1
00:00:00,020 --> 00:00:04,370
~ You went to the police, Rose.
Made my life very difficult. ~ Peter?

2
00:00:04,420 --> 00:00:06,810
SHE CRIES OUT
No!

3
00:00:06,860 --> 00:00:09,050
First appointment at work
was at eight this morning.

4
00:00:09,100 --> 00:00:10,970
She didn't turn up.
No word from her either.

5
00:00:11,020 --> 00:00:13,010
This has never happened before.

6
00:00:13,060 --> 00:00:15,930
~ Can I help you?
~ I'm here to see a patient.

7
00:00:15,980 --> 00:00:18,250
Annie, I'm Paul Spector.

8
00:00:18,300 --> 00:00:22,130
BOTH IN UNISON: Where's the peck of
pickled peppers Peter Piper picked?

9
00:00:22,180 --> 00:00:26,130
~ Did you learn that at school?
~ No. From Peter Piper, Mummy's friend.

10
00:00:26,180 --> 00:00:29,250
~ I warned you once before,
this is your last warning. ~ Good.

11
00:00:29,300 --> 00:00:32,450
They've managed to lift a partial
print from the scissors.

12
00:00:32,500 --> 00:00:35,610
We've run it through the system
and found a match. Paul Spector.

13
00:00:35,660 --> 00:00:37,650
What have you done with Rose Stagg?

14
00:00:37,700 --> 00:00:40,450
Stella, I don't know what's going
to happen to me, to you,

15
00:00:40,500 --> 00:00:42,690
to anyone else in this world.

16
00:00:42,740 --> 00:00:45,340
All I know is no-one
can outwit death.

17
00:02:30,780 --> 00:02:32,770
(Hey, cutie.)

18
00:02:32,820 --> 00:02:35,380
(Hey, cutie. Hello.)

19
00:02:40,780 --> 00:02:42,810
KNOCK ON DOOR

20
00:02:42,860 --> 00:02:45,540
~ Morning, sir. ~ Morning.

21
00:02:49,300 --> 00:02:52,340
~ Did you get any sleep? ~ A little.

22
00:02:56,300 --> 00:02:58,810
What's he doing here?

23
00:02:58,860 --> 00:03:02,410
~ Eastwood's your new deputy SIO.
~ Excuse me?

24
00:03:02,460 --> 00:03:05,130
Garrett Brink is tied up
with a court case,

25
00:03:05,180 --> 00:03:07,570
McIlroy has further
blood tests to undergo

26
00:03:07,620 --> 00:03:10,100
and you need someone urgently.

27
00:03:11,260 --> 00:03:14,540
So is he keeping an eye on me
or am I keeping an eye on him?

28
00:03:15,660 --> 00:03:17,700
Make it work.

29
00:03:45,540 --> 00:03:48,380
Don't worry,
we'll beautify it for you.

30
00:03:50,500 --> 00:03:53,780
~ Good to have you on board.
~ Likewise.

31
00:04:05,260 --> 00:04:07,340
HE WHISTLES

32
00:04:08,900 --> 00:04:10,850
BABY CRIES

33
00:04:10,900 --> 00:04:14,540
(Sh, sh, sh. Hey, hey, hey.)

34
00:04:28,260 --> 00:04:30,850
~ Good morning, everybody.
~ ALL: Morning, ma'am.

35
00:04:30,900 --> 00:04:34,530
I am pleased to say we are about
to take a very significant step

36
00:04:34,580 --> 00:04:36,650
in our investigation.

37
00:04:36,700 --> 00:04:38,770
This is a formal declaration

38
00:04:38,820 --> 00:04:44,020
that from now on the enquiry will be
focusing on a particular individual.

39
00:04:46,020 --> 00:04:49,980
Our prime suspect, Paul Spector.

40
00:04:51,580 --> 00:04:55,850
Paul Spector was caught
on CCTV at the botanic gardens

41
00:04:55,900 --> 00:04:58,810
on Saturday 14th April,

42
00:04:58,860 --> 00:05:02,210
the day that Sarah Kay
was there with her sister.

43
00:05:02,260 --> 00:05:05,090
He came in to the police station
on Saturday 21st

44
00:05:05,140 --> 00:05:09,210
and was interviewed by DCI Brink.

45
00:05:09,260 --> 00:05:14,500
He gave his DNA and his fingerprints
and was, at that point, eliminated.

46
00:05:15,860 --> 00:05:20,370
We now have tangible evidence
to link Paul Spector

47
00:05:20,420 --> 00:05:22,700
to the murder of Joe Brawley.

48
00:05:23,980 --> 00:05:27,650
Namely his fingerprints
on a pair of decorating shears,

49
00:05:27,700 --> 00:05:30,460
identical to a pair purchased
by Annie Brawley.

50
00:05:31,820 --> 00:05:38,210
~ 'Do we need to put an arrest
strategy in place?' ~ 'Not yet.

51
00:05:38,260 --> 00:05:41,890
'There's very good reason for
believing that Paul Spector is also

52
00:05:41,940 --> 00:05:46,530
'responsible for the abduction and
unlawful imprisonment of Rose Stagg.'

53
00:05:46,580 --> 00:05:49,210
Last night, I received a phone call

54
00:05:49,260 --> 00:05:54,490
on my old private number
from Rose Stagg's mobile phone.

55
00:05:54,540 --> 00:05:58,410
The call he made on Rose's phone
last night has been triangulated.

56
00:05:58,460 --> 00:06:01,410
We have a location.
A search is under way.

57
00:06:01,460 --> 00:06:04,450
We have a live cell trace on
Spector's registered mobile phone

58
00:06:04,500 --> 00:06:06,890
and we have his historic
phone records.

59
00:06:06,940 --> 00:06:10,490
Right now that phone is off but we
know he has access to other phones.

60
00:06:10,540 --> 00:06:13,450
He made calls in Scotland,
so we know he did go away.

61
00:06:13,500 --> 00:06:17,290
Yesterday, he made
and received a call in the vicinity

62
00:06:17,340 --> 00:06:20,490
of the city hospital in Belfast,
so we know he's back.

63
00:06:20,540 --> 00:06:22,530
Does he have a car?

64
00:06:22,580 --> 00:06:25,610
He reported his car as stolen
the day after the Brawley murder.

65
00:06:25,660 --> 00:06:28,090
It was a Peugeot 405.

66
00:06:28,140 --> 00:06:32,810
Registration - sierra, India,
whisky, three, one, six, zero.

