1
00:00:13,034 --> 00:00:14,150
[Sniffles]
2
00:00:29,205 --> 00:00:31,408
There's a social worker
out there with my kids.
3
00:00:31,508 --> 00:00:33,109
If this takes a while...
4
00:00:33,143 --> 00:00:34,410
We've got them.
5
00:00:34,444 --> 00:00:35,678
Don't worry.
6
00:00:35,712 --> 00:00:38,447
I just need the papers.
7
00:00:56,066 --> 00:00:58,667
[Respirator hissing, monitors beeping]
8
00:00:58,702 --> 00:01:00,770
We're gonna begin now.
9
00:01:00,804 --> 00:01:02,304
You can sit next to him.
10
00:01:13,250 --> 00:01:14,784
[Beeping stops]
11
00:01:41,745 --> 00:01:43,058
Wait.
12
00:01:43,680 --> 00:01:45,574
- Ma'am...
- Just wait!
13
00:01:56,245 --> 00:01:58,013
Derek.
14
00:02:02,265 --> 00:02:03,566
Derek.
15
00:02:04,711 --> 00:02:07,157
Ellis: He was the love of my life.
16
00:02:08,133 --> 00:02:09,934
He was.
17
00:02:10,163 --> 00:02:13,332
I doubt I'll ever love another
man the way I loved him.
18
00:02:13,357 --> 00:02:15,058
I'm certain I won't.
19
00:02:15,083 --> 00:02:16,717
How could I?
20
00:02:16,880 --> 00:02:19,178
But he's gone. That's the point, isn't it?
21
00:02:19,203 --> 00:02:22,005
He's gone, and I'm here, and, uh...
22
00:02:22,030 --> 00:02:23,830
I'm here.
23
00:02:27,390 --> 00:02:29,258
- [Crying]
- Are you okay?
24
00:02:29,292 --> 00:02:30,926
Richard...
25
00:02:30,961 --> 00:02:33,796
Hey, Torres, I need help on
a hip disarticulation today.
26
00:02:33,830 --> 00:02:35,929
- You want in?
- Callie: Ooh, maybe.
27
00:02:35,954 --> 00:02:37,909
Uh, wait, you have to finish your story.
28
00:02:37,934 --> 00:02:39,669
So, you actually had to break his knee?
29
00:02:39,694 --> 00:02:42,562
No. So, I had to shove the
rod back in there even harder,
30
00:02:42,587 --> 00:02:44,521
and it wound up cracking
the tibial plateau.
31
00:02:44,546 --> 00:02:46,441
- Can I help you?
- Alex: You're hogging the pot.
32
00:02:46,466 --> 00:02:47,733
Ellis: Everything looks different now.
33
00:02:47,758 --> 00:02:49,425
It feels so...
34
00:02:49,512 --> 00:02:50,670
Different.
35
00:02:50,695 --> 00:02:54,164
Maybe ask nicely, like
a civilized human being.
36
00:02:54,189 --> 00:02:55,238
- Callie?
- Hmm?
37
00:02:55,263 --> 00:02:56,723
- May I have the carafe, please?
- Oh!
38
00:02:56,753 --> 00:02:58,275
- Mm-hmm.
- See?
39
00:02:58,300 --> 00:02:59,633
It's quite easy, actually.
40
00:02:59,791 --> 00:03:00,924
- Really?
- [Laughs]
41
00:03:00,949 --> 00:03:02,019
[Scoffs]
42
00:03:02,044 --> 00:03:04,669
[Distorted] Hey, Mer, I heard
there was weather near Dulles.
43
00:03:04,694 --> 00:03:06,646
Derek's flight got delayed, didn't it?
44
00:03:06,671 --> 00:03:08,281
I hate that airport.
45
00:03:08,331 --> 00:03:11,300
Pierce, my gallbladder guy's
pacemaker keeps misfiring.
46
00:03:11,334 --> 00:03:12,768
You think you can take a look at it?
47
00:03:12,802 --> 00:03:14,770
Maggie: Yeah, uh, I could do it right now.
48
00:03:14,804 --> 00:03:16,328
- Callie: Mm.
- Derek is dead.
49
00:03:16,353 --> 00:03:18,911
No, you can't. No, um, I need
you to place an IVC filter
50
00:03:18,936 --> 00:03:21,166
- on my laminectomy patient.
- Okay, right.
51
00:03:21,191 --> 00:03:24,246
- Um, I could swing by in about 20.
- Meredith: Derek is dead.
52
00:03:24,281 --> 00:03:25,552
What was that?
53
00:03:25,692 --> 00:03:27,092
Derek...
54
00:03:27,479 --> 00:03:29,113
Is dead.
55
00:03:37,394 --> 00:03:39,383
I don't know what to do.
56
00:03:40,230 --> 00:03:41,463
I mean, I do...
57
00:03:41,498 --> 00:03:43,499
I know what I should do, but...
58
00:03:45,302 --> 00:03:46,602
I don't know.
59
00:03:49,572 --> 00:03:51,240
I don't know.
60
00:03:52,809 --> 00:03:54,276
Richard: [In distance] Meredith...
61
00:03:54,311 --> 00:03:55,978
Owen: [In distance] Meredith...
62
00:03:56,012 --> 00:03:57,479
- He's not dead.
- Meredith, what do you mean? Meredith?
63
00:03:57,514 --> 00:03:59,381
[In distance] What do you mean?
64
00:03:59,416 --> 00:04:01,116
Meredith? Meredith?
65
00:04:01,151 --> 00:04:03,218
Maggie: [In distance] What do you... No!
66
00:04:03,253 --> 00:04:04,837
I've lost him.
67
00:04:04,862 --> 00:04:07,500
Everything changed, and now it's...
68
00:04:08,358 --> 00:04:10,092
It's hard to accept it, I guess.
69
00:04:11,928 --> 00:04:13,095
He's gone.
70
00:04:13,692 --> 00:04:15,760
He's just gone.
71
00:04:15,785 --> 00:04:18,387
And there's no getting him back.
72
00:04:19,436 --> 00:04:22,371
Grey's Anatomy 11x22
She's Leaving Home
73
00:04:22,405 --> 00:04:26,942
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
74
00:04:27,610 --> 00:04:30,045
Woman on P.A.: Dr. Eisenberg, 4673.
75
00:04:30,080 --> 00:04:31,380
Dr. Eisenberg...
76
00:04:31,414 --> 00:04:34,183
- [Crying]
- You can't go in there.
77
00:04:34,217 --> 00:04:36,885
- What?
- Not until you've stopped crying.
78
00:04:36,920 --> 00:04:38,191
Right.
79
00:04:38,216 --> 00:04:40,050
[Crying]
80
00:04:40,075 --> 00:04:41,828
Okay, okay.
81
00:04:41,853 --> 00:04:42,918
I know.
82
00:04:43,093 --> 00:04:44,860
Hey, how is she?
83
00:04:44,894 --> 00:04:46,367
She's all right. She's dehydrated.
84
00:04:46,392 --> 00:04:48,193
How's Amelia holding up?
85
00:04:49,098 --> 00:04:51,032
What, she doesn't know?
86
00:04:51,057 --> 00:04:52,725
She's in surgery.
87
00:04:52,831 --> 00:04:54,365
You know the protocol.
88
00:04:54,704 --> 00:04:56,849
[Sighs] Yeah.
89
00:04:56,874 --> 00:04:58,441
I know the protocol.
90
00:04:58,466 --> 00:04:59,958
[Sniffles]
91
00:05:01,776 --> 00:05:03,312
Stephanie: Cervical spine is fractured.
92
00:05:03,346 --> 00:05:05,852
So are both legs. Right foot has no pulse.
93
00:05:05,877 --> 00:05:07,773
Amelia: We're gonna need
to stabilize his spine.
94
00:05:07,798 --> 00:05:09,627
What did they say he was... a cop?
95
00:05:09,652 --> 00:05:11,687
Yeah, he fell off a building
under construction during a chase.
96
00:05:11,721 --> 00:05:13,609
- Sorry it took me so long.
- I was, um...
97
00:05:13,634 --> 00:05:16,503
It's fine. We brought him
straight in from the helipad.
98
00:05:16,528 --> 00:05:19,830
Central line is in. Transfuse
him with two units of blood.
99
00:05:19,855 --> 00:05:21,522
Torres, you should look at his leg.
100
00:05:21,831 --> 00:05:24,033
[Monitor beeping]
101
00:05:24,067 --> 00:05:25,434
Torres?
102
00:05:25,468 --> 00:05:28,033
Yes. The leg.
103
00:05:28,884 --> 00:05:29,884
All right, sir,
104
00:05:29,919 --> 00:05:32,420
I need you to follow
my light with your eyes.
105
00:05:32,454 --> 00:05:34,375
All right, good.
106
00:05:34,694 --> 00:05:36,047
Do you know where you are?
107
00:05:36,225 --> 00:05:37,525
Do you know your name?
108
00:05:37,560 --> 00:05:38,635
Dan.
109
00:05:39,695 --> 00:05:41,429
- Pruitt.
- That's his name... Dan Pruitt.
110
00:05:41,463 --> 00:05:44,866
I, uh, treated him a few months back.
111
00:05:44,900 --> 00:05:46,901
- [Monitor beeping rapidly]
- Pressure's dropping.
112
00:05:46,936 --> 00:05:49,437
Let's start him on a dopamine
drip and page general surgery.
113
00:05:49,471 --> 00:05:51,539
Let's get moving! Put him under!
114
00:06:04,453 --> 00:06:06,154
Can we have the room, please?
115
00:06:11,179 --> 00:06:12,813
Did you need something?
116
00:06:12,838 --> 00:06:14,806
Maybe we should have this
conversation in my office.
117
00:06:14,831 --> 00:06:17,066
Look, I don't have time for...
118
00:06:30,412 --> 00:06:31,946
Who died?
119
00:06:31,981 --> 00:06:33,481
Amelia...
120
00:06:33,515 --> 00:06:35,316
I know the face.
121
00:06:35,351 --> 00:06:37,728
I've been here before.
122
00:06:39,021 --> 00:06:41,256
Everyone thinks they are
the first person in the world
123
00:06:41,290 --> 00:06:44,236
to ever look at a human
being like that, but...
124
00:06:45,172 --> 00:06:46,839
It's always the same face.
125
00:06:48,631 --> 00:06:50,298
Who is dead?
126
00:06:50,332 --> 00:06:52,150
Derek.
127
00:06:54,637 --> 00:06:56,502
It's Derek.
128
00:06:59,475 --> 00:07:01,492
I'm so, so sorry.
129
00:07:02,411 --> 00:07:05,306
It was an MVC accident,
and he wanted to help.
130
00:07:05,331 --> 00:07:06,865
I don't need the details.
131
00:07:06,900 --> 00:07:08,552
Dead is dead.
132
00:07:10,091 --> 00:07:11,737
I am so...
133
00:07:11,771 --> 00:07:14,239
So sorry. I wish there
was something I could...
134
00:07:14,274 --> 00:07:15,685
Thank you...
135
00:07:16,113 --> 00:07:17,180
For telling me.
136
00:07:17,205 --> 00:07:19,211
- Amelia, if there's anything I can...
- I'm good.
137
00:07:19,245 --> 00:07:21,699
I've done this before. I know the drill.
138
00:07:22,182 --> 00:07:23,949
It's not a big deal.
139
00:07:25,912 --> 00:07:27,813
[Water running]
140
00:07:29,622 --> 00:07:33,559
♪ I pictured you in the sun ♪
141
00:07:33,593 --> 00:07:36,228
♪ wondering what went wrong ♪
142
00:07:36,262 --> 00:07:39,064
- [Sniffles]
- Oh, my God.
143
00:07:39,099 --> 00:07:42,754
♪ And falling down on your knees ♪
144
00:07:42,769 --> 00:07:45,738
♪ asking for sympathy♪
145
00:07:45,772 --> 00:07:49,141
Man: This is a day for us to
celebrate Derek Shepherd's life
146
00:07:49,175 --> 00:07:52,678
- and for each of us to say our goodbyes.
- ♪ and being caught in between♪
147
00:07:52,712 --> 00:07:58,383
- ♪ All you wish for and all you've seen ♪
- Every day we celebrate him in some way...
148
00:07:58,418 --> 00:08:02,321
- As a father, as a husband...
- ♪ and trying to find anything ♪
149
00:08:02,355 --> 00:08:09,161
- as a brother, as a friend.
- ♪ you can feel that you can believe in ♪
150
00:08:11,197 --> 00:08:15,626
♪ May God's love be with you ♪
151
00:08:16,402 --> 00:08:20,672
♪ always ♪
152
00:08:20,707 --> 00:08:25,978
♪ May God's love be with you ♪
153
00:08:27,213 --> 00:08:31,150
♪ I know I would apologize ♪
154
00:08:31,184 --> 00:08:35,936
♪ if I could see your eyes ♪
155
00:08:36,589 --> 00:08:38,290
it was a nice service.
156
00:08:38,324 --> 00:08:40,125
♪ 'Cause when you showed me myself ♪
157
00:08:40,160 --> 00:08:41,293
I liked your poem.
158
00:08:41,327 --> 00:08:42,694
[Sighs]
159
00:08:42,729 --> 00:08:45,941
♪ You know, I became someone else ♪
160
00:08:46,399 --> 00:08:50,035
♪ but I was caught in between ♪
161
00:08:50,069 --> 00:08:52,905
♪ all you wish for and all you need ♪
162
00:08:52,939 --> 00:08:54,239
If something happens to me,
163
00:08:54,274 --> 00:08:57,543
do not let them hook me up to anything.
164
00:08:57,877 --> 00:08:59,912
Nothing. Understand?
165
00:08:59,946 --> 00:09:01,046
Just...
166
00:09:01,080 --> 00:09:04,416
Donate my organs and let me go.
167
00:09:04,450 --> 00:09:06,685
♪ You can't keep awake ♪
168
00:09:06,719 --> 00:09:08,754
If that's what you want...
169
00:09:08,788 --> 00:09:11,023
- Okay.
- Okay.
170
00:09:11,057 --> 00:09:13,692
♪ May God's love be with you ♪
171
00:09:13,726 --> 00:09:15,093
[Sighs]
172
00:09:15,128 --> 00:09:16,762
♪ Always ♪
173
00:09:16,796 --> 00:09:18,864
But if something happens to me...
174
00:09:18,898 --> 00:09:21,266
Hook me up... To everything
175
00:09:21,301 --> 00:09:23,869
and never let them unplug me... ever.
176
00:09:23,903 --> 00:09:25,903
Ben, I'm not joking about this.
177
00:09:26,439 --> 00:09:28,111
Neither am I.
178
00:09:28,136 --> 00:09:29,174
I want to live.
179
00:09:29,209 --> 00:09:31,410
I want extraordinary measures.
180
00:09:31,444 --> 00:09:33,712
The more extraordinary, the better.
181
00:09:36,082 --> 00:09:37,793
Seriously.
182
00:09:38,218 --> 00:09:40,085
Seriously.
183
00:09:41,120 --> 00:09:42,354
Seriously?
184
00:09:42,388 --> 00:09:46,358
♪ Always ♪
185
00:09:46,392 --> 00:09:52,197
♪ may God's love be with you ♪
186
00:09:53,633 --> 00:09:55,367
No running ever.
187
00:09:55,401 --> 00:09:57,026
Meredith: That we'll
take care of each other
188
00:09:57,051 --> 00:09:58,570
even when we're old and smelly.
189
00:09:58,605 --> 00:09:59,972
Tumor is here.
190
00:10:00,006 --> 00:10:01,406
Now you've completely lost your mind.
191
00:10:01,441 --> 00:10:02,875
You're like coming up for fresh air.
192
00:10:02,909 --> 00:10:05,156
It's you. It's always been you.
193
00:10:05,181 --> 00:10:06,445
They offered me the job again.
194
00:10:06,479 --> 00:10:07,846
Take it.
195
00:10:08,815 --> 00:10:11,283
Someone doesn't want to put her shoes on.
196
00:10:11,317 --> 00:10:12,718
Look, she's just so happy.
197
00:10:12,752 --> 00:10:14,985
You don't have any idea
what's gonna happen, do you?
198
00:10:15,010 --> 00:10:16,791
Derek.
199
00:10:16,996 --> 00:10:18,215
Derek.
200
00:10:18,491 --> 00:10:19,758
[Exhales sharply]
201
00:10:19,792 --> 00:10:22,164
Ellis: Richard, you can't
leave me! Richard, Richard!
202
00:10:22,164 --> 00:10:24,065
Meredith: I was swimming...
203
00:10:24,099 --> 00:10:25,666
And I let go.
204
00:10:27,002 --> 00:10:28,536
I stopped fighting.
205
00:10:30,873 --> 00:10:32,106
Meredith, get up.
206
00:10:32,141 --> 00:10:33,875
Zo-zo, honey, wake up.
207
00:10:34,777 --> 00:10:37,045
Put these on. [Bag unzips]
208
00:10:40,182 --> 00:10:41,515
You ready?
209
00:10:48,057 --> 00:10:49,958
Where are we going?
210
00:10:51,126 --> 00:10:52,860
Away, sweetie.
211
00:10:52,895 --> 00:10:54,581
We're going away.
212
00:11:02,805 --> 00:11:04,842
Come on, sweetheart, let's go.
213
00:11:10,165 --> 00:11:13,449
It's just so strange that
she left with no warning.
214
00:11:13,474 --> 00:11:14,574
She left a note.
215
00:11:14,608 --> 00:11:17,143
Uh, "the kids and I are
safe"? Yeah, that's helpful.
216
00:11:17,177 --> 00:11:20,013
Alex: I called Yang again, but she
hasn't heard from Mer since the funeral.
217
00:11:20,047 --> 00:11:22,448
Are you serious? That was weeks ago.
218
00:11:22,483 --> 00:11:24,751
W... Okay, I just don't understand.
