﻿1
00:00:03,518 --> 00:00:05,918
You know, I cannot believe Marco and
Lennox have been sneaking around.

2
00:00:05,953 --> 00:00:07,186
My own nephew, he lied to me.

3
00:00:07,221 --> 00:00:09,655
My niece lied to me, too.
How come I'm not freaking out?

4
00:00:09,657 --> 00:00:11,557
I don't know. Painkillers?

5
00:00:11,559 --> 00:00:13,859
Please.
I built up a tolerance to those years ago.

6
00:00:13,894 --> 00:00:15,477
Hours ago.

7
00:00:16,597 --> 00:00:17,730
It's different, okay?

8
00:00:17,765 --> 00:00:19,314
Marco made Lennox lie to you.

9
00:00:19,367 --> 00:00:21,467
Made her?
What, does he got some kind of hold on her?

10
00:00:21,535 --> 00:00:24,002
Yes! Honey, I keep telling you, alright?

11
00:00:24,038 --> 00:00:26,872
You are underestimating the
power of a male with Longo blood.

12
00:00:28,008 --> 00:00:29,241
We can get women to do anything.

13
00:00:30,778 --> 00:00:31,844
Anything!

14
00:00:32,847 --> 00:00:34,029
The powers are limitless.

15
00:00:35,816 --> 00:00:37,716
Can you open the door here, please? Yup.

16
00:00:37,752 --> 00:00:39,835
I... I just think we should
enjoy the beautiful night sky

17
00:00:39,887 --> 00:00:42,421
until your urge to murder passes.

18
00:00:42,456 --> 00:00:45,190
Babe, I'm telling you,
I'm gonna go in there,

19
00:00:45,192 --> 00:00:47,593
I'm gonna be under control.
I'm not even gonna raise my voice.

20
00:00:47,595 --> 00:00:49,361
Trust me.

21
00:00:49,397 --> 00:00:51,063
Okay.

22
00:00:51,098 --> 00:00:52,147
I didn't bring my keys.

23
00:00:52,183 --> 00:00:53,265
Grab mine, they're in my pocket.

24
00:00:55,803 --> 00:00:57,169
Yeah, I don't think your keys are in here.

25
00:00:57,204 --> 00:00:58,721
I'm sorry, I meant the other pocket.

26
00:00:58,756 --> 00:01:00,906
So you were just gonna let me
feel around in there all day?

27
00:01:03,444 --> 00:01:04,660
I was.

28
00:01:06,797 --> 00:01:08,597
- Get in there.
- Eh...

29
00:01:08,649 --> 00:01:10,282
- Cool and calm?
- Yo...

30
00:01:10,317 --> 00:01:11,500
Cool and calmed.

31
00:01:33,941 --> 00:01:35,841
Hello, lovebirds.

32
00:01:37,645 --> 00:01:39,545
Um... aunt Mel, Joe, uh...

33
00:01:39,580 --> 00:01:41,346
What... what are you guys doing home?

34
00:01:41,348 --> 00:01:42,514
You scared me half to death.

35
00:01:42,516 --> 00:01:44,283
Great! Now I'm gonna finish the other half.

36
00:01:48,155 --> 00:01:49,154
Calmly.

37
00:02:08,447 --> 00:02:10,447
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -

38
00:02:10,478 --> 00:02:13,228
I cannot believe my own nephew
lied to my face.

39
00:02:13,264 --> 00:02:14,480
What, did you think I wasn't
gonna find out?

40
00:02:14,515 --> 00:02:16,515
I got one question for you,
Marco. Just one.

41
00:02:16,517 --> 00:02:18,484
Do you think I'm stupid? Or are you stupid?

42
00:02:18,519 --> 00:02:20,352
I'm not stupid.

43
00:02:20,354 --> 00:02:21,520
That's two questions.

44
00:02:24,191 --> 00:02:25,440
That's two... two ques...

45
00:02:25,493 --> 00:02:28,243
Okay. Come on, Marco.
We don't have to listen to this.

46
00:02:28,279 --> 00:02:29,411
Actually, you do.

47
00:02:29,446 --> 00:02:31,446
Actually, they don't. They're adults.

48
00:02:31,499 --> 00:02:33,282
Hey!

49
00:02:33,334 --> 00:02:34,283
Just because you're adults,

50
00:02:34,335 --> 00:02:36,118
doesn't mean it's right to lie to my face.

51
00:02:36,170 --> 00:02:37,336
You wanna punch me?

52
00:02:37,371 --> 00:02:38,337
Go ahead.

53
00:02:40,541 --> 00:02:44,176
Okay. No. Hitting him isn't gonna
change the way I feel about him.

54
00:02:44,211 --> 00:02:45,294
I know that!

55
00:02:45,346 --> 00:02:46,345
But I would feel better.

56
00:02:47,381 --> 00:02:50,098
Joe, hitting doesn't solve anything, right?

57
00:02:50,134 --> 00:02:51,133
All right, fine!

58
00:02:51,185 --> 00:02:52,217
Fine, no one's gonna hit anyone.

