1
00:00:00,000 --> 00:00:01,815
<i>Previously, on</i> Helix...

2
00:00:01,915 --> 00:00:04,264
- I knew they'd send someone.
- You drugged me.

3
00:00:04,364 --> 00:00:07,098
She is our daughter. Don't do this.

4
00:00:07,100 --> 00:00:09,300
I've been pregnant for the last 15 months.

5
00:00:12,104 --> 00:00:13,449
Hey Soren, how you feeling?

6
00:00:13,474 --> 00:00:16,040
- Good, I guess.
- The symptoms are clearing up.

7
00:00:16,042 --> 00:00:18,776
- Who wants to go next?
- Lizzie?

8
00:00:21,146 --> 00:00:23,681
Don't try to tell me that you don't know
what's going on on your goddamn island!

9
00:00:23,683 --> 00:00:25,383
There are no creatures outside.

10
00:00:27,019 --> 00:00:29,554
- (screaming)
- He killed people, Sarah.

11
00:00:29,556 --> 00:00:32,457
In Paris.
After Arctic BioSystems, he became obsessed.

12
00:00:32,459 --> 00:00:34,559
Immortality ain't forever.

13
00:00:34,561 --> 00:00:38,796
- Alan Farragut? He's here? On the island?
- Ah!

14
00:00:38,798 --> 00:00:43,034
Say hello to your mother and brother.
Now we can all be together.

15
00:00:43,036 --> 00:00:44,969
(screaming)

16
00:00:54,113 --> 00:00:57,148
(fast-paced violin music)

17
00:01:40,025 --> 00:01:42,922
(coughing)

18
00:01:54,468 --> 00:01:57,504
Travis?

19
00:01:57,506 --> 00:02:01,908
I missed you at breakfast this morning.
Are you okay?

20
00:02:01,910 --> 00:02:05,879
You liked it, didn't you?
Being with him. You're all the same.

21
00:02:05,881 --> 00:02:09,849
We talked about this.
You said that you understood.

22
00:02:09,851 --> 00:02:14,687
It doesn't change anything.
I am a vessel for another's path.

23
00:02:14,689 --> 00:02:19,192
The life growing inside of
me belongs to all of us.

24
00:02:26,500 --> 00:02:29,335
Travis...

25
00:02:29,337 --> 00:02:31,337
He can't have you! (gasping)

26
00:02:31,339 --> 00:02:35,375
(screaming)

27
00:02:37,878 --> 00:02:41,614
(bells tolling)

28
00:02:43,584 --> 00:02:46,286
(phone dialing)

29
00:02:53,894 --> 00:02:55,929
(electronic signal)

30
00:03:17,670 --> 00:03:21,640
- Sync and corrected by <font color="829EE0">TheDelta</font> -
- www.addic7ed.com -

31
00:03:31,565 --> 00:03:33,566
Did you sleep well?

32
00:03:33,568 --> 00:03:35,735
Sleep?! No.

33
00:03:35,737 --> 00:03:38,738
- What's wrong?
- What the hell

34
00:03:38,740 --> 00:03:40,974
have you done to Daniel and Jaye?

35
00:03:40,976 --> 00:03:43,743
It can be difficult being
back home with family.

36
00:03:43,745 --> 00:03:46,479
Family?

37
00:03:46,481 --> 00:03:49,649
Daniel stomps around the
cabin like a grizzly bear.

38
00:03:51,685 --> 00:03:54,821
You do realize they're not actually here.

39
00:03:54,823 --> 00:03:58,825
They are on a morning hike.
They will come back soon.

40
00:04:02,659 --> 00:04:04,960
We have the whole day to enjoy

41
00:04:04,962 --> 00:04:08,964
some quality father-daughter time.

42
00:04:12,873 --> 00:04:14,187
Alan!

43
00:04:15,134 --> 00:04:18,168
Alan, wake up! Come on!

44
00:04:20,138 --> 00:04:23,440
There you are. Hey, stay with me now.

45
00:04:23,442 --> 00:04:24,282
What happened?

46
00:04:24,307 --> 00:04:27,644
I don't know. I found you
lying here a few minutes ago.

47
00:04:27,646 --> 00:04:32,182
Looks like you took a good
shot to the back of the head.

48
00:04:32,184 --> 00:04:35,652
- Who d'you piss off this time?
- It's personal.

49
00:04:35,654 --> 00:04:38,655
Hey, easy, easy, easy.

50
00:04:38,657 --> 00:04:41,491
- I'm fine.
- No, you're not fine.

51
00:04:41,493 --> 00:04:43,760
You need medical attention.

52
00:04:43,762 --> 00:04:46,730
As much as I'd like to,
I'm not gonna just leave you here.

53
00:04:46,732 --> 00:04:49,700
- Come on.
- (bells tolling)

54
00:04:51,669 --> 00:04:54,805
Come on.

55
00:04:57,675 --> 00:05:01,278
Aw, man.

56
00:05:01,280 --> 00:05:05,148
- (knocking)
- It's open.

57
00:05:05,150 --> 00:05:08,285
Morning, Kyle.

58
00:05:08,287 --> 00:05:11,021
- How are you feeling?
- What do you want?

59
00:05:11,023 --> 00:05:13,098
I heard about what
happened and I just wanted

60
00:05:13,123 --> 00:05:14,858
to apologize on behalf
of my children.

