﻿1
00:00:07,934 --> 00:00:08,968
What the heck?

2
00:00:10,270 --> 00:00:13,239
No! No!

3
00:00:28,065 --> 00:00:30,800
<i>One day, at the scene of the fire,</i>

4
00:00:30,867 --> 00:00:33,469
<i>the cop found the perfect axe.</i>

5
00:00:33,537 --> 00:00:37,156
<i>That was the day he became...
Axe Cop!</i>

6
00:00:37,274 --> 00:00:39,075
_

7
00:00:39,142 --> 00:00:41,010
<i>So he had tryouts
and hired a partner.</i>

8
00:00:41,078 --> 00:00:42,378
_

9
00:00:42,446 --> 00:00:44,814
_

10
00:00:44,881 --> 00:00:46,782
I will chop your heads off!

11
00:00:46,883 --> 00:00:49,543
<i> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~</i>

12
00:00:49,778 --> 00:00:53,656
Here comes the giant dinosaur
with food for the little baby.

13
00:00:53,724 --> 00:00:55,024
Mmm.

14
00:00:55,092 --> 00:00:57,026
- What was that?
- I better take a look.

15
00:00:57,094 --> 00:00:59,095
Here, take your flute.

16
00:01:00,330 --> 00:01:02,665
Axe Cop, what are you doing here?

17
00:01:02,733 --> 00:01:06,335
- You're making a mess!
- The head trash at the station was full.

18
00:01:06,403 --> 00:01:07,937
<i>Axe Cop, come in.</i>

19
00:01:08,005 --> 00:01:09,905
<i>- This is the chief of the normal police.
- What?</i>

20
00:01:09,973 --> 00:01:12,575
There's a Vampire Man baby
kid terrorizing the city.

21
00:01:12,643 --> 00:01:14,276
Sounds good. Okay, bye.

22
00:01:14,344 --> 00:01:15,678
See you later, Flute Cop.

23
00:01:15,746 --> 00:01:18,247
I have to go on an
important night mission.

24
00:01:21,451 --> 00:01:24,920
Hey, Axe Cop, maybe
I can tag along on this one?

25
00:01:24,988 --> 00:01:26,656
What do you say?

26
00:01:26,723 --> 00:01:29,058
Fine, just this once. Let's go!

27
00:01:29,126 --> 00:01:30,559
Wexter!

28
00:01:32,663 --> 00:01:35,197
All right, my first night mission!

29
00:01:35,265 --> 00:01:37,433
Anita, can you run Uni-Baby a bath?

30
00:01:37,501 --> 00:01:39,335
<i>I'll be home in a couple of hours!</i>

31
00:01:44,274 --> 00:01:47,677
<i>Vampire Man baby kid is
moving North on Columbus</i>

32
00:01:47,744 --> 00:01:50,012
<i>through the Crosstown Bridge,
making his way past the museum</i>

33
00:01:50,080 --> 00:01:53,015
<i>and, uh...
Wait, I lost him somehow.</i>

34
00:02:01,758 --> 00:02:03,793
- Fly home!
- Who was that?

35
00:02:03,860 --> 00:02:05,861
It was Axe Cop and Flute Cop!

36
00:02:05,929 --> 00:02:07,963
We saved you and
you're welcome!

37
00:02:08,031 --> 00:02:10,399
What are you doing?
On night missions,

38
00:02:10,467 --> 00:02:14,136
- you have to stay in the shadows.
- Oh, right. Yes, sorry.

39
00:02:14,204 --> 00:02:15,871
Like this? Can you see me?

40
00:02:18,842 --> 00:02:20,609
Hold him still, Flute Cop.

41
00:02:20,677 --> 00:02:23,379
- I'll chop your head...
- No, Axe Cop, wait.

42
00:02:23,447 --> 00:02:25,214
- Don't chop his head off!
- What?

43
00:02:25,282 --> 00:02:28,384
On night missions, I always
chop off bad guys' heads.

44
00:02:28,452 --> 00:02:30,319
Get with the program, Flute Cop!

