1
00:00:06,055 --> 00:00:08,522
Meet Tammy "Armageddon" Jenkins...

2
00:00:08,590 --> 00:00:10,524
fighter with a busted wing.

3
00:00:10,559 --> 00:00:11,893
I thought wrestling was scripted.

4
00:00:11,961 --> 00:00:13,728
It's not wrestling. It's MMA.

5
00:00:14,696 --> 00:00:16,798
If you'd ever seen me fight,
you'd know it's all real.

6
00:00:19,568 --> 00:00:20,501
Okay.

7
00:00:20,569 --> 00:00:22,536
Um...

8
00:00:22,604 --> 00:00:25,640
Whoa. You seem to have
a, um, dislocated elbow.

9
00:00:25,707 --> 00:00:28,509
Can you move your fingers?

10
00:00:28,577 --> 00:00:29,744
Give me a thumbs up.

11
00:00:31,446 --> 00:00:32,846
And an "okay" sign.

12
00:00:32,914 --> 00:00:35,048
I'd prefer a K.O.

13
00:00:35,116 --> 00:00:37,050
So you had a fight tonight?

14
00:00:37,118 --> 00:00:38,952
And I would have won,

15
00:00:39,020 --> 00:00:41,972
but my opponent lied,
told the ref I tapped out.

16
00:00:42,022 --> 00:00:42,767
But you didn't?

17
00:00:42,817 --> 00:00:44,825
I bumped her leg, and she said
I gave the sign to quit.

18
00:00:44,893 --> 00:00:47,661
Okay, we're gonna give you
10 milligrams of ketamine,

19
00:00:47,695 --> 00:00:51,932
and, uh, this should give you
a slight out-of-body feeling.

20
00:00:51,966 --> 00:00:54,001
Oh, I have to pee clean for my next fight.

21
00:00:54,068 --> 00:00:55,602
You'll be fine.

22
00:00:55,636 --> 00:00:57,069
Okay.

23
00:00:57,137 --> 00:00:59,406
I am going to
pop your elbow back in.

24
00:00:59,440 --> 00:01:01,374
Just relax. Try not to fight me.

25
00:01:01,409 --> 00:01:04,277
Trust me, if I was fighting you,
you'd know it.

26
00:01:06,180 --> 00:01:07,714
Aah!

27
00:01:07,748 --> 00:01:08,881
Okay.

28
00:01:11,785 --> 00:01:13,085
And that's in.

29
00:01:13,120 --> 00:01:14,086
Call me Kara.

30
00:01:14,121 --> 00:01:15,188
- Ouch.
- Shh!

31
00:01:15,222 --> 00:01:16,755
What?

32
00:01:16,790 --> 00:01:18,390
- - That's a nasty cut.
I think that's Kara.

33
00:01:18,425 --> 00:01:20,559
Will I need a plastic surgeon?

34
00:01:20,593 --> 00:01:23,095
No, but you may need an eyebrow pencil.

35
00:01:24,364 --> 00:01:25,698
I'm trying to break into the movies.

36
00:01:25,732 --> 00:01:28,233
That's Kara. That's her.

37
00:01:28,267 --> 00:01:29,468
What are you doing? Hey.

38
00:01:29,502 --> 00:01:30,636
Where are you going?

39
00:01:30,670 --> 00:01:32,270
I did not tap out!

40
00:01:32,305 --> 00:01:34,573
Seriously? You want a rematch?

41
00:01:34,607 --> 00:01:36,041
Let's go.

42
00:01:37,143 --> 00:01:38,777
What about your arm, Armageddon?

43
00:01:38,812 --> 00:01:39,978
Hey!

44
00:01:40,413 --> 00:01:42,948
- Call security!
- I only need one.

45
00:01:42,982 --> 00:01:45,583
Woman over P.A.: - Code white,
emergency department.
Whoa! whoa, whoa, whoa!

46
00:01:45,617 --> 00:01:46,985
Code white, emergency department.

47
00:01:47,019 --> 00:01:47,886
- Okay, okay!
- Code white.

48
00:01:47,920 --> 00:01:48,887
- I tap!
- Stop!

49
00:01:48,921 --> 00:01:49,888
I'm tapping out!

50
00:01:49,922 --> 00:01:52,423
Hey! Hey! All right!

51
00:01:53,492 --> 00:01:55,961
That's the difference
between all of you and me!

52
00:01:55,995 --> 00:01:58,263
The day I tap out is the day I die!

53
00:02:03,369 --> 00:02:05,636
Here. Drink this.

54
00:02:05,671 --> 00:02:07,772
Alex, you were great.

55
00:02:07,806 --> 00:02:10,007
That cop totally bought it.

56
00:02:11,243 --> 00:02:12,777
- What are you doing?
- I'm calling your mom.

57
00:02:12,811 --> 00:02:14,311
No, no, no. Please, please, please.

58
00:02:14,346 --> 00:02:15,780
If she finds out, she'll kill me.

59
00:02:15,830 --> 00:02:16,663
Molly, I can't not call her.

60
00:02:16,713 --> 00:02:17,847
- She's my friend.
- Come on.

61
00:02:17,883 --> 00:02:18,849
You know how she is.

62
00:02:18,884 --> 00:02:19,984
- Mm-hmm.
- Yeah.

63
00:02:20,018 --> 00:02:21,318
Um, how about I sleep on the couch,

64
00:02:21,386 --> 00:02:22,953
and then I will head home in the morning?

65
00:02:26,091 --> 00:02:27,992
She already thinks I'm sleeping at Jenn's.

66
00:02:28,059 --> 00:02:28,993
You are unbelievable.

67
00:02:35,933 --> 00:02:37,267
Where is she?

68
00:02:37,301 --> 00:02:39,569
- Mom?
- I am, unfortunately.

69
00:02:39,637 --> 00:02:41,004
Dana, I was trying to call you.

70
00:02:41,071 --> 00:02:43,940
- I used the find my phone app.
- You bugged my phone?!

71
00:02:47,678 --> 00:02:50,213
Oh, you are so busted.

72
00:03:02,121 --> 00:03:04,287
So, she's your go-to fantasy mom?

73
00:03:04,355 --> 00:03:06,923
No, I just didn't
want the police waking you up.

74
00:03:06,991 --> 00:03:09,092
No. So, instead, you chose to wake up Alex.

75
00:03:09,159 --> 00:03:10,392
She's like my cool aunt.

76
00:03:10,460 --> 00:03:11,961
Well, you owe her an apology.

77
00:03:12,029 --> 00:03:14,530
- For what?
- For implicating her in all of this.

78
00:03:14,598 --> 00:03:15,464
Dana, I'm okay.

79
00:03:15,532 --> 00:03:17,066
You know, getting drunk

80
00:03:17,101 --> 00:03:19,368
isn't exactly a major felony, mom.

81
00:03:19,436 --> 00:03:21,070
Lying to the police
is lying to the police, kiddo.

82
00:03:21,138 --> 00:03:22,070
You did it.

83
00:03:22,105 --> 00:03:24,240
Remember when you got hammered

84
00:03:24,274 --> 00:03:26,509
and you threw that rock
right through our front window?

85
00:03:26,576 --> 00:03:28,710
- That was different.
- How?

86
00:03:28,778 --> 00:03:30,812
- I don't know. It just was.
- Oh, wait!

87
00:03:30,880 --> 00:03:32,748
Don't play the cancer card too early, mom.

88
00:03:36,953 --> 00:03:38,020
See that?

89
00:03:38,054 --> 00:03:40,488
See how she has this amazing ability

90
00:03:40,556 --> 00:03:42,323
to jujitsu any situation?

91
00:03:42,391 --> 00:03:44,492
- She learned from the best.
- She what...

92
00:03:44,560 --> 00:03:45,761
What is that supposed to mean?

93
00:03:49,932 --> 00:03:51,599
Where'd you get the booze, huh?

94
00:03:51,634 --> 00:03:52,868
Was it that Greyson kid?

95
00:03:52,935 --> 00:03:54,835
The one who cleans his ears
with his car keys?

96
00:03:54,903 --> 00:03:56,904
Why do you have to get
to the bottom of everything?

97
00:03:56,938 --> 00:03:59,340
- Because this is serious.
- Alex, I'm gonna be sick.

98
00:03:59,408 --> 00:04:01,008
Bedroom.

99
00:04:05,447 --> 00:04:07,549
Isn't this fun?

100
00:04:07,616 --> 00:04:08,883
Yeah.

101
00:04:19,260 --> 00:04:21,261
12 years old,

102
00:04:21,296 --> 00:04:24,631
and she legs it across town just
to give me a hug before surgery.

