1
00:00:23,757 --> 00:00:27,193
هنوز باورم نميشه راضيم کردي اينکار رو بکنم
2
00:00:27,260 --> 00:00:29,728
بسه عزيزم
الان فراريش ميدي
3
00:00:29,796 --> 00:00:32,128
چيزي نيست
ديگه تقريباً تمومه
4
00:00:34,434 --> 00:00:36,834
يه مقدار نور بيشتر روي رانها
5
00:00:36,903 --> 00:00:37,927
خدا
6
00:00:38,005 --> 00:00:40,530
چرا اين فکر قبل از اينکه 2 تا
بچه داشته باشم به ذهنت نرسيد؟
7
00:00:40,607 --> 00:00:43,542
ظاهرت عاليه
8
00:00:45,445 --> 00:00:50,280
...خيلي خب، فکر کنم
آره، تمومه. ميخواين يه نگاه بندازين؟
9
00:00:57,024 --> 00:00:58,218
نميتونم
10
00:00:59,626 --> 00:01:00,854
اول تو
11
00:01:00,927 --> 00:01:02,258
نه، با هم نگاه ميکنيم
12
00:01:10,237 --> 00:01:12,228
...نميفهمم... من فکر کردم
13
00:01:12,305 --> 00:01:13,499
اين ديگه چه کوفتيه؟
14
00:01:13,573 --> 00:01:14,767
عزيزم، چيزي نيست
15
00:01:14,841 --> 00:01:16,866
اين چيزي نيست که من ميخواستم و پولش رو دادم
16
00:01:16,943 --> 00:01:19,571
متوجه نمي شم. فکر ميکنم اين يکي
از بهترين کارهاي منه
17
00:01:19,646 --> 00:01:20,670
من پولم رو پس ميخوام
18
00:01:20,747 --> 00:01:23,341
ببخشيد، ولي اينجا که يه عکاسي فوري نيست
19
00:01:23,417 --> 00:01:25,146
اين هم زن من نيست
20
00:01:25,218 --> 00:01:26,378
چرا، هست
21
00:01:26,453 --> 00:01:30,685
شما ازم خواستين دقيقاً همون شکلي که هست بکشمش
و اين هم دقيقن شکل خودشه
22
00:01:31,558 --> 00:01:33,526
!عزيزم! بسه
23
00:01:33,593 --> 00:01:35,493
چه خبر شده؟
"برندون"
24
00:01:35,562 --> 00:01:40,158
بهتره اون چک تا جمعه تو جعبهي پست من باشه
وگرنه برميگردم
25
00:01:41,668 --> 00:01:42,965
بيا بريم
26
00:01:43,570 --> 00:01:44,559
چي شد؟
27
00:01:44,638 --> 00:01:45,764
نميدونم
28
00:01:45,839 --> 00:01:48,364
نقاشي رو که ديدن يهو قاطي کردن
29
00:01:52,345 --> 00:01:53,676
برندون"، اين چيه؟"
30
00:01:53,747 --> 00:01:55,339
منظورت چيه؟
اين پرتره زنهست
31
00:01:57,250 --> 00:01:58,478
مشکلش چيه؟
32
00:02:02,579 --> 00:02:08,479
TVshow.ir ارائه اي از
33
00:02:08,480 --> 00:02:13,480
فصل پنجم - قسمت سوم
34
00:02:14,481 --> 00:02:19,481
"عوارض جانبي"
35
00:02:20,482 --> 00:02:25,482
:مترجم
.:HoDa:.
36
00:02:26,483 --> 00:02:30,483
:ويراستار
Amin.A
37
00:02:39,826 --> 00:02:41,259
اين چرا اينجاست؟
38
00:02:41,328 --> 00:02:42,955
ستون اول، مورد آخر
39
00:02:44,998 --> 00:02:47,159
امروز چه روز خوبي بشه
40
00:02:52,105 --> 00:02:53,129
اينه؟
41
00:02:53,206 --> 00:02:54,571
نه -
آره -
42
00:02:55,609 --> 00:02:57,804
منظورش اين بود که تو همون کاراگاه خصوصي هستي
43
00:02:57,878 --> 00:03:00,472
Ú©Ù‡ من صورتØساب‌هاش رو لابلاي
مخارج بيمارستان ميزنم
44
00:03:00,547 --> 00:03:03,380
اوه، سلام
من "لوکاس داگلاس" هستم. کاراگاه خصوصي
45
00:03:03,450 --> 00:03:06,283
اين بيمارستان کاراگاههاي خصوصي رو استخدام نميکنه
46
00:03:06,353 --> 00:03:07,752
و پولي بابت تعميرات دروغي
47
00:03:07,821 --> 00:03:09,789
ماشينهاي خودکار خوراکي
48
00:03:09,856 --> 00:03:11,380
سرماسنجها يا آسانسورها نميده
49
00:03:11,458 --> 00:03:14,120
اطلاعات زندگيها روحفظ ميکنه
حفظ کردن زندگيها، پول رو حفظ ميکنه
50
00:03:14,194 --> 00:03:16,662
نه، حفظ کردن زندگي، خرج داره
51
00:03:16,730 --> 00:03:19,824
که به خاطر همينه که من ميخوام مطمئن بشم
پولي براش باقي ميمونه
52
00:03:19,900 --> 00:03:21,492
اگر کاراگاه خصوصي خودت رو ميخواي
53
00:03:21,568 --> 00:03:24,162
بايد پولش رو هم خودت بدي
54
00:03:24,237 --> 00:03:26,000
ببخشيد -
نه، درک ميکنم -
55
00:03:26,439 --> 00:03:28,339
هي، درضمن کفشاتون خيلي خوشگله
56
00:03:28,842 --> 00:03:29,934
اوه
57
00:03:31,678 --> 00:03:33,043
ممنون
58
00:03:35,816 --> 00:03:38,512
تو از کفشاش خوشت نمياد، از پاهاش خوشت مياد
59
00:03:38,585 --> 00:03:40,576
اگر بگي کفش، کمتر غيرعادي به نظر مياد
60
00:03:40,654 --> 00:03:42,645
کمتر غيرعادي، بيشتر مثل همجنسبازا
61
00:03:42,722 --> 00:03:44,246
اين شعار بنگاه ماست
62
00:03:45,225 --> 00:03:46,783
سرماسنج چيه؟
63
00:03:46,860 --> 00:03:51,320
نميدونم. هر کي مال ما رو درست کرده
بزودي خشک ميشه
64
00:04:03,777 --> 00:04:06,974
توي هيچکدوم از کارهاي اخيرش
پرسپکتيو تحريف نشده
65
00:04:07,047 --> 00:04:08,912
استعداد زيادي هم درشون نيست
66
00:04:08,982 --> 00:04:10,779
انگار که اين علامت يهو ظاهر شده
67
00:04:10,851 --> 00:04:13,513
ادراکپريشي ديداري ناگهاني نشانهي
سکته يا تومور مغزيه
68
00:04:13,587 --> 00:04:15,418
ام.آر.آي چيزي از سکته يا تومور نشون نداد
69
00:04:15,488 --> 00:04:16,921
بايد يه ام.آر.اي هم با کنتراست انجام بديم
70
00:04:16,990 --> 00:04:18,582
اگر اون مثل باقي هنرمندهاي خوددرگير
که من ميشناسم باشه
71
00:04:18,658 --> 00:04:19,682
مواد هم مصرف ميکنه
72
00:04:19,759 --> 00:04:22,193
....بايد
به چي نگاه ميکني؟
73
00:04:22,262 --> 00:04:23,820
ظاهراً، يه احمق
74
00:04:23,897 --> 00:04:26,627
يک، اورژانس بصورت معمول براي مواد مخدر تست ميگيره
75
00:04:26,700 --> 00:04:28,668
اگر جوابش مثبت بود پروندهش دست ما نبود
76
00:04:28,735 --> 00:04:32,865
دو، کي 12% سود براي يه وام خريد ماشين ميده؟
77
00:04:32,939 --> 00:04:35,339
...چطوري
تو کارت اعتباري منو چک کردي؟
78
00:04:35,408 --> 00:04:37,035
نه، اونکه غيرقانونيه
79
00:04:37,110 --> 00:04:40,204
اما بطرز جالبي، اينکه به يکي پول بدي
...تا برات انجامش بده
80
00:04:43,950 --> 00:04:45,508
چيه؟
اين يه بخشي از کارمه
81
00:04:45,585 --> 00:04:47,109
کار تو تشخيص بيماري مريضهاست
82
00:04:47,187 --> 00:04:48,347
که با يه تيم انجامش ميدم
83
00:04:48,421 --> 00:04:51,117
از کجا بدونم چطور به بهترين نحو از اين
تيم استفاده کنم
84
00:04:51,191 --> 00:04:53,523
وقتي که همهچيز رو دربارهشون نميدونم؟
85
00:04:53,593 --> 00:04:56,562
مثلاً جناب ونگوگ سفليس داشته باشه و
86
00:04:56,630 --> 00:04:59,064
آخرين آمپول پنيسيلينمون توي يه انبار
87
00:04:59,132 --> 00:05:02,533
در انتهاي يه تونل 32 کيلومتر با ارتفاع سقف نيم متره
88
00:05:02,602 --> 00:05:04,832
تو کشف کردي که يکي از ماها توانايي کش اومدن
89
00:05:04,905 --> 00:05:06,839
يا کوچيک کردن خودش رو پنهان کرده؟
90
00:05:06,907 --> 00:05:10,399
نه، من هيچوقت قدرتهاي خارقالعادهي
کسي رو لو نميدن
91
00:05:11,645 --> 00:05:13,135
...اما اين يکي رو
92
00:05:15,916 --> 00:05:17,907
تو 32 کيلومتر سينهخيز رفتي؟
93
00:05:17,984 --> 00:05:19,315
اسمم توي کتاب گينس ثبت شده
94
00:05:19,386 --> 00:05:21,650
مطمئنم دخترا خيلي تحتتاثير قرار ميگيرن
95
00:05:21,721 --> 00:05:23,416
اينکار به خاطر دخترها نکردم
96
00:05:23,490 --> 00:05:26,015
نه، اين خلوص موفقيتت رو لکهدار ميکنه
97
00:05:26,092 --> 00:05:29,027
ببخشيد ميپرم وسط حرفتون، ولي يه بيمار داريم
که ممکنه تومور مغزي داشته باشه
98
00:05:29,095 --> 00:05:31,757
که به ام.آر.آي با کنتراست نياز داره
قبلاً تکليفشو معلوم کرديم
99
00:05:31,831 --> 00:05:33,423
از "تاب" چي داري؟
100
00:05:34,501 --> 00:05:35,798
از "تاب" هيچي ندارم
101
00:05:35,869 --> 00:05:36,893
ميتونه دليل محيطي هم داشته باشه
102
00:05:36,970 --> 00:05:39,234
بايد استوديوش رو چک کنيم
...براي سموم، کپک، قارچ
103
00:05:39,306 --> 00:05:40,534
..."اما از زن "تاب
104
00:05:40,607 --> 00:05:41,665
"هاوس"
105
00:05:42,275 --> 00:05:43,469
کافيه
106
00:05:45,312 --> 00:05:47,872
بابا راست ميگه
وقت براي غيبت کردن نداريم
107
00:05:47,948 --> 00:05:50,143
بيمار به شدت به کمکمون محتاجه
108
00:05:50,750 --> 00:05:52,775
سرش و خونهش رو چک کنيد
109
00:05:52,852 --> 00:05:54,752
