1
00:00:10,016 --> 00:00:14,862
Fail with honor rather than succeed by fraud.
2
00:00:16,488 --> 00:00:18,178
Dooku held for ransom.
3
00:00:18,926 --> 00:00:21,509
After escaping capture by Jedi knights
Anakin Skywalker
4
00:00:21,677 --> 00:00:23,433
and Obi-Wan Kenobi,
5
00:00:23,558 --> 00:00:26,508
the villainous count Dooku
fell into the clutches of pirates
6
00:00:26,941 --> 00:00:28,862
led by the brigand Hondo Ohnaka.
7
00:00:29,239 --> 00:00:33,091
Eager to get custody of Dooku, the
Republic agreed to pay Hondo a hefty sum
8
00:00:33,469 --> 00:00:35,501
in exchange for the Sith Lord.
9
00:00:35,673 --> 00:00:37,508
But Anakin and Obi-Wan
had not counted
10
00:00:37,676 --> 00:00:40,756
on the treacherous cunning
of Ohnaka and his band.
11
00:00:47,473 --> 00:00:48,472
Master.
12
00:00:49,406 --> 00:00:50,605
What happened?
13
00:00:51,219 --> 00:00:55,131
Well, I guess that pirate brew
is stronger than we thought.
14
00:00:55,525 --> 00:00:56,756
I only took a sip.
15
00:00:57,210 --> 00:00:59,006
We were drugged, obviously.
16
00:00:59,521 --> 00:01:01,297
Why would they risk
losing the ransom?
17
00:01:01,833 --> 00:01:03,579
The deal appears to have changed.
18
00:01:03,704 --> 00:01:05,762
They must be trying
to triple their payday.
19
00:01:05,887 --> 00:01:09,255
A shrewd observation, Master Kenobi.
20
00:01:09,662 --> 00:01:11,297
Great. It's you.
21
00:01:11,570 --> 00:01:14,817
I did warn you
these pirates were devious.
22
00:01:15,126 --> 00:01:17,813
You will notice our shackles
are bound together.
23
00:01:17,937 --> 00:01:20,144
I have tried to separate us
24
00:01:20,269 --> 00:01:22,213
to no avail.
25
00:01:22,559 --> 00:01:24,869
It's bad enough
we have to be in the same cell,
26
00:01:24,994 --> 00:01:28,129
but could you at least spare me
the sound of your constant chatter?
27
00:01:28,297 --> 00:01:30,676
And while I hold my tongue,
28
00:01:30,801 --> 00:01:33,798
the two of you will devise
a brilliant strategy
29
00:01:33,922 --> 00:01:36,003
for getting off
this godforsaken planet?
30
00:01:36,421 --> 00:01:37,420
Yes!
31
00:01:37,792 --> 00:01:38,791
Excellent.
32
00:01:40,622 --> 00:01:42,929
I told you kidnapping the Sith Lord
33
00:01:43,054 --> 00:01:45,140
was a stroke of brilliance.
34
00:01:45,470 --> 00:01:48,592
I can almost smell that spice now.
35
00:01:48,717 --> 00:01:51,277
It'll be worth twice as much to us
on the black market.
36
00:01:51,402 --> 00:01:55,298
But I think we could've gotten
a bigger ransom from the separatists.
37
00:01:56,088 --> 00:01:57,087
You fool.
38
00:01:57,500 --> 00:02:00,044
Sometimes I wonder
why I bother to keep you around.
39
00:02:00,853 --> 00:02:04,835
If we tried to ransom count Dooku off
to the separatists,
40
00:02:05,136 --> 00:02:08,155
they would simply send
their droid armies here
41
00:02:08,385 --> 00:02:09,806
to wipe us out.
42
00:02:11,691 --> 00:02:14,575
Now, as my sweet mother always said,
43
00:02:15,253 --> 00:02:17,632
"Son, if one hostage is good,"
44
00:02:18,002 --> 00:02:19,352
"two are better."