67
00:06:32,860 --> 00:06:35,370
~ Has he made an insurance claim? ~ No.

68
00:06:35,420 --> 00:06:38,020
We need to find that car.

69
00:07:13,260 --> 00:07:17,290
DCI Matt Eastwood
is my new deputy SIO.

70
00:07:17,340 --> 00:07:20,460
Thus far, he's been covering
the Rose Stagg disappearance.

71
00:07:21,500 --> 00:07:27,970
We have some CCTV footage that you
may not have seen of Rose shopping.

72
00:07:28,020 --> 00:07:30,820
This is her last known
appearance in public.

73
00:07:33,980 --> 00:07:36,090
All the evidence
thus far suggests that Rose

74
00:07:36,140 --> 00:07:38,330
was abducted from her home
by an individual who,

75
00:07:38,380 --> 00:07:41,250
in conversation
with Rose's daughter, Nancy,

76
00:07:41,300 --> 00:07:44,650
aged six, called himself Peter.

77
00:07:44,700 --> 00:07:48,900
Now, on that point, we have
the suspect's birth certificate.

78
00:07:51,980 --> 00:07:53,970
Peter Paul Spector.

79
00:07:54,020 --> 00:07:56,970
Mother, Mary.
Father, John Paul Spector.

80
00:07:57,020 --> 00:08:00,140
Note the occupation.
Private British Army.

81
00:08:01,500 --> 00:08:05,250
He began an 18-month tour of duty
here in March 1978

82
00:08:05,300 --> 00:08:08,170
with the Duke of Cumbria's Regiment,
Third Battalion.

83
00:08:08,220 --> 00:08:12,010
Now, Spector was born, as you can
see, on the 25th of May 1979.

84
00:08:12,060 --> 00:08:15,330
The year the Shankill Butchers
were sentenced to life imprisonment

85
00:08:15,380 --> 00:08:17,810
for 19 murders,
the year of Warrenpoint.

86
00:08:17,860 --> 00:08:19,900
A bad year.

87
00:08:21,340 --> 00:08:24,090
Spector is a married man.
Married in 2004.

88
00:08:24,140 --> 00:08:26,530
Sally-Ann Goodall.

89
00:08:26,580 --> 00:08:30,370
He has two children -
Olivia, eight, and Liam, five.

90
00:08:30,420 --> 00:08:32,890
Sally-Ann's a senior staff nurse

91
00:08:32,940 --> 00:08:36,050
in the Belfast neo-natal
intensive care unit.

92
00:08:36,100 --> 00:08:38,850
She leads a team that has
responsibility for 30 beds.

93
00:08:38,900 --> 00:08:41,410
We have Sally-Ann under
surveillance in the hope that

94
00:08:41,460 --> 00:08:43,810
she'll lead us to her husband.

95
00:08:43,860 --> 00:08:46,370
Our priority is to find him.

96
00:08:46,420 --> 00:08:48,410
Find him,

97
00:08:48,460 --> 00:08:52,220
put him under surveillance in the
hope that he will lead us to Rose.

98
00:08:56,980 --> 00:09:01,610
We know next to nothing
about Paul Spector's childhood.

99
00:09:01,660 --> 00:09:05,570
All we have is a list of children's
homes that he himself provided.

100
00:09:05,620 --> 00:09:07,810
All of those need to be checked out.

101
00:09:07,860 --> 00:09:10,250
A man doesn't wake up one morning

102
00:09:10,300 --> 00:09:13,210
and find that he has become
a sexual psychopath.

103
00:09:13,260 --> 00:09:16,770
Nor does he wake up one day and
discover that the condition has gone.

104
00:09:16,820 --> 00:09:20,180
It develops over a very long
period of time.

105
00:09:21,660 --> 00:09:25,700
We need to find out everything that
we possibly can about Paul Spector.

106
00:09:27,020 --> 00:09:30,810
Every detail of his life
needs to be established,

107
00:09:30,860 --> 00:09:32,900
checked and double-checked.

108
00:09:34,020 --> 00:09:37,730
I also believe that Paul Spector
is responsible for the deaths

109
00:09:37,780 --> 00:09:42,370
of Fiona Gallagher,
Alice Monroe and Sarah Kay.

110
00:09:42,420 --> 00:09:44,810
I'd say all of his previous victims

111
00:09:44,860 --> 00:09:47,690
were dead within
an hour of being attacked.

112
00:09:47,740 --> 00:09:50,130
She's lost to us already?

113
00:09:50,180 --> 00:09:53,860
The one glimmer of hope
is that he knows Rose.

114
00:09:55,580 --> 00:09:59,330
Not from watching and stalking,
objectifying her.

115
00:09:59,380 --> 00:10:02,170
He really knows her.

116
00:10:02,220 --> 00:10:04,330
And she's a mother.

117
00:10:04,380 --> 00:10:08,380
~ FEMALE VOICE THROUGH LAPTOP:
~ 'I feel sorry for you, I really do.

118
00:10:10,620 --> 00:10:13,010
'You must have had
a terrible childhood

119
00:10:13,060 --> 00:10:15,650
'to be able to do this to me.'

120
00:10:15,700 --> 00:10:20,540
~ HE TAPS KEYBOARD
~ 'I feel sorry for you, I really do.'

121
00:10:21,540 --> 00:10:25,940
~ HE TAPS KEYBOARD
~ 'I feel sorry for you.'

122
00:10:28,260 --> 00:10:32,490
Pay a follow-up call to Sally-Ann
Spector. Make it seem routine.

123
00:10:32,540 --> 00:10:34,890
Ask her to account for the night
that she was at work

124
00:10:34,940 --> 00:10:37,890
and Spector told us that he
was at home alone with the kids.

125
00:10:37,940 --> 00:10:41,370
~ The night of the Joe Brawley murder?
~ Just that night, though.

126
00:10:41,420 --> 00:10:45,450
~ Don't spook her too much.
~ So just a little? ~ Take McNally.

127
00:10:45,500 --> 00:10:47,380
Thank you, ma'am.

128
00:10:48,660 --> 00:10:52,100
She wants me for herself, really.
She's just being generous.

129
00:11:06,060 --> 00:11:09,610
Do you carry that stuff about bombs
and shootings around in your head?

130
00:11:09,660 --> 00:11:12,020
Etched on my soul.

