1
00:00:00,547 --> 00:00:03,370
I wasn't the only person
who went to the dock that night
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,671
to tell you that they love
you. Lavon was there, too.
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,738
I may have told him I'm
still in love with him.
4
00:00:07,740 --> 00:00:09,418
- Are you?
- Yes.
5
00:00:09,704 --> 00:00:10,769
If there weren't an A.B.,
6
00:00:10,771 --> 00:00:12,169
would there be a chance
7
00:00:12,171 --> 00:00:13,737
that you would ever
reciprocate my feelings?
8
00:00:13,739 --> 00:00:15,974
It doesn't matter, 'cause there is an A.B.,
9
00:00:15,976 --> 00:00:17,045
and there will always be an A.B.
10
00:00:17,047 --> 00:00:19,679
Please give us another chance.
11
00:00:19,681 --> 00:00:21,749
In other news, Wade
and I are back together.
12
00:00:21,751 --> 00:00:24,359
- And, also, I'm pregnant.
- (gasping) What?
13
00:00:24,361 --> 00:00:25,667
Bill: How y'all gonna manage?
14
00:00:25,667 --> 00:00:27,155
Sadie: Are you guys
getting married, or what?
15
00:00:27,155 --> 00:00:28,336
Where y'all gonna live?
16
00:00:28,338 --> 00:00:29,638
One of you's gonna have
to give up your job.
17
00:00:29,640 --> 00:00:31,072
Sadie: Private school or public?
18
00:00:31,074 --> 00:00:33,240
All right, all right, all
right. I got this, Doc.
19
00:00:33,242 --> 00:00:34,608
Why don't you all slow down.
20
00:00:34,610 --> 00:00:36,547
- (excited chatter)
- I'm so excited about the baby.
21
00:00:36,549 --> 00:00:38,983
(excited chatter continues)
22
00:00:42,089 --> 00:00:43,791
(squawking)
23
00:00:49,436 --> 00:00:50,471
Damn.
24
00:00:50,473 --> 00:00:51,840
Hey, Wade.
25
00:00:51,842 --> 00:00:54,142
Okay. So...
26
00:00:54,144 --> 00:00:55,909
Here we go.
27
00:00:55,911 --> 00:00:57,309
"Things to get done
before the baby arrives."
28
00:00:57,311 --> 00:00:58,944
"Number one: make a list
of things to get done."
29
00:00:58,946 --> 00:01:00,646
Well, you can check that off the list.
30
00:01:00,648 --> 00:01:01,980
Boom.
31
00:01:01,982 --> 00:01:04,182
"Number two: buy comfortable
yet stylish maternity outfits."
32
00:01:04,184 --> 00:01:05,816
And look at me.
33
00:01:05,818 --> 00:01:07,517
Wow, look at this.
34
00:01:07,519 --> 00:01:09,653
Those look comfortable and cozy
35
00:01:09,655 --> 00:01:11,988
while maintaining a, uh, certain flair.
36
00:01:11,990 --> 00:01:12,990
Thanks.
37
00:01:12,992 --> 00:01:14,893
"Number three:
38
00:01:14,895 --> 00:01:16,997
find a new place to live."
39
00:01:16,999 --> 00:01:18,498
I hate number three.
40
00:01:18,500 --> 00:01:19,933
Yeah.
41
00:01:19,935 --> 00:01:21,070
Yeah, me, too.
42
00:01:21,072 --> 00:01:22,639
But, uh, look, we
discussed this, all right?
43
00:01:22,641 --> 00:01:24,741
There just, there isn't room
at either of our places for...
44
00:01:24,743 --> 00:01:26,942
For a-a baby.
45
00:01:26,944 --> 00:01:28,243
Yeah, it's just...
46
00:01:28,245 --> 00:01:30,580
the idea of leaving Lavon's, you know?
47
00:01:31,616 --> 00:01:34,319
The kitchen, the pastries.
48
00:01:34,321 --> 00:01:35,953
- The Lavon.
- I know.
49
00:01:35,955 --> 00:01:37,655
I know, but we have to, all right?
50
00:01:37,657 --> 00:01:39,791
P-Please don't cry.
51
00:01:39,793 --> 00:01:41,294
The hormones, Wade, I have hormones!
52
00:01:41,296 --> 00:01:44,099
Do you think we could afford a new place?
53
00:01:44,101 --> 00:01:45,167
Of course.
54
00:01:45,169 --> 00:01:46,435
Yeah, I mean, look at you.
55
00:01:46,437 --> 00:01:47,637
You're a successful doctor.
56
00:01:47,639 --> 00:01:51,380
Me, I own a... slammin'
dining establishment.
57
00:01:52,181 --> 00:01:53,582
An empty...
58
00:01:53,584 --> 00:01:55,351
slammin' dining establishment.
59
00:01:55,353 --> 00:01:56,387
Where is everyone?
60
00:01:56,389 --> 00:01:57,789
Morning.
61
00:01:59,363 --> 00:02:01,398
Why don't you ask Shula?
62
00:02:01,400 --> 00:02:03,200
Shula, what is that?
63
00:02:03,202 --> 00:02:05,703
Pork butt burrito.
64
00:02:05,705 --> 00:02:07,607
From where?
65
00:02:07,609 --> 00:02:08,943
(excited chattering)
66
00:02:08,945 --> 00:02:10,948
Prizzi: Fresh pork burritos!
67
00:02:10,950 --> 00:02:12,683
Patty: Pork butt burritos!
68
00:02:12,685 --> 00:02:13,951
Get your fresh pork butts!
69
00:02:13,953 --> 00:02:15,653
Best barbecue in Alabama, right here!
70
00:02:15,655 --> 00:02:17,724
The Pritchett sisters have a food truck?
71
00:02:17,726 --> 00:02:18,893
Patty: Hey, Wade!
72
00:02:18,895 --> 00:02:20,062
Hey, Dr. Hart!
73
00:02:20,064 --> 00:02:22,132
Why are you two standing way back there?
74
00:02:22,134 --> 00:02:24,768
Yeah, come on over and get
in line before we sell out!
75
00:02:24,770 --> 00:02:26,469
This is bad. No, no. Zoe, look.
76
00:02:26,471 --> 00:02:28,137
This is just a novelty, all right?
77
00:02:28,139 --> 00:02:29,706
People are just checking it out.
78
00:02:29,708 --> 00:02:32,346
Don't worry your, uh,
hormonal little head about it.
79
00:02:32,348 --> 00:02:33,949
It's too late.
80
00:02:33,951 --> 00:02:35,919
Zoe, it's gonna be fine.
81
00:02:35,921 --> 00:02:37,487
Just run along to work, all right?
82
00:02:37,489 --> 00:02:38,589
I'll see you later.
83
00:02:38,591 --> 00:02:39,959
Okay. Okay.
84
00:02:39,961 --> 00:02:41,429
All right.
85
00:02:44,201 --> 00:02:45,335
Hey, Wanda,
86
00:02:45,337 --> 00:02:47,303
we need to have a meeting, pronto.
87
00:02:47,305 --> 00:02:49,305
I'm on it!
88
00:02:55,847 --> 00:02:58,281
(car horn honks)
89
00:02:58,283 --> 00:03:00,451
(seagulls calling)
90
00:03:00,453 --> 00:03:02,663
(birds singing)
91
00:03:03,329 --> 00:03:05,480
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
92
00:03:05,825 --> 00:03:08,762
Annabeth: So, I have a problem.
93
00:03:08,764 --> 00:03:10,064
As do I.
94
00:03:10,066 --> 00:03:11,534
But I don't think it's the same problem.
95
00:03:11,536 --> 00:03:13,335
Okay. Well, what's yours?
96
00:03:13,337 --> 00:03:16,137
Jaysene is taking me to a gay bar tonight,
97
00:03:16,139 --> 00:03:17,939
and I have no idea what to wear.
98
00:03:17,941 --> 00:03:19,540
It's... different problem.
99
00:03:19,542 --> 00:03:21,408
What's your problem?
100
00:03:22,310 --> 00:03:23,977
I want to go back to school.
101
00:03:23,979 --> 00:03:25,145
Nursing school.
102
00:03:25,147 --> 00:03:27,713
What a great idea, AnnaBeth.
103
00:03:27,715 --> 00:03:32,186
Yeah... but I don't know
how I'm gonna pay for it.
104
00:03:32,188 --> 00:03:34,088
Well, I know how.
105
00:03:34,090 --> 00:03:36,254
Sell Jake's boat.
106
00:03:36,256 --> 00:03:39,326
(laughing): You mean the one
that George Tucker lives on?
107
00:03:39,328 --> 00:03:42,464
Yes, the one that you own.
108
00:03:42,466 --> 00:03:45,067
I heard Wally is in the
market for a second home.
109
00:03:45,069 --> 00:03:46,501
You can sell it to him.
110
00:03:46,503 --> 00:03:50,603
No... I can't just displace George.
111
00:03:50,605 --> 00:03:51,902
He is your tenant.
112
00:03:51,904 --> 00:03:53,836
You are his landlord.
113
00:03:53,838 --> 00:03:55,605
Or, lake-lord.
114
00:03:55,607 --> 00:03:57,139
It's business.
115
00:03:57,141 --> 00:03:58,908
Haven't you ever seen Shark Tank?
116
00:04:00,011 --> 00:04:03,415
In order to succeed in
business, you have to be tough.
117
00:04:03,917 --> 00:04:06,018
Cold!
118
00:04:06,020 --> 00:04:08,223
Like a shark!
119
00:04:08,225 --> 00:04:10,126
Ooh, maybe that's why
they call it Shark Tank.
120
00:04:10,961 --> 00:04:12,862
Hmm.
121
00:04:12,864 --> 00:04:14,762
Lavon: Lemon, Lemon, Lemon.
122
00:04:14,764 --> 00:04:16,731
I bump into her everywhere.
123
00:04:16,733 --> 00:04:18,065
She's even in my dreams, Zoe.
124
00:04:18,067 --> 00:04:20,265
Like last night, I dreamt that it was
125
00:04:20,267 --> 00:04:21,398
the first day of school.
126
00:04:21,400 --> 00:04:22,499
But it wasn't school.
127
00:04:22,501 --> 00:04:23,933
It was a, uh, mini-golf course.
128
00:04:23,935 --> 00:04:25,667
And on the ninth hole,
Lemon's laying there.
129
00:04:25,669 --> 00:04:28,470
And instead of hitting the
ball into the clown's nose,
130
00:04:28,472 --> 00:04:30,307
you had to hit the ball into...
131
00:04:30,309 --> 00:04:32,546
Ew. Stop. Ugh. God.
132
00:04:32,548 --> 00:04:35,651
Lavon, you are Lavon freakin' Hayes, okay?
133
00:04:35,653 --> 00:04:36,918
You do not pine.
134
00:04:36,920 --> 00:04:38,687
You're a mayor. A hunky mayor.
135
00:04:38,689 --> 00:04:41,124
A football hero.
136
00:04:41,126 --> 00:04:42,994
I don't know about "hero."
137
00:04:42,996 --> 00:04:44,195
Dr. Hart.
138
00:04:44,197 --> 00:04:45,596
Hey there, boss!
139
00:04:45,598 --> 00:04:48,166
I am loving that shirt on you! (whoops)
140
00:04:48,168 --> 00:04:49,834
What do you want?
141
00:04:49,836 --> 00:04:50,968
What? Nothing.
142
00:04:50,970 --> 00:04:52,803
I am just super-excited about your shirt.
143
00:04:52,805 --> 00:04:56,911
And all the awesome doctoring
I'm going to do today.
144
00:04:56,913 --> 00:04:59,047
Well, great, 'cause I'm going out now,
145
00:04:59,049 --> 00:05:00,782
and good luck holding down the fort.
