1
00:00:06,773 --> 00:00:08,138
<i>Previously on</i> Weeds<i>:</i>

2
00:00:08,341 --> 00:00:10,138
Some asshole's van
is getting towed.

3
00:00:10,343 --> 00:00:11,833
What? My plants.

4
00:00:12,045 --> 00:00:14,479
Where do the kids sit
with all the pot in the back?

5
00:00:14,681 --> 00:00:18,014
-Please don't put me back in jail.
-I wanna know where Nancy Botwin is.

6
00:00:18,551 --> 00:00:20,849
I found Nancy.

7
00:00:21,054 --> 00:00:23,022
She's with Guillermo.

8
00:00:23,223 --> 00:00:24,815
I got a couple of runs to get done.

9
00:00:25,025 --> 00:00:26,754
-There's a gun here.
-Just a pickup.

10
00:00:26,960 --> 00:00:29,861
You just sit in your car
and Mexico comes to you.

11
00:00:30,063 --> 00:00:33,726
-Tijuana Police. That's a lot of product.
-Where do I sit?

12
00:00:33,933 --> 00:00:37,300
I'll be back in 45 minutes.

13
00:00:39,572 --> 00:00:42,837
Are you guys
heading towards Ren Mar?

14
00:00:43,043 --> 00:00:46,171
-Davenport. lowa.
-Close enough.

15
00:00:46,679 --> 00:00:49,409
Meet me this afternoon by the border
at the outlet mall.

16
00:00:50,950 --> 00:00:52,781
Who is this bitch?

17
00:00:52,986 --> 00:00:56,217
-We caught her outside.
-The lady was taking pictures.

18
00:01:10,737 --> 00:01:13,535
Now, that's a real gun
pressed against your head.

19
00:01:13,740 --> 00:01:15,970
Real bullets inside it.

20
00:01:16,176 --> 00:01:18,508
Hey. Look at me. Look at me.

21
00:01:18,778 --> 00:01:21,508
Now you look way outside your world
right now.

22
00:01:21,714 --> 00:01:24,740
But you need to tell your brain
to tell your mouth to tell me...

23
00:01:24,951 --> 00:01:28,580
...what you were doing
outside my warehouse with this thing.

24
00:01:33,593 --> 00:01:35,493
-What's your name?
-Guillermo.

25
00:01:36,429 --> 00:01:37,896
Now, that's my name.

26
00:01:38,098 --> 00:01:41,397
How you know my name, huh?
How she know my name?

27
00:01:41,601 --> 00:01:44,263
-Oh, I don't wanna die.
-How you fucking know my name?

28
00:01:44,871 --> 00:01:47,806
-She's with me.
-ls that right?

29
00:01:48,007 --> 00:01:50,271
-What's her name?
-It's Celia.

30
00:01:51,377 --> 00:01:53,607
He wasn't talking to you.

31
00:01:54,247 --> 00:01:57,478
She's my backup. The fucking bitch
was supposed to stay in the car.

32
00:01:57,817 --> 00:02:00,251
-Why am I hearing about this now?
-I don't know.

33
00:02:00,453 --> 00:02:03,115
Why didn't you tell me
about not putting drugs in my car...

34
00:02:03,323 --> 00:02:06,053
...or Lento the criminal,
or the Tijuana Police?

35
00:02:06,259 --> 00:02:09,160
lsn't that how it works here?
Nobody tells anybody anything.

36
00:02:09,362 --> 00:02:11,694
Why is she taking pictures?

37
00:02:12,031 --> 00:02:15,194
I don't know. That's a very
good question. Give me that.

38
00:02:15,802 --> 00:02:17,394
Why are you taking pictures?

39
00:02:18,037 --> 00:02:19,629
Why are you taking pictures?

40
00:02:19,839 --> 00:02:22,364
I was scrapbooking?

41
00:02:24,144 --> 00:02:27,136
-Damn.
-Nobody hits my crew. That's my job.

42
00:02:27,580 --> 00:02:29,810
Hey, that gun's loaded, <i>blanca.</i>

43
00:02:30,016 --> 00:02:31,847
You hear that, fuck-o? Gun's loaded.

44
00:02:32,585 --> 00:02:34,280
Back off, man. Back away.

45
00:02:35,488 --> 00:02:39,254
-Celia, get in the fucking Prius.
-No, no, no.

46
00:02:39,459 --> 00:02:42,917
-She fucked up. It's on me.
-Oh, you damn right it's on you.

47
00:02:43,129 --> 00:02:45,996
I'll take care of it.
Get in the goddamn car, now!

48
00:02:46,199 --> 00:02:47,530
Give me the tooth.

49
00:02:48,034 --> 00:02:49,968
Open the gate, please.

50
00:02:50,336 --> 00:02:52,167
-This is some sloppy shit.
-Agreed.

