:34:59,249
to break it off
and imbed it in the bone.

948
00:34:59,539 --> 00:35:02,339
More than a blow from a fist.
I believe so, yes.

949
00:35:02,375 --> 00:35:05,442
I am going to measure
the width of the shard,

950
00:35:05,478 --> 00:35:07,878
and perhaps we can build
a profile of the weapon.

951
00:35:07,914 --> 00:35:11,549
7.5 millimeters.

952
00:35:11,584 --> 00:35:13,684
And the ancillary fractures,

953
00:35:13,719 --> 00:35:17,221
I determined the length of what
struck him was 123 millimeters.

954
00:35:17,256 --> 00:35:19,623
So, he was hit
with something

955
00:35:19,659 --> 00:35:21,559
roughly the size
of a pack of cards?

956
00:35:21,594 --> 00:35:22,993
Let me see the tooth.

957
00:35:23,029 --> 00:35:25,763
Looks like there's some kind
of trace on it.

958
00:35:25,798 --> 00:35:27,398
<font color="#D900D9">(computer whirring and chirping)</font>

959
00:35:27,433 --> 00:35:31,769
Yeah, there's, like, an
accumulation of textile fibers.

960
00:35:31,804 --> 00:35:35,005
Lint. It's simpler
to say "lint."

961
00:35:35,041 --> 00:35:36,740
Right. Okay, so we're looking
for something

962
00:35:36,776 --> 00:35:38,075
hard enough to crack bone,

963
00:35:38,110 --> 00:35:40,144
about the size
of a deck of cards,

964
00:35:40,179 --> 00:35:41,679
plus lint.
The killer

965
00:35:41,714 --> 00:35:43,948
could have been carrying
something in his pocket.

966
00:35:43,983 --> 00:35:47,051
A cell phone?

967
00:35:48,487 --> 00:35:50,421
<font color="#808080">MONTENEGRO:</font>
<i>I was isolating</i>

968
00:35:50,456 --> 00:35:52,223
the ambient noise
on the voice mail,

969
00:35:52,258 --> 00:35:55,125
trying to figure out where Hutch
was when he placed this call.

970
00:35:55,161 --> 00:35:57,094
It wasn't his
S and M room?

971
00:35:57,129 --> 00:35:59,530
It should have been
to fit in with the timeline,

972
00:35:59,565 --> 00:36:01,332
but, no, it wasn't.

973
00:36:01,367 --> 00:36:04,401
I'm so impressed you were able
to pinpoint an exact location

974
00:36:04,403 --> 00:36:06,203
from a handful
disparate sounds

975
00:36:06,239 --> 00:36:08,799
Uh, actually,
I-I couldn't do that.

976
00:36:08,808 --> 00:36:10,174
Oh.

977
00:36:10,209 --> 00:36:11,642
No need to worry.

978
00:36:11,677 --> 00:36:13,978
You are still a valued
member of our team.

979
00:36:14,013 --> 00:36:16,080
I'm not finished yet, sweetie.

980
00:36:16,115 --> 00:36:17,915
A twist? Please continue.

981
00:36:17,950 --> 00:36:19,717
So, uh, I realized

982
00:36:19,752 --> 00:36:21,452
that I shouldn't
have been focusing

983
00:36:21,487 --> 00:36:24,521
on the background noise at all,
but rather, the message itself.

984
00:36:24,557 --> 00:36:25,923
Hmm.

985
00:36:25,958 --> 00:36:27,725
<font color="#808080">HUTCH:</font>
Hey, Bob, it's Hutch.

986
00:36:27,760 --> 00:36:30,761
I'm not feeling too well,
so I won't be coming in.

987
00:36:30,796 --> 00:36:32,529
I'll call you later on.

988
00:36:32,565 --> 00:36:36,133
Now, listen to this sound file
that I pulled off Hutch's show.

989
00:36:36,168 --> 00:36:38,802
Hello, caller. This is Hutch.

990
00:36:38,838 --> 00:36:40,604
What's your question?

991
00:36:40,640 --> 00:36:43,374
Same person.
That's not a twist.

992
00:36:43,409 --> 00:36:44,909
Well, it's not
the same person.

993
00:36:44,944 --> 00:36:48,579
That<i> is</i> a twist.
Listen to this.

994
00:36:48,614 --> 00:36:51,081
<font color="#808080">MAN:</font>
Hey, caller, let me tell you why

995
00:36:51,117 --> 00:36:54,184
the right is dead wrong
when it comes to guns.

996
00:36:54,220 --> 00:36:56,387
Well, that doesn't sound
anything like the victim.

997
00:36:56,422 --> 00:36:59,657
It's the victim's co-host,
Alan Spaziano.

