﻿1
00:00:08,342 --> 00:00:12,378
<i> ♪ May the work I've done ♪</i>

2
00:00:13,481 --> 00:00:17,750
<i> ♪ Speak for me ♪</i>

3
00:00:17,752 --> 00:00:21,520
<i> ♪ May the work</i>        
         <i> I've done... ♪</i>

4
00:00:21,522 --> 00:00:23,722
It's getting                  
  a little messy for you.

5
00:00:23,724 --> 00:00:25,591
<i> ♪ Speak for me... ♪</i>

6
00:00:25,593 --> 00:00:27,693
Gettin' ready     
              for retirement.

7
00:00:27,695 --> 00:00:30,429
Relaxin'               
         the grooming standards.

8
00:00:30,431 --> 00:00:33,065
Thinkin' about     
             becomin' a plumber,

9
00:00:33,067 --> 00:00:34,700
a sheepherder,     
              or something.

10
00:00:34,702 --> 00:00:36,668
You ain't herdin'           
    sheep now, Abraham.

11
00:00:36,670 --> 00:00:38,237
Eyes on the prize.

12
00:00:38,239 --> 00:00:40,706
Damn right.

13
00:00:40,708 --> 00:00:43,175
That's my girl.

14
00:00:43,177 --> 00:00:47,079
Maybe I'll let you     
         shave me down all over,

15
00:00:47,081 --> 00:00:48,647
dolphin-smooth.

16
00:00:48,649 --> 00:00:51,183
( laughs )                
      I'll cut it               
      for you tonight.

17
00:00:51,185 --> 00:00:52,317
Yes, ma'am.

18
00:00:52,319 --> 00:00:56,388
Hey, maybe Rosita   
           can give you a trim  
           while she's at it.

19
00:00:56,390 --> 00:01:00,092
<i> Party's getting</i>     
           <i> a little long</i>       
           <i> in the back.</i>

20
00:01:00,094 --> 00:01:03,062
Or is it your        
           source of power?

21
00:01:03,064 --> 00:01:06,198
I ain't slayin' a lion          
anytime soon.

22
00:01:06,200 --> 00:01:07,766
I wouldn't be placing           
any wagers on seein' me

23
00:01:07,768 --> 00:01:10,369
dispatch a thousand Philistines 
with the jawbone of an ass.

24
00:01:10,371 --> 00:01:14,740
Tara:             
   <i> Oh, so you'll just settle</i>   
  <i> on saving the world, right?</i>

25
00:01:14,742 --> 00:01:17,209
Yeah.

26
00:01:18,379 --> 00:01:20,079
What's up?

27
00:01:20,081 --> 00:01:23,615
- Last night?         
          -<i> Nope.</i>

28
00:01:23,617 --> 00:01:27,119
Yes, that and tomorrow.

29
00:01:27,121 --> 00:01:29,521
And I'm thinking           
     about that preacher,

30
00:01:29,523 --> 00:01:31,824
what he did.

31
00:01:36,397 --> 00:01:40,866
<i> ♪ May the service I give ♪</i>

32
00:01:40,868 --> 00:01:44,269
<i> ♪ Speak for me... ♪</i>

33
00:01:44,271 --> 00:01:47,372
Maybe they're                 
  just behind us.

34
00:01:47,374 --> 00:01:50,142
Maybe Daryl                     
and Carol came back.

35
00:01:50,144 --> 00:01:53,545
Maybe they took the map,        
found some cars,

36
00:01:53,547 --> 00:01:55,514
and they're just                
down the road.

37
00:01:55,516 --> 00:01:57,116
They'll catch up.

38
00:01:57,118 --> 00:01:59,451
We're clearing     
             the way for 'em.

39
00:02:01,489 --> 00:02:03,155
Maggie:                         
<i>How long will it be?</i>

40
00:02:03,157 --> 00:02:07,259
After you get on that terminal
  and do what you have to do?

41
00:02:07,795 --> 00:02:09,761
Depends               
          on a number of factors

42
00:02:09,763 --> 00:02:11,563
including density   
            of the infected

43
00:02:11,565 --> 00:02:13,899
around target sites 
            worldwide.

44
00:02:13,901 --> 00:02:15,667
Wait, target sites?

45
00:02:15,669 --> 00:02:17,636
Are you talking                 
about missiles?

46
00:02:18,906 --> 00:02:20,839
That's classified.

47
00:02:20,841 --> 00:02:23,475
Glenn:                          
<i>I thought</i>                       
<i>we were over that.</i>

48
00:02:23,477 --> 00:02:25,144
What if we all live?

49
00:02:25,146 --> 00:02:27,479
<i>The secrets</i>                     
<i>will matter then?</i>

50
00:02:27,481 --> 00:02:29,181
They might.

51
00:02:29,183 --> 00:02:31,650
<i> Anyway, the speed</i>          
    <i> with which things normalize</i>

52
00:02:31,652 --> 00:02:32,851
<i> depend on</i>          
            <i> a number of factors</i>

53
00:02:32,853 --> 00:02:34,520
including worldwide  
           weather patterns,

54
00:02:34,522 --> 00:02:36,188
which were modeled    
          without the assumption

55
00:02:36,190 --> 00:02:38,323
that cars, planes,  
             boats, and trains

56
00:02:38,325 --> 00:02:39,858
wouldn't be         
            pouring hydrocarbons

57
00:02:39,860 --> 00:02:41,727
into the atmosphere 
            this long.

58
00:02:41,729 --> 00:02:43,262
Changed the game
                quite a bit

59
00:02:43,264 --> 00:02:46,298
when it comes       
            to air-transmissible
            pathogens.

60
00:02:49,870 --> 00:02:52,804
Why the hair?

61
00:02:52,806 --> 00:02:54,740
Because I like it.

62
00:02:54,742 --> 00:02:56,842
And no one is takin'    
        scissor or clipper to it

63
00:02:56,844 --> 00:02:58,944
anytime soon.  
                Do you hear me, 
                Miss Espinoza?

64
00:02:58,946 --> 00:03:01,613
- Yes, loud and clear.     
     -<i> ( group chuckles )</i>

65
00:03:01,615 --> 00:03:03,248
Eugene:            
        <i> Y'all can laugh</i>        
         <i> all you want.</i>

66
00:03:03,250 --> 00:03:04,516
Maggie:            
     <i> No one was makin' fun.</i>

67
00:03:04,518 --> 00:03:07,619
The smartest man I ever met
     happened to love my hair.