131
00:11:23,600 --> 00:11:25,670
X-Ray One to Control,

132
00:11:25,720 --> 00:11:28,830
that's a CID car pulling
up at the target's address.

133
00:11:28,880 --> 00:11:30,870
RADIO: Control, from X-Ray One.

134
00:11:30,920 --> 00:11:33,760
CID car pulling up
at the target's address.

135
00:11:36,280 --> 00:11:39,000
That's two CID officers
at the target's door.

136
00:11:47,960 --> 00:11:51,510
Female at the door,
possibly the target's wife.

137
00:11:51,560 --> 00:11:54,390
Two CID officers enter the house.

138
00:11:54,440 --> 00:11:56,480
Doors closed.

139
00:12:02,680 --> 00:12:05,150
I don't know if you remember me,
Mrs Spector.

140
00:12:05,200 --> 00:12:08,030
~ I spoke to you on the phone
a while ago. ~ Yes, I do remember.

141
00:12:08,080 --> 00:12:11,630
I'm sorry to intrude like this,
but there are a few questions

142
00:12:11,680 --> 00:12:14,430
I should have asked you
about the night of the 20th.

143
00:12:14,480 --> 00:12:17,030
~ What questions?
~ Oh, they're just routine.

144
00:12:17,080 --> 00:12:19,120
I should have asked you at the time.

145
00:12:20,440 --> 00:12:22,480
You were working, you said?

146
00:12:23,840 --> 00:12:27,470
I wasn't meant to be working
that night. I'd been on all day.

147
00:12:27,520 --> 00:12:29,910
We'd withdrawn care from one
of the babies in the unit

148
00:12:29,960 --> 00:12:32,430
so I stayed with
the mother to see it through.

149
00:12:32,480 --> 00:12:34,470
And Paul was at home
with the children?

150
00:12:34,520 --> 00:12:36,750
He told my colleague
that he was at home all evening

151
00:12:36,800 --> 00:12:38,840
and all night with the children.

152
00:12:41,440 --> 00:12:45,040
Bathed them, put them to bed,
read them a story.

153
00:12:46,120 --> 00:12:49,640
He said that after that he was
in his study listening to music.

154
00:12:52,880 --> 00:12:55,710
~ I'm not sure. ~ It's OK, Mrs Spector.

155
00:12:55,760 --> 00:12:58,550
We just want to be able
to eliminate your husband

156
00:12:58,600 --> 00:13:01,190
from our enquiries and move on.

157
00:13:01,240 --> 00:13:03,480
Just tell us what you know.

158
00:13:11,720 --> 00:13:13,710
A friend of mine...

159
00:13:13,760 --> 00:13:16,950
A friend of mine picked up
the children from school.

160
00:13:17,000 --> 00:13:19,030
She was looking after them
until nine.

161
00:13:19,080 --> 00:13:21,200
She couldn't stay any longer.

162
00:13:22,320 --> 00:13:27,070
So when I couldn't get hold of Paul,
I called our usual baby-sitter.

163
00:13:27,120 --> 00:13:29,590
She came and stayed the night.

164
00:13:29,640 --> 00:13:33,470
She was gone when I got back
the following morning.

165
00:13:33,520 --> 00:13:36,190
Paul was here.

166
00:13:36,240 --> 00:13:38,910
Can I get those names from you,
Sally?

167
00:13:38,960 --> 00:13:41,440
The friend? The baby-sitter?

168
00:14:43,320 --> 00:14:45,360
~ Talk to you, ma'am? ~ Yeah.

169
00:14:46,480 --> 00:14:48,910
According to Mrs Spector,
a baby-sitter -

170
00:14:48,960 --> 00:14:51,270
Katerina Benedetto,
known as Katie -

171
00:14:51,320 --> 00:14:54,270
was at the Spectors' house on the
night of the Joe Brawley murder,

172
00:14:54,320 --> 00:14:56,240
NOT Spector himself.

173
00:14:57,240 --> 00:15:00,510
~ How old? ~ 15 at the time,
just turned 16.

174
00:15:00,560 --> 00:15:02,600
School student.

175
00:15:03,640 --> 00:15:05,630
Should we talk to her?

176
00:15:05,680 --> 00:15:08,150
Well, she'll need
one of her parents present.

177
00:15:08,200 --> 00:15:10,870
Father's dead, motorcycle
accident three years ago.

178
00:15:10,920 --> 00:15:13,070
He was an art dealer.

179
00:15:13,120 --> 00:15:18,190
Mother works for an auction house.
Fine art - paintings and stuff.

180
00:15:18,240 --> 00:15:20,280
I know what fine art is.

181
00:15:21,400 --> 00:15:23,440
Pay her a visit.

182
00:15:34,920 --> 00:15:36,960
DOORBELL RINGS

183
00:15:48,000 --> 00:15:50,230
~ Mrs Benedetto? ~ Yes.

184
00:15:50,280 --> 00:15:54,630
DC Martin, DC McNally. We'd like
to talk to your daughter, Katerina.

185
00:15:54,680 --> 00:15:58,480
~ Is she home? ~ Yes, she is.
Come on through. ~ Thank you. ~ Thanks.

186
00:16:07,560 --> 00:16:10,840
Katie? Katie!

187
00:16:12,840 --> 00:16:15,480
These police officers
want to talk to you.

188
00:16:18,240 --> 00:16:20,950
When did you start baby-sitting
for the Spectors, Katie?

189
00:16:21,000 --> 00:16:22,990
When I was 14.

190
00:16:23,040 --> 00:16:25,390
And you were baby-sitting
on the night of the 20th?

191
00:16:25,440 --> 00:16:28,510
~ And you stayed all night? ~ No.

192
00:16:28,560 --> 00:16:31,630
~ No? ~ I left at about three
in the morning.

193
00:16:31,680 --> 00:16:34,550
~ Really? ~ You were asleep
and didn't hear me come in.

194
00:16:34,600 --> 00:16:38,270
~ Did you leave because
Mr Spector came home? ~ No.

195
00:16:38,320 --> 00:16:43,030
I left because we suddenly realised
the time and he wanted to go to bed.

196
00:16:43,080 --> 00:16:48,550
~ We? ~ Paul came home at about 9:30.
~ 9:30?

197
00:16:48,600 --> 00:16:53,880
~ Yes. ~ I see. Then why did you stay?

198
00:16:55,080 --> 00:16:57,920
We got talking,
listening to music in his study.

199
00:16:59,160 --> 00:17:02,710
You were alone with Mr Spector
from 9:30 till 3am?

