﻿1
00:00:06,230 --> 00:00:08,431
(indistinct conversations)

2
00:00:09,800 --> 00:00:12,402
(indistinct P.A. announcement)

3
00:00:25,950 --> 00:00:29,052
Excuse me,
sir. Sir.

4
00:00:29,054 --> 00:00:31,221
Can you step over here, please?

5
00:00:31,223 --> 00:00:32,756
Problem?

6
00:00:32,758 --> 00:00:35,792
No problem. Random
additional screening.

7
00:00:35,794 --> 00:00:37,761
Uh, this necessary?
My flight was two hours late,

8
00:00:37,763 --> 00:00:39,229
my buddy's been waiting.
Just take a moment.

9
00:00:39,231 --> 00:00:40,263
Right this way.

10
00:00:40,265 --> 00:00:42,432
I understand you're
doing your job,

11
00:00:42,434 --> 00:00:47,037
but maybe you can,
uh, cut me a break?

12
00:00:49,673 --> 00:00:50,874
Thank you for your service.

13
00:00:50,876 --> 00:00:53,977
No, thank you.

14
00:00:59,984 --> 00:01:01,051
(grunts)
Passenger down.

15
00:01:01,053 --> 00:01:03,420
Need an EMT in Customs now.

16
00:01:03,422 --> 00:01:05,422
(crowd chattering)

17
00:01:05,424 --> 00:01:08,091
Sir. Can you
hear me, sir?

18
00:01:08,093 --> 00:01:09,409
WOMAN: He's not breathing.
Got no pulse.

19
00:01:09,410 --> 00:01:11,006
Start CPR.
EMT's on the way.

20
00:01:11,025 --> 00:01:15,025
<font color=#00FF00>♪ NCIS:New Orleans 1x19 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Insider</font>
Original Air Date on April 7, 2015

21
00:01:15,030 --> 00:01:15,365
♪ Boom, boom, boom, boom ♪

22
00:01:15,367 --> 00:01:18,001
♪ Bang, bang, bang, bang ♪

23
00:01:18,003 --> 00:01:20,503
♪ Boom, boom, boom, boom ♪

24
00:01:20,505 --> 00:01:21,805
♪ How, how, how, how ♪

25
00:01:21,807 --> 00:01:24,407
♪ Hey, hey ♪

26
00:01:29,980 --> 00:01:31,614
♪ You gotta come on. ♪

27
00:01:32,383 --> 00:01:35,519
All right, let me get
this straight. Okay?

28
00:01:35,521 --> 00:01:38,255
I drive you to the
airport, I carry your kit,

29
00:01:38,257 --> 00:01:39,923
but I don't get
to work the body?

30
00:01:39,925 --> 00:01:41,658
It seems like I'm more
chauffeur than intern.

31
00:01:41,660 --> 00:01:43,994
If it's your calling,
a little grunt work won't

32
00:01:43,996 --> 00:01:45,329
seem like an imposition.
Calling?

33
00:01:45,331 --> 00:01:46,863
More like a little
pocket money.

34
00:01:46,865 --> 00:01:50,067
Ooh, the lady doth
protest too much, methin.

35
00:01:50,069 --> 00:01:52,603
What lady?

36
00:01:52,605 --> 00:01:55,305
Shakespeare.
Hamlet.

37
00:01:55,307 --> 00:01:57,541
Never heard of either of 'em.
Oh...

38
00:01:57,543 --> 00:01:59,476
Look, I would protest
a little less

39
00:01:59,478 --> 00:02:01,178
if you let me
near that body.

40
00:02:01,180 --> 00:02:02,879
Patience is a virtue.

41
00:02:02,881 --> 00:02:04,781
Now, be a doll
and go grab me a...

42
00:02:04,783 --> 00:02:06,583
Coffee, sugar, cream.

43
00:02:06,585 --> 00:02:08,752
Thank you.

44
00:02:09,821 --> 00:02:12,389
Our victim-- Navy Petty Officer

45
00:02:12,391 --> 00:02:15,959
First Class Felix Armstrong--

46
00:02:15,961 --> 00:02:17,361
was making his way
through customs

47
00:02:17,363 --> 00:02:18,996
when he suddenly collapsed.

48
00:02:18,998 --> 00:02:22,032
Found this in his jacket.

49
00:02:22,034 --> 00:02:24,134
Dalteparin?
It's an anticoagulant.

50
00:02:24,136 --> 00:02:25,869
It's used to prevent
blood clots.

51
00:02:25,871 --> 00:02:27,471
Also note the bluish

52
00:02:27,473 --> 00:02:29,239
discolorations of the nail bed.

53
00:02:30,775 --> 00:02:32,643
Suggests cyanosis--

54
00:02:32,645 --> 00:02:35,278
lack of oxygen in the blood.

55
00:02:35,280 --> 00:02:38,482
Often caused
by cardiopulmonary arrest.

56
00:02:38,484 --> 00:02:40,117
So, heart attack.

57
00:02:40,119 --> 00:02:41,485
Possibly.

58
00:02:41,487 --> 00:02:44,087
But cyanosis also occurs
in drug overdoses.

59
00:02:44,089 --> 00:02:46,056
No way to tell
for sure until I get...

60
00:02:46,058 --> 00:02:48,091
Get him on the table?
Yeah.

61
00:02:48,093 --> 00:02:51,161
Let me get you a T-shirt made
with that written on the front.

62
00:02:51,163 --> 00:02:52,829
(laughs)

63
00:02:52,831 --> 00:02:54,598
Once I run the tox screen,

64
00:02:54,600 --> 00:02:57,234
I'll let you know
what we're looking at.

65
00:02:58,336 --> 00:03:01,104
What do you got?
Got the flight records.

66
00:03:01,106 --> 00:03:03,507
Armstrong took a chartered
plane from Havana.

67
00:03:03,509 --> 00:03:05,742
Must've been stationed at Gitmo.

68
00:03:05,744 --> 00:03:07,210
But he took a chartered flight?

69
00:03:07,212 --> 00:03:09,179
What's off
is log at Belle Chasse

70
00:03:09,181 --> 00:03:10,714
said they got
a Gitmo flight landing

71
00:03:10,716 --> 00:03:11,915
in a couple of hours.

72
00:03:11,917 --> 00:03:13,550
Why pay for a chartered flight
when there's

73
00:03:13,552 --> 00:03:15,852
free transport same day?
I'll try to find out

74
00:03:15,854 --> 00:03:17,454
why Armstrong was on the flight.

75
00:03:17,456 --> 00:03:19,222
See if he talked
anyone on the plane.

76
00:03:19,224 --> 00:03:22,025
I'll talk to airport police.
Go.

77
00:03:22,027 --> 00:03:24,327
Excellent,

78
00:03:24,329 --> 00:03:27,364
right at the base
of the skull.

79
00:03:27,366 --> 00:03:30,000
Yup, uh, forcing the chest to,

80
00:03:30,002 --> 00:03:31,902
uh... um...

81
00:03:31,904 --> 00:03:33,437
You know, the...

82
00:03:33,439 --> 00:03:37,841
Expand for maximum access
to the thoracic cavity.

83
00:03:37,843 --> 00:03:40,277
Yeah, that.
Someone wants

84
00:03:40,279 --> 00:03:43,714
to get near a body, someone
needs to do their homework.

85
00:03:43,716 --> 00:03:46,516
And yet someone got to go
to the crime scene today.

86
00:03:46,518 --> 00:03:49,186
Jealousy ain't a good look, bro.
Me?

87
00:03:49,188 --> 00:03:52,022
Jealous? Why would I be jealous
after working here for, like,

88
00:03:52,024 --> 00:03:54,424
five years and only getting
to go to the crime scene from

89
00:03:54,426 --> 00:03:55,559
time to time.

90
00:03:55,561 --> 00:03:57,094
Danny merely drove me.

91
00:03:57,096 --> 00:03:59,496
I have a license. I can drive.

92
00:03:59,498 --> 00:04:02,432
Says the dude who's afraid
to make left turns.

93
00:04:02,434 --> 00:04:04,034
You told him that?

94
00:04:04,036 --> 00:04:07,037
Today, the crime scene,
tomorrow your job, Big Bird.

95
00:04:07,039 --> 00:04:08,505
(scoffs)
Okay, well,

96
00:04:08,507 --> 00:04:10,173
first of all, I consider myself
more of a Beaker

97
00:04:10,175 --> 00:04:11,708
than a Big Bird.
Second of all,

98
00:04:11,710 --> 00:04:13,810
53.7% of all
accidents

99
00:04:13,812 --> 00:04:16,046
involve left-hand turns,
so forgive me

100
00:04:16,048 --> 00:04:17,214
for putting safety first.

101
00:04:17,216 --> 00:04:19,049
Simmer down, Beaker,

102
00:04:19,051 --> 00:04:21,752
there's plenty of work
for both my boys.

103
00:04:21,754 --> 00:04:23,553
(knocking)

104
00:04:24,722 --> 00:04:26,123
May I help you?

105
00:04:29,527 --> 00:04:31,294
That Felix Armstrong?

106
00:04:31,296 --> 00:04:32,896
And you would be?

107
00:04:32,898 --> 00:04:35,565
A friend.

108
00:04:35,567 --> 00:04:36,933
I'm sorry

109
00:04:36,935 --> 00:04:38,368
for your loss,

110
00:04:38,370 --> 00:04:40,637
but you can't be in here.

111
00:04:40,639 --> 00:04:42,873
Oh, no, no, no,
see, it's cool.

112
00:04:42,875 --> 00:04:44,107
I got this.

113
00:04:44,109 --> 00:04:45,575
Now, it's a letter
from the family

114
00:04:45,577 --> 00:04:46,943
giving me permission
to take the body.

