1
00:00:00,000 --> 00:00:03,065
You went to the police, Rose.
Made my life very difficult.

2
00:00:03,066 --> 00:00:03,906
Peter?

3
00:00:03,920 --> 00:00:06,310
(SHE CRIES OUT) No!

4
00:00:06,360 --> 00:00:08,550
First appointment at work
was at eight this morning.

5
00:00:08,600 --> 00:00:10,470
She didn't turn up. No
word from her either.

6
00:00:10,520 --> 00:00:12,510
This has never happened before.

7
00:00:12,560 --> 00:00:15,430
- Can I help you?
- I'm here to see a patient.

8
00:00:15,480 --> 00:00:17,750
Annie, I'm Paul Spector.

9
00:00:17,800 --> 00:00:21,630
BOTH IN UNISON: Where's the peck of
pickled peppers Peter Piper picked?

10
00:00:21,680 --> 00:00:25,630
- Did you learn that at school?
- No. From Peter Piper, Mummy's friend.

11
00:00:25,680 --> 00:00:28,750
- I warned you once before, this is your last warning.
- Good.

12
00:00:28,800 --> 00:00:31,950
They've managed to lift a
partial print from the scissors.

13
00:00:32,000 --> 00:00:35,110
We've run it through the system
and found a match. Paul Spector.

14
00:00:35,160 --> 00:00:37,150
What have you done with Rose Stagg?

15
00:00:37,200 --> 00:00:39,950
Stella, I don't know what's
going to happen to me, to you,

16
00:00:40,000 --> 00:00:42,120
to anyone else in this world.

17
00:00:42,140 --> 00:00:44,840
All I know is no-one can outwit death.

18
00:02:30,300 --> 00:02:32,290
(Hey, cutie.)

19
00:02:32,340 --> 00:02:34,900
(Hey, cutie. Hello.)

20
00:02:40,300 --> 00:02:42,330
KNOCK ON DOOR

21
00:02:42,380 --> 00:02:45,060
- Morning, sir.
- Morning.

22
00:02:48,820 --> 00:02:51,860
- Did you get any sleep?
- A little.

23
00:02:55,820 --> 00:02:58,330
What's he doing here?

24
00:02:58,380 --> 00:03:01,930
- Eastwood's your new deputy SIO.
- Excuse me?

25
00:03:01,980 --> 00:03:04,650
Garrett Brink is tied up with a court case,

26
00:03:04,700 --> 00:03:07,090
McIlroy has further blood tests to undergo

27
00:03:07,140 --> 00:03:09,620
and you need someone urgently.

28
00:03:10,780 --> 00:03:14,060
So is he keeping an eye on me
or am I keeping an eye on him?

29
00:03:15,180 --> 00:03:17,220
Make it work.

30
00:03:45,060 --> 00:03:47,900
Don't worry, we'll beautify it for you.

31
00:03:50,020 --> 00:03:53,300
- Good to have you on board.
- Likewise.

32
00:04:04,780 --> 00:04:06,860
HE WHISTLES

33
00:04:08,420 --> 00:04:10,370
BABY CRIES

34
00:04:10,420 --> 00:04:14,060
(Sh, sh, sh. Hey, hey, hey.)

35
00:04:27,780 --> 00:04:30,370
- Good morning, everybody.
- ALL: Morning, ma'am.

36
00:04:30,420 --> 00:04:34,050
I am pleased to say we are about
to take a very significant step

37
00:04:34,100 --> 00:04:36,170
in our investigation.

38
00:04:36,220 --> 00:04:38,290
This is a formal declaration

39
00:04:38,340 --> 00:04:43,540
that from now on the enquiry will be
focusing on a particular individual.

40
00:04:45,540 --> 00:04:49,500
Our prime suspect, Paul Spector.

41
00:04:51,100 --> 00:04:55,370
Paul Spector was caught on
CCTV at the botanic gardens

42
00:04:55,420 --> 00:04:58,330
on Saturday 14th April,

43
00:04:58,380 --> 00:05:01,730
the day that Sarah Kay
was there with her sister.

44
00:05:01,780 --> 00:05:04,710
He came in to the police
station on Saturday 21st

45
00:05:04,760 --> 00:05:08,730
and was interviewed by DCI Brink.

46
00:05:08,780 --> 00:05:14,020
He gave his DNA and his fingerprints
and was, at that point, eliminated.

47
00:05:15,380 --> 00:05:19,890
We now have tangible
evidence to link Paul Spector

48
00:05:19,940 --> 00:05:22,220
to the murder of Joe Brawley.

49
00:05:23,500 --> 00:05:27,170
Namely his fingerprints on
a pair of decorating shears,

50
00:05:27,220 --> 00:05:29,980
identical to a pair
purchased by Annie Brawley.

51
00:05:31,340 --> 00:05:37,730
- 'Do we need to put an arrest strategy in place?'
- 'Not yet.'

52
00:05:37,780 --> 00:05:41,410
'There's very good reason for
believing that Paul Spector is also

53
00:05:41,460 --> 00:05:45,854
responsible for the abduction and
unlawful imprisonment of Rose Stagg.'

54
00:05:46,200 --> 00:05:48,730
Last night, I received a phone call

55
00:05:48,780 --> 00:05:54,010
on my old private number from
Rose Stagg's mobile phone.

56
00:05:54,060 --> 00:05:57,930
The call he made on Rose's phone
last night has been triangulated.

57
00:05:57,980 --> 00:06:00,930
We have a location. A search is under way.

58
00:06:00,980 --> 00:06:03,970
We have a live cell trace on
Spector's registered mobile phone

59
00:06:04,020 --> 00:06:06,410
and we have his historic phone records.

60
00:06:06,460 --> 00:06:10,010
Right now that phone is off but we
know he has access to other phones.

61
00:06:10,060 --> 00:06:12,970
He made calls in Scotland,
so we know he did go away.

62
00:06:13,020 --> 00:06:16,810
Yesterday, he made and
received a call in the vicinity

63
00:06:16,860 --> 00:06:20,010
of the city hospital in
Belfast, so we know he's back.

64
00:06:20,060 --> 00:06:22,050
Does he have a car?

65
00:06:22,100 --> 00:06:25,130
He reported his car as stolen
the day after the Brawley murder.

66
00:06:25,180 --> 00:06:27,610
It was a Peugeot 405.

67
00:06:27,660 --> 00:06:32,330
Registration... sierra, India,
whisky, three, one, six, zero.

