﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com

2
00:00:01,571 --> 00:00:06,341
(Stan howling)

3
00:00:06,343 --> 00:00:07,943
What's up with all the howling, Stan?

4
00:00:07,945 --> 00:00:10,245
I didn't hear any sirens
and the moon isn't full.

5
00:00:10,247 --> 00:00:14,616
<i>And you finished filming your reality
show So You Think You Can Howl.</i>

6
00:00:14,618 --> 00:00:17,719
No, I'm serenading my girlfriend
Princess through the fence.

7
00:00:17,721 --> 00:00:19,855
This is the only way we can communicate

8
00:00:19,857 --> 00:00:22,924
since her mean owner Heather
insists on keeping us apart.

9
00:00:22,926 --> 00:00:24,793
You know, the real fun part of my show was

10
00:00:24,795 --> 00:00:28,363
<i>watching all the dogs who think
they can howl... but can't.</i>

11
00:00:28,365 --> 00:00:29,931
(Laughing)

12
00:00:29,933 --> 00:00:32,968
So I haven't heard Princess howl back.

13
00:00:32,970 --> 00:00:36,238
I know. She hasn't returned
any of my howls in days.

14
00:00:36,240 --> 00:00:40,342
So she's either gotten bored with me,
or she's off on some secret spy mission

15
00:00:40,344 --> 00:00:42,978
to save the planet from the evil Dr. Cat.

16
00:00:42,980 --> 00:00:45,247
Probably not even a real doctor.

17
00:00:45,249 --> 00:00:46,982
Probably got his doctorate
in feline studies.

18
00:00:46,984 --> 00:00:49,618
That's not even a real major!

19
00:00:49,620 --> 00:00:53,555
With Nikki in El Salvador, I
know how you feel being apart.

20
00:00:53,557 --> 00:00:56,224
Even texting is hard because
they charge by the letter.

21
00:00:56,226 --> 00:00:58,760
"I L U."

22
00:00:58,762 --> 00:01:02,297
Mommy said they don't charge by
the letter, they charge by the text.

23
00:01:02,299 --> 00:01:03,899
Oh, let me resend that.

24
00:01:03,901 --> 00:01:06,668
"I lost underwear."

25
00:01:08,571 --> 00:01:11,239
Long distance relationships are tough.

26
00:01:11,241 --> 00:01:13,442
Mason got moved to the
other side of the classroom.

27
00:01:13,444 --> 00:01:15,243
Now to see each other,

28
00:01:15,245 --> 00:01:16,912
we pretend we have to go to
the bathroom at the same time.

29
00:01:16,914 --> 00:01:20,715
Well, I pretend. He
can go anytime he wants.

30
00:01:20,717 --> 00:01:23,785
What a guy.

31
00:01:23,787 --> 00:01:25,921
Look, I'm just worried about Princess.

32
00:01:25,923 --> 00:01:27,589
I hope nothing bad happened to her.

33
00:01:27,591 --> 00:01:29,791
Well, dogs always bark
when the mailman comes.

34
00:01:29,793 --> 00:01:31,760
Why don't I just go over,
pretend to be the mailman,

35
00:01:31,762 --> 00:01:32,894
and see if she barks at me?

36
00:01:32,896 --> 00:01:34,796
Ha! That's ridiculous.

37
00:01:34,798 --> 00:01:36,998
No one would ever believe you as a mailman.

38
00:01:37,000 --> 00:01:40,769
<i>I'm a mailman.</i>

39
00:01:42,872 --> 00:01:45,006
<i>When I rang the doorbell, Princess barked,</i>

40
00:01:45,008 --> 00:01:47,509
<i>which means she isn't saving
the planet from Dr. Cat,</i>

41
00:01:47,511 --> 00:01:49,377
<i>which means I can't say</i>

42
00:01:49,379 --> 00:01:54,549
<i>my Dr. Cat graphic novel
is based on a true story.</i>

43
00:01:54,551 --> 00:01:58,920
<i>It also means rincess is not answering
y howls for some other reason.</i>

44
00:01:58,922 --> 00:02:01,690
<i>And to make matters worse,
I wasted the whole afternoon.</i>

45
00:02:01,692 --> 00:02:05,760
Get the mailman! Get the
mailman! Get the mailman!

46
00:02:23,713 --> 00:02:25,780
Guys, guess what! Seventeen.

47
00:02:25,782 --> 00:02:30,519
No. I've been designing
outfits non stop since lunch.

48
00:02:30,521 --> 00:02:35,757
Someday 17 is gonna be right
and I am going to blow minds.

49
00:02:35,759 --> 00:02:38,627
Wow, that dress you made is amazing.

50
00:02:38,629 --> 00:02:40,362
Ever since we took that Life Skills class,

51
00:02:40,364 --> 00:02:41,763
that's all you've been thinking about.

52
00:02:41,765 --> 00:02:42,864
I know.

53
00:02:42,866 --> 00:02:44,533
I've been bitten by the fashion bug.

54
00:02:44,535 --> 00:02:47,335
And now I have super fashion powers.