45
00:02:19,686 --> 00:02:22,439
And three?
Well, that's just good business.
46
00:02:23,407 --> 00:02:26,721
How much do you think they'll fetch?
47
00:02:26,846 --> 00:02:30,029
Don't you worry about how much.
You'll get your cut.
48
00:02:30,155 --> 00:02:32,838
Just see to it
that the Republic's ransom gets here.
49
00:02:32,963 --> 00:02:35,041
Once we get the ransom for the Sith,
50
00:02:35,166 --> 00:02:37,708
then we'll get the ransom
for the Jedi.
51
00:02:37,833 --> 00:02:39,082
Thank you, mom.
52
00:02:43,451 --> 00:02:44,890
The spice is on its way.
53
00:02:45,014 --> 00:02:47,512
Hondo has asked me to go out
and meet the Republic senators
54
00:02:47,637 --> 00:02:49,509
and bring them here with the ransom.
55
00:02:49,634 --> 00:02:52,930
But I want you to intercept that ship
and force it down.
56
00:02:53,068 --> 00:02:54,584
Be careful.
57
00:02:55,129 --> 00:02:57,044
I want that spice intact.
58
00:02:58,832 --> 00:03:01,192
It's too risky.
What about Hondo?
59
00:03:01,808 --> 00:03:05,734
Yeah, that nitwit couldn't kill a nuna.
He depends on me for that.
60
00:03:05,859 --> 00:03:08,330
I'll tell him the ship was destroyed
with everyone on it,
61
00:03:08,454 --> 00:03:09,855
including the spice.
62
00:03:09,980 --> 00:03:13,248
By the time he finds out the truth,
we'll be long gone.
63
00:03:17,524 --> 00:03:20,227
- And we'll be landing...
- Hidey ho, chancellor.
64
00:03:20,352 --> 00:03:23,829
- Me-sa have a question.
- In a moment, representative Binks.
65
00:03:24,783 --> 00:03:27,032
Good work, Senator Kharrus.
66
00:03:27,156 --> 00:03:30,871
I am relieved you're about to arrive
at the pirates' stronghold safely.
67
00:03:31,278 --> 00:03:34,525
Captain Hondo,
the leader of those brigands,
68
00:03:34,649 --> 00:03:36,277
will accept the ransom
69
00:03:36,537 --> 00:03:39,082
and turn count Dooku
over to the Jedi.
70
00:03:39,207 --> 00:03:41,370
And then
they will bring him back with you.
71
00:03:41,640 --> 00:03:45,077
Once we've landed,
our signal will be strong enough
72
00:03:45,202 --> 00:03:47,636
to set up proper communications.
73
00:03:47,760 --> 00:03:49,209
Thank you, Senator.
74
00:03:53,876 --> 00:03:56,502
Senator Kharrus, representative Binks,
take your seats.
75
00:03:56,627 --> 00:03:58,675
We are coming in for a landing.
76
00:03:59,120 --> 00:04:02,267
The last time I went
on one of these ransom missions,
77
00:04:02,760 --> 00:04:04,951
I spent three weeks in a dungeon.
78
00:04:06,116 --> 00:04:08,410
Representative Binks,
stop fooling around.
79
00:04:08,535 --> 00:04:10,846
We're landing.
Secure yourself.
80
00:04:11,151 --> 00:04:12,409
Me-sa trying.
81
00:04:12,858 --> 00:04:14,368
Is-sa stucken.
82
00:04:26,719 --> 00:04:29,325
- We're under attack.
- We've been betrayed.
83
00:04:41,055 --> 00:04:42,657
- Missile closing!
- Bank left!
84
00:04:48,526 --> 00:04:49,656
What the...
85
00:04:50,442 --> 00:04:53,590
- Jar Jar, what are you doing?
- Sorry. Me-sa fix it.
86
00:04:54,187 --> 00:04:57,365
- Mack, what's going on back there?
- Sir, you must get out of the cockpit.