51
00:02:52,372 --> 00:02:53,839
You make this go away.

52
00:02:54,040 --> 00:02:55,632
-Okay, we got a date tonight.
-Done.

53
00:02:55,842 --> 00:02:56,831
Don't forget.

54
00:03:03,049 --> 00:03:05,074
Always thought the border
would be flat.

55
00:03:05,285 --> 00:03:07,219
Total popular misconception.

56
00:03:08,321 --> 00:03:09,549
Quite the workout.

57
00:03:09,756 --> 00:03:11,815
Calves feeling the burn.

58
00:03:12,025 --> 00:03:13,185
Neck feeling the burn.

59
00:03:18,231 --> 00:03:19,528
All right.

60
00:03:23,536 --> 00:03:26,869
Are those <i>pepitas?</i> I love <i>pepitas.</i>

61
00:03:29,442 --> 00:03:30,704
Oh, wow, thanks.

62
00:03:33,313 --> 00:03:35,144
Looks real, right?

63
00:03:35,348 --> 00:03:39,876
Oh, well, sure. Much, much smaller.
Pigs can get huge.

64
00:03:40,086 --> 00:03:42,850
They had them on a commune
that I crashed at for a while.

65
00:03:43,056 --> 00:03:44,216
There was this girl...

66
00:03:44,424 --> 00:03:47,860
...and there was this charismatic
leader-guy who slept with the girI...

67
00:03:48,061 --> 00:03:51,428
I could make one of you,
with the hair and everything.

68
00:03:51,631 --> 00:03:56,295
-How much would you pay for that?
-A marzipan portrait.

69
00:03:56,603 --> 00:03:59,299
MarzipAndy. Yeah, at least 1 0.

70
00:04:28,167 --> 00:04:30,533
Did you just say
that you missed your mother?

71
00:04:30,737 --> 00:04:32,068
Come here.

72
00:04:37,410 --> 00:04:39,901
All right. Oh, yeah.

73
00:04:48,421 --> 00:04:50,082
Pay your fare, <i>gabacho.</i>

74
00:04:50,290 --> 00:04:52,656
Oh, right. Okay.

75
00:04:52,859 --> 00:04:54,292
Let's see.

76
00:04:54,927 --> 00:04:56,485
Here we go.

77
00:04:57,830 --> 00:05:00,822
-Six dollars?
-That's like 6000 pesos.

78
00:05:09,208 --> 00:05:12,302
Oh, no, no.
Not my Fall Guy beIt buckle.

79
00:05:14,514 --> 00:05:16,448
This is a limited edition. Very nice--

80
00:05:16,649 --> 00:05:17,809
Yeah, yeah. There you go.

81
00:05:18,017 --> 00:05:20,076
-That's one of a hundred-- Okay.
-Get in.

82
00:05:20,286 --> 00:05:21,344
<i>Hello, phone caller.</i>

83
00:05:21,554 --> 00:05:23,112
<i>This is Andrew. Andrew Botwin.</i>

84
00:05:23,323 --> 00:05:26,053
<i>It pains me we couldn't make</i>
<i>this instant human connection.</i>

85
00:05:26,259 --> 00:05:29,888
<i>Leave a message and while you do it,</i>
<i>imagine me listening to it...</i>

86
00:05:30,096 --> 00:05:31,723
<i>...where I might be at the time...</i>

87
00:05:31,931 --> 00:05:33,990
<i>...what I might be wearing.</i>

88
00:05:34,667 --> 00:05:36,794
Andy, this is me.

89
00:05:37,003 --> 00:05:38,163
We got a little delayed.

90
00:05:38,604 --> 00:05:40,071
I'm on my way now.

91
00:05:40,273 --> 00:05:43,003
You probably don't have cell reception
where you are...

92
00:05:43,209 --> 00:05:46,474
...so you probably won't hear this
before I reach you...

93
00:05:46,679 --> 00:05:50,171
...but it's making me feel better.
It's preventing me from killing Celia.

94
00:05:50,383 --> 00:05:52,248
Oh, yes, I forgot to open with that.

95
00:05:52,452 --> 00:05:55,250
Celia Hodes is sitting next to me
in the car.

96
00:05:55,455 --> 00:05:57,047
All the way from Agrestic.

97
00:05:57,256 --> 00:05:59,053
How did she get here? I don't know.

98
00:05:59,258 --> 00:06:01,351
When I hear
the unbelievably stupid reason...

99
00:06:01,561 --> 00:06:04,758
...that comes out of her mouth,
I'm gonna fucking kill her.

100
00:06:05,064 --> 00:06:08,090
So there may be a dead body
in the car when I get there.

101
00:06:08,301 --> 00:06:10,235
That's just a heads up.

102
00:06:10,670 --> 00:06:13,503
I'll be there soon. Oh, and your
outgoing message is creepy.