68
00:03:07,621 --> 00:03:09,221
My old boss,         
           T. Brooks Ellis,

69
00:03:09,223 --> 00:03:12,524
the director                
    of the Human Genome Project.

70
00:03:12,526 --> 00:03:13,892
<i> He said my hair</i>        
       <i> made me look like,</i>

71
00:03:13,894 --> 00:03:17,362
<i> and I quote,</i>         
          <i> "a fun guy,"</i>

72
00:03:17,364 --> 00:03:19,932
<i> which I am.</i>

73
00:03:21,569 --> 00:03:23,569
I just ain't Samson.

74
00:03:23,571 --> 00:03:26,238
-<i> ( loud bang )</i>            
     -<i> ( brakes screeching )</i>

75
00:03:26,240 --> 00:03:27,973
Abraham:            
           <i> Bitchnuts!</i>

76
00:03:27,975 --> 00:03:30,275
<i> ( loud bang )</i>

77
00:03:38,786 --> 00:03:43,922
<i> ♪ May the service I give ♪</i>

78
00:03:43,924 --> 00:03:46,725
<i> ♪ Speak for me ♪</i>

79
00:03:46,727 --> 00:03:48,660
<i> ♪ You remember this ♪</i>

80
00:03:48,662 --> 00:03:51,396
<i> ♪ The work I've done... ♪</i>

81
00:03:51,398 --> 00:03:55,701
( snarling )

82
00:04:08,616 --> 00:04:12,451
<i> ( theme music playing )</i>

83
00:04:47,955 --> 00:04:50,922
( faint gurgling )

84
00:04:54,461 --> 00:04:56,795
( faint gurgling )

85
00:04:58,565 --> 00:05:02,401
<i> ( gasping, gurgling )</i>

86
00:05:03,003 --> 00:05:06,772
( assailant panting )

87
00:05:08,876 --> 00:05:11,643
( gurgling )

88
00:05:14,882 --> 00:05:17,816
<i> ( squishes )</i>

89
00:05:25,993 --> 00:05:28,393
Ellen...

90
00:05:30,030 --> 00:05:32,631
-<i> Ellen!</i>                   
     -<i> ( walkers snarling )</i>

91
00:05:32,633 --> 00:05:34,666
<i> ( music continues</i>       
       <i> playing on radio )</i>

92
00:05:34,668 --> 00:05:36,835
Eugene!

93
00:05:38,739 --> 00:05:40,572
<i> Eugene!</i>

94
00:05:40,574 --> 00:05:42,841
Eugene, are you okay?

95
00:05:42,843 --> 00:05:45,544
The preacher...

96
00:05:45,546 --> 00:05:47,346
didn't see           
        another way out.

97
00:05:47,348 --> 00:05:49,114
You hold on, okay?

98
00:05:49,116 --> 00:05:51,516
<i> Everyone else,</i>   
              <i> you all right?</i>

99
00:05:51,518 --> 00:05:52,951
- Glenn:<i> Yeah.</i>         
         - Tara:<i> Yes.</i>

100
00:05:52,953 --> 00:05:55,854
Rosita:            
     <i> The engine's on fire.</i>     
   <i> We gotta get out of here.</i>

101
00:05:55,856 --> 00:05:59,891
All right,               
       you and I go first,      
       knock 'em back,

102
00:05:59,893 --> 00:06:03,628
clear the way for Maggie
        and Rosita to get out,

103
00:06:03,630 --> 00:06:05,530
then we all start        
       hitting them, okay?

104
00:06:05,532 --> 00:06:08,066
Yeah, all right.             
   We'll do it live.

105
00:06:08,068 --> 00:06:10,402
<i> ( walkers snarling )</i>

106
00:06:10,404 --> 00:06:11,670
- Tara?            
             - Yeah?

107
00:06:11,672 --> 00:06:13,672
You cover Eugene,               
come out when it's clear.

108
00:06:13,674 --> 00:06:15,807
- Okay.              
           - On my go!

109
00:06:15,809 --> 00:06:17,976
Go!

110
00:06:27,821 --> 00:06:30,389
<i> ( walker snarling )</i>

111
00:06:35,763 --> 00:06:38,163
Come on.          
              I know it sucks   
              and it's scary,

112
00:06:38,165 --> 00:06:41,933
- but it's time to be brave.  
  - It isn't voluntary.

113
00:06:41,935 --> 00:06:43,568
It is, when you're 
             screwed either way.

114
00:06:43,570 --> 00:06:46,538
So you cut through   
           the choice that might
           help somebody.

115
00:06:48,776 --> 00:06:51,042
<i> Come on.</i>

116
00:06:54,848 --> 00:06:57,516
I'm right behind you.

117
00:06:58,519 --> 00:07:01,420
<i> ( snarling continues )</i>

118
00:07:18,439 --> 00:07:21,640
<i> ( walker snarling )</i>

119
00:07:57,244 --> 00:07:59,211
Whew.

120
00:08:00,047 --> 00:08:02,747
Check Eugene,           
        see if he's hurt.

121
00:08:02,749 --> 00:08:05,217
I'm fine.                
       Just cuts and dings      
       is all.

122
00:08:05,219 --> 00:08:06,985
Check him!

123
00:08:14,161 --> 00:08:17,662
- Maggie:<i> Is that your blood?</i> 
  - Yeah.

124
00:08:17,664 --> 00:08:21,666
Damn thing opened again.

125
00:08:21,668 --> 00:08:24,903
I swear, the cuts       
   are finer than frog's hair.

126
00:08:24,905 --> 00:08:26,805
They're just big bleeders.

127
00:08:26,807 --> 00:08:29,541
Maggie:            
  <i> First aid kit's in the bus.</i>

128
00:08:29,543 --> 00:08:31,676
I'll see what we have.

129
00:08:31,678 --> 00:08:34,279
( rumbling )

130
00:08:36,216 --> 00:08:38,884
( mutters )

131
00:08:41,722 --> 00:08:45,690
We're not stopping.      
        We're rolling on.

132
00:08:45,692 --> 00:08:49,060
We'll find another vehicle   
         down the road.

133
00:08:49,062 --> 00:08:50,896
The mission hasn't changed.

134
00:08:50,898 --> 00:08:52,163
Devil's advocate,     
          nothing more--

135
00:08:52,165 --> 00:08:53,632
we smashed             
         to a stop hard.

136
00:08:53,634 --> 00:08:56,568
We spent a lot of time
          rolling things        
          out of the road.