103
00:04:24,666 --> 00:04:25,900
- - Yeah?
Mm-hmm.

104
00:04:25,967 --> 00:04:27,701
Well, there's a lot
of healing power in a hug.

105
00:04:29,704 --> 00:04:32,339
Dr. Bell is the one
who's gonna fix my heart.

106
00:04:32,373 --> 00:04:35,008
I am. And this is Dr. Larouche.
He will be assisting me.

107
00:04:35,042 --> 00:04:36,577
You guys can call me Rian.

108
00:04:36,611 --> 00:04:39,713
You said it was nothing,
and now you need two doctors to fix it?

109
00:04:39,747 --> 00:04:42,249
Well, an aneurysmectomy
is a complicated procedure.

110
00:04:42,283 --> 00:04:43,684
How complicated?

111
00:04:43,718 --> 00:04:46,953
You already have a pacemaker
and take six pills a day.

112
00:04:46,987 --> 00:04:50,223
Well, there's a piece of muscle
on my heart that isn't working,

113
00:04:50,257 --> 00:04:52,192
and these doctors are gonna fix it.

114
00:04:52,226 --> 00:04:53,326
How?

115
00:04:55,295 --> 00:04:58,031
Well, I'm gonna take that piece
of the heart that's not working,

116
00:04:58,065 --> 00:04:59,265
and I'm gonna snip it out

117
00:04:59,299 --> 00:05:01,200
so that the rest of the heart
can do its job.

118
00:05:01,235 --> 00:05:03,068
Don't worry.
We'll... we'll stitch it right back up.

119
00:05:03,103 --> 00:05:04,770
Your mother's heart will be
a lot better afterwards.

120
00:05:04,804 --> 00:05:06,539
Well, right now, I'm just her foster mother,

121
00:05:06,573 --> 00:05:10,509
but we put the paperwork in
to make it official, didn't we?

122
00:05:10,544 --> 00:05:13,011
- Yep.
- Yeah.

123
00:05:13,079 --> 00:05:14,447
So she needs to live.

124
00:05:14,514 --> 00:05:16,749
Of course I'm gonna live, right?

125
00:05:16,783 --> 00:05:18,617
I'm highly confident.

126
00:05:18,651 --> 00:05:19,852
That's not a yes.

127
00:05:19,886 --> 00:05:21,353
You can't do this...

128
00:05:21,387 --> 00:05:23,789
not if there's a 1% chance that you can die.

129
00:05:23,857 --> 00:05:25,690
You can't.

130
00:05:27,727 --> 00:05:31,930
Understand, I'm all the support
she has in the world.

131
00:05:42,308 --> 00:05:45,009
You did okay in there.

132
00:05:45,043 --> 00:05:47,479
Yeah, well, uh...

133
00:05:47,513 --> 00:05:48,880
She reminds me of my sister.

134
00:05:48,914 --> 00:05:50,447
Yeah, I'm not really interested.

135
00:05:50,515 --> 00:05:52,750
Okay, I'll see you in the O.R.

136
00:05:52,818 --> 00:05:54,919
Can you move your fingers?

137
00:05:54,953 --> 00:05:56,821
Give me a thumbs up.

138
00:05:56,855 --> 00:05:58,589
An "okay" sign.

139
00:05:58,657 --> 00:06:00,691
Yeah, déjÃ  vu.

140
00:06:00,759 --> 00:06:01,893
What were you thinking?

141
00:06:01,960 --> 00:06:03,560
From now on, you do not fight

142
00:06:03,595 --> 00:06:04,962
unless you're getting paid.

143
00:06:04,997 --> 00:06:07,230
How'd that floor taste?
You want another bite?

144
00:06:07,299 --> 00:06:10,033
Tammy! I'm getting tired of your trash talk.

145
00:06:10,067 --> 00:06:11,302
Can you close that curtain, please?

146
00:06:11,369 --> 00:06:13,604
Noelle trains both of us.

147
00:06:13,638 --> 00:06:15,539
You know, when you get beat
by someone with one arm,

148
00:06:15,607 --> 00:06:16,674
it's time to quit.

149
00:06:16,708 --> 00:06:19,510
This is just a stepping stone for me.

150
00:06:19,577 --> 00:06:21,712
Tammy thinks that makes me
an affront to the sport.

151
00:06:21,746 --> 00:06:23,947
Well, you both seem
a little high-strung to me.

152
00:06:24,015 --> 00:06:25,882
She calls me a drama queen.

153
00:06:25,950 --> 00:06:27,884
You should see her
after a fight.

154
00:06:27,952 --> 00:06:29,452
She collapses onto the canvas

155
00:06:29,520 --> 00:06:31,254
like she's given it all she's got.

156
00:06:31,322 --> 00:06:32,655
Crowd just eats it up.

157
00:06:32,723 --> 00:06:35,826
I'm gonna keep you for observation, Kara.

158
00:06:35,893 --> 00:06:38,161
A quick word?

159
00:06:41,699 --> 00:06:43,299
We can keep them separated for now,

160
00:06:43,334 --> 00:06:46,836
but, um, this rivalry
seems to be problematic.

161
00:06:46,903 --> 00:06:49,472
Well, there's nothing wrong
with a little healthy competition.

162
00:06:49,540 --> 00:06:52,742
Yeah, I think the key word there
is "healthy."

163
00:06:52,810 --> 00:06:54,243
And, uh, Tammy over there

164
00:06:54,311 --> 00:06:56,111
doesn't seem to know when to stop.

165
00:06:56,179 --> 00:06:58,881
No, she doesn't.

166
00:07:01,317 --> 00:07:03,084
Most of our hospital fights
involve you and Joel.

167
00:07:03,152 --> 00:07:05,053
I've never really seen
anything like that before.

168
00:07:07,056 --> 00:07:08,656
Hey, you ever hear of grade your M.D.?

169
00:07:08,724 --> 00:07:10,325
Yes.

170
00:07:10,392 --> 00:07:12,193
Yeah, I made the mistake
of finding out my score.

171
00:07:12,228 --> 00:07:13,961
Well, no one ever likes their E.R. doctor.

172
00:07:14,028 --> 00:07:16,764
The only review I have on there is "awful."

173
00:07:16,798 --> 00:07:18,332
What did it say?

174
00:07:18,367 --> 00:07:19,600
"Awful."

175
00:07:19,634 --> 00:07:23,504
Except it was misspelled
with an "h"... "hawful."

176
00:07:23,572 --> 00:07:25,939
- What's your number?
- 12. What's yours?

177
00:07:25,974 --> 00:07:26,940
3 1/2.

178
00:07:26,975 --> 00:07:27,941
Yeah, that's...

179
00:07:27,976 --> 00:07:30,110
- Hawful.
- Hawful. Yeah.

180
00:07:30,144 --> 00:07:34,647
So, I, um, paged psych,
spoke to three police officers,

181
00:07:34,682 --> 00:07:36,649
and, um, filled out an incident report.

182
00:07:38,219 --> 00:07:40,020
So, next time you're angry,

183
00:07:40,054 --> 00:07:42,522
why don't you try just
counting backwards from 50?

184
00:07:42,556 --> 00:07:47,260
50, 49, 48, 47, 46...

185
00:07:47,294 --> 00:07:49,763
Can I get some gauze here, please?

186
00:07:53,100 --> 00:07:54,333
You know, it's the old

187
00:07:54,368 --> 00:07:56,536
she tells me she's sleeping
at Jenn's, and...

188
00:07:56,570 --> 00:07:58,738
and Jenn tells her parents
that she's sleeping over at your place.

189
00:07:58,773 --> 00:08:00,339
Exactly.

190
00:08:00,374 --> 00:08:03,309
And I have to say, it... it's not that...

191
00:08:03,343 --> 00:08:04,576
that she got caught. I mean

192
00:08:04,611 --> 00:08:07,479
hell,
that's a rite of passage.

193
00:08:09,182 --> 00:08:11,550
It's that she didn't call me.

194
00:08:13,053 --> 00:08:15,788
- Maybe she just panicked.
- I guess, but...

195
00:08:15,855 --> 00:08:17,290
I mean, seriously.

196
00:08:17,324 --> 00:08:18,857
Am I that intimidating?

197
00:08:18,892 --> 00:08:20,492
Uh, a little bit.

198
00:08:20,527 --> 00:08:23,962
Though, I tell you, I find out
this Greyson kid was part of it,

199
00:08:24,030 --> 00:08:26,364
and I will hunt him down
and I will teach him chivalry.