103
00:06:13,706 --> 00:06:15,469
Please change it.

104
00:06:19,278 --> 00:06:20,609
I want my tooth back.

105
00:06:20,813 --> 00:06:22,781
You don't get your tooth back.

106
00:06:22,982 --> 00:06:24,506
I keep your tooth.

107
00:06:24,717 --> 00:06:26,685
I drill a tiny hole in it.

108
00:06:26,886 --> 00:06:28,877
Wear it around my neck.
I become your God.

109
00:06:30,723 --> 00:06:32,691
I can explain.

110
00:06:33,025 --> 00:06:34,458
-All right.
-Okay.

111
00:06:34,660 --> 00:06:36,150
Explain.

112
00:06:37,363 --> 00:06:38,955
Explain.

113
00:06:39,832 --> 00:06:41,800
What are you doing with that?

114
00:06:42,001 --> 00:06:43,969
Closets don't get towed.

115
00:06:44,170 --> 00:06:47,367
-Just need a little ventilation.
-Mom doesn't want those in the house.

116
00:06:47,573 --> 00:06:49,268
Mom isn't gonna find out.

117
00:06:49,475 --> 00:06:51,773
Doors stay locked. Lenny's gone.

118
00:06:52,412 --> 00:06:53,777
And no one talks.

119
00:06:55,381 --> 00:06:57,906
-Hey, dude. What's going on?
-Teenage rebellion.

120
00:06:58,251 --> 00:07:00,082
Fuck, yeah. Stick it to the old people.

121
00:07:02,155 --> 00:07:04,885
-What are you doing here?
-Eating cereal.

122
00:07:05,758 --> 00:07:09,023
I mean, why are you here
in our house, Mr. Wilson?

123
00:07:09,228 --> 00:07:11,822
-Where's your family?
-My family left me, buddy.

124
00:07:12,031 --> 00:07:13,328
My life's a toilet.

125
00:07:13,533 --> 00:07:15,501
These corn flakes, they're old.

126
00:07:15,701 --> 00:07:17,225
My ass is always on fire.

127
00:07:17,437 --> 00:07:19,132
I hate myself.

128
00:07:19,338 --> 00:07:20,965
You happy now?

129
00:07:25,645 --> 00:07:26,942
Whoa, check this out.

130
00:07:29,048 --> 00:07:30,515
What is it?

131
00:07:30,716 --> 00:07:32,308
It's honey.

132
00:07:33,119 --> 00:07:35,519
That could have lead in it.
Or asbestos.

133
00:07:35,721 --> 00:07:37,416
You're a fucking downer.

134
00:07:37,790 --> 00:07:39,485
Honey flakes.

135
00:07:39,692 --> 00:07:41,353
Don't you wish you had some?

136
00:07:41,561 --> 00:07:44,689
lnquisitor. Ruiner of days.
Child of the apocalypse.

137
00:07:47,166 --> 00:07:49,100
Bees. Wait.

138
00:07:49,302 --> 00:07:50,428
Bees bad.

139
00:07:51,637 --> 00:07:53,764
Swarm. Swarm.

140
00:07:56,509 --> 00:07:59,967
And they put a fucking fire hose
through my car.

141
00:08:00,179 --> 00:08:04,809
And shoved me on a cot. And then
they pulled me from the rec center...

142
00:08:05,017 --> 00:08:09,044
...threw me into an interrogation room.
And you left me there.

143
00:08:09,255 --> 00:08:11,985
All right, you weren't there.
But your people were there...

144
00:08:12,191 --> 00:08:15,058
...and they lied for you.
And they put me in jail.

145
00:08:15,261 --> 00:08:16,728
Where I was abused.

146
00:08:17,296 --> 00:08:22,996
This man gave me a chance.
He is giving both of us a chance here.

147
00:08:23,603 --> 00:08:26,436
All he want is for us to help him get...

148
00:08:26,639 --> 00:08:30,632
-...that Guillermo person.
-Get out of the car.

149
00:08:30,843 --> 00:08:33,607
I need a second to take all this in.

150
00:08:37,850 --> 00:08:39,147
Oh, my God.

151
00:08:39,352 --> 00:08:42,913
Yeah, you put a fucking gun in my
mouth and you need a moment alone.

152
00:08:43,122 --> 00:08:45,955
Hey, be a bigger person, Celia.

153
00:08:47,226 --> 00:08:50,457
<i>Imagine me listening to it,</i>
<i>where I might be at the time...</i>

154
00:08:50,663 --> 00:08:52,688
<i>...what I might be wearing.</i>

155
00:08:52,899 --> 00:08:54,833
<i>Let that guide you.</i>

156
00:08:56,068 --> 00:08:57,831
Andy.

157
00:08:58,638 --> 00:09:00,333
It's me.