55
00:02:47,337 --> 00:02:49,704
Thank you, fashion bug.

56
00:02:49,706 --> 00:02:52,541
I really love these. Would
you make me an outfit?

57
00:02:52,543 --> 00:02:53,808
Here you go.

58
00:02:53,810 --> 00:02:55,110
How'd you know I was going to ask that?

59
00:02:55,112 --> 00:02:56,878
Super fashion powers!

60
00:02:56,880 --> 00:02:59,481
And I just figured you'd want one.

61
00:03:01,117 --> 00:03:02,951
I love my dress!

62
00:03:02,953 --> 00:03:04,386
Can I give you some money for it?

63
00:03:04,388 --> 00:03:08,657
Well, now that you mention it, the
material was pretty expensive and...

64
00:03:08,659 --> 00:03:09,925
I've insulted you.

65
00:03:09,927 --> 00:03:12,060
I'll never bring up money again.

66
00:03:12,062 --> 00:03:15,530
Well, I'm so glad you like it.

67
00:03:15,532 --> 00:03:17,499
Max, what do you think?

68
00:03:17,501 --> 00:03:19,568
I'd be happy to make one for you.

69
00:03:19,570 --> 00:03:22,938
Look, Avery, as much as I like your
clothes, they're just not for me.

70
00:03:22,940 --> 00:03:25,140
I mean, this dress screams Lindsay.

71
00:03:25,142 --> 00:03:28,710
I'd prefer something that actually
screams to go with this bag.

72
00:03:28,712 --> 00:03:30,745
(Screaming)

73
00:03:30,747 --> 00:03:33,048
Shhh.

74
00:03:35,851 --> 00:03:37,986
What are you working
on over there, sweetie?

75
00:03:37,988 --> 00:03:40,589
I've been bitten by the fashion bug.

76
00:03:40,591 --> 00:03:44,526
Now I have super fashion powers.

77
00:03:44,528 --> 00:03:46,094
Avery, you're not
supposed to tell the people

78
00:03:46,096 --> 00:03:48,029
you love about your secret powers.

79
00:03:48,031 --> 00:03:50,065
Now I'm always going to be in danger.

80
00:03:50,067 --> 00:03:53,602
Ooh, fun! Thanks for playing along.

81
00:03:53,604 --> 00:03:54,705
Here's the cool part.

82
00:03:54,736 --> 00:03:58,006
I've started making outfits
for other people besides me.

83
00:03:58,008 --> 00:03:59,774
Ta-da!

84
00:03:59,776 --> 00:04:01,810
So... what do you think?

85
00:04:01,812 --> 00:04:02,546
I really like it.

86
00:04:02,577 --> 00:04:06,982
<i>I'd have to say I like it whether I
did or not, but I really like it,</i>

87
00:04:06,984 --> 00:04:09,818
so I don't have to say it
with my voice going like this.

88
00:04:09,820 --> 00:04:11,686
Thanks for making it for me, hon.

89
00:04:11,688 --> 00:04:13,088
I haven't had a strip of film around me

90
00:04:13,090 --> 00:04:15,757
since my ill-fated
stint as a projectionist.

91
00:04:15,759 --> 00:04:19,027
<i>I lost a whole reel of
Romancing the Stone.</i>

92
00:04:19,029 --> 00:04:20,929
I gotta hand it to you guys.

93
00:04:20,931 --> 00:04:23,031
You're so adventurous with your clothes.

94
00:04:23,033 --> 00:04:24,933
I'm not big on trying new things.

95
00:04:24,935 --> 00:04:27,135
What do you mean? You try
new stuff all the time.

96
00:04:27,137 --> 00:04:28,970
You never used to eat kale.

97
00:04:28,972 --> 00:04:30,972
(Gibbers)

98
00:04:30,974 --> 00:04:33,141
I don't eat kale.

99
00:04:34,143 --> 00:04:36,444
Ellen, do I eat kale?

100
00:04:36,446 --> 00:04:39,481
Have you been slipping me kale?

101
00:04:39,483 --> 00:04:42,083
Okay, I'll let you two discuss this.

102
00:04:42,085 --> 00:04:44,052
I have a lot of...

103
00:04:47,223 --> 00:04:49,991
You have been putting kale
into my romaine lettuce bag?

104
00:04:49,993 --> 00:04:51,760
I thought I was eating romaine lettuce!

105
00:04:51,762 --> 00:04:53,028
What is the big deal?

106
00:04:53,030 --> 00:04:55,096
Romaine lettuce is 90%
of the way to eating kale.

107
00:04:55,098 --> 00:04:59,067
And I guess the other 10% is lies!

108
00:04:59,069 --> 00:05:01,703
What else have you tricked
me into trying? Nothing much.

109
00:05:01,705 --> 00:05:04,239
Just crafting mosaic tables,
decorative sponge painting,

110
00:05:04,241 --> 00:05:06,775
dream boards, making
yogurt, collecting sea glass,

111
00:05:06,777 --> 00:05:10,845
marrying me, whale
watching and documentaries.