...لوکاس" نميتونه" -
نه -
110
00:05:54,821 --> 00:05:56,254
سرش خيلي شلوغه
111
00:05:58,425 --> 00:06:00,222
...اگر توموري وجود داشته باشه اين تست
112
00:06:00,293 --> 00:06:01,692
اين مواد خطرناک نيست؟
113
00:06:01,761 --> 00:06:03,661
اين فقط مادهي کنتراسته
114
00:06:04,364 --> 00:06:07,424
يه احتمال کم براي شوک آنافيلاکسي هست
115
00:06:08,568 --> 00:06:09,865
ممکنه نتونم نفس بکشم؟
116
00:06:09,936 --> 00:06:12,336
نگران نباش. ما براي هرچيزي که
پيش بياد آمادگي داريم
117
00:06:12,405 --> 00:06:14,999
ببين، من امروز صبح يه چيزايي کشيدم
و مشکلي نداشتن
118
00:06:15,108 --> 00:06:16,905
شايد فقط يه واکنش به يه چيزي
که خوردم، بوده
119
00:06:16,977 --> 00:06:18,774
چند نفر رو ميشناسي که چنين واکنشي به
120
00:06:18,845 --> 00:06:20,176
چيزي که سر صبحانه خوردن نشون بدن؟
121
00:06:20,246 --> 00:06:21,338
...ولي اگر حالم بهتره بشه
122
00:06:21,414 --> 00:06:22,608
همچنان بهتر ميشي
123
00:06:22,682 --> 00:06:24,377
اما اگر نشي، بايد بدونيم چرا
124
00:06:24,451 --> 00:06:26,646
تا بتونيم سريعاً درمان رو شروع کنيم
125
00:06:26,720 --> 00:06:28,415
عزيزم، بزار آزمايششون رو بکنن
126
00:06:42,135 --> 00:06:44,296
مسموست سرب باعث ادراکپريشي ديداري ميشه؟
127
00:06:44,371 --> 00:06:46,464
نه بدون مشخص شدن سرب توي آزمايش خون
128
00:06:46,739 --> 00:06:50,436
توي جعبهي داروها هم چيزي بجز
چند تا لوازش آرايش بيضرر نيست
129
00:06:50,510 --> 00:06:53,274
هيچجا هم علامتي از کپک يا قارچ نيست
130
00:06:53,346 --> 00:06:55,314
فکر ميکني "هاوس" واقعاً از زنت چيزي گير آورده؟
131
00:06:55,381 --> 00:06:57,713
نه، نه که اگر هم گير ميآورد برام مهم بود
132
00:06:58,184 --> 00:07:01,176
وايستا، زنت با دربون خونهتون توي تخته
133
00:07:01,254 --> 00:07:03,779
و دارن روي ملافههايي که تو پولش رو دادي غلت ميزنن
134
00:07:03,856 --> 00:07:05,687
زن من با دربون روي هم نريخته -
از کجا ميدوني؟ -
135
00:07:05,758 --> 00:07:08,192
ما اصلاً دربون نداريم
136
00:07:08,261 --> 00:07:11,059
و من هم ميدونم
خب؟ بس کن
137
00:07:12,165 --> 00:07:15,464
توي کالج من و دوستام يه قانون
عکس مربع کشف کرديم
138
00:07:15,535 --> 00:07:16,832
به نظر مياد خيلي خوش بودين
139
00:07:16,903 --> 00:07:20,270
اون دخترايي که فکر ميکني از همه پاکتر و
بچه مثبتترن
140
00:07:20,340 --> 00:07:21,705
همونايي هستن که با همه رو هم ميريزن
141
00:07:21,774 --> 00:07:23,503
داري ميگي زن من يه فاحشهست؟
142
00:07:23,576 --> 00:07:26,238
دارم ميگم اگه زن من فاحشه بود
دلم ميخواست بدونم
143
00:07:30,049 --> 00:07:31,516
خونهش پاک پاک بود
144
00:07:31,584 --> 00:07:33,051
سرش هم همينطور
145
00:07:33,119 --> 00:07:36,350
حتي با کنتراست
نه تودهاي هست، نه جراحتي
146
00:07:36,422 --> 00:07:39,391
يه علامت عصبي که بدون هيچ علت واضح
عصبي بروز کرده
147
00:07:39,459 --> 00:07:42,019
خط سير زماني احتمال سرطان و ام.اس رو رد ميکنه
148
00:07:42,095 --> 00:07:43,995
که فقط ميمونه سموم و مواد مخدر
149
00:07:44,063 --> 00:07:46,691
تو به "سيزده" گفتي احمقه که فکر ميکنه مواد مخدره
150
00:07:46,766 --> 00:07:48,961
آره، موقعي که اون گفت احتمالات ديگه هم بود
151
00:07:49,035 --> 00:07:52,027
و من هم ميخواستم از حماقتش به اون قضيهي
...وام ماشين برسم و زن تو
152
00:07:52,105 --> 00:07:53,902
غدهي عروقي غارمانند توي مغز ميتونه خونريزي کنه
153
00:07:53,973 --> 00:07:55,270
وقتي خون دوباره جذب بشه
154
00:07:55,341 --> 00:07:56,740
فشار از بين ميره و علائم ناپديد ميشه
155
00:07:56,809 --> 00:07:59,107
اون هيچوقت راضي به نمونه برداري از عروق گيجگاهي نميشه
156
00:08:01,247 --> 00:08:02,339
جداً؟
157
00:08:02,415 --> 00:08:04,713
به خاطر تزريق مادهي کنتراست هم نگران بود
158
00:08:06,052 --> 00:08:07,952
دوستدخترش خوشگله؟
159
00:08:08,755 --> 00:08:09,983
کاري ندارم مريضه يا نه
160
00:08:10,056 --> 00:08:11,887
ميخوام بدونم خوش بر و رو و خوش هيکله؟
161
00:08:11,958 --> 00:08:14,392
...خيلي و اگر پسره بميره براي همهمون خبر خوبيه، ولي
162
00:08:14,460 --> 00:08:17,327
معلوم شد چرا همهي نقاشيهاش افتضاحه
163
00:08:17,397 --> 00:08:18,955
و اينکه مشکلش چيه
164
00:08:19,032 --> 00:08:20,522
کجا داري ميري؟
165
00:08:20,600 --> 00:08:22,192
که بهش بگم يه تومور مغزي بزرگ داره
166
00:08:22,268 --> 00:08:23,360
نداره
167
00:08:23,436 --> 00:08:26,371
ميدونم. خنگ که نيستم
مشکل مواده
168
00:08:30,943 --> 00:08:33,571
به نظر مياد يه تومور مغزي بسيار بزرگ داشته باشي
169
00:08:33,346 --> 00:08:34,472
تو کي هستي؟
170
00:08:34,547 --> 00:08:36,538
ايشون دکتر "هاوس" هستن
از ديدنتون هم خوشوقتن
171
00:08:36,616 --> 00:08:38,516
اثري ازش توي عکسبرداري ديده نشد
172
00:08:38,585 --> 00:08:40,416
براي همين بايد سرت رو جراحي کنيم
173
00:08:40,487 --> 00:08:43,684
خطرناکه، اما تنها راه نجات زندگيته
174
00:08:43,757 --> 00:08:44,815
نه
175
00:08:45,325 --> 00:08:46,622
جوابت غلط بود
176
00:08:46,693 --> 00:08:47,717
من اجازه ندارم بگم نه؟
177
00:08:47,794 --> 00:08:49,989
تو اجازه نداري نترسيده باشي
178
00:08:50,930 --> 00:08:52,921
تنها دو دليل هست که آدم توي
بيمارستان نترسه
179
00:08:52,999 --> 00:08:57,459
يا دچار توهم باشه، که اونوقت نبايد از مادهي
کنتراست هم بترسي
180
00:08:57,537 --> 00:09:00,438
يا اينکه حالت خوبه و از اونجائيکه ما هنوز
بهت نگفتيم حالت خوبه
181
00:09:00,540 --> 00:09:03,373
مشخصه تو اطلاعاتي داري که ما نداريم
182
00:09:03,443 --> 00:09:04,432
چه داروهايي مصرف ميکني؟
183
00:09:04,511 --> 00:09:05,535
تست مواد چيزي نشون نداده
184
00:09:05,612 --> 00:09:08,103
تست مواد فقط براي چيزايي که تست ميکنه
که بايد بکنه
185
00:09:08,181 --> 00:09:09,739
در مورد چي حرف ميزني؟
186
00:09:11,251 --> 00:09:14,015
خانوم خوشگله فکر ميکنه اون يه هنرمند بزرگه
187
00:09:14,087 --> 00:09:15,952
که به آدمهاي ثروتمند و خوشسليقه کاراش رو ميفروشه
188
00:09:16,022 --> 00:09:18,547
شايد اينقدر احمق باشه که گول نقاشيها رو بخوره
189
00:09:18,625 --> 00:09:21,093
اما حسابهاي بانکي دروغ نميگن
اون به پول نياز داره
190
00:09:21,161 --> 00:09:23,152
شغلهاي زيادي نيست که بشه بدون وقت و
آموزش و
191
00:09:23,229 --> 00:09:24,457
استعداد انجامشون بدي
192
00:09:24,531 --> 00:09:26,965
و من هم ميدونم که تو يه مجري تلويزيون يا
سوپرمدل نيستي
193
00:09:27,033 --> 00:09:31,231
چون اون مشاغل به ندرت باعث ادراکپريشي ميشن
اون يه موش آزمايشگاهيه
194
00:09:31,304 --> 00:09:33,738
شرکتها بهش پول ميدن تا داروهاي آزمايش نشدهشون
رو آزمايش کنه
195
00:09:40,046 --> 00:09:42,344
خوشگله رفت دستشويي يا قهوه بخوره؟
196
00:09:42,415 --> 00:09:45,816
چون درهرحال فکر نکنم براي انکار کردن وقت داشته باشيم
197
00:09:47,787 --> 00:09:50,813
آزمايشهاي باليني قرار بود بيخطر باشه
198
00:09:50,890 --> 00:09:52,653
قراره داروها بزودي توسط سازمان دارو و غذا تائيد بشه
199
00:09:52,725 --> 00:09:55,421
داروها؟ مگه تو چندتا آزمايش شرکت داري؟
200
00:09:56,729 --> 00:09:57,991
سه تا
201
00:09:59,699 --> 00:10:03,726
احسنت! احمقهاي زيادي نيستن که اينقدر
جاهطلب باشن
202
00:10:03,837 --> 00:10:05,464
از وقتي بستري شدي علامتي نداشتي
203
00:10:05,538 --> 00:10:08,063
بنابراين هر دارويي که مصرف کردي تا حالا از بدنت خارج شده
204
00:10:08,141 --> 00:10:09,631
حالت خوب ميشه
205
00:10:09,709 --> 00:10:10,971
براي اطمينان شب نگهش داريد
206
00:10:11,044 --> 00:10:13,604
و اسم همهي آزمايشايي که توشون
شرکت داشته ازش بگيريد
207
00:10:13,680 --> 00:10:16,046
ميخواي به "هدر" بگي؟
208
00:10:16,116 --> 00:10:18,243