115
00:04:46,945 --> 00:04:50,113
I have yet
to conduct the autopsy.

116
00:04:50,115 --> 00:04:51,515
And even once complete,

117
00:04:51,517 --> 00:04:54,818
I can only release him
to next of kin.

118
00:04:56,154 --> 00:04:57,487
Sir,

119
00:04:57,489 --> 00:04:59,156
you have to leave.

120
00:05:00,892 --> 00:05:01,992
Whoa.
Whoa, whoa.

121
00:05:01,994 --> 00:05:03,426
Whoa, whoa.

122
00:05:03,428 --> 00:05:05,028
All right.

123
00:05:05,030 --> 00:05:07,898
Now, the only way
I'm leaving here...

124
00:05:07,900 --> 00:05:10,100
is with that body.

125
00:05:25,642 --> 00:05:28,744
I talked to the Navy,
got the bio on our Vic.

126
00:05:28,746 --> 00:05:31,347
Petty Officer First
Class Felix Armstrong.

127
00:05:31,349 --> 00:05:34,683
34 years and stationed at
Gitmo for the last three.

128
00:05:34,685 --> 00:05:36,518
Tours in Iraq,
Afghanistan,

129
00:05:36,520 --> 00:05:39,355
numerous commendations.
Red flags in his personal life?

130
00:05:39,357 --> 00:05:42,424
I ran the cat's
financials, dumped

131
00:05:42,426 --> 00:05:44,627
his phone.
Found two things:

132
00:05:44,629 --> 00:05:46,195
jack and squat.

133
00:05:46,197 --> 00:05:47,663
This dude
is Mr. Clean-clean.

134
00:05:47,665 --> 00:05:49,431
Any idea what he was doing
in New Orleans?

135
00:05:49,433 --> 00:05:51,600
Armstrong's out of Chi-town.
No obvious

136
00:05:51,602 --> 00:05:53,102
connections
to the city.

137
00:05:53,104 --> 00:05:55,271
Family knew nothing
at all about the trip.

138
00:05:55,273 --> 00:05:57,473
Other passengers on his flight

139
00:05:57,475 --> 00:05:59,441
said he kept to himself.

140
00:05:59,443 --> 00:06:00,609
You hear from Loretta?

141
00:06:00,611 --> 00:06:01,977
Called.
No answer.

142
00:06:01,979 --> 00:06:04,046
She's probably
knee-deep in autopsy.

143
00:06:04,048 --> 00:06:05,447
So, Navy man comes in

144
00:06:05,449 --> 00:06:07,016
on a non-military
flight

145
00:06:07,018 --> 00:06:08,584
to a city where
he has no business.

146
00:06:08,586 --> 00:06:10,152
Yeah, no ties
at all.

147
00:06:10,154 --> 00:06:11,754
Make that one tie.
Spoke to the airport policeman.

148
00:06:11,756 --> 00:06:13,255
Said he was approached

149
00:06:13,257 --> 00:06:15,324
by a friend of Armstrong's.
His name's

150
00:06:15,326 --> 00:06:17,559
Philip Culliver. He was there
to pick Armstrong up.

151
00:06:17,561 --> 00:06:20,396
Went to contact the victim's
family, never came back.

152
00:06:20,398 --> 00:06:22,898
Okay. Follow up with the friend.

153
00:06:22,900 --> 00:06:25,801
Meantime, I'll contact
Armstrong's commanding officer,

154
00:06:25,803 --> 00:06:27,603
see if he can tell me
why Armstrong

155
00:06:27,605 --> 00:06:30,072
was in town.
And hey, give it 15 minutes

156
00:06:30,074 --> 00:06:31,674
and try Loretta again.

157
00:06:31,676 --> 00:06:33,709
Want to find out
what's going on with that body.

158
00:06:33,711 --> 00:06:36,512
Everyone, put your phones
on the table.

159
00:06:36,514 --> 00:06:38,213
Do it now.

160
00:06:41,384 --> 00:06:42,551
And you-- Slim.

161
00:06:42,553 --> 00:06:43,719
You close all
those blinds

162
00:06:43,721 --> 00:06:45,387
and lock
those doors.

163
00:06:45,389 --> 00:06:47,089
You-- help him.

164
00:06:50,093 --> 00:06:52,294
And you--

165
00:06:52,296 --> 00:06:53,729
get that body in a bag.

166
00:06:54,931 --> 00:06:57,499
Come on,
move, move, move.

167
00:06:58,969 --> 00:07:01,070
Come on,
come on, come on.

168
00:07:03,540 --> 00:07:06,408
Hey! What the hell
you doing, huh?

169
00:07:06,410 --> 00:07:08,577
I'm-I'm just scratching.
I-I get hives in high-pressure

170
00:07:08,579 --> 00:07:10,245
situations-- when it's fight
or flight, my brain

171
00:07:10,247 --> 00:07:12,014
takes over, my body
starts to malfunction.

172
00:07:12,016 --> 00:07:14,049
You should've seen me before
prom, it was a disaster.

173
00:07:14,051 --> 00:07:16,752
Shut it.
Shutting.

174
00:07:17,954 --> 00:07:19,655
You.

175
00:07:20,657 --> 00:07:22,591
Quit mad dogging me, boy.

176
00:07:22,593 --> 00:07:23,926
I'm not your boy.
Okay,

177
00:07:23,928 --> 00:07:26,128
now everybody take it easy.

178
00:07:26,130 --> 00:07:28,330
It's not the first time
I had a gun in my face.

179
00:07:28,332 --> 00:07:30,065
It could be your last.

180
00:07:30,067 --> 00:07:33,002
No, no, no.
Look, please, just listen to me.

181
00:07:34,037 --> 00:07:35,971
None's gonna have
a last anything.

182
00:07:35,973 --> 00:07:37,940
We are not
trying to stop you.

183
00:07:39,442 --> 00:07:41,543
All right.

184
00:07:41,545 --> 00:07:44,313
You put that body in a bag, put
him on a gurney, and I can go.

185
00:07:44,315 --> 00:07:46,048
Okay, well, it's a little more
complicated than that.

186
00:07:46,050 --> 00:07:47,816
I've got to file a C.O.D.
and a Form 15...

187
00:07:47,818 --> 00:07:49,718
Don't stall me.

188
00:07:49,720 --> 00:07:52,254
I'm not stalling,
I am just trying to help.

189
00:07:52,256 --> 00:07:54,656
If you walk outside
without the proper paperwork,

190
00:07:54,658 --> 00:07:56,258
the armed guards

191
00:07:56,260 --> 00:07:57,760
at the exit
are gonna ask

192
00:07:57,762 --> 00:07:59,795
questions,
and none of us

193
00:07:59,797 --> 00:08:02,464
want those questions
answered with gunfire.

194
00:08:03,700 --> 00:08:05,401
Write up my paperwork.

195
00:08:06,069 --> 00:08:08,203
Go on. Do it now.

196
00:08:08,205 --> 00:08:10,939
PRIDE: <i>Armstrong was</i>
<i>unauthorized absence?</i>

197
00:08:10,941 --> 00:08:13,208
Yes, sir.
Went missing yesterday.

198
00:08:13,210 --> 00:08:16,412
Any idea why he'd be on a
chartered flight to New Orleans?

199
00:08:16,414 --> 00:08:19,081
Asking ourselves
the same damn question.

200
00:08:19,083 --> 00:08:21,283
Petty Officer Armstrong
was a squared-away sailor.

201
00:08:21,285 --> 00:08:22,718
Loyal to a fault.

202
00:08:22,720 --> 00:08:25,521
What was Armstrong
working on at Gitmo?

203
00:08:25,523 --> 00:08:27,489
Latest assignment
was a task force

204
00:08:27,491 --> 00:08:30,125
taking down the Padilla Group.
Terrorist organization

205
00:08:30,127 --> 00:08:31,560
operating out of Cuba.

206
00:08:31,562 --> 00:08:34,363
Drug running, guns,
human trafficking.

207
00:08:34,365 --> 00:08:36,698
You got a cause of death
there down there?

208
00:08:36,700 --> 00:08:39,101
Yeah, we're still waiting.
But soon as we know anything,

209
00:08:39,103 --> 00:08:41,270
you're our first call.

210
00:08:41,272 --> 00:08:43,072
So his C.O. has no idea

211
00:08:43,074 --> 00:08:45,274
why he went U.A.?

212
00:08:45,276 --> 00:08:46,775
I just don't think we're
getting the whole story.

213
00:08:46,777 --> 00:08:49,511
Something's funky.
With the friend, too.

214
00:08:49,513 --> 00:08:51,747
No one in the city
by the name Philip Culliver.

215
00:08:51,749 --> 00:08:54,083
And the phone number he gave
airport police doesn't exist.

216
00:08:54,085 --> 00:08:55,885
Well, Patton's trying
to catch our mystery man

217
00:08:55,886 --> 00:08:59,054
on airport
security cams.

218
00:09:00,990 --> 00:09:04,126
I'm digging the new digs, Triple P.
(chuckles)

219
00:09:04,128 --> 00:09:05,694
This an office or trophy room?

220
00:09:05,696 --> 00:09:07,429
Batting champ,
first-team

221
00:09:07,431 --> 00:09:09,331
all state,
North Gwinnett High School.

222
00:09:09,333 --> 00:09:10,766
I was fast, too.
I had wheels

223
00:09:10,768 --> 00:09:12,835
before I had wheels.
Hey, All State,

224
00:09:12,837 --> 00:09:14,169
you got anything for us?

225
00:09:14,171 --> 00:09:17,272
Yeah. This is Armstrong's
mysterious

226
00:09:17,274 --> 00:09:19,808
airport pickup gone missing.
Bruce any help?

227
00:09:19,810 --> 00:09:21,477
Still working.