158
00:09:00,540 --> 00:09:03,805
I'm back in the desert.
Your cooler's here.

159
00:09:04,010 --> 00:09:05,671
You're not.

160
00:09:09,715 --> 00:09:13,742
I'm sorry I got here late.
It wasn't my fault.

161
00:09:14,954 --> 00:09:16,649
Actually, it probably was my fault.

162
00:09:16,856 --> 00:09:19,791
ln a grand sense,
everything is my fault.

163
00:09:19,992 --> 00:09:21,357
It's all my fault.

164
00:09:21,561 --> 00:09:23,256
Please call.

165
00:09:27,099 --> 00:09:29,795
Oh, this isn't happening.

166
00:09:30,002 --> 00:09:31,867
Nancy?

167
00:09:32,605 --> 00:09:34,266
Nancy.

168
00:09:34,774 --> 00:09:36,105
Nance.

169
00:09:36,809 --> 00:09:38,401
We're gonna figure this out.

170
00:09:38,611 --> 00:09:40,203
It's okay.

171
00:09:40,413 --> 00:09:42,347
It's okay.

172
00:09:44,450 --> 00:09:45,883
I forgive you.

173
00:09:48,187 --> 00:09:51,020
I know this is overwhelming.

174
00:09:51,424 --> 00:09:55,656
I know that you didn't mean
to leave me in prison.

175
00:09:58,731 --> 00:10:02,258
You hit the window button thing
by accident.

176
00:10:02,468 --> 00:10:03,833
Nancy.

177
00:10:04,337 --> 00:10:05,827
Nancy.

178
00:10:06,105 --> 00:10:08,096
Nancy!

179
00:10:08,808 --> 00:10:12,175
-Do you believe in reincarnation?
-I don't know. I don't know.

180
00:10:12,378 --> 00:10:15,074
Well, I do. You've proven it to me.
You wanna know how?

181
00:10:15,281 --> 00:10:17,078
Get hint.

182
00:10:17,550 --> 00:10:18,812
You've made me a believer...

183
00:10:19,018 --> 00:10:23,011
...because there is nothing
I have done in this life...

184
00:10:23,222 --> 00:10:26,953
...to accumulate the massive dose
of fucked-up karma...

185
00:10:27,159 --> 00:10:30,253
...you have brought my way, Celia.

186
00:10:30,730 --> 00:10:33,290
So now it's all making sense.

187
00:10:33,499 --> 00:10:36,366
I'm tested for something
I did to you in a previous life.

188
00:10:36,569 --> 00:10:38,332
Because in this life...

189
00:10:38,537 --> 00:10:42,132
...where I have repeatedly allowed you
to fuck me over a fence...

190
00:10:42,341 --> 00:10:44,935
...whatever I do,
you keep coming back.

191
00:10:45,311 --> 00:10:46,903
So...

192
00:10:48,481 --> 00:10:52,076
...I accept your forgiveness
for my previous crimes.

193
00:10:52,284 --> 00:10:56,152
And I wanna thank you for bringing me
to a more enlightened state of being.

194
00:10:56,689 --> 00:10:59,453
Please don't step on the gas again.

195
00:11:03,663 --> 00:11:06,757
And now, if you so choose...

196
00:11:06,966 --> 00:11:08,558
...you can get back in the car.

197
00:11:08,768 --> 00:11:10,201
Sit silently.

198
00:11:10,403 --> 00:11:12,564
Let me try to figure out...

199
00:11:12,772 --> 00:11:15,536
...how to save our asses
on the way to the mall.

200
00:11:15,741 --> 00:11:17,538
Would you like that?

201
00:11:30,890 --> 00:11:32,949
Davenport, lowa.

202
00:11:33,159 --> 00:11:34,251
Never been there.

203
00:11:34,460 --> 00:11:36,690
Heard it's cold in the winter.
You bring a parka?

204
00:11:36,896 --> 00:11:37,954
Big boats.

205
00:11:38,164 --> 00:11:39,859
Ocean.

206
00:11:40,833 --> 00:11:42,562
Fisherman.

207
00:11:42,768 --> 00:11:46,204
Dorado, marlin, shark.

208
00:11:46,405 --> 00:11:47,429
ln Davenport?

209
00:11:47,640 --> 00:11:49,039
Fairly sure lowa's landlocked.

210
00:11:49,241 --> 00:11:50,765
Tuna.

211
00:11:50,976 --> 00:11:54,844
Mahi-mahi, big. Big.

212
00:11:57,750 --> 00:12:01,481
Nance. Hey, where the hell are you?

213
00:12:02,455 --> 00:12:04,389
Outlet mall with Celia?

214
00:12:05,291 --> 00:12:07,816
Guess where I am. ln a pudding truck.

215
00:12:08,027 --> 00:12:10,757
I know. I'll tell you about it later.

