﻿1
00:00:22,785 --> 00:00:25,325
Plot 332. This is it.

2
00:00:35,366 --> 00:00:37,689
Hey, what's going on here?

3
00:00:37,724 --> 00:00:38,923
Lose the shovel.

4
00:00:40,462 --> 00:00:41,929
Keep your hands
where I can see them.

5
00:00:43,097 --> 00:00:45,064
What are you doing here?

6
00:02:04,551 --> 00:02:07,310
You're going to be so pretty.

7
00:02:23,171 --> 00:02:25,279
I had the photo enhanced.

8
00:02:25,314 --> 00:02:28,388
It's a rough extrapolation
of features

9
00:02:28,408 --> 00:02:30,705
since the face
was almost entirely blown out.

10
00:02:30,739 --> 00:02:32,437
I ran it through
every FBI database

11
00:02:32,471 --> 00:02:35,002
from facial recognition,
mug shots, surveillance feeds...

12
00:02:35,037 --> 00:02:38,533
Or I could just buy this boat,
and we could disappear.

13
00:02:38,568 --> 00:02:40,766
Do you know how many images
are in the NGI database?

14
00:02:40,800 --> 00:02:41,898
51 million.

15
00:02:41,918 --> 00:02:43,772
If we go away,
none of that matters.

16
00:02:44,598 --> 00:02:48,321
51 million,
and not a single one of her.

17
00:02:48,344 --> 00:02:49,792
Reddington knows who she is.

18
00:02:49,826 --> 00:02:52,470
<i>I</i> know who she is.

19
00:02:52,493 --> 00:02:54,023
That girl...
That's me.

20
00:02:54,057 --> 00:02:58,342
And the woman...
I believe that may be my mother.

21
00:02:58,366 --> 00:02:59,819
That mean
Reddington's your dad?

22
00:02:59,843 --> 00:03:01,018
No.

23
00:03:01,495 --> 00:03:04,696
My father died when I was 4,
in a fire.

24
00:03:04,703 --> 00:03:06,234
Reddington was there.

25
00:03:06,268 --> 00:03:07,934
I think she may have been, too.

26
00:03:07,968 --> 00:03:09,775
Why don't you just ask him?

27
00:03:09,798 --> 00:03:11,391
If Reddington wanted me
to know the truth,

28
00:03:11,425 --> 00:03:13,123
he would have told me by now.

29
00:03:13,157 --> 00:03:14,855
He wants to keep me
from knowing,

30
00:03:14,889 --> 00:03:17,553
and he will bully anyone
who might help me into silence.

31
00:03:17,588 --> 00:03:20,750
Well, that's his tell...
The silence.

32
00:03:21,488 --> 00:03:24,286
Berlin had me keep tabs on him,
or try to.

33
00:03:24,972 --> 00:03:25,883
The mere mention of his name

34
00:03:25,917 --> 00:03:27,921
was like I'd asked for
their first born.

35
00:03:27,944 --> 00:03:29,049
He thinks
the fear protects him,

36
00:03:29,083 --> 00:03:31,080
but the fear he instills...
Silence can't hide it.

37
00:03:31,115 --> 00:03:34,099
You can see it in their eyes.

38
00:03:34,531 --> 00:03:36,742
Whenever I did,
I knew Reddington had been there.

39
00:03:39,183 --> 00:03:41,139
- What?
- That stamp.

40
00:03:41,173 --> 00:03:43,004
The... ring...
I've seen it before.

41
00:03:43,039 --> 00:03:44,407
- Where?
- Berlin.

42
00:03:44,424 --> 00:03:46,355
He wore a ring
with that exact hallmark.

43
00:03:46,390 --> 00:03:49,255
It's a Russian
inspection stamp.

44
00:03:50,157 --> 00:03:52,607
You know people
who worked with Berlin.

45
00:03:52,631 --> 00:03:54,752
You could reach out.

46
00:03:58,236 --> 00:04:01,424
My apologies, Leonard.
I intended to be earlier.

47
00:04:01,459 --> 00:04:03,823
You had a bullet removed
from your chest five days ago.

48
00:04:03,856 --> 00:04:06,082
It's a wonder
you're here at all.

49
00:04:07,008 --> 00:04:09,458
I've configured an optical
character recognition program

50
00:04:09,483 --> 00:04:12,545
to create hard copies of
the data of the Fulcrum.

51
00:04:12,879 --> 00:04:16,243
That data's over 25 years old.
Much of it must be obsolete.

52
00:04:16,277 --> 00:04:19,041
Most of the key delegations
are run by the same players.

53
00:04:19,075 --> 00:04:21,972
The Director believes there are
too many players on the board.

54
00:04:22,006 --> 00:04:25,570
He thinks a bipolar world
is inherently more stable.

55
00:04:25,605 --> 00:04:27,269
Whatever they're planning
to accomplish,

56
00:04:27,303 --> 00:04:29,624
it won't commence until 2017.

57
00:04:29,647 --> 00:04:31,567
Well,
he's advancing the time-line.

58
00:04:31,601 --> 00:04:35,066
And with Hobbs gone,
I've lost my man on the inside.

59
00:04:35,099 --> 00:04:37,231
We need to find Kenneth Jasper.

60
00:04:37,265 --> 00:04:38,995
He's one of the Director's
closest allies.

61
00:04:39,029 --> 00:04:40,694
He'll know
what they're planning.

62
00:04:40,729 --> 00:04:43,817
I threatened to kill him
when he betrayed Roger Hobbes.

63
00:04:43,841 --> 00:04:46,197
More specifically,
I threatened to cut out his tongue

64
00:04:46,231 --> 00:04:48,296
and deliver it to the Director
personally.

65
00:04:48,330 --> 00:04:50,461
He won't be easy to find.

66
00:04:51,059 --> 00:04:53,321
But he's the best play.

67
00:04:57,356 --> 00:04:59,221
Swanky digs.

68
00:04:59,256 --> 00:05:01,620
Seeing as how
you recently paid a visit

69
00:05:01,654 --> 00:05:03,186
to my apartment in Bethesda,

70
00:05:03,220 --> 00:05:07,998
you know I have a fondness for
the old and somewhat decrepit.

71
00:05:08,022 --> 00:05:11,490
Dembe asked me to go to get
the interface for the Fulcrum.

72
00:05:11,524 --> 00:05:14,755
He <i>needed</i> you
to get the Fulcrum.

73
00:05:14,789 --> 00:05:16,789
He <i>wanted</i> you
to discover secrets.

74
00:05:17,124 --> 00:05:20,099
Did you discover any secrets,
Lizzy?

75
00:05:20,685 --> 00:05:22,374
What's that?

76
00:05:23,147 --> 00:05:24,965
Please, help yourself.

77
00:05:29,978 --> 00:05:33,468
Identification documents
for Lien Mah.

78
00:05:33,491 --> 00:05:37,227
Fake birth certificate.
Fake passport.

79
00:05:38,387 --> 00:05:40,472
Death certificate.

80
00:05:42,357 --> 00:05:43,623
Proof of embalming.

81
00:05:43,657 --> 00:05:47,316
Everything necessary to convince
the U.S. State Department

82
00:05:47,350 --> 00:05:49,779
that Lien Mah was
a Chinese national

83
00:05:49,813 --> 00:05:52,575
who died while visiting
the United States

84
00:05:52,609 --> 00:05:56,370
and to arrange for her body's
return to her homeland.

85
00:05:56,404 --> 00:05:59,299
Who would ship a fictitious
Chinese corpse to China?

86
00:05:59,333 --> 00:06:02,059
A rather clever smuggler,
I imagine.

87
00:06:02,094 --> 00:06:04,025
So, if Lien Mah is fake,

88
00:06:04,059 --> 00:06:07,551
then whose body
are they shipping overseas?

89
00:06:10,184 --> 00:06:13,724
"Marjorie Lin, 24,
was laid to rest Monday afternoon.

90
00:06:13,757 --> 00:06:15,886
Not 10 hours later,
her body was stolen

91
00:06:15,921 --> 00:06:17,917
in a brazen midnight
grave robbery."

92
00:06:17,951 --> 00:06:21,112
You think the smuggler
is using Marjorie Lin's body?