حتي اگه اونقدر اهميت ميدادم که بخوام
باز هم نميتونستم
209
00:10:33,132 --> 00:10:35,965
بد نبود. تقريباً يه روز کامل طاقت آوردي
210
00:10:36,035 --> 00:10:37,263
چي فهميدي؟
211
00:10:37,337 --> 00:10:39,567
فايدهش اينه که ببينم بقيه چه واکنشي نشون ميدن
212
00:10:39,639 --> 00:10:41,197
بايد بري بقيه بر و بچهها رو بياري
213
00:10:41,274 --> 00:10:42,764
"مزخرفگويي رو بسکن، "هاوس
214
00:10:45,945 --> 00:10:48,209
زنت يه حساب بانکي جداگانه داره
215
00:10:48,281 --> 00:10:49,475
فقط به اسم خودش
216
00:10:49,549 --> 00:10:52,712
الان حدود يه ساله که هفتگي توش پول ميريزه
217
00:10:52,785 --> 00:10:54,878
و هنوز هيچ برداشتي هم نکرده
218
00:10:56,322 --> 00:10:58,984
همين؟ يه حساب بانکي؟
219
00:10:59,058 --> 00:11:00,650
يه حساب بانکي يواشکي
220
00:11:00,727 --> 00:11:02,627
چرا فکر ميکني يواشکيه؟
221
00:11:02,695 --> 00:11:06,756
چون اگر نبود، ميگفتي "اون" حساب بانکي
222
00:11:06,833 --> 00:11:10,997
لعنتي، هميشه يادم ميره وقتي دروغ ميگم از حرف تعريف
درست استفاده کنم
223
00:11:11,070 --> 00:11:13,163
يواشکي نيست
براي تغيير وسايل خونهست
224
00:11:13,239 --> 00:11:14,604
بودجهمون رو مشخص کرديم و يه حساب باز کرديم
225
00:11:14,674 --> 00:11:16,665
اونروز که حساب رو باز کرديم من نرسيدم برم بانک
226
00:11:16,743 --> 00:11:20,440
شماها تقريباً 100 هزار دلار خرج خريد وسايل خونه ميکنيد؟
227
00:11:22,081 --> 00:11:23,207
بله
228
00:11:26,252 --> 00:11:27,913
چي شد؟ -
نميدونم -
229
00:11:27,987 --> 00:11:30,251
حالش خوب بود، اما يهو دچار تشنج شد
230
00:11:30,323 --> 00:11:31,813
گفت بهش گفتين حالش خوب شده
231
00:11:31,891 --> 00:11:34,086
چي شده؟
چه بلايي داره سرش مياد؟
232
00:11:37,163 --> 00:11:38,562
جداً خوشگله
233
00:11:43,069 --> 00:11:45,367
مشخصاً داروها هنوز از بدنش خارج نشده
234
00:11:45,438 --> 00:11:47,702
هيچکدوم از اين داروها، يا داروهايي منشاشون بودن
235
00:11:47,774 --> 00:11:49,674
براي ايجاد تشنج شناخته شده نيستن -
خودشون تنهايي، نه -
236
00:11:49,742 --> 00:11:52,438
ولي ترکيب 3 تا داروي ثبتنشدهي آزمايشگاهي؟
237
00:11:52,512 --> 00:11:54,912
(مثل "گروه همپيمان" ميمونن (اسم يه سريال تلويزيوني
نمي شه جلوشون رو گرفت
238
00:11:54,781 --> 00:11:56,146
مسخرهست که ميذارن مردم داروهايي که
239
00:11:56,216 --> 00:11:57,945
احتمال خطرناکبودنشون هست رو
براي پول مصرف کنن
240
00:11:58,017 --> 00:11:59,644
،براي کوتاه کردن اين بحث
241
00:11:59,719 --> 00:12:02,153
مردم نبايد از سر بيچارگي داروها رو آزمايش کنن
242
00:12:02,222 --> 00:12:05,282
ولي تا کسي بيچاره نشده باشه، سراغ تست دارو نمي ره
243
00:12:05,358 --> 00:12:07,292
ما براي نجات بچهها و تولهسگهاي به دارو نياز داريم
244
00:12:07,360 --> 00:12:08,452
در نتيجه ما به آدمهاي بيچاره نياز داريم
245
00:12:08,528 --> 00:12:11,326
درنتيجه خدمات اجتماعي بچههاي مريض رو ميکشه
246
00:12:12,899 --> 00:12:13,888
...داروي اول
247
00:12:13,967 --> 00:12:15,559
بيايد بهش بگيم دوجنسدرين
248
00:12:16,503 --> 00:12:18,596
دورههاي آزمايشي شامل داروهاي تجربيه
249
00:12:18,672 --> 00:12:20,731
که يعني اسمهاي راحت و سادهاي ندارن
250
00:12:20,807 --> 00:12:23,401
فقط اعداد رندوم و بيادنموندني آزمايش
251
00:12:23,477 --> 00:12:24,705
ادامه بده
252
00:12:24,778 --> 00:12:27,042
دوجنسدرين به عنوان يه داروي ضد انعقاد خونه
253
00:12:27,114 --> 00:12:30,106
در دورهي اول احتمال کمي تهوع
اختلال خورد و خوراک و بيخواب هست
254
00:12:30,183 --> 00:12:31,172
...داروي دوم
255
00:12:31,251 --> 00:12:32,650
بيغيرتول
256
00:12:34,154 --> 00:12:36,179
زنت بهت خيانت ميکنه؟ -
بدتر -
257
00:12:36,256 --> 00:12:39,692
سکس رو ميشه به عنوان يه مسئلهي
هورموني و احساسي بيخيال شد و ازش پشيمون شد
258
00:12:39,760 --> 00:12:41,694
اما پول هميشه يه مسئلهي حسابشدهست
259
00:12:41,762 --> 00:12:43,320
زن من حساب بانکي خودش رو داره
260
00:12:43,396 --> 00:12:44,920
و "هاوس" فکر نميکنه من ازش خبر داشته باشم
261
00:12:44,998 --> 00:12:46,795
عجيبه
بگو
262
00:12:46,867 --> 00:12:49,563
داروي دوم يه درمان خودايمنيه
تقريباً هيچ اثر جانبياي نداره
263
00:12:49,636 --> 00:12:51,399
ولي حتي اگر همون کاري که بايد رو هم انجام بده
264
00:12:51,471 --> 00:12:54,065
با ضدانعقادها يا ضدتشنجها ترکيب خوبي نميشه
265
00:12:54,141 --> 00:12:55,267
داروي سوم چيه؟
266
00:12:55,342 --> 00:12:58,175
زخميترين-زانوهاي-دنياسيل
267
00:12:58,245 --> 00:12:59,405
در ضمن اين اسم قبلاً مال "کادي" بوده
268
00:12:59,479 --> 00:13:01,709
يک ميليون راه براي ميانکنش اين داروها با هم وجود داره
269
00:13:01,782 --> 00:13:03,272
اون هم اگر عملي رو که بايد، انجام بدن
270
00:13:03,350 --> 00:13:04,442
اگر تازه 2 ميليون تا نباشه
271
00:13:04,518 --> 00:13:06,713
و خيلي جالب ميشه اگر بدونيم کدوم
يکي از اين ميانکنشها
272
00:13:06,787 --> 00:13:07,913
داره مشکل رو ايجاد ميکنه
273
00:13:07,988 --> 00:13:09,216
متاسفانه، مجبور نيستيم
274
00:13:09,289 --> 00:13:10,483
فقط جلوي ميانکنش رو ميگيريم
275
00:13:10,557 --> 00:13:12,388
....اگز نميدونيم کدومشون -
همه رو متوقف ميکنيم -
276
00:13:12,459 --> 00:13:14,256
دياليزش کنيد و همهي مواد رو از بدنش خارج کنيد
277
00:13:14,327 --> 00:13:15,851
پاکسازي ناگهاني ممکنه باعث
بينظمي ضربان قلب
278
00:13:15,929 --> 00:13:17,226
...يه تشنج ديگه، نارسايي کبد
279
00:13:17,297 --> 00:13:20,528
فرقش اينه که ميدونيم خطر وقوع چي هست
دياليزش کنيد
280
00:13:23,036 --> 00:13:25,630
دياليز رو براي نارسايي کليه استفاده ميکنن، نه؟
281
00:13:25,705 --> 00:13:27,332
نگران نباش
کليههات سالمن
282
00:13:27,407 --> 00:13:28,669
اون نگران کليههاش نيست
283
00:13:28,742 --> 00:13:30,505
نگران اينه که چطور دليل دياليز رو براي
284
00:13:30,577 --> 00:13:32,738
دوستدخترش توضيح بده
285
00:13:32,813 --> 00:13:34,144
فقط نميخوام نگران بشه
286
00:13:34,214 --> 00:13:35,909
يعني نميخواي ترکت کنه
287
00:13:35,982 --> 00:13:38,780
ايرادش چيه؟
من دوستش دارم
288
00:13:38,852 --> 00:13:40,911
در مورد چيز مهمي که بهش دروغ نگفتم
289
00:13:40,987 --> 00:13:42,181
من يه هنرمندم
290
00:13:42,255 --> 00:13:44,780
قبلاً يه عالمه نقاشي فروختم
291
00:13:44,858 --> 00:13:46,951
...فقط چند وقته کار و بارم سکه نيست، پس
292
00:13:47,027 --> 00:13:48,790
پس همينو بهش بگو
293
00:13:48,862 --> 00:13:50,352
نميتونه
294
00:13:50,430 --> 00:13:52,455
ميخواد که اون خوشحال هم باشه
295
00:13:52,532 --> 00:13:54,159
چيزي رو بهش ميگه که اون دلش ميخواد بشنوه
296
00:13:59,673 --> 00:14:01,698
تو خبر نداشتي
297
00:14:01,875 --> 00:14:02,899
نه
298
00:14:03,176 --> 00:14:04,643
ميخواي چيکار کني؟
299
00:14:04,711 --> 00:14:06,736
با کسي نخوابيده
با پول قمار نکرده
300
00:14:06,813 --> 00:14:08,075
حتي هنوز خرجش هم نکرده
301
00:14:08,148 --> 00:14:10,446
بنابراين دليلي نميبينم که کاري کنم
302
00:14:10,517 --> 00:14:11,745
...فکر نميکني اگر صحبت کنيد
303
00:14:11,818 --> 00:14:13,115
چند نفر رو ميشناسي که يه زندگي
304
00:14:13,186 --> 00:14:16,713
کاملاً شاد و راضيکنندهي دونفره دارن؟
305
00:14:16,823 --> 00:14:18,620
هيچي -
من دارم -
306
00:14:18,692 --> 00:14:22,150
بيشتر مردم خودشون رو اسير يه تصور ايدهآل
از يه رابطه ميکنن
307
00:14:22,228 --> 00:14:23,957
نميشه افکار معيوب داشته باشي
308
00:14:24,030 --> 00:14:25,691
نميشه براي خودت فضاي شخصي داشته باشي
...نميشه
309
00:14:25,765 --> 00:14:28,962
پول بدزدي و تو يه حساب خصوصي قايم کني؟
310
00:14:29,035 --> 00:14:32,334