200
00:08:26,433 --> 00:08:29,234
Okay, see, now, that is a little bit scary.

201
00:08:30,570 --> 00:08:31,570
You want?

202
00:08:31,604 --> 00:08:34,272
No, I'm good.

203
00:08:34,340 --> 00:08:36,874
Actually, I am going to go check on Molly.

204
00:08:38,277 --> 00:08:40,007
Great. While cool auntie does that,

205
00:08:40,057 --> 00:08:42,280
battle-ax mommy's gonna swill chardonnay

206
00:08:42,315 --> 00:08:43,481
and snoop on her phone.

207
00:08:44,650 --> 00:08:46,751
Get... get that out of my face.

208
00:08:50,423 --> 00:08:52,123
So, do you remember hitting your head

209
00:08:52,158 --> 00:08:54,358
or, more likely, your head getting hit?

210
00:08:54,426 --> 00:08:56,527
Please.

211
00:08:56,595 --> 00:08:58,429
Kara can't even hurt my feelings.

212
00:08:59,832 --> 00:09:02,333
Listen, at the risk of having
my nose flattened, um,

213
00:09:02,400 --> 00:09:04,201
maybe if you could rein in your emotions,

214
00:09:04,269 --> 00:09:05,903
you'd be a more disciplined fighter.

215
00:09:05,971 --> 00:09:08,072
- I do what I do.
- And you don't care what people think?

216
00:09:10,408 --> 00:09:11,808
Come on.

217
00:09:11,876 --> 00:09:14,044
Wanting to be liked is one of
the most primal things there is.

218
00:09:14,112 --> 00:09:16,347
The need to breathe when
you're in a triangle choke...

219
00:09:16,414 --> 00:09:17,647
that's primal.

220
00:09:17,715 --> 00:09:20,484
You always been this, uh, cheerful?

221
00:09:21,752 --> 00:09:24,455
My old man was a drunk,

222
00:09:24,522 --> 00:09:26,623
took his failures out on mom.

223
00:09:26,691 --> 00:09:29,793
I trained three years
to stop him, and I did.

224
00:09:29,827 --> 00:09:31,761
Now he hates my guts,

225
00:09:31,796 --> 00:09:33,497
and you know how that makes me feel?

226
00:09:35,666 --> 00:09:37,433
Great.

227
00:09:37,502 --> 00:09:38,802
You sore?

228
00:09:38,870 --> 00:09:40,570
- Yeah.
- Well, get comfortable

229
00:09:40,605 --> 00:09:42,605
'cause I'm putting you on concussion watch

230
00:09:42,672 --> 00:09:43,672
for the next 24 hours.

231
00:09:43,707 --> 00:09:44,907
Come on.

232
00:09:44,941 --> 00:09:46,342
Kara never landed a punch.

233
00:09:46,377 --> 00:09:47,810
Listen, I don't mean to alarm you,

234
00:09:47,844 --> 00:09:50,113
but, uh, a second impact before
an earlier concussion subsides

235
00:09:50,180 --> 00:09:51,247
can be catastrophic.

236
00:09:53,484 --> 00:09:56,185
It's just a nosebleed.
I always get nosebleeds.

237
00:09:57,687 --> 00:10:01,624
Tammy, no one should always get nosebleeds.

238
00:10:14,370 --> 00:10:15,537
I'm being sued.

239
00:10:15,571 --> 00:10:18,173
We're doctors. It goes with the job.

240
00:10:18,207 --> 00:10:20,042
Yeah, but this guy hasn't even
left the hospital yet.

241
00:10:20,109 --> 00:10:21,343
He's my patient in bed 2.

242
00:10:23,513 --> 00:10:25,280
Presumably, he has a name.

243
00:10:25,348 --> 00:10:27,482
That would imply he's human.

244
00:10:27,550 --> 00:10:28,917
Elliot Stout.

245
00:10:28,984 --> 00:10:30,618
He's one of these bay street litigators

246
00:10:30,653 --> 00:10:32,153
who they keep locked up in a cage.

247
00:10:32,187 --> 00:10:34,188
Well, we have our own lawyers,

248
00:10:34,256 --> 00:10:36,357
and they'll defend you vigorously.

249
00:10:42,397 --> 00:10:44,131
Honestly...

250
00:10:44,166 --> 00:10:46,067
I think he's only staying alive
out of sheer spite.

251
00:10:46,101 --> 00:10:48,635
Okay, you might not want to let
your inner voice talk out loud.

252
00:10:48,670 --> 00:10:50,637
Come up and meet him. I'm not exaggerating.

253
00:10:50,672 --> 00:10:52,806
The guy's a life-support system
for a bad mood.

254
00:11:01,083 --> 00:11:04,218
Mr. Stout? Dawn Bell, chief of surgery.

255
00:11:04,252 --> 00:11:05,385
Well...

256
00:11:05,453 --> 00:11:07,588
I'd be charmed if I wasn't so fatally ill.

257
00:11:07,622 --> 00:11:10,090
And yet you still find time to work.

258
00:11:10,124 --> 00:11:13,359
This isn't work.
This is by way of being a hobby.

259
00:11:13,394 --> 00:11:15,395
I understand that you served
Dr. Tolliver with legal papers.

260
00:11:15,429 --> 00:11:19,399
After 10 days in residence
with no sign of improvement,

261
00:11:19,433 --> 00:11:20,934
I'd be remiss not to.

262
00:11:20,969 --> 00:11:24,070
Mr. Stout, if you had questions
about your care,

263
00:11:24,105 --> 00:11:25,405
you could have spoken with me.

264
00:11:25,439 --> 00:11:28,374
I find it so much easier
to get answers from people

265
00:11:28,409 --> 00:11:29,609
when they're under oath.

266
00:11:29,676 --> 00:11:33,313
C. difficile is a very difficult
bug to manage...

267
00:11:33,347 --> 00:11:35,181
hence the name "difficult."

268
00:11:35,216 --> 00:11:37,016
- I've read the literature.
- Well, then you'll know

269
00:11:37,084 --> 00:11:40,519
that Dr. Tolliver is an expert
in its containment and cure,

270
00:11:40,553 --> 00:11:42,922
so suing her is shortsighted.

271
00:11:42,956 --> 00:11:44,056
You're right.

272
00:11:44,124 --> 00:11:46,792
That's why I've decided to sue you, too.

273
00:11:46,827 --> 00:11:49,629
Your legal notice is there
in the printer tray.

274
00:11:55,235 --> 00:11:58,069
Speaking, as we say, without prejudice,

275
00:11:58,104 --> 00:12:00,205
I might be persuaded to drop my suit

276
00:12:00,240 --> 00:12:03,375
should an internal inquiry
discover who stole my pillows.

277
00:12:03,443 --> 00:12:05,744
Your pillows?

278
00:12:05,811 --> 00:12:07,679
I want them returned.

279
00:12:07,747 --> 00:12:09,281
They were mother's.

280
00:12:20,960 --> 00:12:22,360
You can't go in there.

281
00:12:23,763 --> 00:12:24,796
I got him a yogurt.

282
00:12:26,365 --> 00:12:28,266
Catch.

283
00:12:36,675 --> 00:12:39,610
Well, is he gonna drop the lawsuit?

284
00:12:39,678 --> 00:12:42,480
Any chance you could put him
in a medically induced coma?

285
00:12:42,548 --> 00:12:45,649
Don't think I haven't thought of it.

286
00:12:50,689 --> 00:12:52,856
Yeah, your patient's
head C.T.... it's clear.

287
00:12:52,924 --> 00:12:54,091
So, no sign of concussion?

288
00:12:54,159 --> 00:12:55,425
No.

289
00:12:55,493 --> 00:12:57,360
Okay. So, tell me.

290
00:12:57,428 --> 00:12:59,963
What was the temperature
on your thermometer?

291
00:13:00,031 --> 00:13:01,298
My what?

292
00:13:01,332 --> 00:13:03,833
Your hotness score.

293
00:13:03,901 --> 00:13:05,502
Shahir, what the hell are you talking about?

294
00:13:05,570 --> 00:13:06,836
Grade your M.D....

295
00:13:06,870 --> 00:13:08,471
the little icon in
the bottom right of the screen.

296
00:13:08,506 --> 00:13:09,772
Right here. Look.

297
00:13:09,840 --> 00:13:11,408
Patients rate your hotness.

298
00:13:12,677 --> 00:13:14,544
I got "smokin' surgeon."

299
00:13:15,946 --> 00:13:18,047
I'm smokin', Charlie.