93
00:06:21,146 --> 00:06:24,039
Compare the photo
on Lien Mah's false passport

94
00:06:24,074 --> 00:06:27,076
to the photo of Marjorie Lin
in the paper.

95
00:06:30,012 --> 00:06:31,537
Same woman.

96
00:06:31,571 --> 00:06:34,199
But why this case?
What's your angle?

97
00:06:34,233 --> 00:06:37,864
This smuggler also has
business with the Cabal.

98
00:06:38,195 --> 00:06:39,260
The Cabal?

99
00:06:39,295 --> 00:06:42,134
The Taiwan Festival Bombing
in 2011.

100
00:06:42,157 --> 00:06:44,977
32 dead, 9 injured.

101
00:06:45,012 --> 00:06:47,559
The I.E.D.
that took out the convoy

102
00:06:47,583 --> 00:06:50,455
headed to the Chinese Consulate
in Jakarta last year...

103
00:06:50,489 --> 00:06:52,284
Another 17 dead.

104
00:06:52,318 --> 00:06:54,811
Both were engineered
by the Cabal.

105
00:06:54,845 --> 00:06:57,471
And this same smuggler
was used to transport

106
00:06:57,506 --> 00:07:00,330
those explosives
to their final destinations.

107
00:07:00,364 --> 00:07:02,963
You want to target
one of their assets?

108
00:07:02,987 --> 00:07:04,188
I went to the Director,

109
00:07:04,222 --> 00:07:07,655
showed him the Fulcrum,
restored the Détente.

110
00:07:07,679 --> 00:07:10,285
The Détente is over, Lizzy.

111
00:07:11,233 --> 00:07:13,319
What you know
about the Fulcrum...

112
00:07:13,353 --> 00:07:16,180
What the Director now knows
you know...

113
00:07:16,214 --> 00:07:18,773
By saving me,
you revealed yourself

114
00:07:18,807 --> 00:07:20,867
to be a potent enemy,

115
00:07:20,901 --> 00:07:26,220
a target they will try
to discredit or destroy.

116
00:07:26,972 --> 00:07:31,056
The smuggler.
We need to find the smuggler.

117
00:07:31,746 --> 00:07:33,801
So,
we obtained a list from State

118
00:07:33,836 --> 00:07:36,162
of all the foreign nationals
who died on U.S. soil

119
00:07:36,197 --> 00:07:38,590
and were repatriated
back to their home countries.

120
00:07:38,624 --> 00:07:40,963
Of these,
seven in particular stood out.

121
00:07:40,987 --> 00:07:43,043
- How so?
- Their passports were forged

122
00:07:43,078 --> 00:07:45,705
using fictitious names
just like the documentation

123
00:07:45,738 --> 00:07:47,732
that Mr. Reddington provided
on Marjorie Lin.

124
00:07:47,766 --> 00:07:49,227
And who were these women,
really?

125
00:07:49,262 --> 00:07:51,026
Marjorie Lin,
aka Lien Mah,

126
00:07:51,049 --> 00:07:52,800
wasn't the only body
that was stolen.

127
00:07:52,834 --> 00:07:55,394
We were able to match
the seven forged photographs

128
00:07:55,427 --> 00:07:56,790
with seven grave robberies

129
00:07:56,824 --> 00:07:59,251
in which the bodies were
Asian females under 35...

130
00:07:59,285 --> 00:08:00,815
Chinese, to be specific.

131
00:08:00,849 --> 00:08:03,175
And all of them were shipped
back to various cities in China.

132
00:08:03,209 --> 00:08:05,136
Do we know who received
the shipments on the other end?

133
00:08:05,170 --> 00:08:06,632
I contacted
the Chinese authorities.

134
00:08:06,667 --> 00:08:08,328
They're launching
an investigation.

135
00:08:08,362 --> 00:08:09,857
I doubt they'll come up
with much.

136
00:08:09,890 --> 00:08:11,951
I mean,
given the elaborately forged paper trails,

137
00:08:11,985 --> 00:08:14,877
my bet is these funeral parlors
don't even exist.

138
00:08:14,911 --> 00:08:16,805
Based on this guy's
track record,

139
00:08:16,840 --> 00:08:18,801
there's a good chance
he was moving explosives

140
00:08:18,835 --> 00:08:19,633
in those caskets.

141
00:08:19,667 --> 00:08:20,796
And we'll find out.

142
00:08:20,830 --> 00:08:22,359
As soon as our suspect
files the paperwork

143
00:08:22,393 --> 00:08:25,084
authorizing the transportation
of Lien Mah back to China,

144
00:08:25,118 --> 00:08:26,449
we'll know the flight number,

145
00:08:26,483 --> 00:08:28,754
and we can go seize the casket
and see for ourselves.

146
00:08:59,774 --> 00:09:01,788
That's enough for today.

147
00:09:01,823 --> 00:09:03,183
Just one more lap, Raymond.

148
00:09:03,217 --> 00:09:04,875
This is an important part
of your therapy.

149
00:09:04,899 --> 00:09:06,808
You should have let me die,
Dembe.

150
00:09:06,841 --> 00:09:09,533
Nobody told me about
this aimless walking.

151
00:09:09,567 --> 00:09:11,641
- Jasper's gone.
- How gone?

152
00:09:11,659 --> 00:09:14,736
Canceled all meetings and fled
in his gulf-stream four days ago.

153
00:09:14,761 --> 00:09:18,302
Bogus flight plan.
No record of any visas issued.

154
00:09:18,319 --> 00:09:20,955
Not as much
as a passport swiped.

155
00:09:21,279 --> 00:09:25,494
Dembe, call Alex and Barton.
Book them a flight to Key West.

156
00:09:27,056 --> 00:09:30,593
Jasper's yacht is docked at
the Admiral's Club Marina...

157
00:09:30,628 --> 00:09:32,654
A Benetti Romanza.

158
00:09:32,689 --> 00:09:34,759
<i>Arrivederci Bella</i>.

159
00:09:35,082 --> 00:09:36,495
Barton can pass for Jasper
from a distance.

160
00:09:36,835 --> 00:09:39,520
Go aboard,
take her out a mile or two,

161
00:09:39,543 --> 00:09:41,085
blow her up.

162
00:09:42,119 --> 00:09:45,110
Dembe will make it appear
to be a death by misadventure.

163
00:09:45,840 --> 00:09:47,931
Tip off Frasier at <i>The Journal</i>

164
00:09:47,966 --> 00:09:50,813
and Brenda Short
at Holford Capital.

165
00:09:50,837 --> 00:09:54,154
Stock in Jasper's conglomerate,
Century View Media,

166
00:09:54,170 --> 00:09:56,130
will start hemorrhaging
as soon as news

167
00:09:56,164 --> 00:09:58,760
of his tragic disappearance
goes viral.

168
00:09:58,783 --> 00:10:00,680
♪ Hey, big spender ♪

169
00:10:00,714 --> 00:10:03,806
♪ hey, big spender ♪

170
00:10:03,830 --> 00:10:06,225
Within hours,
he'll have to hold a press conference

171
00:10:06,260 --> 00:10:08,086
to stem the bleeding.

172
00:10:08,120 --> 00:10:09,669
And then we'll have
his location,

173
00:10:09,693 --> 00:10:11,375
or at least a starting point.

174
00:10:11,409 --> 00:10:13,409
And if he decides
to ride it out?

175
00:10:13,432 --> 00:10:16,524
He has two
viciously rapacious ex-wives,

176
00:10:16,558 --> 00:10:18,907
a Brazilian bull shark
of a mistress,

177
00:10:18,926 --> 00:10:21,157
and a thoroughbred ranch
south of Ocala

178
00:10:21,191 --> 00:10:23,675
that's a bottomless money pit.

179
00:10:23,698 --> 00:10:25,063
He'll turn up.

180
00:10:31,716 --> 00:10:33,834
If you're gonna keep stopping by
like this,

181
00:10:33,867 --> 00:10:35,661
perhaps we should consider
getting you an office.

182
00:10:35,696 --> 00:10:37,930
I'm getting sworn in tomorrow,
Harold.