137
00:08:56,570 --> 00:08:59,037
- The church is just        
    15 miles back that way--    
    - No.

138
00:08:59,039 --> 00:09:01,106
We don't stop.       
           We don't go back.

139
00:09:01,108 --> 00:09:03,241
We're at war,                
   and retreat means we lose.

140
00:09:03,243 --> 00:09:05,744
<i> The road fights back,</i>      
    <i> the plan gets jacked.</i>

141
00:09:05,746 --> 00:09:08,013
You all know that.

142
00:09:08,882 --> 00:09:11,683
Now, we will         
           get through this     
           because we have to.

143
00:09:11,685 --> 00:09:14,553
Every direction        
         is a question.

144
00:09:14,555 --> 00:09:18,056
We don't go back!

145
00:09:18,058 --> 00:09:20,292
Hey, hey, hey.   
               You okay?

146
00:09:20,294 --> 00:09:22,994
I am fit                     
   as a damn fiddle.

147
00:09:22,996 --> 00:09:24,863
We are going     
               with you.

148
00:09:24,865 --> 00:09:28,567
You are calling    
             this thing.

149
00:09:29,169 --> 00:09:32,337
I just need to know   
          you're good.

150
00:09:33,240 --> 00:09:35,907
This is how things stop.

151
00:09:35,909 --> 00:09:39,644
I can't afford that right now.  
The world can't afford it.

152
00:09:40,581 --> 00:09:43,949
Listen, I took                  
a pretty hard shot              
to the sack with that crash.

153
00:09:43,951 --> 00:09:47,152
I am stressed and depressed     
to see that ride die,

154
00:09:47,154 --> 00:09:49,321
but if you say                  
we're rolling on,

155
00:09:49,323 --> 00:09:51,990
I'm good.

156
00:09:56,363 --> 00:09:58,196
We're rolling on.

157
00:09:58,198 --> 00:10:00,231
I'm gonna rub                   
some dirt on it                 
and walk it off.

158
00:10:00,233 --> 00:10:01,600
Yeah.

159
00:10:01,602 --> 00:10:03,868
Rosita: We'll find              
what we need like we            
always have--

160
00:10:03,870 --> 00:10:06,371
- on the way.         
          - Okay.

161
00:10:06,373 --> 00:10:09,040
I'm not rubbing dirt       
     on anything.

162
00:10:09,042 --> 00:10:11,977
Maybe we can                
    find some bikes.

163
00:10:11,979 --> 00:10:13,945
Bikes don't burn.

164
00:10:20,320 --> 00:10:22,087
All right.

165
00:10:22,089 --> 00:10:23,622
Right.

166
00:10:28,328 --> 00:10:31,696
<i> ( bus blast rumbles )</i>

167
00:10:35,669 --> 00:10:38,870
Rosita:                         
<i>Eugene, what</i>                    
<i>are you doing?</i>

168
00:10:38,872 --> 00:10:41,106
Nothing.

169
00:10:41,942 --> 00:10:44,175
Rosita:                         
<i>Let's go.</i>

170
00:11:07,067 --> 00:11:08,867
Ellen!

171
00:11:10,837 --> 00:11:12,337
Ell...?

172
00:11:16,143 --> 00:11:18,410
<i> Ellen?</i>

173
00:11:20,080 --> 00:11:23,281
-<i> ( faint dripping )</i>      
      - Ellen.

174
00:11:28,822 --> 00:11:31,456
<i> ( glass clattering )</i>

175
00:11:33,393 --> 00:11:36,061
<i> ( crickets chirping )</i>

176
00:11:39,266 --> 00:11:42,033
Let's go.

177
00:11:57,384 --> 00:11:59,951
( door creaks )

178
00:12:06,259 --> 00:12:09,461
( humming )

179
00:12:52,305 --> 00:12:56,040
<i> ( humming continues )</i>

180
00:13:22,135 --> 00:13:25,870
( humming continues )

181
00:13:33,113 --> 00:13:35,580
<i> ( crickets chirping )</i>

182
00:13:45,425 --> 00:13:47,926
<i> ( needle clatters )</i>

183
00:13:58,939 --> 00:14:01,039
I'm gonna take             
     a sweep.

184
00:14:01,041 --> 00:14:03,842
Okay.

185
00:14:20,460 --> 00:14:23,127
( thumps )

186
00:14:34,040 --> 00:14:35,406
Hey.

187
00:14:35,408 --> 00:14:37,475
Hey.

188
00:14:39,045 --> 00:14:40,612
Thank you.

189
00:14:40,614 --> 00:14:43,181
( chuckles )                
    For what?

190
00:14:43,183 --> 00:14:45,950
For showing up.

191
00:14:45,952 --> 00:14:48,052
It took a little        
        horse trading           
        to get you here,

192
00:14:48,054 --> 00:14:53,324
but it's plain        
          as potatoes to me now.

193
00:14:53,326 --> 00:14:55,193
You get it.

194
00:14:55,195 --> 00:14:56,928
Coulda lit out      
            after the crash,

195
00:14:56,930 --> 00:14:58,329
made a case,        
            but you stayed.

196
00:14:58,331 --> 00:15:01,599
- I made a deal.              
  - Yeah, you coulda broke it.

197
00:15:01,601 --> 00:15:05,236
( sniffs )          
            What was I gonna do?

198
00:15:06,973 --> 00:15:10,174
You gonna put that thing        
away tonight?

199
00:15:15,015 --> 00:15:17,348
How about that?                 
You gonna wrap that up?

200
00:15:17,350 --> 00:15:19,150
No, I'm gonna       
            let it get some air.

201
00:15:19,152 --> 00:15:25,223
Got cut up            
          pretty ugly last night
          back at the church.

202
00:15:25,225 --> 00:15:27,659
Yeah.

203
00:15:32,632 --> 00:15:37,001
Gotten to the point   
          where everyone alive  
          is strong now.

204
00:15:38,471 --> 00:15:39,704
We have to be.

205
00:15:39,706 --> 00:15:42,974
You're either strong 
           and they can help you
           so you help them

206
00:15:42,976 --> 00:15:47,545
or you're strong     
           and they can kill ya.

207
00:15:49,249 --> 00:15:53,184
So you gotta     
               kill them.

208
00:15:53,186 --> 00:15:56,087
You gotta kill   
               them and...

209
00:16:03,663 --> 00:16:05,229
( sighs )

210
00:16:05,231 --> 00:16:09,367
I want to say             
      it's never easy.