اون منو خوشبخت ميکنه
من اونو خوشبخت ميکنم... روش مفيديه
311
00:14:32,405 --> 00:14:33,804
چون دنبال ايدهآل نيستيم
312
00:14:33,873 --> 00:14:35,898
و من هم قصد ندارم تو کارش سرک بکشم
313
00:14:43,483 --> 00:14:45,348
در مورد دياليز حق داشتي
314
00:14:45,418 --> 00:14:46,908
توي کل شب حتي يه تشنج يا
315
00:14:46,987 --> 00:14:48,011
مشکل بينايي نداشت
316
00:14:48,088 --> 00:14:49,715
و بعد از صبحانه و توي دفترم هم
317
00:14:49,789 --> 00:14:51,586
همچنان حق با منه
318
00:14:51,658 --> 00:14:54,320
فرقش اينه که اونجا جلوي بقيه حق با منه
319
00:14:54,394 --> 00:14:56,658
که يعني تو نيومدي در مورد درمان صحبت کني
320
00:14:56,730 --> 00:14:58,288
سرکار هر چي بخواي ميتوني اذيتم کني
321
00:14:58,365 --> 00:15:00,026
اما سرت رو از زندگي شخصيم بکش بيرون
322
00:15:00,100 --> 00:15:02,159
زنت چي گفت؟
323
00:15:02,235 --> 00:15:03,361
شنيدي چي گفتم؟
324
00:15:03,436 --> 00:15:04,425
اونجاش رو شنيدم که گفتي
325
00:15:04,504 --> 00:15:05,994
"سرکار هر چي بخواي ميتوني اذيتم کني"
326
00:15:06,072 --> 00:15:07,437
ميخواي نصيحتت کنم؟ -
البته که نه -
327
00:15:07,507 --> 00:15:09,805
خوبه، چون اصلاً نميدونم بايد چيکار کني
328
00:15:09,876 --> 00:15:11,275
فقط کاري که قراره بکني رو ميدونم
329
00:15:11,344 --> 00:15:12,902
...تو به خاطر -
گفتم نميخوام نصيحتم کني -
330
00:15:12,979 --> 00:15:14,276
من هم گفتم اين نصيحت نيست
331
00:15:14,347 --> 00:15:16,542
تو به خاطر بازکردن حساب بانکي ميبخشيش
332
00:15:16,616 --> 00:15:18,140
و به هرکاري که تا حالا کردي اعتراف ميکني
333
00:15:18,218 --> 00:15:19,310
و بعد بهش التماس ميکني ببخشدت
334
00:15:20,587 --> 00:15:22,612
هدف اين کار چي ميتونه باشه آخه؟
335
00:15:22,689 --> 00:15:26,523
هيچي. واسه همينه نميگم بايد انجامش بدي
اما ميدي
336
00:15:30,897 --> 00:15:32,228
آخرش که چي؟
337
00:15:33,700 --> 00:15:34,724
تو کجايي؟
338
00:15:34,801 --> 00:15:35,825
توي جادهم
339
00:15:35,902 --> 00:15:39,269
تقريباً 10 کيلومتر فاصلهست
اينا چقدر باحالن
340
00:15:39,339 --> 00:15:40,897
احساس احمقها رو دارم
341
00:15:46,413 --> 00:15:48,108
ديگه هيچي از وسايلم رو بهت نميدم
342
00:15:48,181 --> 00:15:50,479
از اون عينکهاي ديد در شب هم داري؟
343
00:15:50,550 --> 00:15:51,778
نه
344
00:15:51,851 --> 00:15:52,977
دروغ ميگي
345
00:15:53,053 --> 00:15:54,748
تو دوست داري مردم رو بيچاره کني
346
00:15:54,821 --> 00:15:57,289
خوشت مياد از خودت دورشون کني
347
00:15:57,357 --> 00:15:58,790
اون حق داشت حقيقت رو بدونه
348
00:15:58,858 --> 00:16:00,485
تا وقتي تو دنبالش نرفته بودي حقيقتي وجود نداشت
349
00:16:00,560 --> 00:16:04,394
تو ميدوني که حقايق حتي وقتي دنبالشون
نرفتي هم هنوز وجود دارن، آره؟
350
00:16:04,464 --> 00:16:05,954
اين حقيقتي بود که براش مهم بود
351
00:16:06,032 --> 00:16:07,397
و حقيقتي که براي زنش هم مهم بود
352
00:16:07,467 --> 00:16:08,957
براي تو چرا مهم بود؟
353
00:16:09,035 --> 00:16:12,527
اول از همه، اينقدر نگو "حقيقتي"، فقط يه دونه حقيقت
وجود داره
354
00:16:12,605 --> 00:16:14,266
در مورد تو ممکنه درست باشه
355
00:16:14,974 --> 00:16:17,442
آدمهاي بدبخت زندگيهاي بيشتري رو نجات ميدن
356
00:16:17,510 --> 00:16:19,978
اگر زندگيت معنا داشته باشه، ديگه نياز
نيست شغلت معنا داشته باشه
357
00:16:20,046 --> 00:16:23,538
آدمهاي درب و داغون دلپذيرترن وقتي که
يه کسي باشه بتوني بري بغلش گريه کني
358
00:16:23,616 --> 00:16:25,584
منطقيه
359
00:16:25,652 --> 00:16:27,517
معمولاً من بايد براي تفهيمش بيشتر تلاش کنم
360
00:16:27,587 --> 00:16:29,748
حالا چرا داري "تاب" رو بيچاره ميکني؟
361
00:16:29,823 --> 00:16:30,812
...همين الان گفتم
362
00:16:30,890 --> 00:16:32,881
اون براي نجات ازدواجش شغل
قبليش رو کنار گذاشت
363
00:16:32,959 --> 00:16:36,190
فکر ميکني اگر ازدواجش از بين بره برات
بهتر کار ميکنه؟
364
00:16:36,262 --> 00:16:38,389
يا فکر ميکني اصلاً ديگه برات کار نميکنه؟
365
00:16:42,936 --> 00:16:44,665
سر و گردنش کاملاً متورم شده
366
00:16:44,737 --> 00:16:47,171
يه کيت برش نياز دارم
گلوش داره بسته ميشه
367
00:16:52,645 --> 00:16:53,703
نميتونم هيچ علامتي پيدا کنم
368
00:16:53,780 --> 00:16:54,804
فقط ببر
369
00:16:54,881 --> 00:16:55,870
برش اکتشافي؟
370
00:16:55,949 --> 00:16:57,246
انتخاب ديگهاي نداريم
371
00:16:59,352 --> 00:17:01,013
پيداش کردم -
بيا -
372
00:17:10,463 --> 00:17:13,261
صورتش اينقدر ورم کرده که راههاي اشکيش رو بسته
373
00:17:13,333 --> 00:17:14,925
بصورت دستي چشمهاش رو مرطوب ميکنيم
374
00:17:15,001 --> 00:17:16,696
از طريق سرم بهش استروئيد داديم
375
00:17:16,769 --> 00:17:18,066
و براي کاهش تورم از پماد استفاده کرديم
376
00:17:18,138 --> 00:17:19,162
ولي تاثير خيلي کمي داشته
377
00:17:19,239 --> 00:17:22,402
آزمايش ترومبوز (تشکيل لخته خون در عروق) و شاگاس منفي بوده
شايد عفونته
378
00:17:22,475 --> 00:17:23,567
کشت خون هم هنوز منفيه
379
00:17:23,643 --> 00:17:26,237
.ميتونه واکنش شديد سيستم ايمني باشه
افزايش شديد سيتوکين
380
00:17:26,312 --> 00:17:28,780
چرا بايد براي اشتراک 3 سالهي باشگاه ورزش پول بدي
381
00:17:28,848 --> 00:17:30,645
و فقط 2 بار بري؟
382
00:17:33,853 --> 00:17:36,253
ببخشيد، شماها هنوز مشغول تشخيص بيماري هستين؟
383
00:17:36,322 --> 00:17:37,380
فکر کردم چند ساعت پيش کارمون تموم شد
384
00:17:37,457 --> 00:17:39,391
يادتونه، اون موقع که تصميم گرفتيم مشکل از
385
00:17:39,459 --> 00:17:43,953
معجون اثباتنشده و تائيدنشدهي داروهاييه
که مثل.... مثل معجون ميخورده
386
00:17:44,030 --> 00:17:46,055
اون تازه بطور کامل دياليز شده
387
00:17:46,132 --> 00:17:47,565
اگر مشکل داروها بود بايد بهتر ميشد
388
00:17:47,634 --> 00:17:49,033
يا بدتر
389
00:17:50,803 --> 00:17:52,600
رو نديدين Trainspotting فکر کنم هيچکدوم فيلم
390
00:17:52,672 --> 00:17:54,435
فکر ميکني تورم از علائم حذف داروئه؟
391
00:17:54,507 --> 00:17:57,067
تو فکر ميکني تصادفيه که به محض قطع داروها
سه تا
392
00:17:57,143 --> 00:17:58,303
علامت جديد پيدا شد؟
393
00:17:58,378 --> 00:17:59,402
...احتمالش هست که بعضي علائم
394
00:17:59,479 --> 00:18:00,912
يا داروها جوابمون هستن
395
00:18:00,980 --> 00:18:02,504
يا داروها فقط تصادفن وجود داشتن
396
00:18:02,582 --> 00:18:04,447
اگر اولي باشه، بايد براي حذف دارو از بدنش
يه راه بهتر پيدا کنيم
397
00:18:04,517 --> 00:18:07,315
اگر دوميه، بايد بدونيم کدوم علامت مربوط به
حذف داروئه
398
00:18:07,387 --> 00:18:09,082
قبل از اينکه بخوايم تشخيصمون رو بديم
399
00:18:09,155 --> 00:18:11,680
که يعني بايد براي حذف دارو از بدنش
يه راه بهتر پيدا کنيم
400
00:18:11,758 --> 00:18:13,487
پس بايد چيکار کرد؟
401
00:18:13,560 --> 00:18:14,720
درمان، همونيه که اين بلا رو سرش آورده
402
00:18:14,794 --> 00:18:15,920
اين مضحکه
403
00:18:15,995 --> 00:18:18,327
...اگر داروها خطرناک هستن و همين الان هم باعث
404
00:18:18,398 --> 00:18:20,059
واسه همينه که اول دارو رو بهش ميديم
405
00:18:20,133 --> 00:18:21,498
بعد دوباره از بدنش حذفش ميکنيم
406
00:18:21,568 --> 00:18:22,694
منتها ايندفعه آهستهتر
407
00:18:25,071 --> 00:18:26,766
چرا اونو نگاه ميکنيد؟
408
00:18:27,707 --> 00:18:29,174
امتحانش کنيد
409
00:18:29,509 --> 00:18:31,773
!شنيدين رئيس چي گفت، يالا
410
00:18:35,215 --> 00:18:37,115
..."تاب" -
باهاش حرف نزدم -
411
00:18:46,125 --> 00:18:47,717
...چرا تو
412
00:18:47,794 --> 00:18:49,056
ببخشيد؟
413
00:18:49,128 --> 00:18:50,652
اوه، عذر ميخوام
414
00:18:58,538 --> 00:19:00,062
