﻿1
00:00:00,033 --> 00:00:02,930
<i>Wherever good is threatened,</i>

2
00:00:02,964 --> 00:00:05,799
<i>heroes rise to the challenge
and always save the day!</i>

3
00:00:07,804 --> 00:00:09,136
<i>Except when they don't.</i>

4
00:00:09,170 --> 00:00:11,805
And that's when I go to work.

5
00:00:11,840 --> 00:00:13,741
♪ I zap in two dimensions every day ♪

6
00:00:13,775 --> 00:00:15,743
♪ It's my job to be a hero,
save the world ♪

7
00:00:15,777 --> 00:00:17,044
♪ And make things right ♪

8
00:00:17,078 --> 00:00:18,746
♪ Kung fu moles, rescue trolls ♪

9
00:00:18,780 --> 00:00:20,047
♪ Punch a zombie!
Score a goal! ♪

10
00:00:20,081 --> 00:00:22,883
♪ I'm a robot, I'm a rabbit,
I'm a knight ♪

11
00:00:22,917 --> 00:00:24,718
<i>♪ Stretching, swinging, sliding by ♪</i>

12
00:00:24,753 --> 00:00:25,986
<i>♪ Kicking monsters in the eye ♪</i>

13
00:00:26,021 --> 00:00:28,889
♪ Boone and Sashi
always sticking by my side ♪

14
00:00:28,923 --> 00:00:30,691
♪ No villain's gonna stop... ♪

15
00:00:30,725 --> 00:00:32,827
<i>♪ Penn Zero, part-time hero! ♪</i>

16
00:00:33,161 --> 00:00:35,663
<i>♪ Penn Zero, part-time hero! ♪</i>

17
00:00:35,997 --> 00:00:38,466
♪ Penn Zero, part-time hero! ♪

18
00:00:38,800 --> 00:00:40,617
♪ Penn Zero... ♪

19
00:00:43,694 --> 00:00:46,788
<i>sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </i>

20
00:00:51,396 --> 00:00:53,464
You guys play dodgeball.

21
00:00:53,499 --> 00:00:55,299
I'll be in my car sleeping.

22
00:00:57,569 --> 00:01:01,439
- I'm comin' for ya, Sashi!
- What's wrong, dude?

23
00:01:02,641 --> 00:01:05,343
If you're gonna hit me,
then hit me!

24
00:01:09,248 --> 00:01:12,283
Your sacrifice is not in vain!

25
00:01:14,386 --> 00:01:15,553
I'll get it...

26
00:01:16,588 --> 00:01:18,222
Who threw that?!

27
00:01:22,594 --> 00:01:25,229
- Yeah!
- Yahh!

28
00:01:25,297 --> 00:01:27,465
It's a tie!
Nice game, Sash.

29
00:01:27,499 --> 00:01:31,235
- Ohh.
- And... squish.

30
00:01:31,270 --> 00:01:35,206
Oh, yeah, fire bell, not a school bell.

31
00:01:35,240 --> 00:01:36,440
Hey, thanks, fellas, I owe you one.

32
00:01:36,475 --> 00:01:38,209
I'm bringing pizza on Friday.

33
00:01:39,645 --> 00:01:42,480
Oh! You totally thought
that was the bell.

34
00:01:42,514 --> 00:01:46,282
You should see the
look on your fa...

35
00:01:51,256 --> 00:01:52,690
Ohh!

36
00:01:55,198 --> 00:01:57,662
Okay, say goodbye.

37
00:01:57,696 --> 00:02:01,132
Penn Zero has contracted
Pandorian Moon Warts.

38
00:02:01,166 --> 00:02:03,234
<i>So we shoot him into sun.</i>

39
00:02:03,268 --> 00:02:05,169
- What?!
- Relax, Phyllis.

40
00:02:05,204 --> 00:02:08,206
Those are just welts
of shame from dodgeball.

41
00:02:08,240 --> 00:02:09,883
<i>They are!
They really are!</i>

42
00:02:18,183 --> 00:02:20,951
Sorry. My bad.
Gute nacht.

43
00:02:25,591 --> 00:02:26,624
Yes! What?!

44
00:02:26,658 --> 00:02:29,427
I'm like a... lizard hero.