146
00:05:00,784 --> 00:05:02,051
Lavon.
147
00:05:02,053 --> 00:05:04,590
Zoe: Oh, I'm gonna hold down this fort.
148
00:05:04,592 --> 00:05:07,793
The fort's not gonna know what... held it.
149
00:05:07,795 --> 00:05:09,462
Uh...
150
00:05:09,464 --> 00:05:11,299
He's gone.
151
00:05:11,301 --> 00:05:12,959
What was that?
152
00:05:13,373 --> 00:05:15,539
I need to convince
Brick to give me a raise.
153
00:05:15,541 --> 00:05:17,843
The Pritchetts' pork
butts are pork-butting
154
00:05:17,845 --> 00:05:19,478
into business at the Rammer Jammer.
155
00:05:19,480 --> 00:05:21,578
And a baby? Not cheap.
156
00:05:21,580 --> 00:05:23,615
Not even a little bit cheap.
157
00:05:23,617 --> 00:05:24,950
W-Well, hey!
158
00:05:24,952 --> 00:05:28,454
I mean, you guys get to stay
rent-free forever, right?
159
00:05:30,555 --> 00:05:33,556
Oh... what's happening right now?
160
00:05:33,558 --> 00:05:34,859
It's the hormones.
161
00:05:34,861 --> 00:05:36,262
So many hormones.
162
00:05:36,264 --> 00:05:38,028
(sniffles)
163
00:05:38,030 --> 00:05:39,196
Lavon, you're the best.
164
00:05:39,198 --> 00:05:40,463
You're a catch.
165
00:05:40,465 --> 00:05:42,832
You're never gonna get
over Lemon unless you try.
166
00:05:42,834 --> 00:05:44,434
You know, you got to
just get back out there!
167
00:05:45,736 --> 00:05:48,633
I need you to be happy, Lavon!
168
00:05:48,635 --> 00:05:49,833
Oh-ho.
169
00:05:49,835 --> 00:05:51,868
Okay.
170
00:05:51,870 --> 00:05:52,802
I'm happy.
171
00:05:52,804 --> 00:05:54,603
(wails) Oh...
172
00:05:55,770 --> 00:05:58,335
It looks wonderful, Lemon. Wonderful!
173
00:05:58,335 --> 00:05:59,236
Thank you, Daddy.
174
00:05:59,236 --> 00:06:01,188
I went with the brighter
color palette this time
175
00:06:01,188 --> 00:06:03,375
just to keep the place
more lively, you know?
176
00:06:03,377 --> 00:06:05,075
You seem pretty lively. You okay?
177
00:06:05,077 --> 00:06:07,042
Yes, well I, uh, had a...
178
00:06:07,044 --> 00:06:08,610
few extra coffees more than usual.
179
00:06:08,612 --> 00:06:10,044
I haven't been sleeping so well.
180
00:06:10,046 --> 00:06:11,579
Really? Wh-What's wrong?
181
00:06:11,581 --> 00:06:13,481
Oh, you know. Romantic troubles.
182
00:06:13,483 --> 00:06:17,015
You are not seeing that
Meatball again, are you?
183
00:06:17,017 --> 00:06:19,318
No, it's not Meatball.
184
00:06:19,320 --> 00:06:20,319
The shame, Lemon.
185
00:06:20,321 --> 00:06:22,185
Remember the shame that you and I,
186
00:06:22,187 --> 00:06:23,220
and Southwestern Alabama,
187
00:06:23,222 --> 00:06:24,655
all felt last time?
188
00:06:24,657 --> 00:06:26,193
Daddy, it is not Meatball.
189
00:06:26,195 --> 00:06:27,360
Put him out of your mind.
190
00:06:27,362 --> 00:06:30,191
A-And just... get back out there,
191
00:06:30,193 --> 00:06:31,390
a-and meet new people.
192
00:06:31,392 --> 00:06:32,490
I read in the paper
193
00:06:32,492 --> 00:06:35,059
that they are having a-a singles hoedown
194
00:06:35,061 --> 00:06:36,926
in-in Mobile tonight.
195
00:06:36,928 --> 00:06:38,494
I think that you have confused me
196
00:06:38,496 --> 00:06:40,460
with some sort of
washed-up shut-in, Daddy.
197
00:06:40,462 --> 00:06:41,993
I know who you are.
198
00:06:41,995 --> 00:06:46,563
You are a beautiful,
successful restaurateur,
199
00:06:46,565 --> 00:06:49,666
who would never lose sleep over a man.
200
00:06:49,668 --> 00:06:50,901
Now, come on.
201
00:06:50,903 --> 00:06:53,437
Get back out there, darling.
202
00:07:01,080 --> 00:07:02,847
I know it seems kind of bad.
203
00:07:02,849 --> 00:07:03,948
Kind of?
204
00:07:03,950 --> 00:07:06,486
Business has dropped
16 percent in two weeks.
205
00:07:06,488 --> 00:07:08,889
That burrito is gross anyway.
206
00:07:08,891 --> 00:07:09,957
Wanda, you are right.
207
00:07:09,959 --> 00:07:11,192
This burrito is amazing.
208
00:07:11,194 --> 00:07:12,460
My stomach is singing
209
00:07:12,462 --> 00:07:14,363
with a mariachi band.
210
00:07:14,365 --> 00:07:16,832
Maybe you should shake things up.
211
00:07:16,834 --> 00:07:18,233
You know what we need, we need...
212
00:07:18,235 --> 00:07:20,432
We need a big event with a hot performer.
213
00:07:20,434 --> 00:07:21,766
Someone to bring people back in,
214
00:07:21,768 --> 00:07:24,369
remind them what they liked
about us in the first place.
215
00:07:24,371 --> 00:07:28,243
The food, the ambiance,
the vibe, live music.
216
00:07:28,245 --> 00:07:29,779
I could ask my cousin.
217
00:07:29,781 --> 00:07:31,580
Who's your cousin?
218
00:07:31,582 --> 00:07:33,246
Pamela Bailey.
219
00:07:33,248 --> 00:07:35,048
She's on tour in Birmingham right now.
220
00:07:36,784 --> 00:07:38,850
What? Do I got pork butt Pon my face?
221
00:07:38,852 --> 00:07:40,351
Wade: How have you never mentioned
222
00:07:40,353 --> 00:07:43,052
that your cousin is a
superstar country musician?
223
00:07:43,054 --> 00:07:44,487
I don't know who all your cousins are.
224
00:07:44,489 --> 00:07:46,488
Well, can you introduce me?
225
00:07:47,522 --> 00:07:50,493
Could you give me free beer for a month?
226
00:07:52,764 --> 00:07:54,200
Hi, George.
227
00:07:54,202 --> 00:07:55,336
Wow.
228
00:07:55,338 --> 00:07:57,773
The place looks very, um...
229
00:07:57,775 --> 00:07:59,307
(clattering)
230
00:07:59,309 --> 00:08:00,675
lived in.
231
00:08:00,677 --> 00:08:02,579
Extremely lived in.
232
00:08:02,581 --> 00:08:05,049
Yeah, the, uh, Truitts were
over here rehearsing earlier,
233
00:08:05,051 --> 00:08:06,716
and making a mess is part of their...
234
00:08:06,718 --> 00:08:08,985
creative process, I guess. I don't know.
235
00:08:08,987 --> 00:08:10,387
What can I do you for, A.B.?
236
00:08:10,389 --> 00:08:12,189
Well, I have a certain, uh, matter
237
00:08:12,191 --> 00:08:14,892
I have to discuss with you.
238
00:08:14,894 --> 00:08:17,260
Is this a Lemon-related matter?
239
00:08:17,612 --> 00:08:19,377
What? No, it has nothing to do with...
240
00:08:19,522 --> 00:08:20,002
Oh, okay.
241
00:08:20,004 --> 00:08:22,072
Because usually when you
come over to talk to me,
242
00:08:22,074 --> 00:08:23,439
it has something to do with Lemon.
243
00:08:23,441 --> 00:08:24,840
Some scheme or shenanigan or the like.
244
00:08:24,842 --> 00:08:26,809
But, you know what, you can just tell her
245
00:08:26,811 --> 00:08:28,311
that I'm not interested this time.
246
00:08:28,313 --> 00:08:30,744
I have my hands full
with the Truitts as it is.
247
00:08:30,746 --> 00:08:32,312
It has nothing to do with Lemon.
248
00:08:32,314 --> 00:08:34,248
I'm here because... (clears throat)
249
00:08:34,250 --> 00:08:36,052
I need to sell this houseboat.
250
00:08:39,487 --> 00:08:40,821
Uh...
251
00:08:40,823 --> 00:08:42,090
My houseboat?
252
00:08:42,092 --> 00:08:44,862
Uh, well, technically it's mine.
253
00:08:44,864 --> 00:08:47,098
But of course, uh, you
will have a few weeks
254
00:08:47,100 --> 00:08:49,700
before you need to find
a new place to live.
255
00:08:49,702 --> 00:08:52,304
Can we at least sit down and
have a discussion about this?
256
00:08:52,306 --> 00:08:53,606
No, there's nothing to discuss.
257
00:08:53,608 --> 00:08:54,974
Um, it's not personal.
258
00:08:54,976 --> 00:08:56,175
It's just, you know.
259
00:08:56,177 --> 00:08:57,310
It's business.
260
00:08:57,312 --> 00:08:58,913
Business?
261
00:08:58,915 --> 00:09:00,614
Yeah.
262
00:09:00,616 --> 00:09:01,648
It's... it's business.
263
00:09:01,650 --> 00:09:03,384
Yeah, business.
264
00:09:03,386 --> 00:09:05,821
Okay, what exactly does "business" mean?
265
00:09:05,823 --> 00:09:08,758
Look, George, I already
have an interested buyer,
266
00:09:08,760 --> 00:09:11,361
and we're gonna be coming by tonight,
267
00:09:11,363 --> 00:09:14,498
so if you could make the place
look a little less lived in,
268
00:09:14,500 --> 00:09:16,234
I'd really appreciate it.
269
00:09:21,407 --> 00:09:23,674
Caller: ♪ Come on
ladies, come on guys ♪
270
00:09:23,676 --> 00:09:25,610
♪ Loosen those limbs,
and don't be shy ♪
271
00:09:25,612 --> 00:09:27,447
♪ You know the moves,
you've learned them well ♪
272
00:09:27,449 --> 00:09:29,318
♪ Let's mix it on up,
and see who'll gel ♪
273
00:09:29,320 --> 00:09:31,454
♪ Ace of diamonds, jack of spades... ♪
274
00:09:31,456 --> 00:09:33,622
And so that's the main reason
I still live with my mama.
275
00:09:33,624 --> 00:09:34,623
Oh, she sounds lovely.
276
00:09:34,625 --> 00:09:35,890
Ah, she is. She's a doll.
277
00:09:35,892 --> 00:09:37,291
In fact, she's right over there. Mama!
278
00:09:37,293 --> 00:09:39,159
Look at me, I'm dancing!
279
00:09:39,161 --> 00:09:41,263
Wave to Mama.
280
00:09:42,566 --> 00:09:44,738
Mama likes you.
281
00:09:44,740 --> 00:09:47,375
You don't happen to have any,
uh, dental floss, would ya?
282
00:09:47,377 --> 00:09:48,642
It's just corn,
283
00:09:48,644 --> 00:09:50,611
and I-I knew I shouldn't
have had corn in the car,
284
00:09:50,613 --> 00:09:52,615
'fore I came in.
285
00:09:52,617 --> 00:09:54,384
I love soup. Clam chowder's my favorite.