87
00:04:59,548 --> 00:05:01,281
- We're hit!
- Sir, you must leave.
88
00:05:03,344 --> 00:05:05,014
Get back into your seat.
89
00:05:12,406 --> 00:05:13,572
We're going down.
90
00:05:35,456 --> 00:05:38,987
Don't you think our priority
should be escape first, eat second?
91
00:05:44,276 --> 00:05:48,153
Do control your protégé's insolence
so I can concentrate.
92
00:05:51,435 --> 00:05:52,750
- Anakin.
- What?
93
00:05:52,875 --> 00:05:56,319
Control your insolence.
The count is concentrating.
94
00:06:04,114 --> 00:06:06,735
Well done, if I do say so myself.
95
00:06:07,298 --> 00:06:08,597
Most impressive.
96
00:06:22,281 --> 00:06:24,233
Me-sa no see a senator Kharrus.
97
00:06:25,748 --> 00:06:26,776
Pilots are dead.
98
00:06:28,025 --> 00:06:30,150
Sir, over here.
I found the senator.
99
00:06:35,891 --> 00:06:37,108
He can't be dead.
100
00:06:37,638 --> 00:06:40,685
We've got to figure out
a way to contact Coruscant.
101
00:06:43,571 --> 00:06:45,399
They crashed into Doshar field.
102
00:06:45,954 --> 00:06:49,349
Good, good.
And you have the spice?
103
00:06:50,653 --> 00:06:52,497
No, not exactly. No.
104
00:06:52,622 --> 00:06:54,520
I think there are survivors.
105
00:06:54,808 --> 00:06:58,094
We have to call it off.
Maybe we should tell Hondo.
106
00:06:58,725 --> 00:07:00,633
No one tells Hondo anything!
107
00:07:01,104 --> 00:07:03,773
If anyone survived that crash,
we'll take care of 'em.
108
00:07:05,377 --> 00:07:06,360
Trust me,
109
00:07:06,931 --> 00:07:08,920
we're getting that spice.
110
00:07:17,784 --> 00:07:21,341
We do know where we're going,
don't we?
111
00:07:21,466 --> 00:07:22,615
Hush, Anakin.
112
00:07:22,740 --> 00:07:24,777
Do we know where we're going?
113
00:07:24,902 --> 00:07:25,901
Quiet.
114
00:07:26,771 --> 00:07:30,647
I was brought this way
when I was captured, it was open then.
115
00:07:31,481 --> 00:07:32,943
I found the door key.
116
00:07:35,141 --> 00:07:37,139
This is the way to the hangar.
117
00:07:37,264 --> 00:07:40,103
Yes, but are you sure it's safe?
118
00:07:40,272 --> 00:07:42,395
- The key works.
- Is it safe?
119
00:07:42,945 --> 00:07:44,244
Of course it is.
120
00:07:45,254 --> 00:07:46,253
Right...
121
00:07:49,567 --> 00:07:51,645
Hold it right there, Jedi.
122
00:08:01,050 --> 00:08:03,835
What were we thinking,
following a Sith Lord?
123
00:08:04,265 --> 00:08:07,019
What to do?
What to do? What to do?
124
00:08:07,480 --> 00:08:10,515
I don't want to kill you, per se.
125
00:08:11,165 --> 00:08:14,060
In fact,
you seem like decent fellows...
126
00:08:14,474 --> 00:08:17,268
Even you, Count.
This is just business,
127
00:08:17,436 --> 00:08:21,119
and once I get my money,
we can go back to being friends.
128
00:08:22,092 --> 00:08:23,440
It's very simple.
129
00:08:23,588 --> 00:08:27,267
Now, try not to complicate things
by breaking out again.
130
00:08:31,518 --> 00:08:35,388
We have to get out of here before
the Republic arrives with the ransom.
131
00:08:35,513 --> 00:08:37,670
For once, I agree with you.
132
00:08:48,062 --> 00:08:51,152
- Any luck repairing the homing beacon?