45
00:02:29,461 --> 00:02:32,430
Ah. What's our mission?
Eating flies?

46
00:02:32,464 --> 00:02:35,299
Catching some rays?
Selling car insurance?

47
00:02:39,504 --> 00:02:44,508
- Guys? I think we're...
- Giant monsters?

48
00:02:46,678 --> 00:02:48,279
Ow!

49
00:02:48,313 --> 00:02:50,514
Ow!
You zapped my toes!

50
00:02:51,550 --> 00:02:52,583
Ohh...

51
00:02:52,618 --> 00:02:55,186
Okay, Sash, check the specs.

52
00:02:55,220 --> 00:02:57,255
<i>Okay.
We are misunderstood monsters,</i>

53
00:02:57,289 --> 00:03:01,459
<i>and we must convince the human president
that all the monsters are good.</i>

54
00:03:01,493 --> 00:03:03,361
Whoa whoa whoa whoa.
All the monsters?

55
00:03:05,564 --> 00:03:07,161
- Whoa.
- Whoa.

56
00:03:13,171 --> 00:03:16,440
Aw, who's the little giant monster baby?

57
00:03:16,475 --> 00:03:19,176
<i>Yes, you are.</i>

58
00:03:20,445 --> 00:03:22,246
Ooh! Ohh.

59
00:03:22,281 --> 00:03:24,382
You know, for monsters,
these guys are pretty chill.

60
00:03:24,416 --> 00:03:27,184
I'm sure the President
will be reasonable...

61
00:03:34,226 --> 00:03:35,293
No!!!

62
00:03:40,365 --> 00:03:42,233
Oooh!

63
00:03:44,403 --> 00:03:48,439
- Whew.
- I don't mean to toot my own horn,

64
00:03:48,473 --> 00:03:51,509
but I will, because I actually can.
Watch this.

65
00:03:55,681 --> 00:03:59,979
<i>Want to know what I'd do
if I had a giant pointy horn?</i>

66
00:04:00,014 --> 00:04:02,520
- Oh, here it comes.
- Wear a tall hat.

67
00:04:04,189 --> 00:04:05,289
- Is that it?
- Yeah.

68
00:04:05,324 --> 00:04:09,527
Okay. To wipe out these monsters,
we'll need more firepower.

69
00:04:12,297 --> 00:04:16,133
<i>Admiral, I told you no use
of force against the monsters.</i>

70
00:04:16,168 --> 00:04:17,601
<i>I saw that eye roll.</i>

71
00:04:17,636 --> 00:04:20,504
Oh, Madame President,
that wasn't an eye roll.

72
00:04:20,539 --> 00:04:22,273
No, no, no. I was just, uh,

73
00:04:22,307 --> 00:04:25,543
checking to make sure my
eyebrows were still there.

74
00:04:25,577 --> 00:04:27,244
And there they are.

75
00:04:27,279 --> 00:04:28,612
And with all due respect,

76
00:04:28,647 --> 00:04:31,315
these monsters are a
threat to our way of life,

77
00:04:31,350 --> 00:04:34,452
and to take them out, I need
access to our greatest weapon...

78
00:04:34,486 --> 00:04:36,520
the Monster Buster Bomb.

79
00:04:46,565 --> 00:04:49,433
See what I mean?

80
00:04:50,635 --> 00:04:54,338
<i>Oh, sorry.
Eyebrow check.</i>

81
00:04:54,373 --> 00:04:57,174
<i>They're right there.</i>

82
00:05:02,414 --> 00:05:05,449
<i>Fear not!
We come in peace.</i>

83
00:05:07,252 --> 00:05:12,289
Oh. Uh, are totally willing to do
chores to pay for a new City Hall.

84
00:05:12,324 --> 00:05:14,258
If you have something
you want stepped on,

85
00:05:14,292 --> 00:05:17,528
we seem to be really good at that,
so put that on the list.

86
00:05:21,266 --> 00:05:23,167
Okay, okay.
That one was not my fault.

87
00:05:23,201 --> 00:05:26,404
That's just bad city planning.
I mean, why do you have a TNT museum?

88
00:05:26,438 --> 00:05:28,339
You humans are crazy.
I mean, just nuts.