286
00:09:54,386 --> 00:09:55,517
New England clam chowder,
287
00:09:55,519 --> 00:09:56,652
Manhattan clam chowder,
288
00:09:56,654 --> 00:09:57,887
and Rhode Island clam chowder,
289
00:09:57,889 --> 00:09:59,924
which despite a common misperception...
290
00:09:59,926 --> 00:10:01,957
I'm Todd, I design Web sites.
291
00:10:01,959 --> 00:10:04,060
Mostly about my alien abduction.
292
00:10:04,062 --> 00:10:06,128
Caller: ♪ Now everyone... switch ♪
293
00:10:06,130 --> 00:10:07,295
♪ And switch ♪
294
00:10:07,297 --> 00:10:09,898
♪ Move on down the line ♪
295
00:10:12,502 --> 00:10:13,904
Lemon?
296
00:10:13,906 --> 00:10:15,673
Lavon?
297
00:10:26,436 --> 00:10:28,197
Lemon Breeland at a singles hoedown?
298
00:10:28,197 --> 00:10:30,079
Now, I never thought
I'd live to see that day.
299
00:10:30,079 --> 00:10:31,757
I think that it's good for both of us.
300
00:10:31,757 --> 00:10:33,456
Well, yeah. Yeah, absolutely.
301
00:10:33,458 --> 00:10:36,623
Caller: Let's sidestep.
302
00:10:36,625 --> 00:10:39,595
Time to forget all the silly silliness
303
00:10:39,597 --> 00:10:41,398
and find our life partners.
304
00:10:42,003 --> 00:10:45,167
Although, I must admit that
the pool here is a little...
305
00:10:45,169 --> 00:10:46,334
- Crazypants?
- Yes!
306
00:10:46,515 --> 00:10:48,821
My last partner only talked about soup.
307
00:10:48,823 --> 00:10:50,692
My last partner only spoke in pig Latin.
308
00:10:50,694 --> 00:10:53,461
Caller: Now let's switch.
309
00:10:53,463 --> 00:10:54,764
And switch.
310
00:10:54,766 --> 00:10:56,567
Move on down the line.
311
00:10:56,569 --> 00:10:58,868
Good luck. Stay strong.
312
00:10:58,870 --> 00:11:02,103
♪ And a-do-si-do your partner ♪
313
00:11:02,105 --> 00:11:03,741
Do you like ficuses?
314
00:11:03,743 --> 00:11:05,043
Uh, I have 12.
315
00:11:05,045 --> 00:11:07,647
And a betta fish.
316
00:11:12,085 --> 00:11:14,152
(laughs) You expect me
317
00:11:14,154 --> 00:11:16,321
to play at a place
called the Rammer Jammer?
318
00:11:16,323 --> 00:11:18,357
Well, it's small, but it
fits a lot of excited fans.
319
00:11:18,359 --> 00:11:20,027
More glitter on my cleavage.
320
00:11:20,029 --> 00:11:21,660
Sorry, I can't do it.
321
00:11:21,662 --> 00:11:23,027
Oh, you owe me, Pam!
322
00:11:23,029 --> 00:11:25,327
Remember when you got drunk
on Uncle Larry's bourbon
323
00:11:25,329 --> 00:11:26,861
and you broke Grandma Nettie's
324
00:11:26,863 --> 00:11:27,962
priceless antique vase?
325
00:11:27,964 --> 00:11:30,097
I took all the heat for you.
326
00:11:30,099 --> 00:11:31,797
That was 20 years ago!
327
00:11:31,799 --> 00:11:33,099
So? Your mom would still be pissed
328
00:11:33,101 --> 00:11:35,238
if she found out. I will call her, Pam!
329
00:11:35,240 --> 00:11:36,305
Don't you think I won't!
330
00:11:36,307 --> 00:11:37,639
Wade: Okay, thank you, Meatball.
331
00:11:37,641 --> 00:11:39,139
I don't think blackmail is necessary.
332
00:11:39,141 --> 00:11:42,078
Uh, look, I-I know it's
a lot to ask, but...
333
00:11:42,080 --> 00:11:44,313
You know what? I wish I could help.
334
00:11:44,315 --> 00:11:46,652
Oh, you are cute.
335
00:11:46,654 --> 00:11:49,221
But I can't. I have shows
lined up almost every night.
336
00:11:49,223 --> 00:11:51,121
Can't squeeze another one in.
337
00:11:51,123 --> 00:11:54,125
I'm exhausted.
338
00:11:54,127 --> 00:11:56,794
Well, see, that is exactly
339
00:11:56,796 --> 00:11:58,229
where we can help you.
340
00:11:58,231 --> 00:12:01,067
Because BlueBell is the
perfect place to relax,
341
00:12:01,069 --> 00:12:03,102
unwind, refresh, rejuvenate.
342
00:12:03,104 --> 00:12:05,406
We've got charming townspeople,
343
00:12:05,408 --> 00:12:08,412
a gazebo, a bakery,
bed-and-breakfast...
344
00:12:08,414 --> 00:12:09,747
Oh!
345
00:12:09,749 --> 00:12:12,013
Did you say bed-and-breakfast?
346
00:12:12,015 --> 00:12:13,645
I do love
347
00:12:13,647 --> 00:12:15,682
bed-and-breakfasts.
348
00:12:15,684 --> 00:12:18,554
Well, then you are going
to love the Whippoorwill
349
00:12:18,556 --> 00:12:20,689
which is adorable and charming.
350
00:12:20,691 --> 00:12:22,960
And I can get you the
best room in the place.
351
00:12:22,962 --> 00:12:25,030
Come, stay, kick your shoes off,
352
00:12:25,032 --> 00:12:26,533
relax.
353
00:12:26,535 --> 00:12:29,203
Ooh, small place might be nice.
354
00:12:29,205 --> 00:12:31,840
Reconnect with my core fans. Mm-hmm.
355
00:12:31,842 --> 00:12:33,739
Fine. One night.
356
00:12:33,741 --> 00:12:37,277
But this B and B better
be as good as advertised.
357
00:12:37,279 --> 00:12:40,047
Better. I guarantee it.
358
00:12:40,049 --> 00:12:43,183
Plus, there's this amazing food truck.
359
00:12:43,185 --> 00:12:44,619
(chuckles)
360
00:12:44,621 --> 00:12:47,289
I can't bet eve how cruddy this day is!
361
00:12:47,291 --> 00:12:49,490
How am I supposed to convince
Brick to give me a raise
362
00:12:49,492 --> 00:12:51,824
when my only patient today
was a case of pinkeye?
363
00:12:51,826 --> 00:12:53,629
Hey! It's a bad case.
364
00:12:53,631 --> 00:12:55,098
And I don't understand.
365
00:12:55,100 --> 00:12:56,499
If you want a raise so bad,
366
00:12:56,501 --> 00:12:58,569
why don't you just ask Dr. Breeland?
367
00:12:58,571 --> 00:13:00,071
Tonya, when you're an
adult you'll understand
368
00:13:00,073 --> 00:13:02,708
that you can't just
ask someone for a raise.
369
00:13:02,710 --> 00:13:04,143
Why not?
370
00:13:04,145 --> 00:13:06,645
It takes timing, tact, finesse.
371
00:13:06,647 --> 00:13:07,913
You know, you got to wow them,
372
00:13:07,915 --> 00:13:09,584
so it's impossible for them to say no.
373
00:13:09,586 --> 00:13:10,950
Which Brick loves to say.
374
00:13:10,952 --> 00:13:13,150
It might be his favorite word... ever.
375
00:13:13,152 --> 00:13:15,283
You know, is it too much to ask
376
00:13:15,285 --> 00:13:18,021
for just one medical emergency?
377
00:13:18,023 --> 00:13:19,659
You know a-a rare illness?
378
00:13:19,661 --> 00:13:20,994
A blunt force trauma? An outbreak?
379
00:13:20,996 --> 00:13:22,095
Dr. Hart?
380
00:13:22,097 --> 00:13:24,197
Are you crying?
381
00:13:24,199 --> 00:13:27,737
(crying): I don't even know anymore!
382
00:13:30,242 --> 00:13:32,077
Excuse me, are you the doctor?
383
00:13:32,079 --> 00:13:33,178
Yes!
384
00:13:33,180 --> 00:13:34,246
Uh, yes.
385
00:13:34,248 --> 00:13:35,750
What seems to be the problem?
386
00:13:35,752 --> 00:13:37,754
We're in town for a few days
on a cross-country honeymoon,
387
00:13:37,756 --> 00:13:40,623
and we just keep getting
these red bumps all over us!
388
00:13:43,293 --> 00:13:44,559
Bedbugs!
389
00:13:44,561 --> 00:13:46,731
Yup, definitely bedbug bites.
390
00:13:48,001 --> 00:13:49,935
Where are you two staying?
391
00:13:49,937 --> 00:13:52,770
I mean, I don't want to
be the only one in a dress!
392
00:13:52,772 --> 00:13:55,238
Yes, I want to stand out, but
in the correct, lesbian way.
393
00:13:55,240 --> 00:13:56,539
- Mm-hmm.
- So, what do you think?
394
00:13:56,541 --> 00:13:58,709
Should I go with all
leather, a nice pantsuit
395
00:13:58,711 --> 00:14:00,177
or... jeans?
396
00:14:00,179 --> 00:14:02,047
Oh, jeans? You've never worn jeans.
397
00:14:02,049 --> 00:14:03,516
I know! Wally?
398
00:14:03,518 --> 00:14:05,488
- What do you think?
- How should I know?
399
00:14:05,490 --> 00:14:07,958
I never dressed up for
a lesbian bar before.
400
00:14:07,960 --> 00:14:09,159
(sighs)
401
00:14:09,161 --> 00:14:10,762
Ah, this kind of thing is exactly
402
00:14:10,764 --> 00:14:12,498
why I need a weekend place.
403
00:14:12,500 --> 00:14:14,333
- Mm-hmm.
- Peace and quiet.
404
00:14:14,335 --> 00:14:15,569
No one to bother me.
405
00:14:15,571 --> 00:14:17,736
Yup. Well, here we are.
406
00:14:17,738 --> 00:14:19,036
Yeah, this place does
seem kind of tranquil.
407
00:14:19,038 --> 00:14:20,136
Mm-hmm.
408
00:14:20,138 --> 00:14:21,638
(bluegrass music playing nearby)
409
00:14:21,640 --> 00:14:23,240
Wait...
410
00:14:23,242 --> 00:14:24,775
What's that noise?
411
00:14:31,982 --> 00:14:34,718
(clears throat) Well, well, well.
412
00:14:34,720 --> 00:14:38,223
Crickett, Wally, welcome
to AnnaBeth's houseboat,
413
00:14:38,225 --> 00:14:40,626
come on up and take a look!
414
00:14:40,628 --> 00:14:42,561
George, what have you...?
415
00:14:42,563 --> 00:14:44,561
Wally, these are the Truitts.
416
00:14:44,563 --> 00:14:45,793
They are thinking about
buying the houseboat next door.
417
00:14:45,795 --> 00:14:47,527
Annabeth: Nope! No!
418
00:14:47,529 --> 00:14:49,062
That is not true!
419
00:14:49,064 --> 00:14:52,599
Um, this is just a big misunderstanding.
420
00:14:52,601 --> 00:14:54,733
Wally: Maybe so. Uh...
421
00:14:54,735 --> 00:14:56,935
Are you or are you not trying to sell me
422
00:14:56,937 --> 00:15:00,338
a floating trailer home
filled with garbage?
423
00:15:00,340 --> 00:15:02,974
Well... (Wally laughing)
424
00:15:03,876 --> 00:15:06,644
Uh... Good to see you, Wally, as always.