61
00:05:14,860 --> 00:05:16,993
Your children?

62
00:05:16,995 --> 00:05:19,663
Figure of speech. They don't belong

63
00:05:19,665 --> 00:05:22,432
to any one family. They're of the community.

64
00:05:22,434 --> 00:05:25,302
What I do find tragic is...

65
00:05:25,304 --> 00:05:27,304
how this terrible disease

66
00:05:27,306 --> 00:05:29,373
could have altered their behavior like that.

67
00:05:29,375 --> 00:05:31,875
We both know that wasn't the case.

68
00:05:31,877 --> 00:05:33,133
I'm not following you.

69
00:05:33,158 --> 00:05:36,446
Let me spell it out for you.
Those kids had no rash,

70
00:05:36,448 --> 00:05:40,384
no jaundice, no physical signs
of the pathogen whatsoever.

71
00:05:40,386 --> 00:05:42,786
And none of them remembers a damn thing.

72
00:05:42,788 --> 00:05:46,323
I saw a boy attacking his own mother.

73
00:05:46,325 --> 00:05:48,792
What else could explain
such violent behavior?

74
00:05:48,794 --> 00:05:52,896
They were under the influence of something,
but not the pathogen.

75
00:05:52,898 --> 00:05:58,034
For my money,
you brainwashed those poor kids.

76
00:05:58,036 --> 00:06:00,604
Brainwashed?

77
00:06:00,606 --> 00:06:03,273
I think you've been reading
too many spy novels.

78
00:06:03,275 --> 00:06:05,142
I know what I saw.

79
00:06:05,144 --> 00:06:07,544
You may have others fooled,

80
00:06:07,546 --> 00:06:11,148
- but I know what you are.
- Oh, really?

81
00:06:11,150 --> 00:06:13,517
What am I?

82
00:06:15,486 --> 00:06:18,688
(footsteps approaching)

83
00:06:18,690 --> 00:06:22,325
The samples are ready.
It's time to get back to work.

84
00:06:34,305 --> 00:06:36,306
Dr. Jordan,

85
00:06:36,308 --> 00:06:40,277
I know it's not possible, but...
you just seem so familiar to me.

86
00:06:40,279 --> 00:06:43,547
Have we met?

87
00:06:43,549 --> 00:06:45,949
No.

88
00:06:45,951 --> 00:06:48,151
No, I'd remember.

89
00:06:53,891 --> 00:06:58,428
Hey. What was that all about?

90
00:06:58,430 --> 00:07:02,933
I heard a knock and there he was.
Must have been following that path of his.

91
00:07:02,935 --> 00:07:06,570
I'm fine, by the way. Nearly stoned to
death yesterday, but thanks for asking.

92
00:07:06,572 --> 00:07:09,873
Look, we don't have a treatment.
And if we can't reach full containment,

93
00:07:09,875 --> 00:07:12,409
there'll be no stopping this.
You saw what happened on that ship.

94
00:07:12,411 --> 00:07:15,812
Alright, what do we do?
Pathogen's on both sides of the gate.

95
00:07:15,814 --> 00:07:18,014
It's not like the locals are helping any.

96
00:07:18,016 --> 00:07:20,584
That's their fear of outsiders.

97
00:07:20,586 --> 00:07:21,953
So what are we looking for?

98
00:07:21,978 --> 00:07:24,888
A fungal toxin. One that's
ingested rather than inhaled.

99
00:07:24,890 --> 00:07:29,052
- Means it's likely in the food supply.
- But none of the food has tested positive.

100
00:07:29,077 --> 00:07:30,994
Not yet. Testing everything's
gonna take weeks.

101
00:07:30,996 --> 00:07:33,363
Well, we don't have weeks.

102
00:07:33,365 --> 00:07:36,032
- But we do have a survivor.
- Soren.

103
00:07:36,034 --> 00:07:38,524
Far as we know, he's the only
one who's had a recovery.

104
00:07:38,549 --> 00:07:40,036
His immunity may
be the key here.

105
00:07:40,038 --> 00:07:43,773
- Any idea where he's at?
- No. But the fact that he's missing,

106
00:07:43,775 --> 00:07:46,943
and no one's looking very
hard for him makes me think

107
00:07:46,945 --> 00:07:51,047
that somebody doesn't want us to find him.

108
00:07:51,049 --> 00:07:55,085
(bells tolling)

109
00:08:02,260 --> 00:08:06,696
(woman): Oh my God, it's Travis!

110
00:08:12,336 --> 00:08:17,107
- How do you wanna handle this?
- Infirmary. Prep him for an autopsy.

111
00:08:22,213 --> 00:08:26,349
Olivia! Olivia!

112
00:08:26,351 --> 00:08:31,221
Olivia, hi, I'm Dr. Jordan.
Um, I'd like to ask you a few questions.

113
00:08:31,223 --> 00:08:35,425
It's very important that we find your son.
Have you had any contact

114
00:08:35,427 --> 00:08:39,095
with him in the last 24 hours?
Do you have any idea where he might be?

115
00:08:39,097 --> 00:08:41,731
Soren is on his own path.

116
00:08:41,733 --> 00:08:44,234
He's ten years old!

117
00:08:44,236 --> 00:08:48,438
Our paths are not defined by our solar age.
Michael says...