89
00:05:37,449 --> 00:05:40,151
- Okay, you have to speak for us.
- And say what?

90
00:05:40,446 --> 00:05:42,160
First, tell them...

91
00:05:42,302 --> 00:05:44,257
Uhh. Every time I talk I blow things up!

92
00:05:44,291 --> 00:05:48,143
- Whisper it!
- Okay, big guy. Keep it simple.

93
00:05:48,187 --> 00:05:51,393
Just tell them,
 "Humans, we are here to..."

94
00:05:51,428 --> 00:05:52,099
Got it.

95
00:05:52,242 --> 00:05:56,452
Humans!
We are here... to melt you!

96
00:05:56,637 --> 00:05:58,433
"Help" you! "Help..."

97
00:05:58,943 --> 00:06:02,776
Ahh, this is impossible!
I can't say anything!

98
00:06:02,797 --> 00:06:05,815
Wait a minute.
I can't "say" anything.

99
00:06:10,238 --> 00:06:12,372
Madame President, please!

100
00:06:12,407 --> 00:06:14,240
Your Peace Bridge is in flames,

101
00:06:14,276 --> 00:06:17,160
it's just a matter of time
before the Friendship Pier

102
00:06:17,212 --> 00:06:20,246
and the Unconditional Love
Overpass are destroyed too!

103
00:06:20,248 --> 00:06:24,551
Well, at least the Roller Rink
of Togetherness is still standing.

104
00:06:29,357 --> 00:06:32,258
Still, we don't know
that they mean us harm.

105
00:06:32,294 --> 00:06:34,494
These could all be accidents...

106
00:06:34,529 --> 00:06:37,397
combined with convenient
misunderstandings...

107
00:06:37,432 --> 00:06:40,183
<i>We are here to melt you!</i>

108
00:06:40,235 --> 00:06:42,368
Chilling words, Madame President.

109
00:06:42,404 --> 00:06:45,605
Or maybe he just meant they're
here to melt our hearts.

110
00:06:45,640 --> 00:06:48,341
I like the way you think, Ensign.

111
00:06:48,376 --> 00:06:50,343
Oh! Or maybe they want
to help us get in shape

112
00:06:50,378 --> 00:06:55,215
- by melting the pounds away.
- "Melting the pounds away."

113
00:06:55,250 --> 00:06:59,285
Question mark. Dash. Dash.
Smiley face.

114
00:06:59,321 --> 00:07:01,254
Madame President,
give me the launch codes

115
00:07:01,289 --> 00:07:02,622
for the Monster Buster Bomb!

116
00:07:02,657 --> 00:07:06,559
Wait.
What are they doing?

117
00:07:09,631 --> 00:07:12,382
<i>That is clearly a monster war dance.</i>

118
00:07:12,434 --> 00:07:14,334
Really?
I think it looks like Charades.

119
00:07:14,369 --> 00:07:16,839
The handsome, rugged Ensign is right!

120
00:07:21,376 --> 00:07:23,610
First word. Yes.
One syllable.

121
00:07:23,645 --> 00:07:27,313
Rhymes with "chickens." No.
"Ducks." No.

122
00:07:27,365 --> 00:07:29,399
"Geese"?
Ha! Lucky guess.

123
00:07:29,451 --> 00:07:31,351
Okay, rhymes with "geese"...

124
00:07:31,386 --> 00:07:34,220
- Oh! Grease? Heese?
- Peace!

125
00:07:34,256 --> 00:07:36,256
No! She was right before.
"Heese."

126
00:07:36,291 --> 00:07:38,625
Peace? You want peace?

127
00:07:40,428 --> 00:07:44,497
Not the Sentimental Violin Factory!
Herman!

128
00:07:44,533 --> 00:07:48,434
<i>Look at your smoking fiddle!
I'm so sorry!</i>

129
00:07:49,604 --> 00:07:52,172
Ohh. Hold me, Ensign.

130
00:07:52,224 --> 00:07:55,441
They're trying to wipe us out.
I need those launch codes.

131
00:07:56,711 --> 00:07:59,479
Very well.
Make sure you have a pen.

132
00:07:59,514 --> 00:08:03,216
- The launch code is three...
- Three.

133
00:08:04,553 --> 00:08:07,187
- Yes?
- That's it. Just three.