228
00:09:21,479 --> 00:09:24,012
All right.
Well, keep us posted.

229
00:09:24,014 --> 00:09:25,714
All right.
How about Loretta?

230
00:09:25,716 --> 00:09:27,950
I called again.
Nothing.

231
00:09:27,952 --> 00:09:30,886
Patch her in on the plasma.

232
00:09:30,888 --> 00:09:34,323
(ringing) You know, that's the third time
they've called.

233
00:09:34,325 --> 00:09:37,693
If I don't pick up, they'll
know something's going on.

234
00:09:39,696 --> 00:09:41,497
Fine.

235
00:09:41,499 --> 00:09:44,133
You two. Over here.

236
00:09:44,135 --> 00:09:45,501
Come on,
move it.

237
00:09:45,503 --> 00:09:46,935
Now. Move!

238
00:09:50,874 --> 00:09:53,675
Hey.

239
00:09:53,677 --> 00:09:55,644
Now, you say anything
to tip them off--

240
00:09:55,646 --> 00:09:57,479
anything at all--
and you got

241
00:09:57,481 --> 00:09:59,848
two more autopsies you're gonna
have to do. You understand me?

242
00:09:59,850 --> 00:10:01,717
Mm-hmm.

243
00:10:01,719 --> 00:10:03,719
All right, go.

244
00:10:03,721 --> 00:10:06,221
(ringing continues)

245
00:10:09,526 --> 00:10:11,760
(beep, ringing stops)

246
00:10:11,762 --> 00:10:13,595
Hello, Dwayne.

247
00:10:13,597 --> 00:10:16,165
Not taking my calls.
Something I said, Loretta?

248
00:10:16,167 --> 00:10:18,000
Busy morning, that's all.

249
00:10:18,002 --> 00:10:21,236
Just following up
on Armstrong.

250
00:10:21,238 --> 00:10:22,971
Of course.

251
00:10:22,973 --> 00:10:26,108
After further examination
of the petty officer,

252
00:10:26,110 --> 00:10:28,710
my initial suspicions
are correct.

253
00:10:28,712 --> 00:10:30,479
Cardiac arrest?

254
00:10:30,481 --> 00:10:32,481
From Larrabee Syndrome.

255
00:10:32,483 --> 00:10:36,018
A fatal spasm
of the coronary artery.

256
00:10:36,020 --> 00:10:38,020
Investigation's open and shut
as far as I can tell.

257
00:10:38,022 --> 00:10:41,423
Easy day for everyone
concerned, then.

258
00:10:41,425 --> 00:10:44,660
Even planning a long lunch.

259
00:10:44,662 --> 00:10:47,729
Contact Jefferson Parish
SWAT and EMTs.

260
00:10:47,731 --> 00:10:49,298
We're headed to the morgue <i>now.</i>

261
00:10:49,300 --> 00:10:50,766
Never heard
of Larrabee Syndrome.

262
00:10:50,768 --> 00:10:52,534
'Cause it's not a syndrome.

263
00:10:52,536 --> 00:10:54,002
Captain Adam Larrabee.

264
00:10:54,004 --> 00:10:56,104
Case we worked on
before your time.

265
00:10:56,106 --> 00:10:58,307
He died in a hostage standoff.

266
00:11:06,950 --> 00:11:08,650
Give this
to the guard at the door.

267
00:11:08,652 --> 00:11:10,285
Body's all yours.

268
00:11:10,287 --> 00:11:12,854
You're coming with.

269
00:11:12,856 --> 00:11:14,823
Collateral if anything
goes down.

270
00:11:14,825 --> 00:11:17,481
You help me get this body to
my van... and I'll let you go.

271
00:11:17,482 --> 00:11:18,990
Now, wait a minute, there's no
need to take her, all right?

272
00:11:19,013 --> 00:11:20,462
Waiting time's over.

273
00:11:20,464 --> 00:11:23,065
You hear me?
Now, you two.

274
00:11:23,067 --> 00:11:24,633
One the ground, face down.

275
00:11:24,635 --> 00:11:26,935
Count to 1,000.
Hell I will.

276
00:11:26,937 --> 00:11:28,737
Danny, just do as he says.

277
00:11:28,739 --> 00:11:30,939
(door opens)

278
00:11:32,775 --> 00:11:34,977
All right, come on.

279
00:11:38,214 --> 00:11:40,449
Move it.

280
00:11:40,451 --> 00:11:43,819
Smooth and easy.

281
00:11:46,222 --> 00:11:49,458
GUARD: He's going crazy. I was like,
"Man, I'm out of here." (laughs)

282
00:11:49,460 --> 00:11:50,692
DOCTOR:
Yeah, fear for your life.

283
00:11:50,694 --> 00:11:52,327
GUARD: I know, exactly.
Mm-hmm.

284
00:11:52,329 --> 00:11:54,696
Morning, Dr. Wade.
I'll see you later.

285
00:11:54,698 --> 00:11:56,398
You done with
autopsy already?

286
00:11:56,400 --> 00:11:58,500
What can I say?
Open and shut.

287
00:11:58,502 --> 00:12:01,169
Uh-huh.
Who's this?

288
00:12:01,171 --> 00:12:03,538
His family.

289
00:12:04,540 --> 00:12:06,675
You sure
everything's all right?

290
00:12:06,677 --> 00:12:08,744
Oh, fine, Darrel.

291
00:12:15,918 --> 00:12:18,153
Back off, rent-a-cop.
Hey...

292
00:12:19,222 --> 00:12:21,390
Hey.
We're walking out of here.

293
00:12:21,392 --> 00:12:22,658
You hear me?

294
00:12:22,660 --> 00:12:23,992
All right,
easy, guy.

295
00:12:23,994 --> 00:12:25,761
Just relax, now.

296
00:12:25,763 --> 00:12:28,096
Just... Hey.
Oh! Oh.

297
00:12:28,098 --> 00:12:29,498
(shrieking, indistinct shouting)

298
00:12:29,500 --> 00:12:33,201
Come on, back to the
room now! Move, move!

299
00:12:33,203 --> 00:12:35,437
(alarm wailing)

300
00:12:37,807 --> 00:12:39,675
Anyone comes in here,

301
00:12:39,677 --> 00:12:41,710
and everybody dies!
(grunting)

302
00:12:41,712 --> 00:12:43,445
(Wade yells)

303
00:12:44,747 --> 00:12:46,248
(gunshot)

304
00:12:46,250 --> 00:12:49,017
(grunting)

305
00:12:49,019 --> 00:12:52,054
Danny.
(Danny panting)

306
00:12:53,856 --> 00:12:55,791
(panting)
Danny.

307
00:12:55,793 --> 00:12:57,459
(alarm wailing)

308
00:13:12,776 --> 00:13:14,944
(sirens wailing)

309
00:13:16,880 --> 00:13:19,815
(indistinct chatter)

310
00:13:19,817 --> 00:13:21,317
PRIDE:
Darrel, what happened?

311
00:13:21,319 --> 00:13:22,751
The guy in there with a gun,

312
00:13:22,753 --> 00:13:25,354
he clipped me. We got him.
Go, guys, go.

313
00:13:25,356 --> 00:13:28,023
He took hostages.
They're in Autopsy.

314
00:13:28,025 --> 00:13:29,458
Doc Wade
and who else?

315
00:13:29,460 --> 00:13:32,161
Oh... Sebastian.
And the kid.

316
00:13:32,163 --> 00:13:34,597
Danny's in there.
DARREL: I heard his gun go off.

317
00:13:34,599 --> 00:13:36,198
Anyone get hit?

318
00:13:36,200 --> 00:13:38,067
Oh, I couldn't see inside the room.
All right,

319
00:13:38,069 --> 00:13:39,835
look, I need you to
tell Agent Brody

320
00:13:39,837 --> 00:13:41,504
everything you saw.

321
00:13:41,506 --> 00:13:43,305
All right?
(grunting)

322
00:13:43,307 --> 00:13:45,808
Chris,

323
00:13:45,810 --> 00:13:48,744
interface with JPSO.
Set up a perimeter.

324
00:13:48,746 --> 00:13:51,247
I'll see if I can
make contact with the gunman.

325
00:13:51,249 --> 00:13:53,782
All right, let's go.
Let's move! Move!

326
00:13:53,784 --> 00:13:55,718
Come on, go, go, go!

327
00:13:55,720 --> 00:13:58,053
(siren wailing)

328
00:14:00,257 --> 00:14:02,791
I wasn't trying to shoot.
I swear to God.

329
00:14:02,793 --> 00:14:04,760
(loud gasping)
It's all right, Danny.

330
00:14:04,762 --> 00:14:06,896
Just breathe in easy.

331
00:14:06,898 --> 00:14:08,831
GUNMAN: It wasn't supposed
to happen like this.

332
00:14:08,833 --> 00:14:09,932
None of it.

333
00:14:09,934 --> 00:14:11,333
Doc?
Shh, shh, shh.

334
00:14:11,335 --> 00:14:14,703
Don't talk. He needs
to get to a hospital.

335
00:14:14,705 --> 00:14:16,872
And I need to think.

336
00:14:16,874 --> 00:14:19,275
You hear me?
I need to <i>think!</i>

337
00:14:19,277 --> 00:14:21,977
What do we, uh...
what do we do for Danny?

338
00:14:21,979 --> 00:14:23,379
Get me some gauze
from the cabinet.

339
00:14:23,381 --> 00:14:25,014
Hey!

340
00:14:25,016 --> 00:14:26,916
I didn't say you could move.

341
00:14:26,918 --> 00:14:28,517
WADE: No, but if he
doesn't receive

342
00:14:28,519 --> 00:14:31,120
medical attention, he will die,
making you a murderer.

343
00:14:31,122 --> 00:14:33,489
Doesn't seem like
that's why you came here.