112
00:05:10,847 --> 00:05:14,582
If I'm trying all these new things for you,

113
00:05:14,584 --> 00:05:18,053
maybe it's time for to you
try a few things that I like...

114
00:05:18,055 --> 00:05:20,889
Wait a minute, did you say, "marrying me?"

115
00:05:20,891 --> 00:05:23,825
Yup. And you said, "I do."

116
00:05:23,827 --> 00:05:25,527
Gotcha!

117
00:05:25,529 --> 00:05:27,595
And when did I ever make yogurt?

118
00:05:27,597 --> 00:05:29,831
Tomorrow. You'll love it, you'll see.

119
00:05:33,135 --> 00:05:34,903
That is so awesome.

120
00:05:34,905 --> 00:05:36,538
I'll start making your outfits right away.

121
00:05:36,540 --> 00:05:38,506
You're going to love them.

122
00:05:38,508 --> 00:05:43,144
Lindsay, Courtney and Mandy asked
me to make outfits for them, too!

123
00:05:43,146 --> 00:05:46,581
My super fashion power
is becoming so strong.

124
00:05:46,583 --> 00:05:48,616
Soon I'll need a sidekick
to keep me humble.

125
00:05:48,618 --> 00:05:50,719
Hat Girl!

126
00:05:50,721 --> 00:05:52,554
That's great, Avery.

127
00:05:52,556 --> 00:05:54,289
I mean, not the super fashion powers thing

128
00:05:54,291 --> 00:05:55,757
'cause we're all getting
kind of tired of that,

129
00:05:55,759 --> 00:05:57,659
but I'm glad people like your clothes.

130
00:05:58,994 --> 00:06:01,963
Uh, one thing though. Yeah.

131
00:06:01,965 --> 00:06:06,000
Courtney asked if I make stuff for
you, why don't I make stuff for Max?

132
00:06:06,002 --> 00:06:09,237
And Mandy said, "'Cause
obviously Max is weird."

133
00:06:09,239 --> 00:06:10,972
Do people think Max is weird?

134
00:06:10,974 --> 00:06:12,774
<i>Avery, we think Max is weird.</i>

135
00:06:12,776 --> 00:06:14,809
She intentionally guesses
the wrong letters on Hangman

136
00:06:14,811 --> 00:06:17,078
just to see stick man swing.

137
00:06:17,080 --> 00:06:20,315
Yeah, but that's
fun-weird, not bad-weird.

138
00:06:20,317 --> 00:06:24,652
Like the way she answers her phone
by saying, "I'm in your house."

139
00:06:26,756 --> 00:06:29,257
I tried to tell Courtney
and Mandy how cool she is,

140
00:06:29,259 --> 00:06:31,326
they said, "Just look at her."

141
00:06:31,328 --> 00:06:33,094
Yeah, I've heard other
people talk about Max.

142
00:06:33,096 --> 00:06:34,763
I'm worried about her, too.

143
00:06:34,765 --> 00:06:36,030
We're in high school now.

144
00:06:36,032 --> 00:06:38,032
When people get reputations, they stick.

145
00:06:38,034 --> 00:06:39,267
Max is our friend.

146
00:06:39,269 --> 00:06:41,236
She may think my clothes aren't for her,

147
00:06:41,238 --> 00:06:44,973
but they could help people
start to see her as the smart,

148
00:06:44,975 --> 00:06:47,909
funny, and creative Max that we know.

149
00:06:47,911 --> 00:06:50,111
The Max who has a sign on
her bedroom door that says,

150
00:06:50,113 --> 00:06:53,148
"Abandon all hope ye who enter here."

151
00:06:53,150 --> 00:06:55,817
I have to convince her to
let me make her an outfit.

152
00:06:55,819 --> 00:06:56,551
She already said no.

153
00:06:56,582 --> 00:06:59,187
Well, then I'll have to find
a way to change her mind.

154
00:06:59,189 --> 00:07:01,189
Until then, let's just play it cool.

155
00:07:01,191 --> 00:07:02,857
Hey, guys.

156
00:07:02,859 --> 00:07:04,058
BOTH: Nothing!

157
00:07:05,227 --> 00:07:06,995
You guys are weird.

158
00:07:06,997 --> 00:07:10,031
(Cell phone ringing) Hold
on, I've gotta take this.

159
00:07:10,033 --> 00:07:13,001
I'm in your house.

160
00:07:18,007 --> 00:07:21,009
♪ Fell in love with a
princess, da-na, na-na ♪

161
00:07:21,011 --> 00:07:24,112
♪ From the moment we
met, da-na, na-na ♪

162
00:07:24,114 --> 00:07:27,048
♪ Now living without
her, da-na, na-na ♪

163
00:07:27,050 --> 00:07:30,318
♪ It's like a trip to the vet ♪

164
00:07:30,320 --> 00:07:32,387
What's the matter, Stan? You got the blues?

165
00:07:32,389 --> 00:07:33,922
Yes, literally.

166
00:07:33,924 --> 00:07:37,292
Did you not just hear
all that "da-na, na-na"?

167
00:07:37,294 --> 00:07:39,327
When I'm sad, I pet my dog.