118
00:08:48,440 --> 00:08:51,374
I'm not interested in what Michael says.
You're his mother. What do you say?

119
00:08:51,376 --> 00:08:55,245
Soren will return on his own time.

120
00:08:55,247 --> 00:08:57,747
Until then, I just want to be.

121
00:09:13,764 --> 00:09:17,133
- I hope you are hungry.
- If it's anything like the tea...

122
00:09:17,135 --> 00:09:19,970
No harmful ingredients,
except too much butter.

123
00:09:22,239 --> 00:09:24,341
Is that supposed to be a heart?

124
00:09:24,343 --> 00:09:27,611
I can never get them right.

125
00:09:27,613 --> 00:09:30,014
Your mother will make
more when she gets home.

126
00:09:30,039 --> 00:09:30,638
My mother?

127
00:09:32,216 --> 00:09:36,286
It'll be nice to see her again.

128
00:09:40,891 --> 00:09:43,760
Mmm!

129
00:09:43,762 --> 00:09:47,163
- These are really good.
- Same as when you were a little girl.

130
00:09:48,733 --> 00:09:51,568
That song you were humming yesterday...

131
00:09:51,570 --> 00:09:55,171
- reminds me of something.
- I would sing it to you

132
00:09:55,173 --> 00:09:57,641
when you were scared.

133
00:10:02,580 --> 00:10:06,049
I see why you like it here.
It's just like Montana.

134
00:10:06,051 --> 00:10:10,387
Coming here was a second chance
to repay my debt to humanity.

135
00:10:10,389 --> 00:10:13,623
And protect my legacy.

136
00:10:13,625 --> 00:10:17,594
Uh... whatever you're protecting,

137
00:10:17,596 --> 00:10:20,397
I'm sick now. I don't have much time.

138
00:10:20,399 --> 00:10:24,434
Don't worry.
You will be in the therapy soon.

139
00:10:24,436 --> 00:10:28,271
- You have a therapy?
- The disease is not important.

140
00:10:28,273 --> 00:10:31,107
We must consider what's best for the family.

141
00:10:31,109 --> 00:10:33,009
Oh!

142
00:10:33,011 --> 00:10:35,866
I think I see them coming now.

143
00:10:40,271 --> 00:10:43,373
Let's go inside. I have a surprise for you.

144
00:10:45,910 --> 00:10:50,547
You know,
I've never been a big fan of surprises.

145
00:10:50,549 --> 00:10:54,184
- What about that therapy?
- If I told you,

146
00:10:54,186 --> 00:10:56,620
then it wouldn't be a surprise.

147
00:10:56,622 --> 00:10:57,758
If you just untie me,

148
00:10:57,858 --> 00:11:01,926
- I promise I won't leave.
- Don't be afraid.

149
00:11:01,928 --> 00:11:06,364
- Therapy will help you join the family.
- Join them how?

150
00:11:14,273 --> 00:11:17,442
We saved a place at
the table just for you.

151
00:11:19,411 --> 00:11:21,446
No, you can't make me like one of them!

152
00:11:27,997 --> 00:11:30,265
Friends, please.

153
00:11:30,267 --> 00:11:34,569
Please.

154
00:11:37,006 --> 00:11:39,675
I have gathered us...

155
00:11:39,677 --> 00:11:42,049
Please listen.

156
00:11:42,073 --> 00:11:44,073
Friends.

157
00:11:47,422 --> 00:11:51,625
- Stop!!
- (gasping)

158
00:12:09,844 --> 00:12:14,314
I'm here to share my
thoughts with you openly

159
00:12:14,316 --> 00:12:19,119
and to answer all your
questions as best I can

160
00:12:19,121 --> 00:12:20,954
about the recent tragedies.

161
00:12:20,956 --> 00:12:24,489
Carson, tell me your truth.

162
00:12:29,864 --> 00:12:32,766
We've all heard the rumors.

163
00:12:34,602 --> 00:12:37,404
Isaac and the boy...

164
00:12:37,406 --> 00:12:41,108
Soren gone...

165
00:12:41,110 --> 00:12:43,910
Travis killing Misha...

166
00:12:43,912 --> 00:12:46,980
and now Jerome is missing too.

167
00:12:46,982 --> 00:12:49,282
Are we all gonna get sick and die?

168
00:12:49,284 --> 00:12:52,252
What are we supposed to do?

169
00:12:52,254 --> 00:12:54,488
Uncertain as we all are,

170
00:12:54,490 --> 00:12:57,324
we must

171
00:12:57,326 --> 00:12:59,993
uphold our routine.

172
00:12:59,995 --> 00:13:02,763
Continue the harvest.

173
00:13:02,765 --> 00:13:06,433
Do not allow yourselves

174
00:13:06,435 --> 00:13:08,835
to be consumed

175
00:13:08,837 --> 00:13:12,372
by the doubts and fears of
a world we left behind...

176
00:13:14,776 --> 00:13:18,678
- and the doctors from the CDC.
- Why should we trust them?

177
00:13:18,680 --> 00:13:22,449
Everything was fine until they showed up.

178
00:13:22,451 --> 00:13:25,619
Their paths

179
00:13:25,621 --> 00:13:28,688
brought them here to help us.