425
00:15:06,646 --> 00:15:08,379
Crickett. (laughs)
426
00:15:09,615 --> 00:15:11,015
(clears throat)
427
00:15:11,017 --> 00:15:13,882
George Tucker, I always
knew that you were immature.
428
00:15:13,884 --> 00:15:17,083
But I never thought that
you would stoop this low!
429
00:15:17,085 --> 00:15:20,221
Okay, well, AnnaBeth, what
did you expect me to do?
430
00:15:20,223 --> 00:15:22,192
I've been living here for years,
you show up out of the blue
431
00:15:22,194 --> 00:15:24,693
trying to kick me out because
of one of your famous whims?
432
00:15:24,695 --> 00:15:25,995
It is not a whim!
433
00:15:25,997 --> 00:15:27,732
I am trying to sell this houseboat
434
00:15:27,734 --> 00:15:30,070
so I can afford to go to nursing school!
435
00:15:30,072 --> 00:15:31,138
Well...
436
00:15:31,140 --> 00:15:33,738
I... didn't know that!
437
00:15:33,740 --> 00:15:35,274
Why didn't you tell me that?!
438
00:15:35,276 --> 00:15:36,376
Because I didn't want
439
00:15:36,378 --> 00:15:37,746
to make a big fuss!
440
00:15:37,748 --> 00:15:40,718
It is scary stepping
outside your comfort zone,
441
00:15:40,720 --> 00:15:41,919
but I'm gonna do it!
442
00:15:41,921 --> 00:15:45,123
Because I think there is
more to life than being
443
00:15:45,125 --> 00:15:47,092
some small town receptionist!
444
00:15:47,094 --> 00:15:49,194
AnnaBeth, look, I am so sorry.
445
00:15:49,196 --> 00:15:50,763
Forget it, George!
446
00:15:50,765 --> 00:15:52,465
Enjoy your raccoon-infested,
447
00:15:52,467 --> 00:15:54,466
garbage-filled
448
00:15:54,468 --> 00:15:55,768
houseboat.
449
00:15:55,770 --> 00:15:59,040
♪ ♪
450
00:16:03,380 --> 00:16:04,646
Enough!
451
00:16:04,648 --> 00:16:06,514
Hey, Dash, thanks again
for making this work
452
00:16:06,516 --> 00:16:07,981
on such short notice.
453
00:16:07,983 --> 00:16:09,451
Well, it is my honor, Wade.
454
00:16:09,453 --> 00:16:10,987
Do you know I have been waiting for a star
455
00:16:10,989 --> 00:16:12,989
of Pamela Bailey's magnitude to stay
456
00:16:12,991 --> 00:16:16,059
at the Whippoorwill for years!
457
00:16:16,061 --> 00:16:18,063
We've been shut down!
458
00:16:18,065 --> 00:16:19,265
"Shut down"?!
459
00:16:19,267 --> 00:16:20,666
By whom?!
460
00:16:28,372 --> 00:16:30,640
♪ ♪
461
00:16:32,810 --> 00:16:34,077
So, you taking a break?
462
00:16:34,079 --> 00:16:37,047
(quiet laugh) A break would imply
463
00:16:37,049 --> 00:16:38,582
that I'm going back out there.
464
00:16:38,584 --> 00:16:40,484
(laughs) But...
465
00:16:40,486 --> 00:16:41,721
at least there's whiskey.
466
00:16:41,723 --> 00:16:44,659
Oh, thank goodness for that.
467
00:16:44,661 --> 00:16:46,993
Uh, you know, my last
dance partner proposed.
468
00:16:46,995 --> 00:16:49,228
- What?
- Yeah. Right after the do-si-do.
469
00:16:49,230 --> 00:16:50,396
Oh, my God.
470
00:16:50,398 --> 00:16:52,365
Well, you are a football-playing mayor.
471
00:16:52,367 --> 00:16:54,400
Yeah. And when I said no,
472
00:16:54,402 --> 00:16:55,702
she just stared at me.
473
00:16:55,704 --> 00:16:57,937
And then she asked me if we
could have a spring wedding.
474
00:16:57,939 --> 00:16:59,607
So it's possible
475
00:16:59,609 --> 00:17:01,210
that I am engaged now.
476
00:17:01,212 --> 00:17:03,211
Ah, well, congratulations.
477
00:17:03,213 --> 00:17:05,212
(laughs): Yeah. (laughs)
478
00:17:05,214 --> 00:17:08,081
Well, let's face it, Lavon.
479
00:17:08,083 --> 00:17:09,885
We don't exactly live in a town
480
00:17:09,887 --> 00:17:11,720
conducive to meeting new people.
481
00:17:11,722 --> 00:17:13,254
Oh, true.
482
00:17:13,256 --> 00:17:14,621
There's hardly a woman in three counties
483
00:17:14,623 --> 00:17:17,556
that hasn't dated George or Wade.
484
00:17:17,558 --> 00:17:19,727
(groans)
485
00:17:19,729 --> 00:17:23,429
I bet it would be so much easier
if we lived in New York City.
486
00:17:23,431 --> 00:17:26,897
I bet single people run smack
into each other all the time.
487
00:17:26,899 --> 00:17:29,600
On the subway, in the park...
488
00:17:29,602 --> 00:17:32,203
on the top of the Empire State Building.
489
00:17:33,604 --> 00:17:37,006
Yeah, I-I think that last one
only happens in the movies.
490
00:17:37,008 --> 00:17:40,410
Mm, yeah, well, possibly.
491
00:17:40,412 --> 00:17:42,312
But you certainly don't
have to worry about running
492
00:17:42,314 --> 00:17:45,778
into the love of your life
at a hoedown two towns over.
493
00:17:50,149 --> 00:17:52,149
Lemon Breeland?
494
00:17:52,151 --> 00:17:55,185
Are you saying I'm the love of your life?
495
00:17:57,288 --> 00:17:59,854
Who says I was talking about you?
496
00:18:01,523 --> 00:18:03,623
Maybe I was talking about the soup guy.
497
00:18:03,625 --> 00:18:04,790
Oh.
498
00:18:04,792 --> 00:18:06,391
(laughing)
499
00:18:17,737 --> 00:18:19,809
Oh, look, L-Lemon?
500
00:18:19,811 --> 00:18:23,193
Now, look, our current
situation isn't good for anyone.
501
00:18:23,481 --> 00:18:25,583
Something has to change.
502
00:18:25,585 --> 00:18:27,785
Yes.
503
00:18:29,287 --> 00:18:31,656
We do.
504
00:18:48,068 --> 00:18:49,270
(door opens)
505
00:18:51,225 --> 00:18:54,425
You walk in and there are
just pastries everywhere.
506
00:18:54,427 --> 00:18:55,961
Where do they come from?
507
00:18:55,963 --> 00:18:57,462
We're never gonna find
a new place that comes
508
00:18:57,464 --> 00:18:58,931
with its own pastry elves.
509
00:18:58,933 --> 00:19:01,535
Well, thanks to you, we're never
gonna find a new place period.
510
00:19:01,537 --> 00:19:03,037
What did I do?
511
00:19:03,039 --> 00:19:04,505
You shut down the Whippoorwill!
512
00:19:04,507 --> 00:19:06,104
Yes. Because there were bedbugs.
513
00:19:06,106 --> 00:19:07,171
Zoe, a relaxing stay
514
00:19:07,173 --> 00:19:08,505
at the Whippoorwill was the only way
515
00:19:08,507 --> 00:19:09,908
we were gonna get Pamela Bailey to perform
516
00:19:09,910 --> 00:19:11,343
at the Whippoorwill at the Rammer Jammer.
517
00:19:11,345 --> 00:19:12,477
She arrives tonight!
518
00:19:12,479 --> 00:19:14,546
Pamela Bailey is coming
to the Rammer Jammer?
519
00:19:14,548 --> 00:19:16,115
I love her!
520
00:19:16,117 --> 00:19:17,350
Her music is so good!
521
00:19:17,352 --> 00:19:19,119
Are you even listening to me?
522
00:19:19,121 --> 00:19:20,355
We need
523
00:19:20,357 --> 00:19:22,458
to reopen that
bed-and-breakfast.
524
00:19:22,460 --> 00:19:24,062
Okay, I'll-I'll figure something out.
525
00:19:24,064 --> 00:19:25,232
I promise I will fix this.
526
00:19:25,234 --> 00:19:27,133
Lavon?
527
00:19:27,135 --> 00:19:28,233
(grunts)
528
00:19:28,235 --> 00:19:30,401
Morning, Lavon.
529
00:19:30,403 --> 00:19:31,771
Oh, no!
530
00:19:31,773 --> 00:19:33,207
No! Don't hug me.
531
00:19:33,209 --> 00:19:34,778
Don't hug me.
532
00:19:34,780 --> 00:19:36,315
What'd she do to you?
533
00:19:36,317 --> 00:19:39,851
I took her advice, went to
a singles hoedown in Mobile.
534
00:19:39,853 --> 00:19:41,286
Guess who was there, too?
535
00:19:41,288 --> 00:19:43,156
- No way.
- Oh, no.
536
00:19:43,158 --> 00:19:44,558
Oh, yes! Lemon.
537
00:19:44,560 --> 00:19:45,593
Lemon was there.
538
00:19:45,595 --> 00:19:47,429
What happened?
539
00:19:47,431 --> 00:19:49,631
Nothing good.
540
00:19:51,869 --> 00:19:54,039
I'll fix that, too!
541
00:19:58,914 --> 00:20:00,181
Ooh!
542
00:20:00,183 --> 00:20:01,282
There she is.
543
00:20:01,284 --> 00:20:03,853
Dash DeWitt's enemy numero uno.
544
00:20:03,855 --> 00:20:07,324
Right. You know, about
that whole bedbug scare
545
00:20:07,326 --> 00:20:09,094
last night? It's possible
546
00:20:09,096 --> 00:20:11,429
that I may have acted irrationally.
547
00:20:11,431 --> 00:20:13,199
Pregnancy hormones, am I right?
548
00:20:13,201 --> 00:20:14,635
No, you didn't act irrationally.
549
00:20:14,637 --> 00:20:16,505
- I didn't?
- No! Not at all.
550
00:20:16,507 --> 00:20:19,073
In-in fact, I think
congratulations are in order.
551
00:20:19,075 --> 00:20:20,309
- They are?
- The state
552
00:20:20,311 --> 00:20:21,678
medical examiner called earlier.
553
00:20:21,680 --> 00:20:23,016
He said that you may have averted
554
00:20:23,018 --> 00:20:25,753
a statewide bedbug crisis.
555
00:20:25,755 --> 00:20:26,984
- I did?
- Yeah.
556
00:20:26,984 --> 00:20:27,868
Wow!
557
00:20:27,868 --> 00:20:29,826
- Can I have a raise?
- Oh, goodness.
558
00:20:29,828 --> 00:20:31,193
No.
559
00:20:31,195 --> 00:20:32,961
You didn't even pause to think.
560
00:20:32,963 --> 00:20:35,032
You know, you could at
least freaking pause!
561
00:20:35,901 --> 00:20:37,228
No.
562
00:20:40,605 --> 00:20:42,796
Okay... let's see if we can squeeze
563
00:20:42,796 --> 00:20:44,463
an idea out of here.
564
00:20:44,465 --> 00:20:45,932
Oh!
565
00:20:45,934 --> 00:20:47,901
Can't believe that worked.
566
00:20:54,645 --> 00:20:56,449
Morning, A.B.
567
00:20:57,223 --> 00:20:59,224
Enjoying your cruellers?
568
00:20:59,226 --> 00:21:00,827
So many cruellers there.
569
00:21:00,829 --> 00:21:02,731
It's cruller, George.