300
00:13:18,082 --> 00:13:19,682
- You are smokin'...
- Mm-hmm. Thank you.

301
00:13:19,750 --> 00:13:21,017
- Something.
- Hmm?

302
00:13:21,051 --> 00:13:22,484
Dr. Harris, you have to come with me.

303
00:13:22,519 --> 00:13:23,853
It's your cage fighter.

304
00:13:33,197 --> 00:13:36,064
I've got big guns on a normal
day, but this is absurd.

305
00:13:36,099 --> 00:13:37,499
Okay.

306
00:13:37,534 --> 00:13:38,800
Aah.

307
00:13:41,605 --> 00:13:42,904
There's no pulse.

308
00:13:43,740 --> 00:13:45,274
- Is that a joke?
- There must be arterial damage.

309
00:13:45,308 --> 00:13:47,309
We've got to restore blood flow,
or she's gonna lose the arm.

310
00:13:47,344 --> 00:13:48,544
I'll book an O.R.

311
00:13:48,578 --> 00:13:49,845
You're gonna cut my arm off?

312
00:13:49,879 --> 00:13:52,914
- Not if I can help it.
- Aah!

313
00:13:52,949 --> 00:13:53,982
I'm not getting in that thing.

314
00:13:54,016 --> 00:13:56,251
Tammy, you can't walk to the O.R.

315
00:13:56,285 --> 00:13:57,385
No, I'm serious.

316
00:13:57,419 --> 00:13:59,020
Get that thing away from me.

317
00:13:59,055 --> 00:14:00,321
My legs are fine.

318
00:14:01,290 --> 00:14:02,791
You want me to kick you
in the liver to prove it?

319
00:14:11,247 --> 00:14:13,114
How's she doing?

320
00:14:13,149 --> 00:14:15,250
- Fragile.
- Hmm.

321
00:14:15,284 --> 00:14:17,252
Well, she's in there denouncing me.

322
00:14:17,286 --> 00:14:18,686
Nope.

323
00:14:18,720 --> 00:14:20,655
Really? 'Cause you were
in there for a while.

324
00:14:22,491 --> 00:14:23,458
We were throwing up.

325
00:14:23,492 --> 00:14:25,025
What?

326
00:14:25,060 --> 00:14:27,261
Yeah. We took turns holding
each other's hair back,

327
00:14:27,295 --> 00:14:29,764
which would have been sweet
if it wasn't so disgusting.

328
00:14:30,966 --> 00:14:32,567
I know her excuse. What's yours?

329
00:14:32,601 --> 00:14:35,002
I thought you might have guessed by now.

330
00:14:35,036 --> 00:14:36,370
You aren't.

331
00:14:36,404 --> 00:14:38,038
I am.

332
00:14:38,073 --> 00:14:40,807
Oh, Alex, that's so great!

333
00:14:40,875 --> 00:14:42,309
I mean, it is, right? You're happy?

334
00:14:42,377 --> 00:14:44,711
Yeah, I mean, after I got over the shock,

335
00:14:44,779 --> 00:14:47,547
I-I'm really happy.

336
00:14:47,615 --> 00:14:51,051
Ohh, honey, congratulations.

337
00:14:51,086 --> 00:14:53,119
Thank you.

338
00:14:53,187 --> 00:14:55,355
So...

339
00:14:55,389 --> 00:14:57,791
who's the hmm-hmm?

340
00:14:59,694 --> 00:15:00,927
An orthopedic surgeon.

341
00:15:02,296 --> 00:15:05,331
Do he... does they... do they know?

342
00:15:05,399 --> 00:15:06,666
No.

343
00:15:06,701 --> 00:15:08,134
You're the first person I told,

344
00:15:08,202 --> 00:15:09,902
which makes it feel so much more real.

345
00:15:10,971 --> 00:15:12,571
Oh.

346
00:15:12,639 --> 00:15:17,010
Well, it's just gonna get
realer and realer.

347
00:15:17,077 --> 00:15:19,879
Yeah, I-I kind of can't wait.

348
00:15:23,083 --> 00:15:24,984
She's in her happy place.

349
00:15:29,723 --> 00:15:31,323
So, do you need me now?

350
00:15:31,391 --> 00:15:33,826
Come back in a half hour.
I got to get through the sternum first.

351
00:15:33,894 --> 00:15:35,594
Sure thing.

352
00:15:35,662 --> 00:15:39,064
Hey, uh, I think you have
a little bit of an audience.

353
00:15:40,867 --> 00:15:42,401
How did she get in there?

354
00:15:42,468 --> 00:15:44,769
I don't know. I guess someone
left the gallery door unlocked.

355
00:15:44,803 --> 00:15:47,005
Yeah, well, she can't be up there.

356
00:15:47,073 --> 00:15:48,106
What's her name again?

357
00:15:48,141 --> 00:15:49,441
Giselle.

358
00:15:50,510 --> 00:15:54,812
Giselle, you need to come down
from there, okay?

359
00:15:54,847 --> 00:15:56,515
I'll get her.

360
00:15:58,617 --> 00:16:00,351
Whoever left that gallery door unlocked...

361
00:16:00,385 --> 00:16:02,053
there's a reward for their head.

362
00:16:07,425 --> 00:16:11,795
This isn't how I ever imagined it...

363
00:16:11,863 --> 00:16:13,864
you know, doing it on my own.

364
00:16:13,898 --> 00:16:15,798
But it's happened, and I can do it, right?

365
00:16:15,832 --> 00:16:16,966
Of course you can do it.

366
00:16:17,034 --> 00:16:18,768
I just keep hearing my mom's voice saying,

367
00:16:18,835 --> 00:16:20,103
"you can't have it all."

368
00:16:21,472 --> 00:16:22,939
A job and a kid is not having it all.

369
00:16:22,973 --> 00:16:24,907
It's just two things.

370
00:16:24,942 --> 00:16:28,811
And besides, you won't be alone.
You have phenomenal friends.

371
00:16:28,879 --> 00:16:30,180
I do.

372
00:16:31,048 --> 00:16:35,517
Speaking of which, um,
I've been wanting to ask you.

373
00:16:35,586 --> 00:16:36,852
Yeah?

374
00:16:36,887 --> 00:16:39,488
Would you be my baby's godmother?

375
00:16:42,593 --> 00:16:44,526
What the hell?

376
00:16:45,829 --> 00:16:47,196
Molly?

377
00:16:48,164 --> 00:16:49,864
Molly?

378
00:16:49,899 --> 00:16:51,666
Molly!

379
00:16:51,701 --> 00:16:53,868
- She's locked herself in. Can you open that?
- Hang on a second.

380
00:16:53,903 --> 00:16:56,871
- Chill out, mom.
- Oh, my god.

381
00:16:59,309 --> 00:17:01,543
- Mom, you can't just barge in like that.
- I'm sorry.

382
00:17:01,578 --> 00:17:03,378
I got scared, all right?

383
00:17:03,413 --> 00:17:05,279
Sorry, Alex. Uh, I-I broke your bowl.

384
00:17:05,314 --> 00:17:08,282
You can't just take a bath
in someone else's tub.

385
00:17:08,317 --> 00:17:09,317
What are you thinking?

386
00:17:09,351 --> 00:17:11,219
Can you just give me one minute?

387
00:17:15,357 --> 00:17:18,927
A first-year resident
ever spoke to me like that...

388
00:17:18,961 --> 00:17:21,062
Yeah, they wouldn't make it to second year.

389
00:17:21,097 --> 00:17:22,463
But with her, I don't know.

390
00:17:22,498 --> 00:17:24,232
Somehow, it all goes out the window.

391
00:17:24,266 --> 00:17:25,600
Ugh!

392
00:17:32,274 --> 00:17:35,075
So, I think I figured you out, Tammy.

393
00:17:35,110 --> 00:17:36,076
Oh, yeah?

394
00:17:36,111 --> 00:17:38,045
Yep. You're the heel, right?

395
00:17:38,079 --> 00:17:40,848
People cheer to see me lose. You got it.

396
00:17:40,882 --> 00:17:44,551
Well, this is a hospital, not the octagon.

397
00:17:45,920 --> 00:17:47,220
Are you on grade your M.D.?

398
00:17:47,255 --> 00:17:49,489
Oh, good lord. Why?

399
00:17:49,524 --> 00:17:50,858
Cut off my arm,

400
00:17:50,892 --> 00:17:53,861
let's just say I won't be able
to score you above a 5.

401
00:17:53,895 --> 00:17:55,828
We're ready to put you under now, Tammy.

402
00:17:55,863 --> 00:17:57,497
Knock me out.