200
00:17:02,760 --> 00:17:04,830
The children were there.

201
00:17:04,880 --> 00:17:08,200
~ Have you stayed that
late at the Spectors' before? ~ No.

202
00:17:09,600 --> 00:17:12,150
Where did Sally-Ann suggest
you should sleep that night?

203
00:17:12,200 --> 00:17:15,950
~ She said to use their bed.
~ Did you use their bed?

204
00:17:16,000 --> 00:17:18,040
I told you, Paul came home.

205
00:17:19,040 --> 00:17:23,550
~ Where had he been? ~ Doing something
related to work, I think.

206
00:17:23,600 --> 00:17:26,430
Helping one of his clients.

207
00:17:26,480 --> 00:17:29,950
There was nothing unusual
about his appearance, his demeanour?

208
00:17:30,000 --> 00:17:31,910
No, nothing.

209
00:17:31,960 --> 00:17:35,030
So just to be clear, you were
with Paul Spector from 9:30

210
00:17:35,080 --> 00:17:38,480
~ that night till after three
the following morning? ~ Yes.

211
00:17:39,720 --> 00:17:43,550
~ How did you get home? ~ Paul wanted
to call a cab but I walked.

212
00:17:43,600 --> 00:17:45,640
It's not far.

213
00:17:46,960 --> 00:17:49,000
No, it's not.

214
00:17:55,240 --> 00:17:58,320
We have Tom Stagg's house
under surveillance.

215
00:17:59,960 --> 00:18:03,630
He was visited there last night
by Professor Reed Smith.

216
00:18:03,680 --> 00:18:06,830
Really? How long did she stay?

217
00:18:06,880 --> 00:18:12,110
Two hours.
There were some prolonged silences.

218
00:18:12,160 --> 00:18:14,920
They seemed quite comfortable
with each other.

219
00:18:17,680 --> 00:18:19,840
I see.

220
00:18:42,560 --> 00:18:44,600
MOBILE PHONE RINGS

221
00:18:48,240 --> 00:18:54,830
~ Yes? ~ Where are you? ~ Shopping
for clothes, thank you very much.

222
00:18:54,880 --> 00:18:56,920
The police have just been here.

223
00:18:58,840 --> 00:19:02,590
~ Really? ~ Asking about the night
that I was baby-sitting for you.

224
00:19:02,640 --> 00:19:06,430
~ What? ~ If you want to know what
I said, you'd better meet me.

225
00:19:06,480 --> 00:19:09,350
Katie! Katie, I need to talk to you.

226
00:19:09,400 --> 00:19:10,880
I'm on the phone!

227
00:19:13,200 --> 00:19:15,190
Are you fucking with me?

228
00:19:15,240 --> 00:19:19,080
DC Glenn Martin and
DC something or other McNally.

229
00:19:21,160 --> 00:19:26,200
~ Meet me at nine. Cathedral Quarter.
~ Whereabouts? ~ I'll text you.

230
00:19:29,440 --> 00:19:32,790
~ We've just seen the baby-sitter,
ma'am. ~ How did it go?

231
00:19:32,840 --> 00:19:37,590
She says Spector was at home
on the 20th. His home, with her.

232
00:19:37,640 --> 00:19:40,150
~ From 9:30 in the evening. ~ What?

233
00:19:40,200 --> 00:19:44,550
~ Says she left at 3am.
~ So now he has an alibi?

234
00:19:44,600 --> 00:19:47,830
She gave us the time
and the route of her journey home.

235
00:19:47,880 --> 00:19:50,470
We can see if we can find anyone
to confirm her story.

236
00:19:50,520 --> 00:19:53,510
What the fuck is she playing at?
Why would she say that?

237
00:19:53,560 --> 00:19:55,830
One thing she did reveal -

238
00:19:55,880 --> 00:19:59,270
the night before Sarah Kay
was killed, she was baby-sitting

239
00:19:59,320 --> 00:20:01,710
while the Spectors
were drinking with friends

240
00:20:01,760 --> 00:20:04,120
in the bar of the Malmaison.

241
00:20:05,240 --> 00:20:07,870
Right?

242
00:20:07,920 --> 00:20:11,560
As was... Annie Brawley.

243
00:20:41,560 --> 00:20:44,550
'We are here today to appeal
for the public's help in locating

244
00:20:44,600 --> 00:20:48,430
'a missing woman,
Rose Veronica Stagg.'

245
00:20:48,480 --> 00:20:51,830
Rose hasn't been seen,
nor has she contacted her family,

246
00:20:51,880 --> 00:20:54,150
since the night of the 3rd of May

247
00:20:54,200 --> 00:20:56,320
and we are concerned
for her welfare.

248
00:20:58,080 --> 00:21:02,030
Rose is 32 years old
with dark, shoulder-length hair

249
00:21:02,080 --> 00:21:04,120
which can appear black when wet.

250
00:21:05,320 --> 00:21:09,560
She can be seen here in a family
video that was shot three weeks ago.

251
00:21:13,920 --> 00:21:15,960
Ma'am.

252
00:21:17,960 --> 00:21:21,750
'I think mine is definitely
better than yours, though.

253
00:21:21,800 --> 00:21:24,560
'I got one, two, three, four.

254
00:21:29,960 --> 00:21:32,030
'I'm making this one for you, Tom.'

255
00:21:32,080 --> 00:21:35,680
I think it's going
to suit you beautifully.

256
00:21:37,880 --> 00:21:41,960
~ 'Nancy, you going to make one
for Brody?' ~ 'OK.'

257
00:21:43,680 --> 00:21:45,790
'What do you think of my work?'

258
00:21:45,840 --> 00:21:48,670
'Rose's car has also gone missing.

259
00:21:48,720 --> 00:21:52,190
'Details of the vehicle
will appear on the screen shortly.

260
00:21:52,240 --> 00:21:56,390
'This is Rose's husband, Tom,
here beside me.

261
00:21:56,440 --> 00:21:58,480
'Tom would like to say a few words.'

262
00:22:00,040 --> 00:22:02,950
'Thank you so much
for watching today.

263
00:22:03,000 --> 00:22:06,110
'I'm appealing to anyone
who might have any information

264
00:22:06,160 --> 00:22:08,950
'about the disappearance
of my wife, Rose,

265
00:22:09,000 --> 00:22:11,720
'to contact the police any time,
day or night.

266
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
'Rose is a therapeutic
radiologist by profession.