جدي شبيه من بود، نه؟
415
00:19:00,139 --> 00:19:01,299
تو کلاهت رو بهش دادي
416
00:19:01,374 --> 00:19:03,365
براي اينکه تو ميزت رو بگردم بايد ميرفتي بيرون
417
00:19:03,443 --> 00:19:04,535
البته
418
00:19:04,644 --> 00:19:07,408
چه بلوز خوشگلي
اين رنگ خيلي بهت مياد
419
00:19:07,480 --> 00:19:09,380
به "هاوس" بگو اگر ميخواد بدونه چيکار ميکنم
420
00:19:09,449 --> 00:19:10,507
...فقط کافيه
421
00:19:10,583 --> 00:19:14,019
واسه "هاوس" نيست
براي خودمه... من... نميدونم
422
00:19:14,087 --> 00:19:16,988
فکر کردم شايد بدنباشه با هم بريم يه لبي تر کنيم
423
00:19:17,056 --> 00:19:19,456
...مطمئن نبودم که چه کاري رو دوست داري، پس فکر کردم
424
00:19:19,525 --> 00:19:23,052
جاسوسيم رو بکني؟ -
نه، جاسوسي نه.. بيشتر شبيه تحقيقه -
425
00:19:23,129 --> 00:19:25,290
فکر ميکنم خوب باشه که يه کم بيشتر در مورد
426
00:19:25,365 --> 00:19:27,230
يه زن بدوني، قبل از اينکه بهش درخواست دوستي بدي
427
00:19:27,300 --> 00:19:30,599
نشون بدي فقط ظاهرش برات مهم نيست
428
00:19:31,404 --> 00:19:33,838
با وجود اينکه اين حرفت خيلي رومانتيک بود
429
00:19:33,940 --> 00:19:35,771
تقريباً مطمئنم کاري که داري ميکني
430
00:19:35,842 --> 00:19:38,834
بيشتر غيرعاديه تا علاقمندانه
431
00:19:38,911 --> 00:19:39,900
منصفانه نيست
432
00:19:39,979 --> 00:19:41,446
تو داشتي توي کشوي من رو ميگشتي
433
00:19:41,514 --> 00:19:43,675
حالا مگه چي پيدا کردم؟
دانشگاه ميشيگان ميرفتي
434
00:19:43,750 --> 00:19:45,877
دوست داري ساندويچت زياد سس نداشته باشه
435
00:19:45,952 --> 00:19:47,442
با مادرت در تماسي
436
00:19:47,520 --> 00:19:48,680
فيلم "بيمار انگليسي" رو کرايه کردي
437
00:19:48,755 --> 00:19:51,622
و به بنياد بينالمللي عفو عمومي پول اهدا کردي
438
00:19:51,691 --> 00:19:53,215
من اينجا چيزي رو نميتونم پيدا کنم که خودت
439
00:19:53,293 --> 00:19:56,421
توي آسانسور با همکارات دربارهش حرف نزني
440
00:19:57,764 --> 00:20:00,494
من غيرعادي نيستم
فقط به نظرم آدم جالبي هستي
441
00:20:03,169 --> 00:20:04,636
ديگه ميرم
442
00:20:05,438 --> 00:20:07,099
...اينا هم
443
00:20:14,180 --> 00:20:17,445
من برات اطلاعات خجالتآور از "هاوس" ميارم
444
00:20:17,517 --> 00:20:18,609
...در مقابل
445
00:20:18,685 --> 00:20:19,913
نه، نميخواد باهام بياي سر قرار
446
00:20:19,986 --> 00:20:22,921
تو منو استخدام ميکني و من يه عالمه وقت دارم تا
447
00:20:22,989 --> 00:20:25,287
در مورد خودت ازت چيز بپرسم و جزو
448
00:20:25,358 --> 00:20:26,723
روابط اجتماعي هم به حساب مياد
449
00:20:26,793 --> 00:20:28,090
نه تعقيب کردن غيرعادي
450
00:20:28,161 --> 00:20:29,753
و من بهت حقوق هم ميدم -
ميدونم عجيبه -
451
00:20:29,829 --> 00:20:32,957
ولي اگر موقعي که دارم براندازت ميکنم
بهم پول بدي خيلي خوب ميشه
452
00:20:33,032 --> 00:20:35,000
و چيز باارزشي هم گيرت مياد
ازش بهونه گير مياري
453
00:20:35,068 --> 00:20:36,296
کمکت ميکنه سرجاش بشونيش
454
00:20:36,369 --> 00:20:37,996
تو فکر ميکني من براي سر جا نشوندن "هاوس" کمک لازم دارم؟
455
00:20:38,071 --> 00:20:39,231
نه
456
00:20:40,873 --> 00:20:42,568
نچ، ببخشيد
457
00:20:44,077 --> 00:20:45,510
...بيمارستان نميتونه هزينهي
458
00:20:45,578 --> 00:20:47,307
اوه، هر چقدر که ميتوني
459
00:20:52,585 --> 00:20:54,018
از کجا ميدونستي من رز دوست دارم؟
460
00:20:54,087 --> 00:20:55,987
ديشب توي خونهت بودم
461
00:20:56,055 --> 00:20:58,353
نه، شوخي کردم
462
00:20:59,359 --> 00:21:01,020
کيه که رز دوست نداشته باشه؟
463
00:21:15,041 --> 00:21:16,133
يادم رفت بهت بگم
464
00:21:16,409 --> 00:21:19,435
گروه چهارنفرهي پارکر، توي مراسم خيريه کتابخونه
برنامه اجرا ميکنن
465
00:21:23,549 --> 00:21:26,040
همين؟
فکرش از تو بود
466
00:21:27,153 --> 00:21:28,484
عالي ميشه
467
00:21:35,728 --> 00:21:36,888
خوبي؟
468
00:21:39,131 --> 00:21:41,531
پاکتبازکن رو پيدا نکردم
469
00:21:41,601 --> 00:21:46,061
توي کشوي تو دنبالش ميگشتم
470
00:21:46,138 --> 00:21:51,132
يه سري صورتحساب از بانک جفرسون ميوچوال توش بود
471
00:22:00,987 --> 00:22:02,750
نزديک بودا
472
00:22:03,789 --> 00:22:05,017
به چي؟
473
00:22:05,091 --> 00:22:08,959
تو 83 هزار دلار توي يه حساب مخفي براي خودت داري
474
00:22:09,028 --> 00:22:10,518
ديگه ندارم
475
00:22:13,099 --> 00:22:14,999
...ميخواستم برات يه سورپرايز باشه، ولي
476
00:22:18,437 --> 00:22:20,496
اون ماشينه رو برات خريدم
477
00:22:26,045 --> 00:22:28,070
...هموني که من
478
00:22:29,715 --> 00:22:34,982
ميدونستم خودت هيچوقت نميخريش
براي همين پسانداز کردم
479
00:22:35,655 --> 00:22:38,055
و قراره جمعه تحويل بگريمش
480
00:22:42,828 --> 00:22:44,796
تو فوقالعادهاي
481
00:22:46,699 --> 00:22:47,723
خوش بحال تو
482
00:22:53,439 --> 00:22:56,033
ما بتدريج ميزان دارو رو کم کرديم
483
00:22:56,108 --> 00:22:57,473
الان ديگه دارويي توي بدنت نيست
484
00:22:57,543 --> 00:23:00,205
حالم خيلي خوبه
ازتون ممنونم
485
00:23:00,279 --> 00:23:02,406
شغلم همينه
486
00:23:02,481 --> 00:23:04,915
فشار خونت عاديه
ميتوني بشيني؟
487
00:23:08,187 --> 00:23:09,313
!هي
488
00:23:10,456 --> 00:23:11,445
...چيکار ميکني
489
00:23:19,332 --> 00:23:20,424
صورتش چي شده؟
490
00:23:20,499 --> 00:23:22,228
سوال اينه که هورمونهاش چشون شده؟
491
00:23:22,301 --> 00:23:24,633
يه کيسهي يخ بياريد
492
00:23:28,941 --> 00:23:31,239
ديگه ميتونيم بگيم مشکل از داروهاي آزمايشي نيست
493
00:23:31,310 --> 00:23:33,244
بدنش 2 بار از دارو کاملاً پاکسازي شده
494
00:23:33,312 --> 00:23:35,371
...بنابراين مگر اينکه داروها يه جا زير پلهها قايم شده باشن
495
00:23:35,448 --> 00:23:37,882
داروها ميتونن باعث بروز تاخيري يه مشکل عصبي بشن
496
00:23:37,950 --> 00:23:41,852
خوب گفتي
پاک شدن خيلي آسيبها ايجاد ميکنه
497
00:23:41,921 --> 00:23:43,889
...بيزاري، طلاق
498
00:23:44,557 --> 00:23:46,491
زن من داره برام يه ماشين ميخره
499
00:23:47,960 --> 00:23:49,894
من داشتم در مورد بيمار حرف ميزدم -
تو اشتباه ميکردي -
500
00:23:49,962 --> 00:23:51,930
کلمه ي طلاق، استعاره بود
501
00:23:51,998 --> 00:23:54,057
سندرم کلوور-بيوسي چطور؟
(مشکل رفتاري که به دليل نقص عملي لوبهاي گيجگاهي رخ ميده)
502
00:23:54,133 --> 00:23:55,964
جراحتهاي دوجانبه در لوب گيجگاهي مغز
503
00:23:56,035 --> 00:23:58,503
ادراک پريشي بينايي و تمايل جنسي بالا
علائم اصليش هستن
504
00:23:58,571 --> 00:24:00,095
چه خوب که دوست دخترش اينقدر خوشگله
505
00:24:00,172 --> 00:24:02,163
اگر کلوور-بيوسي باشه مغزش داغ ميکنه
506
00:24:02,241 --> 00:24:03,572
سعي ميکنه دست خودش رو قورت بده
507
00:24:03,643 --> 00:24:05,702
و دختره هم ميتونه باقي عمر بيهنرش رو ازش نگهداري کنه
508
00:24:05,778 --> 00:24:06,938
يه عذرخواهي به من بدهکاري
509
00:24:07,013 --> 00:24:08,878
هر توجيهي که براي دخالت در زندگي
510
00:24:08,948 --> 00:24:10,779
شخصي من داشتي، ناپديد شد
511
00:24:10,850 --> 00:24:11,942
...وقتي اون دليل خوبي براي
512
00:24:12,018 --> 00:24:13,076
راست ميگي
513
00:24:14,587 --> 00:24:17,556
واقعيت اينه که
هيچ کدوم از حرفاي من ديگه صادق نيست
514
00:24:17,623 --> 00:24:19,215
دليلي براي بخشيدنش نداشتي
515
00:24:19,291 --> 00:24:22,920
بنابراين دليلي براي بدنبال بخشش بود هم نيست
و همينطور دليلي براي اينکه احمق باشي
516
00:24:26,365 --> 00:24:29,095
کلوور-بيوسي دليل تشنجها و افزايش شديد سيتوکين نيست
517
00:24:29,168 --> 00:24:30,465
عوارض حذف داروها
518
00:24:30,536 --> 00:24:33,027
ولي از طرفي، اون داره بهت
يه کادوي عظيم ميده
519
00:24:33,105 --> 00:24:34,436