59
00:02:52,269 --> 00:02:54,269
Marco knows what he was doing
was wrong. Otherwise,

60
00:02:54,305 --> 00:02:56,104
why would he be keeping it a secret?

61
00:02:56,140 --> 00:02:58,223
I'm the one who wanted to keep it a secret.

62
00:02:59,226 --> 00:03:01,059
I wasn't sure about us, but...

63
00:03:02,196 --> 00:03:03,362
Now I am.

64
00:03:03,397 --> 00:03:06,064
- Aww!
- Don't "aww"!

65
00:03:06,066 --> 00:03:08,200
This is... this is not an "aww"!

66
00:03:08,235 --> 00:03:10,285
It's not the worst thing in the world.

67
00:03:10,321 --> 00:03:11,453
I don't know.

68
00:03:11,488 --> 00:03:12,487
It's pretty close.

69
00:03:14,074 --> 00:03:15,073
Uncle Joe...

70
00:03:15,125 --> 00:03:16,325
I know you think I'm just a mook
from Jersey

71
00:03:16,377 --> 00:03:17,492
and she's out of my league,

72
00:03:17,545 --> 00:03:20,162
but there is nothing you can do
to hold back true like.

73
00:03:22,132 --> 00:03:23,332
See how I didn't say "love"?

74
00:03:23,384 --> 00:03:25,417
I know you wanna take this
thing slow and I respect that.

75
00:03:27,304 --> 00:03:28,470
I don't get it.

76
00:03:28,505 --> 00:03:31,089
What could you two possibly have in common?

77
00:03:34,261 --> 00:03:36,144
Oh jeez!

78
00:03:36,180 --> 00:03:38,263
Um, why don't you guys
give me and Joe a minute?

79
00:03:38,315 --> 00:03:41,099
OK. I'm just relieved
this is out in the open.

80
00:03:41,151 --> 00:03:43,151
Come on, Marco. We'll be up in my room.

81
00:03:43,187 --> 00:03:44,486
Keep your door open.

82
00:03:44,521 --> 00:03:46,238
I mean, close it.

83
00:03:46,273 --> 00:03:47,439
I mean...

84
00:03:47,491 --> 00:03:49,107
I don't know what I want!

85
00:03:50,494 --> 00:03:52,361
Joe, I think you handled that...

86
00:03:53,497 --> 00:03:55,113
As well as you could.

87
00:03:56,367 --> 00:03:57,516
Yeah, it's a big victory.

88
00:03:57,551 --> 00:04:00,018
Lennox is upstairs in her
bedroom right now with a player.

89
00:04:00,070 --> 00:04:03,255
Lennox is a grown woman.
She's gonna do what she wants to do.

90
00:04:03,290 --> 00:04:05,090
Wow.

91
00:04:05,125 --> 00:04:06,158
I'm powerless.

92
00:04:07,995 --> 00:04:09,645
I am completely powerless.

93
00:04:10,681 --> 00:04:12,748
These... guns, they...

94
00:04:13,968 --> 00:04:15,567
They have no firing pin.

95
00:04:17,471 --> 00:04:18,720
Oh! You're back!

96
00:04:18,772 --> 00:04:21,490
Listen, this boy asked me out
on a date tomorrow night.

97
00:04:21,542 --> 00:04:22,958
I won't be too late.

98
00:04:23,010 --> 00:04:25,444
You see that? First week in a new school
and Dani's already making friends.

99
00:04:25,479 --> 00:04:28,213
- Isn't that great?
- It's awesome. You're not going.

100
00:04:29,283 --> 00:04:30,482
But I already said yes.

101
00:04:30,484 --> 00:04:32,351
Oh! Oh, you already said yes?

102
00:04:32,386 --> 00:04:34,269
Oh, well. You know, it that case...

103
00:04:34,305 --> 00:04:36,154
You're not going.

104
00:04:36,206 --> 00:04:38,190
- Why?
- Why? You want a reason?

105
00:04:38,225 --> 00:04:40,225
All right. Look, I actually
have a very good one.

106
00:04:40,227 --> 00:04:42,928
Now, look, it's...
It's a little complicated, but, uh...

107
00:04:42,963 --> 00:04:44,730
Here it is...

108
00:04:44,765 --> 00:04:46,665
'Cause I said so.

109
00:04:48,602 --> 00:04:50,485
Oh, you're such a dictator!

110
00:04:51,705 --> 00:04:54,389
Wow! First Lennox is mad at you, now Dani.

111
00:04:54,441 --> 00:04:55,624
I'm sorry, Joe.

112
00:04:57,294 --> 00:04:58,577
You kidding?

113
00:04:58,612 --> 00:05:00,245
That felt great!

114
00:05:02,299 --> 00:05:03,482
Firing pin is coming back.

115
00:05:07,187 --> 00:05:08,236
Hey, look at this!

116
00:05:08,272 --> 00:05:10,022
The monster truck rally is in town.

117
00:05:10,057 --> 00:05:12,858
Ugh... can you imagine people
actually go to that crap?

118
00:05:12,893 --> 00:05:15,894
Did I mention I welded the
cage to the crushmobile

119
00:05:15,929 --> 00:05:18,664
at the northeast monster truck-o-Rama?