168
00:07:39,329 --> 00:07:41,763
But I am the dog. I can't do that.

169
00:07:41,765 --> 00:07:44,999
That makes me sad.

170
00:07:45,001 --> 00:07:47,836
All better. You should get a dog.

171
00:07:48,871 --> 00:07:51,172
Stan, look. Isn't that Princess?

172
00:07:51,174 --> 00:07:58,079
♪ Ah, sweet mystery of life
at last I've found you ♪

173
00:07:58,081 --> 00:08:00,648
♪ Da-na,
na-na ♪

174
00:08:00,650 --> 00:08:04,219
That's the only riff I know.
I don't play a lot of guitar.

175
00:08:04,221 --> 00:08:06,821
Hey, she's not with her mean owner.

176
00:08:06,823 --> 00:08:09,090
She's with a dog walker.
This could be your chance.

177
00:08:09,092 --> 00:08:10,658
But what if she's no longer interested?

178
00:08:10,660 --> 00:08:12,660
Oh, I'm so nervous. How do I play it?

179
00:08:12,662 --> 00:08:14,929
Just go over there and be cool.

180
00:08:14,931 --> 00:08:17,031
Like, "'Sup, how you been?"

181
00:08:17,033 --> 00:08:22,070
And you definitely don't want to be
like, "Why you been ducking my howls?"

182
00:08:22,072 --> 00:08:26,107
Or you could do a big, romantic gesture
like hitting her with spitballs.

183
00:08:26,109 --> 00:08:28,176
Uh, Chloe, spitballs aren't romantic.

184
00:08:28,178 --> 00:08:32,080
They aren't? Oh, I am so mad at Mason.

185
00:08:32,082 --> 00:08:33,748
All right, guys, I'm going in.

186
00:08:33,750 --> 00:08:35,216
How's my breath? (Exhales)

187
00:08:35,218 --> 00:08:36,951
Stinks.

188
00:08:36,953 --> 00:08:38,920
Fantastic. Wish me luck.

189
00:08:40,155 --> 00:08:41,723
What?

190
00:08:41,725 --> 00:08:43,091
Is that why Princess has been avoiding me?

191
00:08:43,093 --> 00:08:45,426
'Cause she's seeing that fancy dude?

192
00:08:45,428 --> 00:08:48,997
Whoa, she's licking his
ear. That's our thing!

193
00:08:48,999 --> 00:08:51,299
You know, I've seen that
dog around here somewhere.

194
00:08:51,301 --> 00:08:54,369
Yeah, that's Fernando. He's
a show dog like Princess.

195
00:08:54,371 --> 00:08:59,007
He's won Most Likely to Steal Another
Dog's Girlfriend three years running.

196
00:08:59,009 --> 00:09:01,175
How am I gonna compete with that?

197
00:09:01,177 --> 00:09:03,011
Even his name is romantic...

198
00:09:03,013 --> 00:09:06,147
(Melodramatic): Fernando.

199
00:09:06,149 --> 00:09:09,017
You can't give up, Stan.
You're as good as he is.

200
00:09:09,019 --> 00:09:11,286
No, I'm not as good as he is.

201
00:09:11,288 --> 00:09:13,021
But you know who is?

202
00:09:13,023 --> 00:09:15,223
The debonair dog I shall become.

203
00:09:15,225 --> 00:09:19,193
(Melodramatic): Stan-ando.

204
00:09:19,195 --> 00:09:21,429
(Latin accent): We will make
me over into the most suave,

205
00:09:21,431 --> 00:09:24,098
well-groomed, romantic dog on this planet.

206
00:09:24,100 --> 00:09:25,300
Stan, I don't know if...

207
00:09:25,302 --> 00:09:27,201
Please. Say it with me.

208
00:09:27,203 --> 00:09:31,105
All: Stan-ando.

209
00:09:38,213 --> 00:09:40,915
Just because you're doing a Spanish accent

210
00:09:40,917 --> 00:09:42,483
doesn't mean you have to act like Zorro.

211
00:09:42,485 --> 00:09:45,453
I did not know this.

212
00:09:51,060 --> 00:09:53,328
Are you sure performing a play for Max

213
00:09:53,330 --> 00:09:55,229
is the best way to convince
her to wear your clothes?

214
00:09:55,231 --> 00:09:58,132
We spent all night writing, rehearsing,

215
00:09:58,134 --> 00:10:00,368
printing playbills and invited Max over,

216
00:10:00,370 --> 00:10:02,136
and this is the first time
you're bringing that up?

217
00:10:02,138 --> 00:10:05,039
It just occurred to me.

218
00:10:05,041 --> 00:10:07,141
Guys, what are you doing back there?

219
00:10:07,143 --> 00:10:10,011
I'm alone with my thoughts,
and that's never a good thing.

220
00:10:10,013 --> 00:10:15,383
And now presenting Avery and Lindsay in...

221
00:10:15,385 --> 00:10:17,452
<i>A New Dress For Max.</i>

222
00:10:17,454 --> 00:10:20,355
If you stop this right now,
you can make an outfit for me.