45
00:02:30,387 --> 00:02:32,455
But he's not trying to bite my neck.

46
00:02:32,522 --> 00:02:34,990
- He's trying to tell me a secret.
- A secret?

47
00:02:35,058 --> 00:02:37,026
Vampire Man baby kid is saying

48
00:02:37,094 --> 00:02:39,395
<i>that he used to be a normal happy baby</i>

49
00:02:39,463 --> 00:02:42,064
<i>who lived with his
parents inside of the Moon.</i>

50
00:02:42,132 --> 00:02:44,100
<i>Don't you mean on the Moon?</i>

51
00:02:44,167 --> 00:02:46,830
<i>Nope. He's saying inside the Moon.</i>

52
00:02:46,865 --> 00:02:49,905
Good morning, sweetie.
Say hi to daddy.

53
00:02:49,973 --> 00:02:51,874
<i>His father was a vampire.</i>

54
00:02:51,942 --> 00:02:56,078
<i>His job was to protect the dial
that controls the phases of the Moon.</i>

55
00:02:56,146 --> 00:02:57,646
<i>Protect it from who?</i>

56
00:02:57,714 --> 00:03:00,716
<i>From the moon people, who
are normally very weak.</i>

57
00:03:00,784 --> 00:03:03,319
<i>But if the dial was ever
stuck on a super Moon,</i>

58
00:03:03,386 --> 00:03:07,256
<i>they would all turn into super
werewolves and attack Earth.</i>

59
00:03:07,324 --> 00:03:09,592
<i>They were a perfect happy family</i>

60
00:03:09,659 --> 00:03:12,361
<i>until one day his
parents got into a fight.</i>

61
00:03:12,429 --> 00:03:15,965
<i>- What was their fight about?
- He says he doesn't know.</i>

62
00:03:16,032 --> 00:03:18,200
<i>I mean, he's just a baby.
He doesn't pick up on nuances.</i>

63
00:03:18,268 --> 00:03:22,071
<i>So his father got so mad,
he tried to bite his mother.</i>

64
00:03:22,139 --> 00:03:23,839
<i>And then this little peanut
right here...</i>

65
00:03:23,907 --> 00:03:26,966
<i>...jumped in the way to save
her and was bitten by accident.</i>

66
00:03:28,912 --> 00:03:30,913
Go get help, Vampire Man baby kid!

67
00:03:32,816 --> 00:03:36,318
- Axe Cop, we need to go to the Moon.
- Not a chance!

68
00:03:36,386 --> 00:03:40,623
I don't help babies,
especially on night missions!

69
00:03:40,690 --> 00:03:43,692
I should never have brought
you along, Flute Cop.

70
00:03:43,760 --> 00:03:47,129
But you did, buddy,
and I love babies, you know that.

71
00:03:47,197 --> 00:03:49,632
I vote we help the
little guy save his mom

72
00:03:49,699 --> 00:03:52,101
from his evil vampire father.
What do you say?

73
00:03:52,169 --> 00:03:56,138
Hmm, I always have wanted
to kill an evil vampire.

74
00:03:56,206 --> 00:03:58,974
- Now we're talking!
- But if we're going to fight on the Moon,

75
00:03:59,042 --> 00:04:00,609
we're going to need upgrades.

76
00:04:00,677 --> 00:04:03,145
All right!
Where do you get upgrades?

77
00:04:03,213 --> 00:04:05,381
- The weapons store.
- Great, where is it?

78
00:04:05,448 --> 00:04:06,582
The woods.

79
00:04:06,650 --> 00:04:10,085
- Oh, no one's here.
- Wrong.

80
00:04:10,153 --> 00:04:11,387
Hyah!

81
00:04:12,689 --> 00:04:15,591
- What the heck?
- You are Bear Cop now.

82
00:04:15,659 --> 00:04:17,960
Oh great.
What's your upgrade?

83
00:04:18,028 --> 00:04:20,129
I don't need one.
I'm already perfect.

84
00:04:20,197 --> 00:04:23,766
Now go try out your moves
on those evil lumberjacks.

85
00:04:23,834 --> 00:04:26,435
What?
What evil lumberjacks?