120
00:05:18,716 --> 00:05:20,732
And we won "Most Bodacious."

121
00:05:21,869 --> 00:05:23,468
That's...

122
00:05:23,504 --> 00:05:24,503
Impressive.

123
00:05:26,006 --> 00:05:28,407
Don't worry, I'm sure there's tons
of things we can find to do together.

124
00:05:29,643 --> 00:05:31,343
Hmm...

125
00:05:32,713 --> 00:05:35,313
Hey, Amelia just asked if I could
go to the movies with her tonight.

126
00:05:35,349 --> 00:05:37,315
- Can you take me?
- Oh, happy to.

127
00:05:37,351 --> 00:05:39,051
Yeah, now that I got my cast off,

128
00:05:39,053 --> 00:05:40,852
that's the kind
of wonderful thing I can do.

129
00:05:40,888 --> 00:05:42,154
I can also do this.

130
00:05:46,994 --> 00:05:50,028
Wow! Now you're not just cool aunt Mel,
you're cool Stepmom Mel.

131
00:05:50,064 --> 00:05:51,713
I am!

132
00:05:51,749 --> 00:05:53,465
I need to update my Twitter bio.

133
00:05:54,785 --> 00:05:56,535
You are much cooler than Joe.

134
00:05:56,570 --> 00:05:58,303
I know, but don't tell him.

135
00:05:58,355 --> 00:05:59,604
He can't handle the truth.

136
00:06:01,275 --> 00:06:03,091
That's a reference.

137
00:06:03,143 --> 00:06:04,276
Never mind.

138
00:06:06,330 --> 00:06:09,064
Hey, I bet there's tons
of movies that we could see.

139
00:06:09,099 --> 00:06:10,582
Oh yeah, of course there are.

140
00:06:10,617 --> 00:06:13,185
Ooh, I really want to see this French film,
La Tristesse de ma Mère.

141
00:06:13,220 --> 00:06:15,821
It means "the sadness of my mother."

142
00:06:15,823 --> 00:06:17,856
If his mother's a robot, I'm in.

143
00:06:18,892 --> 00:06:20,726
But you know what I hear is also cool?

144
00:06:20,744 --> 00:06:21,860
Zeke, the Talking Donkey.

145
00:06:21,895 --> 00:06:23,528
Check out the ad.

146
00:06:23,564 --> 00:06:24,663
"Zeke...

147
00:06:24,698 --> 00:06:26,631
"The dirtiest ass in Cleveland."

148
00:06:27,801 --> 00:06:29,501
Get it?

149
00:06:29,536 --> 00:06:30,702
I wish I didn't.

150
00:06:32,306 --> 00:06:33,371
Oh, okay.

151
00:06:33,407 --> 00:06:34,539
Maybe we should just give up, huh?

152
00:06:35,576 --> 00:06:38,026
What? No, no, hold on. How about...

153
00:06:38,062 --> 00:06:40,212
How about this one? Hang the Iron Lantern?

154
00:06:40,247 --> 00:06:43,031
It's a documentary about a local sculptor,
Thorndyke Welles.

155
00:06:43,067 --> 00:06:44,950
He makes art, which I like,

156
00:06:44,952 --> 00:06:47,819
and his sculptures are made of metal,
which you, as a welder, would enjoy.

157
00:06:47,855 --> 00:06:49,121
That sounds good, doesn't it?

158
00:06:49,156 --> 00:06:50,155
Yeah.

159
00:06:51,642 --> 00:06:53,492
- Are you lying?
- Yeah.

160
00:06:55,479 --> 00:06:56,862
But seriously, if you're interested,

161
00:06:56,897 --> 00:06:58,463
I'm interested.

162
00:07:01,685 --> 00:07:05,137
But if that art movie is sold out,
the donkey movie, 3-d,

163
00:07:05,189 --> 00:07:07,372
so when Zeke burps, your hair blows back.

164
00:07:18,852 --> 00:07:20,936
Thorndyke Welles is such a genius.

165
00:07:20,988 --> 00:07:23,889
I mean, to spend three years
working on that one sculpture.

166
00:07:23,924 --> 00:07:25,857
I don't know what
he was doing all that time.

167
00:07:25,893 --> 00:07:28,543
Me and my boys could have that
thing knocked out in a weekend.

168
00:07:28,595 --> 00:07:30,762
No! He was creating something of...

169
00:07:30,764 --> 00:07:32,614
Incredible symbolic complexity.

170
00:07:32,666 --> 00:07:35,684
Whatever! The welds sucked.

171
00:07:35,719 --> 00:07:39,454
Drippy. Uneven. He is not getting in
the union with sloppy work like that.

172
00:07:40,674 --> 00:07:43,408
- Hey, Lennox.
- Zander.

173
00:07:43,410 --> 00:07:45,477
You know Marco.

174
00:07:45,512 --> 00:07:47,979
Yeah, we've met.

175
00:07:49,883 --> 00:07:51,016
So, uh...

176
00:07:51,051 --> 00:07:52,717
- That's new.
- Oh yeah.