211
00:16:11,538 --> 00:16:14,472
That's not the truth.

212
00:16:21,381 --> 00:16:25,183
It's the easiest thing     
     in the world now.

213
00:16:35,061 --> 00:16:37,562
The world's                     
gonna change, right?

214
00:16:37,564 --> 00:16:40,331
You're damn right 
              it's gonna.

215
00:16:42,035 --> 00:16:46,037
You'd better turn in.          
You've got late watch.

216
00:16:46,039 --> 00:16:48,773
Yeah.

217
00:16:52,045 --> 00:16:55,646
I really need       
            some ass first.

218
00:16:57,050 --> 00:17:02,086
Didn't need                
    to know that,               
     but, cool.

219
00:17:06,292 --> 00:17:09,494
( panting )

220
00:17:09,496 --> 00:17:11,262
Abraham!

221
00:17:11,264 --> 00:17:12,397
He's watching again.

222
00:17:12,399 --> 00:17:15,733
Over there in the
              self-help section.

223
00:17:15,735 --> 00:17:18,803
( both laugh )

224
00:17:18,805 --> 00:17:22,774
- Abraham: "Self-help."    
     - ( both laughing )

225
00:17:24,344 --> 00:17:26,677
Abraham:                
        Don't worry             
        about him, baby.

226
00:17:26,679 --> 00:17:28,546
He's harmless.

227
00:17:28,548 --> 00:17:30,248
- I'm already there.      
      - Come on.

228
00:17:30,250 --> 00:17:32,550
<i> ( Rosita moaning )</i>

229
00:17:32,552 --> 00:17:34,652
Dude.

230
00:17:37,690 --> 00:17:40,458
Cards on the table,            
I<i> was</i> watching them.

231
00:17:40,460 --> 00:17:41,626
Yeah, I saw that.

232
00:17:41,628 --> 00:17:43,628
I believe they know             
I catch an eyeful               
on occasion,

233
00:17:43,630 --> 00:17:47,165
which isn't to say              
it's their thing.               
It's not mine either.

234
00:17:47,167 --> 00:17:48,633
It's just that I enjoy          
the female form

235
00:17:48,635 --> 00:17:50,368
and I consider this             
a victimless crime

236
00:17:50,370 --> 00:17:52,737
that provides both              
comfort and distraction.

237
00:17:52,739 --> 00:17:55,506
<i> ( moaning continues )</i>

238
00:17:55,508 --> 00:17:59,277
Maybe, uh-- maybe we can
        move on from here.

239
00:17:59,279 --> 00:18:01,479
I was looking for you   
        to say thank you

240
00:18:01,481 --> 00:18:03,281
for having my back
              at the bus.

241
00:18:03,283 --> 00:18:06,350
You saved my life.

242
00:18:06,352 --> 00:18:08,419
- Don't know about that.    
    - You did.

243
00:18:08,421 --> 00:18:12,256
Well, if I did, then you        
provided the context            
for me doing so.

244
00:18:12,258 --> 00:18:14,092
- What?                      
   - I was screwed either way,

245
00:18:14,094 --> 00:18:16,394
so I went with the choice       
that helped someone.

246
00:18:16,396 --> 00:18:18,663
I thought it trite,             
but it turned out to be true.

247
00:18:18,665 --> 00:18:21,232
- Point to you.        
        - You have this.

248
00:18:21,234 --> 00:18:25,136
Even if you didn't
              before, you do.

249
00:18:25,138 --> 00:18:27,505
Look, I'm--       
              I'm the same way.

250
00:18:27,507 --> 00:18:30,108
You know          
              you can do this.

251
00:18:32,412 --> 00:18:36,247
Uh, did you hear  
              what I just said?

252
00:18:36,249 --> 00:18:39,183
The bus crashed              
   'cause of me.

253
00:18:39,185 --> 00:18:42,220
- No, it didn't.        
        - Yes, it did.

254
00:18:42,222 --> 00:18:45,423
I put crushed glass             
in the fuel line.

255
00:18:45,425 --> 00:18:48,426
Light bulbs I found             
in the church.

256
00:18:48,428 --> 00:18:52,530
The vehicle should've failed    
before it ever got to the road.

257
00:18:52,532 --> 00:18:53,831
You would've killed us.

258
00:18:53,833 --> 00:18:56,601
It wasn't supposed            
  to go down like that,         
  not hardly, not half.

259
00:18:56,603 --> 00:18:59,670
The glass wasn't supposed     
  to wear out the fuel line

260
00:18:59,672 --> 00:19:01,539
next to the spark plugs.

261
00:19:01,541 --> 00:19:03,574
We fully pulled                 
the short straw on that one.

262
00:19:03,576 --> 00:19:07,211
What the hell?      
            Why did you do that?

263
00:19:07,847 --> 00:19:12,717
Eugene, why did--   
            Eugene?

264
00:19:12,719 --> 00:19:15,620
Why did you do that?

265
00:19:16,923 --> 00:19:20,224
- Um...               
          - Answer me.

266
00:19:21,261 --> 00:19:22,927
I appreciate                    
the positive affirmations

267
00:19:22,929 --> 00:19:24,829
and looking the other way       
on the perversion,

268
00:19:24,831 --> 00:19:29,200
but I know empirically          
and definitively I cannot       
survive on my own.

269
00:19:29,202 --> 00:19:32,236
- I cannot.                 
    - So you killed the bus?

270
00:19:34,307 --> 00:19:36,874
If I don't cure             
    the disease,

271
00:19:36,876 --> 00:19:39,343
if I don't save the world,      
I have no value.

272
00:19:39,345 --> 00:19:42,213
- That's not how it works.   
   - If I don't fix things,

273
00:19:42,215 --> 00:19:44,749
there's no way you people       
would keep me around,

274
00:19:44,751 --> 00:19:47,285
share resources,            
    even protect me.

275
00:19:47,287 --> 00:19:49,353
Of course we would.

276
00:19:49,355 --> 00:19:51,455
We're friends.

277
00:19:51,457 --> 00:19:54,825
We have each other's backs.
     That's it.

278
00:19:54,827 --> 00:19:56,827
That's how it works.

279
00:19:59,699 --> 00:20:01,832
Don't tell anyone else
          what you did.

280
00:20:01,834 --> 00:20:05,503
I'll keep your secret 
          and we'll keep going.

281
00:20:05,505 --> 00:20:07,538
You know you messed up.