344
00:14:33,491 --> 00:14:34,657
Just quiet!

345
00:14:34,659 --> 00:14:35,958
I'm a doctor!

346
00:14:35,960 --> 00:14:37,560
I can help him
if you just let me.

347
00:14:37,562 --> 00:14:40,329
(phone ringing)

348
00:14:40,331 --> 00:14:42,565
SEBASTIAN:
Uh...

349
00:14:42,567 --> 00:14:44,700
I don't mean
to clutter your thinking,

350
00:14:44,702 --> 00:14:47,002
but I'm pretty sure that
standard operating procedure,

351
00:14:47,004 --> 00:14:50,673
if you don't make some sort
of contact is to, you know,

352
00:14:50,675 --> 00:14:53,008
storm the site.
I'm just...

353
00:14:53,010 --> 00:14:55,210
I'm providing you
with the facts.

354
00:14:55,212 --> 00:14:57,479
(phone continues ringing)

355
00:14:57,481 --> 00:14:58,981
What?

356
00:14:58,983 --> 00:15:02,351
PRIDE: Hear there's a situation
in there.

357
00:15:02,353 --> 00:15:05,854
I'm Dwayne Pride,
negotiator for the Navy.

358
00:15:05,856 --> 00:15:07,122
What's your name?

359
00:15:07,124 --> 00:15:08,524
Doesn't matter.

360
00:15:08,526 --> 00:15:10,192
Matters to me.

361
00:15:10,194 --> 00:15:12,061
I want to understand
what's going on,

362
00:15:12,063 --> 00:15:13,829
see if I can help.

363
00:15:13,831 --> 00:15:16,565
Maybe you feel like
you're standing on a ledge.

364
00:15:16,567 --> 00:15:19,068
Maybe things got
out of control,

365
00:15:19,070 --> 00:15:20,603
but if you'll
just talk to me,

366
00:15:20,605 --> 00:15:22,705
I can pull you back.

367
00:15:22,707 --> 00:15:27,142
First thing, I need to know
if anyone's been injured.

368
00:15:27,144 --> 00:15:30,746
Stupid kid. Went for my gun.

369
00:15:30,748 --> 00:15:33,048
Kid? Name's Danny.

370
00:15:33,050 --> 00:15:37,052
How about my other two people--
Loretta and Sebastian?

371
00:15:37,054 --> 00:15:40,222
(Danny gasping)

372
00:15:40,224 --> 00:15:42,291
Listen, I'm sure
you didn't mean to hurt Danny,

373
00:15:42,293 --> 00:15:45,227
but if he's been shot,
we got to get him some help.

374
00:15:45,229 --> 00:15:47,763
I don't want to see anyone else
get hurt, including you.

375
00:15:47,765 --> 00:15:49,131
Nice story,

376
00:15:49,133 --> 00:15:51,000
but I ain't buying your lies.

377
00:15:51,002 --> 00:15:52,635
You're just like
the rest of 'em.

378
00:15:52,637 --> 00:15:54,069
Rest of who?

379
00:15:55,972 --> 00:15:57,373
All right, look,
how about this?

380
00:15:57,375 --> 00:15:59,475
Why don't you tell me
what you want

381
00:15:59,477 --> 00:16:02,611
so we can both
figure our way out of this?

382
00:16:02,613 --> 00:16:05,381
What I want--

383
00:16:05,383 --> 00:16:07,883
no more calls,
no more in,

384
00:16:07,885 --> 00:16:09,284
no more out.

385
00:16:09,286 --> 00:16:10,619
No more contact.

386
00:16:10,621 --> 00:16:13,522
I see anyone,
<i>anyone,</i> come at me,

387
00:16:13,524 --> 00:16:17,326
and I promise,
gonna need a lot more body bags!

388
00:16:17,328 --> 00:16:19,928
Okay...
(click)

389
00:16:19,930 --> 00:16:21,597
(phone clicks off)

390
00:16:21,599 --> 00:16:24,266
(loud, overlapping shouting,
helicopter blades whirring)

391
00:16:25,568 --> 00:16:28,003
Jake.

392
00:16:28,005 --> 00:16:29,338
Glad you're here.

393
00:16:29,340 --> 00:16:31,340
JPSO's always
got your back, Dwayne.

394
00:16:31,342 --> 00:16:32,775
What's the word?

395
00:16:32,777 --> 00:16:34,109
Danny's been shot.

396
00:16:34,111 --> 00:16:35,744
Don't know how bad.

397
00:16:35,746 --> 00:16:38,881
Gunman doesn't seem to have
any kind of a plan.

398
00:16:38,883 --> 00:16:41,483
No demands. Not talking.
Where you at?

399
00:16:41,485 --> 00:16:43,085
All exits are covered.

400
00:16:43,087 --> 00:16:45,020
Snipers are on the rooftops.

401
00:16:45,022 --> 00:16:47,122
Monitoring phone lines,
disabling the Internet.

402
00:16:47,124 --> 00:16:49,024
Oh, blueprint of the morgue.

403
00:16:49,026 --> 00:16:50,859
Autopsy's in the back hallway.

404
00:16:50,861 --> 00:16:52,895
We need to talk
entry scenarios.

405
00:16:52,897 --> 00:16:55,030
No, we're not there yet, Jake.

406
00:16:55,032 --> 00:16:56,465
LASALLE:
Our friends--

407
00:16:56,467 --> 00:16:57,933
they're inside there.

408
00:16:57,935 --> 00:16:59,868
Understand that, and want
to get them out safe and sound,

409
00:16:59,870 --> 00:17:01,870
but given
this guy's not talking...

410
00:17:01,872 --> 00:17:03,939
We're gonna get him to talk.

411
00:17:03,941 --> 00:17:06,041
At the moment,
it's your boat, Pride.

412
00:17:06,043 --> 00:17:07,843
Just tell me where to row.

413
00:17:07,845 --> 00:17:09,778
How many guys
you got on the roof?

414
00:17:09,780 --> 00:17:11,480
Got three on
the east side...

415
00:17:11,482 --> 00:17:13,148
Got a description of the gunman.

416
00:17:13,150 --> 00:17:16,085
African-American,
black hat, striped shirt.

417
00:17:16,087 --> 00:17:17,152
Friend from the airport?

418
00:17:17,154 --> 00:17:19,054
One in the same.
PRIDE: Okay.

419
00:17:19,056 --> 00:17:21,490
Well, Patton's still
running facial recognition.

420
00:17:21,492 --> 00:17:24,059
Hopefully, he'll be able to tell
us who the hell this guy is.

421
00:17:24,061 --> 00:17:25,794
One more thing-- Darrel said

422
00:17:25,796 --> 00:17:28,831
the gunman was trying to leave
with Armstrong's body.

423
00:17:28,833 --> 00:17:30,432
(Danny panting loudly)

424
00:17:30,434 --> 00:17:34,269
Gauze, Sebastian.

425
00:17:34,271 --> 00:17:36,238
(Wade groans)
What's wrong?

426
00:17:36,240 --> 00:17:39,141
It's my wrist. I must have
sprained it when I fell.

427
00:17:39,143 --> 00:17:41,076
(Danny gasps loudly)

428
00:17:41,078 --> 00:17:43,712
Damn it!
Hemothorax.

429
00:17:43,714 --> 00:17:46,014
His lungs are filling
with blood.

430
00:17:46,016 --> 00:17:49,384
I need a scalpel, uh, iodine,

431
00:17:49,386 --> 00:17:52,020
a Kelly clamp
and a length of tubing.

432
00:17:52,022 --> 00:17:54,723
(loud rattled breathing)

433
00:17:57,026 --> 00:17:58,727
Think you're doing
with that blade, Slim?

434
00:17:58,729 --> 00:18:00,796
Drop it!
Oh, uh,

435
00:18:00,798 --> 00:18:02,865
I can see how this
might seem untoward.

436
00:18:02,867 --> 00:18:06,168
Now! And you--
on your feet, lady.

437
00:18:06,170 --> 00:18:08,670
I need your help.

438
00:18:08,672 --> 00:18:10,806
We need that scalpel
to insert a chest tube

439
00:18:10,808 --> 00:18:12,641
which will drain the blood
from his lungs.

440
00:18:12,643 --> 00:18:14,543
Otherwise,
Danny stops breathing.

441
00:18:14,545 --> 00:18:16,879
Actually, we need to
get him on a table.

442
00:18:16,881 --> 00:18:18,614
It don't sound like my problem.

443
00:18:18,616 --> 00:18:20,082
Son, it really is your problem.

444
00:18:20,084 --> 00:18:21,517
You need my help,

445
00:18:21,519 --> 00:18:22,751
but this boy needs it more.

446
00:18:22,753 --> 00:18:25,354
Now, we have
to trust each other.

447
00:18:25,356 --> 00:18:27,289
You just let me
take care of Danny,

448
00:18:27,291 --> 00:18:29,258
and then, I will do
whatever you want.

449
00:18:29,260 --> 00:18:30,659
Otherwise,

450
00:18:30,661 --> 00:18:32,361
you might as well
pull that trigger.

451
00:18:32,363 --> 00:18:34,963
(Danny panting loudly)

452
00:18:37,867 --> 00:18:39,368
What are you waiting for?

453
00:18:39,370 --> 00:18:42,037
So, this, uh...

454
00:18:42,039 --> 00:18:44,106
this whole surgery thing--
how you gonna do it?

455
00:18:44,108 --> 00:18:46,408
Not me.

456
00:18:46,410 --> 00:18:47,943
You.

457
00:18:47,945 --> 00:18:50,712
(Danny gasping loudly)

458
00:18:50,714 --> 00:18:52,915
We're live
at the Jefferson Parish Morgue

459
00:18:52,917 --> 00:18:55,117
where a hostage situation
is unfolding.