177
00:07:52,753 --> 00:07:54,052
Well, after you broke up
with me, my roommates

178
00:07:54,087 --> 00:07:56,021
thought it wise to hide
all the razor blades, so...

179
00:07:56,056 --> 00:07:57,639
Voila!

180
00:07:59,493 --> 00:08:01,860
So, the movie. Was that incredible or what?

181
00:08:01,895 --> 00:08:04,446
Yeah. Thorndyke Welles is a genius.

182
00:08:04,498 --> 00:08:06,565
Oh, he's gonna be signing
copies of his book in the lobby.

183
00:08:06,600 --> 00:08:10,168
I know! I'm actually working up the
courage to re-introduce myself to him.

184
00:08:10,170 --> 00:08:12,521
I had an interview with him last week
to be an intern at his art studio.

185
00:08:12,573 --> 00:08:15,257
Excuse me, I'm gonna go make
some art in the men's room.

186
00:08:16,643 --> 00:08:18,877
If I run into Thorndyke,
I'll tell him what's wrong with his welds.

187
00:08:21,181 --> 00:08:23,698
It's a good plan. I'm sure he'll love that.

188
00:08:25,052 --> 00:08:26,818
So...

189
00:08:26,854 --> 00:08:28,587
You two are, uh...

190
00:08:28,622 --> 00:08:29,788
Officially going out, huh?

191
00:08:29,823 --> 00:08:31,523
- We are.
- Good.

192
00:08:31,558 --> 00:08:33,491
Good. Question...

193
00:08:33,493 --> 00:08:34,809
Question, uh...

194
00:08:34,845 --> 00:08:36,444
When you take him to a movie like this,

195
00:08:36,496 --> 00:08:38,330
do you have to explain it
to him in little tiny words?

196
00:08:39,516 --> 00:08:41,333
It's not nice to talk
behind someone's back.

197
00:08:41,368 --> 00:08:43,568
No, I know, but if I said it to his face,

198
00:08:43,604 --> 00:08:45,403
he'd punch me.

199
00:08:50,944 --> 00:08:52,777
Hey.

200
00:08:52,813 --> 00:08:54,179
Dani! Great!

201
00:08:54,214 --> 00:08:56,114
I thought your dad wouldn't
let you come out on a date.

202
00:08:56,149 --> 00:08:57,949
My dad has no idea.

203
00:08:57,951 --> 00:08:59,918
Luckily, my stepmom's easy to scam.

204
00:08:59,937 --> 00:09:03,521
Joaquin and Dash are getting us
some popcorn. They'll be right back.

205
00:09:03,557 --> 00:09:06,524
- Hiya!
- What are you doing here?

206
00:09:06,543 --> 00:09:08,360
You were just supposed to drop me off.

207
00:09:08,395 --> 00:09:09,761
Oh. Well, I saw the poster.

208
00:09:09,796 --> 00:09:12,214
I didn't know this was a Zeke movie.
I love that talking donkey.

209
00:09:12,249 --> 00:09:14,266
You know, he really speaks his mind.

210
00:09:14,301 --> 00:09:16,350
Anyway, if it's awkward
for your girlfriends

211
00:09:16,374 --> 00:09:17,453
to see me, I can sit a few rows back.

212
00:09:21,008 --> 00:09:22,340
That was weird.

213
00:09:22,342 --> 00:09:25,110
A totally random boy just handed me
popcorn for absolutely no reason.

214
00:09:26,179 --> 00:09:28,179
- Is this a date?
- No!

215
00:09:28,215 --> 00:09:29,781
It's a double date.

216
00:09:29,833 --> 00:09:31,472
Thanks!

217
00:09:32,085 --> 00:09:33,685
Don't tell Joe.

218
00:09:33,737 --> 00:09:36,488
He can't handle the truth.

219
00:09:36,523 --> 00:09:37,689
Did I say it right?

220
00:09:41,194 --> 00:09:43,281
Dani, your dad told you no dating!

221
00:09:43,281 --> 00:09:45,348
Yeah, but clearly that ship has sailed.

222
00:09:45,350 --> 00:09:47,116
I can't leave you here with these boys.

223
00:09:47,168 --> 00:09:49,118
That would be like lying to Joe.

224
00:09:49,153 --> 00:09:51,888
I've done it. It's not that hard.

225
00:09:51,923 --> 00:09:53,973
Joe and I are a team.
I can't go behind his back.

226
00:09:54,008 --> 00:09:55,691
But what about me?

227
00:09:55,743 --> 00:09:57,844
It'll be totally
embarrassing if I just leave.

228
00:09:57,879 --> 00:10:00,613
Come on, you were 13 once.

229
00:10:00,648 --> 00:10:02,465
Not that long ago.

230
00:10:02,500 --> 00:10:04,433
Uh-huh, yeah. Like I'm gonna fall for that.

231
00:10:05,520 --> 00:10:06,736
How long ago do you think?

232
00:10:08,239 --> 00:10:09,805
If my stepmom drags me out of here,

233
00:10:09,807 --> 00:10:14,060
the humiliating photos will be all over
the Internet before I leave the lobby.

234
00:10:14,095 --> 00:10:16,212
My life at my new school
will be totally ruined.