219
00:11:24,785 --> 00:11:26,815
I don't understand. I do
not understand how you...
220
00:11:26,978 --> 00:11:29,412
Uh, you want to go to a meeting after this?
221
00:11:29,519 --> 00:11:31,053
I'm good. Thanks.
222
00:11:31,087 --> 00:11:33,555
- Are you?
- "So long, I'll see you later" or...
223
00:11:33,590 --> 00:11:35,048
You're basically living at the hospital.
224
00:11:35,073 --> 00:11:36,725
"trouble due to the fact that I am all... "
225
00:11:36,759 --> 00:11:37,893
I'm fine, Richard, really...
226
00:11:37,927 --> 00:11:39,228
"world right now."
227
00:11:39,262 --> 00:11:41,007
I mean, sh-she just dropped everything...
228
00:11:41,032 --> 00:11:42,097
Her patients, her surgeries.
229
00:11:42,131 --> 00:11:44,299
Look, maybe it's time we hire a detective,
230
00:11:44,334 --> 00:11:45,901
make sure she's really safe.
231
00:11:45,935 --> 00:11:48,337
- Yeah, I think we should call the police.
- Mm-hmm.
232
00:11:48,371 --> 00:11:49,738
Richard: O-okay, that's... that's enough.
233
00:11:49,772 --> 00:11:52,274
Meredith Grey is not a missing person.
234
00:11:52,308 --> 00:11:53,976
She... She left a note.
235
00:11:54,010 --> 00:11:56,144
She's not jeopardizing her kids.
236
00:11:56,179 --> 00:11:57,946
She's not an irresponsible person.
237
00:11:57,981 --> 00:12:01,858
If she's gone, she's gone
because she wants to be gone.
238
00:12:02,118 --> 00:12:04,157
She's doing what she knows how to do.
239
00:12:04,487 --> 00:12:06,288
Same as her mother.
240
00:12:06,322 --> 00:12:09,491
Ellis Grey left Seattle
and never looked back.
241
00:12:11,361 --> 00:12:12,628
So, that's it? That...
242
00:12:14,001 --> 00:12:16,136
We just let her go?
243
00:12:19,502 --> 00:12:21,169
[Ringing]
244
00:12:21,204 --> 00:12:22,999
You've reached
Dr. Meredith Grey.
245
00:12:23,024 --> 00:12:24,791
[Sighs]
246
00:12:29,479 --> 00:12:31,613
[Ringing]
247
00:12:37,420 --> 00:12:39,321
- You've reached Dr. Meredith Grey.
- [Sighs]
248
00:12:40,249 --> 00:12:42,400
_
249
00:12:45,776 --> 00:12:47,983
Owen: And time isn't the same over there.
250
00:12:48,008 --> 00:12:50,577
- Hours don't exist.
- There's only minutes, seconds.
251
00:12:50,602 --> 00:12:52,269
It's visceral and exciting.
252
00:12:52,294 --> 00:12:53,861
But you're chief. Uh...
253
00:12:53,886 --> 00:12:54,870
Well, not for the next few months.
254
00:12:54,904 --> 00:12:57,306
Webber is stepping in as interim chief.
255
00:12:57,340 --> 00:13:00,575
The work I'll get to do is raw and urgent.
256
00:13:00,610 --> 00:13:03,011
Kepner, you just feel so useful and good
257
00:13:03,046 --> 00:13:04,226
at the end of every day,
258
00:13:04,251 --> 00:13:06,381
and after everything
that's happened here, I...
259
00:13:06,416 --> 00:13:07,753
I'm ready.
260
00:13:07,778 --> 00:13:09,913
I'm ready for this kind of
change. I just need to feel...
261
00:13:09,938 --> 00:13:11,057
Useful.
262
00:13:11,194 --> 00:13:12,761
And good. [Chuckles]
263
00:13:13,389 --> 00:13:15,357
Yeah. [Chuckles softly]
264
00:13:18,594 --> 00:13:20,262
I don't care how sick the kids are.
265
00:13:20,296 --> 00:13:21,602
I'm not doing this next year.
266
00:13:21,627 --> 00:13:22,861
[Chuckles]
267
00:13:22,886 --> 00:13:24,520
[Chuckles]
268
00:13:25,779 --> 00:13:28,214
Our patient has 60% surface area burns.
269
00:13:28,248 --> 00:13:31,016
She was pulled from a house fire
this morning. Are you even listening?
270
00:13:31,051 --> 00:13:32,585
Jo: I'm... I'm sorry. I just...
271
00:13:32,619 --> 00:13:33,652
You need to prepare yourself.
272
00:13:33,687 --> 00:13:35,193
Burns like this are...
273
00:13:35,855 --> 00:13:37,122
Difficult.
274
00:13:37,157 --> 00:13:38,891
This will not be easy.
275
00:13:42,128 --> 00:13:43,395
Hi, Anne.
276
00:13:43,430 --> 00:13:44,930
Dr. Wilson and I
277
00:13:44,965 --> 00:13:47,402
are here to start your
first dressing changes.
278
00:13:48,168 --> 00:13:50,197
[Sighs] I'm so cold.
279
00:13:50,470 --> 00:13:51,770
I can't stop shaking.
280
00:13:51,805 --> 00:13:56,475
I mean, isn't that weird, that...
that I got burned and... I'm cold?
281
00:13:56,509 --> 00:13:59,578
Well, your skin and your nerves
have experienced severe damage.
282
00:13:59,613 --> 00:14:03,093
You are unable to retain
heat or feel surface pain.
283
00:14:03,350 --> 00:14:05,451
Dr. Wilson, do you want
to walk Anne through
284
00:14:05,485 --> 00:14:06,841
what we're gonna be doing today?
285
00:14:06,866 --> 00:14:09,334
We'll debride the burns layer by layer
286
00:14:09,359 --> 00:14:11,977
until we expose healthy tissue to...
287
00:14:12,013 --> 00:14:13,271
Help new skin grow.
288
00:14:13,460 --> 00:14:15,527
J.J.: And it hurts like hell,
289
00:14:15,562 --> 00:14:17,997
so you might want to grab onto something.
290
00:14:18,031 --> 00:14:21,000
- The bed rails work really well.
- Who's that?
291
00:14:21,034 --> 00:14:22,501
That... that's your neighbor, J.J.
292
00:14:22,535 --> 00:14:24,370
She was admitted a couple weeks ago.
293
00:14:24,404 --> 00:14:26,972
- Hello, J.J.
- Oh, and do yourself a favor...
294
00:14:27,007 --> 00:14:29,125
Grab something to bite down on.
295
00:14:29,150 --> 00:14:30,750
That's not... Thank you, J.J.
296
00:14:30,775 --> 00:14:33,382
- Is she serious?
- We've got you under sedation.
297
00:14:33,407 --> 00:14:34,603
Barely works!
298
00:14:34,628 --> 00:14:36,010
Really, J.J.?
299
00:14:36,182 --> 00:14:40,119
We are going to do this as
quickly as possible, okay, Anne?
300
00:14:40,153 --> 00:14:42,988
Um... Is my husband out there?
301
00:14:43,023 --> 00:14:46,181
Oh, um, I don't see him,
but we can track him down.
302
00:14:46,206 --> 00:14:47,347
- S-should I...
- Uh, sure, yeah.
303
00:14:47,372 --> 00:14:48,873
Just... just be quick, okay?
304
00:14:48,898 --> 00:14:50,478
Ready to get started?
305
00:14:51,398 --> 00:14:53,599
Okay. You ready?
306
00:14:54,494 --> 00:14:55,734
- [Gasps]
- Okay.
307
00:14:55,769 --> 00:14:57,108
Ow. Ow!
308
00:14:57,133 --> 00:14:59,267
- Oh, ow, that... that hurts!
- I know.
309
00:14:59,292 --> 00:15:00,492
[Breathing heavily]
310
00:15:00,517 --> 00:15:02,618
[Screaming]
311
00:15:02,643 --> 00:15:04,143
J.J.: Okay, you see,
312
00:15:04,168 --> 00:15:06,947
that's why you want to get
something to bite down on!
313
00:15:06,972 --> 00:15:09,006
[Crying]
314
00:15:09,170 --> 00:15:13,206
[Chuckles] I... I never...
I never said you were boring.
315
00:15:13,240 --> 00:15:14,960
Don't deny it.
316
00:15:15,109 --> 00:15:17,344
I got the whole story out of a resident...
317
00:15:17,378 --> 00:15:19,079
You thought I was boring.
318
00:15:19,113 --> 00:15:21,147
That's why we never had a second date.
319
00:15:21,182 --> 00:15:22,248
[Clears throat]
320
00:15:22,283 --> 00:15:23,735
And, uh...
321
00:15:23,951 --> 00:15:26,186
Which resident told you this?
322
00:15:26,220 --> 00:15:27,657
[Chuckles]
323
00:15:27,761 --> 00:15:29,752
I'm not gonna put my C.I. at risk.
324
00:15:29,777 --> 00:15:32,058
- Um...
- That's a confidential informant.
325
00:15:32,093 --> 00:15:33,803
It's cop talk.
326
00:15:33,961 --> 00:15:36,463
I'd elaborate, but you might
think it's a little too boring.
327
00:15:37,841 --> 00:15:39,241
[Chuckles]
328
00:15:39,266 --> 00:15:41,468
Relax, I'm just messing with you.
329
00:15:41,769 --> 00:15:43,937
[Chuckles]
330
00:15:43,971 --> 00:15:45,235
[Groans]
331
00:15:45,260 --> 00:15:47,240
Oh, okay, all right.
332
00:15:47,274 --> 00:15:48,408
Take it easy.
333
00:15:48,442 --> 00:15:50,744
That graft we used to close
your abdomen is breaking down,
334
00:15:50,778 --> 00:15:52,627
and you're gonna need
another series of surgeries
335
00:15:52,652 --> 00:15:53,952
just to complete the closure,
336
00:15:54,124 --> 00:15:56,883
let alone to complete your spinal fusion.
337
00:15:56,917 --> 00:15:58,885
[Sighs] What about my leg?
338
00:15:58,919 --> 00:16:00,286
I know it's in pretty rough shape,
339
00:16:00,321 --> 00:16:02,122
but I'm gonna need it
back if I'm gonna go back
340
00:16:02,156 --> 00:16:04,724
to chasing crooks and
leaping over rooftops,
341
00:16:04,759 --> 00:16:08,094
you know, all that super-boring cop stuff.
342
00:16:08,129 --> 00:16:10,897
[Chuckles] Come on.
343
00:16:10,931 --> 00:16:13,199
Don't make it that
easy. Give a little back.
344
00:16:13,234 --> 00:16:14,734
I can take it, you know?
345
00:16:14,769 --> 00:16:18,139
Dan, I can't make you any
promises about your leg.
346
00:16:18,572 --> 00:16:20,273
I'm gonna do everything that I can,
347
00:16:20,307 --> 00:16:22,947
but I am not confident that
we'll be able to save it.
348
00:16:22,972 --> 00:16:25,388
There's a very, very long road ahead.
349
00:16:25,413 --> 00:16:26,413
Wow.
350
00:16:26,447 --> 00:16:29,082
When you sling it back,
you don't mess around.
351
00:16:30,151 --> 00:16:31,919
But silver lining...
352
00:16:31,944 --> 00:16:33,787
This means you'll have that much more time
353
00:16:33,821 --> 00:16:35,288
to fall in love with me.
354
00:16:36,394 --> 00:16:37,962
[Chuckles]
355
00:16:37,987 --> 00:16:40,160
Ow. Your face...
356
00:16:40,809 --> 00:16:42,328
Priceless.
357
00:16:42,363 --> 00:16:44,497
[Chuckles nervously] Yeah.
358
00:16:44,532 --> 00:16:45,706
[Both chuckle]
359
00:17:08,355 --> 00:17:11,191
How is what you're doing any
different than Meredith Grey?
360
00:17:11,225 --> 00:17:12,692
We've been over this...
361
00:17:12,726 --> 00:17:14,194
Because my husband didn't die,
362
00:17:14,228 --> 00:17:16,262
because I'm not running away from anything,
363
00:17:16,297 --> 00:17:18,264
because this is an
incredible opportunity for me
364
00:17:18,299 --> 00:17:21,367
to learn surgical techniques
that I've never even dreamed of.
365
00:17:21,402 --> 00:17:22,869
Jackson, it's only three months.
366
00:17:22,903 --> 00:17:25,438
You could at least
pretend to be happy for me.
367
00:17:25,473 --> 00:17:26,840
Why? I don't like it.
368
00:17:26,874 --> 00:17:28,341
- [Sighs]
- I don't.
369
00:17:28,375 --> 00:17:29,642
It's dangerous.
370
00:17:29,677 --> 00:17:30,877
I'm not gonna be fighting!
371
00:17:30,911 --> 00:17:32,345
I'm gonna be doing surgery.
372
00:17:32,379 --> 00:17:34,180
I'm gonna be teaching, helping.
373
00:17:34,215 --> 00:17:37,217
These are all things that
you do here every day.
374
00:17:37,251 --> 00:17:39,786
It makes me excited.
375
00:17:41,655 --> 00:17:42,822
Happy.
376
00:17:42,857 --> 00:17:44,657
Please...
377
00:17:44,692 --> 00:17:47,293
I need this.
378
00:17:47,328 --> 00:17:48,828
I want it.
379
00:17:48,863 --> 00:17:50,230
It's three months.
380
00:17:50,264 --> 00:17:53,366
Woman over P.A.: Flight
721 to Los Angeles...
381
00:17:53,400 --> 00:17:55,034
[Sighs] My flight's about to board.
382
00:17:55,069 --> 00:17:57,537
I... well, I can't
leave if we're like this.
383
00:17:57,571 --> 00:18:01,307
Will you at least kiss me goodbye?
384
00:18:02,176 --> 00:18:03,543
[Sighs]
385
00:18:29,370 --> 00:18:31,371
_
386
00:18:34,367 --> 00:18:36,835
Ready? 1, 2...
387
00:18:36,870 --> 00:18:38,370
Y-you do know what you're doing?
388
00:18:38,405 --> 00:18:39,538
I'm a surgeon.
389
00:18:39,572 --> 00:18:43,486
Gonna ruin my day at the
lake, poking a hornet's nest.
390
00:18:43,511 --> 00:18:44,888
You know that's a saying.
391
00:18:44,913 --> 00:18:47,214
People do not actually
poke the hornet's nest.
392
00:18:47,239 --> 00:18:48,406
I didn't do it on p...
393
00:18:48,431 --> 00:18:49,798
Ow! What's... what?
394
00:18:49,817 --> 00:18:51,284
[Chuckles] You baby.
395
00:18:51,319 --> 00:18:53,286
And you want to be kept alive forever.
396
00:18:53,321 --> 00:18:55,355
You can't deal with a
pair of sharp tweezers.
397
00:18:55,389 --> 00:19:00,427
You want to be intubated,
catheterized, multiple I.V.s,
398
00:19:00,461 --> 00:19:04,431
central lines in the neck and groin,
399
00:19:04,465 --> 00:19:07,300
and bed sores all because
you can't get it together,
400
00:19:07,335 --> 00:19:09,557
let Jesus take the wheel.
401
00:19:11,010 --> 00:19:12,410
What?
402
00:19:12,435 --> 00:19:14,573
Look, look, if I am lying in a hospital bed
403
00:19:14,608 --> 00:19:17,077
in such bad shape that
it has reached that point
404
00:19:17,111 --> 00:19:18,111
that some doctor
405
00:19:18,145 --> 00:19:20,380
is talking to you about
extraordinary measures,
406
00:19:20,414 --> 00:19:22,716
[Chuckling] I am not gonna
let Jesus take the wheel.
407
00:19:22,750 --> 00:19:24,484
No, you know when Jesus
should've taken the wheel,
408
00:19:24,518 --> 00:19:26,453
when he should've been
flipping his turn signals
409
00:19:26,487 --> 00:19:27,587
a-and shifting gears?
410
00:19:27,621 --> 00:19:29,255
When whatever bad thing that happened
411
00:19:29,290 --> 00:19:31,891
to make me suffer a traumatic
brain injury was happening,
412
00:19:31,926 --> 00:19:35,228
but instead, Jesus was clearly
out joyriding with someone else
413
00:19:35,262 --> 00:19:37,497
because there I am gorked in a bed.
414
00:19:37,531 --> 00:19:39,499
So, no, I'm not gonna
let Jesus take the wheel.
415
00:19:39,533 --> 00:19:41,401
I'm not gonna let Jesus
anywhere near my damn car!
416
00:19:41,435 --> 00:19:43,436
I'm driving!
417
00:19:43,471 --> 00:19:46,473
Science is driving.
418
00:19:48,542 --> 00:19:51,511
I did not stab him in the
neck with these tweezers.
419
00:19:51,545 --> 00:19:53,214
I want that noted.
420
00:19:53,547 --> 00:19:55,348
Hey. Anything today?
421
00:19:55,383 --> 00:19:57,317
- No. You?
- Nothing.
422
00:19:57,351 --> 00:19:59,019
[Ringing] Still no word at all?
423
00:19:59,053 --> 00:20:00,420
She doesn't reply to e-mails.
424
00:20:00,454 --> 00:20:02,522
Or her freakin' phone.
425
00:20:02,556 --> 00:20:04,157
Dr. Dreyfuss: Two hours... two...
426
00:20:04,191 --> 00:20:05,692
For a routine neuro consult.
427
00:20:05,726 --> 00:20:07,260
I get we're down a guy, but I'm sorry,
428
00:20:07,294 --> 00:20:08,416
the board needs to get off their asses
429
00:20:08,441 --> 00:20:10,830
and hire a new neurosurgeon already.
430
00:20:10,865 --> 00:20:13,033
Don't make a scene. It's not worth it.
431
00:20:13,067 --> 00:20:14,100
I know.
432
00:20:14,125 --> 00:20:15,468
Well, it's irresponsible is what it is.