403
00:17:58,533 --> 00:18:00,567
I bet you've never said that before.

404
00:18:00,601 --> 00:18:01,901
Hey, doc.

405
00:18:04,772 --> 00:18:06,072
Don't let me lose my arm.

406
00:18:07,441 --> 00:18:10,009
I always watch out for her.

407
00:18:10,077 --> 00:18:11,343
I called the ambulance this time

408
00:18:11,378 --> 00:18:13,046
even though she told me it was just a cramp.

409
00:18:13,080 --> 00:18:14,513
And you did the right thing.

410
00:18:14,548 --> 00:18:15,915
So, why can't I watch?

411
00:18:15,949 --> 00:18:17,950
We never let family watch.
It's a little too emotional.

412
00:18:18,018 --> 00:18:19,351
Well, I can hack it.

413
00:18:19,419 --> 00:18:22,088
But I can't do my job with you
looking over my shoulder.

414
00:18:22,156 --> 00:18:23,455
Do you understand?

415
00:18:23,490 --> 00:18:26,258
Mr. Stout told me it was
my right, and he's a lawyer.

416
00:18:26,293 --> 00:18:29,395
Mr. Stout does not control
the policy in this hospital. I do.

417
00:18:29,462 --> 00:18:30,429
And you can't stay.

418
00:18:30,497 --> 00:18:31,564
Okay, I'll wait out here.

419
00:18:31,631 --> 00:18:32,864
You know, it's a pretty long operation.

420
00:18:32,932 --> 00:18:34,900
Where are you staying while Leila's in here?

421
00:18:34,967 --> 00:18:37,869
It's called, like,
a respite house or something.

422
00:18:37,937 --> 00:18:39,205
It's run by the city.

423
00:18:40,073 --> 00:18:42,274
- Do you have 20 bucks?
- What for?

424
00:18:42,342 --> 00:18:43,242
- Put her in a cab.
- No, no, no, no, no.

425
00:18:43,292 --> 00:18:45,394
You can't put a 12-year-old in a cab.
It's after midnight.

426
00:18:45,523 --> 00:18:47,830
- No, no, no, no, no, no. I'll drive her.
- But I need you.

427
00:18:47,880 --> 00:18:49,547
I'll be back before
you're through the sternum.

428
00:18:49,615 --> 00:18:51,083
Don't worry. Don't worry.

429
00:18:51,150 --> 00:18:53,018
Let's go.

430
00:18:53,086 --> 00:18:55,420
You pick your cards right, I'm
gonna let you pick the music.

431
00:18:55,487 --> 00:18:57,355
Her face is flushed.

432
00:18:57,423 --> 00:18:59,091
That still can't be from the fight.

433
00:18:59,669 --> 00:19:02,162
It could be mat burn.
In MMA, you go down,

434
00:19:02,212 --> 00:19:03,628
- and they just keep hitting you.
- Mm.

435
00:19:03,662 --> 00:19:05,062
Kind of like life.

436
00:19:05,097 --> 00:19:08,099
He's in a bad mood because of
his grade your M.D. scores.

437
00:19:08,166 --> 00:19:09,492
No, I'm not, actually.

438
00:19:09,708 --> 00:19:12,069
It only takes one bad review
to mess with your head.

439
00:19:12,137 --> 00:19:14,004
Imagine 23.

440
00:19:14,072 --> 00:19:15,940
Want to boost your score? Do what I do.

441
00:19:16,007 --> 00:19:17,808
Create fake accounts and rate yourself.

442
00:19:19,410 --> 00:19:21,444
All your patients are unconscious, Wayne.

443
00:19:22,546 --> 00:19:23,747
If I'm doing my job well.

444
00:19:27,618 --> 00:19:30,153
Oh, this isn't good.

445
00:19:30,221 --> 00:19:32,756
The skin should bounce back.
Hers is like butter.

446
00:19:32,823 --> 00:19:34,958
Uh, we've got a bigger problem.
She's bleeding.

447
00:19:36,160 --> 00:19:37,426
It's coming from her G.I. tract.

448
00:19:37,461 --> 00:19:39,194
Pulse erratic. She's going into shock.

449
00:19:39,263 --> 00:19:40,763
What the hell is happening?

450
00:19:40,797 --> 00:19:42,131
Like I said...

451
00:19:42,198 --> 00:19:44,233
the day I tap out
is the day I die.

452
00:19:50,552 --> 00:19:53,053
So, I text Bri, and I
tell her I'm looking to party.

453
00:19:53,121 --> 00:19:55,155
And she tells me to call Riley,

454
00:19:55,189 --> 00:19:56,991
and I'm like, "well, who's Riley?"

455
00:19:57,025 --> 00:20:00,494
So I call the number, and I'm like,

456
00:20:00,529 --> 00:20:02,295
"Riley, I hear there's a party."

457
00:20:02,330 --> 00:20:03,397
And since I mentioned Bri's name,

458
00:20:03,431 --> 00:20:04,498
she tells me the where and when.

459
00:20:04,532 --> 00:20:05,714
It's all about trust, right?

460
00:20:05,948 --> 00:20:07,027
Right.

461
00:20:07,902 --> 00:20:08,868
Are you high?

462
00:20:08,903 --> 00:20:09,869
What?

463
00:20:09,904 --> 00:20:11,304
No.

464
00:20:11,339 --> 00:20:12,605
Look at me.

465
00:20:14,675 --> 00:20:17,544
I said look at me.

466
00:20:18,780 --> 00:20:20,014
Her eyes are pinned.

467
00:20:20,048 --> 00:20:21,381
So I smoke a bit. It's nothing.

468
00:20:21,416 --> 00:20:23,450
No, your pupils are pinned, not dilated.

469
00:20:23,484 --> 00:20:25,552
It's not weed. What are you taking?

470
00:20:25,586 --> 00:20:27,521
It's like your glass of wine after dinner.

471
00:20:27,555 --> 00:20:30,424
You don't have any opiates in
your bathroom cabinet, do you?

472
00:20:30,458 --> 00:20:33,026
- Absolutely not.
- I didn't steal Alex's drugs.

473
00:20:33,061 --> 00:20:36,763
The other day when Maggie said
you stole those pills...

474
00:20:36,797 --> 00:20:38,665
- I didn't!
- I don't believe you!

475
00:20:38,699 --> 00:20:41,701
- All right, that's it. We are going home.
- Mom, relax.

476
00:20:41,735 --> 00:20:43,570
No, you go and you get your stuff right now

477
00:20:43,604 --> 00:20:44,771
because we are going.

478
00:20:44,805 --> 00:20:46,472
No! Stop!

479
00:20:47,608 --> 00:20:49,842
I'm not going anywhere
with you. You're so judgmental!

480
00:20:49,877 --> 00:20:51,444
Molly, you get back here!

481
00:21:01,888 --> 00:21:04,056
Still want me to be your baby's godmother?

482
00:21:09,729 --> 00:21:11,863
Why are you leaving the cage?

483
00:21:14,901 --> 00:21:16,735
I can't operate on your arm
if you're not stable,

484
00:21:16,803 --> 00:21:18,070
so what aren't you telling me?

485
00:21:18,104 --> 00:21:20,072
Nothing.

486
00:21:21,841 --> 00:21:23,141
In surgery,

487
00:21:23,175 --> 00:21:24,876
a patient's body should
produce steroids naturally,

488
00:21:24,944 --> 00:21:26,777
but if they've been taking them...

489
00:21:28,714 --> 00:21:29,847
You want to hit me?

490
00:21:29,881 --> 00:21:32,584
- What's the matter?
- I can't make a fist.

491
00:21:32,651 --> 00:21:34,085
This can't be happening.

492
00:21:34,153 --> 00:21:35,953
You're gonna lose the arm
if we don't help each other.

493
00:21:36,021 --> 00:21:38,656
If I can't fight, there's no point.

494
00:21:41,160 --> 00:21:42,660
Where are you going?!

495
00:21:42,728 --> 00:21:44,495
If you won't help me,
I'll find someone who will.

496
00:21:46,197 --> 00:21:49,199
Was Tammy taking steroids
or drugs of any kind?

497
00:21:49,267 --> 00:21:51,135
No.

498
00:21:51,169 --> 00:21:53,137
Look, I'm not gonna rat on you.

499
00:21:53,204 --> 00:21:55,840
We're just running out of time
to save the arm.

500
00:21:55,907 --> 00:21:58,009
Do what you got to do.

501
00:21:58,076 --> 00:22:00,710
After tonight, no matter what
happens, I am done with her.