134
00:08:07,222 --> 00:08:09,322
They said the code could
be one to ten numbers,

135
00:08:09,357 --> 00:08:12,358
and I figured a single number
would be easier to remember.

136
00:08:12,394 --> 00:08:16,160
It's not very secure. I mean, even
my diary has a four-digit lock.

137
00:08:17,232 --> 00:08:19,432
Okay, whatever. Three it is.

138
00:08:19,467 --> 00:08:22,152
No! The monsters
haven't cleared the city!

139
00:08:30,679 --> 00:08:33,429
Uh-oh!
Missiles!

140
00:08:33,465 --> 00:08:35,315
Oh, this is gonna hurt!

141
00:08:37,419 --> 00:08:41,471
Looks like this is how the
Boone/Unicorn/Monkey Man is goin' out.

142
00:08:41,523 --> 00:08:43,189
<i>Tell my best friend I love him.</i>

143
00:08:43,225 --> 00:08:45,325
- I thought I was your best friend.
- You are.

144
00:08:45,360 --> 00:08:47,340
Okay, you want me to tell me

145
00:08:47,341 --> 00:08:48,661
- you love me?
- Yes.

146
00:08:48,697 --> 00:08:50,597
Awright, well, that just seems like

147
00:08:50,598 --> 00:08:54,667
an overly complicated way
to say that, but here goes.

148
00:08:54,703 --> 00:08:57,303
I love you, Penn.
From Boone.

149
00:08:57,339 --> 00:08:58,504
<i>Ya know, that was really nice.</i>

150
00:08:58,540 --> 00:09:02,025
No one's gonna die, stupid.
Dodgeball!

151
00:09:10,619 --> 00:09:11,584
Yeah!

152
00:09:12,654 --> 00:09:13,620
Heeyah!

153
00:09:14,639 --> 00:09:18,391
Not bad, my friends.
Not bad at all.

154
00:09:27,202 --> 00:09:28,434
Ohhhh!!!

155
00:09:33,658 --> 00:09:35,408
<i>We got a huge break</i>

156
00:09:35,443 --> 00:09:38,211
that the missile went into that
mountain with the hole on top.

157
00:09:38,246 --> 00:09:39,612
Boone, that's not just a mountain.

158
00:09:39,614 --> 00:09:41,497
- It's a vol...
- Let him figure it out.

159
00:09:44,286 --> 00:09:47,487
You fool!
You've doomed us all!

160
00:09:47,522 --> 00:09:50,256
Well, this is only Phase 1 of my plan.

161
00:09:50,292 --> 00:09:52,191
If you'll turn your
attention to the map.

162
00:09:52,227 --> 00:09:53,259
Yes, that right.

163
00:09:54,529 --> 00:09:59,332
Seeing as this is our last moment,
are you free for dinner?

164
00:09:59,367 --> 00:10:01,434
I have some lunch
meat in my mini-fridge.

165
00:10:08,310 --> 00:10:11,511
Oh, I get it now.
It was a volcano.

166
00:10:11,546 --> 00:10:14,314
Yeah... ooohhh...
it's a volcano!!!

167
00:10:14,349 --> 00:10:17,483
What kind of stupid city builds
itself next to a volcano?!

168
00:10:17,552 --> 00:10:19,452
<i>Builds itself next to a volcano...</i>

169
00:10:19,487 --> 00:10:20,663
Boone, you're a genius!

170
00:10:22,574 --> 00:10:25,575
"Bologna." Huh.
The "G" is silent.

171
00:10:27,245 --> 00:10:29,462
That can't be my last thought!

172
00:10:38,423 --> 00:10:39,505
<i>Turn a little bit to the left.</i>

173
00:10:42,344 --> 00:10:44,644
<i>- I'm gonna get a hernia.
- Ohh, my back.</i>

174
00:10:44,679 --> 00:10:46,646
<i>Watch the horns.</i>

175
00:10:58,626 --> 00:11:00,526
You've saved our city!

176
00:11:00,562 --> 00:11:03,563
You've also completely ruined
our power grid and sewer system,

177
00:11:03,598 --> 00:11:07,467
but let's focus on the positive!
Thank you, monsters!