183
00:10:37,953 --> 00:10:40,807
- I'm aware. Big day.
- You're damn right.

184
00:10:40,841 --> 00:10:43,678
And I've been getting calls from
<i>The Times</i>, from <i>The Post</i>.

185
00:10:43,702 --> 00:10:45,752
There were witnesses.

186
00:10:45,787 --> 00:10:47,478
People think it was
Reddington who was shot.

187
00:10:47,512 --> 00:10:48,697
People know it was him.

188
00:10:48,716 --> 00:10:49,944
We can deal with rumors.

189
00:10:49,978 --> 00:10:52,302
What's harder to deal with is proof,
and there isn't any.

190
00:10:52,336 --> 00:10:55,121
The press believes a fugitive
from the FBI's most wanted list

191
00:10:55,155 --> 00:10:56,418
was here in D.C.

192
00:10:56,453 --> 00:10:58,119
And it looks like
I don't know anything about it.

193
00:10:58,143 --> 00:10:59,769
It gives the impression
I'm more focused on

194
00:10:59,804 --> 00:11:02,177
transitioning into the job
than <i>doing</i> the job.

195
00:11:03,398 --> 00:11:05,187
I want this handled.

196
00:11:05,677 --> 00:11:06,904
How do you suggest I do that?

197
00:11:06,938 --> 00:11:09,954
There's a reporter at <i>The Post</i>.
His name is Josh Mandell.

198
00:11:09,978 --> 00:11:12,279
I want you to leak him something...
Anything...

199
00:11:12,302 --> 00:11:14,536
A redacted operational report
to Reven Wright...

200
00:11:14,570 --> 00:11:16,925
Just enough to convey
that my office and the FBI

201
00:11:16,959 --> 00:11:19,620
are all over
the Reddington case.

202
00:11:19,644 --> 00:11:23,311
You're asking me to fabricate
and then leak

203
00:11:23,332 --> 00:11:25,203
a classified document.

204
00:11:25,226 --> 00:11:26,802
Yes.

205
00:11:26,825 --> 00:11:29,968
It's public relations, Harold.

206
00:11:30,002 --> 00:11:32,154
Lien Mah's body
was just delivered to Dulles.

207
00:11:32,178 --> 00:11:34,958
The casket's scheduled
to be on Flight 241 to Beijing.

208
00:11:34,993 --> 00:11:37,477
Contact airport authority.
Stop that flight.

209
00:11:37,512 --> 00:11:39,700
Make sure the casket doesn't
make it to the cargo hold.

210
00:11:39,734 --> 00:11:42,147
Get an E.O.D. team
to meet us on site.

211
00:11:42,170 --> 00:11:45,241
I just heard from Reddington.
Uh, he wants to meet.

212
00:11:45,275 --> 00:11:46,338
About what?

213
00:11:46,372 --> 00:11:48,626
He won't say.
He's still worried about leaks.

214
00:11:48,661 --> 00:11:50,471
I'll have to catch up
with you later.

215
00:11:51,382 --> 00:11:53,014
Our preliminary x-rays
didn't reveal

216
00:11:53,048 --> 00:11:55,836
any explosive material
or objects with a density

217
00:11:55,870 --> 00:11:58,858
common to C-4
or other incendiary plastics.

218
00:11:58,881 --> 00:12:01,589
We won't know what we got
for sure till we get inside.

219
00:12:02,722 --> 00:12:04,377
To be safe,
we're gonna let the robot crack it.

220
00:12:12,788 --> 00:12:15,424
That's definitely Marjorie Lin.

221
00:12:15,798 --> 00:12:17,648
- Interior looks clear.
- That's not possible.

222
00:12:17,672 --> 00:12:19,092
Our intel says
that something's being smuggled

223
00:12:19,116 --> 00:12:21,320
out of the country
in that casket.

224
00:12:21,354 --> 00:12:23,870
What if what we're looking for
isn't in the casket?

225
00:12:23,890 --> 00:12:25,215
What if he's brazen enough

226
00:12:25,248 --> 00:12:27,767
to hide the contraband
in the body itself?

227
00:12:27,801 --> 00:12:29,821
We're not gonna open that body.

228
00:12:29,854 --> 00:12:31,345
No one here wants
to put this woman through

229
00:12:31,379 --> 00:12:33,166
anything more
than she's already endured,

230
00:12:33,190 --> 00:12:35,906
but I'm afraid
we're going to have to insist.

231
00:12:36,958 --> 00:12:38,669
You know, when I was a, uh...
When I was a kid,

232
00:12:38,692 --> 00:12:40,858
I wanted to race motorcycles,
and my mom said,

233
00:12:40,893 --> 00:12:44,072
"no, Jeffrey. Go into medicine.
It's safe."

234
00:12:45,143 --> 00:12:46,059
Thanks a lot, Mom.

235
00:12:46,093 --> 00:12:48,812
All right. Here we go.
Helmet on.

236
00:12:48,847 --> 00:12:49,952
Okay, yeah.

237
00:12:49,975 --> 00:12:51,431
Whew!

238
00:12:53,001 --> 00:12:54,387
Okay.

239
00:12:55,215 --> 00:12:59,556
Okay. Definitely should not
have had tuna for lunch.

240
00:12:59,590 --> 00:13:00,683
Wish me luck.

241
00:13:02,407 --> 00:13:04,296
Okay.

242
00:13:04,330 --> 00:13:06,383
Here we go.
Nice and easy.

243
00:13:06,418 --> 00:13:09,144
Nice... and easy.

244
00:13:10,666 --> 00:13:11,961
All right.

245
00:13:11,985 --> 00:13:13,480
Okay, I'm gonna open her up

246
00:13:13,515 --> 00:13:16,155
by cutting along the path of
the previous incision.

247
00:13:16,173 --> 00:13:18,192
Here we go.

248
00:13:19,226 --> 00:13:20,545
I'm in.

249
00:13:21,482 --> 00:13:24,853
All of the internal organs appear normal,
post-embalming.

250
00:13:25,880 --> 00:13:28,387
Nothing here appears to be
out of the ordinary.

251
00:13:29,402 --> 00:13:32,127
She's clean.
In fact, she's immaculate.

252
00:13:33,142 --> 00:13:35,415
This is one of the most
impeccably preserved bodies

253
00:13:35,650 --> 00:13:37,836
I have ever seen.

254
00:13:38,539 --> 00:13:41,050
We're clear.

255
00:13:59,618 --> 00:14:01,632
Did the same thing last month.

256
00:14:01,666 --> 00:14:04,538
It's probably why
you don't recognize me.

257
00:14:05,088 --> 00:14:07,298
Konstantin.

258
00:14:09,049 --> 00:14:11,538
Berlin, man, he's tough.

259
00:14:11,562 --> 00:14:12,880
I had to get away for a while,

260
00:14:12,915 --> 00:14:16,354
go to Germany,
figure a few things out.

261
00:14:16,388 --> 00:14:18,997
I come here
for the peace and quiet.

262
00:14:20,041 --> 00:14:22,414
Sure. Sorry.

263
00:14:23,402 --> 00:14:26,801
Gosh, you know,
I just thought maybe you could help me.

264
00:14:26,834 --> 00:14:29,535
He said to piss off, pal.

265
00:14:29,559 --> 00:14:31,162
Just take a minute.

266
00:14:38,528 --> 00:14:40,561
I don't know who that is.

267
00:14:40,596 --> 00:14:42,444
I think you do.

268
00:14:44,731 --> 00:14:46,639
Why don't you take
another look?

269
00:14:55,788 --> 00:14:58,006
We got a problem.

270
00:15:02,001 --> 00:15:03,885
Let him go!

271
00:15:04,777 --> 00:15:05,736
Ugh!

272
00:15:06,069 --> 00:15:07,855
- You okay?
- Yeah.

273
00:15:07,889 --> 00:15:10,070
I believe he was asking
for a name.

274
00:15:10,104 --> 00:15:13,345
I can't.
I swore on my life I wouldn't.

275
00:15:13,379 --> 00:15:14,764
You swore to whom?

276
00:15:37,577 --> 00:15:39,738
Son of a bitch.

277
00:15:41,288 --> 00:15:43,495
Who's Bill Kershaw?