180
00:13:30,658 --> 00:13:34,161
We must accept their help

181
00:13:34,163 --> 00:13:36,163
and give back

182
00:13:36,165 --> 00:13:39,299
in return.

183
00:13:39,301 --> 00:13:41,334
But remember,

184
00:13:41,336 --> 00:13:44,604
hold

185
00:13:44,606 --> 00:13:46,606
to your true self.

186
00:13:46,608 --> 00:13:49,176
Do not become

187
00:13:49,178 --> 00:13:52,679
someone else.

188
00:13:52,681 --> 00:13:54,915
Just be.

189
00:13:57,618 --> 00:14:00,053
Just be.

190
00:14:06,194 --> 00:14:07,802
They're mourning, Michael.
Give them time.

191
00:14:07,902 --> 00:14:11,403
I mourn too, Anne. Deeply.

192
00:14:12,566 --> 00:14:13,669
Did you know

193
00:14:13,671 --> 00:14:16,606
- Misha was with child?
- We've all lost part of our family.

194
00:14:16,608 --> 00:14:19,809
My family!

195
00:14:19,811 --> 00:14:21,911
And what good is a family...

196
00:14:21,913 --> 00:14:24,347
that can't protect the
innocence of its children?

197
00:14:24,349 --> 00:14:28,050
It was the disease that made them violent.

198
00:14:28,052 --> 00:14:30,286
Not according to the CDC.

199
00:14:32,689 --> 00:14:35,725
Whatever happened to the children,
it's over now.

200
00:14:35,727 --> 00:14:39,262
The harvest continues and the
crop is plentiful. Everything

201
00:14:39,264 --> 00:14:45,735
- will be back to normal soon.
- We are a simple community,

202
00:14:45,737 --> 00:14:49,472
run by a simple principle.

203
00:14:49,474 --> 00:14:54,177
We must feel... safe

204
00:14:58,148 --> 00:15:00,917
Uncertainty...

205
00:15:03,387 --> 00:15:06,022
is like a blight on the crop.

206
00:15:09,393 --> 00:15:11,394
We cannot...

207
00:15:11,396 --> 00:15:14,897
allow that.

208
00:15:14,899 --> 00:15:18,568
I need you three...

209
00:15:18,570 --> 00:15:21,637
to handle the matter discreetly.

210
00:15:21,639 --> 00:15:24,373
I'm trusting you.

211
00:15:26,543 --> 00:15:30,112
My three...

212
00:15:30,114 --> 00:15:32,348
best girls.

213
00:15:36,053 --> 00:15:38,120
We won't disappoint you.

214
00:15:38,122 --> 00:15:40,923
That's a promise.

215
00:15:44,895 --> 00:15:47,396
Good.

216
00:15:47,398 --> 00:15:51,567
I don't need any more pictures
on this wall just yet.

217
00:16:00,677 --> 00:16:03,679
When you act alone, it affects all of us.

218
00:16:03,681 --> 00:16:04,815
How could you be so selfish?

219
00:16:04,840 --> 00:16:07,083
It's not my fault Michael
thinks you can't run things!

220
00:16:07,085 --> 00:16:09,752
Don't turn this around on me.
You're in charge of the children.

221
00:16:09,754 --> 00:16:13,723
Grace told me that Landry was
alone with them before the attack.

222
00:16:13,725 --> 00:16:16,592
- Landry? Whats that have to do with me?
- Amy, please!

223
00:16:16,594 --> 00:16:19,929
If you keep acting out,
I can't protect the family.

224
00:16:19,931 --> 00:16:22,989
Well, maybe you're not the one
who should be protecting the family!

225
00:16:24,502 --> 00:16:26,046
You watch your tongue!

226
00:16:27,595 --> 00:16:29,963
And you, "please this, please that"...

227
00:16:29,965 --> 00:16:33,600
One doesn't beg for respect.

228
00:16:35,069 --> 00:16:35,796
You hit me.

229
00:16:35,821 --> 00:16:38,705
I know what you do and
who you do it with.

230
00:16:38,707 --> 00:16:41,374
I've allowed you your games,
but now your actions

231
00:16:41,376 --> 00:16:43,643
threaten to destroy
everything we've worked for.

232
00:16:47,448 --> 00:16:50,583
We must work together.

233
00:16:50,585 --> 00:16:55,889
Don't forget what's most important. Where
would we be if anything happened to Mother?

234
00:17:00,327 --> 00:17:03,229
This is where you're working.

235
00:17:03,231 --> 00:17:05,532
- Not exactly state-of-the-art, I know.
- This stuff

236
00:17:05,534 --> 00:17:09,302
wasn't state-of-the-art 20 years ago.
How the hell do you expect

237
00:17:09,304 --> 00:17:11,538
- to isolate this pathogen?
- We've already isolated it.

238
00:17:11,540 --> 00:17:13,806
(scoffing)

239
00:17:13,808 --> 00:17:16,576
- Sarah.
- Yeah.

240
00:17:16,578 --> 00:17:20,680
- That is one nasty gash you've got.
- You should see the other guy.

241
00:17:20,682 --> 00:17:23,883
Bullshit. What really happened?

242
00:17:23,885 --> 00:17:26,319
I told you, it's personal.

243
00:17:26,321 --> 00:17:29,088
Personal. Like the last eight months?

244
00:17:29,090 --> 00:17:32,759
No phone call, not even an email?