216
00:12:11,397 --> 00:12:12,830
You're breaking up.

217
00:12:13,032 --> 00:12:15,159
You're breaking up.

218
00:12:17,136 --> 00:12:21,971
Sorry. Okay, there. Got it. Good.

219
00:12:22,541 --> 00:12:24,600
How much is the bus
to San Francisco?

220
00:12:24,810 --> 00:12:28,507
-From San Diego? Eighty-three dollars.
-Eighty-three dollars.

221
00:12:28,714 --> 00:12:30,113
Fifteen hundred lempira.

222
00:12:30,316 --> 00:12:33,149
-Oh, lempira. You're Honduran.
-<i>Sí,</i> Yoro.

223
00:12:33,352 --> 00:12:35,582
Yoro? I love Yoro.

224
00:12:35,788 --> 00:12:37,619
I went to the <i>Festival de la</i>--

225
00:12:37,823 --> 00:12:39,051
<i>Lluvia de Peces.</i>

226
00:12:40,126 --> 00:12:41,616
-It actually--
-Rains fish.

227
00:12:41,827 --> 00:12:44,762
It cost me 1 6,000
to get here from Yoro.

228
00:12:44,964 --> 00:12:48,058
Coyote said
it was only going to be 1 0,000.

229
00:12:48,267 --> 00:12:50,827
He-- He keeps raising the price.

230
00:12:51,036 --> 00:12:54,802
That's not fair. I mean,
a verbal contract is still a contract.

231
00:12:55,841 --> 00:12:57,900
One old lady was too slow...

232
00:12:58,110 --> 00:12:59,338
...he left her to die.

233
00:13:00,312 --> 00:13:01,939
He charged us for water.

234
00:13:02,148 --> 00:13:03,740
He broke that guy's arm.

235
00:13:03,949 --> 00:13:06,247
Stole his necklace.

236
00:13:06,452 --> 00:13:07,817
We're cargo.

237
00:13:08,020 --> 00:13:10,079
We're pudding.

238
00:13:14,660 --> 00:13:16,651
No man is pudding.

239
00:13:24,303 --> 00:13:26,863
Mr. Wilson,
we could use your help out here.

240
00:13:27,339 --> 00:13:29,534
Yeah. I've got some problems in here.

241
00:13:29,742 --> 00:13:31,937
-What's the matter?
-Very allergic to bees.

242
00:13:32,144 --> 00:13:33,202
Face very swollen.

243
00:13:33,412 --> 00:13:34,879
-It's not worth it.
-Hey.

244
00:13:35,080 --> 00:13:36,809
I got customers.

245
00:13:37,883 --> 00:13:39,646
-I'll cut you in.
-Fifty percent.

246
00:13:40,052 --> 00:13:42,350
-Five.
-Fifteen.

247
00:13:42,555 --> 00:13:44,386
And I'm the sprayer.

248
00:13:44,590 --> 00:13:45,921
Fine.

249
00:13:46,892 --> 00:13:48,223
On three.

250
00:13:48,427 --> 00:13:49,758
One.

251
00:13:49,962 --> 00:13:51,361
Two.

252
00:13:52,131 --> 00:13:53,496
Three.

253
00:14:01,941 --> 00:14:06,207
-So Captain Roy TilI...
-You promised you wouldn't talk.

254
00:14:14,086 --> 00:14:16,646
Stay right here where I can see you.

255
00:14:16,856 --> 00:14:21,589
Can you ask that Guillermo when l
can get Pam's car back because--?

256
00:14:23,295 --> 00:14:25,456
Try not to look homeless.

257
00:14:32,104 --> 00:14:33,230
How was your day?

258
00:14:33,539 --> 00:14:35,564
I've had worse.

259
00:14:36,075 --> 00:14:39,238
I had a long talk with my associate.

260
00:14:39,879 --> 00:14:40,971
Associate?

261
00:14:41,180 --> 00:14:47,176
Damn, you already keep too many
secrets from me, <i>tortillera lesbiana.</i>

262
00:14:48,587 --> 00:14:50,214
That's your girl outside, isn't it?

263
00:14:51,891 --> 00:14:53,051
Celia?

264
00:14:53,259 --> 00:14:55,420
Chewie took that camera
over to Rite Aid.

265
00:14:55,995 --> 00:14:58,225
Must have thought
you were fucking around on her.

266
00:14:58,430 --> 00:14:59,954
Yeah, following you everywhere.

267
00:15:01,834 --> 00:15:04,428
Yeah, she has trust issues.

268
00:15:04,637 --> 00:15:06,400
Man, I seen bitches like her.

269
00:15:06,605 --> 00:15:09,096
Crazy stalker bitches.

270
00:15:09,308 --> 00:15:11,105
Got her on a leash now.

271
00:15:11,310 --> 00:15:13,141
This is yours.