68
00:06:32,380 --> 00:06:34,890
- Has he made an insurance claim?
- No.

69
00:06:34,940 --> 00:06:37,540
We need to find that car.

70
00:07:12,780 --> 00:07:16,810
DCI Matt Eastwood is my new deputy SIO.

71
00:07:16,860 --> 00:07:19,980
Thus far, he's been covering
the Rose Stagg disappearance.

72
00:07:21,020 --> 00:07:27,490
We have some CCTV footage that you
may not have seen of Rose shopping.

73
00:07:27,540 --> 00:07:30,340
This is her last known
appearance in public.

74
00:07:33,500 --> 00:07:35,610
All the evidence thus
far suggests that Rose

75
00:07:35,660 --> 00:07:37,850
was abducted from her
home by an individual who,

76
00:07:37,900 --> 00:07:40,770
in conversation with
Rose's daughter, Nancy,

77
00:07:40,820 --> 00:07:44,170
aged six, called himself Peter.

78
00:07:44,220 --> 00:07:48,420
Now, on that point, we have
the suspect's birth certificate.

79
00:07:51,500 --> 00:07:53,490
Peter Paul Spector.

80
00:07:53,540 --> 00:07:56,490
Mother, Mary. Father, John Paul Spector.

81
00:07:56,540 --> 00:07:59,660
Note the occupation. Private British Army.

82
00:08:01,020 --> 00:08:04,770
He began an 18-month tour
of duty here in March 1978

83
00:08:04,820 --> 00:08:07,690
with the Duke of Cumbria's
Regiment, Third Battalion.

84
00:08:07,740 --> 00:08:11,530
Now, Spector was born, as you
can see, on the 25th of May 1979.

85
00:08:11,580 --> 00:08:14,850
The year the Shankill Butchers
were sentenced to life imprisonment

86
00:08:14,900 --> 00:08:17,330
for 19 murders, the year of Warrenpoint.

87
00:08:17,380 --> 00:08:19,420
A bad year.

88
00:08:20,860 --> 00:08:23,610
Spector is a married man. Married in 2004.

89
00:08:23,660 --> 00:08:26,050
Sally-Ann Goodall.

90
00:08:26,100 --> 00:08:29,890
He has two children...
Olivia, eight, and Liam, five.

91
00:08:29,940 --> 00:08:32,410
Sally-Ann's a senior staff nurse

92
00:08:32,460 --> 00:08:35,570
in the Belfast neo-natal
intensive care unit.

93
00:08:35,620 --> 00:08:38,370
She leads a team that has
responsibility for 30 beds.

94
00:08:38,420 --> 00:08:40,930
We have Sally-Ann under
surveillance in the hope that

95
00:08:40,980 --> 00:08:43,330
she'll lead us to her husband.

96
00:08:43,380 --> 00:08:45,890
Our priority is to find him.

97
00:08:45,940 --> 00:08:51,740
Find him, put him under surveillance in
the hope that he will lead us to Rose.

98
00:08:56,500 --> 00:09:01,130
We know next to nothing about
Paul Spector's childhood.

99
00:09:01,180 --> 00:09:05,090
All we have is a list of children's
homes that he himself provided.

100
00:09:05,140 --> 00:09:07,330
All of those need to be checked out.

101
00:09:07,380 --> 00:09:09,770
A man doesn't wake up one morning

102
00:09:09,820 --> 00:09:12,730
and find that he has
become a sexual psychopath.

103
00:09:12,780 --> 00:09:16,290
Nor does he wake up one day and
discover that the condition has gone.

104
00:09:16,340 --> 00:09:19,700
It develops over a very
long period of time.

105
00:09:21,180 --> 00:09:25,220
We need to find out everything that
we possibly can about Paul Spector.

106
00:09:26,540 --> 00:09:30,330
Every detail of his life
needs to be established,

107
00:09:30,380 --> 00:09:32,420
checked and double-checked.

108
00:09:33,540 --> 00:09:37,250
I also believe that Paul Spector
is responsible for the deaths

109
00:09:37,300 --> 00:09:41,890
of Fiona Gallagher, Alice
Monroe and Sarah Kay.

110
00:09:41,940 --> 00:09:44,330
I'd say all of his previous victims

111
00:09:44,380 --> 00:09:47,210
were dead within an hour of being attacked.

112
00:09:47,260 --> 00:09:49,650
She's lost to us already?

113
00:09:49,700 --> 00:09:53,380
The one glimmer of hope
is that he knows Rose.

114
00:09:55,100 --> 00:09:58,850
Not from watching and
stalking, objectifying her.

115
00:09:58,900 --> 00:10:01,690
He really knows her.

116
00:10:01,740 --> 00:10:03,850
And she's a mother.

117
00:10:03,900 --> 00:10:07,900
FEMALE VOICE THROUGH LAPTOP: 'I
feel sorry for you, I really do.'

118
00:10:10,140 --> 00:10:12,530
'You must have had a terrible childhood

119
00:10:12,580 --> 00:10:15,170
to be able to do this to me.'

120
00:10:15,220 --> 00:10:20,060
- HE TAPS KEYBOARD
- 'I feel sorry for you, I really do.'

121
00:10:21,060 --> 00:10:25,460
- HE TAPS KEYBOARD
- 'I feel sorry for you.'

122
00:10:27,780 --> 00:10:32,010
Pay a follow-up call to Sally-Ann
Spector. Make it seem routine.

123
00:10:32,060 --> 00:10:34,410
Ask her to account for the
night that she was at work

124
00:10:34,460 --> 00:10:37,410
and Spector told us that he
was at home alone with the kids.

125
00:10:37,460 --> 00:10:40,164
- The night of the Joe Brawley murder?
- Just that night, though.

126
00:10:40,170 --> 00:10:42,830
- Don't spook her too much.
- So just a little?

127
00:10:43,752 --> 00:10:46,200
- Take McNally.
- Thank you, ma'am.

128
00:10:48,180 --> 00:10:51,620
She wants me for herself,
really. She's just being generous.

129
00:11:05,580 --> 00:11:09,130
Do you carry that stuff about bombs
and shootings around in your head?

130
00:11:09,180 --> 00:11:11,540
Etched on my soul.

131
00:11:24,620 --> 00:11:26,690
X-Ray One to Control,

132
00:11:26,740 --> 00:11:29,850
that's a CID car pulling
up at the target's address.