998
00:36:59,692 --> 00:37:02,159
Now look what happens
when I run all three recordings

999
00:37:02,194 --> 00:37:05,396
through the voice
recognition software.

1000
00:37:05,431 --> 00:37:07,031
So, I found clear deviations

1001
00:37:07,066 --> 00:37:10,267
on the pitch and tone in
both of Hutch's voice files.

1002
00:37:10,303 --> 00:37:11,769
But the pitch and tone were

1003
00:37:11,804 --> 00:37:13,871
a perfect match
for Alan Spaziano.

1004
00:37:13,906 --> 00:37:15,239
Spaziano pretended
to be Hutch

1005
00:37:15,274 --> 00:37:16,674
in order to obfuscate
time of death?

1006
00:37:16,709 --> 00:37:20,311
And to give himself
an airtight alibi.

1007
00:37:23,530 --> 00:37:25,029
Uh, Bones, come on.

1008
00:37:25,064 --> 00:37:26,408
Spaziano's waiting.
You ready to go in?

1009
00:37:26,408 --> 00:37:27,160
I'm not going in.

1010
00:37:27,184 --> 00:37:28,478
Whoa. What do you mean
you're not going in?

1011
00:37:28,479 --> 00:37:30,213
You're not needed
at the lab, okay?

1012
00:37:30,248 --> 00:37:31,881
You have everything
we need to nail him.

1013
00:37:31,916 --> 00:37:33,249
I agree. I've gone over all

1014
00:37:33,284 --> 00:37:34,917
the forensic evidence
with Agent Aubrey.

1015
00:37:34,953 --> 00:37:37,386
Remember it's pronounced
"Albi-cans," not "kahn."

1016
00:37:37,422 --> 00:37:38,428
What if I just say "thrush"?

1017
00:37:38,452 --> 00:37:40,711
No, no. I will not have
my science dumbed down

1018
00:37:40,725 --> 00:37:43,459
just because you don't
know Latin, is that clear?

1019
00:37:43,494 --> 00:37:44,828
Excuse me for one second.
I need to talk to you.

1020
00:37:44,852 --> 00:37:45,562
What?

1021
00:37:45,563 --> 00:37:47,063
You're not a shrink, okay?

1022
00:37:47,098 --> 00:37:49,098
Just stick to bones
and stuff that you know.

1023
00:37:49,133 --> 00:37:50,833
I am using what
I know Booth.

1024
00:37:50,869 --> 00:37:53,202
As an anthropologist, I
understand the danger inherent

1025
00:37:53,238 --> 00:37:55,104
in making your
world too small.

1026
00:37:55,139 --> 00:37:57,974
After times of national
trauma, many countries

1027
00:37:58,009 --> 00:37:59,308
become isolationist.

1028
00:37:59,344 --> 00:38:01,377
It happened in Japan
with the<i> sakoku</i> policy,

1029
00:38:01,412 --> 00:38:03,045
the United States
after World War I.

1030
00:38:03,081 --> 00:38:04,981
Would you stop? This is not
time for a history lesson.

1031
00:38:05,016 --> 00:38:06,482
There is someone in there
we need to interrogate.

1032
00:38:06,517 --> 00:38:07,783
Now let's...

1033
00:38:07,819 --> 00:38:09,485
<font color="#808080">BRENNAN:</font>
This is<i> precisely</i> the time.

1034
00:38:09,520 --> 00:38:12,388
Those countries needed
time to rebuild,

1035
00:38:12,423 --> 00:38:15,224
but then, eventually, they
had to reengage and recognize

1036
00:38:15,260 --> 00:38:17,526
that they had allies
they could trust.

1037
00:38:17,562 --> 00:38:21,764
You do, too. You can
trust him, Booth.

1038
00:38:21,799 --> 00:38:24,967
I know a good man
when I see one.

1039
00:38:26,537 --> 00:38:30,072
I picked you, didn't I?

1040
00:38:32,443 --> 00:38:34,810
I'll meet you at home.

1041
00:38:34,846 --> 00:38:37,380
<font color="#D900D9">(sighs)</font>

1042
00:38:40,118 --> 00:38:42,218
Yup, yup, I know.

1043
00:38:42,253 --> 00:38:44,053
Back to my desk.

1044
00:38:44,088 --> 00:38:47,723
Would you get your ass
in here, okay?

1045
00:38:47,759 --> 00:38:50,126
What was it, uh, "kahn"?
Right? Is that what she said?

1046
00:38:50,161 --> 00:38:52,995
No, cans, cans, cans, cans.
Cans.