235
00:10:16,247 --> 00:10:18,381
Okay, but Joe never finds out.

236
00:10:18,416 --> 00:10:20,316
Thank you, thank you, thank you.

237
00:10:20,318 --> 00:10:22,885
All right, I'll wait for you in the lobby.

238
00:10:22,921 --> 00:10:25,121
But when this movie gets out,
you are getting a hickey check.

239
00:10:25,156 --> 00:10:27,123
What's a hickey?

240
00:10:27,125 --> 00:10:28,808
Ha-ha. Nice try.

241
00:10:35,650 --> 00:10:37,667
- Morning.
- Hey!

242
00:10:37,719 --> 00:10:39,669
Dani must be pretty mad at me.

243
00:10:39,704 --> 00:10:41,504
Kids, huh?

244
00:10:41,539 --> 00:10:43,506
Yeah, well,
she didn't even say good night to me

245
00:10:43,558 --> 00:10:45,508
when you guys got home
from the movies last night.

246
00:10:45,543 --> 00:10:48,377
I'll tell you, you know, her dad says she
can't date, all of a sudden I'm a monster.

247
00:10:49,380 --> 00:10:51,247
That's the price you pay
for being a tough parent.

248
00:10:51,282 --> 00:10:52,415
Yep, yep, yep.

249
00:10:53,418 --> 00:10:55,818
I gotta tell you, honey,
it really means the world to me

250
00:10:55,853 --> 00:10:57,069
that you have my back on this one,

251
00:10:57,121 --> 00:10:59,789
because now I know
you and I are truly teammates.

252
00:10:59,824 --> 00:11:01,023
Yep, yep, yep.

253
00:11:02,293 --> 00:11:04,760
And I just wanna apologize in
advance because in about a minute

254
00:11:04,796 --> 00:11:07,563
Dani's going to come downstairs,
and she's gonna be throwing

255
00:11:07,599 --> 00:11:09,732
a whole bunch of teenage attitude our way.

256
00:11:09,767 --> 00:11:12,568
Good morning, everyone!

257
00:11:12,604 --> 00:11:14,737
Did you see the sky outside?

258
00:11:14,772 --> 00:11:16,572
It's so beautiful,

259
00:11:16,608 --> 00:11:18,207
it's like a screen saver!

260
00:11:18,259 --> 00:11:20,409
Hashtag no filter!

261
00:11:22,180 --> 00:11:23,396
Hey, kiddo.

262
00:11:23,431 --> 00:11:26,882
How did you and the girls
enjoy the talking donkey movie?

263
00:11:26,918 --> 00:11:28,784
So stupid.

264
00:11:28,820 --> 00:11:29,885
I loved it.

265
00:11:33,791 --> 00:11:34,957
Wow.

266
00:11:36,778 --> 00:11:38,494
You see what I did?

267
00:11:38,529 --> 00:11:39,512
What?

268
00:11:41,399 --> 00:11:43,332
I parented the crap out of her!

269
00:11:44,469 --> 00:11:46,435
You know, Mel,
confirms what I always thought:

270
00:11:46,471 --> 00:11:49,438
Even with kids today, a good old-fashioned
dose of vitamin N still works.

271
00:11:50,441 --> 00:11:52,308
- Vitamin N?
- Yeah, the word "no".

272
00:11:52,343 --> 00:11:54,210
Administer as needed.

273
00:11:54,212 --> 00:11:56,862
Up high, teammate.

274
00:11:56,914 --> 00:11:58,014
Yep, yep, yep.

275
00:12:01,119 --> 00:12:02,868
- Hey.
- Hey!

276
00:12:02,920 --> 00:12:06,706
So, here are this week's
drawings for "Cassandra."

277
00:12:06,741 --> 00:12:08,541
Great, thanks.

278
00:12:08,593 --> 00:12:10,593
You know, I'm glad that
even though we broke up,

279
00:12:10,628 --> 00:12:12,495
we can work together on our web series.

280
00:12:12,547 --> 00:12:15,314
Yeah! Oh, you know who else I
might be working with pretty soon?

281
00:12:15,350 --> 00:12:16,615
I'll tell you his initials:

282
00:12:16,668 --> 00:12:18,467
It's renowned American sculptor,
Thorndyke Welles!

283
00:12:19,470 --> 00:12:20,569
Wait, you got the internship?

284
00:12:20,571 --> 00:12:22,171
Well, not quite.

285
00:12:22,223 --> 00:12:23,506
It's down to me and one other guy.

286
00:12:23,508 --> 00:12:26,409
There's no way that other dwerp
is one-tenth as talented as you.

287
00:12:26,427 --> 00:12:29,045
You're totally getting this internship.

288
00:12:29,080 --> 00:12:32,181
Well, you can't be too sure,
especially since the other dwerp is me.

289
00:12:33,985 --> 00:12:35,785
- What?
- Excuse me, what? I'm sorry.

290
00:12:35,820 --> 00:12:38,068
Yeah! After the
screening, I wound up

291
00:12:38,069 --> 00:12:39,690
standing beside Thorndyke
at the urinals.

292
00:12:39,691 --> 00:12:41,674
I told him what I thought of his lame pipe.