- No, sir.
133
00:08:55,368 --> 00:08:57,166
You-sa find rest, Senator.
134
00:08:58,239 --> 00:09:00,308
Thosen with good in their heart
135
00:09:00,433 --> 00:09:02,349
always passen too soon.
136
00:09:03,857 --> 00:09:07,857
Sir, with the death of senator Kharrus,
are you now in command of the mission?
137
00:09:08,165 --> 00:09:09,590
Technically, no.
138
00:09:10,101 --> 00:09:11,904
Then, who is?
139
00:09:12,516 --> 00:09:15,638
Representative Binks
is the highest-ranking person here.
140
00:09:15,806 --> 00:09:18,930
- We be missing you, Senator.
- Sir, this place is dangerous.
141
00:09:19,099 --> 00:09:21,696
Look, those geysers
are spitting out acid.
142
00:09:23,753 --> 00:09:26,138
These-a beasties
don't like the geysers neither.
143
00:09:29,070 --> 00:09:30,455
What is it, Sergeant?
144
00:09:30,579 --> 00:09:34,429
How are we gonna deliver the ransom
to the Jedi and get count Dooku back?
145
00:09:38,882 --> 00:09:41,296
You do not want to stand guard.
146
00:09:41,818 --> 00:09:44,803
I do not want to stand guard.
147
00:09:44,972 --> 00:09:47,616
You want to deactivate the cell bars
148
00:09:47,741 --> 00:09:50,219
and go out drinking.
149
00:09:50,717 --> 00:09:53,579
I want to deactivate the cell bars
150
00:09:53,704 --> 00:09:55,053
and go out drinking.
151
00:09:58,360 --> 00:09:59,361
Not bad.
152
00:09:59,608 --> 00:10:03,053
Yes, most impressive, Master Kenobi.
153
00:10:05,257 --> 00:10:06,617
What's-a that?
154
00:10:11,846 --> 00:10:13,344
You think this is trouble?
155
00:10:13,721 --> 00:10:16,341
They could be the ones
we're supposed to deliver the ransom to.
156
00:10:16,465 --> 00:10:19,135
Or they-sa the ones
that be shooting us down.
157
00:10:24,233 --> 00:10:27,384
You're right, Binks. Incoming!
Form a circle!
158
00:10:36,522 --> 00:10:38,383
There's not enough cover out here.
159
00:10:38,650 --> 00:10:41,197
They're cutting us off
from the shuttle.
160
00:10:42,252 --> 00:10:43,843
We've got to regroup.
161
00:10:47,960 --> 00:10:49,551
Follow me. Let's hide.
162
00:10:50,368 --> 00:10:51,509
Come on, men.
163
00:11:00,998 --> 00:11:02,152
Where'd they go?
164
00:11:02,277 --> 00:11:04,632
I don't know.
Maybe they fell in a crater.
165
00:11:06,423 --> 00:11:07,650
Find the spice.
166
00:11:07,775 --> 00:11:09,949
Should we look for the clones
in the crater?
167
00:11:10,074 --> 00:11:11,358
Get back here.
168
00:11:11,483 --> 00:11:13,672
Once that geyser goes off,
they're broiled.
169
00:11:16,702 --> 00:11:19,284
- We're not gonna last long in here.
- Don't worry.
170
00:11:19,409 --> 00:11:22,048
As long as those beasties
are up there, we're safe.
171
00:11:22,173 --> 00:11:23,921
When they run, we run.
172
00:11:26,515 --> 00:11:30,005
See? Me-sa knew it was safe,
since the beasties are nearby.
173
00:11:51,566 --> 00:11:52,952
Come on, let's go!
174
00:12:02,013 --> 00:12:04,461
Commander, you're right.
The ransom's gone.
175
00:12:06,229 --> 00:12:08,383
I suggest we stay here
and wait for the Republic
176
00:12:08,508 --> 00:12:10,835
- to send the rescue party.
- We-sa can't wait.