1047
00:38:53,031 --> 00:38:54,797
<font color="#808080">BOOTH:</font> Look, we know that the
call from Hutch was

1048
00:38:54,832 --> 00:38:56,399
actually you.
<font color="#D900D9">(laughs airily)</font>

1049
00:38:56,434 --> 00:38:57,867
I was just messing
with Bob.

1050
00:38:57,902 --> 00:38:59,268
I mean, that's all.

1051
00:38:59,304 --> 00:39:01,237
You can't arrest me
because I can do voices.

1052
00:39:01,272 --> 00:39:03,873
True. That's why we
arrested you for murder.

1053
00:39:03,908 --> 00:39:06,442
Why would I kill Hutch? Without
him, my career is finished.

1054
00:39:06,477 --> 00:39:08,077
Well, I couldn't agree
with you more, right?

1055
00:39:08,112 --> 00:39:09,745
Which is why you used
your cell phone to video

1056
00:39:09,781 --> 00:39:11,347
Hutch in his S and M gear.
So you could

1057
00:39:11,382 --> 00:39:12,782
blackmail him,
force him to stay on the show.

1058
00:39:12,817 --> 00:39:14,083
What you didn't realize was

1059
00:39:14,118 --> 00:39:16,252
the handcuffs had
a safety release.

1060
00:39:16,287 --> 00:39:18,087
When Hutch saw you,
he freed himself and attacked.

1061
00:39:18,122 --> 00:39:20,256
That's when you struck him in
the face with your cell phone,

1062
00:39:20,291 --> 00:39:22,792
causing Hutch to drown
in his own blood.

1063
00:39:22,827 --> 00:39:24,694
You have no proof of anything
you just said.

1064
00:39:24,729 --> 00:39:26,429
<font color="#808080">BOOTH:</font>
Oh, no. Actually, we do.

1065
00:39:26,464 --> 00:39:28,431
Right? I mean, we found bacteria
on the victim's tooth

1066
00:39:28,466 --> 00:39:29,966
that was transferred
from your phone.

1067
00:39:30,001 --> 00:39:33,469
Disgusting fact-- cell
phones carry ten times

1068
00:39:33,504 --> 00:39:34,804
more bacteria
than a toilet seat.

1069
00:39:34,839 --> 00:39:36,539
Your wife is a
fountain of information.

1070
00:39:36,574 --> 00:39:42,545
Yup. Among the bacteria we
found was one called<i> Candida</i>

1071
00:39:42,580 --> 00:39:46,916
<i>albicans.</i> It causes
blotches on the gums.

1072
00:39:46,951 --> 00:39:50,419
Look, all we got to do is just
swab your gums, match your DNA,

1073
00:39:50,455 --> 00:39:52,388
and that's all
the proof we need.

1074
00:40:00,131 --> 00:40:04,400
It was an accident.

1075
00:40:04,435 --> 00:40:07,436
I didn't know
that he was going to attack me.

1076
00:40:07,472 --> 00:40:09,438
I was trying to save my job.

1077
00:40:09,474 --> 00:40:10,940
I'm not a violent person.

1078
00:40:10,975 --> 00:40:12,441
I'm anti-guns.

1079
00:40:12,477 --> 00:40:14,210
I'm against the death penalty.

1080
00:40:14,245 --> 00:40:17,179
This is not who I am.

1081
00:40:17,215 --> 00:40:18,714
It was an accident!

1082
00:40:18,750 --> 00:40:20,216
<font color="#D900D9">(door opens)</font>

1083
00:40:20,251 --> 00:40:24,086
It was an...
it was an accident.

1084
00:40:42,073 --> 00:40:44,306
♪ I got you... ♪

1085
00:40:44,342 --> 00:40:46,275
<font color="#808080">BRENNAN:</font>
<i>DNA is a match,</i>

1086
00:40:46,310 --> 00:40:48,144
so conviction is assured.

1087
00:40:48,179 --> 00:40:50,613
All right, so, since you
weren't in interrogation,

1088
00:40:50,648 --> 00:40:53,249
you're not gonna get one of
these, I don't think, huh?

1089
00:40:53,284 --> 00:40:56,585
Us sharing a celebratory drink
is never contingent

1090
00:40:56,621 --> 00:40:58,888
on my presence
at time of arrest.

1091
00:40:58,923 --> 00:41:01,090
Besides, I'm not sure you...

1092
00:41:01,125 --> 00:41:02,658
I want whatever it is
you're making.

1093
00:41:02,693 --> 00:41:04,093
Let me give you a little
taste. You're gonna love it.

1094
00:41:04,128 --> 00:41:05,528
It's called a B&B.

1095
00:41:05,563 --> 00:41:07,196
Oh. You named it after us?

1096
00:41:07,231 --> 00:41:08,464
Beer and bourbon.

1097
00:41:08,499 --> 00:41:10,199
I'm kidding.