178
00:11:07,469 --> 00:11:09,552
I knew we could be friends.

179
00:11:09,604 --> 00:11:12,522
I'd love to share this
moment with Ensign.

180
00:11:26,174 --> 00:11:29,442
Whatever happened to a good,
old-fashioned still life?

181
00:11:29,478 --> 00:11:33,046
- F-minus.
- Rejection only feeds my art.

182
00:11:33,081 --> 00:11:36,416
Hello! Principal Larry here with
your Teacher Evaluation forms.

183
00:11:36,451 --> 00:11:38,968
Whatever teacher gets the best eval

184
00:11:39,020 --> 00:11:41,421
wins Teacher of the Month and
gets to park in my # spo-ot #

185
00:11:41,440 --> 00:11:43,357
which # me-ans ...#

186
00:11:43,358 --> 00:11:47,193
No more walking through
Water Sprinkler Row.

187
00:11:57,372 --> 00:12:02,008
It appears that the glove
is on the other shoe.

188
00:12:06,965 --> 00:12:08,314
What is wrong with face?

189
00:12:08,350 --> 00:12:11,084
This expression is
called "a smile," Phyllis,

190
00:12:11,119 --> 00:12:13,953
and I have it because I'm
about to obliterate Rippen

191
00:12:13,989 --> 00:12:15,421
on his teacher evaluation.

192
00:12:15,457 --> 00:12:18,996
Your boring story is like
glass in my ear. Goodbye.

193
00:12:24,266 --> 00:12:26,149
I'm Choco Chuck!

194
00:12:26,184 --> 00:12:28,368
Oh ho ho ho!
Choco Choco Choco Trunks

195
00:12:28,403 --> 00:12:31,137
is my all-time favorite cereal.

196
00:12:31,173 --> 00:12:33,022
<i>Choco Choco Choco Trunks</i>

197
00:12:33,074 --> 00:12:35,275
are Choco-Choco-
Trunk-O-Licious!

198
00:12:36,344 --> 00:12:38,411
- Oh, and Sashi, you're...
- Flamingo.

199
00:12:40,182 --> 00:12:41,347
Agent Flamingo.

200
00:12:41,383 --> 00:12:43,449
Flaming-O's are the perfect way
to start your day.

201
00:12:43,485 --> 00:12:47,387
Flaming-O, yeah!
Crunch like you mean it.

202
00:12:47,422 --> 00:12:49,122
Oh! Yes, yes, yes, yes.

203
00:12:49,157 --> 00:12:52,125
- And Boone, who are you?
- Uh... oh.

204
00:12:52,160 --> 00:12:55,395
The Be Well Beaver? Ohhh.

205
00:12:55,430 --> 00:12:59,182
Kale Flakes give you
a healthy breakfast boost.

206
00:12:59,217 --> 00:13:01,351
Take it from the Be Well Beaver.

207
00:13:01,386 --> 00:13:03,937
Nutrition is radical.

208
00:13:04,973 --> 00:13:06,272
Mmm-mm.

209
00:13:06,308 --> 00:13:09,968
And Kale Flakes taste
healthier in water.

210
00:13:09,969 --> 00:13:11,963
_

211
00:13:11,998 --> 00:13:14,948
Okay, guys, mission time.
We are cereal mascots...

212
00:13:14,983 --> 00:13:17,317
Mmm! You gotta try these
Frosted Wacky Snaps.

213
00:13:17,319 --> 00:13:20,370
Mmm!
You can really taste the wacky.

214
00:13:20,405 --> 00:13:23,849
<i>...who must stop the evil
milkman who's flooding</i>

215
00:13:23,850 --> 00:13:27,293
<i>cereal farms with milk to
make all the cereals soggy.</i>

216
00:13:27,329 --> 00:13:30,163
Mmmm....

217
00:13:30,198 --> 00:13:33,029
Enough crunching!

218
00:13:35,253 --> 00:13:36,994
Guys, look.

219
00:13:40,141 --> 00:13:42,175
Not so fast, Rippen!

220
00:13:42,210 --> 00:13:46,379
Rippen? Oh, no, friends.
I'm The Milkman.

221
00:13:46,414 --> 00:13:50,149
<i>And milk is a healthy part
of a balanced breakfast.</i>

222
00:13:50,185 --> 00:13:52,218
Drink Up Now brand milk...