133
00:11:29,900 --> 00:11:31,890
RADIO: Control, from X-Ray One.

134
00:11:31,940 --> 00:11:34,780
CID car pulling up at the target's address.

135
00:11:37,300 --> 00:11:40,020
That's two CID officers
at the target's door.

136
00:11:48,980 --> 00:11:52,530
Female at the door,
possibly the target's wife.

137
00:11:52,580 --> 00:11:55,410
Two CID officers enter the house.

138
00:11:55,460 --> 00:11:57,500
Doors closed.

139
00:12:03,700 --> 00:12:06,170
I don't know if you
remember me, Mrs Spector.

140
00:12:06,220 --> 00:12:09,050
- I spoke to you on the phone a while ago.
- Yes, I do remember.

141
00:12:09,100 --> 00:12:12,650
I'm sorry to intrude like this,
but there are a few questions

142
00:12:12,700 --> 00:12:15,450
I should have asked you
about the night of the 20th.

143
00:12:15,500 --> 00:12:18,050
- What questions?
- Oh, they're just routine.

144
00:12:18,100 --> 00:12:20,140
I should have asked you at the time.

145
00:12:21,460 --> 00:12:23,500
You were working, you said?

146
00:12:24,860 --> 00:12:28,490
I wasn't meant to be working
that night. I'd been on all day.

147
00:12:28,540 --> 00:12:30,930
We'd withdrawn care from
one of the babies in the unit

148
00:12:30,980 --> 00:12:33,450
so I stayed with the
mother to see it through.

149
00:12:33,500 --> 00:12:35,490
And Paul was at home with the children?

150
00:12:35,540 --> 00:12:37,770
He told my colleague that
he was at home all evening

151
00:12:37,820 --> 00:12:39,860
and all night with the children.

152
00:12:42,460 --> 00:12:46,060
Bathed them, put them to
bed, read them a story.

153
00:12:47,140 --> 00:12:50,660
He said that after that he was
in his study listening to music.

154
00:12:53,900 --> 00:12:56,730
- I'm not sure.
- It's OK, Mrs Spector.

155
00:12:56,780 --> 00:12:59,570
We just want to be able
to eliminate your husband

156
00:12:59,620 --> 00:13:02,210
from our enquiries and move on.

157
00:13:02,260 --> 00:13:04,500
Just tell us what you know.

158
00:13:12,740 --> 00:13:14,730
A friend of mine...

159
00:13:14,780 --> 00:13:17,970
a friend of mine picked up
the children from school.

160
00:13:18,020 --> 00:13:20,050
She was looking after them until nine.

161
00:13:20,100 --> 00:13:22,220
She couldn't stay any longer.

162
00:13:23,340 --> 00:13:28,090
So when I couldn't get hold of
Paul, I called our usual baby-sitter.

163
00:13:28,140 --> 00:13:30,610
She came and stayed the night.

164
00:13:30,660 --> 00:13:34,490
She was gone when I got
back the following morning.

165
00:13:34,540 --> 00:13:37,210
Paul was here.

166
00:13:37,260 --> 00:13:39,930
Can I get those names from you, Sally?

167
00:13:39,980 --> 00:13:42,460
The friend? The baby-sitter?

168
00:14:44,340 --> 00:14:46,380
- Talk to you, ma'am?
- Yeah.

169
00:14:47,500 --> 00:14:49,930
According to Mrs Spector, a baby-sitter...

170
00:14:49,980 --> 00:14:52,290
Katerina Benedetto, known as Katie...

171
00:14:52,340 --> 00:14:55,290
was at the Spectors' house on the
night of the Joe Brawley murder,

172
00:14:55,340 --> 00:14:57,260
NOT Spector himself.

173
00:14:58,260 --> 00:15:01,530
- How old?
- 15 at the time, just turned 16.

174
00:15:01,580 --> 00:15:03,620
School student.

175
00:15:04,660 --> 00:15:06,650
Should we talk to her?

176
00:15:06,700 --> 00:15:09,170
Well, she'll need one
of her parents present.

177
00:15:09,220 --> 00:15:11,890
Father's dead, motorcycle
accident three years ago.

178
00:15:11,940 --> 00:15:14,090
He was an art dealer.

179
00:15:14,140 --> 00:15:19,210
Mother works for an auction house.
Fine art, paintings and stuff.

180
00:15:19,260 --> 00:15:21,300
I know what fine art is.

181
00:15:22,420 --> 00:15:24,460
Pay her a visit.

182
00:15:35,940 --> 00:15:37,980
DOORBELL RINGS

183
00:15:49,020 --> 00:15:51,250
- Mrs Benedetto?
- Yes.

184
00:15:51,300 --> 00:15:55,650
DC Martin, DC McNally. We'd like
to talk to your daughter, Katerina.

185
00:15:55,700 --> 00:15:58,780
- Is she home?
- Yes, she is. Come on through.

186
00:15:58,781 --> 00:15:59,781
- Thank you.
- Thanks.

187
00:16:08,580 --> 00:16:11,860
Katie? Katie!

188
00:16:13,860 --> 00:16:16,500
These police officers want to talk to you.

189
00:16:19,260 --> 00:16:21,970
When did you start baby-sitting
for the Spectors, Katie?

190
00:16:22,020 --> 00:16:24,010
When I was 14.

191
00:16:24,060 --> 00:16:26,410
And you were baby-sitting
on the night of the 20th?

192
00:16:26,460 --> 00:16:29,530
- And you stayed all night?
- No.

193
00:16:29,580 --> 00:16:32,650
- No?
- I left at about three in the morning.

194
00:16:32,700 --> 00:16:35,570
- Really?
- You were asleep and didn't hear me come in.

195
00:16:35,720 --> 00:16:39,290
- Did you leave because Mr Spector came home?
- No.

196
00:16:39,340 --> 00:16:44,050
I left because we suddenly realised
the time and he wanted to go to bed.

197
00:16:44,100 --> 00:16:47,736
- We?
- Paul came home at about 9:30.

198
00:16:48,137 --> 00:16:49,644
9:30?

199
00:16:49,650 --> 00:16:54,900
- Yes.
- I see. Then why did you stay?

200
00:16:56,100 --> 00:16:58,940
We got talking, listening
to music in his study.

201
00:17:00,180 --> 00:17:03,730
You were alone with Mr
Spector from 9:30 till 3am?

202
00:17:03,780 --> 00:17:05,850
The children were there.