267
00:22:19,640 --> 00:22:23,670
'Many of her patients are suffering
from advanced forms of cancer.

268
00:22:23,720 --> 00:22:26,150
'It would be completely
out of character for Rose

269
00:22:26,200 --> 00:22:28,320
'to leave those patients
in the lurch.'

270
00:22:30,960 --> 00:22:33,910
I know she would call me
if she could,

271
00:22:33,960 --> 00:22:36,150
which makes me think she might be

272
00:22:36,200 --> 00:22:38,480
being held somewhere
against her will.

273
00:22:44,800 --> 00:22:47,360
I know she's alive.

274
00:22:49,320 --> 00:22:51,800
She can't...

275
00:23:16,480 --> 00:23:18,520
Ma'am.

276
00:23:24,400 --> 00:23:26,670
We have tyre tracks, ma'am.

277
00:23:26,720 --> 00:23:30,760
They match the track width
and wheelbase of Rose Stagg's car.

278
00:23:34,560 --> 00:23:37,440
~ Any sign of the phone?
~ Not yet. We're losing light.

279
00:24:37,280 --> 00:24:39,270
Fuck you, Stella.

280
00:24:39,320 --> 00:24:42,160
Fuck you. Fucking bitch.

281
00:24:56,640 --> 00:24:59,590
X-Ray One to Control, stand by.

282
00:24:59,640 --> 00:25:02,270
'Target's wife out of the house
with two children.

283
00:25:02,320 --> 00:25:04,630
'Approaching green Volvo Estate.

284
00:25:04,680 --> 00:25:07,590
'Uniform, echo, Zulu,
eight, two, four, three.

285
00:25:07,640 --> 00:25:09,150
'Vehicle facing countrywards.'

286
00:25:09,200 --> 00:25:12,990
Call signs stand by, target's wife
and two children in green Volvo.

287
00:25:13,040 --> 00:25:16,760
~ RADIO: 'Alpha, do you have target
vehicle?' ~ Alpha. I have.

288
00:25:18,440 --> 00:25:20,480
'Control. Alpha has.'

289
00:25:26,640 --> 00:25:28,750
Anything?

290
00:25:28,800 --> 00:25:32,390
There's no sign of the car, ma'am.
There is no such number.

291
00:25:32,440 --> 00:25:34,080
Did you get a make or a model?

292
00:25:35,160 --> 00:25:38,390
Check on the PNC for recently
stolen vehicles.

293
00:25:38,440 --> 00:25:40,200
MOBILE PHONE RINGS

294
00:25:42,760 --> 00:25:44,030
Gibson.

295
00:25:44,080 --> 00:25:47,040
~ 'Hi. It's Reed Smith.' ~ Hi.

296
00:25:48,680 --> 00:25:52,070
~ 'Can I see you?' ~ When?

297
00:25:52,120 --> 00:25:55,830
~ 'Tonight?' ~ Is ten too late?

298
00:25:55,880 --> 00:25:58,750
'No. It's fine. Where?'

299
00:25:58,800 --> 00:26:02,760
~ Bert's Bar.
~ 'Perfect. I'll see you there.'

300
00:26:04,120 --> 00:26:08,030
Ma'am. Stolen this morning.

301
00:26:08,080 --> 00:26:10,120
Right.

302
00:26:26,480 --> 00:26:29,590
That's it.

303
00:26:29,640 --> 00:26:31,840
Where was it stolen from?

304
00:26:37,000 --> 00:26:39,040
From here, ma'am.

305
00:26:44,360 --> 00:26:47,600
Ma'am. We've found something.

306
00:26:48,640 --> 00:26:51,360
It's not the phone,
it's a phone case.

307
00:27:10,400 --> 00:27:13,640
I'm joining someone. She's here.

308
00:27:22,160 --> 00:27:26,560
I don't have much time.
Tell me what happened.

309
00:28:11,240 --> 00:28:13,830
The thing is, I really did
walk home alone at three.

310
00:28:13,880 --> 00:28:15,910
I gave them the exact route.

311
00:28:15,960 --> 00:28:19,550
There were people who saw me,
there's CCTV along the way.

312
00:28:19,600 --> 00:28:22,120
So if they check up,
they'll see it's true.

313
00:28:24,240 --> 00:28:26,280
Are you pleased with me?

314
00:28:28,240 --> 00:28:31,550
~ Not particularly.
~ Why are you being like this?

315
00:28:31,600 --> 00:28:34,960
~ Like what? ~ I'm protecting you.

316
00:28:36,040 --> 00:28:38,880
~ I don't need your protection.
~ Yes, you do.

317
00:28:40,400 --> 00:28:44,160
~ And now you have to tell me.
~ Tell you?

318
00:28:45,200 --> 00:28:47,310
The truth about you.

319
00:28:47,360 --> 00:28:50,400
The truth, the whole truth
and nothing but the truth.

320
00:28:58,560 --> 00:29:01,950
Being a serial murderer
is a form of slow suicide,

321
00:29:02,000 --> 00:29:05,190
deeply self-destructive.

322
00:29:05,240 --> 00:29:10,150
I'm sorry to disappoint you, Katie,
but that's not my style.

323
00:29:10,200 --> 00:29:13,040
Then what are you? Who are you?

324
00:29:14,720 --> 00:29:16,440
I'm lots of things.

325
00:29:18,240 --> 00:29:19,430
So am I.

326
00:29:19,480 --> 00:29:23,470
You? You're a stereotype.

327
00:29:23,520 --> 00:29:27,230
~ The rebellious teenager.
~ I'm much more than that.

328
00:29:27,280 --> 00:29:30,150
Do you ever find yourself
a day behind?

329
00:29:30,200 --> 00:29:32,150
What do you mean?

330
00:29:32,200 --> 00:29:35,230
Or look at the clock and see
that hours have gone by

331
00:29:35,280 --> 00:29:37,190
and you have no idea what
you were doing?

332
00:29:37,240 --> 00:29:42,030
~ I don't know. ~ Are you always
just little Katie? ~ No.

333
00:29:42,080 --> 00:29:45,550
When aren't you little Katie?

334
00:29:45,600 --> 00:29:47,640
When I'm with you.

335
00:29:48,840 --> 00:29:51,360
I've pretended to be other
people online.

336
00:29:52,360 --> 00:29:58,880
~ Who? ~ Different names. Older. A guy.

337
00:30:03,280 --> 00:30:07,280
~ Then maybe you will understand.
~ Try me.