293
00:12:43,444 --> 00:12:47,296
Then I clarified and explained I
was referring to his shoddy welds.

294
00:12:49,500 --> 00:12:52,268
Okay, so... the other guy is you.

295
00:12:52,303 --> 00:12:53,619
But you're, uh...

296
00:12:53,671 --> 00:12:54,709
You're...

297
00:12:54,733 --> 00:12:56,733
Someone Mr. Welles said he
could learn a lot from.

298
00:12:58,009 --> 00:13:00,209
I gotta go call my mom.
She's going to be so proud.

299
00:13:02,914 --> 00:13:04,764
Oh my God!

300
00:13:04,816 --> 00:13:07,616
I can't believe he's doing this to me.

301
00:13:07,618 --> 00:13:09,685
Zander, he's not doing anything to you.

302
00:13:09,721 --> 00:13:12,488
Are you blind, Lennox? Your boyfriend
is totally screwing both of us!

303
00:13:15,460 --> 00:13:16,659
In very different ways.

304
00:13:21,349 --> 00:13:22,732
If you guys don't need any more help,

305
00:13:22,734 --> 00:13:24,533
I have some extra credit
homework I want to get to.

306
00:13:24,569 --> 00:13:26,302
We can take care of the rest.
You are excused.

307
00:13:29,507 --> 00:13:31,974
Amazing. Huh?

308
00:13:32,026 --> 00:13:33,292
From a single seed of discipline

309
00:13:33,327 --> 00:13:36,262
comes an entire forest of good behavior.

310
00:13:37,231 --> 00:13:39,081
And we thought we were gonna
have trouble with that one.

311
00:13:39,117 --> 00:13:40,883
- Oh boy, were we wrong.
- Yeah!

312
00:13:40,918 --> 00:13:42,935
I'll tell ya, honey, I think this...

313
00:13:42,970 --> 00:13:44,987
Parenting victory calls
for a little celebration.

314
00:13:45,039 --> 00:13:46,756
Yesterday when I was at the hardware store,

315
00:13:46,808 --> 00:13:49,742
I bought a party bulb off the impulse rack.
It's in my nightstand.

316
00:13:49,777 --> 00:13:52,461
- Why don't you, uh...
- Run upstairs and flip it on?

317
00:13:52,497 --> 00:13:54,463
Yeah you will!

318
00:14:00,321 --> 00:14:02,538
Oh, hey, Dan!
You left your phone on the table, sweetie!

319
00:14:05,476 --> 00:14:08,144
"Can't wait for our next double date.

320
00:14:08,179 --> 00:14:11,080
"Thank your cool stepmom
for making it possible.

321
00:14:12,784 --> 00:14:13,999
"Joaquin."

322
00:14:17,822 --> 00:14:19,588
Dead man Joaquin.

323
00:14:26,615 --> 00:14:28,448
I got you some... ♪ frozen yogurt. ♪

324
00:14:28,483 --> 00:14:30,433
Why do you want to work
for Thorndyke Welles?

325
00:14:30,467 --> 00:14:32,551
Some girls would just say,
"I'm so lucky to have

326
00:14:32,586 --> 00:14:34,453
"a boyfriend who brings me frozen treats."

327
00:14:35,489 --> 00:14:37,222
Well, I just...

328
00:14:37,274 --> 00:14:38,457
I can't figure it out.

329
00:14:38,492 --> 00:14:41,093
Why, all of a sudden,
someone who has no interest in art

330
00:14:41,128 --> 00:14:42,978
wants so badly to work for this artist.

331
00:14:43,030 --> 00:14:44,246
It doesn't matter anymore.

332
00:14:44,281 --> 00:14:47,099
The gallery just texted me.
Zander got the job.

333
00:14:47,134 --> 00:14:48,901
You were right.

334
00:14:48,903 --> 00:14:50,836
I couldn't compete with an actual artist.

335
00:14:52,006 --> 00:14:53,038
Wow.

336
00:14:54,625 --> 00:14:55,891
You really wanted that job.

337
00:14:55,926 --> 00:14:58,510
But how come?
I mean, you'd be a glorified gopher,

338
00:14:58,546 --> 00:15:01,513
- and you're not even interested in art.
- Yeah, but you are.

339
00:15:01,565 --> 00:15:03,448
And maybe then we'd have
a little more in common.

340
00:15:06,287 --> 00:15:07,452
Besides that.

341
00:15:09,390 --> 00:15:11,490
I wasn't sure if your motives were pure.

342
00:15:11,492 --> 00:15:14,309
Turns out your motives were awesome.

343
00:15:16,363 --> 00:15:18,830
It really doesn't bother you
that our interests are different?

344
00:15:18,866 --> 00:15:20,232
No, of course not.

345
00:15:20,234 --> 00:15:22,834
And I bet with time I could
learn to love monster trucks.

346
00:15:22,887 --> 00:15:24,903
- Really?
- Yes.

347
00:15:24,939 --> 00:15:27,706
- Are you lying?
- Yes.

348
00:15:34,498 --> 00:15:36,381
Oh, I wasn't expecting you at all,

349
00:15:36,433 --> 00:15:38,183
but now that you're here...