278
00:15:45,703 --> 00:15:48,587
Where is it?
I know it's here.

279
00:15:48,620 --> 00:15:53,114
That's how you knew I was here,
how you knew I saw the picture.

280
00:15:53,667 --> 00:15:56,169
It's why you threatened people.

281
00:16:05,044 --> 00:16:09,007
<i>The important thing is for
our stockholders to understand</i>

282
00:16:09,041 --> 00:16:10,690
<i>that I am alive and well.</i>

283
00:16:10,724 --> 00:16:12,444
<i>And we understand</i>

284
00:16:12,478 --> 00:16:13,896
<i>that you've lined up
a series of interviews</i>

285
00:16:13,930 --> 00:16:15,974
<i>so that you can reassure...</i>

286
00:16:15,997 --> 00:16:17,287
Call Hollenbeck in Boston.

287
00:16:17,310 --> 00:16:19,290
I want a surveillance team
outside that station

288
00:16:19,325 --> 00:16:20,481
when Jasper leaves.

289
00:16:20,516 --> 00:16:22,530
I suppose we should find out
from Dr. Rentovitch

290
00:16:22,565 --> 00:16:24,256
if I'm cleared to fly.

291
00:16:26,164 --> 00:16:29,109
Where are you? Where are you?
Where are you?

292
00:16:32,083 --> 00:16:34,127
Raymond.

293
00:16:34,161 --> 00:16:36,111
<i>...want to be assured
that this company is stable.</i>

294
00:16:36,144 --> 00:16:38,557
<i>Hello, Mr. Kershaw.</i>

295
00:16:40,315 --> 00:16:43,552
I saw your name on the mailbox

296
00:16:43,587 --> 00:16:46,673
<i>I know you're listening.
You know how I know?</i>

297
00:16:47,788 --> 00:16:54,124
Because this is where you keep
all of your secrets.

298
00:16:54,158 --> 00:16:56,930
And you don't want anyone
finding those out, do you?

299
00:16:58,058 --> 00:17:00,632
Well,
unless you answer my questions,

300
00:17:01,320 --> 00:17:05,017
I'm gonna find every last one.

301
00:17:09,856 --> 00:17:11,462
Let me have your phone.

302
00:17:18,062 --> 00:17:19,699
<i>You've made your point,
Agent Keen.</i>

303
00:17:19,722 --> 00:17:22,633
It's time we discuss
the photograph.

304
00:17:29,590 --> 00:17:32,049
The girl is you.

305
00:17:33,618 --> 00:17:36,227
And the woman is your mother.

306
00:17:43,634 --> 00:17:45,107
What was her name?

307
00:17:45,142 --> 00:17:48,669
I knew her as Katarina Rostova.

308
00:17:48,703 --> 00:17:51,418
One of her many names.

309
00:17:51,442 --> 00:17:53,515
She was a KGB agent.

310
00:17:56,376 --> 00:17:57,942
The girl...

311
00:17:57,965 --> 00:17:59,936
The night of the fire,
they called her...

312
00:17:59,960 --> 00:18:01,269
Masha.

313
00:18:01,603 --> 00:18:03,776
You were born in Moscow.

314
00:18:04,446 --> 00:18:07,240
Your parents...
Uh, father and...

315
00:18:08,416 --> 00:18:11,347
They were both in
foreign intelligence.

316
00:18:11,368 --> 00:18:14,193
You said she died
of weakness and shame.

317
00:18:14,215 --> 00:18:15,515
Yeah.

318
00:18:16,421 --> 00:18:19,699
You were there that night.
I need to know what happened.

319
00:18:19,734 --> 00:18:21,650
You <i>want</i> to know.

320
00:18:22,926 --> 00:18:24,823
There's a difference.

321
00:18:25,866 --> 00:18:29,445
Dr. Orchard told me someone
blocked my memory of that night.

322
00:18:29,942 --> 00:18:30,926
Was it you?

323
00:18:31,950 --> 00:18:33,711
Yes.

324
00:18:35,140 --> 00:18:36,898
Why?

325
00:18:39,168 --> 00:18:41,241
I'm not going to tell you.

326
00:18:41,264 --> 00:18:44,873
You have a picture of my mother
in your weird, little apartment.

327
00:18:46,607 --> 00:18:48,169
Why?

328
00:18:49,656 --> 00:18:51,954
Were you in love with her?

329
00:18:52,574 --> 00:18:55,144
Is that why my father died?

330
00:18:55,803 --> 00:18:58,890
You killed him because you were
in love with my mother?

331
00:19:04,271 --> 00:19:07,482
Tell me what happened.
Please.

332
00:19:11,613 --> 00:19:14,283
I'm not gonna tell you what happened,
Lizzy.

333
00:19:17,189 --> 00:19:19,591
Then I'll find out for myself.

334
00:19:36,314 --> 00:19:37,984
What's on your mind?

335
00:19:40,009 --> 00:19:41,592
Tom Connolly

336
00:19:42,169 --> 00:19:45,276
wants me to leak intel
to the press.

337
00:19:45,308 --> 00:19:47,146
What kind of intel?

338
00:19:47,181 --> 00:19:48,725
Classified.

339
00:19:50,022 --> 00:19:51,453
I should have said no,

340
00:19:51,487 --> 00:19:53,294
but I get
the distinct impression

341
00:19:53,327 --> 00:19:55,399
that my position
in this clinical trial

342
00:19:55,433 --> 00:19:57,273
is contingent
on doing him favors.

343
00:19:57,306 --> 00:19:58,522
So, do them.

344
00:19:58,556 --> 00:20:01,612
I mean, don't people
leak information all the time?

345
00:20:02,027 --> 00:20:03,615
You hear what I said?

346
00:20:03,650 --> 00:20:05,523
He's leveraging my health,
my life.

347
00:20:05,557 --> 00:20:08,546
Harold, you're a decent man.

348
00:20:08,581 --> 00:20:10,230
The man I fell in love with,

349
00:20:10,253 --> 00:20:13,338
and now you're asked
to do something indecent.

350
00:20:13,965 --> 00:20:16,852
But if you are telling me
that your life depends on

351
00:20:16,886 --> 00:20:19,750
whether Tom Connolly
gets what he wants,

352
00:20:19,772 --> 00:20:21,684
you know my opinion.

353
00:20:24,294 --> 00:20:25,610
I do.

354
00:20:27,438 --> 00:20:29,205
And you know <i>mine</i>.

355
00:20:31,292 --> 00:20:33,332
Reddington said that
the smugglers facilitated

356
00:20:33,366 --> 00:20:35,874
several terrorist incidents
in the past.

357
00:20:35,897 --> 00:20:38,263
He had to have been transporting
something in that casket.

358
00:20:38,296 --> 00:20:40,035
Well,
it wasn't drugs or explosives.

359
00:20:40,070 --> 00:20:42,595
Maybe it was the stolen bodies
themselves.

360
00:20:42,620 --> 00:20:46,180
Guys, come here.
Check this out.

361
00:20:48,110 --> 00:20:49,921
The photo on the left
was taken by the coroner

362
00:20:49,957 --> 00:20:52,256
who pronounced Marjorie Lin dead
five days ago.

363
00:20:52,290 --> 00:20:55,475
The one on the right was taken
at the airport yesterday.

364
00:20:56,183 --> 00:20:57,118
Notice anything?

365
00:20:57,136 --> 00:20:59,143
- Their teeth are different.
- Bingo.

366
00:20:59,165 --> 00:21:01,967
When she died,
Marjorie Lin didn't have veneers.

367
00:21:01,989 --> 00:21:03,651
Her teeth were fixed
postmortem?

368
00:21:03,683 --> 00:21:05,982
That is not easy to pull off,
given the time frame.

369
00:21:06,015 --> 00:21:07,464
Process normally takes weeks.

370
00:21:07,497 --> 00:21:10,319
Ms. Lin's body was only taken
two days ago.

371
00:21:10,354 --> 00:21:12,025
According to Danover Labs,

372
00:21:12,060 --> 00:21:14,821
the order was delivered
to a Dr. Henry McGlasson.