570
00:21:02,733 --> 00:21:04,634
Cruller, not crueller.
571
00:21:04,636 --> 00:21:05,769
Are you sure?
572
00:21:05,771 --> 00:21:07,971
- 'Cause I-I think...
- Yes! I am sure!
573
00:21:07,973 --> 00:21:10,373
Trust me, I eat enough of them.
574
00:21:10,375 --> 00:21:12,809
And today is a big cruller day
575
00:21:12,811 --> 00:21:14,611
because of your hijinks last night.
576
00:21:14,613 --> 00:21:15,645
Yeah, that's... that's why...
577
00:21:15,647 --> 00:21:17,246
I came by this morning.
578
00:21:17,248 --> 00:21:19,281
I-I wanted to apologize for that.
579
00:21:19,283 --> 00:21:21,416
I acted rudely and immaturely.
580
00:21:21,418 --> 00:21:23,952
And, uh, I just wanted to
581
00:21:23,954 --> 00:21:25,686
also let you know that
582
00:21:25,688 --> 00:21:27,186
I think it's great that
you're going back to school.
583
00:21:27,188 --> 00:21:29,254
You're gonna make a fantastic nurse.
584
00:21:29,256 --> 00:21:31,189
Well, thank you.
585
00:21:31,191 --> 00:21:33,492
So you're moving out of my houseboat?
586
00:21:33,494 --> 00:21:35,429
Actually,
587
00:21:35,431 --> 00:21:37,495
I was hoping that we could
588
00:21:37,497 --> 00:21:39,063
chat about that a little bit?
589
00:21:39,065 --> 00:21:40,998
You know, maybe figure something out so...
590
00:21:41,000 --> 00:21:42,366
I knew it!
591
00:21:42,368 --> 00:21:44,101
I have known you
592
00:21:44,103 --> 00:21:46,334
your whole life, George Tucker,
593
00:21:46,336 --> 00:21:47,902
and I know when you're trying to
594
00:21:47,904 --> 00:21:50,341
work a woman over to get what you want.
595
00:21:50,343 --> 00:21:51,544
No, no. No, no, no.
596
00:21:51,546 --> 00:21:53,546
I am not working you over,
597
00:21:53,548 --> 00:21:54,748
AnnaBeth. I swear.
598
00:21:54,750 --> 00:21:56,350
You-you said something last night,
599
00:21:56,352 --> 00:21:58,786
about wanting to try new things.
600
00:21:58,788 --> 00:22:00,589
And I get that.
601
00:22:00,591 --> 00:22:03,596
I mean, I feel the exact same way.
602
00:22:03,598 --> 00:22:04,999
(laughing): I mean, how else
603
00:22:05,001 --> 00:22:08,270
could you explain me managing
the Truitts, of all people?
604
00:22:08,272 --> 00:22:12,106
Well... I mean, they must be talented,
605
00:22:12,108 --> 00:22:13,342
'cause they're a handful.
606
00:22:13,344 --> 00:22:14,946
They are a handful.
607
00:22:14,948 --> 00:22:16,615
Mm-hmm. But they are also
608
00:22:16,617 --> 00:22:18,519
surprisingly talented.
609
00:22:18,521 --> 00:22:21,258
Oh, well, your manage-ee, Rudy Truitt,
610
00:22:21,260 --> 00:22:22,826
came in the other day
611
00:22:22,828 --> 00:22:25,095
after he got bit by his pet raccoon Reba.
612
00:22:25,097 --> 00:22:26,897
And he was convinced
613
00:22:26,899 --> 00:22:28,567
that he was turning into
614
00:22:28,569 --> 00:22:30,669
a were-raccoon. Oh, no!
615
00:22:30,671 --> 00:22:32,572
Yes. Oh, I thought those
dark circles under his eyes
616
00:22:32,574 --> 00:22:34,073
were just from lack of sleep.
617
00:22:34,075 --> 00:22:35,941
Annabeth: No, but he does
kind of smell like a trash can.
618
00:22:35,943 --> 00:22:37,777
George: Well, he kind
of lives in one, so...
619
00:22:37,779 --> 00:22:39,079
Oh! (both laughing)
620
00:22:39,081 --> 00:22:40,180
It's probably easy for him
621
00:22:40,182 --> 00:22:42,315
to catch something like that. Yes.
622
00:22:42,317 --> 00:22:44,486
What are you two laughing about?
623
00:22:44,488 --> 00:22:47,390
Were-raccoons!
Were-raccoons!
624
00:22:47,392 --> 00:22:48,993
(AnnaBeth and George laughing)
625
00:22:48,995 --> 00:22:52,097
I didn't realize you two were so chummy.
626
00:22:52,099 --> 00:22:54,375
- Oh, we're not chummy.
- George: No, no.
627
00:22:54,375 --> 00:22:56,734
AnnaBeth is actually trying
to evict me right now.
628
00:22:56,736 --> 00:22:57,870
Yeah.
629
00:22:57,872 --> 00:22:59,573
That's because George is a squatter
630
00:22:59,575 --> 00:23:01,576
and ruined the sale of my houseboat.
631
00:23:01,578 --> 00:23:02,678
Mm-hmm.
632
00:23:02,680 --> 00:23:03,680
Cruller?
633
00:23:03,682 --> 00:23:04,817
Crueller,
634
00:23:04,819 --> 00:23:06,118
and don't mind if I do.
635
00:23:06,120 --> 00:23:07,153
Oh. Which one...
636
00:23:07,155 --> 00:23:08,520
which one would you recommend?
637
00:23:08,522 --> 00:23:09,455
They're all good.
638
00:23:09,457 --> 00:23:10,457
Oh, yeah? Really.
639
00:23:10,459 --> 00:23:12,160
I like cruellers.
640
00:23:12,162 --> 00:23:14,126
(door opens)
641
00:23:14,128 --> 00:23:15,826
Lavon!
642
00:23:15,828 --> 00:23:17,427
Hey. Hi.
643
00:23:17,429 --> 00:23:19,561
Okay, so I know that you had a rough night,
644
00:23:19,563 --> 00:23:21,795
but I also know that
nothing cures the blues
645
00:23:21,797 --> 00:23:25,031
like a good old country song, right?
646
00:23:25,033 --> 00:23:26,566
Right?
647
00:23:26,568 --> 00:23:28,001
Crazy pregnant lady,
648
00:23:28,003 --> 00:23:29,603
what are you going on about?
649
00:23:30,672 --> 00:23:32,872
(people shouting)
650
00:23:34,139 --> 00:23:37,175
Zoe, please tell me you got
that bed-and-breakfast reopened.
651
00:23:37,177 --> 00:23:40,248
No, but I may have found another one.
652
00:23:41,215 --> 00:23:43,915
Seriously? How the hell
we gonna pull that off?
653
00:23:48,517 --> 00:23:50,318
And here we are.
654
00:23:50,320 --> 00:23:52,970
The charmingest B and B in all of Alabama.
655
00:23:52,970 --> 00:23:54,884
- Pamela: Ooh, it's big.
- That's a lot of luggage.
656
00:23:54,886 --> 00:23:56,785
Be cool, man. It's much
bigger than I expected.
657
00:23:56,787 --> 00:23:58,052
Uh, meet our proprietors.
658
00:23:58,054 --> 00:23:59,486
Ooh.
659
00:23:59,488 --> 00:24:01,288
Uh, welcome to the Whippoorwill.
660
00:24:01,290 --> 00:24:04,627
Where your-your comfort
is our greatest desire.
661
00:24:04,629 --> 00:24:06,194
Delighted to have you all.
662
00:24:06,196 --> 00:24:08,497
It is adorable!
663
00:24:08,499 --> 00:24:10,434
Okay, please take the bags
664
00:24:10,436 --> 00:24:11,538
upstairs and unpack them.
665
00:24:11,540 --> 00:24:13,205
Everything in the leopard suitcases
666
00:24:13,207 --> 00:24:14,472
needs to be dry-cleaned, everything in
667
00:24:14,474 --> 00:24:16,708
the red suitcases needs to be hung.
668
00:24:16,710 --> 00:24:17,742
Say what, now?
669
00:24:17,744 --> 00:24:19,376
Zoe: Uh, don't worry about it.
670
00:24:19,378 --> 00:24:21,342
The rest of our, uh, staff
671
00:24:21,344 --> 00:24:23,545
will get that for you.
672
00:24:23,547 --> 00:24:25,480
Staff!
673
00:24:27,248 --> 00:24:29,818
Uh-huh. There they go.
674
00:24:29,820 --> 00:24:31,852
Good work, staff.
675
00:24:34,186 --> 00:24:35,420
I-It's just for
676
00:24:35,422 --> 00:24:38,092
24 hours, one day. I swear.
677
00:24:38,094 --> 00:24:39,562
Do it for-for Wade.
678
00:24:39,564 --> 00:24:40,931
For the Rammer Jammer.
679
00:24:40,933 --> 00:24:42,500
For my unborn child.
680
00:24:42,502 --> 00:24:43,900
Who we're gonna name Lavon.
681
00:24:43,902 --> 00:24:45,100
Boy or girl.
682
00:24:45,102 --> 00:24:46,369
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
683
00:24:47,020 --> 00:24:50,825
So I decided to give free
ice cream with the flu shots.
684
00:24:50,827 --> 00:24:52,560
And I know it was a crazy idea,
685
00:24:52,562 --> 00:24:53,931
and actually, it worked!
686
00:24:53,933 --> 00:24:55,200
Well, sometimes the craziest ideas
687
00:24:55,202 --> 00:24:56,568
are the most brilliant ones.
688
00:24:56,570 --> 00:24:58,803
Oh, my. I think I smell a scheme coming.
689
00:24:58,805 --> 00:25:00,337
Oh, yes.
690
00:25:00,339 --> 00:25:02,672
A scheme to bring two
unexpected people together.
691
00:25:02,674 --> 00:25:05,139
And I will find happiness
in other people's love.
692
00:25:05,141 --> 00:25:08,141
Now, who is the target of
your arrow, there, Cupid?
693
00:25:08,143 --> 00:25:09,610
George and AnnaBeth.
694
00:25:09,612 --> 00:25:11,713
Oh, that is preposterous!
695
00:25:11,715 --> 00:25:14,017
Daddy, the heart wants what it wants.
696
00:25:14,019 --> 00:25:15,119
Exactly.
697
00:25:15,121 --> 00:25:16,454
Not what you tell it to.
698
00:25:16,456 --> 00:25:19,656
Now, Lemon, what is really going on here?
699
00:25:23,765 --> 00:25:26,168
Excuse me, I have to go
talk to Sal about something.
700
00:25:26,170 --> 00:25:27,136
Bye!
701
00:25:27,138 --> 00:25:28,438
Hey, Sal!
702
00:25:28,440 --> 00:25:29,976
Sal... Lemon.
703
00:25:29,978 --> 00:25:32,178
Hello.
704
00:25:32,180 --> 00:25:34,046
George: So the gig is at 8:00.
705
00:25:34,048 --> 00:25:35,649
Make sure you're there early to...
706
00:25:35,651 --> 00:25:36,750
A "gig" is a "show."
707
00:25:36,752 --> 00:25:38,252
No, a "gig" and a "show"
are the same thing.
708
00:25:38,254 --> 00:25:40,021
Just tell Rocket a gig and a show
709
00:25:40,023 --> 00:25:42,058
are the same thing... Rudy,
do not put him on the...
710
00:25:42,060 --> 00:25:43,420
I have another call.
711
00:25:43,420 --> 00:25:44,394
- (clears throat)
- (phone beeps)
712
00:25:44,396 --> 00:25:45,328
What's up, Lemon?