223
00:10:20,357 --> 00:10:23,157
Yes! That is the power of theater, Lindsay.

224
00:10:26,829 --> 00:10:30,531
Okay, since I've been unwittingly
trying new things for you,

225
00:10:30,533 --> 00:10:33,167
<i>today you are gonna try
something new for me.</i>

226
00:10:33,169 --> 00:10:34,402
Absolutely, honey.

227
00:10:34,404 --> 00:10:36,170
Whatever it is, I know I'll love it.

228
00:10:36,172 --> 00:10:38,006
This is your day.

229
00:10:38,008 --> 00:10:40,041
Well, really your hour.
We have Pilates at 4:00.

230
00:10:40,043 --> 00:10:42,043
So, tick-tock.

231
00:10:42,045 --> 00:10:45,880
We are going to eat... hot wings.

232
00:10:45,882 --> 00:10:48,383
Bennett, you know I'm
hyper-sensitive to spicy foods.

233
00:10:48,385 --> 00:10:51,019
That's because you haven't
built up a tolerance.

234
00:10:51,021 --> 00:10:53,087
Now I have three plates here:

235
00:10:53,089 --> 00:10:55,990
extra hot, medium, and little wingman,

236
00:10:55,992 --> 00:10:59,093
something so mild it's typically
eaten by four-year-olds.

237
00:10:59,095 --> 00:11:01,162
Well, I can probably handle that.

238
00:11:05,534 --> 00:11:07,135
Waa-

239
00:11:13,475 --> 00:11:18,179
Sweet Vulcan's hammer! Are
these four-year-old dragons?!

240
00:11:18,181 --> 00:11:22,383
Oh. Okay, honey, don't get mad,
but I think I switched the plates

241
00:11:22,385 --> 00:11:24,218
and you just ate the extra hot.

242
00:11:24,220 --> 00:11:26,154
What have you done to me?!

243
00:11:26,156 --> 00:11:27,916
No, no, no, honey, water
just makes it worse!

244
00:11:30,125 --> 00:11:32,126
Why did you even put water out here?!

245
00:11:32,128 --> 00:11:35,963
Well, you still need eight glasses a day.

246
00:11:35,965 --> 00:11:40,068
It's the dairy in the ranch dressing
that neutralizes the spice in the wings.

247
00:11:42,037 --> 00:11:44,572
It's not working. It's worse!

248
00:11:44,574 --> 00:11:47,141
Oh, you know what?

249
00:11:47,143 --> 00:11:50,445
This is my homemade super
spicy horseradish sauce.

250
00:11:50,447 --> 00:11:53,181
<i>Why is that even out here?!</i>

251
00:11:53,183 --> 00:11:55,083
I like to dip my celery in it.

252
00:11:55,085 --> 00:11:57,251
The ranch dressing is so bland.

253
00:11:58,159 --> 00:11:59,520
This is the ranch dressing, right?

254
00:11:59,522 --> 00:12:02,890
I think so, honey, but let me just be sure.

255
00:12:02,892 --> 00:12:05,093
Yep, that is definitely ranch dressing.

256
00:12:05,095 --> 00:12:07,061
But I think it's expired.

257
00:12:15,104 --> 00:12:17,572
Max, are you ready? Can I come in?

258
00:12:20,142 --> 00:12:22,043
Oh, my gosh, Max.

259
00:12:23,278 --> 00:12:25,480
Is it that bad?

260
00:12:25,482 --> 00:12:28,216
You look incredible!

261
00:12:28,218 --> 00:12:29,550
(Laughs)

262
00:12:29,552 --> 00:12:31,919
Really incredible.

263
00:12:31,921 --> 00:12:36,190
I never expected to say
this, but I really like it.

264
00:12:36,192 --> 00:12:38,292
Thank you so much, Avery.

265
00:12:38,294 --> 00:12:42,063
I knew if you just tried it, you'd like it.

266
00:12:42,065 --> 00:12:43,498
And I should be thanking you, Max.

267
00:12:43,500 --> 00:12:45,366
You combined two of my favorite things:

268
00:12:45,368 --> 00:12:48,169
helping my friends and being right.

269
00:12:48,171 --> 00:12:50,338
Well, I'd better get going.

270
00:12:50,340 --> 00:12:52,640
My Sarcasm Club is meeting now.

271
00:12:52,642 --> 00:12:56,010
<i>They said they'd be really
upset if I couldn't make it.</i>

272
00:12:56,012 --> 00:12:58,279
I never know how to take that.

273
00:12:58,281 --> 00:13:01,282
Well, I'm just so glad
this worked out. Have fun.

274
00:13:04,987 --> 00:13:08,089
Super Fashion Girl strikes again.

275
00:13:08,091 --> 00:13:11,425
Yeah, I see why people
are getting tired of that.

276
00:13:11,427 --> 00:13:14,428
Hey, Max, you forgot your phone!

277
00:13:16,465 --> 00:13:18,132
Hey, who was the girl who just left?

278
00:13:18,134 --> 00:13:19,634
Max.