350
00:15:39,386 --> 00:15:41,053
Mel, before we go any further...

351
00:15:41,055 --> 00:15:42,354
Right, I almost forgot.

352
00:15:47,595 --> 00:15:49,861
Janelle, in zoning,
got really too into Fifty Shades of Grey.

353
00:15:49,897 --> 00:15:52,864
And now she wants everyone
to be as twisted as she is.

354
00:15:52,900 --> 00:15:54,967
And it would be rude not to use

355
00:15:55,002 --> 00:15:57,052
her secret Santa gift.

356
00:15:57,104 --> 00:16:00,539
Listen, honey, I really appreciate all
the trouble you went to, but, uh...

357
00:16:00,591 --> 00:16:01,840
- We really need to talk.
- Oh, right.

358
00:16:01,875 --> 00:16:03,859
We cannot go any further
without a safe word.

359
00:16:05,412 --> 00:16:06,511
How about, um...

360
00:16:06,547 --> 00:16:07,613
How about "Stepmom"?

361
00:16:07,648 --> 00:16:08,730
Or maybe, uh...

362
00:16:08,782 --> 00:16:10,249
"Double date."

363
00:16:10,284 --> 00:16:12,484
Or, oh, wait a minute. Here's my favorite:

364
00:16:12,519 --> 00:16:14,202
My wife lied to me!

365
00:16:15,289 --> 00:16:17,222
This does not sound like...
♪ foreplay. ♪

366
00:16:18,409 --> 00:16:20,092
I told Dani she couldn't date,

367
00:16:20,127 --> 00:16:21,994
and you took her out to meet a boy?

368
00:16:22,029 --> 00:16:23,912
Okay, look, it all started very innocently.

369
00:16:23,964 --> 00:16:25,264
I was trapped,

370
00:16:25,299 --> 00:16:27,099
you know, handcuffed, if you will.
And speaking of which...

371
00:16:27,151 --> 00:16:28,867
What's in here?

372
00:16:30,204 --> 00:16:32,504
Stop it! All right?
Don't distract me with your sex-cessories.

373
00:16:32,539 --> 00:16:34,740
Okay? And you know what?
Would you take that silly mask off, please?

374
00:16:34,792 --> 00:16:36,708
Because I feel like
I'm being hit on by Batman.

375
00:16:37,811 --> 00:16:38,810
Okay, look...

376
00:16:40,648 --> 00:16:43,482
I didn't know that there was gonna be
a boy there until after we got there.

377
00:16:43,517 --> 00:16:45,334
Besides, it was just a movie!

378
00:16:45,369 --> 00:16:46,618
"Just a movie"?

379
00:16:46,637 --> 00:16:49,137
Half my neighborhood was
conceived during just a movie!

380
00:16:49,189 --> 00:16:52,090
Joe, if I dragged her out of
there in front of her friends,

381
00:16:52,126 --> 00:16:54,943
she would have been humiliated.
You were 13 once.

382
00:16:54,995 --> 00:16:56,194
Not as recently as me, but...

383
00:16:57,298 --> 00:16:59,264
Mel! We are husband and wife,
we are teammates!

384
00:16:59,316 --> 00:17:01,900
I understand you had to make a tough
call in the heat of the moment,

385
00:17:01,935 --> 00:17:03,168
but why didn't you tell me afterwards?

386
00:17:03,220 --> 00:17:04,936
There was a very good reason.

387
00:17:10,027 --> 00:17:12,511
Well?

388
00:17:12,546 --> 00:17:14,846
Look, you know Lennox and Marco did not
come to you when they started dating?

389
00:17:14,882 --> 00:17:16,548
Because they knew it was wrong!

390
00:17:16,583 --> 00:17:19,318
Or maybe they were worried
about how you'd react.

391
00:17:19,353 --> 00:17:20,669
I reacted fine!

392
00:17:20,704 --> 00:17:22,154
No one got hit.

393
00:17:22,189 --> 00:17:23,522
Joe, I would love it
if we could set the bar

394
00:17:23,524 --> 00:17:25,357
a little higher than "no one got hit."

395
00:17:25,392 --> 00:17:28,093
Hey, hey! What do Marco and
Lennox have to do with us, anyway?

396
00:17:28,095 --> 00:17:29,928
Okay.

397
00:17:29,963 --> 00:17:33,265
Now... if I tell you this,
you promise you won't fly off the handle?

398
00:17:33,317 --> 00:17:36,702
Yes. Honey, come on.

399
00:17:36,737 --> 00:17:38,720
You can tell me anything.

400
00:17:38,756 --> 00:17:40,906
- Here goes.
- Okay.

401
00:17:40,941 --> 00:17:42,708
Joe...

402
00:17:42,710 --> 00:17:44,976
You're not always that easy to talk to.

403
00:17:45,012 --> 00:17:47,713
Me? What?

404
00:17:47,748 --> 00:17:49,481
That is insane...

405
00:17:52,486 --> 00:17:54,236
...ly important for me to hear.

406
00:17:56,523 --> 00:17:57,489
I do that a lot?