713
00:25:45,330 --> 00:25:46,496
What's up, George Tucker,
714
00:25:46,498 --> 00:25:48,066
is that I have the perfect solution
715
00:25:48,068 --> 00:25:49,401
to your houseboat dilemma.
716
00:25:49,403 --> 00:25:51,036
What kind of solution?
717
00:25:51,038 --> 00:25:52,771
Why don't we meet tomorrow for
breakfast and I'll tell you?
718
00:25:52,773 --> 00:25:54,249
- Well, why tomorrow?
- What is going on?
719
00:25:54,249 --> 00:25:55,282
You know, this feel like
one of your tricks.
720
00:25:55,282 --> 00:25:56,248
I smell a shenanigan a mile away.
721
00:25:56,249 --> 00:25:57,845
Okay, do you want your
houseboat back or not?
722
00:25:57,845 --> 00:25:58,944
- Annabeth: Yes!
- George: Yes!
723
00:25:58,944 --> 00:26:00,014
See you tomorrow.
724
00:26:09,304 --> 00:26:12,017
So Sal the Shrimp Guy wants
to buy Jake's houseboat?
725
00:26:12,017 --> 00:26:12,843
Lemon: Yes.
726
00:26:12,843 --> 00:26:14,164
So I overheard him say
727
00:26:14,164 --> 00:26:16,171
that he was looking for
real estate investments.
728
00:26:16,354 --> 00:26:19,231
So I suggested the boat,
and he said that he is in.
729
00:26:19,583 --> 00:26:21,683
- Oh!
- And even better yet,
730
00:26:21,685 --> 00:26:24,350
George, he said that he wants
to rent it to you, same as A.B.
731
00:26:24,352 --> 00:26:26,089
Oh! Oh, Lemon!
732
00:26:26,091 --> 00:26:27,392
Oh, it's perfect.
733
00:26:27,394 --> 00:26:28,695
- Thank you!
- Of course!
734
00:26:28,697 --> 00:26:30,196
George: Yes, thank you so much.
735
00:26:30,198 --> 00:26:35,066
But why couldn't you just
tell us this last night?
736
00:26:35,068 --> 00:26:36,401
Well...
737
00:26:36,403 --> 00:26:38,203
because I have a favor to ask.
738
00:26:38,205 --> 00:26:39,503
Uh-huh.
739
00:26:39,505 --> 00:26:40,939
As both of you know,
740
00:26:40,941 --> 00:26:42,341
I've been stressing out about
741
00:26:42,343 --> 00:26:44,780
the reopening of Fancie's,
particularly the menu.
742
00:26:44,782 --> 00:26:47,651
And I was hoping, as my closest friends,
743
00:26:47,653 --> 00:26:49,086
that you'd be willing
to come over this evening
744
00:26:49,088 --> 00:26:50,189
for a sample meal.
745
00:26:50,191 --> 00:26:51,490
Hmm.
746
00:26:51,492 --> 00:26:52,523
I knew she wanted something.
747
00:26:52,525 --> 00:26:53,693
Yeah, of course she did.
748
00:26:53,695 --> 00:26:55,228
All you had to do was ask.
749
00:26:55,230 --> 00:26:57,029
But of course I will.
750
00:26:57,031 --> 00:26:58,130
Oh, thank you.
751
00:26:58,132 --> 00:27:00,066
Me, too. But AnnaBeth's right.
752
00:27:00,068 --> 00:27:01,918
Next time, just... ask us.
753
00:27:02,276 --> 00:27:04,478
You know? Not everything
has to be a big scheme.
754
00:27:04,480 --> 00:27:06,214
You know, George, that's
really good advice.
755
00:27:06,216 --> 00:27:07,981
Thank you.
756
00:27:07,983 --> 00:27:09,847
So I'll see you at 8:00?
757
00:27:09,849 --> 00:27:11,949
Oh, and, um... dress real nice.
758
00:27:11,951 --> 00:27:13,351
I want to get a...
759
00:27:13,353 --> 00:27:15,155
you know, feel for the romance.
760
00:27:15,157 --> 00:27:16,389
Okay!
761
00:27:16,391 --> 00:27:18,891
See you at 8:00.
762
00:27:19,725 --> 00:27:20,826
George: Why do I feel like
763
00:27:20,828 --> 00:27:24,229
the scheming is not over yet?
764
00:27:24,231 --> 00:27:26,496
Because it's Lemon Breeland?
765
00:27:26,498 --> 00:27:28,166
- Ah.
- Mm-hmm.
766
00:27:28,168 --> 00:27:29,133
Yeah.
767
00:27:29,135 --> 00:27:30,636
Zoe: I hope that these
768
00:27:30,638 --> 00:27:31,839
are enough knickknacks.
769
00:27:31,841 --> 00:27:33,375
You know, B and Bs, they
always have knickknacks.
770
00:27:33,377 --> 00:27:35,310
And maps. Do you have any maps?
771
00:27:35,312 --> 00:27:36,510
Can't you see I'm busy?
772
00:27:36,512 --> 00:27:39,283
Making that crazy diva a crazy smoothie.
773
00:27:39,285 --> 00:27:42,523
With sunflower seeds,
grape seed, flax seeds...
774
00:27:42,525 --> 00:27:44,490
I just filled my blender
with a bunch of damn seeds!
775
00:27:44,492 --> 00:27:46,124
I'm sorry, Lavon, but it's just for...
776
00:27:46,126 --> 00:27:47,091
One day,
777
00:27:47,093 --> 00:27:48,192
yeah, I know.
778
00:27:48,194 --> 00:27:50,397
This concert tonight better be profitable.
779
00:27:50,399 --> 00:27:53,199
Mr. Hayes,
780
00:27:53,201 --> 00:27:55,268
your place is magic!
781
00:27:55,270 --> 00:27:59,473
Everything is just perfect.
782
00:27:59,475 --> 00:28:00,841
Except for a few things.
783
00:28:00,843 --> 00:28:02,874
I would like a sound machine,
784
00:28:02,876 --> 00:28:04,009
cashmere slippers,
785
00:28:04,011 --> 00:28:05,346
potpourri that skews
a little less lavender,
786
00:28:05,348 --> 00:28:06,915
a little more chamomile.
787
00:28:06,917 --> 00:28:08,016
Oh, and that electric
788
00:28:08,018 --> 00:28:11,186
toothbrush was so thoughtful, but my gums
789
00:28:11,188 --> 00:28:13,687
are sensitive, so I'd love
one of those hotel dental kits
790
00:28:13,689 --> 00:28:15,021
with the tiny toothbrush
791
00:28:15,023 --> 00:28:17,491
and little itty-bitty toothpaste in it.
792
00:28:17,493 --> 00:28:19,661
Is that all?
793
00:28:19,663 --> 00:28:22,465
Oh, and I'll take my smoothie
out by the lake in 25.
794
00:28:22,467 --> 00:28:23,666
Thanks.
795
00:28:25,904 --> 00:28:28,310
- (mumbling)
- I know, I know, I know...
796
00:28:28,312 --> 00:28:29,811
but I promise it'll all be over soon.
797
00:28:29,813 --> 00:28:31,412
Okay?
798
00:28:31,414 --> 00:28:32,580
Who knows?
799
00:28:32,582 --> 00:28:34,282
You might even miss her when she's gone.
800
00:28:34,284 --> 00:28:36,650
Because this is a huge house,
801
00:28:36,652 --> 00:28:39,350
and you could always have people here.
802
00:28:39,352 --> 00:28:40,885
Staying.
803
00:28:42,355 --> 00:28:46,092
Because that way you would
never, ever be lonely.
804
00:28:46,094 --> 00:28:48,829
Ever.
805
00:28:50,632 --> 00:28:52,432
You and Wade are moving out?
806
00:28:53,533 --> 00:28:54,967
I've been meaning to tell you, Lavon.
807
00:28:54,969 --> 00:28:56,237
I'm so sorry.
808
00:28:56,239 --> 00:28:59,275
You know? But there's
just no room for the baby,
809
00:28:59,277 --> 00:29:00,842
and all the baby's stuff,
810
00:29:00,844 --> 00:29:04,843
and me, and Wade, and... I'm sorry.
811
00:29:06,181 --> 00:29:08,385
I see.
812
00:29:11,754 --> 00:29:14,553
And this is our
813
00:29:14,555 --> 00:29:16,223
winter squash ratatouille
814
00:29:16,225 --> 00:29:17,359
- with hollandaise sauce.
- Mmm.
815
00:29:17,361 --> 00:29:18,993
Well, it looks delicious.
816
00:29:18,995 --> 00:29:20,794
Yeah. I gotta say, everything has been
817
00:29:20,796 --> 00:29:22,495
fantastic tonight, Lemon, and I am sure
818
00:29:22,497 --> 00:29:25,099
that Fancie's is going to
be a... just a huge success.
819
00:29:25,101 --> 00:29:26,836
Oh, thank you.
820
00:29:26,838 --> 00:29:29,239
Well, you both have exquisite taste buds
821
00:29:29,241 --> 00:29:32,309
and despite how much you've
both grown and changed
822
00:29:32,311 --> 00:29:34,614
over the years, I knew
I could count on you.
823
00:29:36,150 --> 00:29:38,119
Okay, what is going on with you?
824
00:29:40,789 --> 00:29:43,390
(laughing)
825
00:29:43,392 --> 00:29:45,259
What's so funny?
826
00:29:45,261 --> 00:29:47,697
Oh, it's just that we've all
known each other for so long.
827
00:29:47,699 --> 00:29:49,865
Do you remember that trip in tenth grade,
828
00:29:49,867 --> 00:29:51,964
when we went on that fly-fishing trip?
829
00:29:51,966 --> 00:29:53,866
And you threw your line and got it caught
830
00:29:53,868 --> 00:29:55,570
in George's pant leg, and you thought
831
00:29:55,572 --> 00:29:56,871
you'd made a big catch?
832
00:29:56,873 --> 00:29:58,707
I knew it! I knew it!
833
00:29:58,709 --> 00:30:00,308
Knew what?
834
00:30:00,310 --> 00:30:03,178
This is exactly like
when we went fly-fishing.
835
00:30:03,180 --> 00:30:06,313
You have always tried to get
AnnaBeth and I to be closer,
836
00:30:06,315 --> 00:30:08,214
so we can be this tight little trio.
837
00:30:08,216 --> 00:30:09,282
Not again!
838
00:30:09,284 --> 00:30:11,550
I mean, when are you gonna stop doing that?
839
00:30:11,552 --> 00:30:13,118
And that's why we're here.
840
00:30:13,120 --> 00:30:14,786
This is a scheme within a scheme!
841
00:30:14,788 --> 00:30:16,553
Mm-hmm! Lemon: Okay, well, excuse me
842
00:30:16,555 --> 00:30:17,888
for wanting the two of you
843
00:30:17,890 --> 00:30:19,556
to see in each other what I do. Okay?
844
00:30:19,558 --> 00:30:21,924
Oh! Do you remember
that time she got us lost
845
00:30:21,926 --> 00:30:23,492
in the woods looking for firewood
846
00:30:23,494 --> 00:30:25,093
and tried to get us to bond
847
00:30:25,095 --> 00:30:26,594
over our hatred of our history teacher?
848
00:30:26,596 --> 00:30:28,328
(laughing): I do. I do.
849
00:30:28,330 --> 00:30:30,063
Do you remember the time
that she "accidentally"
850
00:30:30,065 --> 00:30:33,599
locked us in the janitor's
closet at school together?
851
00:30:33,601 --> 00:30:35,501
That was... (laughs)
You can be so annoying.
852
00:30:35,503 --> 00:30:37,502
So freaking annoying.
853
00:30:37,504 --> 00:30:39,371
Incredibly annoying.