373
00:21:14,855 --> 00:21:16,659
Now,
I dug a little deeper into this guy

374
00:21:16,693 --> 00:21:18,006
and contacted
the Medical Board.

375
00:21:18,041 --> 00:21:21,231
They did have an address...
3230 Kettering Drive.

376
00:21:22,447 --> 00:21:25,005
How'd it go with Reddington?
Did he have any insights?

377
00:21:25,028 --> 00:21:27,807
No. But <i>I</i> did.

378
00:21:28,841 --> 00:21:30,746
My face is out there.

379
00:21:30,777 --> 00:21:33,944
I've done five interviews
in the last four hours.

380
00:21:33,960 --> 00:21:35,699
The reporting
has been corrected.

381
00:21:35,733 --> 00:21:38,261
It'll just take time
for the share price to recover.

382
00:21:38,560 --> 00:21:41,055
The front desk called.
The radio people are here.

383
00:21:41,827 --> 00:21:43,615
Put Theelan on it.

384
00:21:43,650 --> 00:21:46,698
Tell him to flog his boy
from the S.E.C. and get it done!

385
00:21:47,718 --> 00:21:51,062
We'll be wheels up again
in two hours.

386
00:21:51,096 --> 00:21:53,327
I'll do the video up-link
in the air.

387
00:21:55,200 --> 00:21:56,852
Hello, Kenneth!

388
00:21:56,875 --> 00:21:59,058
Regrettably,
your interview has been canceled,

389
00:21:59,092 --> 00:22:00,502
but don't fret.

390
00:22:00,534 --> 00:22:04,559
I'm quite certain my questions
will be much more provocative.

391
00:22:15,700 --> 00:22:18,434
FBI.
Hands where I can see them.

392
00:22:39,265 --> 00:22:41,257
<i>You're standing
in front of a ghost bride.</i>

393
00:22:41,292 --> 00:22:42,140
Come again. A what?

394
00:22:42,175 --> 00:22:43,415
<i>It's an outlawed folk custom.</i>

395
00:22:43,449 --> 00:22:45,467
<i>A Chinese form
of ancestor worship.</i>

396
00:22:45,482 --> 00:22:47,249
When a family member dies,
the surviving relatives

397
00:22:47,283 --> 00:22:50,169
are obligated to tend to that
person's needs in the afterlife.

398
00:22:50,189 --> 00:22:51,647
And if they die unmarried,

399
00:22:51,670 --> 00:22:54,142
they'll find themselves
alone on the other side.

400
00:22:54,165 --> 00:22:55,939
<i>And unhappy spirits
tend to come back</i>

401
00:22:55,962 --> 00:22:57,936
<i>and haunt
their living relatives.</i>

402
00:22:57,971 --> 00:23:00,323
- Well, what are the paper dolls for?
- <i>The ceremony.</i>

403
00:23:00,345 --> 00:23:03,237
The family crafts a doll
for the deceased groom, as well.

404
00:23:03,271 --> 00:23:04,742
After which,
the female's remains

405
00:23:04,776 --> 00:23:06,415
are buried alongside
the deceased male.

406
00:23:06,449 --> 00:23:08,672
Believe it or not,
even with all the women in China,

407
00:23:08,707 --> 00:23:12,320
young, attractive,
unmarried female corpses are rare,

408
00:23:12,344 --> 00:23:13,978
which would explain
why our suspect

409
00:23:14,011 --> 00:23:15,951
was exporting bodies
from the U.S.

410
00:23:15,973 --> 00:23:18,399
I'm sorry, but this guy
digs up bodies in America,

411
00:23:18,432 --> 00:23:20,921
and then he sends them back
to China to be re-buried?

412
00:23:20,954 --> 00:23:22,492
Mail-order
corpse brides.

413
00:23:23,526 --> 00:23:27,403
Selected based on age, lineage,
education, attractiveness.

414
00:23:27,426 --> 00:23:29,735
And that explains the veneers.

415
00:23:29,770 --> 00:23:32,494
This one was clearly crafted
to resemble Marjorie Lin.

416
00:23:32,517 --> 00:23:36,015
Same general features,
but it begs the question...

417
00:23:36,036 --> 00:23:38,066
Who's this one?

418
00:23:38,668 --> 00:23:41,270
They're gonna steal
another body.

419
00:23:43,973 --> 00:23:46,929
Agent Navabi,
I imagine you're knee-deep

420
00:23:46,962 --> 00:23:48,596
in pilfered corpses
at the moment,

421
00:23:48,631 --> 00:23:50,165
but right now I require

422
00:23:50,199 --> 00:23:54,612
a woman with your particular
experience and training.

423
00:24:09,345 --> 00:24:10,324
What?

424
00:24:21,467 --> 00:24:25,008
There must be over $100,000
in this case.

425
00:24:28,774 --> 00:24:30,917
Heads up, Kenneth.

426
00:24:30,949 --> 00:24:32,860
I'm afraid I mean
quite literally.

427
00:24:32,884 --> 00:24:36,766
I'm gonna need you to keep
your head up for this next part.

428
00:24:36,790 --> 00:24:40,230
It's bad news, old boy.
I know.

429
00:24:40,264 --> 00:24:43,101
A few days ago,
I offered to crown you king,

430
00:24:43,135 --> 00:24:45,547
and now here you sit.

431
00:24:45,581 --> 00:24:47,798
Well, the road not taken.

432
00:24:47,830 --> 00:24:49,754
This is Agent Navabi.

433
00:24:49,788 --> 00:24:51,873
She was trained by Mossad

434
00:24:51,907 --> 00:24:55,143
in enhanced
interrogation techniques.

435
00:24:55,152 --> 00:24:58,200
I thought you two
should have a little visit.

436
00:25:05,204 --> 00:25:06,796
Why don't we get started?

437
00:25:08,991 --> 00:25:11,399
I analyzed the money
you found in the ceiling tile

438
00:25:11,433 --> 00:25:13,417
and found
a couple of anomalies.

439
00:25:13,451 --> 00:25:15,659
Turns out the cash
is worth a lot more

440
00:25:15,694 --> 00:25:17,418
than the 100 grand
the bills represent.

441
00:25:17,450 --> 00:25:18,752
How is that even possible?

442
00:25:18,784 --> 00:25:22,136
All the serial numbers
start with a888,

443
00:25:22,170 --> 00:25:24,151
and none of them include
the number 4.

444
00:25:24,185 --> 00:25:27,175
In, uh, Cantonese and
most regional Chinese dialects,

445
00:25:27,208 --> 00:25:29,626
the word for "four" sounds like
the Chinese word for "death."

446
00:25:29,649 --> 00:25:30,646
So, fours are unlucky.

447
00:25:30,678 --> 00:25:31,885
What does that have to do
with the bills?

448
00:25:31,919 --> 00:25:34,324
It is statistically impossible
to have this many bills

449
00:25:34,354 --> 00:25:36,337
and not have any fours,
unless, of course,

450
00:25:36,370 --> 00:25:39,203
the bills were printed
specifically without any fours.

451
00:25:39,234 --> 00:25:40,602
So you're saying
that they're counterfeit.

452
00:25:40,634 --> 00:25:42,119
I'm saying
they're prosperity notes,

453
00:25:42,143 --> 00:25:44,159
worth about 5 bucks
to every dollar.

454
00:25:44,180 --> 00:25:46,645
And there's only one place
you can buy an entire batch

455
00:25:46,680 --> 00:25:49,244
of currency with
this sort of customized detail.

456
00:25:51,504 --> 00:25:52,806
Whoever paid the suspect

457
00:25:52,808 --> 00:25:54,753
bought the prosperity notes
from the U.S. Treasury.

458
00:25:54,786 --> 00:25:56,283
If we can trace
who bought the bills,

459
00:25:56,317 --> 00:25:57,841
we might be able to I.D.
the next client.

460
00:25:57,875 --> 00:25:59,205
I already contacted
the Treasury.

461
00:25:59,239 --> 00:26:01,384
The buyer was
one Mr. ChaoXiang Han.

462
00:26:01,417 --> 00:26:02,521
Uh, Kenda.

463
00:26:02,555 --> 00:26:04,958
Uh, I looked into this guy, and...
Thanks so much...