433
00:20:15,503 --> 00:20:16,683
It's bad management.
434
00:20:16,708 --> 00:20:18,004
How hard is it to find o...
435
00:20:18,039 --> 00:20:19,806
[Thud] Really?!
436
00:20:19,840 --> 00:20:21,207
Really?
437
00:20:21,242 --> 00:20:23,343
You think that we need
t-to just get off our asses?
438
00:20:23,377 --> 00:20:24,811
We should do you that solid
439
00:20:24,845 --> 00:20:26,846
because the loss of
our colleague and friend
440
00:20:26,881 --> 00:20:29,616
is all about your needs, your schedule?
441
00:20:29,650 --> 00:20:31,518
You think that we should
be sensitive to that?
442
00:20:31,552 --> 00:20:32,752
How about you take a minute
443
00:20:32,787 --> 00:20:36,222
to think about the person, the
talent, the life that we lost?!
444
00:20:36,257 --> 00:20:39,325
How about you think before
you start complaining
445
00:20:39,360 --> 00:20:42,762
that Derek Shepherd's death
has been inconvenient for you?!
446
00:20:46,233 --> 00:20:48,334
[Indistinct talking]
447
00:20:48,369 --> 00:20:49,436
[Sighs]
448
00:20:53,407 --> 00:20:55,243
I made a scene.
449
00:20:59,413 --> 00:21:01,815
Amelia: Okay, there are
hypertrophic bone spurs.
450
00:21:01,849 --> 00:21:03,683
We just need to bite them
off, and we'll be set.
451
00:21:03,717 --> 00:21:05,218
So, no foraminotomy?
452
00:21:05,252 --> 00:21:06,186
I really don't think we need it.
453
00:21:06,220 --> 00:21:07,187
Oh, really?
454
00:21:07,221 --> 00:21:09,389
Because I'm not having
any success with his leg.
455
00:21:09,423 --> 00:21:11,815
He's... probably gonna lose it
456
00:21:11,840 --> 00:21:14,870
and Dan and I were hoping he's a viable
candidate for a bionic prosthesis,
457
00:21:14,895 --> 00:21:18,998
so if he's in chronic pain
or in a C-collar for too long
458
00:21:19,033 --> 00:21:20,333
and that delays rehab, which...
459
00:21:20,367 --> 00:21:21,534
I realize this isn't the method
460
00:21:21,569 --> 00:21:23,103
my dear, dead brother would have used.
461
00:21:23,137 --> 00:21:24,537
His method would actually be clunkier
462
00:21:24,572 --> 00:21:26,539
and offer less support than mine,
463
00:21:26,574 --> 00:21:28,341
so let's do it my way.
464
00:21:28,375 --> 00:21:32,918
I don't think Derek will
mind, on account of he is dead.
465
00:21:33,240 --> 00:21:34,247
Cool?
466
00:21:34,281 --> 00:21:37,550
Sure. Totally, totally cool.
467
00:21:37,585 --> 00:21:38,718
Great.
468
00:21:38,752 --> 00:21:40,720
- Rongeur, please.
- Anne: Ohh!
469
00:21:40,754 --> 00:21:42,388
[Crying] Ow!
470
00:21:42,423 --> 00:21:44,190
Oh, no, it hurts more!
471
00:21:44,225 --> 00:21:45,525
Honey, honey, you're doing great.
472
00:21:45,559 --> 00:21:46,960
I know that it's painful,
473
00:21:46,994 --> 00:21:48,228
but that just means that you're healing,
474
00:21:48,262 --> 00:21:49,729
and then the more you heal,
475
00:21:49,763 --> 00:21:51,931
- the more your nerves regrow.
- J.J.: The more your nerves regrow.
476
00:21:51,966 --> 00:21:53,466
Yeah, isn't that a bitch?
477
00:21:53,501 --> 00:21:56,069
The better you get, the more it hurts.
478
00:21:56,103 --> 00:21:58,538
A-and then they send Dr. Wilson in here.
479
00:21:58,572 --> 00:22:00,406
What, all the ugly doctors are busy
480
00:22:00,441 --> 00:22:03,309
so they got to enlist Snow White
481
00:22:03,344 --> 00:22:05,211
to come and peel us like a grape?
482
00:22:05,246 --> 00:22:06,779
J.J., you're not helping!
483
00:22:06,814 --> 00:22:09,949
No, no, actually, that's...
that's funny! [Chuckles]
484
00:22:09,984 --> 00:22:12,619
She is p... [Screaming]
485
00:22:12,653 --> 00:22:13,786
[Crying]
486
00:22:13,821 --> 00:22:15,555
I know.
487
00:22:15,589 --> 00:22:19,159
I mean, seriously, they're
s-sending in a Disney princess,
488
00:22:19,193 --> 00:22:20,393
so what does that make us?
489
00:22:20,427 --> 00:22:22,228
- [Screams]
- The seven dwarves?
490
00:22:22,263 --> 00:22:24,664
- [Crying]
- Two of them, anyway.
491
00:22:24,698 --> 00:22:27,233
Okay, I'm, um, I-I'll be Burny,
492
00:22:27,268 --> 00:22:28,835
and you can be Screamy.
493
00:22:28,869 --> 00:22:30,470
[Cries, chuckles]
494
00:22:30,504 --> 00:22:33,973
And... and, you know, there... there's...
495
00:22:34,008 --> 00:22:35,575
There's that guy down the hall
496
00:22:35,609 --> 00:22:37,443
[Breathes deeply] Who just lost a leg
497
00:22:37,478 --> 00:22:42,567
and... and that woman who's
in the trauma room next to me.
498
00:22:43,017 --> 00:22:45,151
And she was, like, dying,
499
00:22:45,186 --> 00:22:46,986
but she wouldn't stop complaining
500
00:22:47,021 --> 00:22:50,490
about the service she
was getting. [Chuckles]
501
00:22:50,524 --> 00:22:53,593
They c... They can be dwarves, too.
502
00:22:53,627 --> 00:22:56,218
[Snorts] Stumpy and Bitchy.
503
00:22:56,697 --> 00:22:58,431
[Laughing] Stumpy and Bitchy.
504
00:22:59,633 --> 00:23:01,601
Yeah. Yeah.
505
00:23:01,635 --> 00:23:03,669
[Laughs]
506
00:23:03,814 --> 00:23:05,748
Okay, I'm gonna go again.
507
00:23:05,878 --> 00:23:06,940
[Sighs]
508
00:23:06,974 --> 00:23:09,676
[Breathing heavily]
509
00:23:09,710 --> 00:23:11,177
[Screaming]
510
00:23:11,212 --> 00:23:12,445
Lance: I'm right here. I got you.
511
00:23:12,479 --> 00:23:13,846
It's okay. You're okay.
512
00:23:13,881 --> 00:23:15,448
- It's okay.
- [Cries]
513
00:23:15,482 --> 00:23:17,517
You know who they should've sent in here
514
00:23:17,551 --> 00:23:19,986
was Mary freakin' Poppins.
515
00:23:20,020 --> 00:23:21,354
I bet she had some morphine
516
00:23:21,388 --> 00:23:23,623
in that bag of crap she
carried around with her.
517
00:23:23,657 --> 00:23:24,724
[Laughs, crying]
518
00:23:24,758 --> 00:23:29,662
Okay, so we got, um, Burny,
Screamy, Stumpy, Bitchy.
519
00:23:29,697 --> 00:23:31,764
- Who else?
- For God's sake, shut up!
520
00:23:34,001 --> 00:23:35,301
[Breathing heavily]
521
00:23:36,854 --> 00:23:38,208
Lance...
522
00:23:40,330 --> 00:23:42,672
Okay, we're gonna take five, okay?
523
00:23:42,776 --> 00:23:44,181
Lance?
524
00:23:45,279 --> 00:23:49,115
[Door opens, closes]
525
00:23:52,219 --> 00:23:54,573
He's just scared.
526
00:23:55,589 --> 00:23:57,993
This is scary for him.
527
00:23:58,892 --> 00:24:01,394
J.J.: Then, um, he fits in perfectly.
528
00:24:01,428 --> 00:24:02,996
Okay, we've got, um,
529
00:24:03,030 --> 00:24:07,734
we've got Burny, Screamy,
Stumpy, Bitchy, and Scaredy.
530
00:24:08,522 --> 00:24:11,271
[Sighs] Yeah.
531
00:24:11,305 --> 00:24:13,673
[Breathing heavily]
532
00:24:14,643 --> 00:24:17,208
_
533
00:24:18,082 --> 00:24:19,449
Maggie: We should try to find her.
534
00:24:19,484 --> 00:24:22,352
She's not a rogue agent.
She's not on the lam.
535
00:24:22,386 --> 00:24:24,788
She's a single mother with two kids.
536
00:24:24,822 --> 00:24:26,289
How hard could it be?
537
00:24:26,324 --> 00:24:27,858
Really freakin' hard.
538
00:24:27,892 --> 00:24:30,093
I called anyone I could think of...
539
00:24:30,127 --> 00:24:31,862
Cristina, her father...
540
00:24:31,896 --> 00:24:33,897
And then I thought maybe Webber was right,
541
00:24:33,931 --> 00:24:36,132
maybe she followed in Ellis' footsteps.
542
00:24:36,167 --> 00:24:37,625
So, I started calling hospitals in Boston
543
00:24:37,650 --> 00:24:40,704
and asking for Dr. Grey just
to see if anyone would answer.
544
00:24:40,738 --> 00:24:42,105
[Fireworks exploding]
545
00:24:42,139 --> 00:24:45,108
Oh. Wow.
546
00:24:45,142 --> 00:24:47,110
Yeah, here we go.
547
00:24:47,144 --> 00:24:49,913
[Cheers and applause in distance]
548
00:24:49,947 --> 00:24:53,049
This isn't why I came to Seattle.
549
00:24:53,084 --> 00:24:55,327
Ooh.
550
00:24:55,797 --> 00:25:00,334
I didn't know exactly
why I was coming, but...
551
00:25:00,658 --> 00:25:03,293
I knew it had to do with
finding out about my family,
552
00:25:03,327 --> 00:25:05,111
and I found Meredith.
553
00:25:06,163 --> 00:25:07,664
And then she...
554
00:25:07,698 --> 00:25:09,299
[Firework explodes] [Gasps]
555
00:25:11,093 --> 00:25:14,592
I never felt abandoned by my birth mother.
556
00:25:15,141 --> 00:25:17,643
My parents never let me, not for a second.
557
00:25:18,053 --> 00:25:20,188
We were meant to be a family.
558
00:25:20,213 --> 00:25:22,414
I believe that. I know that.
559
00:25:25,551 --> 00:25:26,918
But...
560
00:25:26,943 --> 00:25:27,989
[Gasps]
561
00:25:28,023 --> 00:25:30,405
[Sighs]
562
00:25:31,527 --> 00:25:34,816
But I think this is how I would've felt...
563
00:25:36,732 --> 00:25:38,633
If I had.
564
00:25:40,703 --> 00:25:42,103
[Ringing]
565
00:25:42,137 --> 00:25:43,972
You've reached
Dr. Meredith Grey.
566
00:25:44,006 --> 00:25:46,040
- [Beep]
- Look, cut it out.
567
00:25:46,075 --> 00:25:47,609
It's not fair to any of us.
568
00:25:47,643 --> 00:25:49,677
Just tell me that you're
okay and that you're safe.
569
00:25:49,712 --> 00:25:52,146
That's all. Just do that.
570
00:26:04,226 --> 00:26:05,326
[Cellphone rings]
571
00:26:05,361 --> 00:26:06,794
- Hey.
- April: Hey.
572
00:26:06,829 --> 00:26:08,329
Why haven't you been picking up today?
573
00:26:08,364 --> 00:26:10,031
I-I've been working.
574
00:26:10,065 --> 00:26:12,333
Okay, well, now I've only
got a couple mikes, so...
575
00:26:12,368 --> 00:26:15,036
- Who's... who's Mike? What?
- Uh, mikes, uh, minutes.
576
00:26:15,070 --> 00:26:16,237
I just... I-I have to hurry.
577
00:26:16,272 --> 00:26:19,140
Oh, okay, well, only a couple
more days of this, right?
578
00:26:19,174 --> 00:26:22,143
Pretty soon, you'll be back here and
we'll be both on the same crazy schedule.
579
00:26:22,177 --> 00:26:23,711
Yeah, right, that's what I have to...
580
00:26:23,746 --> 00:26:24,812
Oh, I have a confession to make.
581
00:26:24,847 --> 00:26:26,106
- Um...
- So do I.
582
00:26:26,131 --> 00:26:27,136
We have a new couch.
583
00:26:27,161 --> 00:26:29,250
There was an accident involving molé
584
00:26:29,285 --> 00:26:31,919
and a really exciting national
league playoff game, actually,
585
00:26:31,954 --> 00:26:35,256
and, um, couldn't get
the stain out, so just...
586
00:26:35,291 --> 00:26:37,216
New couch.
587
00:26:37,393 --> 00:26:39,692
I'm not coming home next week.
588
00:26:40,362 --> 00:26:41,763
[Static]
589
00:26:41,797 --> 00:26:43,431
- What?
- I just...
590
00:26:43,465 --> 00:26:45,166
- I can't...
- Apr... ?
591
00:26:45,200 --> 00:26:48,102
Teaching people these techniques.
Uh, we've barely started.
592
00:26:48,137 --> 00:26:50,405
I mean, the level of need here is so...
593
00:26:50,439 --> 00:26:52,407
[Static] Children.
594
00:26:52,441 --> 00:26:54,175
I mean, Jackson, if you were here,
595
00:26:54,209 --> 00:26:55,610
you'd know what I'm talking about.
596
00:26:55,644 --> 00:26:59,247
It's just... just, I don't
feel like I'm done yet.
597
00:26:59,281 --> 00:27:01,282
Understand?
598
00:27:01,317 --> 00:27:02,669
I do.
599
00:27:02,942 --> 00:27:05,143
And... I don't.
600
00:27:05,168 --> 00:27:06,187
I mean, are you...
601
00:27:06,221 --> 00:27:08,056
Are you telling me that's your decision,
602
00:27:08,090 --> 00:27:09,891
or you want to talk about this now, or...
603
00:27:09,925 --> 00:27:11,426
Well, now, uh...
604
00:27:11,460 --> 00:27:14,472
[Static] No, I-I can't... I can't now.
605
00:27:14,497 --> 00:27:17,032
Um, can I try you back at 1300 hours?
606
00:27:17,057 --> 00:27:19,591
I'll be sleeping. That's like 3:00 A.M.
607
00:27:19,616 --> 00:27:22,359
All right, so, when are
you saying you can be home?
608
00:27:22,384 --> 00:27:24,218
- [Static]
- A-April?
609
00:27:24,273 --> 00:27:25,640
- Jackson...
- April?
610
00:27:25,674 --> 00:27:27,241
[Static]
611
00:27:27,276 --> 00:27:29,344
[Beeping]
612
00:27:34,884 --> 00:27:38,053
This is such a lovely meal.
613
00:27:38,078 --> 00:27:39,489
Really nice.
614
00:27:40,227 --> 00:27:42,250
More than nice.
615
00:27:43,310 --> 00:27:44,944
[Sighs]
616
00:27:45,050 --> 00:27:47,118
You keep me on my toes, Catherine Avery.
617
00:27:47,176 --> 00:27:48,880
[Chuckles]
618
00:27:49,216 --> 00:27:50,755
You make me very happy.
619
00:27:56,078 --> 00:27:57,645
[Clears throat]
620
00:28:00,266 --> 00:28:02,200
[Clears throat]
621
00:28:05,360 --> 00:28:06,493
Richard Webber,
622
00:28:06,528 --> 00:28:09,528
if you are about to do what
I believe you're about to do,
623
00:28:09,553 --> 00:28:10,891
you should stop.
624
00:28:13,685 --> 00:28:15,822
- Catherine, w...
- No, please, please.
625
00:28:15,847 --> 00:28:18,882
- [Sighs]
- You should not be asking this question
626
00:28:18,901 --> 00:28:21,135
without knowing my answer.
627
00:28:21,170 --> 00:28:22,914
Well, I thought I did.
628
00:28:23,218 --> 00:28:25,285
We are not new to this.
629
00:28:25,641 --> 00:28:27,108
We know better than to get caught up
630
00:28:27,142 --> 00:28:29,875
in some grand, romantic gesture.
631
00:28:30,079 --> 00:28:32,847
We know what marriage really is.
632
00:28:32,881 --> 00:28:34,882
It's a merger, a contract.
633
00:28:34,917 --> 00:28:36,851
No one should enter a binding contract
634
00:28:36,885 --> 00:28:41,096
without careful, lengthy,
practical consideration.
635
00:28:41,557 --> 00:28:43,791
Sounds so romantic.
636
00:28:43,826 --> 00:28:45,956
No, and it shouldn't be.
637
00:28:46,495 --> 00:28:50,634
You know what? Yes, it should.
638
00:28:51,867 --> 00:28:54,402
You know, I pulled back
on the romance tonight
639
00:28:54,436 --> 00:28:55,905
because I knew...
640
00:28:57,406 --> 00:28:59,407
If I could...
641
00:28:59,441 --> 00:29:01,676
I'd fill this room with roses.
642
00:29:01,710 --> 00:29:05,046
I'd have invited all of our friends.
643
00:29:05,080 --> 00:29:07,582
I would've hired a quartet or a soloist
644
00:29:07,616 --> 00:29:09,250
or a damn mariachi band
645
00:29:09,284 --> 00:29:11,886
to start playing the minute you said yes,
646
00:29:11,920 --> 00:29:16,224
because a proposal should be romantic.
647
00:29:16,258 --> 00:29:18,625
It's... That's how I see it.
648
00:29:19,294 --> 00:29:23,064
It's not a... Hollow gesture.
649
00:29:23,098 --> 00:29:26,567
It's me... telling you...