502
00:22:00,745 --> 00:22:01,911
What?

503
00:22:01,979 --> 00:22:03,313
I gave her the best years of my life.

504
00:22:03,381 --> 00:22:05,482
What about her future?

505
00:22:05,550 --> 00:22:06,783
She has no future.

506
00:22:06,851 --> 00:22:08,084
Look, I can save the arm

507
00:22:08,119 --> 00:22:09,986
if we can just figure out
what's wrong with her.

508
00:22:10,054 --> 00:22:13,790
What's wrong with her
is that nobody likes her.

509
00:22:13,858 --> 00:22:17,226
Her only shtick is collapsing
after every fight.

510
00:22:17,294 --> 00:22:19,162
It wears thin.

511
00:22:19,196 --> 00:22:21,297
She collapses, and she can't get up?

512
00:22:21,365 --> 00:22:23,499
She can't, won't,
doesn't want to. I don't know.

513
00:22:23,534 --> 00:22:25,434
It's not my problem.

514
00:22:25,469 --> 00:22:27,303
You mean she can't get up?

515
00:22:27,337 --> 00:22:28,972
No, I can't.

516
00:22:37,747 --> 00:22:39,582
Okay, the moment of truth.

517
00:22:39,616 --> 00:22:40,716
Let's take her off of bypass.

518
00:22:40,750 --> 00:22:42,718
Okay. Leaving blood.

519
00:22:46,523 --> 00:22:48,391
We're down to half full.

520
00:22:55,031 --> 00:22:56,364
Her heart's not picking up the slack.

521
00:22:56,399 --> 00:22:58,167
This isn't gonna work.
Let's put her back on bypass.

522
00:22:58,201 --> 00:22:59,634
Wait. Should we just
give her some more time?

523
00:22:59,669 --> 00:23:01,737
I've been down this road before.
This heart is toast.

524
00:23:01,771 --> 00:23:02,705
What... what if we zap it?

525
00:23:02,739 --> 00:23:04,339
It's not gonna work.

526
00:23:04,373 --> 00:23:05,507
But her numbers are stabilizing.

527
00:23:05,541 --> 00:23:07,375
Her ejection fraction is less than 15.

528
00:23:07,410 --> 00:23:08,543
Her heart is too damaged.

529
00:23:08,578 --> 00:23:10,579
There's got to be another way.

530
00:23:10,613 --> 00:23:12,380
The only way to save her
is to rip out her heart.

531
00:23:31,834 --> 00:23:33,601
I don't have a problem, okay?

532
00:23:33,635 --> 00:23:34,969
She's gonna blow this

533
00:23:35,003 --> 00:23:37,671
way out of proportion like she always does.

534
00:23:37,706 --> 00:23:41,342
She makes everything her problem to solve.

535
00:23:41,376 --> 00:23:42,776
I'm her problem to solve.

536
00:23:42,810 --> 00:23:45,178
- She's just trying to help.
- I don't need help.

537
00:23:45,247 --> 00:23:46,447
I think you might.

538
00:23:47,849 --> 00:23:49,350
I thought you were on my side.

539
00:23:49,384 --> 00:23:52,386
Molly, if you're stealing drugs,
you need help.

540
00:23:52,454 --> 00:23:55,222
I can't talk to her about anything.

541
00:23:56,257 --> 00:23:57,390
Have you tried?

542
00:23:59,193 --> 00:24:00,794
My teeny, tiny, little life

543
00:24:00,862 --> 00:24:02,695
means nothing when she could die.

544
00:24:02,764 --> 00:24:06,066
Molly, she's not gonna die.

545
00:24:06,134 --> 00:24:07,533
She's cancer-free.

546
00:24:07,601 --> 00:24:09,970
Chances are I'm gonna get it, too,

547
00:24:10,004 --> 00:24:13,105
so might as well party while I can.

548
00:24:13,140 --> 00:24:16,008
Well, you can't hide out in here.

549
00:24:16,042 --> 00:24:17,910
You need to talk to your mom.

550
00:24:19,980 --> 00:24:21,881
Why are you being so hard on me?

551
00:24:21,948 --> 00:24:24,384
Because I'm not your cool aunt.

552
00:24:24,418 --> 00:24:26,719
Yeah, well, I liked you better
when you were.

553
00:24:29,222 --> 00:24:30,455
How's she doing?

554
00:24:30,490 --> 00:24:31,657
Stable.

555
00:24:31,691 --> 00:24:34,293
Okay, round two. Surgery back on.

556
00:24:34,327 --> 00:24:36,128
How do we know she won't crash again?

557
00:24:36,196 --> 00:24:37,997
Because now we know she's been
taking prednisone for lupus.

558
00:24:38,064 --> 00:24:39,865
Am I right? Right?

559
00:24:41,168 --> 00:24:42,401
Right.

560
00:24:42,435 --> 00:24:43,869
Let's give her a stress dose
of corticosteroids.

561
00:24:43,904 --> 00:24:45,304
Then we can save her arm.

562
00:24:45,338 --> 00:24:47,506
There's nothing in her medical
history that suggests lupus.

563
00:24:47,573 --> 00:24:49,308
That's because she's been hiding it.

564
00:24:49,375 --> 00:24:52,611
Nosebleeds, stiffness, butterfly
rash... they're all symptoms.

565
00:24:52,679 --> 00:24:54,513
But there's no definitive test for lupus.

566
00:24:54,580 --> 00:24:56,114
It's a diagnosis of exclusion.

567
00:24:57,883 --> 00:25:01,853
I was diagnosed when I was 15.

568
00:25:01,921 --> 00:25:03,688
They told me I'd never
get out of a wheelchair.

569
00:25:03,755 --> 00:25:05,190
- Yeah, I'm sure.
- How?

570
00:25:05,224 --> 00:25:06,623
Just am.

571
00:25:06,657 --> 00:25:07,825
Okay.

572
00:25:07,859 --> 00:25:10,127
If you're not crazy...
and that's a big if...

573
00:25:10,195 --> 00:25:11,795
her arm has been without blood flow

574
00:25:11,863 --> 00:25:13,530
for just way too long.

575
00:25:13,597 --> 00:25:16,366
What can I tell you?

576
00:25:16,434 --> 00:25:17,801
She's a fighter.

577
00:25:17,869 --> 00:25:20,304
Loupes.

578
00:25:29,137 --> 00:25:31,571
So, still searching her phone?

579
00:25:31,639 --> 00:25:33,140
You know what I've been thinking?

580
00:25:33,174 --> 00:25:35,075
She's not getting the opiates from school,

581
00:25:35,110 --> 00:25:36,576
so where are they coming from, right?

582
00:25:36,644 --> 00:25:37,711
I can, uh...

583
00:25:37,745 --> 00:25:40,314
Maybe now is not the time to fix it.

584
00:25:41,682 --> 00:25:43,016
What do you mean?

585
00:25:43,050 --> 00:25:47,854
It's just maybe she needs you
to be with her, you know?

586
00:25:47,922 --> 00:25:49,322
Let her know that you're still here.

587
00:25:51,792 --> 00:25:53,493
Yeah.

588
00:25:54,829 --> 00:25:57,430
That saphenous vein is paper-thin.

589
00:25:57,464 --> 00:25:59,565
Yeah, I can see that.

590
00:26:00,967 --> 00:26:02,968
I wouldn't stress your rating.

591
00:26:03,003 --> 00:26:05,704
Though, you may be wondering
why mine is so high.

592
00:26:05,739 --> 00:26:09,008
I am 29. It's the most popular age.

593
00:26:09,043 --> 00:26:11,310
It's when you have the most friends.

594
00:26:11,345 --> 00:26:14,414
They say it's all downhill from there.

595
00:26:14,448 --> 00:26:17,282
Thank you. You can stop comforting me now.

596
00:26:18,685 --> 00:26:20,019
Diameter wide enough?

597
00:26:20,053 --> 00:26:22,354
Let's find out.

598
00:26:22,388 --> 00:26:23,756
Okay. Releasing the clamp.

599
00:26:23,790 --> 00:26:27,225
Watch for pulsatile arterial flow.

600
00:26:29,395 --> 00:26:31,030
- That's a good-looking artery.
- Mm.

601
00:26:34,300 --> 00:26:37,202
So, who is the highest-rated
surgeon at Hope Zion?

602
00:26:37,236 --> 00:26:38,336
Don't need to know.

603
00:26:38,371 --> 00:26:40,004
Doesn't need to know.

604
00:26:42,608 --> 00:26:44,109
Joel?

605
00:26:44,143 --> 00:26:46,044
It's the accent.