464
00:26:04,993 --> 00:26:07,915
And we found this article
published last February.

465
00:26:07,948 --> 00:26:09,896
"Mr. and Mrs. ChaoXiang Han

466
00:26:09,917 --> 00:26:12,254
mourn the loss of only son Jin,

467
00:26:12,287 --> 00:26:14,754
the heir apparent
to the Han tech empire,

468
00:26:14,777 --> 00:26:16,448
worth billions."

469
00:26:16,469 --> 00:26:19,318
Says he committed suicide
after he was left at the altar

470
00:26:19,341 --> 00:26:21,023
by his finacée, An Bai,

471
00:26:21,057 --> 00:26:23,697
after which she emigrated
to D.C. to live with her father.

472
00:26:23,721 --> 00:26:25,182
He works at the Embassy.

473
00:26:25,215 --> 00:26:27,327
She's currently attending
Georgetown.

474
00:26:27,359 --> 00:26:29,031
An Bai is the next victim.

475
00:26:29,053 --> 00:26:31,536
Uh, wait, but isn't
she supposed to already be dead?

476
00:26:31,570 --> 00:26:32,740
Isn't that how this works?

477
00:26:32,773 --> 00:26:35,858
Uh, the parents must blame her
for Jin's suicide.

478
00:26:35,893 --> 00:26:37,787
They're determined to make
An Bai his bride,

479
00:26:37,810 --> 00:26:39,176
if not in life, then in death.

480
00:26:40,210 --> 00:26:41,181
You two head to An Bai's.

481
00:26:41,214 --> 00:26:43,529
Get me the security office
at Georgetown.

482
00:26:46,145 --> 00:26:48,291
Oh, my goodness.

483
00:26:48,313 --> 00:26:53,280
Remember that fantastic film
from the '70s... <i>Marathon Man</i>?

484
00:26:53,312 --> 00:26:55,382
Oh, my God, what a film.

485
00:26:55,416 --> 00:27:01,897
Laurence Olivier as the
ex-Nazi super-bad guy/dentist.

486
00:27:02,892 --> 00:27:05,049
And Dustin Hoffman as...

487
00:27:05,072 --> 00:27:07,866
Uh, I think he was a graduate student,
wasn't he?

488
00:27:07,882 --> 00:27:10,526
Anyway,
that interrogation scene...

489
00:27:10,549 --> 00:27:12,258
Oh, my gosh.

490
00:27:12,291 --> 00:27:16,700
Olivier drilling into Hoffman's
teeth right down into the nerve.

491
00:27:16,733 --> 00:27:19,199
Oh, God, I can just feel it!

492
00:27:19,221 --> 00:27:22,758
The screaming and writhing,
the sound of the drill.

493
00:27:22,792 --> 00:27:26,290
And of course,
Hoffman delirious with pain,

494
00:27:27,323 --> 00:27:29,848
saying anything, true or not,

495
00:27:29,880 --> 00:27:34,221
just to stop
the excruciating nightmare.

496
00:27:34,255 --> 00:27:36,150
"Is it safe?"
"Yes, it's safe."

497
00:27:36,174 --> 00:27:38,691
"Is it safe?"
"No, no, it's not safe!"

498
00:27:38,725 --> 00:27:40,372
You know, he'd say anything.

499
00:27:40,405 --> 00:27:42,544
And then that, uh, uh, guy comes in...
What's his name?

500
00:27:42,576 --> 00:27:45,766
The...
With the great teeth and that hair... Uh...

501
00:27:48,384 --> 00:27:49,853
Anyway,
nothing much comes of it.

502
00:27:49,884 --> 00:27:54,255
Hoffman doesn't know anything,
but what a scene.

503
00:27:54,946 --> 00:27:57,520
Unfortunately,
nothing quite so dramatic today.

504
00:27:57,535 --> 00:27:59,760
We're gonna be
a little more businesslike.

505
00:27:59,793 --> 00:28:01,989
That novocaine Agent Navabi
just gave you

506
00:28:02,023 --> 00:28:04,995
should be starting
to kick in right about now.

507
00:28:05,018 --> 00:28:06,703
So, here's our plan.

508
00:28:06,736 --> 00:28:11,942
You're gonna tell us what sort
of mass-casualty event or events

509
00:28:11,974 --> 00:28:13,529
the Director is planning.

510
00:28:13,563 --> 00:28:15,902
Either you answer
our questions,

511
00:28:15,924 --> 00:28:18,892
or we're gonna yank out
all your teeth today.

512
00:28:18,927 --> 00:28:22,739
I told you.
I don't know.

513
00:28:22,772 --> 00:28:26,595
The Director never spoke
of his plans with me.

514
00:28:26,605 --> 00:28:29,885
I'm not in the loop
on operational details.

515
00:28:30,904 --> 00:28:32,551
I don't believe that.

516
00:28:32,585 --> 00:28:35,230
I offered you an opportunity

517
00:28:35,263 --> 00:28:38,558
to elevate your position
within the Cabal, Kenneth.

518
00:28:38,577 --> 00:28:42,063
You declined and instead
remained loyal to the Director.

519
00:28:42,096 --> 00:28:44,293
I assumed you had
greater aspirations,

520
00:28:44,324 --> 00:28:46,265
but you don't, do you, Kenneth?

521
00:28:46,284 --> 00:28:49,064
You rejected my offer because,
as it turns out,

522
00:28:49,097 --> 00:28:52,297
you're quite satisfied
with your station.

523
00:28:53,332 --> 00:28:56,910
That's how I know you're one
of the primary decision makers.

524
00:28:56,943 --> 00:29:00,406
Clearly,
you are very much in the loop.

525
00:29:01,776 --> 00:29:04,766
You don't understand my loyalty,
do you?

526
00:29:04,789 --> 00:29:07,034
Because you have nothing
in your life

527
00:29:07,069 --> 00:29:10,287
worth staying loyal to.

528
00:29:11,640 --> 00:29:12,870
William Devane!

529
00:29:12,892 --> 00:29:14,275
It was William Devane

530
00:29:14,309 --> 00:29:17,367
with those marvelous teeth
and that great hair!

531
00:29:17,401 --> 00:29:19,657
Ohh, I love William Devane.

532
00:29:20,240 --> 00:29:21,774
Anyway, that said,

533
00:29:21,798 --> 00:29:23,910
dentistry makes me
a little queasy,

534
00:29:23,942 --> 00:29:27,064
so I'll leave
you and my lovely associate

535
00:29:27,098 --> 00:29:29,158
to the business at hand.

536
00:29:37,620 --> 00:29:38,416
Look at me.

537
00:29:45,035 --> 00:29:46,575
Sir, we don't have much time.

538
00:29:46,608 --> 00:29:48,853
We need to move quickly
before he comes back.

539
00:29:52,068 --> 00:29:54,856
I have orders from the Director
to get you out of here.

540
00:29:56,361 --> 00:29:58,968
Stay behind me and keep quiet.

541
00:30:07,786 --> 00:30:09,323
Stop!

542
00:30:16,444 --> 00:30:18,747
Get in the car. Go.

543
00:30:30,869 --> 00:30:32,755
<i>I've scrambled the local
P.D. to An Bai's house.</i>

544
00:30:32,788 --> 00:30:34,190
<i>They should get there
before you do.</i>

545
00:30:34,224 --> 00:30:35,187
Were you able to reach her?

546
00:30:35,211 --> 00:30:36,161
No answer on her cell.

547
00:30:36,195 --> 00:30:37,725
I'm gonna try her
on her home line now.

548
00:30:37,757 --> 00:30:41,266
For Satan himself is transformed
into an angel of light.

549
00:30:42,281 --> 00:30:43,940
Corinthians.

550
00:30:43,975 --> 00:30:45,195
Where are we going?

551
00:30:45,212 --> 00:30:47,561
I have orders
to take you to the Director.

552
00:30:47,585 --> 00:30:49,894
I was aware
we had someone on the inside,

553
00:30:49,905 --> 00:30:51,186
but I just didn't know who.

554
00:30:51,217 --> 00:30:52,710
Well,
I'm not on the inside anymore.

555
00:30:52,731 --> 00:30:55,222
I just blew my cover
to save you.