272
00:15:13,345 --> 00:15:15,609
So this is the front room...

273
00:15:15,814 --> 00:15:17,543
...window displays.

274
00:15:17,750 --> 00:15:20,947
Back here you got two dressing rooms
so ladies have some privacy.

275
00:15:21,954 --> 00:15:24,889
This is the backroom.

276
00:15:27,559 --> 00:15:30,824
There's a bathroom, file cabinets.

277
00:15:31,030 --> 00:15:34,022
We'll get you a safe in there
before you open.

278
00:15:35,935 --> 00:15:37,732
So this is a front.

279
00:15:37,937 --> 00:15:39,461
Where you launder money.

280
00:15:39,672 --> 00:15:40,798
It's a maternity store.

281
00:15:41,006 --> 00:15:44,066
We sell comfort and fashion
to pregnant women.

282
00:15:45,678 --> 00:15:49,307
-What am I not getting?
-This is your new job.

283
00:15:49,682 --> 00:15:51,775
You work here.
We're making you manager.

284
00:15:51,984 --> 00:15:55,010
Yeah, how am I gonna make runs
if I'm running a store?

285
00:15:55,220 --> 00:15:56,209
You don't.

286
00:15:56,422 --> 00:15:57,616
We need your face here.

287
00:15:58,791 --> 00:16:01,191
I don't wanna work retail.

288
00:16:01,393 --> 00:16:03,327
I wanna traffic.

289
00:16:03,529 --> 00:16:05,963
I got a family to support.
I put them through hell.

290
00:16:06,165 --> 00:16:07,928
I owe them.

291
00:16:08,734 --> 00:16:10,702
I gotta make a killing, all right?

292
00:16:14,840 --> 00:16:16,307
So write it down.

293
00:16:16,809 --> 00:16:19,437
Write down how much
you wanna make this year.

294
00:16:19,845 --> 00:16:21,972
-Just write it?
-Yep.

295
00:16:34,827 --> 00:16:36,556
Ask for more.

296
00:16:40,632 --> 00:16:43,726
-Really?
-I gotta take it to the man above.

297
00:16:43,936 --> 00:16:44,994
I only take it once.

298
00:16:56,015 --> 00:16:59,075
No runs. No dealing. No more drugs.

299
00:16:59,284 --> 00:17:00,546
You gotta be clean.

300
00:17:00,753 --> 00:17:02,220
Professional.

301
00:17:02,421 --> 00:17:03,547
Hire a staff.

302
00:17:03,756 --> 00:17:05,087
People you can trust.

303
00:17:05,290 --> 00:17:07,190
That's very important.

304
00:17:08,127 --> 00:17:10,186
I need this place up and running
in a week.

305
00:17:13,265 --> 00:17:17,361
I'm extremely, wildly confused.
You're gonna give me all that money...

306
00:17:17,569 --> 00:17:20,003
...to manage
the San Ysidro Maternity World?

307
00:17:20,205 --> 00:17:21,536
I am.

308
00:17:21,740 --> 00:17:25,005
But your gap-tooth girlfriend
out there...

309
00:17:25,210 --> 00:17:27,371
...she makes minimum wage.

310
00:17:48,801 --> 00:17:51,292
Whoa, <i>hombre</i>, not cool.

311
00:17:55,707 --> 00:17:57,470
Shit. That's not a clean knife.

312
00:17:58,811 --> 00:18:00,176
Okay, yeah.

313
00:18:00,379 --> 00:18:02,643
It's a gun, all right?
Let's all just mellow out.

314
00:18:04,516 --> 00:18:07,314
Oh, my God. I shot you.

315
00:18:08,854 --> 00:18:12,312
I shot you in the knee. I didn't know
I could shoot someone in the knee.

316
00:18:12,524 --> 00:18:17,154
That's so random. And yet brutal.
And life-changing. I'm sorry, man.

317
00:18:17,362 --> 00:18:20,331
Get the $6 that he took from me.
It's just you were coming at me.

318
00:18:20,532 --> 00:18:22,727
-And you're such an asshole.
-Davenport, lowa?

319
00:18:22,935 --> 00:18:25,733
Yeah, yeah, Davenport.
Yeah, we're gonna get you there.

320
00:18:25,938 --> 00:18:28,600
And Marzipan.
You're both coming with me.

321
00:18:30,709 --> 00:18:34,372
Who's the fall guy now, coyote ugly?

322
00:18:34,646 --> 00:18:38,104
I just said that. Did you guys
hear that? I totally said that.

323
00:19:02,741 --> 00:19:04,299
So...

324
00:19:06,578 --> 00:19:09,809
...we've had a trying couple of weeks.

325
00:19:11,250 --> 00:19:12,478
We lost our homes.

326
00:19:12,684 --> 00:19:14,276
A Bubbie.