1098
00:41:10,234 --> 00:41:12,802
Just, go ahead, try it out.
You'll love it, all right?

1099
00:41:12,837 --> 00:41:15,304
Just expand your world.

1100
00:41:17,608 --> 00:41:19,168
That's excellent.
It's excellent, right?

1101
00:41:19,177 --> 00:41:21,210
I-I mean, 'cause
it's got a little...

1102
00:41:21,245 --> 00:41:22,912
It's got some
tequila in there.

1103
00:41:22,947 --> 00:41:25,314
A little ginger beer, some
creme DE cassis. I mean,

1104
00:41:25,349 --> 00:41:27,389
it's-it's a weird combination,
but it works somehow.

1105
00:41:27,418 --> 00:41:28,984
Like us.

1106
00:41:29,020 --> 00:41:31,587
Like us. Shake it, baby.

1107
00:41:31,622 --> 00:41:33,255
<font color="#D900D9">(laughing)</font>
<font color="#D900D9">(knocking)</font>

1108
00:41:33,291 --> 00:41:34,757
Are you expecting someone?

1109
00:41:34,792 --> 00:41:36,258
No. Are you?

1110
00:41:36,294 --> 00:41:39,128
No.

1111
00:41:41,732 --> 00:41:45,034
Aubrey, come on in.
I come bearing gifts.

1112
00:41:45,069 --> 00:41:47,837
Or<i> gift</i> actually.
I wasn't sure

1113
00:41:47,872 --> 00:41:49,004
if you guys were
wine drinkers,

1114
00:41:49,040 --> 00:41:51,474
but I, uh, just wanted
to say thanks

1115
00:41:51,509 --> 00:41:53,809
to both of you
for letting me join the team.

1116
00:41:53,845 --> 00:41:56,445
Uh, means a lot.
Look at that, huh?

1117
00:41:56,481 --> 00:41:59,482
Wow, a whole $9.99 worth.

1118
00:41:59,517 --> 00:42:01,050
Which is a lot
given his salary.

1119
00:42:01,085 --> 00:42:02,685
Very understanding.

1120
00:42:02,720 --> 00:42:04,386
Come on in, huh? I'll make
you a drink. Come on.

1121
00:42:04,422 --> 00:42:05,788
I'm good. I'm good.

1122
00:42:05,823 --> 00:42:07,703
Yeah, I can be obnoxious
when I drink, you know.

1123
00:42:07,725 --> 00:42:09,925
Don't want to screw up
a good thing here, so,

1124
00:42:09,961 --> 00:42:11,794
just gonna
take it slow.

1125
00:42:11,829 --> 00:42:13,562
Yeah. See you tomorrow.

1126
00:42:13,598 --> 00:42:15,097
Yeah. Tomorrow.

1127
00:42:15,133 --> 00:42:16,999
<font color="#808080">BRENNAN:</font>
Thank you.

1128
00:42:17,034 --> 00:42:19,869
Good night.

1129
00:42:19,904 --> 00:42:22,538
<font color="#D900D9">(door closes)</font> You know what?
You were right about him.

1130
00:42:22,573 --> 00:42:24,740
He was good.

1131
00:42:24,775 --> 00:42:26,509
I mean, he<i> is</i> good.

1132
00:42:26,544 --> 00:42:28,077
You know what he told me?

1133
00:42:28,112 --> 00:42:30,212
He thinks you're the best
agent in the department.

1134
00:42:30,248 --> 00:42:31,747
And I agreed with him.

1135
00:42:31,782 --> 00:42:33,449
Oh, okay, so that's
how you want it now.

1136
00:42:33,484 --> 00:42:35,751
I get it. You in the lab,
me out in the field with him.

1137
00:42:35,786 --> 00:42:37,253
Was he that good?

1138
00:42:37,288 --> 00:42:39,688
Yeah. You know
what? He<i> was</i> good.

1139
00:42:39,724 --> 00:42:41,624
And of course,
I handpicked him.

1140
00:42:41,659 --> 00:42:43,058
But we're still partners.

1141
00:42:43,094 --> 00:42:45,895
You still need me, right?

1142
00:42:45,930 --> 00:42:48,063
Oh, someone sounds
a little insecure.

1143
00:42:48,721 --> 00:42:49,747
Are you teasing me?

1144
00:42:49,747 --> 00:42:51,761
No. What? Am I? No.

1145
00:42:51,762 --> 00:42:53,593
Stop, Booth. Just make me
another drink.

1146
00:42:53,593 --> 00:42:56,194
Another drink?

1147
00:42:56,229 --> 00:42:57,795
Stop, Booth!
Come on.

1148
00:42:57,831 --> 00:43:04,331
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