245
00:17:32,761 --> 00:17:36,029
I'd have thought you'd be
glad to see me disappear.

246
00:17:36,031 --> 00:17:38,565
Yeah, we've...

247
00:17:38,567 --> 00:17:40,833
had our differences,

248
00:17:40,835 --> 00:17:43,136
but that doesn't mean I want you
to bleed to death on some island.

249
00:17:43,138 --> 00:17:47,106
Why here, of all places?
What are you looking for?

250
00:17:47,108 --> 00:17:50,910
You wanna stitch me up, fine.
But I'm not playing twenty questions.

251
00:17:50,912 --> 00:17:52,419
So you've got nothing to say.

252
00:17:52,444 --> 00:17:54,914
I'll tell you the same
thing I told Sarah.

253
00:17:54,916 --> 00:17:57,917
You need to leave this place.

254
00:17:57,919 --> 00:18:00,153
Then I'll tell you something.

255
00:18:00,155 --> 00:18:02,889
We're not going anywhere
until we contain this thing.

256
00:18:05,392 --> 00:18:08,025
When I was a kid, I had a pet
goldfish named Copernicus.

257
00:18:08,050 --> 00:18:08,995
Are you serious?

258
00:18:08,997 --> 00:18:12,832
And he got really sick,
some kind of gill infection.

259
00:18:12,834 --> 00:18:16,703
And then I woke up one morning
and he wasn't in his bowl.

260
00:18:16,705 --> 00:18:21,507
That's the day you found your true
calling and decided to join the CDC? Damn,

261
00:18:21,509 --> 00:18:25,311
- Hot Zone, that's a real touching story.
- Don't call me that.

262
00:18:25,313 --> 00:18:28,514
Anyway,
I spent a solid week looking for him,

263
00:18:28,516 --> 00:18:31,818
which is exactly one week longer than
Olivia is gonna spend looking for Soren.

264
00:18:31,918 --> 00:18:34,406
How does somebody give
up on their own son?

265
00:18:34,431 --> 00:18:35,085
Denial?

266
00:18:36,456 --> 00:18:38,874
Maybe she just can't admit she's wrong.

267
00:18:38,974 --> 00:18:42,418
Maybe. But she knows something.

268
00:18:42,518 --> 00:18:45,553
- I'm gonna talk to her again.
- Just be careful.

269
00:18:45,555 --> 00:18:47,722
Belief is a slippery slope.

270
00:18:47,724 --> 00:18:50,691
Push too hard,

271
00:18:50,693 --> 00:18:54,996
she might just take you
off the cliff with her.

272
00:18:54,998 --> 00:18:57,331
Take a look at this.

273
00:18:57,333 --> 00:19:00,668
The skin's raised.

274
00:19:00,670 --> 00:19:03,617
It's a puncture wound, but
it's too small to be a needle.

275
00:19:03,642 --> 00:19:05,039
Could be a bite or a sting.

276
00:19:05,041 --> 00:19:08,342
Doesn't fit our profile, but...

277
00:19:08,344 --> 00:19:13,080
we might just be looking
at an insect-borne vector.

278
00:19:36,672 --> 00:19:39,206
Please, Father,

279
00:19:39,208 --> 00:19:41,676
you don't have to do this.
I want to join the family. I'm ready.

280
00:19:41,678 --> 00:19:45,379
But not like this.

281
00:19:47,582 --> 00:19:50,217
What about Daniel? He hates me.

282
00:19:50,219 --> 00:19:51,333
He's your brother.

283
00:19:51,358 --> 00:19:54,488
I'm your real daughter,
your flesh and blood.

284
00:19:54,490 --> 00:19:58,292
He's threatened by me.
You don't wanna risk losing him again.

285
00:19:58,294 --> 00:20:01,295
Daniel will never leave.

286
00:20:01,297 --> 00:20:04,231
- How can you be sure?
- Dad!

287
00:20:04,233 --> 00:20:07,568
I'd love to go fishing, Daniel, but...

288
00:20:07,570 --> 00:20:09,937
I'm busy.

289
00:20:09,939 --> 00:20:12,573
(footsteps approaching)

290
00:20:12,575 --> 00:20:16,477
I've been waiting on the
porch for over an hour.

291
00:20:16,479 --> 00:20:18,479
Oh, I get it.

292
00:20:18,481 --> 00:20:20,915
Pff! Should have known you'd be with her.

293
00:20:20,917 --> 00:20:24,047
Daniel, please. I'll take
you fishing another time.

294
00:20:24,072 --> 00:20:26,177
We made these plans weeks ago.

295
00:20:29,725 --> 00:20:34,462
I know it's a perfect day,
but there will be more.

296
00:20:34,464 --> 00:20:36,731
I promise

297
00:20:36,733 --> 00:20:39,066
I will make it up to you.

298
00:20:39,068 --> 00:20:41,435
Okay?

299
00:20:43,405 --> 00:20:46,140
It's not the same as before.

300
00:20:46,142 --> 00:20:49,744
Why don't you go ahead?
I'm not going anywhere.

301
00:20:49,746 --> 00:20:52,046
Take him fishing.

302
00:20:55,650 --> 00:20:59,020
Very well.

303
00:21:01,456 --> 00:21:05,793
(cheerful music)

304
00:21:38,026 --> 00:21:40,494
Son of a bitch!