86
00:04:35,545 --> 00:04:36,679
Whoa!

87
00:04:44,821 --> 00:04:46,755
Oh! Huh?

88
00:04:49,659 --> 00:04:53,529
You are now Spider Bear Cop!
Finish them!

89
00:04:58,068 --> 00:04:59,602
Yeah, that's right.

90
00:04:59,669 --> 00:05:03,038
Now it's time to go
kill an evil vampire.

91
00:05:03,106 --> 00:05:07,213
- And save this baby's mom!
- Wexter!

92
00:05:12,182 --> 00:05:14,783
All right, Wexter got us on the Moon,

93
00:05:14,851 --> 00:05:18,687
now use your spider leg bear
claws to get us in the Moon.

94
00:05:18,755 --> 00:05:21,423
Not a problem with these puppies.

95
00:05:21,491 --> 00:05:23,225
Let me just dig in.

96
00:05:30,166 --> 00:05:32,234
<i>Oh no, moon people.</i>

97
00:05:32,302 --> 00:05:34,236
We don't have to worry about them.

98
00:05:34,304 --> 00:05:37,039
The Moon's not a super
moon, so they're weak.

99
00:05:37,107 --> 00:05:39,242
<i>Look! That must be
the tower where Vampire Man</i>

100
00:05:39,243 --> 00:05:41,377
<i>baby kid's mom is being held prisoner.</i>

101
00:05:41,444 --> 00:05:44,947
Now let's go kill an evil
vampire, Spider Bear Cop!

102
00:05:46,983 --> 00:05:48,884
Please let me out of this cage.

103
00:05:48,952 --> 00:05:51,680
Never! You lied to me!

104
00:05:52,656 --> 00:05:54,390
Set her free, evil vampire!

105
00:05:54,457 --> 00:05:58,160
We can do this the hard
way or the sharp way.

106
00:05:58,228 --> 00:05:59,995
My baby!

107
00:06:00,063 --> 00:06:01,797
I knew you'd come back for me.

108
00:06:01,865 --> 00:06:04,833
- Now kill your father!
- No, that's my job.

109
00:06:07,470 --> 00:06:09,738
No, she's the bad guy, not me.

110
00:06:09,806 --> 00:06:11,340
He's crazy!
Don't listen to him!

111
00:06:13,243 --> 00:06:15,210
I saved you!

112
00:06:15,278 --> 00:06:17,012
- Mama!
- No no no no no, not now.

113
00:06:17,080 --> 00:06:19,548
Mommy's got something she's
been waiting a long time to do.

114
00:06:19,616 --> 00:06:21,500
Don't let her touch that moon dial!

115
00:06:21,501 --> 00:06:25,921
- She's gonna use it to attack Earth!
- That's right!

116
00:06:25,989 --> 00:06:29,358
- Wait. What?
- I only married this vampire

117
00:06:29,426 --> 00:06:31,260
to get close enough to his moon dial.

118
00:06:31,328 --> 00:06:35,030
<i>Every second of the day,
he never stopped working,</i>

119
00:06:35,098 --> 00:06:37,599
<i>but one night around dinner time...</i>

120
00:06:37,667 --> 00:06:38,934
<i>...I had my chance.</i>

121
00:06:39,002 --> 00:06:40,803
Honey, can you get that?

122
00:06:40,870 --> 00:06:42,738
I'm in the middle of
changing our baby.

123
00:06:42,806 --> 00:06:45,140
It's just a couple of seconds.
What could happen?

124
00:06:45,208 --> 00:06:47,376
There was no one there.
What the heck?

125
00:06:47,444 --> 00:06:49,211
Wha... What are you doing?

126
00:06:49,279 --> 00:06:52,767
You're a moon person.
Our whole life has been a lie!

127
00:06:52,802 --> 00:06:54,717
You just wanted to touch that moon dial!

128
00:06:54,784 --> 00:06:56,652
Please don't bite me!

129
00:06:59,656 --> 00:07:02,758
And that's when he
accidentally bit our son

130
00:07:02,826 --> 00:07:05,027
and turned him into
this disgusting thing.