223
00:13:52,254 --> 00:13:54,404
it's easier than getting your own cow!

224
00:13:54,439 --> 00:13:57,190
It's trooooooo!

225
00:13:57,225 --> 00:13:59,225
So you drink up, now.

226
00:14:01,229 --> 00:14:03,329
Don't mind me.
Just soaking things.

227
00:14:08,086 --> 00:14:11,204
Drink a glass of... milk!

228
00:14:11,206 --> 00:14:13,940
Everything's better soggy.

229
00:14:13,975 --> 00:14:16,209
Flaming-O, yeah!

230
00:14:18,246 --> 00:14:22,181
Colic. I was strawberry milk
for about a half a second.

231
00:14:22,217 --> 00:14:26,386
You folks have a lot of energy,
so let's play a game.

232
00:14:26,388 --> 00:14:29,055
Answer my riddle and you'll see

233
00:14:29,057 --> 00:14:33,993
I plan to destroy all the cereal
at six o'clock minus three.

234
00:14:34,029 --> 00:14:36,095
So... three o'clock?

235
00:14:36,131 --> 00:14:40,871
Golly. I guess I'm better at
soaking than riddle-making.

236
00:14:42,070 --> 00:14:43,403
<i>Help! Help!</i>

237
00:14:43,438 --> 00:14:46,005
My Crispity Crump craw...

238
00:14:46,041 --> 00:14:48,408
Eh, Crispity Crunch crop...

239
00:14:48,460 --> 00:14:51,177
Sir, any idea how he'll
make the valley soggy?

240
00:14:51,212 --> 00:14:53,346
No, but according to the story on him

241
00:14:53,381 --> 00:14:55,248
on the front page of
The Crunchington Post,

242
00:14:55,283 --> 00:14:58,285
he was an inmate at
Marshmallow Dreams maximum

243
00:14:58,286 --> 00:15:01,287
security prison. If anyone
knows The Milkman's plan,

244
00:15:01,306 --> 00:15:04,924
it'd be his best
friend and old cellmate.

245
00:15:04,960 --> 00:15:07,226
<i>Of course!
Wrong Way Wally!</i>

246
00:15:07,262 --> 00:15:09,679
That pesky wolverine who's always trying

247
00:15:09,680 --> 00:15:12,096
to steal my Choco Choco Choco Trunks!

248
00:15:19,441 --> 00:15:23,409
- Wrong Way Wally.
- I've been expecting you.

249
00:15:23,445 --> 00:15:27,080
Me too! I've got juice
boxes for everybody!

250
00:15:27,115 --> 00:15:29,349
- Do you like our place?
- You've been here five minutes.

251
00:15:29,384 --> 00:15:33,019
- I take our home seriously.
- Otis the Opossum?

252
00:15:33,054 --> 00:15:37,007
You go bonkers for Banana Bran!
Hey, remember that commercial

253
00:15:37,008 --> 00:15:40,960
<i>where Otis wanted Banana Bran
so bad he used his live savings</i>

254
00:15:40,996 --> 00:15:43,096
to buy the Banana Bran factory?

255
00:15:43,131 --> 00:15:47,033
<i>But then he defaulted on
his loans and went to prison?</i>

256
00:15:51,139 --> 00:15:53,973
At three o'clock your
old cellmate The Milkman

257
00:15:54,009 --> 00:15:56,376
is gonna turn all the
cereal fields soggy,

258
00:15:56,411 --> 00:15:58,277
and we need to know
how he plans to do that.

259
00:15:58,313 --> 00:16:01,014
Why on Earth would I help you?

260
00:16:01,049 --> 00:16:05,918
Why? Why. Uh...
uh, well, because of this.

261
00:16:07,422 --> 00:16:10,923
♪ Put aside your hate
and just cooperate ♪

262
00:16:10,959 --> 00:16:12,358
<i>♪ We can catch The Milkman ♪</i>

263
00:16:12,394 --> 00:16:14,293
<i>♪ Catch The Milkman ♪</i>

264
00:16:14,329 --> 00:16:16,996
<i>♪ Catch The Milkman with you ♪</i>

265
00:16:17,048 --> 00:16:20,366
- # Catch The Milkman #
- # Catch The Milkman #

266
00:16:20,402 --> 00:16:23,010
<i>♪ Catch The Milkman with you ♪</i>

267
00:16:23,045 --> 00:16:26,172
Trying to win me over
with jazz hands won't work.