203
00:17:05,900 --> 00:17:09,220
- Have you stayed that late at the Spectors' before?
- No.

204
00:17:10,620 --> 00:17:13,170
Where did Sally-Ann suggest
you should sleep that night?

205
00:17:13,220 --> 00:17:16,970
- She said to use their bed.
- Did you use their bed?

206
00:17:17,020 --> 00:17:19,060
I told you, Paul came home.

207
00:17:20,060 --> 00:17:24,570
- Where had he been?
- Doing something related to work, I think.

208
00:17:24,620 --> 00:17:27,450
Helping one of his clients.

209
00:17:27,500 --> 00:17:30,970
There was nothing unusual about
his appearance, his demeanour?

210
00:17:31,020 --> 00:17:32,930
No, nothing.

211
00:17:32,980 --> 00:17:36,050
So just to be clear, you were
with Paul Spector from 9:30

212
00:17:36,100 --> 00:17:39,500
- that night till after three the following morning?
- Yes.

213
00:17:40,740 --> 00:17:44,570
- How did you get home?
- Paul wanted to call a cab but I walked.

214
00:17:44,620 --> 00:17:46,660
It's not far.

215
00:17:47,980 --> 00:17:50,020
No, it's not.

216
00:17:56,260 --> 00:17:59,340
We have Tom Stagg's
house under surveillance.

217
00:18:00,980 --> 00:18:04,650
He was visited there last
night by Professor Reed Smith.

218
00:18:04,700 --> 00:18:07,850
Really? How long did she stay?

219
00:18:07,900 --> 00:18:13,130
Two hours. There were
some prolonged silences.

220
00:18:13,180 --> 00:18:15,940
They seemed quite
comfortable with each other.

221
00:18:18,700 --> 00:18:20,860
I see.

222
00:18:43,580 --> 00:18:45,620
MOBILE PHONE RINGS

223
00:18:49,260 --> 00:18:52,089
- Yes?
- Where are you?

224
00:18:54,090 --> 00:18:55,930
Shopping for clothes, thank you very much.

225
00:18:55,940 --> 00:18:57,940
The police have just been here.

226
00:18:59,860 --> 00:19:00,610
Really?

227
00:19:00,711 --> 00:19:03,320
Asking about the night that
I was baby-sitting for you.

228
00:19:03,660 --> 00:19:04,713
What?

229
00:19:04,714 --> 00:19:06,780
If you want to know what I
said, you'd better meet me.

230
00:19:07,500 --> 00:19:10,370
Katie! Katie, I need to talk to you.

231
00:19:10,420 --> 00:19:11,900
I'm on the phone!

232
00:19:14,220 --> 00:19:16,210
Are you fucking with me?

233
00:19:16,260 --> 00:19:20,100
DC Glenn Martin and DC
something or other McNally.

234
00:19:22,180 --> 00:19:24,403
Meet me at nine. Cathedral Quarter.

235
00:19:24,404 --> 00:19:27,484
- Whereabouts?
- I'll text you.

236
00:19:30,460 --> 00:19:33,810
- We've just seen the baby-sitter, ma'am.
- How did it go?

237
00:19:33,860 --> 00:19:38,610
She says Spector was at home
on the 20th. His home, with her.

238
00:19:38,660 --> 00:19:41,170
- From 9:30 in the evening.
- What?

239
00:19:41,220 --> 00:19:45,570
- Says she left at 3am.
- So now he has an alibi?

240
00:19:45,620 --> 00:19:48,850
She gave us the time and the
route of her journey home.

241
00:19:48,900 --> 00:19:51,490
We can see if we can find
anyone to confirm her story.

242
00:19:51,540 --> 00:19:54,530
What the fuck is she playing
at? Why would she say that?

243
00:19:54,580 --> 00:19:56,850
One thing she did reveal...

244
00:19:56,900 --> 00:20:00,290
the night before Sarah Kay was
killed, she was baby-sitting

245
00:20:00,340 --> 00:20:02,730
while the Spectors were
drinking with friends

246
00:20:02,780 --> 00:20:05,140
in the bar of the Malmaison.

247
00:20:06,260 --> 00:20:08,890
Right?

248
00:20:08,940 --> 00:20:12,580
As was... Annie Brawley.

249
00:20:42,580 --> 00:20:45,570
'We are here today to appeal
for the public's help in locating

250
00:20:45,620 --> 00:20:49,450
a missing woman, Rose Veronica Stagg.'

251
00:20:49,500 --> 00:20:52,850
Rose hasn't been seen, nor
has she contacted her family,

252
00:20:52,900 --> 00:20:55,170
since the night of the 3rd of May

253
00:20:55,220 --> 00:20:57,340
and we are concerned for her welfare.

254
00:20:59,100 --> 00:21:03,050
Rose is 32 years old with
dark, shoulder-length hair

255
00:21:03,100 --> 00:21:05,140
which can appear black when wet.

256
00:21:06,340 --> 00:21:10,580
She can be seen here in a family
video that was shot three weeks ago.

257
00:21:14,940 --> 00:21:16,980
Ma'am.

258
00:21:18,980 --> 00:21:22,770
'I think mine is definitely
better than yours, though.'

259
00:21:22,820 --> 00:21:25,580
'I got one, two, three, four.'

260
00:21:30,980 --> 00:21:33,050
'I'm making this one for you, Tom.'

261
00:21:33,100 --> 00:21:36,700
I think it's going to suit you beautifully.

262
00:21:38,900 --> 00:21:42,980
- 'Nancy, you going to make one for Brody?'
- 'OK.'

263
00:21:44,700 --> 00:21:46,810
'What do you think of my work?'

264
00:21:46,860 --> 00:21:49,690
'Rose's car has also gone missing.'

265
00:21:49,740 --> 00:21:53,210
'Details of the vehicle will
appear on the screen shortly.'

266
00:21:53,260 --> 00:21:57,410
'This is Rose's husband,
Tom, here beside me.'

267
00:21:57,460 --> 00:21:59,500
'Tom would like to say a few words.'

268
00:22:01,060 --> 00:22:03,970
'Thank you so much for watching today.'

269
00:22:04,020 --> 00:22:07,130
'I'm appealing to anyone who
might have any information

270
00:22:07,180 --> 00:22:09,970
about the disappearance of my wife, Rose,

271
00:22:10,020 --> 00:22:12,740
to contact the police
any time, day or night.

272
00:22:16,020 --> 00:22:19,020
'Rose is a therapeutic
radiologist by profession.'