650
00:29:26,602 --> 00:29:28,669
how much I love you.
651
00:29:29,794 --> 00:29:31,539
But, um...
652
00:29:33,208 --> 00:29:35,109
Clearly, we disagree.
653
00:29:35,144 --> 00:29:38,079
- [Sighs]
- [Sighs]
654
00:29:38,113 --> 00:29:39,300
[Sighs]
655
00:29:40,058 --> 00:29:43,050
I take it we're splitting the check?
656
00:29:48,049 --> 00:29:51,081
_
657
00:29:52,836 --> 00:29:53,840
[Screaming]
658
00:29:53,874 --> 00:29:55,408
Oh! [Giggles]
659
00:29:55,442 --> 00:29:56,843
- All right, where's the remote?
- [Grunts]
660
00:29:56,877 --> 00:29:58,511
Man: Splash on over to...
661
00:29:58,545 --> 00:30:00,980
You know, uh, people wake up.
662
00:30:01,727 --> 00:30:03,862
Statistically, people don't wake up.
663
00:30:03,887 --> 00:30:05,555
Well, who's to say I couldn't defy the odds
664
00:30:05,589 --> 00:30:06,595
and... and be a miracle man?
665
00:30:06,620 --> 00:30:08,191
There you go with the miracles again.
666
00:30:08,225 --> 00:30:10,059
Oh, you believe in Jesus but
you don't believe in miracles?
667
00:30:10,093 --> 00:30:12,495
Um, Jesus didn't hook you
up to a bunch of machines.
668
00:30:12,529 --> 00:30:13,663
Jesus isn't an idiot.
669
00:30:13,697 --> 00:30:16,132
[Chuckles] Okay, you know what?
670
00:30:16,166 --> 00:30:17,400
You and all your little snide comments,
671
00:30:17,434 --> 00:30:18,501
you can take them and you can...
672
00:30:18,535 --> 00:30:19,735
- Oh, it's back on.
- Mm.
673
00:30:19,770 --> 00:30:22,371
[Woman screaming]
674
00:30:22,406 --> 00:30:23,906
Okay, see, she's about to die.
675
00:30:23,941 --> 00:30:25,842
Oh, she's definitely gonna die.
676
00:30:28,814 --> 00:30:32,416
Look at this guy's spinal abscess.
677
00:30:32,584 --> 00:30:34,418
Sloppy.
678
00:30:34,443 --> 00:30:36,110
- Who was the primary?
- Dr. Nelson.
679
00:30:36,178 --> 00:30:37,945
Ah, it figures.
680
00:30:37,980 --> 00:30:41,949
If Derek saw this, he would
roll over in his grave.
681
00:30:42,551 --> 00:30:44,318
Can you actually do that?
682
00:30:44,353 --> 00:30:46,253
Roll over in a grave?
683
00:30:46,288 --> 00:30:47,874
I mean, a casket's pretty snug.
684
00:30:47,899 --> 00:30:50,691
There's not a lot of room to move in there.
685
00:30:50,726 --> 00:30:52,023
More like shake.
686
00:30:52,048 --> 00:30:54,819
If Derek saw this, he
would shake in his grave.
687
00:30:54,844 --> 00:30:56,245
Shimmy, maybe.
688
00:30:56,270 --> 00:30:57,341
Please stop.
689
00:30:57,772 --> 00:30:59,051
Stop what?
690
00:30:59,076 --> 00:31:02,445
You've been making a lot of
jokes and comments about...
691
00:31:02,470 --> 00:31:03,636
My dead brother?
692
00:31:03,839 --> 00:31:05,439
Yeah, which...
693
00:31:05,474 --> 00:31:07,842
No judgment... it just
makes me very uncomfortable.
694
00:31:07,876 --> 00:31:09,343
Why? It's the truth.
695
00:31:09,378 --> 00:31:11,379
He's my brother...
696
00:31:11,413 --> 00:31:13,246
And he's dead.
697
00:31:16,885 --> 00:31:19,320
Y... There are some...
698
00:31:20,589 --> 00:31:21,622
[Sighs]
699
00:31:21,657 --> 00:31:24,725
I checked, and there are
some grief groups that meet,
700
00:31:24,760 --> 00:31:27,395
and I just thought,
look, I can go with you.
701
00:31:27,429 --> 00:31:30,131
My grandmother passed last year.
It would be really good for me, too.
702
00:31:30,165 --> 00:31:32,800
Edwards, I have a morbid
sense of humor, but I'm fine.
703
00:31:32,834 --> 00:31:34,735
I don't need a group.
704
00:31:34,770 --> 00:31:38,472
But thank you. It's very thoughtful of you.
705
00:31:38,507 --> 00:31:40,508
- Okay?
- Okay.
706
00:31:40,542 --> 00:31:43,478
Let's just put it to rest.
707
00:31:43,745 --> 00:31:45,446
Like my brother.
708
00:31:46,515 --> 00:31:47,830
Ha!
709
00:31:49,451 --> 00:31:52,293
Agh! [Sighs]
710
00:31:52,318 --> 00:31:53,704
You're doing great, Anne.
711
00:31:53,729 --> 00:31:56,030
[Breathing heavily] It's okay.
712
00:31:56,055 --> 00:31:57,822
Just keep going.
713
00:31:59,861 --> 00:32:02,863
Tell me more about how you're gonna fix me.
714
00:32:02,898 --> 00:32:05,332
Okay, well, our next surgery
715
00:32:05,367 --> 00:32:08,002
is to remove skin from around your hips
716
00:32:08,036 --> 00:32:12,300
and graft onto these cheek
scars here and then here.
717
00:32:13,542 --> 00:32:16,100
So, you're gonna chop off my love handles?
718
00:32:16,125 --> 00:32:17,759
[Both laugh]
719
00:32:17,784 --> 00:32:19,752
Did you hear that, J.J.?
720
00:32:19,777 --> 00:32:21,889
I'm gonna get a smaller waist out of this.
721
00:32:21,914 --> 00:32:25,050
Oh, they can take whatever
they want off my ass.
722
00:32:25,075 --> 00:32:26,816
[Laughter]
723
00:32:28,423 --> 00:32:30,124
When do we get started?
724
00:32:30,158 --> 00:32:32,927
Well, I just need to get
that infection in your nose
725
00:32:32,961 --> 00:32:35,963
under control before we
start the grafting procedures.
726
00:32:35,997 --> 00:32:37,663
I see.
727
00:32:39,384 --> 00:32:42,970
So, where's husband of the year today?
728
00:32:43,811 --> 00:32:45,639
He was here this morning.
729
00:32:45,674 --> 00:32:47,408
Brought bagels.
730
00:32:47,442 --> 00:32:48,771
She doesn't need bagels.
731
00:32:49,478 --> 00:32:50,845
She needs a hand to hold.
732
00:32:52,681 --> 00:32:54,615
So, um...
733
00:32:54,649 --> 00:32:56,283
So, it's still gonna be a little while
734
00:32:56,318 --> 00:32:58,519
before we really get
going with the grafts, huh?
735
00:32:59,788 --> 00:33:01,055
Okay.
736
00:33:01,089 --> 00:33:02,623
Yeah, that's okay.
737
00:33:02,657 --> 00:33:05,426
[Cellphone rings] Excuse me.
738
00:33:12,667 --> 00:33:13,768
[Beep]
739
00:33:13,802 --> 00:33:15,318
[Sighs]
740
00:33:16,037 --> 00:33:17,705
Sorry about that.
741
00:33:23,097 --> 00:33:25,464
_
742
00:33:28,283 --> 00:33:30,251
[Sizzling]
743
00:33:31,653 --> 00:33:33,254
No, no, no, no, that's dessert!
744
00:33:33,288 --> 00:33:35,589
I am sorry, but that
turkey is three hours away.
745
00:33:35,624 --> 00:33:37,091
I didn't know it was gonna take all day.
746
00:33:37,125 --> 00:33:38,926
Didn't your mother ever teach
you how to roast a turk...
747
00:33:38,960 --> 00:33:40,961
No, 'cause I never had a mother
748
00:33:40,996 --> 00:33:43,063
and I didn't have an oven in my car.
749
00:33:44,132 --> 00:33:45,499
- Point taken.
- [Door opens]
750
00:33:45,534 --> 00:33:47,207
Doesn't help the fact that I'm starving.
751
00:33:47,232 --> 00:33:49,045
- Alex: I have food.
- Oh, my God, thank you!
752
00:33:49,070 --> 00:33:51,272
Damn it, Alex. [Sighs]
753
00:33:51,306 --> 00:33:53,140
Hey, it was a good effort,
754
00:33:53,175 --> 00:33:55,709
but the only thing that bird is
stuffed with is food poisoning.
755
00:33:55,744 --> 00:33:58,679
Oh, my God, I'm so frickin' hungry!
756
00:33:58,713 --> 00:33:59,758
Ah!
757
00:33:59,807 --> 00:34:01,908
- There.
- Mm. Mm-hmm.
758
00:34:08,690 --> 00:34:09,990
[Sighs]
759
00:34:11,526 --> 00:34:12,593
[Ringing]
760
00:34:17,571 --> 00:34:19,538
Hey! Hey, you're alive!
761
00:34:19,563 --> 00:34:20,634
Meredith: Alex, listen...
762
00:34:20,669 --> 00:34:22,736
I'm fine. The kids are fine.
763
00:34:22,771 --> 00:34:24,705
We're okay. I'm fine.
764
00:34:24,739 --> 00:34:26,373
Please stop calling.
765
00:34:32,132 --> 00:34:34,882
_
766
00:34:37,753 --> 00:34:38,753
Dan: So, my partner says,
767
00:34:38,788 --> 00:34:40,589
"who's gonna play Santa
at the holiday party?"
768
00:34:40,623 --> 00:34:41,690
And I say,
769
00:34:41,724 --> 00:34:43,391
"I don't know. I'm stumped."
770
00:34:43,426 --> 00:34:44,793
- Oh.
- [Chuckles]
771
00:34:44,827 --> 00:34:45,894
[Laughs]
772
00:34:45,928 --> 00:34:48,630
Please, that's the easiest
amputation joke in the book.
773
00:34:48,664 --> 00:34:49,698
- Yeah.
- Hmm.
774
00:34:49,732 --> 00:34:51,800
You have plans for the holidays?
775
00:34:51,834 --> 00:34:53,602
Um, yeah, my ex and I
776
00:34:53,636 --> 00:34:55,704
are splitting Christmas with our daughter,
777
00:34:55,738 --> 00:34:57,927
so I get Christmas Eve this year,
778
00:34:57,952 --> 00:34:59,374
and, uh, she gets Christmas day.
779
00:34:59,408 --> 00:35:01,179
- Dr. Torres...
- Well...
780
00:35:02,845 --> 00:35:04,212
Callie...
781
00:35:04,247 --> 00:35:05,686
I need to say something.
782
00:35:06,249 --> 00:35:07,816
- Dan...
- No, please, just...
783
00:35:08,618 --> 00:35:10,619
- Let me say this.
- [Sighs]
784
00:35:11,397 --> 00:35:13,234
I think that I was...
785
00:35:13,823 --> 00:35:14,923
I was meant to meet you.
786
00:35:14,957 --> 00:35:15,957
No, Dan, Dan.
787
00:35:15,992 --> 00:35:17,893
Dan, Dan, Dan, l-let me say this.
788
00:35:17,927 --> 00:35:20,729
When... when a doctor cares for a patient
789
00:35:20,763 --> 00:35:22,264
for an extended period of time,
790
00:35:22,298 --> 00:35:25,166
that care can often feel to the patient
791
00:35:25,201 --> 00:35:27,135
like, um [clears throat] affection.
792
00:35:27,971 --> 00:35:29,178
What?
793
00:35:29,203 --> 00:35:30,350
- [Chuckles]
- What?
794
00:35:30,375 --> 00:35:32,476
I meant as my doctor,
but please keep going.
795
00:35:32,501 --> 00:35:33,535
- This is great.
- Oh...
796
00:35:33,560 --> 00:35:35,661
- [Laughs]
- Oh, my God!
797
00:35:35,811 --> 00:35:37,646
- [Clears throat]
- Uh, look,
798
00:35:37,680 --> 00:35:39,814
that first date, it sucked.
799
00:35:39,849 --> 00:35:41,816
- Mm-hmm.
- I get it.
800
00:35:41,851 --> 00:35:44,819
But it got me to you, and I
think I needed you for this.
801
00:35:45,404 --> 00:35:46,917
Like...
802
00:35:46,942 --> 00:35:47,989
[Chuckles]
803
00:35:48,024 --> 00:35:50,346
I couldn't have survived this without you.
804
00:35:51,360 --> 00:35:52,994
So, thank you.
805
00:35:57,300 --> 00:35:58,627
Merry Christmas, Dr. Torres.
806
00:35:58,652 --> 00:35:59,719
[Laughs]
807
00:36:00,002 --> 00:36:01,436
Merry Christmas.
808
00:36:04,450 --> 00:36:07,040
Tuck must've been not even
slightly naughty.
809
00:36:07,065 --> 00:36:09,700
Do not mock divorced-mother guilt.
810
00:36:09,725 --> 00:36:11,293
Oh, hand me that bow.
811
00:36:13,363 --> 00:36:16,059
What if I met Idris Elba?
812
00:36:17,391 --> 00:36:18,420
What?
813
00:36:18,454 --> 00:36:22,157
Well, you're hooked up to endless machines,
814
00:36:22,191 --> 00:36:24,626
having the time of your brain-dead life
815
00:36:24,660 --> 00:36:26,555
with extraordinary measures,
816
00:36:26,580 --> 00:36:29,749
and since you are technically alive,
817
00:36:30,076 --> 00:36:31,543
well, then I'm not single,
818
00:36:31,568 --> 00:36:33,318
I am not a widow.
819
00:36:33,365 --> 00:36:35,666
Years pass, and, uh...
820
00:36:35,980 --> 00:36:38,048
Okay, I'm not the kind of woman who...
821
00:36:38,607 --> 00:36:43,144
Okay, there are people who
think that sex isn't cheating,
822
00:36:43,179 --> 00:36:44,436
there are people out there
823
00:36:44,461 --> 00:36:47,482
who think that an emotional
affair isn't cheating.
824
00:36:47,516 --> 00:36:49,217
Well, I'm not either kind of person...
825
00:36:49,251 --> 00:36:50,585
It's all cheating.
826
00:36:50,619 --> 00:36:52,821
Even though my husband is an idiot
827
00:36:52,855 --> 00:36:55,924
who thinks that he will have
a one-in-a-zillion chance...
828
00:36:55,958 --> 00:36:57,559
Now, look, there are documented cases
829
00:36:57,593 --> 00:36:59,160
of people waking up after years of...
830
00:36:59,195 --> 00:37:01,646
There are documented cases of people
who've seen the Loch Ness monster, too.
831
00:37:01,671 --> 00:37:02,905
So what?
832
00:37:02,930 --> 00:37:05,532
I will be locked up like some nun,
833
00:37:05,557 --> 00:37:08,692
withering and wasting away lonely and alone
834
00:37:08,717 --> 00:37:10,065
all because you're mad at Jesus,
835
00:37:10,090 --> 00:37:12,191
so I don't get to have Idris.
836
00:37:12,241 --> 00:37:13,842
You're taking away my Idris chance.
837
00:37:13,876 --> 00:37:16,526
- [Laughing] What?
- Idris Elba!
838
00:37:16,551 --> 00:37:19,831
He could come to Seattle,
witness an accident,
839
00:37:19,856 --> 00:37:20,992
save a child's life,
840
00:37:21,017 --> 00:37:24,052
carry that child in
his arms, bare-chested,
841
00:37:24,086 --> 00:37:25,253
into my trauma room.
842
00:37:25,287 --> 00:37:26,888
You don't know.
843
00:37:26,922 --> 00:37:28,747
So, you're gonna pull the plug on me
844
00:37:28,772 --> 00:37:32,641
so you can have your way with Idris Elba?
845
00:37:33,728 --> 00:37:36,330
It's Idris Elba!
846
00:37:37,665 --> 00:37:39,533
Oh, I ate too much pizza.
847
00:37:39,558 --> 00:37:41,459
- [Clears throat]
- Second batch!
848
00:37:41,484 --> 00:37:42,704
Deck your halls, y'all!
849
00:37:42,738 --> 00:37:45,206
I always hated eggnog.
Why is yours so good?
850
00:37:45,241 --> 00:37:46,875
Mine's mostly hooch.
851
00:37:46,909 --> 00:37:48,576
It's basically a bourbon milkshake.
852
00:37:48,611 --> 00:37:49,778
Cheers to that.
853
00:37:49,812 --> 00:37:52,881
Karev, that is definitely the
saddest tree I've ever seen.
854
00:37:52,915 --> 00:37:55,732
- Tell Robbins.
- No, uh, it's better than no tree.
855
00:37:55,757 --> 00:37:57,458
Alex was like, "why bother?"
856
00:37:57,483 --> 00:37:59,818
And I said, "you have to
have a tree at Christmas."
857
00:38:00,022 --> 00:38:01,823
Otherwise, your soul is just curdled
858
00:38:01,857 --> 00:38:04,292
and you've given up on joy,
859
00:38:04,326 --> 00:38:05,794
so I got a tree.
860
00:38:05,828 --> 00:38:06,895
I started decorating it,
861
00:38:06,929 --> 00:38:11,499
and then some woman went
into labor, so I gave up.
862
00:38:11,534 --> 00:38:13,624
"To Zola, from Sophia."
863
00:38:15,104 --> 00:38:16,538
[Sighs]
864
00:38:16,572 --> 00:38:18,540
Sophia keeps asking,
865
00:38:18,574 --> 00:38:22,010
"mommy, maybe at Christmas, we'll see Zola.
866
00:38:22,044 --> 00:38:23,578
Shouldn't we get her a present?"
867
00:38:23,612 --> 00:38:25,814
And I don't... I don't know what to say.