606
00:26:46,079 --> 00:26:48,279
Kills a guy, and he's still
employee of the month.

607
00:26:58,123 --> 00:26:59,691
Molly?

608
00:27:01,927 --> 00:27:04,395
Hey, sweetheart.

609
00:27:04,463 --> 00:27:06,763
Can, um... can we...

610
00:27:09,568 --> 00:27:10,701
Molly.

611
00:27:10,735 --> 00:27:12,069
Molly.

612
00:27:12,137 --> 00:27:13,670
Molly. Oh, my god.

613
00:27:13,738 --> 00:27:14,671
Alex!

614
00:27:14,739 --> 00:27:16,873
- What?
- Oh, my god!

615
00:27:16,941 --> 00:27:18,642
Oh, my god. Molly.

616
00:27:18,676 --> 00:27:21,078
Dana. Dana, you have to
clear her airway, okay?

617
00:27:21,112 --> 00:27:22,545
And then keep her awake.

618
00:27:22,580 --> 00:27:24,447
This is Dr. Alex Reid.

619
00:27:24,482 --> 00:27:27,618
I need an ambulance to
1119 Queen West, apartment 508.

620
00:27:27,685 --> 00:27:29,119
Oh, my god. She's burning up.

621
00:27:29,186 --> 00:27:30,253
Where are you going?

622
00:27:30,287 --> 00:27:31,221
I'm getting ice.

623
00:27:31,288 --> 00:27:32,589
She's O.D.'d.

624
00:27:32,624 --> 00:27:35,258
My guess... heroin. She's hyperthermic.

625
00:27:35,292 --> 00:27:36,927
Checking.

626
00:27:36,961 --> 00:27:38,394
She's tachycardic.

627
00:27:38,429 --> 00:27:40,062
Her breathing's shallow. Just get here.

628
00:27:40,097 --> 00:27:42,132
Molly, honey, you got to stay with me, okay?

629
00:27:42,199 --> 00:27:43,866
Look at me. Molly, come on, honey.

630
00:27:43,900 --> 00:27:45,268
We got to cool her down, Alex.

631
00:27:45,336 --> 00:27:46,336
Dana, what are you doing?

632
00:27:46,403 --> 00:27:47,504
We got to cool her down now.

633
00:27:47,571 --> 00:27:49,572
She's gonna go into shock. What?

634
00:27:49,640 --> 00:27:50,740
I've got to do something.

635
00:27:50,807 --> 00:27:51,941
It's okay.

636
00:27:51,975 --> 00:27:53,543
- The ambulance is coming, okay?
- Oh, god.

637
00:27:53,611 --> 00:27:54,810
It's gonna be all right.

638
00:27:54,878 --> 00:27:56,345
There's nothing we can do
until it gets here.

639
00:27:56,412 --> 00:27:58,380
- Baby, come on, come on, come on.
- She's gonna be all right.

640
00:28:06,356 --> 00:28:09,825
What's happened to me?

641
00:28:09,893 --> 00:28:11,527
What's this tube?

642
00:28:11,594 --> 00:28:14,463
That is an LVAD.

643
00:28:14,531 --> 00:28:16,331
It's a left ventricle assist device.

644
00:28:16,399 --> 00:28:17,633
It's helping your heart to beat.

645
00:28:17,667 --> 00:28:20,402
I thought you were confident.

646
00:28:22,172 --> 00:28:24,239
I wasn't able to do
the procedure that I'd hoped.

647
00:28:24,307 --> 00:28:26,175
There was too much decay.

648
00:28:26,242 --> 00:28:28,209
Am I gonna have this forever?

649
00:28:28,243 --> 00:28:29,610
Nope.

650
00:28:29,645 --> 00:28:31,946
It's just temporary until
we can get you a donor heart.

651
00:28:32,014 --> 00:28:34,015
A transplant?

652
00:28:34,050 --> 00:28:35,449
Yep.

653
00:28:38,988 --> 00:28:41,455
I-I have to...

654
00:28:42,449 --> 00:28:45,132
I have to find someone to take Giselle.

655
00:28:45,182 --> 00:28:45,975
You're young.

656
00:28:46,025 --> 00:28:47,161
You're a priority candidate.

657
00:28:49,164 --> 00:28:52,233
I gave up my own.

658
00:28:52,267 --> 00:28:56,870
I was 16 and so stupid.

659
00:28:56,938 --> 00:29:00,140
So stupid.

660
00:29:00,175 --> 00:29:03,410
I never thought I'd get another chance,

661
00:29:03,444 --> 00:29:06,213
and then Giselle...

662
00:29:06,280 --> 00:29:08,248
came to my door.

663
00:29:08,282 --> 00:29:11,585
I think that you need to plan on
being here for a while.

664
00:29:13,221 --> 00:29:16,623
Leila, hope is a big part of recovery.

665
00:29:19,460 --> 00:29:21,561
- Okay.
- Okay?

666
00:29:33,006 --> 00:29:34,974
She took it pretty well.

667
00:29:35,008 --> 00:29:37,576
They usually do.

668
00:29:37,611 --> 00:29:39,245
You were really great in there, by the way.

669
00:29:39,279 --> 00:29:41,413
- Thank you.
- Especially with the kid.

670
00:29:41,448 --> 00:29:42,448
Hmm.

671
00:29:42,482 --> 00:29:45,317
Your sister will be proud.

672
00:29:46,987 --> 00:29:50,456
Yeah, she, um...

673
00:29:50,490 --> 00:29:51,757
she died.

674
00:29:53,560 --> 00:29:54,526
What?

675
00:29:54,561 --> 00:29:56,328
Yeah.

676
00:29:56,363 --> 00:29:59,598
Yeah, she... yeah, she died.

677
00:30:01,968 --> 00:30:03,168
What was her name?

678
00:30:05,138 --> 00:30:06,337
Teresa.

679
00:30:07,539 --> 00:30:08,774
So...

680
00:30:08,808 --> 00:30:12,277
She was 11 years old when she passed.

681
00:30:12,311 --> 00:30:14,980
Uh, cystic fibrosis.

682
00:30:18,651 --> 00:30:22,453
I, um, got this tattoo to remember her.

683
00:30:22,521 --> 00:30:26,223
And kind of became a doctor, too.

684
00:30:26,258 --> 00:30:28,593
Did you just flex your bicep to impress me?

685
00:30:29,895 --> 00:30:31,763
No.

686
00:30:31,830 --> 00:30:32,930
You will be fine.

687
00:30:32,964 --> 00:30:34,465
At ease, Larouche.

688
00:30:36,468 --> 00:30:38,770
Okay, maybe a little bit.

689
00:30:40,305 --> 00:30:44,308
Tox screen says that the heroin
was cut with fentanyl.

690
00:30:44,375 --> 00:30:47,111
Should we give her 2 more
milligrams of naloxone?

691
00:30:47,145 --> 00:30:48,545
Kind of pushing the envelope here.

692
00:30:48,579 --> 00:30:50,614
I mean, if we give her any more,
she could go hypertensive.

693
00:30:50,682 --> 00:30:53,117
Th... there must be
something else that we can do.

694
00:30:53,185 --> 00:30:54,919
Zach handles this sort of thing every day.

695
00:30:54,986 --> 00:30:58,455
Yeah, I'm...

696
00:30:58,523 --> 00:31:01,090
I just feel so powerless.

697
00:31:01,158 --> 00:31:02,158
I know.

698
00:31:02,193 --> 00:31:04,093
Right now, all we can do is wait.

699
00:31:04,128 --> 00:31:05,094
Yeah.

700
00:31:05,162 --> 00:31:06,396
I'll wait with you.

701
00:31:07,832 --> 00:31:09,232
Thank you.

702
00:31:15,150 --> 00:31:16,984
You sure about this?

703
00:31:17,052 --> 00:31:18,919
I've always looked up to Tammy...

704
00:31:18,987 --> 00:31:20,654
often literally from the mat.

705
00:31:22,124 --> 00:31:23,491
The way Noelle trash-talked her like that

706
00:31:23,558 --> 00:31:24,725
when she was down...

707
00:31:24,759 --> 00:31:26,460
I guess it made me realize

708
00:31:26,495 --> 00:31:29,130
that neither of us
have anyone in our corner,

709
00:31:29,197 --> 00:31:31,365
except each other.

710
00:31:34,636 --> 00:31:36,369
Tammy, you have a visitor.

711
00:31:36,437 --> 00:31:39,706
You have pay-per-view in here?

712
00:31:39,774 --> 00:31:41,474
Kara.