273
00:22:20,660 --> 00:22:24,690
'Many of her patients are suffering
from advanced forms of cancer.'

274
00:22:24,740 --> 00:22:27,170
'It would be completely
out of character for Rose

275
00:22:27,220 --> 00:22:29,340
to leave those patients in the lurch.'

276
00:22:31,980 --> 00:22:34,930
I know she would call me if she could,

277
00:22:34,980 --> 00:22:37,170
which makes me think she might be

278
00:22:37,220 --> 00:22:39,500
being held somewhere against her will.

279
00:22:45,820 --> 00:22:48,380
I know she's alive.

280
00:22:50,340 --> 00:22:52,820
She can't...

281
00:23:17,500 --> 00:23:19,540
Ma'am.

282
00:23:25,420 --> 00:23:27,690
We have tyre tracks, ma'am.

283
00:23:27,740 --> 00:23:31,780
They match the track width and
wheelbase of Rose Stagg's car.

284
00:23:35,580 --> 00:23:38,460
- Any sign of the phone?
- Not yet. We're losing light.

285
00:24:38,300 --> 00:24:40,290
Fuck you, Stella.

286
00:24:40,340 --> 00:24:43,180
Fuck you. Fucking bitch.

287
00:24:57,660 --> 00:25:00,610
X-Ray One to Control, stand by.

288
00:25:00,660 --> 00:25:03,290
'Target's wife out of the
house with two children.'

289
00:25:03,340 --> 00:25:05,650
'Approaching green Volvo Estate.'

290
00:25:05,700 --> 00:25:08,610
'Uniform, echo, Zulu,
eight, two, four, three.'

291
00:25:08,660 --> 00:25:10,170
'Vehicle facing countrywards.'

292
00:25:10,220 --> 00:25:14,010
Call signs stand by, target's wife
and two children in green Volvo.

293
00:25:14,060 --> 00:25:17,780
- RADIO: 'Alpha, do you have target vehicle?'
- Alpha. I have.

294
00:25:19,460 --> 00:25:21,500
'Control. Alpha has.'

295
00:25:27,660 --> 00:25:29,770
Anything?

296
00:25:29,820 --> 00:25:33,410
There's no sign of the car,
ma'am. There is no such number.

297
00:25:33,460 --> 00:25:35,100
Did you get a make or a model?

298
00:25:36,180 --> 00:25:39,410
Check on the PNC for
recently stolen vehicles.

299
00:25:39,460 --> 00:25:41,220
MOBILE PHONE RINGS

300
00:25:43,780 --> 00:25:45,050
Gibson.

301
00:25:45,100 --> 00:25:48,060
- 'Hi. It's Reed Smith.'
- Hi.

302
00:25:49,700 --> 00:25:53,090
- 'Can I see you?'
- When?

303
00:25:53,140 --> 00:25:56,850
- 'Tonight?'
- Is ten too late?

304
00:25:56,900 --> 00:25:59,770
'No. It's fine. Where?'

305
00:25:59,820 --> 00:26:03,780
- Bert's Bar.
- 'Perfect. I'll see you there.'

306
00:26:05,140 --> 00:26:09,050
Ma'am. Stolen this morning.

307
00:26:09,100 --> 00:26:11,140
Right.

308
00:26:27,500 --> 00:26:30,610
That's it.

309
00:26:30,660 --> 00:26:32,860
Where was it stolen from?

310
00:26:38,020 --> 00:26:40,060
From here, ma'am.

311
00:26:45,380 --> 00:26:48,620
Ma'am. We've found something.

312
00:26:49,660 --> 00:26:52,380
It's not the phone, it's a phone case.

313
00:27:11,420 --> 00:27:14,660
I'm joining someone. She's here.

314
00:27:23,180 --> 00:27:27,580
I don't have much time.
Tell me what happened.

315
00:28:12,260 --> 00:28:14,850
The thing is, I really did
walk home alone at three.

316
00:28:14,900 --> 00:28:16,930
I gave them the exact route.

317
00:28:16,980 --> 00:28:20,570
There were people who saw me,
there's CCTV along the way.

318
00:28:20,620 --> 00:28:23,140
So if they check up, they'll see it's true.

319
00:28:25,260 --> 00:28:27,300
Are you pleased with me?

320
00:28:29,260 --> 00:28:32,570
- Not particularly.
- Why are you being like this?

321
00:28:32,620 --> 00:28:35,980
- Like what?
- I'm protecting you.

322
00:28:37,060 --> 00:28:39,900
- I don't need your protection.
- Yes, you do.

323
00:28:41,420 --> 00:28:45,180
- And now you have to tell me.
- Tell you?

324
00:28:46,220 --> 00:28:48,330
The truth about you.

325
00:28:48,380 --> 00:28:51,420
The truth, the whole truth
and nothing but the truth.

326
00:28:59,580 --> 00:29:02,970
Being a serial murderer
is a form of slow suicide,

327
00:29:03,020 --> 00:29:06,210
deeply self-destructive.

328
00:29:06,260 --> 00:29:11,170
I'm sorry to disappoint you,
Katie, but that's not my style.

329
00:29:11,220 --> 00:29:14,060
Then what are you? Who are you?

330
00:29:15,740 --> 00:29:17,460
I'm lots of things.

331
00:29:19,260 --> 00:29:20,450
So am I.

332
00:29:20,500 --> 00:29:24,490
You? You're a stereotype.

333
00:29:24,540 --> 00:29:28,250
- The rebellious teenager.
- I'm much more than that.

334
00:29:28,300 --> 00:29:31,170
Do you ever find yourself a day behind?

335
00:29:31,220 --> 00:29:33,170
What do you mean?

336
00:29:33,220 --> 00:29:36,250
Or look at the clock and
see that hours have gone by

337
00:29:36,300 --> 00:29:38,210
and you have no idea what you were doing?

338
00:29:38,260 --> 00:29:38,520
I don't know.

339
00:29:40,701 --> 00:29:42,700
- Are you always just little Katie?
- No.

340
00:29:43,100 --> 00:29:46,570
When aren't you little Katie?

341
00:29:46,620 --> 00:29:48,660
When I'm with you.

342
00:29:49,860 --> 00:29:52,380
I've pretended to be other people online.

343
00:29:53,380 --> 00:29:59,900
- Who?
- Different names. Older. A guy.

344
00:30:04,300 --> 00:30:08,300
- Then maybe you will understand.
- Try me.