177
00:12:11,294 --> 00:12:13,085
We don't have much choice.
178
00:12:13,527 --> 00:12:16,169
Ani and Obi are waiting for us
to deliver the spicen.
179
00:12:16,581 --> 00:12:19,335
Those pirates are on speeders.
How are we gonna catch them?
180
00:12:20,096 --> 00:12:21,757
Me-sa be having an idea.
181
00:12:28,403 --> 00:12:29,945
Hurry it up, Dooku.
182
00:12:35,955 --> 00:12:38,142
You should be more patient, Master.
183
00:12:38,267 --> 00:12:40,934
After all, the count
is an elderly gentleman
184
00:12:41,059 --> 00:12:44,288
- and doesn't move like he used to.
- I suppose you're right.
185
00:12:44,698 --> 00:12:46,781
I would kill you both right now
186
00:12:46,906 --> 00:12:49,646
if I did not have
to drag your bodies.
187
00:12:54,512 --> 00:12:55,957
Look! There they are.
188
00:12:56,589 --> 00:12:57,583
Giddy up!
189
00:13:29,350 --> 00:13:32,017
Let him go, sir.
We've got the spice back.
190
00:13:39,182 --> 00:13:41,079
Now we just have
to get beyond that wall.
191
00:13:41,584 --> 00:13:42,645
Let's go!
192
00:13:59,437 --> 00:14:01,037
This is not going well.
193
00:14:01,318 --> 00:14:03,016
Don't let them get away!
194
00:14:09,242 --> 00:14:11,119
Hey, what are you guys doing?
195
00:14:12,120 --> 00:14:14,327
You're too heavy.
I can't... do it.
196
00:14:16,644 --> 00:14:18,115
Drop Dooku!
197
00:14:20,037 --> 00:14:22,882
I guess this means
we won't be friend?
198
00:14:27,016 --> 00:14:30,338
Right, now that we have the spice,
we need to find the compound.
199
00:14:30,463 --> 00:14:32,586
- Anything to the south?
- Nothing, sir.
200
00:14:32,711 --> 00:14:35,857
Who knows where
that pirate stronghold is from here.
201
00:14:36,144 --> 00:14:37,695
Well, look at that.
202
00:14:38,442 --> 00:14:39,516
Power lines.
203
00:14:40,365 --> 00:14:42,013
They must lead somewhere.
204
00:14:42,138 --> 00:14:44,728
There's-a power,
dere's-a be people too.
205
00:14:52,810 --> 00:14:53,681
Captain!
206
00:14:54,004 --> 00:14:55,053
Well, Turk,
207
00:14:55,288 --> 00:14:58,528
did the Republic arrive
with my spice?
208
00:14:58,816 --> 00:15:00,240
The Republic deceived us.
209
00:15:00,618 --> 00:15:03,179
They didn't send the ransom,
they sent an army.
210
00:15:03,304 --> 00:15:05,052
They ambushed us in Doshar field.
211
00:15:05,177 --> 00:15:07,282
I suggest we counterattack
with tanks.
212
00:15:07,934 --> 00:15:10,939
- Where are your men?
- I was the only survivor.
213
00:15:11,419 --> 00:15:13,781
I think they will attack us
to try and free the Jedi.
214
00:15:15,835 --> 00:15:17,033
I warned them.
215
00:15:17,654 --> 00:15:18,864
I didn't want
216
00:15:18,988 --> 00:15:20,414
to torture anyone.
217
00:15:20,539 --> 00:15:23,241
But now, even in a galaxy at war,
218
00:15:24,169 --> 00:15:26,197
you hope to find some honor.
219
00:15:26,592 --> 00:15:29,196
Let me take our tanks.
I'll make 'em pay.
220
00:15:29,987 --> 00:15:32,838
Go. Stop them before they reach
the compound.
221
00:15:33,460 --> 00:15:35,329
I will deal with the Jedi.
222
00:15:35,959 --> 00:15:37,108
Yes, Captain.