که فکر نميکني لايقش باشي
520
00:24:34,507 --> 00:24:37,601
اينکه ام.آر.آي هيچ جراحتي رو توي بخش گيجگاهي
نشون نداد يعني
521
00:24:37,677 --> 00:24:39,144
نظريهي "جراحت توي بخش گيجگاهي" تو رد ميشه
522
00:24:39,211 --> 00:24:41,805
آسيب ممکنه به عروق وارد شده باشه
نه به ساختار مغز
523
00:24:41,881 --> 00:24:43,940
اون رو توي ام.آر.آي نميشه ديد
524
00:24:44,016 --> 00:24:45,005
حق با "فورمن"ه
525
00:24:45,084 --> 00:24:46,745
برو به زنت زنگ بزن بگو شب نمياي خونه
526
00:24:46,819 --> 00:24:49,617
بگو بايد يه عکس از عروق جمجمهي بيمار بگيري
527
00:24:49,689 --> 00:24:52,157
بعد شب بخير بکو و قطع کن
528
00:25:14,046 --> 00:25:19,006
عحيبه مردي که نميتونه بدوه اينهمه کتوني داره
529
00:25:19,085 --> 00:25:21,246
وقتي کارت تموم شد ميشه اينو آويزون کني؟
530
00:25:22,354 --> 00:25:24,652
بايد يه چيز خجالتآور در موردت پيدا کنم
531
00:25:24,724 --> 00:25:28,524
نه، لازم نيست
غذاي هندي سفارش دادم
532
00:25:28,594 --> 00:25:32,189
نه خيلي خجالتآور... فقط يه چيز باورکردني
533
00:25:32,264 --> 00:25:36,132
خب اگر چنين چيزي رو بهش بدي
ديگه بهت احتياجي نداره
534
00:25:36,202 --> 00:25:38,363
اگر چيزي بهش ندم فکر ميکنه بيعرضهم
535
00:25:38,437 --> 00:25:41,531
برام مهم نيست که فکر کنه تو بيعرضهاي
536
00:25:41,607 --> 00:25:43,438
اينجوري فايده نداره
537
00:25:43,509 --> 00:25:45,272
تا حالا که داشته
538
00:25:45,344 --> 00:25:46,709
من بلد نيستم خوب دروغ بگم
539
00:25:46,779 --> 00:25:47,837
ميدونم
540
00:25:47,913 --> 00:25:50,780
واسه همينه که نقشت اينه که
ميخواي ترتيبش رو بدي
541
00:25:50,850 --> 00:25:53,717
ازش خوشم مياد
نميخوام ترتيبش رو بدم
542
00:25:53,786 --> 00:25:55,879
پس فايدهي دوست داشتنش چيه؟
543
00:25:55,955 --> 00:25:58,822
يعني فقط نميخوام ترتيبش رو بدم. دوستش هم دارم
544
00:25:58,891 --> 00:26:01,451
فکر ميکني در موردش چي پيدا کني؟
545
00:26:02,194 --> 00:26:05,857
يه چيز شخصي
يه چيز خجالتآور
546
00:26:05,931 --> 00:26:09,332
من نصف عمرم و مشغول چونه زدن با اين زن هستم
547
00:26:09,401 --> 00:26:12,234
هر چيزي که بتونم باهاش بترسمونمش که بگه آره
548
00:26:16,942 --> 00:26:18,102
باشه
549
00:26:20,546 --> 00:26:21,740
باشه؟
550
00:26:21,814 --> 00:26:25,409
تو مشکلي نداري که دوبار پول بگيري که
باجگيري دوطرفه رو آسون کني؟
551
00:26:25,484 --> 00:26:28,146
مشکلي ندارم. باور نميکنم
ولي مشکلي هم ندارم
552
00:26:29,588 --> 00:26:32,716
تو داري اينکار رو به همون دليلي انجام ميدي
که من ميکنم
553
00:26:32,792 --> 00:26:34,589
ببينيم کي زودتر موفق ميشه
554
00:26:38,497 --> 00:26:41,864
بفرما. عروق مغزي
رگهاش تنگ شده
555
00:26:42,735 --> 00:26:45,260
براي تو تنگه
براي اون عاديه
556
00:26:45,337 --> 00:26:46,599
اگر مشکلش با رگها بود
557
00:26:46,672 --> 00:26:48,105
خيلي وقت پيش دچار علائم ميشد
558
00:26:48,174 --> 00:26:50,404
مگر اينکه چيز ديگهاي تغيير کرده باشه
559
00:26:50,476 --> 00:26:51,704
مثلاً؟ -
قلبش -
560
00:26:51,777 --> 00:26:53,745
ممکنه اخيراً دچار بينظمي متناوب ضربان قلب شده باشه
561
00:26:53,813 --> 00:26:56,680
ميدونم قلب و مغز از نظر لغت شبيه به هم هستند
562
00:26:56,749 --> 00:26:59,081
اما بايد تا آخرش رو توجيه کني
563
00:26:59,151 --> 00:27:00,812
داروهاي آزمايشي باعث بينظمي ضربان ميشن
564
00:27:00,886 --> 00:27:02,513
که باعث فشار خون پائين ميشه
565
00:27:02,621 --> 00:27:04,248
در کنار عروق مغزي تنگ
566
00:27:04,323 --> 00:27:05,881
باعث ميشه به مغز خون کافي نرسه
567
00:27:05,958 --> 00:27:07,755
اين هم باعث همهي علائم شده
568
00:27:07,827 --> 00:27:09,590
اگر بتونيم بينظمي ضربان رو تحريک کنيم و جاش رو پيدا کنيم
569
00:27:09,662 --> 00:27:11,994
ممکنه بتونيم جلوي مرگش رو بگيريم
570
00:27:14,533 --> 00:27:16,262
خونه نرفتي؟ -
نه -
571
00:27:17,469 --> 00:27:20,438
خوبه. برو آزمايش الکترو فيزيولوژي انجام بده و
محل بينظني رو پيدا کنه
572
00:27:23,676 --> 00:27:26,304
سه تا ميلهي الکتريکي رو وارد قلبت ميکنيم
573
00:27:26,378 --> 00:27:27,845
به دکتر "هدلي" بگيد متاسفم
574
00:27:27,913 --> 00:27:30,609
اون درک ميکنه
و تو هم بايد خودت بهش بگي
575
00:27:30,683 --> 00:27:32,116
شايد بايد در اين مورد به "هدر" بگم
576
00:27:32,184 --> 00:27:33,549
حالت خوب ميشه
577
00:27:33,619 --> 00:27:37,988
اون خيلي هوام رو داره، خيلي خوبه
و من فقط بهش دروغ ميگم
578
00:27:38,057 --> 00:27:40,150
اگر بهش بگي چي ميشه؟
579
00:27:40,393 --> 00:27:41,951
نميدونم
580
00:27:42,028 --> 00:27:43,518
تو عاشقشي، درسته؟
581
00:27:43,596 --> 00:27:45,029
بيشتر از همه چيز
و اون هم عاشق منه
582
00:27:45,097 --> 00:27:47,463
اگر دهنت رو باز کني يکي از
اين دو اتفاق ميافته
583
00:27:47,533 --> 00:27:49,524
يا تو رو ميبخشه، يا ترکت ميکنه
584
00:27:49,602 --> 00:27:52,799
در بهترين حالت، دقيقاً همينجايي ميرسي
که الان هستي
585
00:27:52,872 --> 00:27:55,705
خيلي شرافتمندانه ست که ميخواي اعتراف کني
واقعاً هست
586
00:27:55,775 --> 00:27:58,300
ولي اگر نتيجهش آسيب و درد باشه
587
00:27:58,377 --> 00:28:00,470
شرافتمندانه نيست
خودخواهانهست
588
00:28:03,783 --> 00:28:06,183
تحريک دهليز راست
589
00:28:06,252 --> 00:28:07,446
هدايت الکتريکي عاديه
590
00:28:07,520 --> 00:28:09,818
تا کي ميخواي نذاري برم خونه؟
591
00:28:09,889 --> 00:28:12,050
تا وقتي قانع بشي يه انسان متفاوت شدم
592
00:28:12,124 --> 00:28:14,217
که کار احمقانهاي انجام نميده؟
593
00:28:15,227 --> 00:28:18,924
حس گناه به سرعت محو ميشه
تا چهارشنيه، ديگه خوب ميشي
594
00:28:19,765 --> 00:28:22,700
بطن راست
و تو چرا ميخواي اين حس محو بشه؟
595
00:28:22,768 --> 00:28:24,793
چي شده که يهو به فکر ازدواج من هستي؟
596
00:28:24,870 --> 00:28:26,963
...چون اگر از بين نرفته باشه
597
00:28:27,039 --> 00:28:28,666
که تو مشخصاً فکر ميکني از بين رفته
598
00:28:28,741 --> 00:28:30,140
و تو مشخصاً فکر ميکني اينطور نيست
599
00:28:30,209 --> 00:28:31,938
ازدواج تو مثل يه تستر خراب ميمونه
600
00:28:32,011 --> 00:28:34,070
نونها هي ميپرن بيرون و تو بهشون ميگي نون تست
601
00:28:34,146 --> 00:28:36,580
که عجيبه، چون تو نونت رو توي تسترهاي زيادي گذاشتي
602
00:28:36,649 --> 00:28:39,140
و ظاهراً هيچ تفاوتي درشون نميبيني
که يه جورايي جالبه
603
00:28:39,218 --> 00:28:40,810
دچار تشديد ضربان بطن شده
604
00:28:40,886 --> 00:28:41,875
چي شده؟
605
00:28:41,954 --> 00:28:44,013
خبر خوب اينکه آزمايش داره جواب ميده
606
00:28:44,090 --> 00:28:46,650
قلبت قاطي کرده، ولي خيلي جالبه
که تو هنوز بهوشي
607
00:28:46,726 --> 00:28:48,091
بهش شوک بده
608
00:28:48,928 --> 00:28:50,156
فايده نداشت
609
00:28:56,469 --> 00:28:59,438
اين يه کم ميسوزونه
شارژ تا 60. حاضر
610
00:28:59,872 --> 00:29:00,998
!آي
611
00:29:02,008 --> 00:29:03,737
دوباره
شارژ تا 120
612
00:29:03,809 --> 00:29:05,504
تو موهات رو رنگ ميکني؟
613
00:29:07,647 --> 00:29:09,615
نه -
هاوس"، برو کنار" -
614
00:29:09,682 --> 00:29:10,910
باشه
615
00:29:13,886 --> 00:29:15,444
موهات داره قرمز درمياد
616
00:29:17,323 --> 00:29:19,621
ضربان قلبش ثابت شده
617
00:29:19,692 --> 00:29:21,922
نظريهت شامل جهش ژنتيکياي که
618
00:29:21,994 --> 00:29:24,224
بتونه رنگ مو رو عوض کنه هم ميشه؟
619
00:29:25,331 --> 00:29:28,232
پس يا داره در مورد رنگ کردن موهاش دروغ ميگه
620
00:29:29,135 --> 00:29:30,898
يا داره ميميره
621
00:29:34,840 --> 00:29:36,705
موهاي قرمز يعني کلوور-بيوسي نيست
622
00:29:36,776 --> 00:29:39,176
ملانين روي رنگ مو تاثير داره
چي روي ملانين تاثير داره؟