460
00:18:55,119 --> 00:18:58,654
Well, you have him contact
me as soon as you find him.

461
00:18:58,656 --> 00:19:01,356
Trying to get in touch with
Armstrong's commanding officer,

462
00:19:01,358 --> 00:19:03,392
see if he has any insight

463
00:19:03,394 --> 00:19:05,661
into what's so important
about Armstrong's body.

464
00:19:05,663 --> 00:19:07,396
Might have good news here.

465
00:19:07,398 --> 00:19:10,632
Found an unattended van in the
parking lot behind the morgue.

466
00:19:10,634 --> 00:19:12,234
Reported stolen
earlier today.

467
00:19:12,236 --> 00:19:13,168
Could belong to our guy.

468
00:19:13,170 --> 00:19:14,903
Prints?
No, but I found

469
00:19:14,905 --> 00:19:16,939
this laptop inside,
password protected.

470
00:19:16,941 --> 00:19:18,574
Got to make that my bitch then.

471
00:19:18,576 --> 00:19:20,709
Meantime...

472
00:19:20,711 --> 00:19:22,744
I couldn't get
a make on the gunman,

473
00:19:22,746 --> 00:19:26,114
but I do know who he was trying
to call as he left the airport.

474
00:19:26,116 --> 00:19:26,934
You got his phone?

475
00:19:26,958 --> 00:19:28,664
Yeah, right off his shades.
Check it out.

476
00:19:29,320 --> 00:19:30,886
See the reflection?

477
00:19:30,888 --> 00:19:32,421
He's dialing a number.

478
00:19:32,423 --> 00:19:34,223
Belongs to a Dr. Timothy Yeltin.

479
00:19:34,225 --> 00:19:36,124
Got an addy, t.

480
00:19:36,126 --> 00:19:38,193
All right, Chris,
Brody, you go check it out.

481
00:19:38,195 --> 00:19:40,662
No, I want to stay here.
So do I.

482
00:19:40,664 --> 00:19:42,865
Look, unless we know who he is

483
00:19:42,867 --> 00:19:45,467
and what he wants,
we can't talk him down.

484
00:19:45,469 --> 00:19:46,869
Answers are out there.

485
00:19:46,871 --> 00:19:49,271
Need you two to find 'em.

486
00:19:49,273 --> 00:19:51,273
We'll be in contact.

487
00:19:51,275 --> 00:19:53,742
All right.

488
00:19:53,744 --> 00:19:57,779
(loud, labored breathing)

489
00:19:57,781 --> 00:20:01,183
Good. Now to find
the seventh intercostal space.

490
00:20:01,185 --> 00:20:03,585
(groaning)
Here.

491
00:20:03,587 --> 00:20:05,721
(loud, labored breathing)

492
00:20:05,723 --> 00:20:09,491
Okay, now for
the one-inch incision.

493
00:20:09,493 --> 00:20:11,560
Sebastian, it's all
in your head.

494
00:20:11,562 --> 00:20:13,295
Its-it's pretty loud
in there right now.

495
00:20:13,297 --> 00:20:16,198
I don't really feel like
I'm in control here.

496
00:20:16,200 --> 00:20:17,366
You are.

497
00:20:17,368 --> 00:20:19,501
What about the
guy with the gun?

498
00:20:19,503 --> 00:20:22,337
Block him out. I need
for you to be a hero today.

499
00:20:22,339 --> 00:20:24,339
I'm not. I'm the sidekick.

500
00:20:24,341 --> 00:20:25,341
What's taking so long?

501
00:20:25,342 --> 00:20:26,742
Sebastian,

502
00:20:26,744 --> 00:20:30,078
under the talk,
the neuroses, the hives...

503
00:20:30,080 --> 00:20:31,546
is a hero.

504
00:20:31,548 --> 00:20:34,049
I saw it the first day
you walked into that lab.

505
00:20:34,051 --> 00:20:37,085
Now cut!
(Danny gasping)

506
00:20:37,087 --> 00:20:39,121
(gasping)

507
00:20:41,925 --> 00:20:44,126
(yelling)

508
00:20:44,128 --> 00:20:45,661
I'm sorry.
I'm sorry, sorry, sorry.

509
00:20:45,663 --> 00:20:47,262
I'm trying to save your life.

510
00:20:47,264 --> 00:20:48,797
Aah!

511
00:20:48,799 --> 00:20:50,232
All right.

512
00:20:50,234 --> 00:20:54,436
(Danny groaning and panting)

513
00:20:54,438 --> 00:20:56,438
(Danny yelling) Now, keep going until
you hear a popping sound.

514
00:20:56,440 --> 00:20:58,941
And that's-that's good?
Yeah, yeah.

515
00:20:58,943 --> 00:21:00,776
It means
that you're inside the chest.

516
00:21:00,778 --> 00:21:04,947
It will allow for the...
pressure to be relieved.

517
00:21:04,949 --> 00:21:06,615
Ow! Ooh!

518
00:21:06,617 --> 00:21:10,519
All right, now,
uh, Mr. Tube here.

519
00:21:13,723 --> 00:21:18,193
(groaning, loud gasping)

520
00:21:19,796 --> 00:21:21,463
Danny? Danny,
look at me, look at me.

521
00:21:21,465 --> 00:21:25,801
Breathe slowly now.
Just slow, slow. (exhales loudly)

522
00:21:25,803 --> 00:21:28,437
(exhales loudly)
There. Okay.

523
00:21:28,439 --> 00:21:31,540
Some good you are.

524
00:21:31,542 --> 00:21:33,976
In all my time dealing,
I never got shot.

525
00:21:33,978 --> 00:21:36,478
Then I start
working for you...

526
00:21:36,480 --> 00:21:37,813
(laughs)

527
00:21:37,815 --> 00:21:40,983
Okay, just quiet.
Quiet, sweetie.

528
00:21:40,985 --> 00:21:43,652
Look, if I don't make
it, you got to tell...

529
00:21:43,654 --> 00:21:45,921
Oh, no, no, you're gonna
be fine, gonna be fine.

530
00:21:45,923 --> 00:21:47,956
But if I'm not...
No. No, just stop.

531
00:21:47,958 --> 00:21:49,725
You got to tell CJ...
Stop.

532
00:21:49,727 --> 00:21:51,760
Stop. You're gonna be just fine.

533
00:21:51,762 --> 00:21:53,729
(exhales loudly)

534
00:21:53,731 --> 00:21:56,031
(Wade sighs)

535
00:21:57,333 --> 00:21:59,368
There's two of them.

536
00:21:59,370 --> 00:22:03,672
Him and his little brother CJ--
nine years old.

537
00:22:05,875 --> 00:22:08,710
You have any siblings?

538
00:22:11,280 --> 00:22:13,849
Just finish up.

539
00:22:19,255 --> 00:22:22,024
Looks like the good
Dr. Yeltin doesn't believe

540
00:22:22,026 --> 00:22:23,892
in good housekeeping.

541
00:22:33,770 --> 00:22:35,704
(doorbell rings)

542
00:22:35,706 --> 00:22:37,773
NCIS!

543
00:22:37,775 --> 00:22:41,043
Doesn't sound like
anyone's home.

544
00:22:41,045 --> 00:22:42,310
(loud thudding)

545
00:22:42,312 --> 00:22:45,347
Then again...
Ready?

546
00:22:45,349 --> 00:22:48,216
(gunfire)

547
00:22:48,218 --> 00:22:51,486
(shouting in Russian)

548
00:22:54,023 --> 00:22:56,291
(speaking Russian)

549
00:22:59,295 --> 00:23:00,495
Okay!

550
00:23:02,231 --> 00:23:05,300
(speaking Russian)

551
00:23:05,302 --> 00:23:08,103
Get your hands in the air!
Let me see your hands!

552
00:23:09,605 --> 00:23:10,939
Get your ass on the ground!

553
00:23:10,941 --> 00:23:12,474
BRODY: Now!
Belly flat!

554
00:23:13,076 --> 00:23:14,376
Get on the ground!

555
00:23:14,378 --> 00:23:15,844
Aah!

556
00:23:15,846 --> 00:23:17,212
Ah, not again.

557
00:23:17,214 --> 00:23:19,981
(grunting)

558
00:23:19,983 --> 00:23:21,416
(muffled music playing)

559
00:23:21,418 --> 00:23:23,251
(speaking Russian)

560
00:23:23,253 --> 00:23:24,786
Hey.

561
00:23:24,788 --> 00:23:27,656
(groaning, speaking Russian)

562
00:23:27,658 --> 00:23:29,925
You got it.
You hear that music?

563
00:23:29,927 --> 00:23:31,526
No, no, nyet.

564
00:23:31,528 --> 00:23:33,395
Is anybody else in the house?

565
00:23:33,397 --> 00:23:35,530
Is anybody else
in the house?!

566
00:23:35,532 --> 00:23:36,898
LASALLE:
I'll check it out.

567
00:23:36,900 --> 00:23:38,500
(music grows louder)
(grunting)

568
00:23:38,502 --> 00:23:41,570
(music blaring)

569
00:23:43,506 --> 00:23:46,174
♪ ♪

570
00:23:53,783 --> 00:23:55,183
What the...

571
00:23:55,185 --> 00:23:57,819
♪ ♪

572
00:24:16,372 --> 00:24:19,374
What the hell
you been up to, Doc?

573
00:24:33,343 --> 00:24:35,578
(grunts)
No talk.

574
00:24:35,580 --> 00:24:38,314
No talk. America.
Rights. <i>Da?</i>

575
00:24:38,316 --> 00:24:40,436
Well, what about the rights
of that girl you murdered?

576
00:24:43,820 --> 00:24:45,387
No talk! No talk!

577
00:24:45,389 --> 00:24:47,656
NOPD's on the way.
You tell 'em to bring a translator?