282
00:20:07,540 --> 00:20:10,241
You're trying, but, dude,

283
00:20:10,243 --> 00:20:13,644
you can't do something
          like that again.

284
00:20:13,646 --> 00:20:15,580
I won't.

285
00:20:17,350 --> 00:20:20,351
You're stuck with us.

286
00:20:20,353 --> 00:20:22,320
Just like we're     
            stuck with you,

287
00:20:22,322 --> 00:20:24,455
no matter what.

288
00:20:24,457 --> 00:20:27,391
I don't know why            
    I told you.

289
00:20:27,393 --> 00:20:28,859
I do.

290
00:20:28,861 --> 00:20:30,795
( soft laugh )

291
00:20:30,797 --> 00:20:33,965
Welcome to the       
           human race, asshole.

292
00:20:39,806 --> 00:20:42,773
Come on.            
            It's getting late.

293
00:20:42,775 --> 00:20:46,377
<i> ( moaning continues )</i>

294
00:20:50,650 --> 00:20:52,950
<i> ( panting, moaning</i>      
          <i> increases )</i>

295
00:20:52,952 --> 00:20:54,652
( sighs )           
              Whew.

296
00:21:00,460 --> 00:21:04,295
You thinkin'   
                  about them?

297
00:21:04,297 --> 00:21:05,896
Yeah.

298
00:21:07,333 --> 00:21:09,500
I feel guilty.

299
00:21:13,039 --> 00:21:14,905
Hey.

300
00:21:18,278 --> 00:21:21,612
Hey, we get to have...

301
00:21:22,448 --> 00:21:27,685
little vacations      
          on bookstore floors.

302
00:21:32,325 --> 00:21:36,594
We're not                       
back there anymore.

303
00:21:36,596 --> 00:21:38,429
We're living                    
for something else.

304
00:21:38,431 --> 00:21:42,867
And they don't               
   get to right now.

305
00:21:42,869 --> 00:21:47,872
Well, we did            
        almost die today.

306
00:21:47,874 --> 00:21:50,508
And we don't             
        have a car.

307
00:21:50,510 --> 00:21:53,044
And we're drinking        
      toilet water.

308
00:21:58,017 --> 00:22:01,652
It just feels                   
really good having this...

309
00:22:03,356 --> 00:22:06,657
because it's not                
 about what was.

310
00:22:08,628 --> 00:22:10,995
Not last night.

311
00:22:12,498 --> 00:22:14,999
It's all about                  
what's gonna be.

312
00:22:16,436 --> 00:22:19,737
Don't feel guilty  
             about that.

313
00:23:12,892 --> 00:23:14,024
Ellen.

314
00:23:20,633 --> 00:23:23,000
<i>We're safe now.</i>

315
00:23:26,406 --> 00:23:28,606
I stopped 'em.

316
00:23:31,811 --> 00:23:35,079
You don't have to be      
           scared now.

317
00:23:42,955 --> 00:23:45,156
Hey--

318
00:23:53,800 --> 00:23:57,034
It's okay.

319
00:23:57,036 --> 00:24:00,037
( humming )

320
00:24:02,041 --> 00:24:04,708
It's not infected.

321
00:24:04,710 --> 00:24:08,579
You been going   
               to nursing school
               on the sly?

322
00:24:08,581 --> 00:24:11,882
Roger and Pam             
      taught me.

323
00:24:11,884 --> 00:24:13,918
Mm.

324
00:24:16,456 --> 00:24:18,889
I think we should            
   stay here today.

325
00:24:18,891 --> 00:24:20,491
No.

326
00:24:20,493 --> 00:24:23,594
You got some reading     
       you need to catch up on?

327
00:24:23,596 --> 00:24:25,763
We got lucky                 
   yesterday.

328
00:24:25,765 --> 00:24:28,732
But we're all banged up,        
you especially.

329
00:24:28,734 --> 00:24:30,935
We've been       
               through worse.

330
00:24:30,937 --> 00:24:32,870
We keep moving.

331
00:24:32,872 --> 00:24:35,172
Maybe we always              
  wind up stopping

332
00:24:35,174 --> 00:24:37,007
because we never              
  start at 100%.

333
00:24:37,009 --> 00:24:39,510
Every minute we waste     
      getting him to Washington,

334
00:24:39,512 --> 00:24:40,644
people are dying.

335
00:24:40,646 --> 00:24:43,080
You think I don't             
  understand that?

336
00:24:43,082 --> 00:24:44,882
After everything?

337
00:24:46,118 --> 00:24:49,920
You see, I want us            
  to actually get there.

338
00:24:49,922 --> 00:24:51,856
No, you want us     
            to sit around.

339
00:24:51,858 --> 00:24:54,124
You want us to stop.

340
00:24:55,728 --> 00:24:58,696
( scoffs )

341
00:25:00,600 --> 00:25:03,567
Maggie:                         
This town                       
isn't in bad shape.

342
00:25:04,070 --> 00:25:06,637
This store                      
wasn't even touched.

343
00:25:07,640 --> 00:25:10,941
We could make     
              a good base here.

344
00:25:10,943 --> 00:25:14,645
We could spend one last day  
   doing a sweep for supplies.

345
00:25:14,647 --> 00:25:16,213
We'll sweep as we go.

346
00:25:16,215 --> 00:25:19,717
We've done it since Houston.    
We're not stopping now.

347
00:25:23,122 --> 00:25:25,623
You heard the lady.

348
00:25:25,625 --> 00:25:27,124
We're taking it north.

349
00:25:27,126 --> 00:25:29,527
Tara:                    
       We tapped out the toilet.

350
00:25:29,529 --> 00:25:31,662
Broad River              
       is five miles west.

351
00:25:31,664 --> 00:25:35,866
At the very least,         
     we stock up there          
     before we find wheels.

352
00:25:35,868 --> 00:25:37,868
We got a vehicle.

353
00:25:39,705 --> 00:25:42,273
And it just so happens...

354
00:25:42,275 --> 00:25:45,943
<i>it's got 500 gallons</i>            
<i>of water on it.</i>

355
00:26:02,261 --> 00:26:05,629
( humming )

356
00:26:09,869 --> 00:26:11,769
( grunts )

357
00:26:12,872 --> 00:26:15,339
( humming continues )

358
00:26:18,144 --> 00:26:21,679
<i> ( engine whirring )</i>

359
00:26:27,920 --> 00:26:30,154
<i> ( engine starts )</i>

360
00:26:30,156 --> 00:26:31,822
( laughs )

361
00:26:31,824 --> 00:26:35,359
About time things     
          started going our way!