556
00:30:55,246 --> 00:30:56,891
It took me nine months
to get Reddington

557
00:30:56,924 --> 00:30:58,995
and that damn task force
to trust me.

558
00:30:59,029 --> 00:31:02,040
Look,
the Director won't take any chances.

559
00:31:02,054 --> 00:31:04,919
If he thinks I've divulged
any information in their plans,

560
00:31:04,953 --> 00:31:06,203
I am done.

561
00:31:06,226 --> 00:31:10,129
I need you to make it clear
that I didn't break.

562
00:31:10,148 --> 00:31:11,385
I wasn't there the entire time.

563
00:31:11,418 --> 00:31:13,262
I don't know what you said
before Reddington brought me in.

564
00:31:13,297 --> 00:31:15,337
Nothing.
That's why Reddington brought you in.

565
00:31:15,368 --> 00:31:17,752
He knows the Director
is advancing the time-line.

566
00:31:17,774 --> 00:31:20,128
He knows that the plan is
to trigger a series of events

567
00:31:20,161 --> 00:31:21,973
that will bring us to
the brink of another world war.

568
00:31:21,990 --> 00:31:23,613
I didn't tell him that.
It was Leonard Caul.

569
00:31:23,647 --> 00:31:24,664
Reddington has the Fulcrum,

570
00:31:24,699 --> 00:31:26,224
which means he has
a blueprint outlining

571
00:31:26,258 --> 00:31:27,532
our entire infrastructure.

572
00:31:28,564 --> 00:31:30,544
If you leaked operational details,
we're done.

573
00:31:30,555 --> 00:31:34,506
I didn't.
I don't even have those details.

574
00:31:35,267 --> 00:31:38,132
I know we're targeting
a defense installation,

575
00:31:38,153 --> 00:31:40,083
but I don't know which one.

576
00:31:40,114 --> 00:31:41,132
I'm serious!

577
00:31:43,425 --> 00:31:46,822
The Director won't finalize
his choice until next week.

578
00:31:47,304 --> 00:31:50,325
Then you have
nothing to worry about.

579
00:31:52,223 --> 00:31:53,681
Why are we...?

580
00:31:54,063 --> 00:31:55,170
Where are you taking me?
This isn't...

581
00:31:55,205 --> 00:31:56,347
In Corinthians,

582
00:31:56,380 --> 00:31:59,015
Satan wasn't transformed into
an angel of light.

583
00:31:59,037 --> 00:32:00,808
He was <i>disguised</i> as one.

584
00:32:14,490 --> 00:32:16,323
Don't look so glum, Kenneth.

585
00:32:16,353 --> 00:32:20,215
You just spent 10 minutes being
ridden hard by Agent Navabi.

586
00:32:20,235 --> 00:32:22,295
I'd die for five.

587
00:32:31,892 --> 00:32:33,156
- Hello?
- <i>Ms. Bai?</i>

588
00:32:33,190 --> 00:32:36,783
My name is Aram Mojtabai,
and I'm an agent with the FBI.

589
00:32:36,816 --> 00:32:39,056
We have reason to believe
you're in danger.

590
00:32:39,077 --> 00:32:40,121
What are you talking about?

591
00:32:40,156 --> 00:32:41,192
<i>I'll explain, but first,</i>

592
00:32:41,223 --> 00:32:43,209
<i>I need you to find a secure room
in your house.</i>

593
00:32:43,242 --> 00:32:45,515
Make sure all the doors
and windows are locked.

594
00:32:45,538 --> 00:32:46,553
The police are on their way,

595
00:32:46,576 --> 00:32:48,925
and I'm gonna stay on the line
until they arrive.

596
00:33:02,677 --> 00:33:05,943
<i>Ms. Bai. Hello?</i>

597
00:33:06,472 --> 00:33:09,060
<i>Ms. Bai? Hello?
Hello, are you still there?</i>

598
00:33:09,803 --> 00:33:10,994
Ms. Bai?

599
00:33:20,581 --> 00:33:23,551
53 to dispatch.
We're here at the location.

600
00:33:23,584 --> 00:33:26,158
Doesn't seem to be anyone home.

601
00:33:33,136 --> 00:33:35,275
Hang on.

602
00:33:40,110 --> 00:33:42,243
Hands! Show me hands!

603
00:33:42,774 --> 00:33:44,490
Step out of the car.

604
00:33:59,227 --> 00:34:01,542
You don't have any idea
what you've done, do you?

605
00:34:01,574 --> 00:34:04,349
You're the one charged
with a dozen felonies, Mr. Zhang.

606
00:34:04,371 --> 00:34:06,613
You're the one who almost took
a woman's life today.

607
00:34:06,647 --> 00:34:09,060
And how many lives
did <i>you</i> take?

608
00:34:09,071 --> 00:34:11,231
This tradition
in Chinese culture

609
00:34:11,262 --> 00:34:13,100
that you think
is just some ghost story

610
00:34:13,133 --> 00:34:15,600
with no basis
in the real world.

611
00:34:15,621 --> 00:34:18,060
But this...

612
00:34:18,193 --> 00:34:19,593
This is the real world.

613
00:34:20,662 --> 00:34:22,242
You were in a fire?

614
00:34:23,612 --> 00:34:26,589
My older brother died
when he was only 27.

615
00:34:26,603 --> 00:34:28,622
I'm sorry.

616
00:34:29,643 --> 00:34:33,283
My brother...
He was unmarried.

617
00:34:34,336 --> 00:34:36,597
And in the years to follow,

618
00:34:36,617 --> 00:34:39,759
he haunted my family
from the grave.

619
00:34:39,793 --> 00:34:44,048
My father worked for
the same factory for 32 years.

620
00:34:44,081 --> 00:34:47,844
They closed down four months
after my brother's death.

621
00:34:48,875 --> 00:34:51,239
And the bad luck
that followed was...

622
00:34:52,016 --> 00:34:55,307
Our home was destroyed
by a catastrophic fire.

623
00:34:55,339 --> 00:34:57,807
My mother and father
did not survive.

624
00:34:57,828 --> 00:35:02,942
I sat with my mother in
the hospital the day she passed.

625
00:35:04,975 --> 00:35:08,263
Saw the fear in her eyes.

626
00:35:08,282 --> 00:35:12,162
She said,
"you know why this happened.

627
00:35:13,029 --> 00:35:16,707
It will never stop
until you appease your brother."

628
00:35:17,463 --> 00:35:19,364
So that night,

629
00:35:19,394 --> 00:35:22,689
I stole the body of
a young woman from our village,

630
00:35:22,713 --> 00:35:27,271
buried her alongside
my brother.

631
00:35:28,291 --> 00:35:32,857
A wife for him,
a husband for her in the next life.

632
00:35:37,795 --> 00:35:41,930
And from that day on,
the bad luck was gone.

633
00:35:41,963 --> 00:35:47,330
Just like my brother haunted me,
Jin Han haunts his parents now.

634
00:35:48,351 --> 00:35:51,375
Because of you,
he's not appeased.

635
00:35:51,410 --> 00:35:53,096
And now he will bring bad luck

636
00:35:53,113 --> 00:35:56,029
to those who have denied
his happiness in the next life.

637
00:35:56,061 --> 00:35:58,836
That includes
you and your fellow agents.

638
00:35:59,858 --> 00:36:01,760
We know you don't work
exclusively

639
00:36:01,789 --> 00:36:03,392
as an independent operator.

640
00:36:03,425 --> 00:36:05,424
Your skill
as an international smuggler

641
00:36:05,452 --> 00:36:07,299
has made you quite valuable.

642
00:36:08,329 --> 00:36:09,738
Valuable? To who?

643
00:36:09,759 --> 00:36:12,526
To an organization
some call the Cabal.

644
00:36:12,554 --> 00:36:14,062
I don't know what that is.

645
00:36:14,094 --> 00:36:15,298
You may not know the name,

646
00:36:15,330 --> 00:36:17,293
but you know who hired you
to procure the weapon

647
00:36:17,320 --> 00:36:19,589
used in the Taiwanese
Festival Bombing.

648
00:36:21,804 --> 00:36:24,126
Or the convoy hit in Jakarta.