131
00:07:05,095 --> 00:07:07,229
- Mama.
- But you didn't understand.

132
00:07:07,297 --> 00:07:11,066
You thought I was the good guy,
because you're just a baby,

133
00:07:11,134 --> 00:07:14,570
and babies are dumb.

134
00:07:14,637 --> 00:07:16,138
Well, she's right about that.

135
00:07:16,206 --> 00:07:19,441
And now all my moon people
will be able to change

136
00:07:19,509 --> 00:07:21,443
into their true form...

137
00:07:21,511 --> 00:07:23,679
super werewolves.

138
00:07:37,861 --> 00:07:41,430
Now me and my super
werewolf brothers and sisters

139
00:07:41,498 --> 00:07:44,233
are going to attack Earth.

140
00:07:59,849 --> 00:08:02,985
The dial... it's broken.
I can't turn it back.

141
00:08:03,053 --> 00:08:05,220
- What are we gonna do?
- There is only one way

142
00:08:05,288 --> 00:08:08,390
to stop the super werewolves
from destroying Earth.

143
00:08:08,458 --> 00:08:10,592
We have to blow up the Moon.

144
00:08:10,660 --> 00:08:13,328
But how? There aren't
any bombs on the Moon.

145
00:08:13,396 --> 00:08:15,330
The Moon has a self-destruct button.

146
00:08:15,398 --> 00:08:16,999
That's super convenient.
Where is it?

147
00:08:17,067 --> 00:08:19,234
- Inside of me.
- But if we activate it,

148
00:08:19,302 --> 00:08:22,905
- you'll die along with the Moon.
- Father!

149
00:08:22,972 --> 00:08:25,641
It's our only option.
I knew this day would come,

150
00:08:25,708 --> 00:08:26,989
because why else would there be

151
00:08:26,990 --> 00:08:28,911
a button inside me to blow up the Moon?

152
00:08:29,178 --> 00:08:33,015
This is my destiny.
Goodbye, son.

153
00:08:33,083 --> 00:08:34,450
I love you.

154
00:08:35,685 --> 00:08:37,186
It is time, Axe Cop.

155
00:08:37,253 --> 00:08:40,055
The only way to activate
the self-destruct button

156
00:08:40,123 --> 00:08:42,424
inside of me is to karate kick me

157
00:08:42,492 --> 00:08:46,024
- in the chest... really hard.
- Okay.

158
00:08:46,229 --> 00:08:47,928
Hyah!

159
00:08:49,365 --> 00:08:52,034
Don't worry, Vampire Man baby kid.

160
00:08:52,102 --> 00:08:55,370
I will adopt you and I
will raise you as my own.

161
00:08:55,438 --> 00:08:57,439
<i>The Moon will self-destruct</i>

162
00:08:57,507 --> 00:09:01,243
<i>in 10, nine, eight...</i>

163
00:09:01,311 --> 00:09:02,778
We're done here.

164
00:09:04,981 --> 00:09:07,155
...two, one.

165
00:09:08,718 --> 00:09:11,019
Wexter!

166
00:09:20,563 --> 00:09:22,331
What the heck?!

167
00:09:22,398 --> 00:09:25,367
Oh no!

168
00:09:29,772 --> 00:09:34,009
Whoo! Not too shabby for
my first night mission, huh?

169
00:09:34,077 --> 00:09:36,378
I'm proud of myself.

170
00:09:36,446 --> 00:09:39,014
Oh hey, there's my house.
Can you just drop us off right there?

171
00:09:39,082 --> 00:09:40,916
My pleasure.

172
00:09:45,421 --> 00:09:49,758
♪ And so we are one big happy family ♪

173
00:09:49,826 --> 00:09:54,997
♪ Of a bunch of people who
are not blood relatives ♪

174
00:09:55,064 --> 00:09:58,634
♪ We just happen to be
living under the same roof. ♪

175
00:09:59,101 --> 00:10:00,369
Dada!

176
00:10:00,636 --> 00:10:03,821
<i> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~</i>