362
00:26:54,113 --> 00:26:58,349
<i> ( engine knocks, stops )</i>

363
00:26:59,685 --> 00:27:01,952
Come on.

364
00:27:01,954 --> 00:27:03,621
Just once.

365
00:27:03,623 --> 00:27:07,358
One damn time.

366
00:27:08,661 --> 00:27:09,827
We'll find another ride.

367
00:27:09,829 --> 00:27:12,997
If there was a ride             
worth a shit in this            
town, we'd have seen it.

368
00:27:12,999 --> 00:27:15,866
This thing's done               
some crowd clearing.

369
00:27:15,868 --> 00:27:17,101
Right up          
              into the intake.

370
00:27:17,103 --> 00:27:21,705
Which means we've got   
        an air filter filled    
        with damn human remains.

371
00:27:22,675 --> 00:27:27,111
And there is no damned corner   
on this damned Earth

372
00:27:27,113 --> 00:27:30,280
that has not                
    been dicked hard

373
00:27:30,282 --> 00:27:32,783
beyond all damned           
    recognition.

374
00:27:32,785 --> 00:27:34,218
- Abraham?           
           - What?

375
00:27:34,220 --> 00:27:39,323
That feeds the radiator. 
       The intake for the engine
       is actually on the roof.

376
00:27:51,404 --> 00:27:53,404
<i> ( tire thumps )</i>

377
00:27:53,406 --> 00:27:57,107
( snarling )

378
00:27:57,109 --> 00:27:59,143
Tara, Maggie!

379
00:27:59,145 --> 00:28:02,179
One damn time!

380
00:28:03,282 --> 00:28:07,384
- One damn time!              
  - Rosita:<i> Abraham, just wait!</i>

381
00:28:07,386 --> 00:28:10,921
( snarling continues )

382
00:28:10,923 --> 00:28:13,424
There's more                    
from the back!

383
00:28:28,040 --> 00:28:29,940
( growling )

384
00:28:53,299 --> 00:28:55,365
<i> ( faint growling )</i>

385
00:28:55,367 --> 00:28:57,968
I been to eight county fairs

386
00:28:57,970 --> 00:29:00,337
and one goat rodeo.

387
00:29:00,339 --> 00:29:03,407
I never seen          
       anything like that.

388
00:29:06,445 --> 00:29:08,412
There was a Goodwill            
over there by the bookstore.

389
00:29:08,414 --> 00:29:13,751
It's pretty blown up, but     
there might be some supplies,   
  some dry clothes, maybe?

390
00:29:13,753 --> 00:29:15,285
Not necessary.

391
00:29:15,287 --> 00:29:18,756
I can clear that intake         
in two shakes.

392
00:29:18,758 --> 00:29:21,492
Then the engine        
       will get some wind

393
00:29:21,494 --> 00:29:23,527
and so will we.

394
00:29:23,529 --> 00:29:25,829
You'll air-dry.

395
00:29:25,831 --> 00:29:28,098
We roll on.

396
00:29:31,771 --> 00:29:35,139
( laughing )

397
00:29:43,449 --> 00:29:45,082
What?

398
00:29:45,084 --> 00:29:47,818
This shit is screwed up!

399
00:29:47,820 --> 00:29:50,154
( laughing )

400
00:30:02,568 --> 00:30:05,435
<i> ( water dripping )</i>

401
00:30:07,306 --> 00:30:09,940
( gasps )

402
00:30:13,913 --> 00:30:15,546
Ellen?

403
00:30:17,116 --> 00:30:19,316
AJ?

404
00:30:19,318 --> 00:30:21,552
Becca?!

405
00:30:29,528 --> 00:30:31,228
( yells )           
             Ellen!

406
00:30:33,499 --> 00:30:36,166
Ellen!

407
00:30:36,168 --> 00:30:38,168
( humming )

408
00:30:38,871 --> 00:30:42,105
-<i> ( clanking )</i>         
         - Come on.

409
00:30:42,107 --> 00:30:45,242
<i> ( humming continues )</i>

410
00:30:48,214 --> 00:30:51,915
<i> ( clanking continues )</i>

411
00:31:16,208 --> 00:31:18,442
I know why                      
you have the haircut.

412
00:31:18,444 --> 00:31:20,444
I told you,            
         it's 'cause I like it.

413
00:31:20,446 --> 00:31:24,014
I believe that.                 
I like it, too.

414
00:31:25,150 --> 00:31:27,484
I think you like it             
for a reason.

415
00:31:29,588 --> 00:31:34,324
You're not the person           
people think you are.

416
00:31:34,326 --> 00:31:36,894
You want 'em                    
to know who you are.

417
00:31:41,000 --> 00:31:42,332
Not following you.

418
00:31:42,334 --> 00:31:43,567
If you didn't have              
that mullet,

419
00:31:43,569 --> 00:31:47,070
you'd probably be               
like everybody else             
in the labs.

420
00:31:47,072 --> 00:31:51,108
But you're not                  
like everybody else.

421
00:31:51,110 --> 00:31:52,943
I think a lot of people         
in your position

422
00:31:52,945 --> 00:31:55,245
probably                     
   woulda given up,

423
00:31:55,247 --> 00:31:56,213
but you didn't.

424
00:31:56,215 --> 00:32:00,250
There were people-- 
            a lot of them       
            along the way--

425
00:32:00,252 --> 00:32:02,219
they made sure      
            I didn't give up.

426
00:32:02,221 --> 00:32:04,354
It wasn't me remotely.

427
00:32:04,356 --> 00:32:06,990
It was.

428
00:32:06,992 --> 00:32:09,493
You started this thing.

429
00:32:09,495 --> 00:32:13,363
And you're not like Samson.     
He was kind of a mess.

430
00:32:13,365 --> 00:32:15,198
Not following you.

431
00:32:15,200 --> 00:32:17,668
Well, his story goes...

432
00:32:17,670 --> 00:32:20,170
that one day                
    when a lion attacked him,

433
00:32:20,172 --> 00:32:23,006
God gave him strength       
    and he tore it apart.

434
00:32:23,008 --> 00:32:25,242
Then he goes back one day,     
 he's by himself,

435
00:32:25,244 --> 00:32:29,513
and he sees                     
that bees have made             
a hive in the carcass.

436
00:32:29,515 --> 00:32:31,715
So later he tells               
this riddle to people.

437
00:32:31,717 --> 00:32:34,151
"Out of the eater,           
    something to eat.