713
00:31:41,509 --> 00:31:42,643
You've come to gloat.

714
00:31:42,710 --> 00:31:44,044
I've come to tell you

715
00:31:44,078 --> 00:31:46,046
that you'd better hurry up
and get back in the octagon.

716
00:31:47,248 --> 00:31:48,881
It could be awhile.

717
00:31:48,916 --> 00:31:51,451
Yeah, well...

718
00:31:51,485 --> 00:31:53,986
until then, how about you train me?

719
00:31:54,021 --> 00:31:56,022
What about Noelle?

720
00:31:56,090 --> 00:31:58,425
I had to let her go.

721
00:31:58,492 --> 00:31:59,859
She's a bit of a heel.

722
00:32:01,762 --> 00:32:03,563
So it's safe to leave you two alone awhile?

723
00:32:04,965 --> 00:32:06,265
Yeah.

724
00:32:07,568 --> 00:32:09,134
Hey.

725
00:32:10,403 --> 00:32:11,871
Thanks.

726
00:32:25,617 --> 00:32:28,052
Man over P.A.: Dr. Connolly,
please call recovery room.

727
00:32:28,087 --> 00:32:30,788
Dr. Connolly,
please call recovery room.

728
00:32:38,564 --> 00:32:41,398
Do you have something you'd like to tell me?

729
00:32:42,634 --> 00:32:43,567
No.

730
00:32:43,635 --> 00:32:44,969
Dr. Larouche drove you home.

731
00:32:45,003 --> 00:32:47,004
Yeah.

732
00:32:47,038 --> 00:32:51,709
I snuck out, came back.

733
00:32:51,743 --> 00:32:53,243
Is leila up yet?

734
00:33:01,819 --> 00:33:04,187
What do you say we let her
sleep until morning, okay?

735
00:33:07,492 --> 00:33:10,460
It's quite the bed you've made here.

736
00:33:12,663 --> 00:33:13,630
Kind of lumpy.

737
00:33:17,067 --> 00:33:18,567
Did you steal these pillows?

738
00:33:19,770 --> 00:33:22,138
They can't be stolen if they
haven't left the hospital.

739
00:33:26,810 --> 00:33:29,678
Giselle, have you been
living here this whole time?

740
00:33:31,214 --> 00:33:32,681
No.

741
00:33:34,851 --> 00:33:36,519
Just the past two days.

742
00:33:41,358 --> 00:33:42,891
You can't sleep here.

743
00:33:52,535 --> 00:33:54,736
Mom.

744
00:33:54,771 --> 00:33:57,539
Yeah, pet. I'm here. I'm right here.

745
00:34:00,076 --> 00:34:01,409
I'm sorry.

746
00:34:03,579 --> 00:34:04,646
No.

747
00:34:05,681 --> 00:34:09,817
No, no. I am.

748
00:34:09,885 --> 00:34:13,188
Sweetheart, I...

749
00:34:13,255 --> 00:34:16,558
when I got sick, I, um... I don't know...

750
00:34:16,625 --> 00:34:21,328
I put blinders on just to get through it.

751
00:34:21,362 --> 00:34:24,765
And I stopped seeing...

752
00:34:24,833 --> 00:34:27,968
other things...

753
00:34:28,036 --> 00:34:29,937
important things.

754
00:34:34,942 --> 00:34:37,311
I haven't been the best mom.

755
00:34:37,378 --> 00:34:40,614
You were, and you are.

756
00:34:40,682 --> 00:34:42,482
That's the problem.

757
00:34:42,550 --> 00:34:43,783
Molly.

758
00:34:43,818 --> 00:34:46,353
Do you know how hard it is
being your daughter?

759
00:34:46,421 --> 00:34:50,090
You're smart. You're beautiful.

760
00:34:50,124 --> 00:34:51,290
So are you.

761
00:34:51,358 --> 00:34:53,593
And you go to work
and you save a burn victim,

762
00:34:53,660 --> 00:34:55,862
and then you come home and whip up dinner.

763
00:34:57,832 --> 00:35:00,033
You're perfect,

764
00:35:00,101 --> 00:35:01,034
and I'm not.

765
00:35:01,068 --> 00:35:02,135
- You are.
- I'm not.

766
00:35:02,169 --> 00:35:04,537
You are to me.

767
00:35:04,571 --> 00:35:07,073
And you always have been,
from the day you were born.

768
00:35:07,108 --> 00:35:08,741
And that's never gonna change,

769
00:35:08,775 --> 00:35:12,245
so don't try to convince me otherwise.

770
00:35:12,279 --> 00:35:13,746
Don't even try.

771
00:35:21,788 --> 00:35:24,089
I ca... I can't lose you.

772
00:35:24,124 --> 00:35:26,191
I'm not going anywhere.

773
00:35:31,131 --> 00:35:34,166
Well, actually, you are

774
00:35:34,200 --> 00:35:37,269
because as soon as you are out of here,

775
00:35:37,303 --> 00:35:38,436
you're gonna go to rehab.

776
00:35:38,471 --> 00:35:40,772
- Mom.
- No. Nonnegotiable...

777
00:35:42,808 --> 00:35:45,543
just like my love for you.

778
00:35:48,814 --> 00:35:51,783
Oh, angel.

779
00:36:03,929 --> 00:36:05,396
Mr. Stout.

780
00:36:06,865 --> 00:36:08,732
I found these.

781
00:36:08,767 --> 00:36:10,768
I had them laundered.

782
00:36:15,139 --> 00:36:16,307
I'm still suing you.

783
00:36:42,566 --> 00:36:44,801
Like a ghost town in here.

784
00:36:44,836 --> 00:36:46,436
You have no idea.

785
00:36:46,470 --> 00:36:49,339
I hear that Tammy "Armageddon"
owes you a rave review.

786
00:36:49,373 --> 00:36:50,540
That's awesome.

787
00:36:53,210 --> 00:36:54,410
I do what I do.

788
00:37:23,439 --> 00:37:25,340
Mm-hmm.

789
00:37:25,408 --> 00:37:27,008
Mm-hmm.

790
00:37:28,811 --> 00:37:32,280
Yeah, well, get here when you can.

791
00:37:32,348 --> 00:37:34,148
No, she's fine.

792
00:37:34,183 --> 00:37:37,218
Really, she's all right.

793
00:37:37,253 --> 00:37:39,420
Okay. Bye-bye.

794
00:37:42,291 --> 00:37:43,591
- Molly's dad?
- Yep.

795
00:37:45,361 --> 00:37:47,495
I just figured I'd spread the worry around.

796
00:37:47,562 --> 00:37:49,197
Does it ever end?

797
00:37:49,231 --> 00:37:51,632
Never.

798
00:37:51,666 --> 00:37:53,967
Never,
not from the day they're born.

799
00:37:55,737 --> 00:37:58,071
This is the safest your child will ever be.

800
00:38:01,676 --> 00:38:03,744
Don't let tonight fool you,

801
00:38:03,812 --> 00:38:06,947
really, because most of the time...

802
00:38:06,981 --> 00:38:09,182
It's the best thing ever.

803
00:38:11,386 --> 00:38:13,253
You're gonna be a great mom.

804
00:38:17,992 --> 00:38:20,560
And about that thing you asked earlier...

805
00:38:22,830 --> 00:38:26,098
I would be honored
to be your baby's godmother.

806
00:38:40,681 --> 00:38:41,881
Hey.

807
00:38:41,916 --> 00:38:44,116
I heard about, uh, Dana's daughter.

808
00:38:44,151 --> 00:38:45,717
Yeah crazy night.

809
00:38:45,752 --> 00:38:47,820
Yeah, crazy-crazy kid.

810
00:38:47,854 --> 00:38:49,788
I'm pregnant, Charlie.

811
00:38:52,592 --> 00:38:56,062
I'm sorry. I-I couldn't
figure out how else to tell you.

812
00:38:58,465 --> 00:39:00,031
Well, hey...

813
00:39:00,066 --> 00:39:02,568
More Alex Reid... that can't
be a bad thing, right?

814
00:39:09,642 --> 00:39:12,511
Charlie, we're gonna need you.

815
00:39:12,545 --> 00:39:13,579
Got to go.

816
00:39:24,122 --> 00:39:25,255
Joel.

817
00:39:25,323 --> 00:39:26,556
Uh, can you call me back?

818
00:39:26,591 --> 00:39:29,626
There's something that I need to tell you.

819
00:39:29,694 --> 00:39:30,927
Okay, bye.

820
00:39:35,269 --> 00:39:38,106
Sync and corrected by MystEre
www.addic7ed.com