578
00:24:47,658 --> 00:24:50,018
'Cause I can't understand a word
Baryshnikov here is saying.

579
00:24:54,364 --> 00:24:55,931
Rosetta Stone. I was gonna
take a semester in Moscow,

580
00:24:55,933 --> 00:24:57,566
but it's too cold.

581
00:24:59,769 --> 00:25:01,971
Why I should talk to you?

582
00:25:01,973 --> 00:25:04,240
Because you're facing the
death penalty if you don't.

583
00:25:04,242 --> 00:25:05,508
How do you say
"lethal injection"?

584
00:25:05,510 --> 00:25:06,909
Uh, Rosetta Stone doesn't

585
00:25:06,911 --> 00:25:08,544
really cover stuff like that.

586
00:25:14,317 --> 00:25:16,118
I-I cut.

587
00:25:16,120 --> 00:25:18,287
Uh... girl was, uh...

588
00:25:18,289 --> 00:25:21,123
How do you say? Uh, donkey.

589
00:25:21,125 --> 00:25:23,926
Donkey? Mule? Drug mule?

590
00:25:25,095 --> 00:25:27,730
<i>Da.</i>

591
00:25:27,732 --> 00:25:30,966
What does he have
to do with that dead girl?

592
00:25:30,968 --> 00:25:34,169
Marcus Martel?

593
00:25:34,171 --> 00:25:36,005
That's his name?
<i>Da.</i>

594
00:25:36,007 --> 00:25:38,774
Nothing to do with girl.

595
00:25:38,776 --> 00:25:43,279
Said he had body for me to cut.

596
00:25:46,550 --> 00:25:50,352
We got the connection between
Martel and this Dr. Yeltin?

597
00:25:50,354 --> 00:25:51,887
LASALLE:
They used to be colleagues.

598
00:25:51,889 --> 00:25:55,024
Both worked for a Colombian
drug cartel-- El Hacha.

599
00:25:55,026 --> 00:25:57,159
LASALLE:
Haven't ID'd the girl,

600
00:25:57,161 --> 00:25:59,662
but NOPD's on it, gonna keep us
apprised of where they are.

601
00:25:59,664 --> 00:26:02,932
Doctor said Martel was a
low-level dealer for the cartel.

602
00:26:02,934 --> 00:26:05,134
Then, one day,
he just left the game.

603
00:26:05,136 --> 00:26:07,236
Last doctor heard, he was
on the straight and narrow.

604
00:26:07,238 --> 00:26:09,705
Apparently, not
straight enough.

605
00:26:09,707 --> 00:26:11,874
Doctor say what was
inside Armstrong's body?

606
00:26:11,876 --> 00:26:14,176
Didn't know.
Martel hadn't told him.

607
00:26:14,178 --> 00:26:15,611
But if Armstrong was working
on that task force,

608
00:26:15,613 --> 00:26:17,980
taking down
a smuggling operation...

609
00:26:17,982 --> 00:26:20,349
He'd have access
to all kinds of contraband.

610
00:26:20,351 --> 00:26:21,717
Coke, heroin.

611
00:26:21,719 --> 00:26:23,152
And maybe Armstrong was using

612
00:26:23,154 --> 00:26:24,787
Martel's old connects
to move it.

613
00:26:24,789 --> 00:26:27,890
PRIDE: Yeah, still, just a theory.
Pride?

614
00:26:28,892 --> 00:26:32,361
All right, Martel's
got an address

615
00:26:32,363 --> 00:26:34,496
near the Industrial Canal.
3434 Congress Street.

616
00:26:34,498 --> 00:26:36,298
Go. See what you can learn.

617
00:26:36,300 --> 00:26:37,700
We're on it, King.

618
00:26:37,702 --> 00:26:40,369
(engine starting)

619
00:26:40,371 --> 00:26:42,871
(tires squealing)

620
00:26:44,641 --> 00:26:46,375
(engine revving)

621
00:26:46,377 --> 00:26:48,277
WADE: Pulse is thready,
but constant.

622
00:26:48,279 --> 00:26:50,746
He's holding for now.
That makes one of us.

623
00:26:50,748 --> 00:26:53,148
Well, we've done
all we can.

624
00:26:53,150 --> 00:26:55,751
Danny still needs to
get to the hospital.

625
00:26:55,753 --> 00:26:59,088
And he will...

626
00:26:59,090 --> 00:27:01,457
soon as you live up
to your end of the bargain.

627
00:27:01,459 --> 00:27:03,425
Something inside him I need.

628
00:27:03,427 --> 00:27:06,729
I'm sorry.
Um, inside?

629
00:27:06,731 --> 00:27:09,632
Wax in your ears, Slim?

630
00:27:09,634 --> 00:27:11,934
No, I'm just... I'm assuming
that it's now my job

631
00:27:11,936 --> 00:27:14,269
to find this... thing,
and surprise, surprise.

632
00:27:14,271 --> 00:27:16,038
It's my maiden autopsy voyage.

633
00:27:16,040 --> 00:27:19,408
You'll know when you see it.

634
00:27:19,410 --> 00:27:23,445
Just do a Y-incision like
you've seen me do before.

635
00:27:23,447 --> 00:27:24,782
Shoulder to shoulder?

636
00:27:24,783 --> 00:27:26,720
Yes, then down the midline
to the base of the pubic bone.

637
00:27:26,743 --> 00:27:27,484
(sighs)

638
00:27:27,485 --> 00:27:29,985
And make it...
Fast? Yeah, I know.

639
00:27:29,987 --> 00:27:31,954
But contrary to my wildest
dreams, I'm not Han Solo,

640
00:27:31,956 --> 00:27:33,288
this is not a lightsaber,

641
00:27:33,290 --> 00:27:34,890
and Mr. Armstrong
is not a Tauntaun.

642
00:27:34,892 --> 00:27:36,925
Now I can make this fast,
potentially destroying

643
00:27:36,927 --> 00:27:38,460
whatever this thing is
that you're looking for,

644
00:27:38,462 --> 00:27:40,529
or I can be meticulous,
which will take more time,

645
00:27:40,531 --> 00:27:42,231
but it will get you
what you want.

646
00:27:42,233 --> 00:27:44,533
I can't do both,
so, what's it gonna be, chief?

647
00:27:48,371 --> 00:27:52,374
Just get me what I want.

648
00:28:07,190 --> 00:28:08,457
Clear.

649
00:28:08,459 --> 00:28:10,993
It's like a vampire
lives in here.

650
00:28:10,995 --> 00:28:13,529
Dude likes his privacy.

651
00:28:13,531 --> 00:28:16,165
Look at this.

652
00:28:16,167 --> 00:28:18,834
There's Martel, Armstrong.

653
00:28:18,836 --> 00:28:20,703
Who's the third guy?

654
00:28:22,105 --> 00:28:25,007
WADE:
Your brother.

655
00:28:25,009 --> 00:28:26,542
This is about him, right?

656
00:28:26,544 --> 00:28:29,645
When I mentioned Danny's
brother CJ, you reacted.

657
00:28:29,647 --> 00:28:30,779
You're wrong.

658
00:28:30,781 --> 00:28:32,748
I don't think I am.
Okay.

659
00:28:32,750 --> 00:28:35,350
Feeling a little overwhelmed here.
Okay, now just run

660
00:28:35,352 --> 00:28:37,352
the gut, dear.
Put pressure on the intestine

661
00:28:37,354 --> 00:28:41,890
and pull it
between your fingers.

662
00:28:46,396 --> 00:28:47,763
Does this remind anyone else

663
00:28:47,765 --> 00:28:51,433
of those Hammerpedes
from <i>Prometheus?</i>

664
00:28:51,435 --> 00:28:52,935
Yeah.

665
00:28:52,937 --> 00:28:55,370
Sorry. That movie
was a real letdown.

666
00:28:55,372 --> 00:28:57,372
Look, sir,
I can see you working very hard

667
00:28:57,374 --> 00:29:00,409
to present yourself
as some sort of monster,

668
00:29:00,411 --> 00:29:03,645
but it doesn't strike me
as real.

669
00:29:05,448 --> 00:29:08,917
You don't know a thing about me.

670
00:29:08,919 --> 00:29:10,919
Or my brother.

671
00:29:10,921 --> 00:29:14,323
No, but...

672
00:29:14,325 --> 00:29:17,392
I imagine you would like
to see him again.

673
00:29:17,394 --> 00:29:19,428
Yeah.

674
00:29:19,430 --> 00:29:22,831
I would.

675
00:29:22,833 --> 00:29:25,734
That ain't gonna happen.

676
00:29:25,736 --> 00:29:28,070
PRIDE:
Martel's brother is dead.

677
00:29:28,072 --> 00:29:29,571
Name was Nathan.

678
00:29:29,573 --> 00:29:31,707
Martel's only family.

679
00:29:31,709 --> 00:29:33,142
He was a SEAL.

680
00:29:33,144 --> 00:29:35,244
He was killed ten months ago.

681
00:29:35,246 --> 00:29:36,478
Combat?

682
00:29:36,480 --> 00:29:38,580
Details are classified.

683
00:29:38,582 --> 00:29:41,216
I'm in the process
of getting read in.

684
00:29:41,218 --> 00:29:43,152
Any word from inside?
Radio silence.

685
00:29:43,154 --> 00:29:45,788
PATTON: Okay, I got around
Martel's laptop Crack Sniffer.

686
00:29:45,790 --> 00:29:48,824
What?
No, it's not what you're thinking.

687
00:29:48,826 --> 00:29:50,559
It's a program
that sniffs you out

688
00:29:50,561 --> 00:29:52,761
and locks you out the second
you try to crack in.

689
00:29:52,763 --> 00:29:54,463
And he hit the
mother lode.