854
00:30:39,373 --> 00:30:41,372
Yes, I can be annoying, can't I?
855
00:30:41,374 --> 00:30:44,041
Oh! Oh, God. You know, I forgot...
856
00:30:44,043 --> 00:30:45,375
Uh, the wine opener broke.
857
00:30:45,377 --> 00:30:46,710
So I will be back in a minute. Okay.
858
00:30:46,712 --> 00:30:47,877
Uh, dessert will be right out.
859
00:30:47,879 --> 00:30:49,277
Yeah, sure, we'll be here.
860
00:30:49,279 --> 00:30:50,380
Yeah, yeah. See you in a few.
861
00:30:50,382 --> 00:30:52,782
Oh, what about that
time she made us perform
862
00:30:52,784 --> 00:30:54,415
her terrible one-act play?
863
00:30:54,417 --> 00:30:57,619
Lavon: Little itty-bitty...
864
00:30:57,621 --> 00:30:59,957
little itty-bitty dental kit
865
00:30:59,959 --> 00:31:02,128
with, ah, the little
866
00:31:02,130 --> 00:31:03,428
itty-bitty
867
00:31:03,430 --> 00:31:05,797
toothpaste, itty-bitty...
868
00:31:05,799 --> 00:31:07,201
Itty-bitty.
869
00:31:09,673 --> 00:31:10,973
Lemon Breeland.
870
00:31:10,975 --> 00:31:13,606
Lavon...
871
00:31:13,608 --> 00:31:14,774
Well, funny running into you
872
00:31:14,776 --> 00:31:16,813
in the teensy tiny small
town where we both live.
873
00:31:16,815 --> 00:31:20,183
Hmm, well, I sense some
sarcasm in your tone.
874
00:31:20,185 --> 00:31:22,852
You sense correctly.
875
00:31:22,854 --> 00:31:24,287
So what are you doing here?
876
00:31:24,289 --> 00:31:27,792
Well, I'm just buying a wine opener
877
00:31:27,794 --> 00:31:30,695
as part of a good deed that I'm doing.
878
00:31:30,697 --> 00:31:32,597
(laughs): What kind of good deed?
879
00:31:32,599 --> 00:31:35,166
I'm setting up George and AnnaBeth.
880
00:31:35,168 --> 00:31:36,702
George and AnnaBeth?
881
00:31:36,704 --> 00:31:37,636
Mm-hmm.
882
00:31:37,638 --> 00:31:39,636
What the hell gave you that idea?
883
00:31:39,638 --> 00:31:41,002
I saw a spark between them.
884
00:31:41,004 --> 00:31:43,405
Oh. Suddenly, after all this time?
885
00:31:43,407 --> 00:31:44,974
Yes! They're back at Fancie's right now
886
00:31:44,976 --> 00:31:46,377
talking up a blue streak.
887
00:31:47,747 --> 00:31:49,414
No. Hold on.
888
00:31:49,416 --> 00:31:50,647
No. I-I know what's going on here,
889
00:31:50,649 --> 00:31:52,148
you're trying to push them together,
890
00:31:52,150 --> 00:31:54,284
so AnnaBeth will be happy, so that...
891
00:31:54,286 --> 00:31:56,254
that we could be together.
892
00:31:56,256 --> 00:31:57,856
(scoffs): What?! Don't be silly.
893
00:31:57,858 --> 00:31:59,223
This is for them.
894
00:32:00,726 --> 00:32:02,526
Mostly.
895
00:32:02,528 --> 00:32:04,093
(scoffs) Lemon, no...
896
00:32:04,095 --> 00:32:06,026
That's...
897
00:32:06,028 --> 00:32:07,296
It-it-it's not fair...
898
00:32:07,298 --> 00:32:08,698
to AnnaBeth or George.
899
00:32:08,700 --> 00:32:10,066
Not to mention, it's just plain craziness.
900
00:32:10,068 --> 00:32:11,034
It won't work.
901
00:32:11,036 --> 00:32:12,804
It will!
902
00:32:12,806 --> 00:32:15,076
(laughs): It has to.
903
00:32:27,529 --> 00:32:28,656
Oh, my God.
904
00:32:28,904 --> 00:32:30,103
This chocolate cake...
905
00:32:30,105 --> 00:32:31,158
Wow!
906
00:32:31,253 --> 00:32:32,718
You think she could've
splurged on two pieces.
907
00:32:32,720 --> 00:32:35,053
- I know!
- What is it Lemon's always saying about
908
00:32:35,055 --> 00:32:36,492
two people sharing a piece
909
00:32:36,494 --> 00:32:38,097
- of chocolate cake together?
- Oh! It's the most
910
00:32:38,099 --> 00:32:39,632
intimate thing two people can do
911
00:32:39,634 --> 00:32:41,300
other than...
912
00:32:44,401 --> 00:32:46,704
- Sex.
- Sex.
913
00:32:46,706 --> 00:32:49,072
Both: She's trying to set us up!
914
00:32:49,074 --> 00:32:50,539
(both groan)
915
00:32:50,541 --> 00:32:51,907
It is a scheme... within a scheme...
916
00:32:51,909 --> 00:32:53,945
within a scheme!
917
00:32:53,947 --> 00:32:55,913
It's a triple scheme!
918
00:32:55,915 --> 00:32:58,115
(both moaning)
919
00:32:59,017 --> 00:33:00,319
(door opens)
920
00:33:02,625 --> 00:33:05,361
What the hell is going on here?
921
00:33:05,363 --> 00:33:06,963
(groans) (sighs) Oh. Mr. Hayes!
922
00:33:06,965 --> 00:33:09,167
This young musician
923
00:33:09,169 --> 00:33:10,770
came by looking for an autograph
and well... (clicks tongue)
924
00:33:10,772 --> 00:33:11,938
we just hit it off!
925
00:33:11,940 --> 00:33:14,210
(laughs) He is a real good kisser.
926
00:33:14,212 --> 00:33:15,545
(Rockett whoops) So, it looks like
927
00:33:15,547 --> 00:33:16,814
this young buck and I
928
00:33:16,816 --> 00:33:18,250
are gonna make a "night" of it.
929
00:33:18,252 --> 00:33:19,985
So, while I'm at the concert,
930
00:33:19,987 --> 00:33:22,520
you mind, uh, romancing the place up a bit,
931
00:33:22,522 --> 00:33:24,489
you know rose petals on the bed,
932
00:33:24,491 --> 00:33:26,856
candles, soft music, champagne.
933
00:33:26,858 --> 00:33:30,260
Oh, and some condoms by the bedside table.
934
00:33:30,262 --> 00:33:32,498
No! No!
935
00:33:32,500 --> 00:33:35,234
No! No! No! No! No! No condoms!
936
00:33:35,236 --> 00:33:37,535
What do you mean, "No"?!
937
00:33:37,537 --> 00:33:38,770
My Lord!
938
00:33:38,772 --> 00:33:40,538
What kind of B and B
treats its guests this way?
939
00:33:40,540 --> 00:33:42,439
The fake kind!
940
00:33:42,441 --> 00:33:44,173
(whispers): Fake kind?
941
00:33:45,443 --> 00:33:46,677
All right, come on over
942
00:33:46,679 --> 00:33:48,179
and try our all-new,
943
00:33:48,181 --> 00:33:50,815
deep fried, ice cream quesadilla.
944
00:33:50,817 --> 00:33:52,550
We got chocolate and vanilla
945
00:33:52,552 --> 00:33:53,853
(singsongy): and peanut butter crunch.
946
00:33:53,855 --> 00:33:55,222
What-what are you all doing?
947
00:33:55,224 --> 00:33:56,490
You, you can't advertise here.
948
00:33:56,492 --> 00:33:58,659
This is a private establishment.
949
00:33:59,427 --> 00:34:00,927
Mm-mm.
950
00:34:01,796 --> 00:34:03,563
(scoffs)
951
00:34:03,565 --> 00:34:04,696
I was that quesadilla
952
00:34:04,698 --> 00:34:06,030
in my mouth right now. (sighs)
953
00:34:06,032 --> 00:34:07,998
Well, the place looks pretty good.
954
00:34:08,000 --> 00:34:09,567
I just hope tonight goes all right.
955
00:34:09,569 --> 00:34:11,235
Oh, don't worry, it will.
956
00:34:11,237 --> 00:34:13,538
The concert is off!
957
00:34:13,540 --> 00:34:14,573
What, what are you talking about?
958
00:34:14,575 --> 00:34:16,174
What the hell happened?
959
00:34:16,176 --> 00:34:18,373
Go ask your friend "Lavon."
960
00:34:24,212 --> 00:34:26,145
George: I mean, I just don't
961
00:34:26,147 --> 00:34:28,315
understand why she thinks that
we would make a good couple.
962
00:34:28,317 --> 00:34:31,952
I mean, it's so random and... strange.
963
00:34:31,954 --> 00:34:33,553
No offense. None taken.
964
00:34:33,555 --> 00:34:36,123
I'm telling you, she wants something.
965
00:34:36,125 --> 00:34:37,959
Oh, I just think she wants us to be happy.
966
00:34:37,961 --> 00:34:40,061
I mean, she knows what a
hard time I've been having
967
00:34:40,063 --> 00:34:41,664
getting over Lavon.
968
00:34:41,666 --> 00:34:43,836
(chuckles)
969
00:34:45,273 --> 00:34:47,308
What's that face?
970
00:34:47,310 --> 00:34:49,043
What face? I didn't make a face.
971
00:34:49,045 --> 00:34:51,412
You made a "I know something" face.
972
00:34:51,414 --> 00:34:53,014
You know something!
973
00:34:53,016 --> 00:34:55,151
No, I don't.
974
00:34:57,088 --> 00:34:59,358
This is about me.
975
00:34:59,360 --> 00:35:01,027
No! No, it's not.
976
00:35:01,029 --> 00:35:02,495
You-you know what? You're probably right,
977
00:35:02,497 --> 00:35:04,430
Lemon's just trying to
do a nice thing here.
978
00:35:04,432 --> 00:35:06,968
Getting over...
979
00:35:06,970 --> 00:35:08,639
Lavon.
980
00:35:09,910 --> 00:35:11,211
Oh, my God.
981
00:35:11,213 --> 00:35:13,881
Lemon has feelings for
Lavon again, doesn't she?
982
00:35:13,883 --> 00:35:15,285
I don't know.
983
00:35:15,287 --> 00:35:16,487
I honestly don't.
984
00:35:16,489 --> 00:35:18,089
Yeah, but you suspect.
985
00:35:23,130 --> 00:35:25,098
One day! It was one freaking day!
986
00:35:25,100 --> 00:35:27,032
I-I know. I'm sorry, Z.
987
00:35:27,034 --> 00:35:29,232
I don't know what came over me. (sighs)
988
00:35:29,234 --> 00:35:30,466
(groans) It's been a rough one.
989
00:35:30,468 --> 00:35:32,233
More Lemon stuff?
990
00:35:32,235 --> 00:35:33,735
(wry laugh): Yeah.
991
00:35:33,737 --> 00:35:34,902
And you and Wade are leaving
992
00:35:34,904 --> 00:35:36,804
which means I'm gonna be all alone
993
00:35:36,806 --> 00:35:39,173
on a giant plantation, forever.
994
00:35:39,175 --> 00:35:40,508
Believe me, I am more bummed
995
00:35:40,510 --> 00:35:42,042
about leaving than you are.
996
00:35:42,044 --> 00:35:43,842
You are?
997
00:35:43,844 --> 00:35:45,175
Yes!
998
00:35:45,177 --> 00:35:46,509
I love it here.