327
00:19:14,920 --> 00:19:18,048
But we have this food.

328
00:19:18,257 --> 00:19:23,661
This lovely roof over our heads,
recent bee infestation excluded...

329
00:19:23,862 --> 00:19:30,233
...which my father-in-law has offered
up at a ridiculously inflated price.

330
00:19:30,435 --> 00:19:35,065
I've had a particularly challenging
last 2 4 hours.

331
00:19:35,274 --> 00:19:36,798
But...

332
00:19:38,177 --> 00:19:40,577
But in the drive-through at Popeyes...

333
00:19:40,779 --> 00:19:45,546
...I found myself saying,
"Family combo, please."

334
00:19:45,951 --> 00:19:48,511
And it was a moment of clarity.

335
00:19:48,720 --> 00:19:50,517
What I mean to say...

336
00:19:50,722 --> 00:19:52,553
...is I was thinking of you today.

337
00:19:52,758 --> 00:19:54,350
All of you.

338
00:19:55,961 --> 00:19:58,521
Andy, I think in the past
I've dismissed you...

339
00:19:58,730 --> 00:20:01,324
...as the kind of guy
you couldn't really count on...

340
00:20:01,533 --> 00:20:04,195
...and I was wrong.
You've been a rock for this family.

341
00:20:04,603 --> 00:20:06,161
We need you.

342
00:20:06,371 --> 00:20:11,070
Andy's friends, l'd like to welcome you
to our country. I hope you get to stay.

343
00:20:11,276 --> 00:20:14,768
Keep a low profile. Blend.

344
00:20:16,648 --> 00:20:21,312
Shane, I've been unavailable to you
and that's rotten.

345
00:20:21,520 --> 00:20:24,114
I will be more present.

346
00:20:24,556 --> 00:20:28,014
Silas, you've taken on more
responsibility in a time of upheaval...

347
00:20:28,227 --> 00:20:30,218
...and it's been admirable.

348
00:20:30,429 --> 00:20:33,057
We still need to talk about the GED.

349
00:20:34,333 --> 00:20:37,598
Doug, I'm sorry.
You and Dana are having problems.

350
00:20:38,503 --> 00:20:41,802
But you need to find
a place of your own to live.

351
00:20:42,007 --> 00:20:44,771
And you need to seek
medical attention.

352
00:20:45,744 --> 00:20:48,975
And finally, maybe...

353
00:20:49,748 --> 00:20:51,579
...possibly.

354
00:20:54,453 --> 00:20:56,478
I owe an apology
to the woman to my right.

355
00:20:56,688 --> 00:20:59,452
I left her holding a very big bag.

356
00:20:59,658 --> 00:21:01,125
It was not my finest hour.

357
00:21:01,326 --> 00:21:03,157
I'm sorry, Celia.

358
00:21:03,362 --> 00:21:04,659
All of us are sorry.

359
00:21:04,863 --> 00:21:06,558
-Sorry, Celia.
-Sorry, Miss Hodes.

360
00:21:10,836 --> 00:21:12,633
So she's going to be staying with us.

361
00:21:12,838 --> 00:21:14,669
We will treat her as family.

362
00:21:15,040 --> 00:21:17,770
You can sleep in my room tonight,
Celia.

363
00:21:17,976 --> 00:21:21,878
Not in the bed. There's a nice couch.

364
00:21:23,215 --> 00:21:25,445
So now, with that...

365
00:21:25,651 --> 00:21:29,678
...let us enjoy the wonderful dessert...

366
00:21:29,888 --> 00:21:32,516
...our new friend Reyna has provided.

367
00:21:33,125 --> 00:21:35,616
-Pigs.
-Pigs.

368
00:21:35,827 --> 00:21:37,522
Cheers.

369
00:21:38,930 --> 00:21:41,091
What about Till?

370
00:22:09,361 --> 00:22:12,728
-Captain Till.
-The widow Scottson.

371
00:22:12,931 --> 00:22:14,159
Or is it Botwin?

372
00:22:14,466 --> 00:22:15,899
You need to back off.

373
00:22:16,101 --> 00:22:18,069
Off of Celia. Off permanently.

374
00:22:18,370 --> 00:22:19,564
And why would I do that?

375
00:22:20,072 --> 00:22:22,165
Because you have a kind heart.

376
00:22:24,843 --> 00:22:27,175
That's a good one. I like that.

377
00:22:27,379 --> 00:22:29,176
"Kind heart."

378
00:22:29,648 --> 00:22:32,845
Okay, sure. Why the hell not?

379
00:22:33,752 --> 00:22:35,049
You cop for the grow house...

380
00:22:35,253 --> 00:22:38,848
...deliver me Guillermo Garcia-Gomez,
the councilwoman walks.

381
00:22:39,057 --> 00:22:40,422
I gotta better deal for you.