268
00:16:26,207 --> 00:16:28,041
Believe me, Larry has tried many times.

269
00:16:28,076 --> 00:16:29,375
♪ It's true! ♪

270
00:16:29,411 --> 00:16:32,979
Come on, PZ, we'll figure out
The Milkman's plan without him.

271
00:16:33,014 --> 00:16:35,281
No!
I know how to make him talk.

272
00:16:35,316 --> 00:16:38,317
We will give you the most
positive teacher evaluation

273
00:16:38,353 --> 00:16:41,254
<i>in the history of public education!</i>

274
00:16:41,289 --> 00:16:44,357
No more Water Sprinkler Row.
What do you say?

275
00:16:45,920 --> 00:16:49,062
- Are you serious?
- Nothing would turn my stomach more

276
00:16:49,097 --> 00:16:51,330
than writing nice things
about you, old Rip,

277
00:16:51,366 --> 00:16:55,034
but I'll do it if it helps us
catch The Milkman by 3 o'clock.

278
00:16:55,070 --> 00:16:58,137
Very well,
you've got yourself a deal.

279
00:16:58,173 --> 00:17:01,007
To catch a villain, you
must think like a villain.

280
00:17:01,042 --> 00:17:03,209
And to think like a villain,
you must understand

281
00:17:03,244 --> 00:17:07,113
- what drives them to villainy.
- Uh, great. Yeah.

282
00:17:07,148 --> 00:17:09,248
But I really just want to know
where The Milkman is gonna strike.

283
00:17:09,284 --> 00:17:11,685
Case in point: I am driven by my need

284
00:17:11,686 --> 00:17:14,087
<i>to outdo my sister Vlurgen.</i>

285
00:17:14,122 --> 00:17:16,105
That-that's really interesting, but...

286
00:17:16,141 --> 00:17:18,391
<i>Papa and Mama always
liked Vlurgen better.</i>

287
00:17:18,426 --> 00:17:20,943
Vlurgen was given everything
I've ever wanted...

288
00:17:20,979 --> 00:17:23,630
a really evil car,
a different magical scepter

289
00:17:23,631 --> 00:17:24,997
for every day of the week,

290
00:17:25,033 --> 00:17:27,967
competent evil henchmen...
No offense, Larry.

291
00:17:28,002 --> 00:17:30,336
- None taken.
- Okay. I-I'm gonna stop you right there.

292
00:17:30,371 --> 00:17:33,172
Listen, I know how Vlurgen's
really been a problem for you,

293
00:17:33,208 --> 00:17:35,251
and maybe you could
invite her to our next

294
00:17:35,252 --> 00:17:37,294
session, but right
now I need you to focus

295
00:17:37,295 --> 00:17:41,080
- on helping us stop The Milkman!
- You're right.

296
00:17:41,116 --> 00:17:43,249
I'm sorry.

297
00:17:43,284 --> 00:17:46,798
The Milkman is...

298
00:17:47,222 --> 00:17:50,423
Uh-oh!
Did you hear that, my dear boy?

299
00:17:50,458 --> 00:17:54,327
That was the mellifluous
knell of your bitter defeat.

300
00:17:54,362 --> 00:17:57,330
That blabberfest was
simply to run out the clock!

301
00:17:57,365 --> 00:18:00,066
Now you can't stop The Milkman!

302
00:18:00,101 --> 00:18:02,935
Finally!
I'm a full-time villain!

303
00:18:02,971 --> 00:18:04,137
Ohh!

304
00:18:04,205 --> 00:18:09,075
Ooh, I've waited so long for this.
Aha! The best part is,

305
00:18:09,110 --> 00:18:12,145
the Milkman's target
couldn't be more obvious!

306
00:18:12,180 --> 00:18:14,347
Look at the bottom of
The Crunchington Post.

307
00:18:14,382 --> 00:18:17,250
It's the tenth anniversary
of the Crispy Valley Milk Dam.