305
00:21:44,031 --> 00:21:45,313
Alan?

306
00:21:48,277 --> 00:21:48,983
What happened?

307
00:21:49,083 --> 00:21:50,428
Someone cracked him on
the back of the head

308
00:21:50,453 --> 00:21:51,650
and then dumped him
behind the orchard.

309
00:21:51,652 --> 00:21:55,521
It was nothing. If they wanted to kill me,
I'd be dead already.

310
00:21:55,523 --> 00:21:56,800
Kyle Sommer.

311
00:21:56,825 --> 00:21:59,992
- Alan Farragut.
- I know.

312
00:21:59,994 --> 00:22:03,763
- Heard a lot about you.
- That could be trouble.

313
00:22:03,765 --> 00:22:06,565
Not at all. Sarah speaks highly of you.

314
00:22:09,336 --> 00:22:13,606
- I gotta get back to the abbey.
- No.

315
00:22:13,608 --> 00:22:17,176
- We need your help.
- I'm not CDC anymore.

316
00:22:17,178 --> 00:22:19,678
We have 30 victims,
29 of which are presumed dead.

317
00:22:19,680 --> 00:22:22,081
What about the thirtieth?

318
00:22:22,083 --> 00:22:24,450
He got better.

319
00:22:29,189 --> 00:22:31,657
<i>Blood serum data on the victim</i>

320
00:22:31,659 --> 00:22:34,193
show elevated alkaloid levels, including

321
00:22:34,195 --> 00:22:37,563
derivatives of lysergic acid and agroclavine

322
00:22:37,565 --> 00:22:39,965
that is consistent with fungal poisoning.

323
00:22:39,967 --> 00:22:43,707
Yet, everyone at the abbey is on the same
strict diet and only three became mycotic.

324
00:22:43,807 --> 00:22:46,154
- Mycotic?
- It's what we call the infected victims.

325
00:22:46,254 --> 00:22:49,578
"Myco" for fungus, plus psychotic.

326
00:22:49,678 --> 00:22:52,636
Catchy. Any luck with the food testing?

327
00:22:52,936 --> 00:22:56,486
Not so far. Stomach contents in
all three of our island victims

328
00:22:56,586 --> 00:22:58,824
tested negative for any
fungal metabolites.

329
00:22:58,849 --> 00:22:59,688
Which only means

330
00:22:59,690 --> 00:23:02,090
that the source breaks down
quickly enough to be undetectable.

331
00:23:02,092 --> 00:23:05,320
All three had elevated
hemoglobin A1C levels.

332
00:23:05,345 --> 00:23:06,127
Yep.

333
00:23:06,129 --> 00:23:09,731
- Soren and Isaac had quite the sweet tooth.
- But the diet here

334
00:23:09,733 --> 00:23:12,067
is restricted: mainly fruits and vegetables,

335
00:23:12,069 --> 00:23:15,103
high fiber/water content,
no processed sugars allowed.

336
00:23:15,105 --> 00:23:18,973
Sure you guys aren't hiding a cotton
candy cart around here somewhere?

337
00:23:18,975 --> 00:23:21,576
Soren, Isaac and Travis must have
eaten something outside the normal diet.

338
00:23:21,578 --> 00:23:23,645
That's likely how they
ingested the pathogen.

339
00:23:23,647 --> 00:23:26,247
Sarah, go talk to Olivia. Kyle,

340
00:23:26,249 --> 00:23:30,118
track down Travis' crew. Maybe one of
them caught him sneaking a Kit Kat.

341
00:23:34,623 --> 00:23:36,658
I think I'm done here.

342
00:23:41,965 --> 00:23:46,067
- So that's it? You're outta here?
- I've done what I can do.

343
00:23:46,069 --> 00:23:49,671
- I have to get back.
- This is about Julia, isn't it?

344
00:23:49,673 --> 00:23:52,941
- About getting her back?
- When I went to Paris

345
00:23:52,943 --> 00:23:55,443
to find Julia,
I expected to find a prisoner of Ilaria,

346
00:23:55,445 --> 00:23:57,412
not one of its leaders.

347
00:23:57,414 --> 00:24:01,516
Julia? That's crazy.

348
00:24:01,518 --> 00:24:04,953
Why? She's an immortal now,
just like the rest of them.

349
00:24:04,955 --> 00:24:08,656
I think Ilaria's behind everything
that's happening on this island.

350
00:24:08,658 --> 00:24:12,093
What would a multinational
corporation want with a bunch

351
00:24:12,095 --> 00:24:14,529
of new age farmers?
It doesn't make any sense.

352
00:24:14,531 --> 00:24:18,533
Any more than immortality itself?
NARVIK and mycosis?

353
00:24:18,535 --> 00:24:22,971
They're all just symptoms of a bigger
sickness. Immortals are the real plague.

354
00:24:22,973 --> 00:24:27,108
So you're just gonna kill them all?
Including Julia?

355
00:24:27,110 --> 00:24:30,712
And how about Sarah?
You saving a bullet for her, too?

356
00:24:30,714 --> 00:24:34,816
- I don't have to explain myself to you.
- No, of course you don't!

357
00:24:34,818 --> 00:24:37,585
'Cause we all know there's no problem
the great Alan Farragut can't solve.