382
00:22:40,625 --> 00:22:43,059
You can give me three more inches
on my dick?

383
00:22:43,261 --> 00:22:44,558
You can listen.

384
00:22:44,763 --> 00:22:46,856
Pretend to be a gentleman.

385
00:22:47,199 --> 00:22:48,598
I can play pretend.

386
00:22:50,435 --> 00:22:53,734
You let me buy you a round.
You enjoy drinking it.

387
00:22:53,939 --> 00:22:56,772
You remember that the grow house
burned down in the fire...

388
00:22:56,975 --> 00:23:00,502
...and you have no physical evidence.
You forget Celia. You forget me.

389
00:23:00,712 --> 00:23:02,339
You finish your drink
and you go home.

390
00:23:02,547 --> 00:23:06,039
Gomez, Guillermo Garcia-Gomez.

391
00:23:06,251 --> 00:23:08,742
I don't know any Gomez.
lf I did once, I don't anymore.

392
00:23:08,954 --> 00:23:10,649
Not what I hear.

393
00:23:11,056 --> 00:23:12,614
ln fact...

394
00:23:12,824 --> 00:23:15,452
...l'd say other than Celia...

395
00:23:15,660 --> 00:23:18,424
...the one person you and l
have in common that I do know...

396
00:23:18,630 --> 00:23:21,622
...is Peter Scottson.
And I knew him very well.

397
00:23:24,436 --> 00:23:27,030
-Old fucking news.
-Not that old.

398
00:23:28,473 --> 00:23:31,271
We did a good job burying Pete.

399
00:23:31,843 --> 00:23:33,435
Did you?

400
00:23:38,183 --> 00:23:40,447
You look angry.

401
00:23:40,752 --> 00:23:44,188
Captain Till,
I didn't come here to make you angry.

402
00:23:44,556 --> 00:23:46,888
I came here to thank you.

403
00:23:47,125 --> 00:23:49,616
You backed me into a corner
and it worked. I got out.

404
00:23:49,828 --> 00:23:51,728
Should have done it a long time ago.

405
00:23:51,930 --> 00:23:54,125
Never made a lot of money at it.

406
00:23:54,332 --> 00:23:57,028
Few times I did, I got greedy.

407
00:23:57,235 --> 00:23:59,203
Found a way to lose it.

408
00:23:59,404 --> 00:24:02,032
Got in with the wrong people.

409
00:24:02,307 --> 00:24:05,367
Endangered my family.
I was a bad drug dealer. I know it now.

410
00:24:05,577 --> 00:24:06,703
I'm trying something new.

411
00:24:06,945 --> 00:24:08,640
Let me guess.

412
00:24:08,847 --> 00:24:11,042
Feeding the homeless.

413
00:24:11,249 --> 00:24:13,911
Nursing AlDS babies.

414
00:24:14,352 --> 00:24:17,014
Still too selfish for that.

415
00:24:17,389 --> 00:24:20,222
No, Captain Till.

416
00:24:20,492 --> 00:24:25,156
<i>I got what the world would call</i>
<i>a normal, boring job.</i>

417
00:24:25,363 --> 00:24:27,058
<i>I wake up in the morning...</i>

418
00:24:27,265 --> 00:24:28,732
<i>...get dressed.</i>

419
00:24:28,934 --> 00:24:30,094
<i>Drive myself to work...</i>

420
00:24:30,302 --> 00:24:31,701
<i>...put on a name tag.</i>

421
00:24:31,903 --> 00:24:35,896
<i>Take my brain out of my skull</i>
<i>and place it in a drawer.</i>

422
00:24:36,107 --> 00:24:39,099
<i>I spend the next nine hours</i>
<i>smiling at people...</i>

423
00:24:39,311 --> 00:24:42,212
<i>...pretending to be interested</i>
<i>in their happiness.</i>

424
00:24:42,414 --> 00:24:44,905
<i>Tolerating the company</i>
<i>of my coworkers.</i>

425
00:24:45,116 --> 00:24:47,846
<i>Staring at the clock.</i>

426
00:24:48,386 --> 00:24:50,445
<i>At the end of the day,</i>
<i>I take my name tag off.</i>

427
00:24:51,857 --> 00:24:55,816
<i>Open the drawer, reach for my brain,</i>
<i>plop it back inside...</i>

428
00:24:56,027 --> 00:24:58,518
<i>...walk to the employee parking lot,</i>
<i>drive myself home.</i>

429
00:25:00,232 --> 00:25:04,635
<i>And it's really, really, really boring.</i>

430
00:25:08,373 --> 00:25:14,039
<i>Looks like I'm  gonna be doing it</i>
<i>for a long, long time.</i>

431
00:25:42,541 --> 00:25:44,202
Jesus.

432
00:26:28,353 --> 00:26:29,752
What the F?