999
00:35:46,511 --> 00:35:47,777
I know that I'm supposed
1000
00:35:47,779 --> 00:35:49,112
to be a grown-up
1001
00:35:49,114 --> 00:35:50,915
and like move out...
1002
00:35:50,917 --> 00:35:52,417
to a house with two bedrooms
1003
00:35:52,419 --> 00:35:55,054
and a garage or whatever.
1004
00:35:55,056 --> 00:35:56,722
But I really wish I could stay.
1005
00:35:56,724 --> 00:35:58,090
I really do,
1006
00:35:58,092 --> 00:36:00,925
because neither Wade or I
know how to cook or clean.
1007
00:36:00,927 --> 00:36:03,029
And Lord knows, who's
gonna take care of the kid
1008
00:36:03,031 --> 00:36:05,564
when we're both in our respective jobs
1009
00:36:05,566 --> 00:36:07,499
in the middle of the night.
1010
00:36:07,501 --> 00:36:09,166
(silently laughs)
1011
00:36:09,168 --> 00:36:10,835
I love the pastries!
1012
00:36:10,837 --> 00:36:12,471
Okay. Okay. Shh, calm down.
1013
00:36:12,473 --> 00:36:14,305
- (screaming): I want to stay!
- Oh...
1014
00:36:14,307 --> 00:36:16,407
Okay, Zoe, we'll-we'll
figure something out, okay?
1015
00:36:16,409 --> 00:36:17,574
(crying)
1016
00:36:17,576 --> 00:36:19,376
Aw... but first, maybe I should
1017
00:36:19,378 --> 00:36:21,144
apologize to Meatball's cousin.
1018
00:36:21,146 --> 00:36:23,245
(high-pitched): That's a good idea! Yeah.
1019
00:36:23,247 --> 00:36:25,746
Found the wine opener;
1020
00:36:25,748 --> 00:36:27,314
took three stores, but...
1021
00:36:31,020 --> 00:36:33,789
Something wrong with the chocolate cake?
1022
00:36:33,791 --> 00:36:36,088
I can't believe you, Lemon.
1023
00:36:36,090 --> 00:36:39,055
You're trying to get
George and I together,
1024
00:36:39,057 --> 00:36:42,495
so that you can run
off with Lavon, guilt-free?
1025
00:36:43,530 --> 00:36:46,062
No... do not look at me.
1026
00:36:47,163 --> 00:36:49,332
AnnaBeth, I-I promise
it-it-it wasn't like that.
1027
00:36:49,334 --> 00:36:51,000
(scoffs) I saw you and George
1028
00:36:51,002 --> 00:36:52,134
at the Butter Stick
1029
00:36:52,136 --> 00:36:54,369
and, and you seemed so...
1030
00:36:54,371 --> 00:36:57,169
you looked so... cute. (laughs)
1031
00:36:57,171 --> 00:36:59,404
You were both laughing and, um...
1032
00:36:59,406 --> 00:37:01,205
that's where it all started from.
1033
00:37:01,207 --> 00:37:04,240
I-I-I... I swear, I just... (sighs)
1034
00:37:05,542 --> 00:37:09,779
I want you to be happy... AnnaBeth.
1035
00:37:11,512 --> 00:37:13,480
I really do.
1036
00:37:13,482 --> 00:37:18,152
No, you want you to be happy.
1037
00:37:18,154 --> 00:37:20,254
'Cause it's always about you.
1038
00:37:38,928 --> 00:37:41,831
Hello there, BlueBell!
1039
00:37:41,833 --> 00:37:43,599
- (whistling, cheering)
- (Pamela whoops)
1040
00:37:43,601 --> 00:37:45,200
That's my cousin up there.
1041
00:37:45,202 --> 00:37:46,801
My cuz!
1042
00:37:46,803 --> 00:37:49,204
I can introduce you after, if you'd like.
1043
00:37:49,206 --> 00:37:50,707
Pamela: ♪ Last call but it ain't enough ♪
1044
00:37:50,709 --> 00:37:53,640
♪ You want to run
till the sun comes up ♪
1045
00:37:53,642 --> 00:37:55,477
♪ If you want, you can ride with me ♪
1046
00:37:55,479 --> 00:37:57,513
- Always the sidekick.
- Hmm.
1047
00:37:57,515 --> 00:37:59,082
- Never the hero.
- Mm-mm.
1048
00:37:59,084 --> 00:38:01,149
Always Lemon getting what she wants.
1049
00:38:01,151 --> 00:38:02,351
You and me...
1050
00:38:02,353 --> 00:38:03,654
Always getting it for her.
1051
00:38:03,656 --> 00:38:04,857
Mm-hmm.
1052
00:38:04,859 --> 00:38:06,258
Pamela: ♪That's open all night ♪
1053
00:38:06,260 --> 00:38:08,260
♪ Doesn't even start rocking till ♪
1054
00:38:08,262 --> 00:38:09,695
♪ After midnight ♪
1055
00:38:09,697 --> 00:38:12,733
♪ Just a little tin shack ♪
1056
00:38:12,735 --> 00:38:14,837
♪ With a bar out back ♪
1057
00:38:14,839 --> 00:38:17,039
(music continues in distance)
1058
00:38:25,653 --> 00:38:28,088
Let me guess.
1059
00:38:28,090 --> 00:38:29,589
Your crazy matchmaking plan
1060
00:38:29,591 --> 00:38:30,923
went awry, didn't it?
1061
00:38:30,925 --> 00:38:34,062
"Awry" isn't a strong enough word.
1062
00:38:36,501 --> 00:38:38,101
A.B. figured it out.
1063
00:38:38,103 --> 00:38:40,803
Poor A.B.
1064
00:38:45,514 --> 00:38:47,481
Hey, hey.
1065
00:38:47,483 --> 00:38:51,051
Maybe this is all for the best.
1066
00:38:51,053 --> 00:38:53,223
I mean, now there's
nothing holding us back. No.
1067
00:38:53,225 --> 00:38:55,224
A.B. was right.
1068
00:38:55,226 --> 00:38:58,492
I've been selfish my entire life.
1069
00:38:59,663 --> 00:39:03,233
And I will not put my feelings before hers.
1070
00:39:07,741 --> 00:39:09,511
I guess you were right last night.
1071
00:39:11,113 --> 00:39:13,280
The only thing we can do is just...
1072
00:39:15,617 --> 00:39:17,983
move on.
1073
00:39:23,020 --> 00:39:26,489
♪ I know a place
that's open all night ♪
1074
00:39:26,491 --> 00:39:31,130
♪ Doesn't even start
rockin' till after midnight ♪
1075
00:39:31,132 --> 00:39:33,398
♪ Just a little tin shack ♪
1076
00:39:33,400 --> 00:39:35,934
♪ With a bar out back ♪
1077
00:39:35,936 --> 00:39:37,803
Hey, you all right?
1078
00:39:37,805 --> 00:39:39,337
No.
1079
00:39:39,339 --> 00:39:42,274
But I will be. (chuckles)
1080
00:39:42,276 --> 00:39:44,375
♪ Everybody's feeling all
right, it's open all night ♪
1081
00:39:44,377 --> 00:39:46,044
Wade: Hey, you two.
1082
00:39:46,046 --> 00:39:48,043
Thank you.
1083
00:39:48,045 --> 00:39:50,212
How'd you convince Pamela to come back?
1084
00:39:50,214 --> 00:39:53,484
Well, I just blamed my bad
behavior on my tragic love life.
1085
00:39:53,486 --> 00:39:55,319
Country singers eat that stuff up.
1086
00:39:55,321 --> 00:39:56,755
Wade: Well, I appreciate it.
1087
00:39:56,757 --> 00:39:58,588
And the Rammer Jammer appreciates it.
1088
00:39:58,590 --> 00:40:00,389
This is the best night we've had in months.
1089
00:40:00,391 --> 00:40:02,023
You know, I think we might finally be ready
1090
00:40:02,025 --> 00:40:04,024
to check off number three on the list.
1091
00:40:04,026 --> 00:40:07,662
Actually, you know what,
what-what if we stay
1092
00:40:07,664 --> 00:40:09,799
for the baby's first few months?
1093
00:40:09,801 --> 00:40:12,635
And turn the attic of the
carriage house into a nursery?
1094
00:40:12,637 --> 00:40:14,137
I mean, so much is changing already.
1095
00:40:14,139 --> 00:40:15,807
Well, I don't want to move.
1096
00:40:15,809 --> 00:40:17,310
I thought you wanted to move.
1097
00:40:17,312 --> 00:40:19,079
Well, hey, if neither of you want to move,
1098
00:40:19,081 --> 00:40:20,347
then-then stay.
1099
00:40:20,349 --> 00:40:21,849
I mean, I'm great with babies.
1100
00:40:21,851 --> 00:40:23,416
And it takes a-a village, right?
1101
00:40:23,418 --> 00:40:24,684
- (chuckles)
- Yeah.
1102
00:40:24,686 --> 00:40:26,521
Or a crazy small town.
1103
00:40:26,523 --> 00:40:28,458
Come on.
1104
00:40:28,460 --> 00:40:31,096
♪ The whiskey flowing ♪
1105
00:40:31,098 --> 00:40:34,734
Terrible turn. Come on. You
got to get with it, Mama.
1106
00:40:37,003 --> 00:40:40,312
♪ I know a place
that's open all night ♪
1107
00:40:40,312 --> 00:40:44,376
♪ Doesn't even start
rockin' till after midnight ♪
1108
00:40:44,378 --> 00:40:46,111
Oh, then I said, "Crickett,"
1109
00:40:46,113 --> 00:40:49,049
"it is gonna take all the
baby powder in Western Alabama"
1110
00:40:49,051 --> 00:40:52,153
- "to get those pants off." Whew.
- (laughs) Oh, no.
1111
00:40:52,155 --> 00:40:54,822
(laughs) You are funny.
1112
00:40:54,824 --> 00:40:57,524
Don't know how I never realized it before.
1113
00:40:57,526 --> 00:40:59,492
Well, you are, too.
1114
00:40:59,494 --> 00:41:02,027
I mean, maybe there is more to you
1115
00:41:02,029 --> 00:41:05,566
than being Lemon Breeland's
stuffy ex-fiancé.
1116
00:41:05,568 --> 00:41:07,602
Oh, well, maybe there's more to you
1117
00:41:07,604 --> 00:41:09,873
than being her wacky sidekick.
1118
00:41:09,875 --> 00:41:11,541
And perhaps... (laughs)
1119
00:41:11,543 --> 00:41:13,609
perhaps we are even friends.
1120
00:41:13,611 --> 00:41:15,278
Well, I'd say,
1121
00:41:15,280 --> 00:41:17,182
after all these years,
1122
00:41:17,184 --> 00:41:19,851
- we are, George Tucker.
- Well, then I would say,
1123
00:41:19,853 --> 00:41:23,658
maybe, if I saw you at
the Butter Stick Bakery,
1124
00:41:23,660 --> 00:41:27,498
maybe I would come and
join you for a... cruller.
1125
00:41:27,500 --> 00:41:30,770
Oh. Well, maybe I'd let you.
1126
00:41:30,772 --> 00:41:32,373
Let's just, uh...
1127
00:41:32,375 --> 00:41:34,142
let's not tell Lemon.
1128
00:41:34,144 --> 00:41:35,175
Oh, definitely not.
1129
00:41:35,177 --> 00:41:37,674
No. (laughs) (laughs)
1130
00:41:37,676 --> 00:41:39,843
♪ Get your drink, get your
girl on the dance floor ♪
1131
00:41:39,845 --> 00:41:42,982
♪ Everybody's feeling all right ♪
1132
00:41:42,984 --> 00:41:45,077
♪ It's open all night. ♪
1133
00:41:45,077 --> 00:41:46,367
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com