345
00:30:30,420 --> 00:30:34,370
I hadn't taken much notice of
the case, the various murders.

346
00:30:34,420 --> 00:30:38,050
But then one evening we were
driving home from a meeting with one

347
00:30:38,100 --> 00:30:42,180
of Olivia's teachers when we were
diverted away from a crime scene.

348
00:30:43,220 --> 00:30:46,010
I went home and looked up
the news to see what happened.

349
00:30:46,060 --> 00:30:48,740
There'd been a murder. Sarah Kay.

350
00:30:50,020 --> 00:30:52,290
- You know I go running?
- Yes.

351
00:30:52,340 --> 00:30:55,090
Sometimes I run through the city.

352
00:30:55,140 --> 00:30:59,380
But sometimes I run through the
botanic gardens and I head south.

353
00:31:00,820 --> 00:31:03,450
When I take that route, I
run through the graveyard.

354
00:31:03,500 --> 00:31:06,490
A couple of days after the murder,
the police had reopened the street.

355
00:31:06,540 --> 00:31:08,370
I went that way.

356
00:31:08,420 --> 00:31:11,370
And running along the path
through the gravestones,

357
00:31:11,420 --> 00:31:13,690
something caught my eye.

358
00:31:13,740 --> 00:31:16,250
It was a driver's licence.

359
00:31:16,300 --> 00:31:20,100
So I stopped and picked it
up and it was Sarah Kay's.

360
00:31:21,900 --> 00:31:26,050
I looked at the address, I saw that
she lived opposite the cemetery.

361
00:31:26,300 --> 00:31:28,610
So then I began to wonder...

362
00:31:28,660 --> 00:31:33,300
had she dropped it or had
the killer discarded it?

363
00:31:34,500 --> 00:31:36,930
Had the killer passed that way?

364
00:31:36,980 --> 00:31:39,450
Oh, my God.

365
00:31:39,500 --> 00:31:42,530
So there I am, holding this
driving licence and I'm thinking,

366
00:31:42,580 --> 00:31:45,060
"I should go to the police."

367
00:31:46,180 --> 00:31:50,130
- But then I found I didn't want to.
- Why?

368
00:31:50,180 --> 00:31:54,210
- Did you see the first press conference?
- No.

369
00:31:54,260 --> 00:31:57,860
- The one for Sarah Kay?
- No.

370
00:31:59,020 --> 00:32:02,090
Well, there's this woman, an English woman.

371
00:32:02,140 --> 00:32:04,170
And it seemed that she was the one

372
00:32:04,220 --> 00:32:07,100
that linked the murders
and that she was in charge.

373
00:32:22,380 --> 00:32:25,010
That's her.

374
00:32:25,060 --> 00:32:29,010
What I noticed at the
conference, her blouse,

375
00:32:29,060 --> 00:32:33,300
a silk blouse, was open here.

376
00:32:35,260 --> 00:32:37,300
Gaping open.

377
00:32:39,980 --> 00:32:43,980
She seemed so cool, so
relaxed, so self-assured.

378
00:32:45,140 --> 00:32:47,090
Superior.

379
00:32:47,140 --> 00:32:52,410
While the Irishman sat next to
her looked like a potato. A farmer.

380
00:32:52,460 --> 00:32:58,620
Like a dope. And I thought,
"Fuck you, you English bitch."

381
00:33:00,180 --> 00:33:02,980
So I kept it, didn't hand it in.

382
00:33:04,780 --> 00:33:07,010
Which is maybe just as well,

383
00:33:07,060 --> 00:33:10,380
given that you were in the park at
the same time as her and her sister.

384
00:33:13,260 --> 00:33:16,610
The more I thought about
that woman, Stella Gibson,

385
00:33:16,660 --> 00:33:19,810
the more I wanted to fuck
with her and her investigation.

386
00:33:19,860 --> 00:33:24,460
So I wrote a letter
pretending to be the killer.

387
00:33:25,900 --> 00:33:29,740
And to prove that I was the killer,
I enclosed the driver's licence.

388
00:33:31,500 --> 00:33:36,340
- You did that?
- And they bought it, hook, line and sinker.

389
00:33:54,900 --> 00:33:57,650
Are you still messing with her?

390
00:33:57,700 --> 00:33:59,744
I have one more thing I want to do.

391
00:34:01,305 --> 00:34:03,068
- Tell me.
- No.

392
00:34:03,070 --> 00:34:06,410
Let me do it with you. Please.

393
00:34:06,460 --> 00:34:08,650
You're not ready.

394
00:34:08,700 --> 00:34:11,690
I am. I am ready for anything.

395
00:34:11,740 --> 00:34:14,610
You think I'm a little girl, but I'm not.

396
00:34:14,660 --> 00:34:17,380
Ask me to do anything and I will.

397
00:34:30,780 --> 00:34:35,370
Create a fake e-mail account, use
it to create a video chat account.

398
00:34:35,420 --> 00:34:39,290
- Text me the details using that phone.
- That's it?

399
00:34:39,340 --> 00:34:42,060
No, there's a lot more to do than that.

400
00:34:53,660 --> 00:34:55,700
JAZZ PIANO

401
00:37:06,980 --> 00:37:09,020
Hey.

402
00:38:05,500 --> 00:38:07,540
I wanted to say that I was sorry.

403
00:38:09,220 --> 00:38:14,260
Questioning you about the scratches.
I... I didn't need to do that.

404
00:38:15,820 --> 00:38:20,140
- You were just doing your job.
- Oh, it was more than that.

405
00:38:21,380 --> 00:38:23,820
I was, I don't know, prying.

406
00:38:25,180 --> 00:38:27,220
It's OK.

407
00:39:25,580 --> 00:39:27,110
I saw Tom on the television.

408
00:39:28,511 --> 00:39:31,098
- Yeah.
- He did well.

409
00:39:33,140 --> 00:39:35,620
I helped him choose
the video clips of Rose.

410
00:39:37,020 --> 00:39:40,060
I didn't realise that you
were so close to the family.

411
00:39:41,900 --> 00:39:43,940
- What do you mean?
- To Tom.

412
00:39:46,660 --> 00:39:49,820
I'm told you seem quite
comfortable in his company.

413
00:39:53,540 --> 00:39:55,580
Am I being watched?

414
00:39:56,980 --> 00:39:59,420
- No.
- But Tom is?

415
00:40:02,820 --> 00:40:04,810
Are the police spying on him?