358
00:24:39,889 --> 00:24:44,025
You know, Peter,
it's a lucky thing you found me this morning.

359
00:24:44,027 --> 00:24:47,028
- Really lucky.
- What is that supposed to mean?

360
00:24:47,030 --> 00:24:50,131
There are what,
over 200 acres inside these walls?

361
00:24:50,133 --> 00:24:53,735
And the first one to stumble on me is you.

362
00:24:53,737 --> 00:24:57,138
You know what, forget it. I'm sorry

363
00:24:57,140 --> 00:25:00,208
I saved your ass.

364
00:25:02,178 --> 00:25:04,879
Even with the tiniest nick,
they have to be recycled.

365
00:25:04,881 --> 00:25:08,883
No good if we can't get an airtight seal.

366
00:25:08,885 --> 00:25:12,887
- So everything is grown here locally?
- Every last seed and stem.

367
00:25:12,889 --> 00:25:16,184
It seems very... healthy.

368
00:25:16,284 --> 00:25:20,687
Michael says the bounty of
the earth is ours until master.

369
00:25:20,689 --> 00:25:26,392
of the same old thing, though. I mean, when
I was a kid, I loved Red Vines. I still do.

370
00:25:26,394 --> 00:25:29,929
Soren, he, uh... he must have liked
something sweet every in while?

371
00:25:29,931 --> 00:25:34,100
Candy? We don't allow that here.

372
00:25:34,102 --> 00:25:37,971
Are you sure?
'Cause he had something sweet

373
00:25:37,973 --> 00:25:42,108
- right before he got sick.
- You must be mistaken.

374
00:25:42,110 --> 00:25:44,744
- The blood tests prove it.
- I know my son,

375
00:25:44,746 --> 00:25:46,913
and he would never break the rules.

376
00:25:46,915 --> 00:25:49,783
Why don't you help me find him
and you can ask him for yourself?

377
00:25:49,785 --> 00:25:53,853
- Soren will return on his own time.
- What if he doesn't?

378
00:25:53,855 --> 00:25:57,957
He will. He packed a bag.
He even brought his favorite buddy bear.

379
00:25:57,959 --> 00:26:01,961
People are gonna keep getting sick.
Soren is the only one who got better

380
00:26:01,963 --> 00:26:04,531
- and we need to know why.
- You skeptics think you know everything,

381
00:26:04,533 --> 00:26:07,200
but no one was sick before you got here.

382
00:26:07,202 --> 00:26:10,303
Maybe you brought the
disease from the outside.

383
00:26:12,740 --> 00:26:16,843
(sighing)

384
00:26:23,151 --> 00:26:25,485
- Bonjour.
- Hey, it's me.

385
00:26:25,487 --> 00:26:27,621
Why are you calling
on an unsecured line?

386
00:26:27,623 --> 00:26:31,325
- Look, I think Alan suspects something.
- Did he say something?

387
00:26:31,327 --> 00:26:33,627
No, no, he didn't say anything,
it's just...

388
00:26:33,629 --> 00:26:36,797
he keeps bringing up Ilaria. I need to know.

389
00:26:36,799 --> 00:26:38,365
What is going on here?

390
00:26:38,367 --> 00:26:42,102
What the hell have you gotten me into?

391
00:26:42,104 --> 00:26:45,305
Don't worry, we can deal with Alan.

392
00:26:45,307 --> 00:26:48,709
Now, here's what you need to do.

393
00:28:48,171 --> 00:28:51,531
Look at this mess.
I'm very disappointed in you.

394
00:28:52,442 --> 00:28:54,743
(humming)

395
00:28:54,745 --> 00:28:57,713
You know, I remember why

396
00:28:57,715 --> 00:28:59,882
I know that song.

397
00:28:59,884 --> 00:29:02,551
When I was just a little girl,

398
00:29:02,553 --> 00:29:05,687
I would hear these angry voices,

399
00:29:05,689 --> 00:29:08,257
a man and a woman yelling at each other.

400
00:29:08,259 --> 00:29:10,726
It was you and Jaye,

401
00:29:10,728 --> 00:29:11,648
arguing about me.

402
00:29:11,748 --> 00:29:14,482
I would start crying and you would
sing that song to make me stop.

403
00:29:14,484 --> 00:29:16,984
Daniel was right about you.

404
00:29:18,420 --> 00:29:22,557
(screaming)
Daniel isn't here! He's dead!

405
00:29:22,559 --> 00:29:27,749
- More lies.
- No, it's true! And Jaye is dead too.

406
00:29:27,849 --> 00:29:30,239
- They died at Arctic BioSystems.
- Enough!

407
00:29:30,339 --> 00:29:32,333
If you do this, I will die.

408
00:29:32,335 --> 00:29:35,103
We are immortal.

409
00:29:35,105 --> 00:29:37,305
We live forever.

410
00:29:37,307 --> 00:29:40,374
I won't heal from this,
you know that's true.

411
00:29:40,376 --> 00:29:44,445
- Shh, shh...
- You killed all those people. Please.

412
00:29:44,447 --> 00:29:47,715
Please, please, please, you
have to remember. Please.

413
00:29:47,717 --> 00:29:49,951
I don't want to remember.