868
00:38:25,848 --> 00:38:27,515
I mean, I don't know if
they're ever coming back.
869
00:38:27,550 --> 00:38:29,350
Hmm, I know the feeling.
870
00:38:29,385 --> 00:38:30,385
So, I caved.
871
00:38:30,419 --> 00:38:32,387
- I got a gift, just in case.
- [Doorbell rings]
872
00:38:32,421 --> 00:38:33,621
That's the spirit.
873
00:38:34,623 --> 00:38:36,357
Hey, Merry Christmas!
874
00:38:36,392 --> 00:38:38,827
- Merry Christmas! You came!
- Yay!
875
00:38:38,861 --> 00:38:41,229
Oh, I invited Richard 'cause he
seemed a little sad and lonely.
876
00:38:41,263 --> 00:38:42,597
- Is that okay?
- Yeah.
877
00:38:42,631 --> 00:38:43,565
Richard: I brought a yule log!
878
00:38:43,599 --> 00:38:44,833
Yum!
879
00:38:44,867 --> 00:38:48,002
Arizona: Oh, here. Come here. Here.
880
00:38:48,037 --> 00:38:49,070
Move the dip.
881
00:38:49,104 --> 00:38:50,071
Mm-hmm.
882
00:38:50,105 --> 00:38:52,040
- Hey.
- April: Hey.
883
00:38:52,074 --> 00:38:54,676
How's Karev's
Christmas-not-Christmas thing?
884
00:38:54,710 --> 00:38:55,777
Uh, it's okay.
885
00:38:55,802 --> 00:38:58,012
Karev scraped together some pizza.
886
00:38:58,047 --> 00:38:59,113
[Sighs]
887
00:38:59,148 --> 00:39:01,783
I miss you. I wish you were here.
888
00:39:01,817 --> 00:39:04,085
I'm sorry. I-I tried...
889
00:39:04,119 --> 00:39:05,133
Really?
890
00:39:05,158 --> 00:39:08,523
You've extended this "tour of
duty" thing three times already.
891
00:39:08,557 --> 00:39:09,858
What does that make you... Colonel now?
892
00:39:09,892 --> 00:39:12,026
- Jackson...
- April...
893
00:39:12,061 --> 00:39:13,595
- It's Christmas.
- I know that.
894
00:39:13,629 --> 00:39:15,396
Don't you think I wish I
could be there with you?
895
00:39:15,431 --> 00:39:17,632
You could, actually.
You haven't been drafted.
896
00:39:17,666 --> 00:39:18,900
You should be here.
897
00:39:18,934 --> 00:39:21,603
- We're supposed to be a...
- We're supposed to have a child.
898
00:39:21,637 --> 00:39:24,539
We were supposed to be celebrating
Christmas together, the three of us,
899
00:39:24,573 --> 00:39:26,040
and every time I think
about that, I just...
900
00:39:26,075 --> 00:39:28,443
Owen: Kepner, we got
to pack up and bug out.
901
00:39:28,477 --> 00:39:30,750
- What's going on?
- Um...
902
00:39:31,313 --> 00:39:33,815
No, it's fine. It's just some
insurgents that have been...
903
00:39:33,849 --> 00:39:35,483
- [Explosion]
- What is happening?
904
00:39:35,517 --> 00:39:37,719
- Um, I-I got to go!
- April? Hold on, April?!
905
00:39:37,753 --> 00:39:39,087
A...
906
00:39:39,121 --> 00:39:40,255
[Beeping]
907
00:39:40,289 --> 00:39:42,056
[Cellphone clatters]
908
00:39:42,091 --> 00:39:44,013
Anne: [Crying]
909
00:39:44,627 --> 00:39:46,728
He's not worth it. He's not good enough!
910
00:39:46,762 --> 00:39:48,630
If he can't make it with you through this,
911
00:39:48,664 --> 00:39:51,132
then he's not good enough for you!
912
00:39:51,166 --> 00:39:53,635
- [Alarm beeps]
- Finally!
913
00:39:53,669 --> 00:39:55,103
Where does it hurt?! Are you in pain?!
914
00:39:55,137 --> 00:39:58,172
Her son-of-a-bitch husband shows up,
915
00:39:58,207 --> 00:40:00,308
brings her that Christmas present,
916
00:40:00,342 --> 00:40:02,677
and told her that this was
not what he signed up for,
917
00:40:02,711 --> 00:40:04,231
and walked out on her!
918
00:40:04,256 --> 00:40:06,690
- [Crying]
- Okay, okay, deep breaths.
919
00:40:06,715 --> 00:40:08,683
Okay.
920
00:40:08,717 --> 00:40:11,085
I'm gonna... I'm gonna get you
something to help you relax.
921
00:40:12,218 --> 00:40:13,988
He's an ass, sweetie!
922
00:40:14,023 --> 00:40:15,890
Oh, yeah, he is an ass.
923
00:40:17,559 --> 00:40:20,662
Shh, deep breaths, okay?
924
00:40:20,696 --> 00:40:21,797
Deep breaths.
925
00:40:21,822 --> 00:40:23,431
You're okay.
926
00:40:25,301 --> 00:40:26,968
But he's right.
927
00:40:27,002 --> 00:40:29,070
He didn't sign up for this.
928
00:40:29,932 --> 00:40:32,066
Who would?
929
00:40:32,091 --> 00:40:36,245
I mean, I've been here six months or seven.
930
00:40:36,270 --> 00:40:38,672
I-I've lost count, and...
931
00:40:40,203 --> 00:40:42,104
And look at me.
932
00:40:42,651 --> 00:40:45,386
I'm disgusting!
933
00:40:45,421 --> 00:40:48,623
He's married to burnt toast!
934
00:40:50,190 --> 00:40:52,575
Who would want to be married to this?
935
00:40:54,730 --> 00:40:56,780
Who would love this?
936
00:40:57,032 --> 00:40:59,374
Anne, honey...
937
00:41:00,002 --> 00:41:03,871
If this had happened to
him, would you have left him?
938
00:41:05,905 --> 00:41:07,705
Would you have loved him?
939
00:41:09,912 --> 00:41:12,847
He's not good enough for you!
940
00:41:12,881 --> 00:41:14,846
He's not right!
941
00:41:15,284 --> 00:41:17,752
This is the best Christmas
gift you could've gotten,
942
00:41:17,786 --> 00:41:21,756
knowing that he is not the man for you.
943
00:41:21,790 --> 00:41:24,425
And you don't have to spend one more minute
944
00:41:24,460 --> 00:41:27,478
with someone who is less than you deserve!
945
00:41:28,139 --> 00:41:30,474
You get to start over.
946
00:41:30,624 --> 00:41:32,459
It's a gift.
947
00:41:32,484 --> 00:41:34,985
We're starting over.
948
00:41:35,010 --> 00:41:37,418
Like it's our first Christmas, okay?
949
00:41:40,155 --> 00:41:41,422
Right?
950
00:41:41,777 --> 00:41:44,045
[Sniffles, cries]
951
00:41:44,079 --> 00:41:45,680
[Chuckles]
952
00:41:47,983 --> 00:41:49,784
You know what we need?
953
00:41:49,818 --> 00:41:52,353
We need a little holiday
cheer up in here, right?
954
00:41:52,388 --> 00:41:54,352
Yeah. [Chuckles]
955
00:41:54,707 --> 00:41:57,709
♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪
956
00:41:57,734 --> 00:41:59,268
Oh, really? Really?
957
00:41:59,293 --> 00:42:00,594
Songs about roasting things?
958
00:42:00,619 --> 00:42:01,953
[Laughter]
959
00:42:02,264 --> 00:42:04,539
That was an unfortunate choice.
960
00:42:04,564 --> 00:42:05,633
Uh...
961
00:42:05,667 --> 00:42:07,602
♪ Rudolph, the red-nosed reindeer ♪
962
00:42:07,636 --> 00:42:09,303
No. [Sighs]
963
00:42:09,338 --> 00:42:10,905
No noses.
964
00:42:10,939 --> 00:42:13,274
[Chuckles] No noses and no fires.
965
00:42:13,563 --> 00:42:16,738
Okay, um, how about...
966
00:42:17,179 --> 00:42:19,047
"I'll be home for Christmas"?
967
00:42:22,625 --> 00:42:28,129
♪ I'll be home for Christmas ♪
968
00:42:28,524 --> 00:42:33,185
♪ you can plan on me ♪
969
00:42:34,625 --> 00:42:37,660
♪ please have some snow ♪
970
00:42:37,685 --> 00:42:41,488
♪ and mistletoe ♪
971
00:42:41,513 --> 00:42:48,780
♪ and presents under the tree ♪
972
00:42:50,066 --> 00:42:58,006
♪ Christmas Eve will find me ♪
973
00:42:58,353 --> 00:43:03,991
♪ where the love light gleams ♪
974
00:43:04,026 --> 00:43:06,427
[Elevator bell dings]
975
00:43:06,462 --> 00:43:11,299
♪ I'll be home for Christmas ♪
976
00:43:11,333 --> 00:43:14,335
[Beeping] [Sighs]
977
00:43:14,369 --> 00:43:21,709
All: ♪ If only in my dreams ♪
978
00:43:21,743 --> 00:43:22,810
I know you're not sleepy,
979
00:43:22,845 --> 00:43:25,357
but you have to close your
eyes or else he won't come.
980
00:43:25,382 --> 00:43:27,116
Will he bring me some toys?
981
00:43:27,141 --> 00:43:28,908
If you go to sleep.
982
00:43:28,933 --> 00:43:30,902
Will he bring me a baby sister?
983
00:43:30,927 --> 00:43:31,995
[Chuckles]
984
00:43:32,020 --> 00:43:34,522
Well, not tonight.
985
00:43:34,556 --> 00:43:35,623
[Sighs]
986
00:43:35,657 --> 00:43:38,893
♪ Christmas Eve will find me ♪
987
00:43:38,927 --> 00:43:40,495
[Sighs]
988
00:43:40,529 --> 00:43:44,065
♪ Where the love light gleams ♪
989
00:43:44,099 --> 00:43:47,435
I wish Daddy were here.
990
00:43:48,337 --> 00:43:51,873
♪ I'll be home ♪
991
00:43:51,907 --> 00:43:54,848
Night-night, sweetie. Sleep tight.
992
00:43:57,346 --> 00:44:05,219
Together: ♪ Iif only in my dreams ♪
993
00:44:07,321 --> 00:44:08,989
I'm just not sure of anything anymore.
994
00:44:09,023 --> 00:44:11,091
I keep going over it round and round,
995
00:44:11,125 --> 00:44:13,226
over and over again.
996
00:44:13,854 --> 00:44:16,622
Like any other choice I
make, might change things.
997
00:44:18,756 --> 00:44:21,257
But no. This is the
right place for me to be.
998
00:44:21,282 --> 00:44:23,294
This is the right thing for me to do.
999
00:44:24,251 --> 00:44:26,086
I know that. I just didn't expect...
1000
00:44:26,120 --> 00:44:28,988
That it would hurt quite this much.
1001
00:44:32,793 --> 00:44:35,631
Sweetie, don't go too far!
1002
00:44:40,968 --> 00:44:42,602
- Meredith: Mommy.
- Ellis: Meredith.
1003
00:44:44,972 --> 00:44:46,606
You grew up.
1004
00:44:46,640 --> 00:44:47,974
I did.
1005
00:44:48,008 --> 00:44:50,229
[Chuckles] It's a shame.
1006
00:44:50,775 --> 00:44:53,576
It's awful being a grown-up.
1007
00:44:53,601 --> 00:44:55,401
But the carousel never stops turning.
1008
00:44:55,426 --> 00:44:57,961
Derek: And I want more.
1009
00:44:57,986 --> 00:45:00,421
Of this, of us, of...
1010
00:45:00,446 --> 00:45:01,847
[Sighs]
1011
00:45:02,256 --> 00:45:04,157
I want to have more.
1012
00:45:04,191 --> 00:45:06,059
- Another baby?
- Sure.
1013
00:45:06,093 --> 00:45:08,061
Uh, seriously?
1014
00:45:08,095 --> 00:45:12,265
Listen, I love you, and you love me, and...
1015
00:45:12,299 --> 00:45:13,850
Whatever happens...
1016
00:45:13,875 --> 00:45:15,001
I don't care.
1017
00:45:15,035 --> 00:45:18,004
No more doctors, no more labs,
1018
00:45:18,038 --> 00:45:19,962
and you and I, we have a lot of sex.
1019
00:45:19,987 --> 00:45:23,023
Maybe we can make a baby, maybe not.
1020
00:45:23,377 --> 00:45:26,246
Maybe you get Alzheimer's,
maybe not, but this...
1021
00:45:26,280 --> 00:45:28,409
I am calling post-it...
1022
00:45:28,434 --> 00:45:30,335
Zola and Bailey...
1023
00:45:30,824 --> 00:45:32,759
And tumors on the walls...
1024
00:45:32,784 --> 00:45:34,451
And ferry-boat scrub caps.
1025
00:45:34,722 --> 00:45:36,656
You're everything.
1026
00:45:36,690 --> 00:45:38,442
Meredith, I can't live without you.
1027
00:45:39,293 --> 00:45:41,237
I don't want to live without you,
1028
00:45:42,963 --> 00:45:47,000
and I'm gonna do everything
in my power to prove it.
1029
00:45:47,034 --> 00:45:49,035
Amelia: You've never lost
the love of your life.
1030
00:45:49,069 --> 00:45:50,670
You've never cried over the body
1031
00:45:50,704 --> 00:45:52,805
of the person you love most in this world.
1032
00:45:52,840 --> 00:45:54,087
You...
1033
00:45:54,167 --> 00:45:57,036
You don't know how that messes a person up.
1034
00:45:57,220 --> 00:45:59,312
You've never had to claw
your way back from that.
1035
00:46:00,299 --> 00:46:03,268
Meredith: I can live without you,
1036
00:46:03,293 --> 00:46:04,927
but I don't want to.
1037
00:46:07,021 --> 00:46:09,547
I don't ever want to.
1038
00:46:13,561 --> 00:46:16,329
Ellis: The carousel never stops turning.
1039
00:46:17,431 --> 00:46:18,798
You can't get off.
1040
00:46:28,616 --> 00:46:30,952
_
1041
00:46:34,615 --> 00:46:37,217
Sir, I hear you saying
that you have no answers,
1042
00:46:37,251 --> 00:46:39,173
but I need you to have some damn answers!
1043
00:46:39,360 --> 00:46:40,760
That...
1044
00:46:40,785 --> 00:46:43,019
[Receiver slams]
1045
00:46:43,533 --> 00:46:45,000
- Hey.
- [Sighs]
1046
00:46:45,025 --> 00:46:46,136
Is everything okay?
1047
00:46:46,161 --> 00:46:48,796
No, everything's not okay.
1048
00:46:48,821 --> 00:46:50,788
She should never have gone.
1049
00:46:50,813 --> 00:46:53,347
April should never have gone
to a freakin' combat zone.
1050
00:46:53,372 --> 00:46:54,906
I know. I know it's hard.
1051
00:46:54,931 --> 00:46:56,432
It's not just hard.
1052
00:46:56,457 --> 00:46:59,225
- It's... [Sighs]
- Just... she lost a leg.
1053
00:47:00,941 --> 00:47:03,276
You know, with everything
that happened this past year
1054
00:47:03,310 --> 00:47:05,245
with you and your baby, she...
1055
00:47:05,846 --> 00:47:08,214
She lost a leg.
1056
00:47:08,249 --> 00:47:12,118
And she's learning how
to walk again, and you...
1057
00:47:12,152 --> 00:47:15,321
You have to let her do that.
1058
00:47:17,403 --> 00:47:18,804
Why?
1059
00:47:18,829 --> 00:47:20,464
Why should I do that?
1060
00:47:20,527 --> 00:47:22,695
Why does she get to go off
and put herself in danger
1061
00:47:22,730 --> 00:47:24,383
and just leave me here to...
1062
00:47:26,500 --> 00:47:29,054
If she lost a leg, then I lost a leg, too.
1063
00:47:29,670 --> 00:47:31,816
But guess what... I still
get up every morning.
1064
00:47:31,841 --> 00:47:33,275
I face every day.
1065
00:47:33,300 --> 00:47:35,775
I don't get to jump on a plane and
fly halfway across the damn world
1066
00:47:35,809 --> 00:47:37,277
so that all that April has left of me
1067
00:47:37,311 --> 00:47:40,480
is some crappy memory of me yelling
at her from a picture on a phone!
1068
00:47:40,514 --> 00:47:42,282
Wait, what happened?
1069
00:47:42,316 --> 00:47:44,284
[Sighs]
1070
00:47:44,318 --> 00:47:45,614
We were talking,
1071
00:47:45,639 --> 00:47:49,009
and then there was gunfire, a lot of it,
1072
00:47:49,034 --> 00:47:50,601
and the call got cut off.
1073
00:47:50,626 --> 00:47:52,828
And I have not been able
to get ahold of her since.
1074
00:47:52,853 --> 00:47:55,488
I don't know...
1075
00:47:55,513 --> 00:47:56,814
Where she is.
1076
00:47:58,866 --> 00:48:00,949
I don't even know where she is.
1077
00:48:04,705 --> 00:48:07,340
[Sighs]
1078
00:48:07,374 --> 00:48:08,641
Bailey: All I'm saying is,
1079
00:48:08,676 --> 00:48:11,930
I just don't understand how you
can know a man and love a man
1080
00:48:11,955 --> 00:48:13,856
and not see eye-to-eye with him
1081
00:48:13,881 --> 00:48:16,107
- on such a basic, fundamental thing.
- Exactly.
1082
00:48:16,132 --> 00:48:17,900
Richard wants to propose
1083
00:48:17,925 --> 00:48:21,027
by drowning me in flowers
1084
00:48:21,052 --> 00:48:23,130
and chocolate-covered rose petals.