223
00:15:40,532 --> 00:15:42,260
We have to find a way out of here
224
00:15:42,384 --> 00:15:44,279
before Senator Kharrus
and Jar Jar arrive.
225
00:15:44,608 --> 00:15:45,988
We'll look like fools.
226
00:15:46,568 --> 00:15:49,130
I think it's time
to lose the dead weight.
227
00:15:52,526 --> 00:15:53,987
You two, come with us.
228
00:16:02,832 --> 00:16:05,921
There be some bombat clankens
coming this-a way.
229
00:16:06,760 --> 00:16:08,738
What? Bombat clankens?
230
00:16:09,446 --> 00:16:10,473
Right there!
231
00:16:10,598 --> 00:16:11,947
- Where?
- There!
232
00:16:12,760 --> 00:16:15,166
- Wait!
- Over there! Come on! There!
233
00:16:16,771 --> 00:16:19,152
You're right. Bombat clankers.
234
00:16:23,298 --> 00:16:26,290
Representative Binks,
we're going to need your services
235
00:16:26,414 --> 00:16:29,402
- for this part of the mission.
- Who-sa? Me-sa?
236
00:16:29,527 --> 00:16:32,455
Yes, sir.
You are the senate representative.
237
00:16:32,809 --> 00:16:36,359
We need you to go out there
and negotiate with the pirates.
238
00:16:37,838 --> 00:16:39,585
Me-sa no liken this idea,
239
00:16:39,710 --> 00:16:42,775
but I think is-sa
what senator Kharrus woulda do-sa.
240
00:16:44,092 --> 00:16:46,010
He's probably going
to get himself killed.
241
00:16:46,135 --> 00:16:48,683
Don't worry.
He's smarter than he looks.
242
00:16:58,556 --> 00:17:01,441
I take it the Republic didn't arrive
with the ransom.
243
00:17:04,740 --> 00:17:07,891
Your Republic obviously doesn't want
244
00:17:08,398 --> 00:17:09,607
the Sith Lord.
245
00:17:10,014 --> 00:17:11,149
They didn't show?
246
00:17:12,476 --> 00:17:14,230
They did.
They did show...
247
00:17:14,355 --> 00:17:17,230
With a huge army
that they thought would be enough
248
00:17:17,355 --> 00:17:19,363
to get the better of me,
249
00:17:19,813 --> 00:17:21,939
- Hondo!
- That can't be right.
250
00:17:22,324 --> 00:17:23,855
Are you calling me a liar?
251
00:17:24,558 --> 00:17:26,606
Isn't that kind of what you do
for a living?
252
00:17:27,342 --> 00:17:29,631
You reject my hospitality,
253
00:17:30,068 --> 00:17:32,681
refuse to wait in your cell,
254
00:17:33,273 --> 00:17:34,271
and now,
255
00:17:34,396 --> 00:17:36,604
you're going to insult me?
256
00:17:36,994 --> 00:17:38,893
- I'm just saying.
- Anakin.
257
00:17:39,018 --> 00:17:40,730
What? He is a pirate.
258
00:17:40,955 --> 00:17:44,771
Yes, but this may not be the best time
for you to speak...
259
00:17:45,327 --> 00:17:47,062
- But you...
- At all, Anakin.
260
00:17:57,498 --> 00:17:59,645
What are you supposed to be?
261
00:18:00,727 --> 00:18:02,650
Me-sa representative Binks.
262
00:18:02,930 --> 00:18:04,853
Me-sa coming to deliver the spicen.
263
00:18:06,204 --> 00:18:08,379
Where's the army Turk reported?
264
00:18:08,769 --> 00:18:09,861
Don't know.
265
00:18:10,048 --> 00:18:12,367
Let's fry this one and look around.
266
00:18:12,859 --> 00:18:15,245
No, if he's a representative,
267
00:18:15,829 --> 00:18:18,229
he might be worth something as well.