438
00:32:34,153 --> 00:32:37,688
Out of the strong,           
    something sweet."

439
00:32:37,690 --> 00:32:43,560
And I always thought,           
"How the hell are people        
supposed to know the answer

440
00:32:43,562 --> 00:32:45,629
when it's just                
  about his own life?

441
00:32:45,631 --> 00:32:50,033
When the only                 
  place the answer is           
  is in his own head?"

442
00:32:50,035 --> 00:32:53,036
Glenn:             
  <i> Whoa, what the hell is that?</i>

443
00:32:55,240 --> 00:32:56,206
What?

444
00:32:56,208 --> 00:32:58,375
Wind's picking up.              
You're about to smell it.

445
00:32:58,377 --> 00:33:01,011
-<i> ( all groan )</i>            
     - Maggie:<i> What is that?</i>

446
00:33:01,013 --> 00:33:03,547
Whatever's            
          making that stench,

447
00:33:03,549 --> 00:33:06,316
it ain't nothin' nice.

448
00:33:09,188 --> 00:33:10,587
We're not stoppin'.

449
00:33:10,589 --> 00:33:13,590
Uh, we're stopped.

450
00:33:22,267 --> 00:33:25,469
<i> ( locusts chirping )</i>

451
00:33:26,772 --> 00:33:30,073
<i> ( wind rustling )</i>

452
00:33:44,223 --> 00:33:47,257
( coughs )

453
00:34:07,279 --> 00:34:09,046
Let's go.

454
00:34:09,048 --> 00:34:12,049
- Yeah.                   
      - Abraham:<i> I will not</i>     
      lie down.

455
00:34:12,051 --> 00:34:14,651
Abraham.

456
00:34:14,653 --> 00:34:16,453
( softly )                    
  I will not abase.

457
00:34:16,455 --> 00:34:19,456
Abraham, let's   
               get out of here.

458
00:34:19,458 --> 00:34:22,592
I will not                     
 give up the ship.

459
00:34:25,364 --> 00:34:27,397
( normal volume )               
Hold up.

460
00:34:27,399 --> 00:34:31,368
- Maggie: We gotta go.     
     - No.

461
00:34:31,370 --> 00:34:33,503
No, we don't.

462
00:34:33,505 --> 00:34:36,506
They can't hear us              
and they can't see us.

463
00:34:36,508 --> 00:34:38,208
Not from here.

464
00:34:38,210 --> 00:34:39,543
We're fine.

465
00:34:39,545 --> 00:34:41,711
Tara:                       
    Yeah, this is               
    the definition of "fine."

466
00:34:41,713 --> 00:34:44,381
Glenn:                          
<i>We need the map.</i>                
<i>There's gotta be a detour.</i>

467
00:34:44,383 --> 00:34:45,615
I'm not doing it.

468
00:34:45,617 --> 00:34:48,318
We detoured          
    and detoured and detoured   
    from Houston to Georgia.

469
00:34:48,320 --> 00:34:50,687
I'm not playing      
           that game anymore.

470
00:34:50,689 --> 00:34:53,723
We are not going                
through this, okay?

471
00:34:53,725 --> 00:34:54,858
It isn't gonna happen.

472
00:34:54,860 --> 00:34:56,460
You got a shitstorm  
           behind door A

473
00:34:56,462 --> 00:34:58,528
and a storm of shit  
           behind door B.

474
00:34:58,530 --> 00:35:02,299
If you're lucky,    
             it's walkers or    
            a shot-up truck.

475
00:35:02,301 --> 00:35:04,401
But sooner or later 
            you get cornered.

476
00:35:04,403 --> 00:35:07,537
You wind up stayin'     
        and you wind up killin'.

477
00:35:07,539 --> 00:35:11,408
We don't go back.    
           We can't go back.

478
00:35:11,410 --> 00:35:13,543
I'm not talking                 
about going back.

479
00:35:13,545 --> 00:35:15,812
- Just south a few miles.   
    - No.

480
00:35:15,814 --> 00:35:18,682
Eugene:                         
We already hit a full stop      
'cause of an air filter

481
00:35:18,684 --> 00:35:21,151
compromised by innards.

482
00:35:21,153 --> 00:35:22,652
That will happen again.

483
00:35:22,654 --> 00:35:24,321
Then we'll hit 'em          
    with the hose.

484
00:35:24,323 --> 00:35:26,656
Rosita:       
            The tank is empty,  
                 Abraham.

485
00:35:26,658 --> 00:35:29,893
- If we floor it--          
    - We still hit them,        
    they still slow us down,

486
00:35:29,895 --> 00:35:31,261
and then they stop us.

487
00:35:31,263 --> 00:35:32,696
I'm not saying      
            we just go straight.

488
00:35:32,698 --> 00:35:34,231
That's the way             
     the road goes.

489
00:35:34,233 --> 00:35:37,334
- Abraham!                
      - We can get through!

490
00:35:37,336 --> 00:35:38,735
I know it!

491
00:35:39,605 --> 00:35:41,571
And that means         
     we are not going south,

492
00:35:41,573 --> 00:35:44,708
going around,         
         or going back!

493
00:35:44,710 --> 00:35:47,344
Rosita:                         
<i>No.</i>

494
00:35:49,381 --> 00:35:52,349
They're right.

495
00:36:05,797 --> 00:36:07,731
- Rosita: Hey, Abraham.    
     - Glenn: Hey! Hey!

496
00:36:07,733 --> 00:36:10,333
- What are you doing? Stop.  
   - Glenn: Let go of him.

497
00:36:10,335 --> 00:36:11,868
Rosita:            
         <i> I'm not gonna</i>         
        <i> let you do this.</i>

498
00:36:11,870 --> 00:36:13,603
- Yes, you are.         
        - Hey, hey, stop.

499
00:36:13,605 --> 00:36:16,206
- Get out.                
      - Hey, you are done!      
      You're done!

500
00:36:16,208 --> 00:36:17,407
- Do not! Do not!       
        - Stop!

501
00:36:17,409 --> 00:36:21,378
I told you,                     
you do not touch me!            
You do not touch me!

502
00:36:21,380 --> 00:36:25,482
- Abraham!               
       - ( all shouting )

503
00:36:25,484 --> 00:36:26,683
Rosita:            
            <i> Abraham!</i>

504
00:36:26,685 --> 00:36:27,751
I'm not a scientist!

505
00:36:27,753 --> 00:36:30,921
I'm not       
                  a scientist!