279
00:13:19,636 --> 00:13:22,303
Look, if you don't want
to tell me, just say so.

280
00:13:22,305 --> 00:13:25,606
I'm trying to catch her,
she forgot her phone.

281
00:13:27,242 --> 00:13:28,609
What are you doing?

282
00:13:28,611 --> 00:13:30,344
Hey.

283
00:13:30,346 --> 00:13:33,181
Oh, hey, Max.

284
00:13:37,453 --> 00:13:40,455
Why are you covering up
the outfit I made you?

285
00:13:40,457 --> 00:13:41,756
I thought you liked it.

286
00:13:41,758 --> 00:13:42,924
I'm sorry, Avery.

287
00:13:42,926 --> 00:13:46,895
I didn't want to hurt your feelings, but
the clothes you made just aren't me.

288
00:13:46,897 --> 00:13:48,863
We're in high school now.

289
00:13:48,865 --> 00:13:50,331
Don't you think it's time for a change?

290
00:13:50,333 --> 00:13:51,900
I like the way I look.

291
00:13:51,902 --> 00:13:54,469
Then why did you agree to
have me make you this outfit

292
00:13:54,471 --> 00:13:56,070
that I worked on all night?

293
00:13:56,072 --> 00:13:58,306
Because when I said
no, you wouldn't listen.

294
00:13:58,308 --> 00:14:00,375
You wrote a stupid play.

295
00:14:00,377 --> 00:14:03,344
I know how you are, I could see you
weren't going to leave me alone about it.

296
00:14:03,346 --> 00:14:04,846
I was trying to help you!

297
00:14:04,848 --> 00:14:07,782
I thought you wanted to change my
clothes, but you want to change me!

298
00:14:07,784 --> 00:14:09,083
Yes, for the better!

299
00:14:10,853 --> 00:14:12,220
Maybe I need better friends.

300
00:14:19,495 --> 00:14:21,829
You ready for your makeover, Stan?

301
00:14:21,831 --> 00:14:24,866
Stan-ando.

302
00:14:24,868 --> 00:14:26,968
You've got the accent,

303
00:14:26,970 --> 00:14:29,504
but if you want to win Princess
back from that show dog,

304
00:14:29,506 --> 00:14:31,873
<i>you're gonna have to become a show dog.</i>

305
00:14:31,875 --> 00:14:34,909
There's only one person
who can help you do that.

306
00:14:34,911 --> 00:14:39,047
(British accent): Mrs.
Grimmons at your service.

307
00:14:39,049 --> 00:14:42,016
That's right, Chloe's imaginary character

308
00:14:42,018 --> 00:14:44,519
is going to transform
your imaginary character.

309
00:14:44,521 --> 00:14:47,388
There's no way this plan can fail.

310
00:14:48,824 --> 00:14:51,459
Note the insouciant swagger,

311
00:14:51,461 --> 00:14:55,296
the confidence that comes
from a place of ignorance.

312
00:14:55,298 --> 00:14:57,966
Chloe, how do you know those big words?

313
00:14:57,968 --> 00:15:00,568
Avery writes a lot of
Mrs. Grimmons' material.

314
00:15:02,771 --> 00:15:04,906
Makin' me smell pretty.

315
00:15:04,908 --> 00:15:07,008
And don't forget the moneymaker.

316
00:15:11,213 --> 00:15:14,382
Ooh, that feels pretty good back there.

317
00:15:14,384 --> 00:15:16,217
It does, doesn't it?

318
00:15:16,219 --> 00:15:19,087
I always say it but no one listens to me.

319
00:15:19,089 --> 00:15:22,423
I heard you, and I'm all about it.

320
00:15:22,425 --> 00:15:25,893
Chloe, please! Some decorum.

321
00:15:27,329 --> 00:15:30,398
Okay, Stan. I took my
hair dryer and modified it.

322
00:15:31,567 --> 00:15:34,802
By removing three hair dryers.

323
00:15:34,804 --> 00:15:36,838
Just don't put it on
the highest setting, or...

324
00:15:36,840 --> 00:15:38,172
(Hits switch)

325
00:15:41,910 --> 00:15:44,846
Well, this is a sticky wicket.

326
00:15:45,814 --> 00:15:46,948
(Turns dryer off)

327
00:15:49,585 --> 00:15:51,052
All right, Stan.

328
00:15:51,054 --> 00:15:52,954
Get ready to look beautiful.

329
00:15:59,528 --> 00:16:01,029
BOTH: He's ready.

330
00:16:03,298 --> 00:16:06,234
I'm beautiful.

331
00:16:06,236 --> 00:16:08,970
Well, my work here is done.

332
00:16:10,372 --> 00:16:11,906
Cheerio.

333
00:16:13,142 --> 00:16:16,044
Goodbye, Mrs. Grimmons!

334
00:16:16,046 --> 00:16:18,579
Bye, Mrs. Grimmons, come back again soon.

335
00:16:18,581 --> 00:16:20,815
Why am I doing this?

336
00:16:24,620 --> 00:16:27,155
Bennett, this is so scary!