338
00:30:29,400 --> 00:30:33,350
I hadn't taken much notice
of the case, the various murders.

339
00:30:33,400 --> 00:30:37,030
But then one evening we were driving
home from a meeting with one

340
00:30:37,080 --> 00:30:41,160
of Olivia's teachers when we were
diverted away from a crime scene.

341
00:30:42,200 --> 00:30:44,990
I went home and looked up
the news to see what happened.

342
00:30:45,040 --> 00:30:47,720
There'd been a murder. Sarah Kay.

343
00:30:49,000 --> 00:30:51,270
~ You know I go running? ~ Yes.

344
00:30:51,320 --> 00:30:54,070
Sometimes I run through the city.

345
00:30:54,120 --> 00:30:58,360
But sometimes I run through the
botanic gardens and I head south.

346
00:30:59,800 --> 00:31:02,430
When I take that route,
I run through the graveyard.

347
00:31:02,480 --> 00:31:05,470
A couple of days after the murder,
the police had reopened the street.

348
00:31:05,520 --> 00:31:07,350
I went that way.

349
00:31:07,400 --> 00:31:10,350
And running along the path
through the gravestones,

350
00:31:10,400 --> 00:31:12,670
something caught my eye.

351
00:31:12,720 --> 00:31:15,230
It was a driver's licence.

352
00:31:15,280 --> 00:31:19,080
So I stopped and picked it up
and it was Sarah Kay's.

353
00:31:20,880 --> 00:31:25,030
I looked at the address, I saw that
she lived opposite the cemetery.

354
00:31:25,080 --> 00:31:27,590
So then I began to wonder -

355
00:31:27,640 --> 00:31:32,280
had she dropped it
or had the killer discarded it?

356
00:31:33,480 --> 00:31:35,910
Had the killer passed that way?

357
00:31:35,960 --> 00:31:38,430
Oh, my God.

358
00:31:38,480 --> 00:31:41,510
So there I am, holding this driving
licence and I'm thinking,

359
00:31:41,560 --> 00:31:44,040
"I should go to the police."

360
00:31:45,160 --> 00:31:49,110
~ But then I found I didn't want to.
~ Why?

361
00:31:49,160 --> 00:31:53,190
~ Did you see the first press
conference? ~ No.

362
00:31:53,240 --> 00:31:56,840
~ The one for Sarah Kay? ~ No.

363
00:31:58,000 --> 00:32:01,070
Well, there's this woman,
an English woman.

364
00:32:01,120 --> 00:32:03,150
And it seemed that she was the one

365
00:32:03,200 --> 00:32:06,080
that linked the murders
and that she was in charge.

366
00:32:21,360 --> 00:32:23,990
That's her.

367
00:32:24,040 --> 00:32:27,990
What I noticed at the conference,
her blouse,

368
00:32:28,040 --> 00:32:32,280
a silk blouse, was open here.

369
00:32:34,240 --> 00:32:36,280
Gaping open.

370
00:32:38,960 --> 00:32:42,960
She seemed so cool, so relaxed,
so self-assured.

371
00:32:44,120 --> 00:32:46,070
Superior.

372
00:32:46,120 --> 00:32:51,390
While the Irishman sat next to her
looked like a potato. A farmer.

373
00:32:51,440 --> 00:32:57,600
Like a dope. And I thought,
"Fuck you, you English bitch."

374
00:32:59,160 --> 00:33:01,960
So I kept it, didn't hand it in.

375
00:33:03,760 --> 00:33:05,990
Which is maybe just as well,

376
00:33:06,040 --> 00:33:09,360
given that you were in the park at
the same time as her and her sister.

377
00:33:12,240 --> 00:33:15,590
The more I thought about that woman,
Stella Gibson,

378
00:33:15,640 --> 00:33:18,790
the more I wanted to fuck with her
and her investigation.

379
00:33:18,840 --> 00:33:23,440
So I wrote a letter pretending
to be the killer.

380
00:33:24,880 --> 00:33:28,720
And to prove that I was the killer,
I enclosed the driver's licence.

381
00:33:30,480 --> 00:33:35,320
~ You did that? ~ And they bought it,
hook, line and sinker.

382
00:33:53,880 --> 00:33:56,630
Are you still messing with her?

383
00:33:56,680 --> 00:34:01,790
~ I have one more thing I want to do.
~ Tell me. ~ No.

384
00:34:01,840 --> 00:34:05,390
Let me do it with you. Please.

385
00:34:05,440 --> 00:34:07,630
You're not ready.

386
00:34:07,680 --> 00:34:10,670
I am. I am ready for anything.

387
00:34:10,720 --> 00:34:13,590
You think I'm a little girl,
but I'm not.

388
00:34:13,640 --> 00:34:16,360
Ask me to do anything and I will.

389
00:34:29,760 --> 00:34:34,350
Create a fake e-mail account, use it
to create a video chat account.

390
00:34:34,400 --> 00:34:38,270
~ Text me the details
using that phone. ~ That's it?

391
00:34:38,320 --> 00:34:41,040
No, there's a lot more
to do than that.

392
00:34:50,640 --> 00:34:54,680
JAZZ PIANO

393
00:37:04,660 --> 00:37:06,700
Hey.

394
00:38:03,180 --> 00:38:05,220
I wanted to say that I was sorry.

395
00:38:06,900 --> 00:38:11,940
Questioning you about the scratches.
I... I didn't need to do that.

396
00:38:13,500 --> 00:38:17,820
~ You were just doing your job.
~ Oh, it was more than that.

397
00:38:19,060 --> 00:38:21,500
I was, I don't know, prying.

398
00:38:22,860 --> 00:38:24,900
It's OK.

399
00:39:23,260 --> 00:39:28,620
~ I saw Tom on the television.
~ Yeah. ~ He did well.

400
00:39:30,820 --> 00:39:33,300
I helped him choose
the video clips of Rose.

401
00:39:34,700 --> 00:39:37,740
I didn't realise that you were
so close to the family.

402
00:39:39,580 --> 00:39:41,620
~ What do you mean? ~ To Tom.

403
00:39:44,340 --> 00:39:47,500
I'm told you seem quite
comfortable in his company.

404
00:39:51,220 --> 00:39:53,260
Am I being watched?

405
00:39:54,660 --> 00:39:57,100
~ No. ~ But Tom is?

406
00:40:00,500 --> 00:40:02,490
Are the police spying on him?