416
00:40:04,860 --> 00:40:08,210
You know as well as I do that the
first person the police look at

417
00:40:08,260 --> 00:40:11,810
in a case like this is the
boyfriend or the husband.

418
00:40:11,860 --> 00:40:15,090
He's not responsible
for Rose going missing.

419
00:40:15,140 --> 00:40:18,220
No, I know. We are.

420
00:40:56,420 --> 00:40:59,727
X-Ray One, stand by. Unknown
approaching target address.

421
00:40:59,730 --> 00:41:02,090
- Hood up.
- RADIO: 'Control, X-Ray One, stand by.'

422
00:41:02,140 --> 00:41:04,850
'Unknown approaching
target address. Hood up.'

423
00:41:04,900 --> 00:41:07,810
- 'Is it a possible for target?'
- X-Ray One to Control.

424
00:41:07,860 --> 00:41:11,820
Unable to say, dark clothes. May
be smaller than target's height.

425
00:41:15,700 --> 00:41:18,290
Moving towards the alleyway
at side of target's house.

426
00:41:18,340 --> 00:41:22,770
- RADIO: 'Control. Delta, move closer to drop-off two.'
- 'OK.'

427
00:41:22,820 --> 00:41:25,980
- 'Two, give me a walk past.'
- 'Copy.'

428
00:41:58,620 --> 00:42:01,380
Two. Unknown climbing
over rear wall, wait out.

429
00:42:07,500 --> 00:42:09,860
Entering through rear door.

430
00:42:24,220 --> 00:42:28,620
- MOBILE PHONE VIBRATES
- I should take this. Sorry.

431
00:42:30,060 --> 00:42:32,300
Gibson.

432
00:42:33,820 --> 00:42:35,860
Yes, go ahead.

433
00:43:40,260 --> 00:43:42,930
RADIO: 'Control... all signs stand by,

434
00:43:42,980 --> 00:43:45,540
- 'unknown leaving target address.'
- Follow.

435
00:43:56,500 --> 00:43:58,970
RADIO: 'Target's now
on Newtown Road, ma'am.'

436
00:43:59,020 --> 00:44:00,690
Where's that?

437
00:44:00,740 --> 00:44:02,940
- 'University Quarter.'
- Right.

438
00:44:09,500 --> 00:44:11,530
RADIO: From three, target is female,

439
00:44:11,580 --> 00:44:15,420
'16, 17 years old, entering Edson Avenue.'

440
00:44:29,900 --> 00:44:31,860
From five, I now have.

441
00:44:34,580 --> 00:44:36,090
RADIO: 'Hello, ma'am?'

442
00:44:36,140 --> 00:44:37,610
Yeah, I'm here.

443
00:44:37,660 --> 00:44:40,650
'Target went into a house
on Edson Avenue, number 16.'

444
00:44:40,700 --> 00:44:43,610
'We are trying to ascertain
who resides there.'

445
00:44:43,660 --> 00:44:45,180
I know that address.

446
00:44:47,420 --> 00:44:52,660
That sounds like it could be
the Benedetto girl... Katie.

447
00:44:55,820 --> 00:44:57,570
I'm sorry, I couldn't help

448
00:44:57,620 --> 00:44:59,730
but notice you sitting
over here all by yourself.

449
00:44:59,780 --> 00:45:01,690
I wasn't sure what you were drinking

450
00:45:01,740 --> 00:45:04,620
but a good margarita is
always acceptable, I think.

451
00:45:05,780 --> 00:45:08,580
I'm Michael Day, Bacon and Day Solicitors.

452
00:45:09,980 --> 00:45:12,410
How lovely for you.

453
00:45:12,460 --> 00:45:14,610
What do you do?

454
00:45:14,660 --> 00:45:16,300
I'm a pathologist...

455
00:45:17,420 --> 00:45:20,250
... from the Ancient Greek
"pathos", meaning disease,

456
00:45:20,300 --> 00:45:22,690
and "logos", meaning a treatise.

457
00:45:22,740 --> 00:45:24,980
I study disease, death
being the final disease.

458
00:45:26,860 --> 00:45:29,410
Now I'm thinking you must
be Professor Reed Smith.

459
00:45:29,460 --> 00:45:33,140
I had no idea... beauty and brains.

460
00:45:34,660 --> 00:45:36,220
Sorry I'm late.

461
00:45:39,100 --> 00:45:41,210
It's nice to see you.

462
00:45:41,260 --> 00:45:43,100
Oh, nice to see you too.

463
00:45:52,060 --> 00:45:55,140
Thanks, keep them coming.

464
00:45:57,580 --> 00:46:00,490
I'm, erm, I'm not the waiter.

465
00:46:00,540 --> 00:46:02,940
Well, why are you standing there?

466
00:46:08,900 --> 00:46:10,690
That was nice.

467
00:46:10,740 --> 00:46:15,330
Yes, it was. He knows who I am.

468
00:46:15,380 --> 00:46:18,090
I dare say he knows who you are.

469
00:46:18,140 --> 00:46:19,820
So, what?!

470
00:46:39,940 --> 00:46:41,820
Oh, God, what am I doing?

471
00:46:44,060 --> 00:46:45,900
Going with the flow.

472
00:46:48,700 --> 00:46:50,420
I can't...

473
00:46:53,020 --> 00:46:54,610
I can't.

474
00:46:54,660 --> 00:46:56,930
I was brought up in Croydon.

475
00:46:56,980 --> 00:46:59,100
What's that supposed to mean?

476
00:47:00,220 --> 00:47:05,420
Look, I'm sorry... I'm sorry.

477
00:47:15,220 --> 00:47:18,180
PHONE BLEEPS

478
00:48:20,020 --> 00:48:22,180
KNOCKING ON DOOR

479
00:48:41,020 --> 00:48:46,620
- Jim.
- Stella, can I come in?

480
00:48:48,260 --> 00:48:50,890
- Five minutes.
- Why?

481
00:48:50,940 --> 00:48:53,020
Five minutes, please.

482
00:48:58,540 --> 00:49:00,930
How did you know I was here?

483
00:49:00,980 --> 00:49:03,020
Why wouldn't you be here?

484
00:49:04,500 --> 00:49:07,090
Have you been drinking?

485
00:49:07,140 --> 00:49:08,780
I have indeed.

486
00:49:13,060 --> 00:49:17,290
- Do you have ice?
- No... how many years has it been?