690
00:29:54,465 --> 00:29:56,698
Okay, look. I went
through Martel's e-mails.

691
00:29:56,700 --> 00:29:58,233
I found dozens of requests
to the Navy asking

692
00:29:58,235 --> 00:30:01,904
for the classified story
about his brother's death.

693
00:30:01,906 --> 00:30:04,773
And then there's this
big ol' angry manifesto.

694
00:30:04,775 --> 00:30:07,309
PATTON:
And on the end...

695
00:30:07,311 --> 00:30:09,912
PRIDE: "Because you won't release
the truth about Nate,

696
00:30:09,914 --> 00:30:12,614
I'm releasing everything
I've gotten my hands on"?

697
00:30:12,616 --> 00:30:15,517
Well, is there any proof
he's really got something?

698
00:30:19,622 --> 00:30:22,124
There it is.

699
00:30:29,732 --> 00:30:33,268
SEBASTIAN:
Is that a flash drive?

700
00:30:33,270 --> 00:30:35,204
What's on that?

701
00:30:36,606 --> 00:30:39,374
Payback.

702
00:30:44,948 --> 00:30:47,316
(sirens wailing)

703
00:30:47,318 --> 00:30:49,952
What is this?

704
00:30:56,826 --> 00:30:58,694
Captain Dawson.

705
00:30:58,696 --> 00:31:00,229
You're a hard man
to get

706
00:31:00,231 --> 00:31:01,864
ahold of.
Dealing with the cluster

707
00:31:01,866 --> 00:31:03,398
on my end, Pride.

708
00:31:03,400 --> 00:31:04,766
I'd like you to meet

709
00:31:04,768 --> 00:31:07,302
FBI SWAT Team
Leader Marie Cutter.

710
00:31:07,304 --> 00:31:09,271
FBI? Look.
Whoa, whoa, whoa. Look.

711
00:31:09,273 --> 00:31:11,707
We just learned the identity
of the gunman

712
00:31:11,709 --> 00:31:13,442
and why he's doing this.

713
00:31:13,444 --> 00:31:14,977
We think we can talk him down.

714
00:31:14,979 --> 00:31:17,279
We just need a little more time.
And your work's

715
00:31:17,281 --> 00:31:19,681
much appreciated,
but time's up.

716
00:31:19,683 --> 00:31:21,850
FBI's taking over.

717
00:31:38,769 --> 00:31:40,970
(indistinct chatter)

718
00:31:44,241 --> 00:31:46,209
Dawson, come on.
You duck my calls,

719
00:31:46,211 --> 00:31:48,878
leave me in the dark,
and then within ten seconds

720
00:31:48,880 --> 00:31:51,280
of showing up, you're gonna
instigate a firefight?

721
00:31:51,282 --> 00:31:54,083
Two days ago, Petty Officer
Armstrong downloaded thousands

722
00:31:54,085 --> 00:31:56,263
of classified documents
onto a flash drive.

723
00:31:56,287 --> 00:31:57,721
Troop movements,

724
00:31:57,722 --> 00:31:59,656
weapon capabilities,
undercover assets.

725
00:31:59,658 --> 00:32:02,291
Not quite Snowden but approaching.
Son of bitch

726
00:32:02,293 --> 00:32:04,761
swallowed the drive to sneak out
of our secure facilities,

727
00:32:04,763 --> 00:32:06,095
which is why we got
to get in.

728
00:32:06,097 --> 00:32:08,231
We're talking national security
here, Pride.

729
00:32:08,233 --> 00:32:10,199
Well, what about the security
of my people?

730
00:32:10,201 --> 00:32:12,835
The needs of the many
outweigh the needs of the few.

731
00:32:12,837 --> 00:32:14,470
Sorry, Pride.

732
00:32:18,909 --> 00:32:20,877
Went over the blueprint.

733
00:32:20,879 --> 00:32:23,146
No surprises to us.

734
00:32:23,148 --> 00:32:26,149
Autopsy's in back.
Only one way in and out.

735
00:32:26,151 --> 00:32:28,885
Tactical goes in there,
it's gonna be a turkey shoot.

736
00:32:28,887 --> 00:32:31,888
And protocol says wait until
there's an imminent threat.

737
00:32:36,026 --> 00:32:38,361
Guess those documents fit
their bill.

738
00:32:43,834 --> 00:32:44,801
Let me ask you this.

739
00:32:44,803 --> 00:32:46,936
Is there any chance

740
00:32:46,938 --> 00:32:49,338
that the file
on his brother's death,

741
00:32:49,340 --> 00:32:51,040
the one Martel requested,

742
00:32:51,042 --> 00:32:54,310
is on the flash drive
that Armstrong smuggled in?

743
00:32:54,312 --> 00:32:55,745
Probably not.

744
00:32:55,747 --> 00:32:57,547
Didn't have any access.

745
00:32:57,549 --> 00:32:58,681
But we do.

746
00:32:58,683 --> 00:32:59,982
How long
would it take you

747
00:32:59,984 --> 00:33:01,017
to get me that file?

748
00:33:01,019 --> 00:33:02,719
15 minutes, give or take.

749
00:33:02,721 --> 00:33:04,554
All right. You got five.

750
00:33:04,556 --> 00:33:06,355
Five?!

751
00:33:10,027 --> 00:33:12,128
Pride.

752
00:33:12,130 --> 00:33:13,696
King.

753
00:33:13,698 --> 00:33:15,565
What the hell you gonna do?

754
00:33:19,002 --> 00:33:22,004
What the...?

755
00:33:24,108 --> 00:33:27,176
Pride!
Pride! Get your ass back here!

756
00:33:27,178 --> 00:33:28,178
Can't do that!

757
00:33:28,179 --> 00:33:29,512
CUTTER:
Ordering you

758
00:33:29,514 --> 00:33:30,880
to stand down!

759
00:33:30,882 --> 00:33:32,715
Give me five minutes!

760
00:33:32,717 --> 00:33:36,119
Then the show is all yours!

761
00:33:42,693 --> 00:33:44,360
Damn it.

762
00:33:44,362 --> 00:33:46,195
Agent Pride has breached
the building.

763
00:33:46,197 --> 00:33:48,731
All units,
hold positions.

764
00:33:48,733 --> 00:33:52,735
SEBASTIAN: Uh, not sure
what your plan is

765
00:33:52,737 --> 00:33:55,738
since disabling the Internet
is Hostage Protocol 101.

766
00:33:55,740 --> 00:33:57,573
You can't put those files
online.

767
00:33:57,575 --> 00:34:00,409
MARTEL: Can when this thing accesses
an offsite hot spot.

768
00:34:00,411 --> 00:34:03,079
Tether it to your computer,

769
00:34:03,081 --> 00:34:06,082
and you're in business.

770
00:34:06,084 --> 00:34:08,017
(keys clacking)

771
00:34:08,019 --> 00:34:10,052
(computer trilling)

772
00:34:10,054 --> 00:34:12,789
No.

773
00:34:12,791 --> 00:34:15,158
No. No, no, no, no, no, no, no!

774
00:34:15,160 --> 00:34:19,162
He encrypted this! Why the hell
would Armstrong do that?!

775
00:34:19,164 --> 00:34:22,665
It's a smart way to control
how the files are disseminated.

776
00:34:22,667 --> 00:34:24,000
Damn it!

777
00:34:24,968 --> 00:34:27,103
PRIDE:
Marcus Martel?

778
00:34:27,105 --> 00:34:28,504
I'm Dwayne Pride.

779
00:34:28,506 --> 00:34:32,108
One who talked to you
on the phone before.

780
00:34:32,110 --> 00:34:34,343
I told you not
to come in here!

781
00:34:34,345 --> 00:34:36,445
I'm unarmed.

782
00:34:36,447 --> 00:34:38,481
Here to help.

783
00:34:38,483 --> 00:34:40,449
You got three seconds!

784
00:34:40,451 --> 00:34:42,552
Three seconds to leave
or someone dies!

785
00:34:42,554 --> 00:34:46,589
Marcus, FBI's outside
this building.

786
00:34:46,591 --> 00:34:50,593
I'm the only reason they're not
storming in here right now.

787
00:34:50,595 --> 00:34:53,196
Here to save
your life, son.

788
00:34:54,264 --> 00:34:56,465
Life don't need saving.

789
00:34:56,467 --> 00:34:59,335
Then tell me what you do need.

790
00:35:03,607 --> 00:35:07,343
An encryption specialist!

791
00:35:07,345 --> 00:35:09,145
Get one
in here now!

792
00:35:09,147 --> 00:35:11,247
FBI's not gonna let that happen.

793
00:35:11,249 --> 00:35:14,450
Besides,
I don't think

794
00:35:14,452 --> 00:35:16,552
you really care
about those files you stole.

795
00:35:18,455 --> 00:35:22,024
(phone vibrates)

796
00:35:22,026 --> 00:35:25,094
The one you... need,

797
00:35:25,096 --> 00:35:27,163
the one you want,

798
00:35:27,165 --> 00:35:31,167
truth about your brother.
All you got to do is let me in.

799
00:35:35,672 --> 00:35:38,007
Keep your hands up.

800
00:35:38,009 --> 00:35:41,177
Inside. Move. Now.

801
00:35:43,547 --> 00:35:45,414
How is he?
He's lost

802
00:35:45,416 --> 00:35:46,816
a liter of blood.

803
00:35:50,387 --> 00:35:53,256
You got the file on my brother?

804
00:35:53,258 --> 00:35:55,191
PRIDE:
I do.

805
00:35:55,193 --> 00:35:57,593
And I'll show it to you.

806
00:35:57,595 --> 00:35:59,795
But you got to let us

807
00:35:59,797 --> 00:36:01,297
take Danny out,

808
00:36:01,299 --> 00:36:03,432
get him the attention he needs.