1085
00:48:23,157 --> 00:48:24,582
You'd think a man would be grateful
1086
00:48:24,607 --> 00:48:27,694
for a woman who allows him to
avoid that kind of nonsense.
1087
00:48:27,728 --> 00:48:30,096
Maggie: Or maybe it's just not about you.
1088
00:48:30,988 --> 00:48:32,889
I beg your pardon?
1089
00:48:32,914 --> 00:48:35,015
Nothing. Sorry, none of my business.
1090
00:48:35,040 --> 00:48:37,975
Well, you seem to have made
it your business, so elaborate.
1091
00:48:38,000 --> 00:48:39,167
Please.
1092
00:48:39,707 --> 00:48:42,458
Maybe it just makes him feel good.
1093
00:48:42,743 --> 00:48:46,546
Maybe it's easier just to
accept a bunch of dumb roses
1094
00:48:46,580 --> 00:48:49,649
than to ask a man to
fundamentally change who he is
1095
00:48:49,683 --> 00:48:52,452
or do what makes him feel good,
when what makes him feel good
1096
00:48:52,486 --> 00:48:54,722
is telling you how good you make him feel.
1097
00:48:55,923 --> 00:48:58,983
Maybe by not letting him give you that,
1098
00:48:59,008 --> 00:49:01,243
you're actually taking
something away from him.
1099
00:49:04,431 --> 00:49:06,016
Sorry.
1100
00:49:06,062 --> 00:49:07,729
No, it's...
1101
00:49:07,754 --> 00:49:09,621
You're protecting him.
1102
00:49:09,646 --> 00:49:11,546
I understand.
1103
00:49:14,375 --> 00:49:16,042
Happy new year!
1104
00:49:16,076 --> 00:49:17,343
- How are we feeling...
- Shh!
1105
00:49:18,679 --> 00:49:20,346
Oh.
1106
00:49:21,609 --> 00:49:24,077
- Good.
- [Both laugh]
1107
00:49:24,197 --> 00:49:26,422
Sorry, we were up all night,
1108
00:49:26,447 --> 00:49:28,915
and I... I know, I know that's bad,
1109
00:49:28,940 --> 00:49:31,435
but [Laughs] we wanted
to watch the ball drop,
1110
00:49:31,460 --> 00:49:33,531
and then we started talking
and we couldn't shut up.
1111
00:49:33,556 --> 00:49:34,999
- [Laughs]
- So, I told her
1112
00:49:35,024 --> 00:49:37,592
that I would take the
first torture shift today...
1113
00:49:37,617 --> 00:49:40,619
[Laughs] Just let her sleep.
1114
00:49:45,478 --> 00:49:48,074
I feel like I fell asleep 10 minutes ago.
1115
00:49:48,809 --> 00:49:52,996
Hey, did you know that J.J.
Was a volunteer firefighter?
1116
00:49:55,906 --> 00:49:57,630
And then she gets burned at a...
1117
00:49:57,655 --> 00:50:00,852
At a tailgate party for
a seahawks game, huh?
1118
00:50:00,877 --> 00:50:01,912
[Laughs]
1119
00:50:01,937 --> 00:50:05,472
Oh, we sort of died laughing at the irony,
1120
00:50:05,726 --> 00:50:08,139
and then we cried about it.
1121
00:50:09,663 --> 00:50:11,258
Then we laughed again.
1122
00:50:11,999 --> 00:50:14,233
[Sniffles, breathes deeply]
1123
00:50:16,024 --> 00:50:18,659
Um, I'm just gonna go grab
something really quick.
1124
00:50:18,684 --> 00:50:19,943
Wait, stop.
1125
00:50:20,240 --> 00:50:21,941
W-what's going on?
1126
00:50:23,143 --> 00:50:24,410
What's wrong?
1127
00:50:25,102 --> 00:50:26,169
Is it J.J.?!
1128
00:50:26,471 --> 00:50:28,614
Wait, I know something's
wrong. [Banging on window]
1129
00:50:28,649 --> 00:50:31,384
- Anne, you have to lay back.
- J.J.?! J.J.?! J.J.?!
1130
00:50:31,418 --> 00:50:32,785
- You have to lay back.
- No, no, no, no, no!
1131
00:50:32,820 --> 00:50:34,320
- You'll tear your skin.
- [Screams]
1132
00:50:34,354 --> 00:50:36,404
[Crying] No! No!
1133
00:50:36,429 --> 00:50:38,460
I'm so sorry. [Voice
breaking] I'm so sorry.
1134
00:50:38,485 --> 00:50:40,244
- She's gone.
- Oh!
1135
00:50:42,095 --> 00:50:44,630
[Crying] Oh, no, she can't be!
1136
00:50:44,665 --> 00:50:45,765
She can't!
1137
00:50:45,799 --> 00:50:48,373
I can't do this without her!
1138
00:50:48,398 --> 00:50:50,366
I can't do it alone!
1139
00:50:57,102 --> 00:51:00,137
Ellis: I raised you to be
an extraordinary human being,
1140
00:51:00,172 --> 00:51:02,506
so imagine my disappointment
when I wake up after five years
1141
00:51:02,541 --> 00:51:05,109
and discover that you're
no more than ordinary!
1142
00:51:07,546 --> 00:51:10,014
What happened to you?!
1143
00:51:10,818 --> 00:51:12,280
Derek: You're ignoring me.
1144
00:51:12,305 --> 00:51:13,805
Um... trying to.
1145
00:51:13,830 --> 00:51:14,996
You shouldn't ignore me.
1146
00:51:15,021 --> 00:51:16,088
Why not?
1147
00:51:16,388 --> 00:51:19,087
Because I'm someone you
need to get to know to love.
1148
00:51:20,292 --> 00:51:21,992
- Really?
- Oh, yes.
1149
00:51:22,027 --> 00:51:23,227
[Kate Havnevik's "Grace" plays]
1150
00:51:23,261 --> 00:51:24,562
So, if I know you, I'll love you.
1151
00:51:24,596 --> 00:51:26,397
Oh, yes.
1152
00:51:26,431 --> 00:51:29,266
You really like yourself, huh?
1153
00:51:29,301 --> 00:51:30,868
Just hiding my pain.
1154
00:51:30,902 --> 00:51:32,103
[Both laugh]
1155
00:51:32,137 --> 00:51:34,038
♪ I'm on my knees ♪
1156
00:51:34,072 --> 00:51:35,740
So, what's your story?
1157
00:51:35,774 --> 00:51:36,841
♪ Only memories ♪
1158
00:51:36,875 --> 00:51:38,909
My mother tried to kill
herself when I was a kid...
1159
00:51:38,944 --> 00:51:41,379
♪ Are left for me to hold ♪
1160
00:51:41,413 --> 00:51:43,848
After the love of her life disappeared.
1161
00:51:43,882 --> 00:51:46,550
♪ Don't know how ♪
1162
00:51:46,585 --> 00:51:49,019
I never told anybody that before.
1163
00:51:49,054 --> 00:51:50,688
[Sniffles]
1164
00:51:50,722 --> 00:51:52,689
♪ But I'll get by ♪
1165
00:51:54,292 --> 00:51:56,293
So, you think I'm broken?
1166
00:51:56,328 --> 00:51:58,696
♪ Slowly pull myself together ♪
1167
00:51:58,730 --> 00:52:00,464
Meredith: Is there a reason for this?
1168
00:52:00,499 --> 00:52:03,300
Because if you can think of
a reason, any reason at all,
1169
00:52:03,335 --> 00:52:09,039
why the universe is so screwed
up and random and mean...
1170
00:52:09,074 --> 00:52:12,576
[Breathing deeply]
1171
00:52:12,611 --> 00:52:15,980
♪ Theres no escape ♪
1172
00:52:16,014 --> 00:52:18,983
Now would be an amazingly
good time to tell me
1173
00:52:19,017 --> 00:52:21,118
because I really need some answers.
1174
00:52:21,153 --> 00:52:22,920
I know. I know you do. Come here.
1175
00:52:22,954 --> 00:52:25,456
♪ This feels so unreal ♪
1176
00:52:25,490 --> 00:52:26,924
[Crying] I don't...
1177
00:52:26,958 --> 00:52:29,627
I can't! I can't!
1178
00:52:29,661 --> 00:52:31,262
I don't...
1179
00:52:31,296 --> 00:52:33,130
I don't...
1180
00:52:33,165 --> 00:52:37,656
Slow, deep breaths, slow, deep breaths.
1181
00:52:38,837 --> 00:52:41,472
[Breathing deeply]
1182
00:52:41,506 --> 00:52:43,407
♪ Nothing is like it seems ♪
1183
00:52:43,442 --> 00:52:45,242
Here. Take this.
1184
00:52:45,277 --> 00:52:47,678
Slow down, slow down.
1185
00:52:47,712 --> 00:52:49,647
[Breathes deeply]
1186
00:52:49,681 --> 00:52:51,916
Just breathe in. Take a deep breath. Go.
1187
00:52:54,519 --> 00:52:57,488
♪ I feel the cold ♪
1188
00:52:57,522 --> 00:53:01,525
♪ loneliness unfold ♪
1189
00:53:01,560 --> 00:53:06,224
♪ like from another world ♪
1190
00:53:08,567 --> 00:53:10,468
♪ come what may ♪
1191
00:53:10,502 --> 00:53:12,736
Meredith: You can say anything to me.
1192
00:53:13,238 --> 00:53:14,305
♪ I won't fade away ♪
1193
00:53:14,339 --> 00:53:15,582
I want to marry you.
1194
00:53:15,607 --> 00:53:17,920
♪ But I know I might change
1195
00:53:17,945 --> 00:53:19,312
I want to have kids with you.
1196
00:53:19,337 --> 00:53:20,987
I want to build us a house.
1197
00:53:21,012 --> 00:53:22,780
♪ Nothing comes easily ♪
1198
00:53:22,814 --> 00:53:25,516
I want to settle down
and grow old with you.
1199
00:53:25,550 --> 00:53:27,706
♪ Fill this empty space ♪
1200
00:53:27,731 --> 00:53:29,996
I want to die when I'm 110 years old
1201
00:53:30,021 --> 00:53:31,355
in your arms.
1202
00:53:31,921 --> 00:53:34,959
I don't want 48 uninterrupted hours.
1203
00:53:34,993 --> 00:53:36,060
♪ Nothing is like it was ♪
1204
00:53:36,094 --> 00:53:38,123
I want a lifetime.
1205
00:53:38,897 --> 00:53:42,466
♪ Turn my grief to grace ♪
1206
00:53:42,501 --> 00:53:46,223
Meredith: He's gone, and I know he's gone.
1207
00:53:46,404 --> 00:53:48,072
And the bed feels lonely.
1208
00:53:48,106 --> 00:53:50,341
♪ Nothing comes easily ♪
1209
00:53:50,375 --> 00:53:52,910
It's like... I don't
know how to sleep alone.
1210
00:53:52,944 --> 00:53:57,557
♪ Where do I begin? ♪
1211
00:54:01,753 --> 00:54:06,023
♪ Nothing can bring me peace ♪
1212
00:54:06,057 --> 00:54:07,718
I miss you.
1213
00:54:07,743 --> 00:54:11,381
♪ I've lost everything ♪
1214
00:54:13,732 --> 00:54:16,400
♪ I just want to feel your embrace ♪
1215
00:54:16,434 --> 00:54:19,003
Meredith: I believe that we
can be extraordinary together
1216
00:54:19,037 --> 00:54:21,739
rather than ordinary
apart, and I want to be...
1217
00:54:47,499 --> 00:54:49,497
[Chuckles]
1218
00:54:49,968 --> 00:54:51,135
[Breathes deeply]
1219
00:54:51,169 --> 00:54:54,572
Okay, now, go slow, okay?
1220
00:54:54,606 --> 00:54:57,908
Go slow, concentrate, okay?
1221
00:55:00,845 --> 00:55:02,079
[Mechanical leg whirs]
1222
00:55:02,981 --> 00:55:04,391
[Chuckles]
1223
00:55:04,884 --> 00:55:06,960
- You ready?
- Yeah.
1224
00:55:06,985 --> 00:55:08,452
[Mechanical leg whirs]
1225
00:55:08,486 --> 00:55:09,954
- Holy crap!
- [Laughs]
1226
00:55:09,988 --> 00:55:11,898
[Laughs] It's moving.
1227
00:55:11,923 --> 00:55:14,324
[Laughs] That's great. Great.
1228
00:55:14,693 --> 00:55:16,460
[Mechanical leg whirs]
1229
00:55:16,494 --> 00:55:17,895
[Both laugh] That's great!
1230
00:55:17,929 --> 00:55:19,778
- One more.
- Yeah.
1231
00:55:19,803 --> 00:55:21,036
[Mechanical leg whirs]
1232
00:55:21,061 --> 00:55:23,062
Yes, it's great! [Both laugh]
1233
00:55:23,087 --> 00:55:26,189
That was the best first run
of any patient I've ever had!
1234
00:55:26,214 --> 00:55:28,249
- You did it!
- No, you did it.
1235
00:55:28,274 --> 00:55:29,298
[Chuckles]
1236
00:55:29,323 --> 00:55:31,190
I would never have done this without you.
1237
00:55:32,395 --> 00:55:34,830
[Cries]
1238
00:55:34,855 --> 00:55:36,725
Um, okay, I-I take it back.
1239
00:55:36,750 --> 00:55:38,384
I take it back. It was all me.
1240
00:55:38,409 --> 00:55:39,876
- [Chuckles]
- No, no, no.
1241
00:55:39,901 --> 00:55:43,179
It was you. I-it was you,
and it was me, and [Sighs]
1242
00:55:43,506 --> 00:55:45,266
The reason that your brain
1243
00:55:45,291 --> 00:55:48,727
can tell your new leg what to do is, um...
1244
00:55:48,752 --> 00:55:51,120
It all started because of these...
1245
00:55:51,145 --> 00:55:54,180
These, uh [Chuckles] badass little sensors
1246
00:55:54,205 --> 00:55:57,429
[Voice breaking] Made by an
amazing neurosurgeon who...
1247
00:55:59,738 --> 00:56:01,538
[Sighs] You're right.
1248
00:56:01,573 --> 00:56:04,599
We don't know why we meet the
people that we meet, but...
1249
00:56:05,259 --> 00:56:07,362
I wouldn't be here without him.
1250
00:56:08,246 --> 00:56:10,739
He was a brilliant surgeon, and...
1251
00:56:11,349 --> 00:56:13,050
[Sighs] He was a good friend.
1252
00:56:13,084 --> 00:56:14,952
And, uh...
1253
00:56:15,377 --> 00:56:17,133
He would've loved this.
1254
00:56:17,158 --> 00:56:19,292
He would've... He would've loved it.
1255
00:56:19,317 --> 00:56:21,152
[Sniffles]
1256
00:56:21,177 --> 00:56:24,146
Okay, uh, anyway [Chuckles]
1257
00:56:24,250 --> 00:56:25,717
You want to go again?
1258
00:56:25,742 --> 00:56:28,901
- [Chuckles] Absolutely, yeah.
- Okay.
1259
00:56:29,000 --> 00:56:30,768
All right.
1260
00:56:32,270 --> 00:56:33,704
Hi, Laura.
1261
00:56:33,738 --> 00:56:36,874
I'm here to start your
first dressing change, okay?
1262
00:56:36,908 --> 00:56:40,644
Now we're gonna debride
the burns layer by layer.
1263
00:56:40,670 --> 00:56:42,697
That'll expose healthy tissue
1264
00:56:42,722 --> 00:56:44,322
in order to help new skin to grow, okay?
1265
00:56:44,347 --> 00:56:47,215
Anne: You're gonna want
something to hold on to.
1266
00:56:47,240 --> 00:56:49,408
Bed railings work pretty well.
1267
00:56:49,433 --> 00:56:51,133
This is gonna hurt.
1268
00:56:51,158 --> 00:56:52,391
Who is that?
1269
00:56:52,416 --> 00:56:54,460
This is your neighbor, Anne.
1270
00:56:54,485 --> 00:56:56,048
Oh, and do yourself a favor...
1271
00:56:56,073 --> 00:56:57,900
Find something to bite down on.
1272
00:56:57,925 --> 00:56:59,225
Thank you, Anne.
1273
00:56:59,250 --> 00:57:00,918
I know the drill. Tell her.
1274
00:57:00,943 --> 00:57:02,844
Yeah, thank you, Anne.
1275
00:57:03,034 --> 00:57:05,035
I'm gonna get started now, okay?
1276
00:57:05,070 --> 00:57:06,203
[Whimpering] Mm-hmm.
1277
00:57:06,237 --> 00:57:09,773
[Screaming]
1278
00:57:09,808 --> 00:57:11,408
- [Crying]
- It's okay.
1279
00:57:11,443 --> 00:57:13,013
It's okay.
1280
00:57:14,963 --> 00:57:16,330
It's okay.
1281
00:57:19,150 --> 00:57:21,483
You're gonna be okay.
1282
00:57:24,105 --> 00:57:25,572
April: Hey.
1283
00:57:27,826 --> 00:57:30,961
Sorry, I-I should've called. They
ordered us out really suddenly,
1284
00:57:30,995 --> 00:57:32,129
and I was hopping planes,
1285
00:57:32,163 --> 00:57:35,164
and then I thought maybe I'd
surprise you, but I can...
1286
00:57:35,189 --> 00:57:37,287
See by the look on your
face that... [gasps]
1287
00:57:43,942 --> 00:57:47,053
Uh, Amelia, hey, got
time for a cup of coffee?
1288
00:57:47,078 --> 00:57:48,766
Ah, sorry, busy day.
1289
00:57:48,791 --> 00:57:49,975
Yeah.
1290
00:57:50,248 --> 00:57:53,334
Uh, haven't seen you
at a meeting in a while.
1291
00:57:53,997 --> 00:57:55,297
A long while.