407
00:40:02,540 --> 00:40:05,890
You know as well as I do that
the first person the police look at

408
00:40:05,940 --> 00:40:09,490
in a case like this is
the boyfriend or the husband.

409
00:40:09,540 --> 00:40:12,770
~ He's not responsible
for Rose going missing.
~ No, I know.

410
00:40:14,520 --> 00:40:15,900
We are.

411
00:40:52,700 --> 00:40:56,730
X-Ray One, stand by.
Unknown approaching target address.

412
00:40:56,780 --> 00:40:59,770
~ Hood up.
~ RADIO: 'Control, X-Ray One, stand by.

413
00:40:59,820 --> 00:41:02,530
'Unknown approaching target address.
Hood up.

414
00:41:02,580 --> 00:41:05,490
~ 'Is it a possible for target?'
~ X-Ray One to Control.

415
00:41:05,540 --> 00:41:09,500
Unable to say, dark clothes.
May be smaller than target's height.

416
00:41:13,380 --> 00:41:15,970
Moving towards the alleyway
at side of target's house.

417
00:41:16,020 --> 00:41:20,450
~ RADIO: 'Control. Delta,
move closer to drop-off two.' ~ 'OK.'

418
00:41:20,500 --> 00:41:23,660
~ 'Two, give me a walk past.' ~ 'Copy.'

419
00:41:56,300 --> 00:41:59,060
Two. Unknown climbing over
rear wall, wait out.

420
00:42:05,180 --> 00:42:07,540
Entering through rear door.

421
00:42:21,900 --> 00:42:26,300
~ MOBILE PHONE VIBRATES
~ I should take this. Sorry.

422
00:42:27,740 --> 00:42:29,980
Gibson.

423
00:42:31,500 --> 00:42:33,540
Yes, go ahead.

424
00:43:37,940 --> 00:43:40,610
RADIO: 'Control - all signs stand by,

425
00:43:40,660 --> 00:43:43,220
~ 'unknown leaving target
address.' ~ Follow.

426
00:43:54,180 --> 00:43:56,650
RADIO: 'Target's now on
Newtown Road, ma'am.'

427
00:43:56,700 --> 00:43:58,370
Where's that?

428
00:43:58,420 --> 00:44:00,620
~ 'University Quarter.' ~ Right.

429
00:44:07,180 --> 00:44:09,210
RADIO: From three, target is female,

430
00:44:09,260 --> 00:44:13,100
'16, 17 years old,
entering Edson Avenue.'

431
00:44:27,580 --> 00:44:29,540
From five, I now have.

432
00:44:32,260 --> 00:44:33,770
RADIO: 'Hello, ma'am?'

433
00:44:33,820 --> 00:44:35,290
Yeah, I'm here.

434
00:44:35,340 --> 00:44:38,330
'Target went into a house
on Edson Avenue, number 16.

435
00:44:38,380 --> 00:44:41,290
'We are trying to ascertain
who resides there.'

436
00:44:41,340 --> 00:44:42,860
I know that address.

437
00:44:45,100 --> 00:44:50,340
That sounds like it could be
the Benedetto girl... Katie.

438
00:44:53,500 --> 00:44:55,250
I'm sorry, I couldn't help

439
00:44:55,300 --> 00:44:57,410
but notice you sitting
over here all by yourself.

440
00:44:57,460 --> 00:44:59,370
I wasn't sure what you were drinking

441
00:44:59,420 --> 00:45:02,300
but a good margarita is
always acceptable, I think.

442
00:45:03,460 --> 00:45:06,260
I'm Michael Day, Bacon
and Day Solicitors.

443
00:45:07,660 --> 00:45:10,090
How lovely for you.

444
00:45:10,140 --> 00:45:12,290
What do you do?

445
00:45:12,340 --> 00:45:13,980
I'm a pathologist...

446
00:45:15,100 --> 00:45:17,930
.. from the Ancient Greek
"pathos", meaning disease,

447
00:45:17,980 --> 00:45:20,370
and "logos", meaning a treatise.

448
00:45:20,420 --> 00:45:22,660
I study disease, death
being the final disease.

449
00:45:24,540 --> 00:45:27,090
Now I'm thinking you must
be Professor Reed Smith.

450
00:45:27,140 --> 00:45:30,820
I had no idea... beauty and brains.

451
00:45:32,340 --> 00:45:33,900
Sorry I'm late.

452
00:45:36,780 --> 00:45:38,890
It's nice to see you.

453
00:45:38,940 --> 00:45:40,780
Oh, nice to see you too.

454
00:45:49,740 --> 00:45:52,820
Thanks, keep them coming.

455
00:45:55,260 --> 00:45:58,170
I'm, erm, I'm not the waiter.

456
00:45:58,220 --> 00:46:00,620
Well, why are you standing there?

457
00:46:06,580 --> 00:46:08,370
That was nice.

458
00:46:08,420 --> 00:46:13,010
Yes, it was. He knows who I am.

459
00:46:13,060 --> 00:46:15,770
I dare say he knows who you are.

460
00:46:15,820 --> 00:46:17,500
So, what?!

461
00:46:37,620 --> 00:46:39,500
Oh, God, what am I doing?

462
00:46:41,740 --> 00:46:43,580
Going with the flow.

463
00:46:46,380 --> 00:46:48,100
I can't...

464
00:46:50,700 --> 00:46:52,290
I can't.

465
00:46:52,340 --> 00:46:54,610
I was brought up in Croydon.

466
00:46:54,660 --> 00:46:56,780
What's that supposed to mean?

467
00:46:57,900 --> 00:47:03,100
Look, I'm sorry... I'm sorry.

468
00:47:12,900 --> 00:47:15,860
PHONE BLEEPS

469
00:48:17,700 --> 00:48:19,860
KNOCKING ON DOOR

470
00:48:38,700 --> 00:48:44,300
~ Jim. ~ Stella, can I come in?

471
00:48:45,940 --> 00:48:48,570
~ Five minutes. ~ Why?

472
00:48:48,620 --> 00:48:50,700
Five minutes, please.

473
00:48:56,220 --> 00:48:58,610
How did you know I was here?

474
00:48:58,660 --> 00:49:00,700
Why wouldn't you be here?

475
00:49:02,180 --> 00:49:04,770
Have you been drinking?

476
00:49:04,820 --> 00:49:06,460
I have indeed.

477
00:49:10,740 --> 00:49:14,970
~ Do you have ice? ~ No... how
many years has it been?