337
00:16:27,157 --> 00:16:29,223
I don't want to do any
more things you want to do.

338
00:16:29,225 --> 00:16:31,359
I didn't want to do this either!

339
00:16:31,361 --> 00:16:34,595
We were taking a flying lesson
but you were screaming so much

340
00:16:34,597 --> 00:16:37,865
the pilot kicked us out of the plane!

341
00:16:37,867 --> 00:16:42,036
Yeah, we really should report him,
'cause that just seems wrong.

342
00:16:42,038 --> 00:16:43,638
Well, at least he gave us the parachutes.

343
00:16:43,640 --> 00:16:46,307
<i>No, he gave me a parachute.</i>

344
00:16:46,309 --> 00:16:49,143
I had to do a lot of
talking to get you yours.

345
00:16:52,214 --> 00:16:54,115
Okay, Stan-ando, there's Princess.

346
00:16:54,117 --> 00:16:56,551
She's with Fernando, but
you can lure her away.

347
00:16:56,553 --> 00:16:59,620
If I've learned anything
from the movies I've watched,

348
00:16:59,622 --> 00:17:02,356
it's that being attractive
is all that matters.

349
00:17:02,358 --> 00:17:04,926
Or being a vampire.

350
00:17:04,928 --> 00:17:07,562
Stan-ando has this under his control.

351
00:17:07,564 --> 00:17:10,131
He will strut with the confidence of...

352
00:17:10,133 --> 00:17:11,299
Gopher!

353
00:17:12,267 --> 00:17:13,935
Stan! Wait!

354
00:17:13,937 --> 00:17:15,903
(Stan barking)

355
00:17:18,474 --> 00:17:20,975
Stan, you're a mess.

356
00:17:20,977 --> 00:17:22,610
And your hair is all ruined.

357
00:17:22,612 --> 00:17:23,536
What was I thinking?

358
00:17:23,567 --> 00:17:26,214
There's no way Princess
is gonna want me now.

359
00:17:26,216 --> 00:17:27,682
Stan, look, she's coming over.

360
00:17:27,684 --> 00:17:31,619
Look at that, Stan. She likes you for you.

361
00:17:31,621 --> 00:17:33,588
You didn't need to become Stan-ando.

362
00:17:33,590 --> 00:17:35,456
When she was separated
from you for so long,

363
00:17:35,458 --> 00:17:37,592
she probably just forgot
about you. Dogs do that.

364
00:17:37,594 --> 00:17:40,461
Dogs don't forget about things. Uh-oh.

365
00:17:40,463 --> 00:17:42,597
What? I forgot about something.

366
00:17:45,701 --> 00:17:47,068
Whew.

367
00:17:47,070 --> 00:17:50,204
Almost burned my banana bread.

368
00:17:53,575 --> 00:17:55,710
Something smells really good.

369
00:17:57,546 --> 00:18:00,982
And that's how I learned that
cornichon is a kind of pickle.

370
00:18:00,984 --> 00:18:02,550
Thank goodness you're back.

371
00:18:02,552 --> 00:18:05,153
The conversation was
really starting to lag.

372
00:18:05,155 --> 00:18:07,655
Thanks for everything, guys.

373
00:18:07,657 --> 00:18:10,057
Now if you'll excuse me.

374
00:18:10,059 --> 00:18:14,695
So tell me, my darling, do you prefer
the front or back end of the gopher?

375
00:18:14,697 --> 00:18:17,165
It's not a deal breaker either way.

376
00:18:19,134 --> 00:18:21,536
Adios, Stan-ando.

377
00:18:21,538 --> 00:18:25,339
He was the second best
student I've ever had.

378
00:18:25,341 --> 00:18:27,375
Thank you, Mrs. Grimmons.

379
00:18:30,546 --> 00:18:33,281
I can't believe how ungrateful Max was.

380
00:18:33,283 --> 00:18:34,682
That's what I get for trying to help.

381
00:18:34,684 --> 00:18:37,285
Well, some people are
just not appreciative.

382
00:18:37,287 --> 00:18:42,356
Like when I made banana bread and Bennett
and Ellen didn't save me a piece.

383
00:18:42,358 --> 00:18:44,992
And she accused me of being a bad friend.

384
00:18:44,994 --> 00:18:47,061
I'm the one who's protecting her.

385
00:18:47,063 --> 00:18:50,031
Oh, did you tell her about the
other girls calling her weird?

386
00:18:50,033 --> 00:18:52,300
No. That's how good a friend I am.

387
00:18:52,302 --> 00:18:54,235
I protected her from that.

388
00:18:54,237 --> 00:18:56,637
And what's so bad about
changing how you dress?

389
00:18:56,639 --> 00:18:58,706
I used to wear ties, now I don't.

390
00:18:58,708 --> 00:19:01,609
Oh, I thought you stopped wearing
them 'cause everywhere you went,

391
00:19:01,611 --> 00:19:05,012
people kept asking you if you worked there.

392
00:19:05,014 --> 00:19:08,516
That was only part of it.

393
00:19:08,518 --> 00:19:11,018
There's nothing wrong
with evolving your look.