506
00:36:33,592 --> 00:36:38,261
I lied.            
      I'm not a scientist.

507
00:36:40,499 --> 00:36:43,500
I don't know               
     how to stop it.

508
00:36:43,502 --> 00:36:45,969
I'm not a scientist.

509
00:37:15,534 --> 00:37:19,769
You are a scientist.  
          I've seen the things  
          that you can do.

510
00:37:20,906 --> 00:37:23,773
I just know things.

511
00:37:23,775 --> 00:37:27,477
You just...                 
    "know things"?

512
00:37:27,479 --> 00:37:30,947
I know I'm smarter          
     than most people,

513
00:37:30,949 --> 00:37:32,282
I know I'm                  
    a very good liar,

514
00:37:32,284 --> 00:37:34,851
and I know I needed         
    to get to DC.

515
00:37:35,787 --> 00:37:36,886
Why?

516
00:37:36,888 --> 00:37:41,291
Because I do believe            
that locale holds the strongest 
possibility for survival,

517
00:37:41,293 --> 00:37:43,827
and I wanted to survive.

518
00:37:43,829 --> 00:37:45,762
If I could cheat some people    
into taking me there,

519
00:37:45,764 --> 00:37:49,833
well, I just reasoned that      
I'd be doin' them a solid, too,

520
00:37:49,835 --> 00:37:52,502
<i> considering the perilous state</i>
 <i> of the city of Houston,</i>

521
00:37:52,504 --> 00:37:54,804
<i>the state of everything.</i>

522
00:38:01,847 --> 00:38:06,316
People died            
         trying to get you here.

523
00:38:06,318 --> 00:38:08,585
I'm aware of that--

524
00:38:08,587 --> 00:38:12,822
Stephanie, Warren, Pam,

525
00:38:12,824 --> 00:38:17,927
Rex, Roger, Josiah,  
          Dirk, and Josephine.

526
00:38:19,665 --> 00:38:22,032
And Bob.

527
00:38:23,602 --> 00:38:26,536
You see, I lost my nerve
        as we grew closer,

528
00:38:26,538 --> 00:38:29,572
( voice breaks )      
          for I am a coward...

529
00:38:29,574 --> 00:38:32,442
and the reality of        
      getting to our destination

530
00:38:32,444 --> 00:38:33,743
and disclosing          
        the truth of the matter

531
00:38:33,745 --> 00:38:36,513
became some             
        truly frightening shit.

532
00:38:36,515 --> 00:38:39,516
I took it upon myself   
        to slow our roll.

533
00:38:40,686 --> 00:38:44,521
Find time to finesse things
    so then when we got there...

534
00:38:46,825 --> 00:38:48,391
But at this moment,   
          I fully realize

535
00:38:48,393 --> 00:38:51,061
there are no longer   
          any agreeable options.

536
00:38:52,898 --> 00:38:55,665
I was screwed     
              either way.

537
00:39:01,373 --> 00:39:03,773
I also lied           
          about T. Brooks Ellis 
          liking my hair.

538
00:39:03,775 --> 00:39:05,342
I do not know           
        T. Brooks Ellis.

539
00:39:05,344 --> 00:39:07,477
<i> But I did read</i>       
          <i> one of his books,</i>    
          <i> and he seemed like</i>

540
00:39:07,479 --> 00:39:11,614
the type of guy          
       that wouldn't blink twice
       at a Tennessee Top Hat.

541
00:39:16,388 --> 00:39:19,389
Again...

542
00:39:19,391 --> 00:39:20,890
I am smarter than you.

543
00:39:20,892 --> 00:39:22,125
Now, you may want              
to leave me here--

544
00:39:22,127 --> 00:39:23,793
- ( gun clatters )       
       - ( grunts )

545
00:39:23,795 --> 00:39:25,929
- Hey! Hey!            
         - Hey, come on!

546
00:39:25,931 --> 00:39:29,566
- Get off of him!       
        - ( roars )

547
00:39:30,535 --> 00:39:33,903
- Maggie:<i> Oh, my God.</i>     
      - Glenn: No.

548
00:39:35,941 --> 00:39:38,575
Maggie:                         
Eugene?

549
00:39:55,694 --> 00:39:58,728
<i>Get up.</i>                         
<i>Look at me.</i>

550
00:40:02,100 --> 00:40:04,467
Oh, my God.

551
00:40:06,438 --> 00:40:09,639
Oh, God.              
          Eugene, are you there?

552
00:40:11,710 --> 00:40:13,576
<i> Eugene!</i>

553
00:40:13,578 --> 00:40:15,478
<i> Eugene!</i>

554
00:40:17,783 --> 00:40:19,749
<i> Eugene!</i>

555
00:40:24,456 --> 00:40:27,757
<i> Eugene...?</i>

556
00:40:27,759 --> 00:40:29,659
<i> Come on!</i>

557
00:40:30,195 --> 00:40:32,962
Abraham:            
             <i> Ellen.</i>

558
00:41:00,492 --> 00:41:03,126
( dog tags rattle )

559
00:41:04,930 --> 00:41:07,096
<i> ( tags clatter )</i>

560
00:41:12,103 --> 00:41:14,471
Eugene:            
            <i> Help me!</i>

561
00:41:14,473 --> 00:41:16,172
( snarling, growling )

562
00:41:16,174 --> 00:41:19,075
Help!           
                Help me!

563
00:41:22,247 --> 00:41:24,581
( whimpers )

564
00:41:24,583 --> 00:41:26,683
Help me, please!

565
00:41:27,219 --> 00:41:29,519
It's them.      
                Get 'em!

566
00:41:29,521 --> 00:41:31,955
( growling )

567
00:41:35,060 --> 00:41:38,995
Get them.                     
  Get 'em.

568
00:41:38,997 --> 00:41:41,664
Thank you.

569
00:41:41,666 --> 00:41:42,732
Thank you.

570
00:41:42,734 --> 00:41:47,871
I think--         
              I think they're   
              gettin' faster.

571
00:41:47,873 --> 00:41:50,240
<i> Wait!</i>

572
00:41:50,242 --> 00:41:52,242
Wait up!

573
00:41:54,546 --> 00:41:55,578
Stop!

574
00:41:55,580 --> 00:41:59,849
-<i> You can't leave!</i>       
       - Why?

575
00:42:05,590 --> 00:42:08,892
I have a very         
          important mission.

576
00:42:20,071 --> 00:42:23,907
<i> ( theme music playing )</i>