268
00:18:18,672 --> 00:18:20,620
You, representative Bink,
269
00:18:20,990 --> 00:18:22,767
we'll take you to your Jedi friends
270
00:18:23,145 --> 00:18:25,216
so you can... negotiate.
271
00:18:28,177 --> 00:18:29,185
Okey day.
272
00:18:31,116 --> 00:18:32,518
Sir, they're taking
273
00:18:32,686 --> 00:18:35,229
- representative Binks hostage.
- Get ready.
274
00:18:41,798 --> 00:18:42,946
Sorry. Sorry!
275
00:18:54,340 --> 00:18:57,070
What happened to the power?
I was having fun.
276
00:19:08,413 --> 00:19:09,527
What the...
277
00:19:25,148 --> 00:19:26,472
Hold it right there.
278
00:19:27,262 --> 00:19:28,718
Kill him. Kill him.
279
00:19:29,170 --> 00:19:31,639
He's no representative.
He's a plague!
280
00:19:32,442 --> 00:19:34,139
Who's-a plague-a? Me-sa?
281
00:19:35,619 --> 00:19:38,644
I wouldn't do that if I were you.
Nice work, sir!
282
00:19:44,908 --> 00:19:46,555
We're leaving without the spice?
283
00:19:47,275 --> 00:19:50,637
It won't be long until Hondo
figures out what's happened.
284
00:19:57,816 --> 00:19:59,554
What are you doing?
285
00:20:08,398 --> 00:20:11,078
What chance
do you really have, Jedi?
286
00:20:11,888 --> 00:20:13,107
Now let me go,
287
00:20:13,647 --> 00:20:15,511
and I might let you live.
288
00:20:16,159 --> 00:20:18,011
Approach us, and he dies.
289
00:20:21,228 --> 00:20:24,528
Looks like your forces
were destroyed, Jedi.
290
00:20:25,786 --> 00:20:27,027
Ani! Obi!
291
00:20:29,237 --> 00:20:31,218
Me-sa have arrived with the spicen.
292
00:20:31,715 --> 00:20:35,592
Excellent, Jar Jar, assuming he pirates
still have count Dooku to trade.
293
00:20:43,265 --> 00:20:45,495
Well, that answers that question.
294
00:20:50,560 --> 00:20:52,894
Commander,
start the engines, please.
295
00:20:53,019 --> 00:20:54,757
So what now, Jedi?
296
00:20:55,835 --> 00:20:57,916
You're going to arrest me?
297
00:20:58,815 --> 00:21:01,392
- No. Anakin, release him.
- What?
298
00:21:01,995 --> 00:21:03,869
Captain, you have nothing we want,
299
00:21:03,994 --> 00:21:07,123
and since we're not prisoners anymore,
you have no bargaining power.
300
00:21:07,248 --> 00:21:09,563
What?
You-sa was in bombad trouble?
301
00:21:10,142 --> 00:21:11,424
Me-sa rescued you.
302
00:21:11,970 --> 00:21:14,507
No, Jar Jar.
We weren't in any trouble.
303
00:21:15,358 --> 00:21:17,174
Let's leave on even terms.
304
00:21:20,037 --> 00:21:21,111
Hold. Hold!
305
00:21:21,788 --> 00:21:22,592
Jedi,
306
00:21:22,959 --> 00:21:24,298
after everything,
307
00:21:24,908 --> 00:21:27,006
you're just going to walk away?
308
00:21:27,596 --> 00:21:30,506
We have no quarrel with you,
and we seek no revenge.
309
00:21:31,028 --> 00:21:32,027
Indeed.
310
00:21:32,404 --> 00:21:33,739
Very honorable,
311
00:21:34,048 --> 00:21:35,131
Master Jedi.
312
00:21:35,837 --> 00:21:36,707
Captain,
313
00:21:36,832 --> 00:21:40,394
you will find that count Dooku
doesn't share our sense of honor,
314
00:21:40,519 --> 00:21:42,651
and he knows where you live.