407
00:17:58,525 --> 00:18:00,992
What's a lot? Yeah, constantly.

408
00:18:03,230 --> 00:18:05,864
So people are afraid to tell me things
'cause of how I might react.

409
00:18:08,102 --> 00:18:09,868
That explains a lot.

410
00:18:09,870 --> 00:18:11,136
What?

411
00:18:12,806 --> 00:18:14,773
When I was a kid...

412
00:18:14,808 --> 00:18:16,875
And my mom told me
there was no Santa Claus...

413
00:18:16,910 --> 00:18:19,895
She had my Uncle Saul there...

414
00:18:19,930 --> 00:18:21,646
The cop.

415
00:18:24,418 --> 00:18:25,650
It was a good call. I didn't take it well.

416
00:18:27,488 --> 00:18:29,388
Well, Joe, I still love you,

417
00:18:29,390 --> 00:18:31,490
all of you, you know, even the...

418
00:18:31,542 --> 00:18:33,475
Overreacty, angry parts.

419
00:18:35,229 --> 00:18:37,028
It's not all anger, Mel.

420
00:18:39,016 --> 00:18:40,899
A lot of it is, uh...

421
00:18:40,934 --> 00:18:42,067
Fear, actually.

422
00:18:43,620 --> 00:18:45,971
I was afraid Lennox would get hurt and
there was nothing I could do about it.

423
00:18:46,006 --> 00:18:47,906
Dani's even younger than that.
I gotta tell you...

424
00:18:48,992 --> 00:18:50,142
You were worried she'd get hurt?

425
00:18:50,177 --> 00:18:51,760
No, I'm worried I'm gonna be a grandfather.

426
00:18:54,047 --> 00:18:55,797
Thanks for letting me know that my...

427
00:18:57,634 --> 00:18:59,568
Parental concern can look a little...

428
00:18:59,620 --> 00:19:01,420
Scary at times.

429
00:19:01,455 --> 00:19:03,371
You're welcome. And...

430
00:19:03,424 --> 00:19:05,390
I should have come straight out
and told you what I did for Dani.

431
00:19:07,327 --> 00:19:08,627
So, wait a minute.

432
00:19:08,679 --> 00:19:11,446
In other words...

433
00:19:11,482 --> 00:19:13,298
You were, um...

434
00:19:14,468 --> 00:19:16,318
Really? You're gonna make me say it?

435
00:19:16,353 --> 00:19:19,154
I'm just saying. You know, you went through
all this trouble for a romantic evening.

436
00:19:19,206 --> 00:19:20,338
This could really get the night going.

437
00:19:21,975 --> 00:19:23,141
I was...

438
00:19:24,244 --> 00:19:27,045
- Wrong.
- Oh God, that does it to me.

439
00:19:27,097 --> 00:19:29,014
- So wrong.
- Mm-hmm.

440
00:19:29,016 --> 00:19:31,116
Mistaken. Incorrect.

441
00:19:31,168 --> 00:19:33,051
I am not withholding anything
from you tonight.

442
00:19:37,070 --> 00:19:40,138
So, I start tomorrow as
Thorndyke's new intern.

443
00:19:40,139 --> 00:19:40,638
You know...

444
00:19:40,639 --> 00:19:42,606
Answering phone calls, running errands...

445
00:19:42,658 --> 00:19:43,824
Plunging the occasional toilet.

446
00:19:44,910 --> 00:19:47,611
Doesn't sound very glamorous,
but I'm really excited.

447
00:19:47,613 --> 00:19:50,664
Well, I'm sure you'll be working side by
side with him in his studio in no time.

448
00:19:50,699 --> 00:19:52,783
Oh no. No.

449
00:19:52,835 --> 00:19:55,085
No. He made it very clear:
Nobody touches the art but Mr. Welles.

450
00:19:57,089 --> 00:19:58,872
- Hey guys.
- Oh hey!

451
00:19:58,924 --> 00:20:00,757
Hey, you know, sorry about that job.

452
00:20:00,793 --> 00:20:02,709
Better luck next time, right?

453
00:20:03,796 --> 00:20:05,629
Yeah, maybe it just wasn't the job for you,

454
00:20:05,631 --> 00:20:08,014
but I know there will be other
opportunities that fit you perfectly.

455
00:20:08,050 --> 00:20:12,102
That is exactly what Thorndyke said when he
told me I wasn't gonna get that gopher job.

456
00:20:13,889 --> 00:20:15,972
But then a funny thing happened.

457
00:20:15,974 --> 00:20:18,974
He just called and asked if I
wanna help out in the studio

458
00:20:18,998 --> 00:20:20,767
Pouring metal and doing the welding.

459
00:20:20,767 --> 00:20:23,219
I'm gonna be his new apprentice!

460
00:20:25,756 --> 00:20:27,484
So... You're gonna touch the art?

461
00:20:27,485 --> 00:20:28,724
You're just gonna do that?

462
00:20:28,749 --> 00:20:31,259
His exact words were,

463
00:20:31,259 --> 00:20:35,058
"Marco, I want you by my side as I create."

464
00:20:40,927 --> 00:20:44,259
Well, didn't this just work
out great for everybody?