1292
00:57:55,322 --> 00:57:57,272
Like I said, really busy.
1293
00:57:57,510 --> 00:57:59,975
Edwards mentioned something about you...
1294
00:58:00,000 --> 00:58:01,267
Really?
1295
00:58:01,292 --> 00:58:03,313
What else is Edwards saying?
1296
00:58:03,504 --> 00:58:05,071
[Chuckles]
1297
00:58:05,096 --> 00:58:06,363
I'm not accusing you.
1298
00:58:06,664 --> 00:58:08,117
I'm checking in.
1299
00:58:08,142 --> 00:58:09,525
You know, I-I get to check in.
1300
00:58:09,550 --> 00:58:10,917
That's the kind of friends we are.
1301
00:58:10,942 --> 00:58:12,161
I do not have time for coffee.
1302
00:58:12,186 --> 00:58:13,954
I do not have time for meetings.
1303
00:58:13,979 --> 00:58:17,115
I don't... my job is not to
make you feel better about me.
1304
00:58:17,140 --> 00:58:18,807
My job is to make my patients get better.
1305
00:58:18,832 --> 00:58:20,202
Do you know what can happen
1306
00:58:20,227 --> 00:58:22,228
in the hour or two I
would be wasting with you?
1307
00:58:22,253 --> 00:58:23,690
An hour or two matters!
1308
00:58:23,715 --> 00:58:24,848
They matter to me.
1309
00:58:24,883 --> 00:58:27,305
They should matter to you.
They matter to my patients.
1310
00:58:27,330 --> 00:58:30,366
If I leave and my patient dies,
it's not me who will suffer,
1311
00:58:30,391 --> 00:58:33,688
it is his mother, his
sisters, his friends, his wife,
1312
00:58:33,713 --> 00:58:35,547
and they will hate me.
1313
00:58:35,860 --> 00:58:37,802
With everything inside them,
1314
00:58:37,827 --> 00:58:40,495
they will hate me and you and everyone here
1315
00:58:40,524 --> 00:58:42,758
because they won't
understand why he is gone,
1316
00:58:42,793 --> 00:58:44,026
why people always leave,
1317
00:58:44,060 --> 00:58:47,163
[Voice breaking] Why everyone
you give a crap about walks away
1318
00:58:47,197 --> 00:58:50,399
or is ripped from your world
without warning, without reason,
1319
00:58:50,434 --> 00:58:52,835
in convenience stores and plane crashes
1320
00:58:52,869 --> 00:58:55,237
and podunk hospitals with podunk doctors
1321
00:58:55,272 --> 00:58:57,440
who don't do what they are supposed to do,
1322
00:58:57,474 --> 00:58:59,442
which is save people!
1323
00:59:02,379 --> 00:59:03,813
[Sighs]
1324
00:59:05,549 --> 00:59:08,651
[Indistinct whispering]
1325
00:59:42,328 --> 00:59:43,428
Owen: Hey.
1326
00:59:48,334 --> 00:59:50,435
It's good to see you.
1327
00:59:50,469 --> 00:59:52,037
Hey.
1328
00:59:53,048 --> 00:59:54,882
Feels like I've been away forever,
1329
00:59:54,907 --> 00:59:56,207
but I see nothing's changed,
1330
00:59:56,232 --> 01:00:00,035
except they chopped down that old tree.
1331
01:00:01,398 --> 01:00:03,448
Yeah.
1332
01:00:07,279 --> 01:00:08,546
Okay, I'll...
1333
01:00:10,579 --> 01:00:12,491
I'll see you around.
1334
01:00:13,215 --> 01:00:16,350
I have a baggie full of
black-market oxy in my coat pocket,
1335
01:00:16,384 --> 01:00:18,819
and I'm trying to decide
whether or not to take it.
1336
01:00:28,163 --> 01:00:29,196
[Sniffles]
1337
01:00:29,231 --> 01:00:32,032
I've got the dead-Derek
thing completely managed.
1338
01:00:32,067 --> 01:00:34,535
I know people were worried.
1339
01:00:34,569 --> 01:00:36,504
Since he died, everybody's
been looking at me,
1340
01:00:36,538 --> 01:00:38,639
waiting for me to fall apart or freak out
1341
01:00:38,673 --> 01:00:42,643
or just [Imitates explosion] become a mess.
1342
01:00:42,677 --> 01:00:45,646
Like some bomb everyone
thinks is supposed to go off.
1343
01:00:45,680 --> 01:00:49,683
My mother was calling
three, four times a day.
1344
01:00:49,718 --> 01:00:52,106
Addison was calling... Everyone.
1345
01:00:53,121 --> 01:00:54,608
It makes sense.
1346
01:00:55,223 --> 01:00:56,801
It's natural.
1347
01:00:58,656 --> 01:01:01,156
Every man I've ever loved...
1348
01:01:02,097 --> 01:01:04,532
Has died. [Chuckles]
1349
01:01:04,566 --> 01:01:06,901
Including my baby.
1350
01:01:06,935 --> 01:01:09,427
Thank you, universe.
1351
01:01:10,138 --> 01:01:11,812
So, I should be, like...
1352
01:01:12,541 --> 01:01:15,910
Greek tragedy, turned to stone,
bat-crap crazy, but I'm good.
1353
01:01:15,944 --> 01:01:18,045
I got this. I am fine.
1354
01:01:18,079 --> 01:01:20,047
[Chuckling] I'm telling you, I'm amazing.
1355
01:01:20,081 --> 01:01:22,082
I am saving lives left and right.
1356
01:01:22,117 --> 01:01:24,885
I am putting butts in the
seats in that O.R. gallery.
1357
01:01:24,920 --> 01:01:28,055
I mean, people are
fighting to hear me lecture.
1358
01:01:28,089 --> 01:01:31,025
I am entertaining... Joke, joke, joke!
1359
01:01:31,059 --> 01:01:33,093
I'm funny! I'm fun!
1360
01:01:33,128 --> 01:01:36,530
I'm a party! I'm doing... I'm great!
1361
01:01:40,669 --> 01:01:43,237
I'm handling the dead-Derek
thing really well.
1362
01:01:43,271 --> 01:01:45,806
[Chuckles] Okay.
1363
01:01:45,840 --> 01:01:49,043
Except today, I yelled at Richard...
1364
01:01:49,664 --> 01:01:52,250
Who was only trying to
invite me for coffee,
1365
01:01:54,015 --> 01:01:57,536
and then I went and scored
oxy from this junkie doctor.
1366
01:01:58,286 --> 01:02:00,011
But you haven't taken any?
1367
01:02:01,122 --> 01:02:02,510
Not yet.
1368
01:02:03,091 --> 01:02:05,002
[Sighs]
1369
01:02:05,994 --> 01:02:07,494
But I might.
1370
01:02:08,097 --> 01:02:10,197
That's the thing.
1371
01:02:11,266 --> 01:02:13,408
I really actually might.
1372
01:02:16,605 --> 01:02:22,610
I have been sober for 1,321 days, Owen.
1373
01:02:23,011 --> 01:02:27,114
I was fine. It was managed.
1374
01:02:30,452 --> 01:02:31,919
But I might.
1375
01:02:34,177 --> 01:02:37,173
All this stuff you're... managing...
1376
01:02:39,427 --> 01:02:41,862
You're not supposed to be managing it.
1377
01:02:42,330 --> 01:02:45,614
You're supposed to be feeling
it... grief, loss, pain.
1378
01:02:45,639 --> 01:02:47,741
- It is normal.
- [Voice breaking] It's not normal.
1379
01:02:47,766 --> 01:02:48,801
It is.
1380
01:02:48,826 --> 01:02:50,103
It is normal.
1381
01:02:50,128 --> 01:02:51,695
It's not normal to you
'cause you've never done it.
1382
01:02:51,720 --> 01:02:54,050
Y... instead of feeling it,
feeling the grief and the pain,
1383
01:02:54,075 --> 01:02:56,377
you've shoved it all down
and you do drugs instead.
1384
01:02:56,411 --> 01:02:59,013
Instead of moving through
the pain, you run from it.
1385
01:02:59,047 --> 01:03:00,681
You...
1386
01:03:04,484 --> 01:03:06,619
[Sighs]
1387
01:03:07,255 --> 01:03:10,391
Instead of dealing with
being hurt and alone
1388
01:03:10,425 --> 01:03:13,060
and afraid that this horrible,
empty feeling is all there is,
1389
01:03:13,094 --> 01:03:14,628
I run from it.
1390
01:03:16,931 --> 01:03:18,032
[Scoffs]
1391
01:03:18,066 --> 01:03:21,835
I run off, and I sign up for
another tour of active duty.
1392
01:03:21,870 --> 01:03:24,238
[Sighs] We do these things.
1393
01:03:24,272 --> 01:03:27,207
We run off, and we... we medicate.
1394
01:03:27,242 --> 01:03:31,145
We do whatever it takes to cover
it up and dull the sensation,
1395
01:03:31,179 --> 01:03:32,664
but it's not normal.
1396
01:03:32,689 --> 01:03:35,883
We're supposed to feel.
We're supposed to...
1397
01:03:35,917 --> 01:03:37,017
Love...
1398
01:03:37,052 --> 01:03:39,253
And hate... And hurt...
1399
01:03:39,287 --> 01:03:43,068
And grieve and break and...
1400
01:03:43,485 --> 01:03:45,819
Be destroyed and...
1401
01:03:45,844 --> 01:03:47,912
Rebuild ourselves to be destroyed again.
1402
01:03:47,937 --> 01:03:49,062
That is human.
1403
01:03:49,087 --> 01:03:51,989
That is humanity. That's... that's...
1404
01:03:53,565 --> 01:03:56,091
That's being alive. That's the point.
1405
01:03:56,137 --> 01:03:59,492
That's the entire point.
Don't... don't avoid it.
1406
01:04:00,950 --> 01:04:02,092
Don't...
1407
01:04:03,454 --> 01:04:04,852
Extinguish it.
1408
01:04:13,737 --> 01:04:15,705
Derek died.
1409
01:04:19,838 --> 01:04:21,105
[Voice breaking] He died.
1410
01:04:24,029 --> 01:04:25,199
I don't want to feel it.
1411
01:04:25,233 --> 01:04:27,716
I [Inhales sharply] I don't think I can.
1412
01:04:27,741 --> 01:04:29,142
I don't think I even want to...
1413
01:04:29,167 --> 01:04:30,835
[Breathing heavily]
1414
01:04:30,860 --> 01:04:32,415
I can't. I can't.
1415
01:04:32,440 --> 01:04:34,117
- I can't do this. I can't.
- You have to. If you don't...
1416
01:04:34,142 --> 01:04:36,710
- No, I can't. Shh, I can't do this!
- You ha... you have to.
1417
01:04:36,745 --> 01:04:39,713
If you don't, that bag of
oxy's not gonna be your last.
1418
01:04:59,985 --> 01:05:01,018
[Sniffles]
1419
01:05:09,419 --> 01:05:12,087
[Sobs]
1420
01:05:12,514 --> 01:05:14,314
[Crying]
1421
01:05:16,284 --> 01:05:18,118
You're gonna be okay.
1422
01:05:18,153 --> 01:05:20,154
You're gonna survive this, okay?
1423
01:05:20,188 --> 01:05:22,489
- [Sobbing]
- Everybody does.
1424
01:05:25,160 --> 01:05:28,128
[Sighs, chuckles]
1425
01:05:28,163 --> 01:05:30,864
It's perfectly normal. It's boring, even.
1426
01:05:30,899 --> 01:05:32,266
[Crying]
1427
01:05:33,509 --> 01:05:36,845
It's so normal. [Chuckles]
1428
01:05:36,928 --> 01:05:38,696
[Smooches]
1429
01:05:46,490 --> 01:05:48,446
Okay, Zo-zo, here's your snack...
1430
01:05:48,471 --> 01:05:49,905
Cheese, bananas,
1431
01:05:49,930 --> 01:05:51,931
and a little [Grunts] damn it.
1432
01:05:51,956 --> 01:05:54,169
Ellis: It doesn't matter
if I'm hurting, does it?
1433
01:05:54,194 --> 01:05:56,696
It doesn't matter if I'm
alone. Where do I sign?
1434
01:05:56,721 --> 01:05:59,023
Woman: Ms. Grey, it's
important you fully understand,
1435
01:05:59,048 --> 01:06:00,211
by signing these,
1436
01:06:00,236 --> 01:06:02,571
you sign away all rights to your daughter,
1437
01:06:02,596 --> 01:06:04,135
now and in the future.
1438
01:06:04,619 --> 01:06:06,429
Ellis: And I'm all alone.
1439
01:06:06,568 --> 01:06:09,537
Now I have to raise my daughter alone.
1440
01:06:11,390 --> 01:06:13,707
[Voice breaking] How am
I expected to do that?
1441
01:06:13,741 --> 01:06:15,136
[Sniffles]
1442
01:06:15,777 --> 01:06:17,307
Mom...
1443
01:06:17,910 --> 01:06:19,745
Woman: I understand.
1444
01:06:19,770 --> 01:06:21,397
It's okay if you need more time.
1445
01:06:21,422 --> 01:06:23,202
More time? More time?
1446
01:06:23,227 --> 01:06:24,748
I needed more time with him,
1447
01:06:24,773 --> 01:06:27,174
but it just keeps going
forward faster and faster,
1448
01:06:27,199 --> 01:06:28,966
and there is no more time.
1449
01:06:28,991 --> 01:06:30,858
You can't go back. You can't press "pause."
1450
01:06:30,883 --> 01:06:32,694
The carousel never stops turning. It...
1451
01:06:33,260 --> 01:06:35,394
[Sighs]
1452
01:06:35,477 --> 01:06:37,845
I don't need any more time.
1453
01:06:37,870 --> 01:06:39,209
Where do I sign?
1454
01:06:39,234 --> 01:06:41,302
[Inhales sharply] Damn it.
1455
01:06:41,327 --> 01:06:42,995
[Moans]
1456
01:06:43,271 --> 01:06:47,433
Actually, you know, Zo, I think
maybe we'll take that, huh?
1457
01:06:47,458 --> 01:06:49,092
We'll put it in a baggie, and we'll...
1458
01:06:49,117 --> 01:06:50,617
Agh, agh, agh, agh!
1459
01:06:50,642 --> 01:06:52,376
- Mommy!
- [Sighs]
1460
01:06:52,747 --> 01:06:55,434
It's okay, Zola. It's okay.
1461
01:06:55,459 --> 01:06:57,793
You're bleeding. There's blood!
1462
01:06:58,145 --> 01:07:00,630
Ellis: Blood. It's just blood.
1463
01:07:01,095 --> 01:07:03,563
Mommy, should I call 911?
1464
01:07:03,588 --> 01:07:04,854
Not yet.
1465
01:07:04,899 --> 01:07:06,032
Wait.
1466
01:07:06,223 --> 01:07:08,039
- Yes. Call.
- Meredith...
1467
01:07:08,064 --> 01:07:10,799
Don't be afraid. Don't be afraid.
1468
01:07:14,662 --> 01:07:16,836
Dispatcher: 911...
what's your emergency?
1469
01:07:16,861 --> 01:07:18,529
My mommy tried to kill herself.
1470
01:07:18,554 --> 01:07:20,045
My mommy needs help.
1471
01:07:20,070 --> 01:07:21,738
[Siren wailing]
1472
01:07:36,272 --> 01:07:38,893
Are you the smart girl
who knew how to call 911?
1473
01:07:38,918 --> 01:07:41,145
Doctor: You might've
saved your mother's life.
1474
01:07:41,827 --> 01:07:44,529
Dr. Grey, we're just about ready to start.
1475
01:07:45,501 --> 01:07:47,578
My kids? Where are my kids?
1476
01:07:47,603 --> 01:07:49,065
Ellis: Stop it! [Shouts]
1477
01:07:49,090 --> 01:07:51,120
She shouldn't be in here. No, wait.
1478
01:07:51,145 --> 01:07:52,612
Don't touch me!
1479
01:07:52,637 --> 01:07:53,803
Meredith: Derek!
1480
01:07:53,828 --> 01:07:54,988
Derek!
1481
01:07:56,107 --> 01:07:57,707
Derek!
1482
01:07:57,950 --> 01:08:00,084
Derek: I don't want you to be alone.
1483
01:08:01,153 --> 01:08:04,956
If anything should happen
to me, I don't want it to...
1484
01:08:04,990 --> 01:08:07,136
Just be you.
1485
01:08:07,793 --> 01:08:11,069
Well, we would make pretty babies.
1486
01:08:11,488 --> 01:08:12,997
So, you're thinking about it, then?
1487
01:08:13,031 --> 01:08:15,132
Oh, I'm thinking about it.
1488
01:08:16,168 --> 01:08:17,556
Wait.
1489
01:08:20,041 --> 01:08:24,077
Dr. Grey? Dr. Grey?
1490
01:08:24,377 --> 01:08:26,144
Your husband is here.
1491
01:08:29,450 --> 01:08:31,284
Hey.
1492
01:08:33,112 --> 01:08:35,062
Apparently, I'm your emergency contact.
1493
01:08:38,993 --> 01:08:41,294
I had a baby.
1494
01:08:41,329 --> 01:08:42,699
I know.
1495
01:08:44,499 --> 01:08:46,066
Derek is dead.
1496
01:08:47,146 --> 01:08:49,147
I know.
1497
01:08:53,174 --> 01:08:55,046
Meredith: Derek?
1498
01:08:56,344 --> 01:08:58,445
[Sighs]
1499
01:08:59,967 --> 01:09:01,835
Derek?
1500
01:09:02,283 --> 01:09:04,451
[Baby cooing]
1501
01:09:04,485 --> 01:09:06,268
Derek: If there's a crisis...
1502
01:09:07,055 --> 01:09:08,768
You don't freeze.
1503
01:09:09,357 --> 01:09:11,324
You move forward.
1504
01:09:12,623 --> 01:09:14,834
You get the rest of us to move forward.