414
00:29:49,953 --> 00:29:54,088
Please! Ah! (sobbing)

415
00:30:06,201 --> 00:30:11,672
(She sings softly)

416
00:30:13,976 --> 00:30:16,978
(He joins her)

417
00:30:37,199 --> 00:30:41,102
(sobbing, humming)

418
00:30:49,111 --> 00:30:53,247
(singing softly)

419
00:30:56,785 --> 00:30:58,553
(He kisses her)

420
00:30:58,555 --> 00:31:02,590
Please let me hug you.

421
00:31:04,560 --> 00:31:06,928
Please, Dad.

422
00:32:01,917 --> 00:32:03,951
Julia!

423
00:32:43,618 --> 00:32:46,387
And the winner is...

424
00:32:46,389 --> 00:32:50,591
toxic! Ooh!

425
00:32:50,593 --> 00:32:53,516
Not gonna ask how long
you've been standing there.

426
00:32:53,541 --> 00:32:54,261
Long enough.

427
00:32:54,263 --> 00:32:57,965
- What have you got?
- Honey.

428
00:32:57,967 --> 00:33:01,802
Tracked down a massive hive on the north
wall. Samples crawling with mycotoxin.

429
00:33:01,804 --> 00:33:04,338
Well, it fits the profile.

430
00:33:04,340 --> 00:33:07,775
It's high-fructose, ingestible,
degrades rapidly...

431
00:33:07,777 --> 00:33:11,278
- Are the bees carriers?
- Thankfully, no.

432
00:33:11,280 --> 00:33:13,814
- Nearly got myself stung.
- Dammit, Kyle!

433
00:33:13,816 --> 00:33:17,351
- I'm fine.
- You're lucky. It's not the same thing.

434
00:34:01,396 --> 00:34:04,932
You have good instincts.

435
00:34:04,934 --> 00:34:07,068
Had a long time to practice.

436
00:34:19,514 --> 00:34:22,750
Not nearly enough.
I wish I could have taught you.

437
00:34:33,061 --> 00:34:35,096
Ah!

438
00:34:36,398 --> 00:34:39,600
Come on, Julia.

439
00:35:08,797 --> 00:35:11,966
We should've done this a long time ago.
Then maybe I would be free.

440
00:35:12,868 --> 00:35:16,203
No. As long as you live,

441
00:35:16,205 --> 00:35:20,074
there will always be a
part of you that is me.

442
00:36:03,151 --> 00:36:06,187
Take it.

443
00:36:06,189 --> 00:36:09,123
Please.

444
00:36:15,630 --> 00:36:18,132
It is my legacy.

445
00:36:31,112 --> 00:36:34,715
- What does it mean?
<i>- Densho.</i>

446
00:36:37,619 --> 00:36:40,487
I should have never...

447
00:36:40,489 --> 00:36:43,257
made you like me.

448
00:36:45,894 --> 00:36:50,197
I'm sorry, Julia.

449
00:36:50,199 --> 00:36:52,900
- (sobbing)
- I'm sorry.

450
00:37:58,275 --> 00:38:02,011
It's okay, Father. We're here.

451
00:38:15,159 --> 00:38:18,161
We'll never leave you, Hiroshi.

452
00:38:58,669 --> 00:39:01,904
- Olivia.
- Just leave me alone.

453
00:39:01,906 --> 00:39:03,294
Please, I need to talk to you.

454
00:39:03,319 --> 00:39:06,209
You're trying to judge me,
trying to blind me to my path.

455
00:39:06,211 --> 00:39:10,546
- Please, just hear me out.
- I used to know people like you,

456
00:39:10,548 --> 00:39:13,015
people who thought they were better than me.

457
00:39:13,017 --> 00:39:15,685
But Michael's opened my eyes so
I can be free of your judgment.

458
00:39:15,687 --> 00:39:18,421
I just thought you
deserved to know the truth.

459
00:39:18,423 --> 00:39:21,123
What is this?

460
00:39:21,125 --> 00:39:24,794
It's Soren's bear.
You said he took it with him.

461
00:39:24,796 --> 00:39:25,443
He did.

462
00:39:25,468 --> 00:39:28,054
Then why did I find
it with another child?

463
00:39:31,034 --> 00:39:34,804
- I don't believe you.
- Soren needs his mother right now.

464
00:39:34,806 --> 00:39:35,948
Please help me find him.

465
00:39:35,973 --> 00:39:38,708
- Michael says to each his own...
- Michael is lying to you!

466
00:39:38,710 --> 00:39:42,878
- He's lying to everybody!
- Michael would never do that.

467
00:39:42,880 --> 00:39:45,748
The proof is right in front of you!

468
00:39:51,622 --> 00:39:54,489
This isn't Soren's bear.
You're trying to trick me.

469
00:39:54,514 --> 00:39:55,591
No, no, no, no.

470
00:39:55,593 --> 00:39:56,360
Olivia...

471
00:39:56,385 --> 00:39:59,857
Maybe you're the one who took Soren.
You did experiments on him.

472
00:39:59,957 --> 00:40:02,431
Please, just put the knife down.

473
00:40:02,433 --> 00:40:04,594
Maybe you're the ones who
are making everyone sick!

474
00:40:04,619 --> 00:40:05,158
Ah!

475
00:40:07,104 --> 00:40:10,139
(She drops the knife)

476
00:40:36,767 --> 00:40:40,136
My baby...

477
00:40:48,011 --> 00:40:51,047
(singing softly)