478
00:49:15,020 --> 00:49:17,740
What? Erm, oh...

479
00:49:20,180 --> 00:49:24,780
.. five years... this Christmas.

480
00:49:27,140 --> 00:49:29,540
Shouldn't you be
phoning your sponsor?

481
00:49:35,020 --> 00:49:38,330
I just had a call from Eastwood.

482
00:49:38,380 --> 00:49:41,020
Aaron Monroe is back in custody.

483
00:49:42,620 --> 00:49:46,530
Made an attempt to kill his father
in hospital, his own father!

484
00:49:46,580 --> 00:49:47,980
Really?

485
00:49:48,980 --> 00:49:53,210
It was me who tipped off Morgan
that Eastwood had warrants

486
00:49:53,260 --> 00:49:54,690
out for his son.

487
00:49:54,740 --> 00:49:56,810
Jim, I don't need to know this.

488
00:49:56,860 --> 00:49:59,650
I was trying to outmanoeuvre
Monroe senior to make his

489
00:49:59,700 --> 00:50:03,050
position on the Policing
Executive untenable.

490
00:50:03,100 --> 00:50:06,610
If Aaron knows and tells
Eastwood that it was me

491
00:50:06,660 --> 00:50:09,340
who tipped the father off,
I'm finished!

492
00:50:16,540 --> 00:50:19,650
You know what he said
to me... Eastwood?

493
00:50:19,700 --> 00:50:22,370
He called me a weak man!

494
00:50:22,420 --> 00:50:24,970
Can you believe that?!

495
00:50:25,020 --> 00:50:27,300
A weak man!

496
00:50:37,260 --> 00:50:38,660
I have been weak.

497
00:50:42,100 --> 00:50:43,460
I am weak.

498
00:50:50,180 --> 00:50:51,980
Oh, Stella!

499
00:50:57,940 --> 00:50:59,770
I want you so badly.

500
00:50:59,820 --> 00:51:02,370
Don't, Jim... seriously, don't.

501
00:51:02,420 --> 00:51:04,970
~ Please, Stella. ~ No.

502
00:51:05,020 --> 00:51:07,250
Just one night, just one night.

503
00:51:07,300 --> 00:51:11,530
~ I need to forget the shit, all
the shit I've seen. ~ No, Jim...

504
00:51:11,580 --> 00:51:14,610
~ Please, oh, please...
~ Jim. ~ Please... ~ Stop!

505
00:51:14,660 --> 00:51:16,250
Please, please...

506
00:51:16,300 --> 00:51:19,250
Please, please, Stella...

507
00:51:19,300 --> 00:51:21,420
For fuck's sake!

508
00:51:24,340 --> 00:51:27,220
HE GROANS IN PAIN

509
00:51:38,740 --> 00:51:41,370
Today at the briefing I saw a list
of the children's homes that

510
00:51:41,420 --> 00:51:43,060
Spector says he attended.

511
00:51:44,620 --> 00:51:49,810
One of those homes I got to
know, I got to know very well.

512
00:51:49,860 --> 00:51:51,580
Run by a paedophile.

513
00:51:52,940 --> 00:51:57,610
Father Fiachra Jensen,
a man of my faith, Stella.

514
00:51:57,660 --> 00:51:59,020
Keep still.

515
00:52:00,020 --> 00:52:05,460
A man in a position of power,
wielding moral authority.

516
00:52:07,340 --> 00:52:09,370
His idea of midnight mass?

517
00:52:09,420 --> 00:52:12,650
Soixante-neuf with an altar boy,
behind the altar,

518
00:52:12,700 --> 00:52:15,700
in full vestments... unholy orders.

519
00:52:17,740 --> 00:52:19,540
What a fall from grace.

520
00:52:24,860 --> 00:52:26,540
I was the arresting officer.

521
00:52:28,860 --> 00:52:31,540
Decades later, the
lives of the victims...

522
00:52:33,580 --> 00:52:38,250
.. blighted by depression and
addiction, broken marriages,

523
00:52:38,300 --> 00:52:41,220
self-harm, suicide...

524
00:52:43,180 --> 00:52:46,900
Maybe this murderous fuck
is a victim too?

525
00:52:48,500 --> 00:52:49,900
Maybe.

526
00:53:00,180 --> 00:53:02,730
Why are women emotionally
and spiritually

527
00:53:02,780 --> 00:53:04,300
so much stronger than men?

528
00:53:07,700 --> 00:53:10,780
Because the basic human
form is female.

529
00:53:13,460 --> 00:53:17,340
Maleness is... a kind
of birth defect.

530
00:53:23,820 --> 00:53:25,490
Stella.

531
00:53:25,540 --> 00:53:29,210
You look at me like you looked
at that bottle of Scotch,

532
00:53:29,260 --> 00:53:31,500
a mixture of fear and anger.

533
00:53:33,860 --> 00:53:35,300
I don't like it.

534
00:55:10,180 --> 00:55:13,420
MESSAGE ALERT ON COMPUTER

535
00:55:24,540 --> 00:55:26,970
Have you had a good evening?

536
00:55:27,020 --> 00:55:31,010
Yes, thanks... you?

537
00:55:31,060 --> 00:55:32,460
It's been fun.

538
00:55:36,780 --> 00:55:39,780
How did it feel, breaking in?

539
00:55:41,340 --> 00:55:46,810
Thrilling! What's my reward?

540
00:55:46,860 --> 00:55:48,540
What would you like?

541
00:55:52,580 --> 00:55:54,540
What are you wearing?

542
00:55:56,980 --> 00:55:58,620
Nothing.

543
00:56:01,980 --> 00:56:04,220
Prove it.

544
00:57:16,620 --> 00:57:19,050
PAUL SPECTOR: 'Oh, Stella,
how revealing.

545
00:57:19,100 --> 00:57:23,530
'How exposing.
It's all in these pages.

546
00:57:23,580 --> 00:57:27,370
'Sweet little Stella missing
her daddy, lost and alone.

547
00:57:27,420 --> 00:57:32,890
'Sexy Stella, expressing her
deepest, darkest desires.

548
00:57:32,940 --> 00:57:36,770
'Stroppy Stella, angry
and misunderstood,

549
00:57:36,820 --> 00:57:39,730
'lashing out against
the world of men.

550
00:57:39,780 --> 00:57:44,020
'Oh, Stella Gibson, how
well I know you now.'