1505
01:09:16,036 --> 01:09:18,371
Because you've seen worse.
1506
01:09:18,405 --> 01:09:20,907
You've survived worse.
1507
01:09:20,941 --> 01:09:22,954
It's okay.
1508
01:09:23,811 --> 01:09:25,412
[Sniffles]
1509
01:09:26,213 --> 01:09:27,547
You go.
1510
01:09:28,459 --> 01:09:31,799
And you know we'll survive, too.
1511
01:09:47,434 --> 01:09:50,336
[Baby crying]
1512
01:09:51,138 --> 01:09:53,039
Hey.
1513
01:09:53,073 --> 01:09:54,607
Hey.
1514
01:09:54,642 --> 01:09:55,742
[Crying continues]
1515
01:09:55,776 --> 01:09:57,443
Okay, sweetie.
1516
01:09:57,478 --> 01:09:58,978
Okay.
1517
01:09:59,013 --> 01:10:01,147
Hey, hey.
1518
01:10:01,181 --> 01:10:02,448
It's okay.
1519
01:10:02,483 --> 01:10:04,283
It's all right.
1520
01:10:04,318 --> 01:10:06,653
Shh.
1521
01:10:06,687 --> 01:10:09,622
[Crying continues] It's okay.
1522
01:10:17,197 --> 01:10:19,656
Baby's name is Ellis. Did you see her?
1523
01:10:19,681 --> 01:10:21,467
- [Chuckles]
- She's beautiful.
1524
01:10:21,502 --> 01:10:22,635
Bet she looks just like you.
1525
01:10:22,670 --> 01:10:24,362
[Chuckles]
1526
01:10:25,057 --> 01:10:27,125
I didn't think I could do it.
1527
01:10:27,441 --> 01:10:28,641
Part of me thought,
1528
01:10:28,676 --> 01:10:31,511
"what if I have this baby and just die?"
1529
01:10:32,603 --> 01:10:35,615
And then she arrived, and I saw her face,
1530
01:10:35,649 --> 01:10:37,750
and I saw him in her.
1531
01:10:40,654 --> 01:10:42,443
She's beautiful.
1532
01:10:43,357 --> 01:10:45,536
[Sighs]
1533
01:10:51,738 --> 01:10:53,666
_
1534
01:10:54,168 --> 01:10:57,003
[Sirens wailing]
1535
01:10:58,639 --> 01:11:00,206
[Laughs]
1536
01:11:00,240 --> 01:11:02,108
Happy Valentine's day.
1537
01:11:02,142 --> 01:11:04,143
Happy everybody's day!
1538
01:11:04,178 --> 01:11:05,511
[Chuckles]
1539
01:11:05,546 --> 01:11:09,382
Oh, my child is with
his dad in Disney World.
1540
01:11:09,416 --> 01:11:12,885
He's in the happiest place on earth.
1541
01:11:12,920 --> 01:11:15,354
I'm with you...
1542
01:11:15,389 --> 01:11:17,356
Naked, in this house.
1543
01:11:17,391 --> 01:11:19,559
That's a whole different
kind of happy place.
1544
01:11:19,593 --> 01:11:22,361
- [Laughs]
- [Laughing] Now everybody's happy!
1545
01:11:22,396 --> 01:11:23,535
[Laughs]
1546
01:11:23,560 --> 01:11:27,800
Well, then, this is a very good time...
1547
01:11:27,835 --> 01:11:29,469
To give you a present.
1548
01:11:29,503 --> 01:11:31,637
[Gasps] Ben!
1549
01:11:31,672 --> 01:11:33,639
Is this the plane tickets to Paris?
1550
01:11:33,674 --> 01:11:36,375
Oh, 'cause if this is the
plane tickets to Paris...
1551
01:11:38,378 --> 01:11:39,746
It's my living will.
1552
01:11:39,780 --> 01:11:41,247
[Chuckles]
1553
01:11:41,281 --> 01:11:43,583
It gives you full
permission to pull my plug
1554
01:11:43,617 --> 01:11:45,188
whenever you see fit.
1555
01:11:45,213 --> 01:11:48,858
No extraordinary measures, witnessed and...
1556
01:11:49,187 --> 01:11:50,523
Notarized.
1557
01:11:52,526 --> 01:11:54,794
[Chuckles]
1558
01:11:57,796 --> 01:11:58,898
Miranda?
1559
01:11:58,932 --> 01:12:00,900
S-so, um...
1560
01:12:00,934 --> 01:12:02,526
B-before...
1561
01:12:02,999 --> 01:12:05,609
You wanted to be kept alive.
1562
01:12:05,634 --> 01:12:09,405
Before you wanted extraordinary measures
1563
01:12:09,430 --> 01:12:12,432
because you had this stupid idea
1564
01:12:12,479 --> 01:12:15,350
that you were gonna be a miracle man
1565
01:12:15,375 --> 01:12:18,289
and wake up and come
back to me, but now you...
1566
01:12:18,854 --> 01:12:21,021
Signed the papers?
1567
01:12:21,455 --> 01:12:22,789
Well...
1568
01:12:22,823 --> 01:12:24,690
Yeah. [Chuckles]
1569
01:12:24,725 --> 01:12:27,627
I mean, t-t-that's what you wanted.
1570
01:12:27,661 --> 01:12:29,729
We've been going 'round and 'round about it
1571
01:12:29,763 --> 01:12:32,031
for months, and, well, I
just got tired of arguing,
1572
01:12:32,065 --> 01:12:34,901
so I decided to go ahead and...
1573
01:12:34,935 --> 01:12:36,536
Sign the papers.
1574
01:12:36,570 --> 01:12:38,538
Miranda?
1575
01:12:38,572 --> 01:12:42,441
Well, this was the meanest
thing you've ever done.
1576
01:12:42,476 --> 01:12:43,476
What?
1577
01:12:43,510 --> 01:12:47,113
You no longer love me
enough to hope for a miracle?
1578
01:12:47,147 --> 01:12:48,714
Oh, are you kidding me?
1579
01:12:48,749 --> 01:12:50,716
[Sputters, coughs]
1580
01:12:50,751 --> 01:12:53,119
From the beginning, you were shouting,
1581
01:12:53,153 --> 01:12:54,320
"unplug me! Unplug me!"
1582
01:12:54,354 --> 01:12:56,422
Yeah, but you weren't supposed to do it.
1583
01:12:56,456 --> 01:12:59,125
I mean, you were, but y-you
weren't supposed to want to.
1584
01:12:59,159 --> 01:13:00,259
- Mir...
- Now you want to?
1585
01:13:00,294 --> 01:13:03,396
Miranda, why are you being
so... So crazy about this?!
1586
01:13:03,430 --> 01:13:04,497
What's going on?
1587
01:13:04,531 --> 01:13:08,467
H-hey, hey, what is going on?
1588
01:13:08,502 --> 01:13:10,303
I love you too much!
1589
01:13:10,337 --> 01:13:11,904
It's too much.
1590
01:13:11,939 --> 01:13:13,906
[Breathes raggedly]
1591
01:13:13,941 --> 01:13:17,768
Okay, my first husband.
[Sighs] Okay, if he left...
1592
01:13:18,545 --> 01:13:21,647
A piece of me always
knew that I would be okay,
1593
01:13:21,682 --> 01:13:25,785
and when he did leave, I was, but you...
1594
01:13:25,819 --> 01:13:30,071
Ever since Derek died...
1595
01:13:31,892 --> 01:13:34,343
I sit up in the middle of the night,
1596
01:13:34,368 --> 01:13:36,302
gasping for air, terrified.
1597
01:13:36,327 --> 01:13:38,173
[Voice breaking] I've
been having these dreams
1598
01:13:38,198 --> 01:13:39,699
that something happened to you.
1599
01:13:39,733 --> 01:13:42,176
So, if something happened...
1600
01:13:42,736 --> 01:13:44,971
I love you too much.
1601
01:13:45,839 --> 01:13:50,109
Like, you are a piece of me.
1602
01:13:50,143 --> 01:13:51,801
I love you.
1603
01:13:52,145 --> 01:13:54,013
So...
1604
01:13:54,815 --> 01:13:57,516
I need a plan.
1605
01:13:57,551 --> 01:13:59,518
I need rules.
1606
01:13:59,553 --> 01:14:01,988
I need some order,
1607
01:14:02,022 --> 01:14:07,040
and I had just gotten used
to your dumb miracle-man idea,
1608
01:14:07,065 --> 01:14:09,450
and now you're telling me
you want me to pull the plug,
1609
01:14:09,475 --> 01:14:11,029
and I can't deal with that.
1610
01:14:11,054 --> 01:14:15,037
I... mm, just order and, uh, some rules
1611
01:14:15,062 --> 01:14:18,765
and a-a plan and some
order in the middle of this,
1612
01:14:18,790 --> 01:14:22,411
'cause if I have to think
about what could happen,
1613
01:14:22,567 --> 01:14:24,668
it's too mu-much.
1614
01:14:24,693 --> 01:14:27,328
I promise... I promise...
1615
01:14:27,353 --> 01:14:29,387
That I will let you...
1616
01:14:29,412 --> 01:14:31,480
Die first.
1617
01:14:34,003 --> 01:14:36,170
[Chuckles]
1618
01:14:36,547 --> 01:14:37,607
That...
1619
01:14:37,642 --> 01:14:38,642
[Chuckles]
1620
01:14:38,676 --> 01:14:40,944
Is so wrong!
1621
01:14:42,867 --> 01:14:46,069
Hey, I love you too much, too.
1622
01:14:46,116 --> 01:14:48,484
[Crackling continues]
1623
01:15:01,560 --> 01:15:03,461
Here, let's...
1624
01:15:03,486 --> 01:15:06,388
Not think about this anymore, all right?
1625
01:15:06,413 --> 01:15:08,213
[Sighs]
1626
01:15:08,238 --> 01:15:10,005
We can't plan.
1627
01:15:10,219 --> 01:15:11,953
We don't know.
1628
01:15:12,143 --> 01:15:14,845
So let's ignore it and...
1629
01:15:14,879 --> 01:15:16,446
[Sighs]
1630
01:15:16,481 --> 01:15:20,814
Just stay here in our bubble, all right?
1631
01:15:20,904 --> 01:15:23,061
Here, together.
1632
01:15:25,628 --> 01:15:28,397
[Chuckles]
1633
01:15:28,422 --> 01:15:31,357
In the happiest place on earth.
1634
01:15:31,382 --> 01:15:34,905
In the happiest place on earth.
1635
01:15:45,032 --> 01:15:46,833
[Indistinct conversations]
1636
01:15:46,858 --> 01:15:49,055
Richard Webber!
1637
01:15:51,161 --> 01:15:52,393
Catherine?
1638
01:15:52,418 --> 01:15:54,550
I'm mad at you!
1639
01:15:54,704 --> 01:15:57,672
I'm doing something I swore I never would.
1640
01:15:57,758 --> 01:16:00,869
I'm asking a question when
I don't know the answer
1641
01:16:00,904 --> 01:16:02,621
- because you...
- What's going on?
1642
01:16:02,646 --> 01:16:03,839
Shh!
1643
01:16:03,873 --> 01:16:07,309
Because you're worth me
standing here like a fool,
1644
01:16:07,343 --> 01:16:10,179
announcing how I feel...
1645
01:16:10,571 --> 01:16:12,548
In front of the entire hospital!
1646
01:16:12,582 --> 01:16:16,185
[All murmuring]
1647
01:16:16,219 --> 01:16:18,484
I love you, Richard Webber!
1648
01:16:19,722 --> 01:16:21,924
I love you.
1649
01:16:22,992 --> 01:16:27,914
And I would very much like
for you to be my husband.
1650
01:16:28,998 --> 01:16:32,668
That is, of course, if
you would like it, too.
1651
01:16:32,702 --> 01:16:34,837
[Murmuring continues]
1652
01:16:45,215 --> 01:16:47,116
[Clears throat]
1653
01:16:51,621 --> 01:16:53,155
Well, about damn time.
1654
01:16:53,189 --> 01:16:55,224
[Laughs]
1655
01:16:55,258 --> 01:16:58,460
[Cheers and applause]
1656
01:17:02,232 --> 01:17:05,067
[Laughing]
1657
01:17:18,214 --> 01:17:21,750
["Chasing Cars" plays]
1658
01:17:30,160 --> 01:17:32,353
[Ellis cooing]
1659
01:17:32,378 --> 01:17:33,689
Come on, Zo,
1660
01:17:33,714 --> 01:17:36,683
let's get Bailey and your
little sister settled in.
1661
01:17:36,708 --> 01:17:39,911
♪ On our own ♪
1662
01:17:43,239 --> 01:17:45,295
[Sighs]
1663
01:17:46,276 --> 01:17:49,408
♪ We don't need ♪
1664
01:17:50,947 --> 01:17:54,383
♪ anything ♪
1665
01:17:55,418 --> 01:17:58,881
♪ or anyone ♪
1666
01:18:01,257 --> 01:18:03,386
♪ if I lay here ♪
1667
01:18:05,862 --> 01:18:09,016
♪ if I just lay here ♪
1668
01:18:10,600 --> 01:18:17,105
♪ would you lie with me
and just forget the world? ♪
1669
01:18:22,979 --> 01:18:27,482
♪ I don't quite know ♪
1670
01:18:27,517 --> 01:18:32,287
♪ how to say ♪
1671
01:18:32,322 --> 01:18:36,258
♪ how I feel ♪
1672
01:18:40,230 --> 01:18:41,597
[Siren wailing in distance]
1673
01:18:41,631 --> 01:18:45,178
♪ Those three words ♪
1674
01:18:45,635 --> 01:18:47,302
♪ are said too much ♪
1675
01:18:47,337 --> 01:18:50,272
[Talking indistinctly]
1676
01:18:50,306 --> 01:18:53,842
♪ They're not enough ♪
1677
01:18:56,713 --> 01:19:00,048
♪ if I lay here ♪
1678
01:19:00,083 --> 01:19:05,787
♪ if I just lay here ♪
1679
01:19:05,822 --> 01:19:08,490
♪ would you lie with me ♪
1680
01:19:08,524 --> 01:19:12,894
♪ and just forget the world? ♪
1681
01:19:12,929 --> 01:19:14,896
[Crickets chirping]
1682
01:19:14,931 --> 01:19:19,234
♪ Forget what we're told ♪
1683
01:19:19,269 --> 01:19:24,039
♪ before we get too old ♪
1684
01:19:24,073 --> 01:19:27,142
♪ show me a garden ♪
1685
01:19:27,176 --> 01:19:30,712
♪ that's bursting into life ♪
1686
01:19:36,953 --> 01:19:38,320
[Laughter]
1687
01:19:38,354 --> 01:19:39,588
Now, wait, hang on.
1688
01:19:39,622 --> 01:19:41,723
Alex hosted a Christmas party?
1689
01:19:41,758 --> 01:19:42,824
Mm.
1690
01:19:42,859 --> 01:19:44,826
Well, "hosted" is a bit
of an exaggeration, right?
1691
01:19:44,861 --> 01:19:46,395
Whatever. There was a tree.
1692
01:19:46,429 --> 01:19:49,164
Yeah, there was a sad, sad tree, God.
1693
01:19:49,198 --> 01:19:51,600
Ellis: I have to believe there's a way.
1694
01:19:51,634 --> 01:19:54,036
There has to be a way
to step off the carousel,
1695
01:19:54,070 --> 01:19:56,538
to start again, to start fresh...
1696
01:19:56,572 --> 01:19:59,408
♪ I need your grace ♪
1697
01:19:59,442 --> 01:20:00,768
[Elevator bell dings]
1698
01:20:00,793 --> 01:20:04,546
♪ To remind me ♪
1699
01:20:04,580 --> 01:20:08,350
♪ to find my own ♪
1700
01:20:11,754 --> 01:20:14,602
♪ if I lay here ♪
1701
01:20:16,392 --> 01:20:19,595
♪ if I just lay here ♪
1702
01:20:21,331 --> 01:20:27,602
♪ would you lie with me
and just forget the world? ♪
1703
01:20:30,139 --> 01:20:32,741
♪ Forget what we're told ♪
1704
01:20:32,775 --> 01:20:35,410
Ellis: There has to be a way
to leave all my ghosts behind.
1705
01:20:35,445 --> 01:20:38,581
♪ Before we get too old ♪
1706
01:20:39,515 --> 01:20:42,384
♪ show me a garden ♪
1707
01:20:42,418 --> 01:20:46,254
♪ that's bursting into life ♪
1708
01:20:46,289 --> 01:20:47,811
I'll see you around.
1709
01:20:47,912 --> 01:20:49,224
♪ All that I am ♪
1710
01:20:49,258 --> 01:20:53,061
You're anything but ordinary, Meredith.
1711
01:20:53,096 --> 01:20:56,498
♪ And all that I ever was ♪
1712
01:20:56,532 --> 01:20:58,133
Ellis: It's a choice.
1713
01:20:58,167 --> 01:21:00,435
It's a choice I'm making.
1714
01:21:00,470 --> 01:21:02,518
To move forward.
1715
01:21:03,439 --> 01:21:05,026
To move past this.
1716
01:21:05,852 --> 01:21:07,019
I can do that.
1717
01:21:07,343 --> 01:21:09,071
I can do that.
1718
01:21:09,946 --> 01:21:11,313
You ready for this?
1719
01:21:11,347 --> 01:21:12,781
♪ If I just lay here ♪
1720
01:21:12,815 --> 01:21:14,750
I am.
1721
01:21:14,784 --> 01:21:16,318
10 blade.
1722
01:21:16,352 --> 01:21:19,321
♪ Would you lie with me
and just forget the world? ♪
1723
01:21:19,355 --> 01:21:21,356
Meredith: All I have to do...
1724
01:21:21,391 --> 01:21:23,255
Is begin.
1725
01:21:23,622 --> 01:21:27,984
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com