487
00:49:17,340 --> 00:49:20,060
What? Erm, oh...

488
00:49:22,500 --> 00:49:27,100
... five years... this Christmas.

489
00:49:29,460 --> 00:49:31,860
Shouldn't you be phoning your sponsor?

490
00:49:37,340 --> 00:49:40,650
I just had a call from Eastwood.

491
00:49:40,700 --> 00:49:43,340
Aaron Monroe is back in custody.

492
00:49:44,940 --> 00:49:48,850
Made an attempt to kill his
father in hospital, his own father!

493
00:49:48,900 --> 00:49:50,300
Really?

494
00:49:51,300 --> 00:49:55,300
It was me who tipped
off Morgan that Eastwood

495
00:49:55,320 --> 00:49:57,010
had warrants out for his son.

496
00:49:57,060 --> 00:49:59,130
Jim, I don't need to know this.

497
00:49:59,180 --> 00:50:01,970
I was trying to outmanoeuvre
Monroe senior to make his

498
00:50:02,020 --> 00:50:05,370
position on the Policing
Executive untenable.

499
00:50:05,420 --> 00:50:08,930
If Aaron knows and tells
Eastwood that it was me

500
00:50:08,980 --> 00:50:11,660
who tipped the father off, I'm finished!

501
00:50:18,860 --> 00:50:21,970
You know what he said to me... Eastwood?

502
00:50:22,020 --> 00:50:24,690
He called me a weak man!

503
00:50:24,740 --> 00:50:27,290
Can you believe that?!

504
00:50:27,340 --> 00:50:29,620
A weak man!

505
00:50:39,580 --> 00:50:40,980
I have been weak.

506
00:50:44,420 --> 00:50:45,780
I am weak.

507
00:50:52,500 --> 00:50:54,300
Oh, Stella!

508
00:51:00,260 --> 00:51:02,090
I want you so badly.

509
00:51:02,140 --> 00:51:04,690
Don't, Jim... seriously, don't.

510
00:51:04,740 --> 00:51:07,290
- Please, Stella.
- No.

511
00:51:07,340 --> 00:51:09,570
Just one night, just one night.

512
00:51:09,620 --> 00:51:13,850
- I need to forget the shit, all the shit I've seen.
- No, Jim...

513
00:51:13,900 --> 00:51:15,027
- Please, oh, please...
- Jim.

514
00:51:15,028 --> 00:51:16,882
- Please...
- Stop!

515
00:51:16,885 --> 00:51:18,570
Please, please...

516
00:51:18,620 --> 00:51:21,570
Please, please, Stella...

517
00:51:21,620 --> 00:51:23,740
For fuck's sake!

518
00:51:26,660 --> 00:51:29,540
HE GROANS IN PAIN

519
00:51:41,060 --> 00:51:43,690
Today at the briefing I saw a
list of the children's homes that

520
00:51:43,740 --> 00:51:45,380
Spector says he attended.

521
00:51:46,940 --> 00:51:52,130
One of those homes I got to
know, I got to know very well.

522
00:51:52,180 --> 00:51:53,900
Run by a paedophile.

523
00:51:55,260 --> 00:51:59,930
Father Fiachra Jensen, a
man of my faith, Stella.

524
00:51:59,980 --> 00:52:01,340
Keep still.

525
00:52:02,340 --> 00:52:07,780
A man in a position of power,
wielding moral authority.

526
00:52:09,660 --> 00:52:11,690
His idea of midnight mass?

527
00:52:11,740 --> 00:52:14,970
Soixante-neuf with an
altar boy, behind the altar,

528
00:52:15,020 --> 00:52:18,020
in full vestments... unholy orders.

529
00:52:20,060 --> 00:52:21,860
What a fall from grace.

530
00:52:27,180 --> 00:52:28,860
I was the arresting officer.

531
00:52:31,180 --> 00:52:33,860
Decades later, the lives of the victims...

532
00:52:35,900 --> 00:52:40,570
... blighted by depression and
addiction, broken marriages,

533
00:52:40,620 --> 00:52:43,540
self-harm, suicide...

534
00:52:45,500 --> 00:52:49,220
Maybe this murderous fuck is a victim too?

535
00:52:50,820 --> 00:52:52,220
Maybe.

536
00:53:02,500 --> 00:53:05,050
Why are women emotionally and spiritually

537
00:53:05,100 --> 00:53:06,620
so much stronger than men?

538
00:53:10,020 --> 00:53:13,100
Because the basic human form is female.

539
00:53:15,780 --> 00:53:19,660
Maleness is... a kind of birth defect.

540
00:53:26,140 --> 00:53:27,810
Stella.

541
00:53:27,860 --> 00:53:31,530
You look at me like you looked
at that bottle of Scotch,

542
00:53:31,580 --> 00:53:33,820
a mixture of fear and anger.

543
00:53:36,180 --> 00:53:37,620
I don't like it.

544
00:55:12,500 --> 00:55:15,740
MESSAGE ALERT ON COMPUTER

545
00:55:26,860 --> 00:55:29,290
Have you had a good evening?

546
00:55:29,340 --> 00:55:33,330
Yes, thanks... you?

547
00:55:33,380 --> 00:55:34,780
It's been fun.

548
00:55:39,100 --> 00:55:42,100
How did it feel, breaking in?

549
00:55:43,660 --> 00:55:49,130
Thrilling! What's my reward?

550
00:55:49,180 --> 00:55:50,860
What would you like?

551
00:55:54,900 --> 00:55:56,860
What are you wearing?

552
00:55:59,300 --> 00:56:00,940
Nothing.

553
00:56:04,300 --> 00:56:06,540
Prove it.

554
00:57:18,940 --> 00:57:21,370
PAUL SPECTOR: 'Oh, Stella, how revealing.'

555
00:57:21,420 --> 00:57:25,850
'How exposing. It's all in these pages.'

556
00:57:25,900 --> 00:57:29,690
'Sweet little Stella missing
her daddy, lost and alone.'

557
00:57:29,740 --> 00:57:35,210
'Sexy Stella, expressing
her deepest, darkest desires.'

558
00:57:35,260 --> 00:57:39,090
'Stroppy Stella, angry and misunderstood,

559
00:57:39,140 --> 00:57:42,050
lashing out against the world of men.

560
00:57:42,100 --> 00:57:46,340
'Oh, Stella Gibson, how
well I know you now.'

561
00:58:15,341 --> 00:58:20,341
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