649
00:36:25,044 --> 00:36:26,161
I'm listening.

650
00:36:27,184 --> 00:36:30,245
There's going to be an attack
on U.S. soil next week.

651
00:36:30,277 --> 00:36:32,704
You were contracted to bring
an item into the country,

652
00:36:32,738 --> 00:36:35,255
something we believe will be
instrumental in that attack.

653
00:36:35,287 --> 00:36:37,144
We need to know what it is
and when it's coming.

654
00:36:39,175 --> 00:36:40,814
You're wrong.

655
00:36:40,844 --> 00:36:43,379
We're not wrong.
We know you were contracted.

656
00:36:43,406 --> 00:36:44,325
Not about that.

657
00:36:44,355 --> 00:36:47,253
I was called
to arrange a delivery.

658
00:36:47,271 --> 00:36:49,392
But not for an item.

659
00:36:49,726 --> 00:36:53,417
It was an agent...
The one they call Karakurt.

660
00:36:53,447 --> 00:36:55,807
Karakurt? Who is that?

661
00:36:55,819 --> 00:36:58,667
And he's not arriving
next week.

662
00:37:00,485 --> 00:37:01,900
He's already here.

663
00:37:01,931 --> 00:37:03,595
You see, Agent Keen,

664
00:37:03,626 --> 00:37:06,888
your bad luck
is already beginning.

665
00:37:16,743 --> 00:37:18,396
I need a minute.

666
00:37:22,648 --> 00:37:24,066
I'm out.

667
00:37:24,093 --> 00:37:26,619
I'm not leaking classified data,
not for you, not for anybody.

668
00:37:26,646 --> 00:37:27,721
You're out? Out of what?

669
00:37:27,750 --> 00:37:30,074
Whatever the hell kind of game
it is you and I are playing.

670
00:37:31,557 --> 00:37:32,300
You know I'm ill.

671
00:37:32,334 --> 00:37:33,928
I came to you for help,
as a friend.

672
00:37:34,338 --> 00:37:35,943
And I thought that you offered
that help as a friend.

673
00:37:35,972 --> 00:37:37,892
- I did.
- Enough games, Tom.

674
00:37:38,913 --> 00:37:41,049
You used it to leverage me,

675
00:37:41,069 --> 00:37:43,220
to hold it over my head as a way
to guarantee my assistance

676
00:37:43,247 --> 00:37:44,692
whenever you decide
you need it.

677
00:37:45,717 --> 00:37:47,787
You think I pulled strings
trying to save your life

678
00:37:47,818 --> 00:37:49,474
for my own personal benefit?

679
00:37:50,223 --> 00:37:52,401
Look me in the eye
and tell me I'm wrong.

680
00:37:54,425 --> 00:37:56,205
Oh, I'll do better than that,
Harold.

681
00:37:56,664 --> 00:37:59,630
I'll look you in the eye and
tell you you're not even close.

682
00:38:01,457 --> 00:38:05,665
The situation is much,
much worse than you think.

683
00:38:07,844 --> 00:38:08,724
You're absolutely right.

684
00:38:08,755 --> 00:38:11,159
I helped you to get close,
to get leverage, but not for me.

685
00:38:11,369 --> 00:38:13,874
Buddy, come on.
We're done with the games.

686
00:38:13,904 --> 00:38:15,457
I'm sure a smart guy like you

687
00:38:16,487 --> 00:38:18,712
can guess
who's calling my plays.

688
00:38:20,543 --> 00:38:21,311
The Cabal.

689
00:38:22,630 --> 00:38:24,530
A quaint term
that no one actually involved

690
00:38:24,559 --> 00:38:25,729
would ever use.

691
00:38:26,750 --> 00:38:27,912
Why me?

692
00:38:27,935 --> 00:38:29,309
If you...

693
00:38:29,327 --> 00:38:31,083
Guys are as powerful
as I'm told,

694
00:38:31,102 --> 00:38:32,365
what the hell
do you need me for?

695
00:38:33,396 --> 00:38:34,667
All in good time, Harold.

696
00:38:34,692 --> 00:38:37,440
What matters now is that
you realize one key thing...

697
00:38:38,470 --> 00:38:40,589
That you understand it
and internalize it

698
00:38:40,615 --> 00:38:41,829
with every fiber of your being.

699
00:38:41,859 --> 00:38:43,429
- And that is?
- We own you.

700
00:38:45,026 --> 00:38:47,687
You perjured yourself
to protect Agent Keen.

701
00:38:47,708 --> 00:38:48,679
You broke federal law

702
00:38:48,708 --> 00:38:50,900
by disclosing the time-line
of a pending indictment.

703
00:38:51,930 --> 00:38:52,933
If that weren't enough,

704
00:38:52,958 --> 00:38:55,118
a classified document was leaked
today to <i>The Post</i>.

705
00:38:56,146 --> 00:38:57,871
I told you I won't do it.

706
00:38:57,894 --> 00:38:59,690
You're not understanding me,
Harold.

707
00:39:00,709 --> 00:39:02,052
It's already done.

708
00:39:03,358 --> 00:39:06,111
It seems your wife doesn't share
your ethical principles.

709
00:39:07,744 --> 00:39:08,597
You wouldn't do it,

710
00:39:08,625 --> 00:39:11,068
so Charlene made
the hard decision for you.

711
00:39:13,533 --> 00:39:15,055
That's how much she loves you.

712
00:39:15,086 --> 00:39:16,828
God knows my wife
wouldn't commit any felonies

713
00:39:16,853 --> 00:39:17,989
for my behalf.

714
00:39:19,654 --> 00:39:22,166
I'm sure you're thinking up
all of the moves you have left.

715
00:39:23,180 --> 00:39:24,205
Careful.

716
00:39:25,222 --> 00:39:26,276
The people I speak for

717
00:39:26,301 --> 00:39:31,044
won't hesitate to hurt you
or her if they need to.

718
00:39:31,531 --> 00:39:33,653
So, what now?

719
00:39:33,677 --> 00:39:37,105
Like I said,
all will soon be revealed.

720
00:39:37,132 --> 00:39:38,251
Come on.

721
00:39:38,269 --> 00:39:40,413
I think they're, uh,
almost ready to start.

722
00:39:47,751 --> 00:39:50,392
A package arrived for you.
It was flagged by security.

723
00:39:50,412 --> 00:39:51,848
I think you need to see it
for yourself.

724
00:40:01,345 --> 00:40:04,264
I had a little chat
with Jasper today.

725
00:40:04,290 --> 00:40:07,350
Turns out he wasn't very good
at holding his tongue,

726
00:40:07,379 --> 00:40:11,155
so I thought I'd give you
a shot at it.

727
00:40:31,862 --> 00:40:35,073
<i>♪ A picture of yourself ♪</i>

728
00:40:35,095 --> 00:40:36,746
<i>♪ armed with all you know ♪</i>

729
00:40:38,767 --> 00:40:39,782
"I, Thomas P. Connolly,
solemnly swear"...

730
00:40:39,803 --> 00:40:40,596
<i>♪ Stabbing through the dark ♪</i>

731
00:40:40,620 --> 00:40:42,304
I, Thomas P. Connolly,
do solemnly swear...

732
00:40:43,421 --> 00:40:45,906
"That I will support
and defend the constitution

733
00:40:47,416 --> 00:40:50,386
<i>♪ It's the pages,
it's the past ♪</i>

734
00:40:51,611 --> 00:40:52,915
...of the United States
of America.

735
00:40:52,936 --> 00:40:55,884
<i>♪ It's the roots
that trip that grow ♪</i>

736
00:41:04,124 --> 00:41:08,460
<i>♪ Search yourself
for something ♪</i>

737
00:41:08,482 --> 00:41:11,300
<i>♪ for something
you've not done ♪</i>

738
00:41:11,319 --> 00:41:13,453
<i>You've reached Elizabeth Keen.</i>

739
00:41:13,471 --> 00:41:14,990
<i>Please leave your message
at the tone.</i>

740
00:41:59,288 --> 00:42:02,047
Come in.

741
00:42:02,626 --> 00:42:04,185
You want to talk about it?