394
00:19:11,020 --> 00:19:14,722
Well, there's also nothing
wrong with being who you are.

395
00:19:14,724 --> 00:19:17,725
You may have gotten rid of your ties,
but you never stopped studying,

396
00:19:17,727 --> 00:19:22,296
even when people gave you a hard
time for being a good student.

397
00:19:22,298 --> 00:19:25,766
Wow. I never thought about it that way.

398
00:19:25,768 --> 00:19:29,737
Look, I tried to change
who I was for Princess.

399
00:19:29,739 --> 00:19:33,040
And you realized if she
doesn't like who you are,

400
00:19:33,042 --> 00:19:35,576
then she's not the one for you.

401
00:19:35,578 --> 00:19:37,612
Oh, no, I'd change for her in a second.

402
00:19:39,047 --> 00:19:40,681
But it turns out she likes the way I am.

403
00:19:40,683 --> 00:19:42,516
So my thing worked out.

404
00:19:42,518 --> 00:19:43,751
Good luck with yours.

405
00:19:48,690 --> 00:19:51,058
So I guess you heard about
what happened yesterday.

406
00:19:51,060 --> 00:19:53,261
You mean about Avery's parents
being rushed to the hospital

407
00:19:53,263 --> 00:19:56,130
after eating bad banana bread?

408
00:19:56,132 --> 00:19:58,633
No, about what happened
between me and Avery.

409
00:19:58,635 --> 00:20:00,635
She was way out of line.

410
00:20:00,637 --> 00:20:02,603
Well, you can't blame her
for wanting to protect you

411
00:20:02,605 --> 00:20:04,238
from what all those girls were saying.

412
00:20:04,240 --> 00:20:05,706
What were they saying?

413
00:20:05,708 --> 00:20:07,141
Oh, she didn't tell you?

414
00:20:07,143 --> 00:20:09,110
Then, neither did I.

415
00:20:10,579 --> 00:20:13,080
Everybody, listen up!

416
00:20:13,082 --> 00:20:17,852
I'm Avery and I'm proud to
say that Max is my friend.

417
00:20:17,854 --> 00:20:19,620
Does she dress in black?

418
00:20:19,622 --> 00:20:21,589
Yes, she does.

419
00:20:21,591 --> 00:20:24,825
Does she collect broken piñata
heads from other people's parties?

420
00:20:24,827 --> 00:20:27,561
Yes, she does.

421
00:20:27,563 --> 00:20:32,300
And if anyone thinks
we're weird, we don't care.

422
00:20:32,302 --> 00:20:36,737
And if you go around calling other people
weird, you're the ones who look bad.

423
00:20:36,739 --> 00:20:40,308
But you won't look bad in these outfits
you ordered from me. Hope you enjoy them.

424
00:20:42,678 --> 00:20:47,248
The point is, it's okay to be different.

425
00:20:47,250 --> 00:20:50,418
Max, I'm so sorry that
I tried to change you.

426
00:20:50,420 --> 00:20:53,854
I know now you were just trying to help.

427
00:20:53,856 --> 00:20:57,458
So what do you think?

428
00:20:57,460 --> 00:20:58,826
You don't look like you.

429
00:20:58,828 --> 00:21:00,861
I know. I look ridiculous.

430
00:21:00,863 --> 00:21:02,697
I meant you look like me.

431
00:21:02,699 --> 00:21:04,665
Exactly.

432
00:21:04,667 --> 00:21:07,902
Not ridiculous, I just don't look like me.

433
00:21:07,904 --> 00:21:10,905
And I can't get my purse to sound right.

434
00:21:10,907 --> 00:21:14,375
Hello, I missed you.

435
00:21:14,377 --> 00:21:16,544
Put your hand in me.

436
00:21:18,680 --> 00:21:21,415
<i>You are so weird.</i>

437
00:21:27,856 --> 00:21:31,659
<i>Bennett and Ellen learned you
shouldn't try to change someone</i>

438
00:21:31,661 --> 00:21:33,327
<i>without them knowing it.</i>

439
00:21:33,329 --> 00:21:35,663
<i>Avery learned you shouldn't
try to change someone</i>

440
00:21:35,665 --> 00:21:37,465
<i>with them knowing it.</i>

441
00:21:37,467 --> 00:21:39,567
<i>And I learned you shouldn't
try to change for someone</i>

442
00:21:39,569 --> 00:21:42,503
<i>who doesn't know who you are.</i>

443
00:21:42,505 --> 00:21:44,605
<i>Now things are great with Princess and me.</i>

444
00:21:44,607 --> 00:21:47,742
<i>In fact, we had a gopher for dinner.</i>

445
00:21:50,312 --> 00:21:51,912
<i>Howard's a great guy.</i>

446
00:21:51,914 --> 00:21:53,814
<i>The three of us are
renting a cabin next week</i>

447
00:21:53,816 --> 00:21:55,282
<i>at Lake Arrowhead.</i>

448
00:21:55,284 --> 00:21:56,884
<i>Howard's got a jet ski.</i>