623
00:29:39,245 --> 00:29:41,236
هورمونها -
وضعيت هورمونهاش عاديه -
624
00:29:41,313 --> 00:29:42,541
سن
625
00:29:42,615 --> 00:29:44,276
يه دفعه داره موهاش قرمز ميشه؟
626
00:29:44,350 --> 00:29:45,442
يه اختلال ژنتيکي
627
00:29:45,518 --> 00:29:48,487
سندرم واردنبرگ باعث بينظمي ضربان قلب
و تغيير رنگ مو ميشه
628
00:29:48,554 --> 00:29:50,215
و باعث ناشنوايي هم ميشه
بعدي
629
00:29:50,289 --> 00:29:53,690
قلبش زياد شده Q و T فاصله ي بين موج
فکر کنم سندرم رومانو-وارد باشه
630
00:29:53,759 --> 00:29:55,317
ضربان غيرعادي قلب رو توجيه ميکنه
631
00:29:55,394 --> 00:29:56,725
ولي رنگ قرمز رو نه
632
00:29:56,796 --> 00:29:59,230
اگر بيماريش رومانو باشه، اقلاً 5 تا جهش ژنتيکي داره
633
00:29:59,298 --> 00:30:01,732
بعيد نيست که جهشهاي ديگهي منجر به تغيير
رنگ مو رو داشته باشه
634
00:30:01,801 --> 00:30:04,736
همينطور احتمال مرگ ناگهاني و پيشبيني
نشده رو بهش ميده
635
00:30:04,804 --> 00:30:08,740
(بتا بلاکرها کار نميکنن (داروهايي که اثر آدرنالين رو خنثي ميکنن
قلبش تحمل اصلاح رو نداره
636
00:30:08,808 --> 00:30:10,207
"پيت بست"
637
00:30:14,914 --> 00:30:18,247
اي خدا، هيچکدومتون تا حالا يه کتاب
تاريخ نخوندين؟
638
00:30:18,317 --> 00:30:20,512
درامر اول گروه بيتلز
639
00:30:20,586 --> 00:30:22,816
تعدادي از اعصاب ميزان سرعت قلب رو کنترل ميکنن
640
00:30:22,888 --> 00:30:25,356
همه دارن سر موقع کار ميکنن
به جز يه نفر که نميتونه ريتم رو حفط کنه
641
00:30:25,424 --> 00:30:27,790
ميزنه کار رو خراب ميکنه
بنابراين ما "رينگو" رو استخدام ميکنيم
642
00:30:27,860 --> 00:30:29,589
پيت بست" درامر خيلي خوبي بود"
643
00:30:29,662 --> 00:30:32,495
ولي فکر کنم منظورت اينه که بيمار به
جراحي جداسازي اعصاب سمپاتيک قلب نياز داره
644
00:30:32,565 --> 00:30:33,759
احتمالاً بايد از اول همينو ميگفتم، هان؟
645
00:30:33,833 --> 00:30:37,166
اگر اعصابش رو ببريم، احتمال به خطر افتادن
...بلع، تارهاي صوتي، تعرق
646
00:30:37,236 --> 00:30:40,569
که يعني يه عالمه پولهايي که براي کارائوکه
و اسپري ميداده پسانداز ميشه
647
00:30:40,639 --> 00:30:42,664
فکر ميکني براي جراحي وضعش به
اندازه ي کافي ثابته؟
648
00:30:44,477 --> 00:30:46,308
اگر بود که به جراحي نياز نداشت
649
00:30:50,449 --> 00:30:51,643
واو
650
00:30:56,355 --> 00:30:57,822
آره
651
00:30:58,357 --> 00:31:00,552
خواهر و برادر داري؟
652
00:31:00,626 --> 00:31:02,025
يه خواهر
653
00:31:02,094 --> 00:31:03,493
بهم گفته بود تو تيم لاکراس بازي ميکرده
654
00:31:03,562 --> 00:31:04,586
تو دبيرستان
655
00:31:04,663 --> 00:31:08,155
توي کالج فقط تو تيم تشويقکنندهها بوده
656
00:31:08,234 --> 00:31:09,633
واو -
آره -
657
00:31:10,569 --> 00:31:12,503
رابطهت با پدرت چطور بود؟
658
00:31:12,605 --> 00:31:14,766
خوب بود. 3 تا سوال ديگه داري
659
00:31:14,840 --> 00:31:16,068
رابظهت با مامانت چطور بود؟
660
00:31:16,142 --> 00:31:17,200
خوب
661
00:31:17,276 --> 00:31:19,608
کي اولين بار سکس داشتي؟
662
00:31:19,678 --> 00:31:23,341
اين چيزي نيست که تو آسانسور با همکارام حرفش رو بزنم
663
00:31:25,151 --> 00:31:26,413
...و
664
00:31:27,353 --> 00:31:28,581
...و
665
00:31:31,490 --> 00:31:32,923
تو ميدوني، مگه نه؟
666
00:31:35,961 --> 00:31:38,862
يه کم سوال سوم رو حروم کردي
667
00:31:38,931 --> 00:31:41,024
چون جوابش اينه که "چي رو ميدونم"؟
668
00:31:41,100 --> 00:31:42,692
باشه
يه کم صبر کن
669
00:31:42,768 --> 00:31:44,258
چون بعضيها فکر ميکنن که
670
00:31:44,336 --> 00:31:46,634
پروسهي تفکر من پيچيدهست
671
00:31:46,705 --> 00:31:50,004
من از تو خوشم مياد، چون خوشگل و باهوشي
672
00:31:50,075 --> 00:31:52,270
به همين ترتيب، ولي جفتشون لازمه
673
00:31:52,344 --> 00:31:53,971
عکس رو ميشه دستکاري کرد
674
00:31:54,046 --> 00:31:57,880
و "هاوس" هم يه نابغه ي شيطانيه
که يعني اين عکس مشکوکه
675
00:31:57,950 --> 00:31:59,577
ولي تو مشکوک نشدي
676
00:31:59,652 --> 00:32:01,620
که يعني يا اونقدر باهوش نيستي که مشکوک بشي
677
00:32:01,687 --> 00:32:05,384
که اونوقت من ديگه زياد ازت خوشم نمياد
678
00:32:05,457 --> 00:32:08,051
يا مشکوک نشدي چون ميدوني
679
00:32:08,127 --> 00:32:10,891
اين يه عکس دستکاري شده از "هاوس"ه
680
00:32:10,963 --> 00:32:14,126
که اونوقت من بيشتر ازت خوشم مياد
681
00:32:14,200 --> 00:32:16,327
ولي من دارم وقتم رو تلف ميکنم چون تو ميدوني
682
00:32:16,402 --> 00:32:17,926
که اين يه بازيه که ما سرت درآورديم
683
00:32:18,003 --> 00:32:20,801
و من گير افتادم و کارم تمومه
684
00:32:23,709 --> 00:32:25,336
ميدونم عکس تقلبيه
685
00:32:26,212 --> 00:32:27,804
ميدونم اين يه بازيه
686
00:32:28,547 --> 00:32:29,809
ببخشيد
687
00:32:32,885 --> 00:32:34,250
خيلي بد شد
688
00:32:36,922 --> 00:32:38,014
خداحافظ
689
00:32:45,064 --> 00:32:49,057
پس تو ميدونستي که من چيز بدردبخوري بهت نميدم
690
00:32:49,134 --> 00:32:51,898
و خودت هم نميخواستي چيز بدردبخوري به من بدي
691
00:32:53,939 --> 00:32:55,702
پس براي چي باهام اومدي بيرون؟
692
00:32:55,774 --> 00:32:58,334
ميخواستم "هاوس" رو اذيت کنم
693
00:32:59,678 --> 00:33:03,114
با تلف کردن وقت من؟
منطقي نيست
694
00:33:05,117 --> 00:33:09,053
نه. بايد يه دليل ديگهاي باشه
695
00:33:10,189 --> 00:33:11,247
هممم
696
00:33:11,323 --> 00:33:13,416
مي شه دوباره بشينم اينجا؟
697
00:33:18,164 --> 00:33:19,688
ضربان قلبت غيرقابل کنترل شده
698
00:33:19,765 --> 00:33:23,223
مجبوريم با جراحي رابطهي بين مغز و قلبت رو قطع کنيم
699
00:33:23,302 --> 00:33:26,567
ما فکر ميکنيم اين عمل الزاميه
اما بايد عواقبش رو بدوني
700
00:33:26,639 --> 00:33:28,504
هيچوقت گلودرد رو حس نميکني
701
00:33:28,574 --> 00:33:30,804
ممکنه نفهمي سکته قلبي کردي
702
00:33:30,877 --> 00:33:32,868
و ممکنه نشه به موقع بهت کمک رسوند
703
00:33:32,945 --> 00:33:35,277
دکترهاي هميشگي من کجان؟
704
00:33:35,348 --> 00:33:36,474
دکترهاي هميشگي؟
705
00:33:36,549 --> 00:33:38,380
"دکتر "تاب" و دکتر "هدلي
706
00:33:38,484 --> 00:33:40,577
چرا اونا نيومدن اينا رو بهم بگن؟
707
00:33:40,653 --> 00:33:43,451
برندون"، من دکتر "هدلي" هستم و اين هم دکتر "تاب"ه"
708
00:33:44,423 --> 00:33:48,359
چي داريد ميگيد؟
من تا حالا شما رو نديده بودم
709
00:33:54,834 --> 00:33:56,199
نميتونيم عمل رو انجام بديم
710
00:33:56,269 --> 00:33:57,998
برگشتيم سرجاي اولمون
ادراک پريشي ديداري
711
00:33:58,070 --> 00:33:59,765
بايد دوباره براي اختلالهاي عصبي آزمايش کنيم
712
00:33:59,839 --> 00:34:01,636
يه چيزي که بطور آهسته پيشرفت ميکنه -
اين پيشرفت نميکنه -
713
00:34:01,707 --> 00:34:03,868
يه لحظه هست، بعدش نيست، دوباره هست
714
00:34:03,943 --> 00:34:06,036
اين يه علامت جديده
تناوب
715
00:34:07,446 --> 00:34:08,640
بيربطه
716
00:34:08,714 --> 00:34:10,545
از کي تا حالا يه علامت جديد بيربطه؟
717
00:34:10,616 --> 00:34:12,413
از اونجا که نشانهي همون بيماري قبليه
718
00:34:12,485 --> 00:34:14,112
تناوب ميتونه نشونهي رومانو-وارد باشه
719
00:34:14,186 --> 00:34:15,778
هنوز بايد جداسازي اعصاب سمپاتيک رو انجام بديم
720
00:34:15,855 --> 00:34:17,720
شايد يه چيزي از دستمون در رفته
سموم
721
00:34:17,790 --> 00:34:20,190
کي؟ وقتي تکتک بطريها و قوطيها و
722
00:34:20,259 --> 00:34:21,487
تيوبهاي رنگش رو چک کردين
723
00:34:21,561 --> 00:34:23,028
يا وقتي دوبار سمزدايي کردينش؟
724
00:34:23,095 --> 00:34:24,995
شايد يه بسته رنگ سمي بوده که
725
00:34:25,064 --> 00:34:26,656
چند ماه پيش مصرف کرده
726
00:34:26,732 --> 00:34:28,563
اونوقت چندماه پيش مريض ميشد، نه الان