308
00:18:17,285 --> 00:18:20,920
<i>To flood Crispy Valley,
all The Milkman had to do</i>

309
00:18:20,955 --> 00:18:24,123
- was sabotage that dam.
- That's it! Let's go!

310
00:18:24,159 --> 00:18:28,027
Uh, hello?
It's already three P.M.

311
00:18:28,062 --> 00:18:29,962
Actually, it's two P.M.

312
00:18:29,998 --> 00:18:31,964
<i>I knew the only way
you'd tell me anything</i>

313
00:18:32,000 --> 00:18:33,366
<i>is if you thought it was too late.</i>

314
00:18:33,401 --> 00:18:36,102
So we turned your clock forward.

315
00:18:36,137 --> 00:18:39,338
<i>- # We can catch The Milkman #
- # Catch The Milkman #</i>

316
00:18:39,374 --> 00:18:41,374
<i>♪ Catch The Milkman with you ♪</i>

317
00:18:41,409 --> 00:18:43,943
What?!
No! It's not fair!

318
00:18:43,978 --> 00:18:46,345
What about the balloons?
And the cake?

319
00:18:46,381 --> 00:18:49,015
- And the hat?
- Don't worry, I got this.

320
00:18:57,058 --> 00:18:59,292
<i>Wow!
Lenny the Lion?</i>

321
00:18:59,327 --> 00:19:03,162
I love your Lemon Lime Lion Logs!

322
00:19:05,300 --> 00:19:06,944
Here he is!

323
00:19:13,141 --> 00:19:17,109
Hello again, friends.
You drink up, now.

324
00:19:17,145 --> 00:19:21,347
Sashi, get that cap.
Boone, slow that spill down.

325
00:19:21,399 --> 00:19:23,232
I'm goin' on a milk run.

326
00:19:24,936 --> 00:19:26,940
<i>Not so fast, Milkman!</i>

327
00:19:31,993 --> 00:19:33,313
Didn't your mother tell you

328
00:19:33,314 --> 00:19:35,294
never to put your fist
inside someone's chest?

329
00:19:35,330 --> 00:19:39,058
I call this move "The Milkshake."

330
00:19:45,006 --> 00:19:47,039
<i>The levee's breaking!</i>

331
00:19:50,044 --> 00:19:52,311
Kale.

332
00:19:55,216 --> 00:19:59,018
Kale Flakes give you Kale Power!

333
00:19:59,019 --> 00:20:02,205
_

334
00:20:10,231 --> 00:20:12,398
- Boone!
- Sashi!

335
00:20:27,215 --> 00:20:31,217
Friends, if you don't
stop messin' with my plans,

336
00:20:31,252 --> 00:20:34,086
you're gonna have to drink up again.

337
00:20:39,093 --> 00:20:43,352
Milk makes you grow big and strong!

338
00:20:46,484 --> 00:20:50,036
Snack time's over, friend.

339
00:20:51,205 --> 00:20:54,307
Oh yeah?
'Cause I'm still thirsty!

340
00:20:54,342 --> 00:20:57,109
Time to drink up, now.

341
00:20:57,145 --> 00:21:01,113
Hey, friend, cut that out!
C'mon, friend, let go!

342
00:21:01,149 --> 00:21:04,662
<i>Help!
It's gross in here, friend!</i>

343
00:21:07,171 --> 00:21:10,022
<i>Could you let me out of this bottle?</i>

344
00:21:10,058 --> 00:21:12,909
<i>I thought we were friends, friend.</i>

345
00:21:19,067 --> 00:21:22,134
Congratulations.
Teacher of the Month.

346
00:21:22,170 --> 00:21:24,270
You-You gave me a good evaluation?

347
00:21:24,305 --> 00:21:27,406
I guess it's true what they say:
An elephant never forgets.

348
00:21:27,442 --> 00:21:29,975
If you'll remember,
I-I was an elephant...

349
00:21:30,011 --> 00:21:32,278
Aha.
Yes. I see what you're doing.

350
00:21:32,313 --> 00:21:36,115
You're making me feel
small with your generosity.

351
00:21:36,150 --> 00:21:37,316
Very clever.

352
00:21:46,485 --> 00:21:50,019
<i>sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </i>