809
00:36:03,434 --> 00:36:05,201
Yeah.

810
00:36:05,203 --> 00:36:07,603
And what about
what Nathan needed?

811
00:36:07,605 --> 00:36:09,205
Hmm?

812
00:36:09,207 --> 00:36:11,007
He goes off

813
00:36:11,009 --> 00:36:14,610
and he dies for his country,

814
00:36:14,612 --> 00:36:17,413
and they won't tell me nothing
about what happened to him.

815
00:36:20,284 --> 00:36:22,919
He was my best friend.

816
00:36:22,921 --> 00:36:27,356
The only one
who ever believed in me.

817
00:36:27,358 --> 00:36:29,325
Nate.

818
00:36:29,327 --> 00:36:31,994
Little Nate
with the... bright eyes

819
00:36:31,996 --> 00:36:36,198
and the... crazy smile.

820
00:36:36,200 --> 00:36:38,601
A smile I will never see again.

821
00:36:38,603 --> 00:36:40,102
WADE:
We understand, Marcus.

822
00:36:40,104 --> 00:36:42,004
You don't.

823
00:36:42,006 --> 00:36:43,472
And you can't.

824
00:36:43,474 --> 00:36:45,875
I can.

825
00:36:45,877 --> 00:36:49,312
What you want,

826
00:36:49,314 --> 00:36:51,580
the how and the why

827
00:36:51,582 --> 00:36:54,483
of a loved one's death, that's
what we do here. For instance,

828
00:36:54,485 --> 00:36:58,854
your friend,
Petty Officer Armstrong...

829
00:36:58,856 --> 00:37:00,589
Just stop.

830
00:37:00,591 --> 00:37:04,527
When we opened him up,

831
00:37:04,529 --> 00:37:07,063
I saw his
enlarged heart.

832
00:37:07,065 --> 00:37:09,031
Considering
he was using dalteparin,

833
00:37:09,033 --> 00:37:12,501
I'm guessing
he died of cardiac arrest

834
00:37:12,503 --> 00:37:15,271
brought on by the stress
of what you two were doing.

835
00:37:15,273 --> 00:37:16,872
You saying it's my fault?
I'm saying

836
00:37:16,874 --> 00:37:18,708
one man's perished for this.

837
00:37:18,710 --> 00:37:21,344
Let's not make it two.

838
00:37:21,346 --> 00:37:24,313
Think of
Danny's brother.

839
00:37:24,315 --> 00:37:30,252
You want to take from him
what was taken from you?

840
00:37:33,557 --> 00:37:37,560
I need some help!

841
00:37:37,562 --> 00:37:39,795
BRODY: Get that ambulance over here!
Now!

842
00:37:43,533 --> 00:37:45,067
SEBASTIAN: Easy, easy.
LASALLE: Watch it.

843
00:37:45,069 --> 00:37:47,837
What do we got?
Single gunshot. Small caliber bullet.

844
00:37:47,839 --> 00:37:49,472
It's lodged in his
upper thoracic region.

845
00:37:49,474 --> 00:37:50,906
Here we go.

846
00:37:50,908 --> 00:37:53,242
Let's get him in.
Come on, come on, come on!

847
00:37:53,244 --> 00:37:55,411
One, two... You-you
can't come with us!

848
00:37:55,413 --> 00:37:57,413
I'm tired of people telling me
what I can't do today.

849
00:37:57,415 --> 00:37:59,448
I'm staying with him till I know
he's all right. Come on.

850
00:37:59,450 --> 00:38:01,684
Sebastian, Pride and Wade?

851
00:38:01,686 --> 00:38:04,587
They're both fine, but
it's still pretty touch and go.

852
00:38:05,989 --> 00:38:08,791
(siren wailing outside)

853
00:38:08,793 --> 00:38:10,993
Marcus.

854
00:38:10,995 --> 00:38:14,663
I don't understand.

855
00:38:15,465 --> 00:38:18,267
Your brother
was killed

856
00:38:18,269 --> 00:38:21,270
by the
Al-Majid Front.

857
00:38:22,672 --> 00:38:25,808
Rebels who were...

858
00:38:25,810 --> 00:38:29,211
working secretly
with our government.

859
00:38:29,213 --> 00:38:34,350
Al-Majid was supposed
to help our SEALs

860
00:38:34,352 --> 00:38:36,419
take down
a Syrian government official.

861
00:38:36,421 --> 00:38:38,654
Instead...

862
00:38:38,656 --> 00:38:41,857
they turned on 'em.

863
00:38:44,428 --> 00:38:47,363
All these lies...

864
00:38:47,365 --> 00:38:50,566
Someone has to pay for this,
right?

865
00:39:00,343 --> 00:39:03,712
Marcus, the FBI's about
to come through that door.

866
00:39:03,714 --> 00:39:06,348
I know.

867
00:39:08,085 --> 00:39:11,420
Then are you ready to end this?

868
00:39:24,401 --> 00:39:27,570
(indistinct shouting)

869
00:39:27,572 --> 00:39:30,239
Easy, easy!
Situation's under control!

870
00:39:32,476 --> 00:39:35,044
Nobody's dying here today!

871
00:39:37,848 --> 00:39:40,683
(indistinct police radio
transmission)

872
00:39:56,366 --> 00:39:58,334
DAWSON: Thank you very much,
Agent.

873
00:39:58,336 --> 00:40:00,636
Appreciate all your help.
CUTTER: No problem.

874
00:40:02,506 --> 00:40:05,441
PRIDE:
Captain.

875
00:40:05,443 --> 00:40:07,943
We've got
some unresolved business.

876
00:40:07,945 --> 00:40:10,346
I should say so.

877
00:40:10,348 --> 00:40:13,249
The business
of divulging state secrets.

878
00:40:13,251 --> 00:40:15,818
I was protecting my people.
Not good practice.

879
00:40:15,820 --> 00:40:18,621
Neither was the handling
of Nathan Martel's death.

880
00:40:18,623 --> 00:40:21,290
Department of Defense makes
that decision, not the Navy.

881
00:40:21,292 --> 00:40:23,592
And now thanks to you,
Marcus Martel can tell that

882
00:40:23,594 --> 00:40:24,760
to anyone who'll listen.

883
00:40:24,762 --> 00:40:26,962
One document
as opposed to thousands.

884
00:40:26,964 --> 00:40:29,231
And maybe saved a few lives.

885
00:40:29,233 --> 00:40:31,734
I'm sure there'll be a hearing
to debate whether or not

886
00:40:31,736 --> 00:40:33,302
what I did was right...

887
00:40:34,804 --> 00:40:36,405
...but there's no debate
to this.

888
00:40:36,407 --> 00:40:37,740
That man's brother,
Nathan Martel,

889
00:40:37,742 --> 00:40:39,909
deserves a Bronze Star.

890
00:40:39,911 --> 00:40:42,478
Not my call to make, Pride.
Find someone

891
00:40:42,480 --> 00:40:44,280
who can.

892
00:40:44,282 --> 00:40:46,615
d died a hero.

893
00:40:46,617 --> 00:40:49,285
Deserves to be remembered
that way.

894
00:40:50,153 --> 00:40:52,121
(sighs)

895
00:40:52,123 --> 00:40:54,957
(machine beeping rhythmically)

896
00:40:59,663 --> 00:41:02,331
♪ Carry me ♪

897
00:41:04,501 --> 00:41:07,436
♪ For a while ♪

898
00:41:09,439 --> 00:41:11,440
♪ It's your turn ♪

899
00:41:11,442 --> 00:41:13,375
♪ To lend ♪

900
00:41:13,377 --> 00:41:15,711
(knocking)
♪ A hand ♪

901
00:41:17,447 --> 00:41:22,051
♪ Carry you ♪

902
00:41:22,053 --> 00:41:26,622
♪ For a while... ♪

903
00:41:27,591 --> 00:41:31,060
Lasalle and Brody
went to get CJ.

904
00:41:31,062 --> 00:41:32,595
Any updates?

905
00:41:32,597 --> 00:41:34,863
Uh, he's stable.

906
00:41:34,865 --> 00:41:37,233
The doctors will come back
and check on him in an hour.

907
00:41:37,235 --> 00:41:39,868
Okay.

908
00:41:39,870 --> 00:41:41,937
Tough kid.

909
00:41:41,939 --> 00:41:44,740
He'll be okay.

910
00:41:44,742 --> 00:41:47,343
Yeah.

911
00:41:48,411 --> 00:41:49,778
(sighs)

912
00:41:49,780 --> 00:41:53,048
Heard Sebastian dug deep today.
(chuckles)

913
00:41:53,050 --> 00:41:55,050
He did indeed.

914
00:41:55,052 --> 00:41:58,254
Sidekick no longer.

915
00:41:59,823 --> 00:42:04,760
He's been my silver lining
in an otherwise cloudy day.

916
00:42:07,597 --> 00:42:10,065
How you holding up?

917
00:42:10,067 --> 00:42:11,166
Me? Oh.

918
00:42:11,168 --> 00:42:14,003
This is nothing.

919
00:42:14,904 --> 00:42:18,107
I'm not talking about that.

920
00:42:19,576 --> 00:42:23,012
I'm fine, Dwayne.

921
00:42:23,014 --> 00:42:25,648
Loretta...

922
00:42:25,650 --> 00:42:30,386
No, I'm-I'm okay.

923
00:42:33,148 --> 00:42:35,750
I'm okay.

924
00:42:36,952 --> 00:42:40,788
(crying):
I'm okay.

925
00:42:42,191 --> 00:42:44,760
You are now.

926
00:42:46,528 --> 00:42:49,563
You are now.

927
00:42:49,565 --> 00:42:52,133
(crying)

928
00:43:01,963 --> 00:43:08,463
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