727
00:34:28,634 --> 00:34:30,261
از وقتي اومده اينجا وزن کم کرده
728
00:34:30,336 --> 00:34:32,065
اين نشونه ي تلاش براي پائين دادن غذاي بيمارستان
729
00:34:32,138 --> 00:34:33,571
از گلوييه که هوا هم بزور ازش رد ميشه
730
00:34:33,639 --> 00:34:34,697
اين يه علامت نيست
731
00:34:34,774 --> 00:34:38,574
ولي اگر سموم، يه سال پيش توي
بافت چربي ذخيره شده باشن چي؟
732
00:34:38,644 --> 00:34:41,204
و حالا دارن فرستاده ميشن توي جريان خونش
733
00:34:42,982 --> 00:34:46,042
حالا اين رنگ قديمي رو از کجا ميخواي بياري؟
زبالهداني شهر؟
734
00:34:46,118 --> 00:34:49,178
توي نقاشيهاي قديميش
ميدونيم که هيچکدومشون رو نفروخته
735
00:34:49,255 --> 00:34:52,486
ولي توي استوديوش چيز زيادي نبود
يه جا قايمشون کرده
736
00:34:53,559 --> 00:34:55,720
اگر اشتباه کني هر لحظه ممکنه بر اثر
737
00:34:55,795 --> 00:34:57,820
رومانو-وارد بيفته بميره
738
00:34:57,897 --> 00:34:58,921
باهاش مشکلي نداري؟
739
00:34:58,998 --> 00:35:00,989
فقط چند ساعت بهم وقت بده
740
00:35:01,067 --> 00:35:02,329
يه ساعت وقت داري
741
00:35:09,542 --> 00:35:11,533
بايد تنها باهاش صحبت کنم
742
00:35:11,610 --> 00:35:14,636
درباره ي کارته
نقاشيهات
743
00:35:14,714 --> 00:35:18,172
بايد به همهي اونايي که اخيراً فروختي يه نگاهي بندازم
744
00:35:23,723 --> 00:35:25,020
عزيزم، ميشه يه دقيقه تنهامون بذاري؟
745
00:35:25,091 --> 00:35:26,922
که درباره نقاشيهات حرف بزنيد؟
746
00:35:28,928 --> 00:35:31,863
برندون"، لطفاً بهم بگو چه خبره"
747
00:35:39,138 --> 00:35:44,804
توي سه سال گذشته، از وقتي آشنا شديم
من فقط 2 تا نقاشي فروختم
748
00:35:46,045 --> 00:35:47,876
يکيش رو هم پسرعموم خريده
749
00:35:47,947 --> 00:35:50,814
با شرکت توي دورههاي آزمايش دارو پول درميارم
750
00:35:50,883 --> 00:35:53,443
گاهي 2-3 تا همزمان
751
00:36:00,459 --> 00:36:02,723
چرا بهم دروغ گفتي؟
752
00:36:02,795 --> 00:36:04,126
...ميخواستم
753
00:36:06,432 --> 00:36:10,095
طوري که تو بهم نگاه ميکني
...احساسي که بهم ميده
754
00:36:10,169 --> 00:36:14,936
ميخواستم هموني باشم که تو ميبيني
755
00:36:19,678 --> 00:36:21,475
فکر ميکني من اينقدر سطحي هستم؟
756
00:36:22,982 --> 00:36:27,316
وقتي من تو رو نگاه ميکنم، تو رو ميبينم
757
00:36:41,433 --> 00:36:42,559
،پس
758
00:36:45,671 --> 00:36:47,605
اونايي که نفروختي کجا هستن؟
759
00:38:15,661 --> 00:38:17,526
مشکل رنگ نيست، داروهاست
760
00:38:17,596 --> 00:38:18,756
اون ديگه دارويي توي بدنش نيست
761
00:38:18,831 --> 00:38:19,855
ميدونم منطقي نيست
762
00:38:19,932 --> 00:38:22,093
ولي دارم به نقاشيهاي 6 ماه قبلش نگاه ميکنم
763
00:38:22,201 --> 00:38:25,193
تو ماههاي آوريل، جون و اگوست عادين
764
00:38:25,271 --> 00:38:28,434
ولي تو ماههاي مي، جولاي و سپتامبر بهم ريختهن
765
00:38:28,507 --> 00:38:30,805
يه ماه درميون دچار ادارک پريشي ديداري بوده
766
00:38:30,876 --> 00:38:34,039
چون يه ماه درميون بطور همزمان
هر 3 دارو رو مصرف ميکرده
767
00:38:34,113 --> 00:38:36,946
داروي استاتين يه ماه بوده و يه ماه نه
768
00:38:37,016 --> 00:38:38,745
نميدونم چرا علائيم ميان و ميرن
769
00:38:38,818 --> 00:38:39,876
ولي مشکل از داروهاست
770
00:38:41,253 --> 00:38:42,982
زير راه پله قايم شدن
771
00:38:43,055 --> 00:38:44,716
توي بافت چربي؟
منطقي نيست
772
00:38:44,790 --> 00:38:45,984
اين داروها محلول در چربي نيستن
773
00:38:46,058 --> 00:38:48,185
گفتم راه پله
نه کمد
774
00:38:48,260 --> 00:38:51,093
آخرين دارويي که قبل از بروز علائمش
775
00:38:51,163 --> 00:38:52,289
مصرف ميکرده چي بوده؟
776
00:38:52,364 --> 00:38:53,695
...مطمئن نيستم، فکر کنم
777
00:38:53,766 --> 00:38:54,858
ضد اسيد معده
778
00:38:55,534 --> 00:38:57,468
از کجا ميدوني؟ -
چون منطقيه -
779
00:38:58,370 --> 00:39:00,167
البته دارم پروندهش رو هم نگاه ميکنم
780
00:39:05,177 --> 00:39:06,337
بله؟
781
00:39:10,015 --> 00:39:11,312
دکتر "هاوس"ه
782
00:39:12,218 --> 00:39:13,515
بيدارش کن، کارمون تموم شد
783
00:39:13,586 --> 00:39:16,749
نه، نه
ميگه بايد جراحي بشه، اما نه اين يکي
784
00:39:16,822 --> 00:39:18,084
جزئياتش رو هم برات گفت؟
785
00:39:18,157 --> 00:39:21,092
جراحي شکمي براي درآوردن يه زهرمهره
786
00:39:22,628 --> 00:39:26,621
مثل يه گلوله مو ميمونه که از غذاهاي هضم نشده ساخته شده
787
00:39:26,699 --> 00:39:28,633
اگر ميزان اسيد معده کم باشه دچارش مي شي
788
00:39:28,701 --> 00:39:32,068
که مال "برندون" بدليل مصرف يه ضداسيد
آزمايشي، پائين بوده
789
00:39:31,738 --> 00:39:34,002
ميوهها و سبزيجات و پوستها
790
00:39:34,073 --> 00:39:36,268
بهم ميچسبن و يه توپ رو ميسازن
791
00:39:36,342 --> 00:39:39,106
که چسبناک و تخمير مي شه و رشد ميکنه
792
00:39:39,178 --> 00:39:41,738
اين توپ بعضي از داروهايي که اون خورده رو جذب خودش ميکنه
793
00:39:41,814 --> 00:39:44,942
بعضيهاشون ديگه ديده نمي شن
اما بعضيهاشون آزاد ميشن
794
00:39:45,051 --> 00:39:47,246
توي هفته ي گذشته، اون داشته عملاً
795
00:39:47,320 --> 00:39:49,788
ميزان زيادي از اين 3 دارو رو همزمان آزاد ميکرده
796
00:39:54,494 --> 00:39:57,952
به همين خاطره که نميذارم "کامرون" گربه بخره
797
00:39:59,098 --> 00:40:00,497
حالش خوب ميشه
798
00:40:04,036 --> 00:40:06,027
خوشحالي که حقيقت رو بهت گفت؟
799
00:40:06,105 --> 00:40:07,902
بله، البته
800
00:40:10,209 --> 00:40:14,168
اما قبل از دونستنش خوشحالتر نبودي؟
801
00:40:23,255 --> 00:40:25,416
تقريباً 3 متر ديگه
802
00:40:25,491 --> 00:40:27,925
...من ميدونم چه شکليه، اين بستن چشم
803
00:40:27,994 --> 00:40:31,452
کادوي منه، قوانينش رو هم من ميگم
چاله
804
00:40:32,598 --> 00:40:34,498
خب، اگر از رنگش خوشت نيومد
805
00:40:34,567 --> 00:40:35,693
ظاهراً ميتونيم عوضش کنيم
806
00:40:35,768 --> 00:40:38,328
...ولي اميدوارم
حاضري؟
807
00:40:41,374 --> 00:40:42,636
!بفرمائيد
808
00:40:45,645 --> 00:40:47,010
دوستش داري؟
809
00:40:54,320 --> 00:40:55,844
عزيزم، تو خوبي؟
810
00:41:05,031 --> 00:41:06,464
بايد با هم حرف بزنيم
811
00:41:30,990 --> 00:41:32,617
باورش نشد
812
00:41:32,692 --> 00:41:33,716
لعنتي
813
00:41:35,961 --> 00:41:37,622
پس هيچي گيرت نيومد؟
814
00:41:37,697 --> 00:41:40,928
هيچي
فکر کنم زيادي جلو رفتيم
815
00:41:41,000 --> 00:41:43,833
تو واقعاً بهت نمياد تشويقکننده بوده باشي
816
00:41:43,903 --> 00:41:47,498
از طرف ديگه، فکر کردم اون منو بعنوان "کسي که
817
00:41:47,573 --> 00:41:52,408
عکسها رو تغيير ميده و توي مجلهي گمنام کالج ميندازه"، نميبينه
818
00:41:52,545 --> 00:41:55,412
آره، در اون مورد
819
00:41:57,049 --> 00:41:59,210
من يه سفر کوچيک به مدرسهي سابقت داشتم
820
00:42:00,886 --> 00:42:04,583
تو 250 کيلومتر رفتي؟
821
00:42:04,657 --> 00:42:08,855
آنلاين، با تلفن
منظورم اين بود که تحقيق کردم
822
00:42:14,467 --> 00:42:16,128
اون عکس واقعيه، آره؟
823
00:42:19,071 --> 00:42:20,732
واو، خيلي شرمآوره
824
00:42:23,542 --> 00:42:25,066
يه دختره بود
825
00:42:26,679 --> 00:42:28,510
ديگه بدتر
826
00:42:28,581 --> 00:42:31,141
خيلي بده
تو ميخواستي اون تو رو از يه جهت ديگه ببينه
827
00:42:31,217 --> 00:42:34,050
نه تنها نديدش
828
00:42:34,120 --> 00:42:36,680
بلکه حتي باور نکرد ممکن باشه
829
00:42:38,090 --> 00:42:41,719
ميدوني، آدما از آدمايي که در مورد آدما
هي نظريه ميدن بدشون مياد
830
00:42:50,569 --> 00:42:52,298
ميخواي عقب بکشم؟
831
00:42:52,371 --> 00:42:54,305
ميکشي؟
832
00:42:54,373 --> 00:42:55,840
من زياد نميشناسمت
833
00:42:58,841 --> 00:43:13,841
TVShow.ir ارائه اي از