﻿1
00:00:01,100 --> 00:00:03,221
<font color="#808080">Oliver:</font> My name
was Oliver Queen.

2
00:00:03,222 --> 00:00:05,748
For three years,
I worked to save my city.

3
00:00:06,238 --> 00:00:09,459
But to save my sister,
I had to become someone else.

4
00:00:09,766 --> 00:00:13,702
I had to become
something else.

5
00:00:14,095 --> 00:00:15,904
Previously, on "Arrow"...

6
00:00:15,953 --> 00:00:17,786
Roy's alive.
We faked his death.

7
00:00:17,788 --> 00:00:19,955
He's starting
a new life.

8
00:00:19,957 --> 00:00:21,170
<font color="#808080">Oliver:</font> John.

9
00:00:21,171 --> 00:00:21,755
Oliver?

10
00:00:21,759 --> 00:00:22,858
Bring Nyssa
to the warehouse

11
00:00:22,860 --> 00:00:24,560
at Fullerton
and Halstead...

12
00:00:24,562 --> 00:00:26,195
and I'll let your wife go.

13
00:00:26,197 --> 00:00:28,564
There's no way
I'm getting him back.

14
00:00:28,566 --> 00:00:33,002
He's gone, Felicity. There's only thing
left of him now--us.

15
00:00:33,004 --> 00:00:34,703
Do you recognize this?

16
00:00:34,705 --> 00:00:36,639
The Alpha and Omega
bioweapon.

17
00:00:36,641 --> 00:00:39,875
You will unleash this
on Starling City.

18
00:00:43,113 --> 00:00:45,814
<font color="#D900D9">[Gunshots,
crowd screaming]</font>

19
00:00:45,816 --> 00:00:48,183
<font color="#D900D9">[Siren]</font>

20
00:00:57,543 --> 00:00:59,094
<font color="#808080">Tatsu:</font> His fever
is getting worse!

21
00:01:00,603 --> 00:01:01,664
Maseo!

22
00:01:01,666 --> 00:01:04,400
<font color="#808080">Maseo:</font> A pharmacy!

23
00:01:11,226 --> 00:01:13,962
<font color="#808080">Ra's al Ghul:</font> The Romans
call it "vastatio."

24
00:01:13,964 --> 00:01:17,966
The systemic destruction
of a land to ensure its subjugation.

25
00:01:17,968 --> 00:01:19,434
And what they found was

26
00:01:19,436 --> 00:01:23,371
that immolation left
a blank slate to build anew.

27
00:01:23,373 --> 00:01:26,507
Until you have
destroyed your home

28
00:01:26,509 --> 00:01:28,609
and severed all ties
from your old life,

29
00:01:28,611 --> 00:01:31,012
can you begin anew.

30
00:01:31,014 --> 00:01:33,781
I did not foresee the day
that Maseo Yamashiro

31
00:01:33,783 --> 00:01:35,583
appeared at my door.

32
00:01:35,585 --> 00:01:36,419
You had the courage

33
00:01:36,420 --> 00:01:38,720
to demand
an audience of me.

34
00:01:38,721 --> 00:01:42,518
And those who do
usually offer money and treasure

35
00:01:42,519 --> 00:01:45,296
in exchange
for my favor.

36
00:01:45,297 --> 00:01:49,065
But you gave me
the Alpha and Omega.

37
00:01:50,001 --> 00:01:52,201
The plane is en route.

38
00:01:52,203 --> 00:01:56,506
It will be ready tomorrow,
as you've commanded.

39
00:02:00,177 --> 00:02:03,479
You will marry my daughter,

40
00:02:03,481 --> 00:02:05,548
and you will ascend
to Ra's al Ghul,

41
00:02:05,550 --> 00:02:07,383
and then you will
fly to Starling City

42
00:02:07,385 --> 00:02:10,320
carrying death itself.

43
00:02:10,344 --> 00:02:14,344
<font color=#00FF00>♪ Arrow 3x22 ♪</font>
<font color=#00FFFF>This Is Your Sword</font>
Original Air Date on May 6, 2015

44
00:02:14,368 --> 00:02:20,868
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

45
00:02:26,370 --> 00:02:28,338
I hate when they run!

46
00:02:28,340 --> 00:02:31,107
Well, at least you're getting
your cardio workout in.

47
00:02:31,109 --> 00:02:33,142
I still have 40 minutes
on an elliptical

48
00:02:33,144 --> 00:02:35,044
in my immediate future.

49
00:02:40,050 --> 00:02:42,685
You supposed to be
undercover or something?

50
00:02:44,054 --> 00:02:45,888
I sniffed you
three blocks back.

51
00:02:45,890 --> 00:02:47,957
You led me right
to your gang.

52
00:02:47,959 --> 00:02:49,292
Smart plan.

53
00:02:49,294 --> 00:02:50,426
Thanks.

54
00:02:50,428 --> 00:02:52,996
No, I meant smart plan...

55
00:02:52,998 --> 00:02:54,864
Because it was mine.

56
00:02:54,866 --> 00:02:58,201
<font color="#D900D9">[Canary cry]</font>
<font color="#D900D9">[All yelling]</font>

57
00:03:02,906 --> 00:03:05,608
<font color="#D900D9">[All grunting]</font>

58
00:03:21,091 --> 00:03:22,458
John, I think he gives up!

59
00:03:23,049 --> 00:03:24,527
John!

60
00:03:24,529 --> 00:03:27,430
John!

61
00:03:29,767 --> 00:03:31,901
<font color="#D900D9">[Door opens]</font>

62
00:03:33,303 --> 00:03:35,571
Thanks for coming in
through the back.

63
00:03:35,573 --> 00:03:37,473
With Sara and Lyla
gone, the last thing I need

64
00:03:37,475 --> 00:03:39,008
are the neighbors
talking.

65
00:03:39,010 --> 00:03:40,910
About some strange woman
dressed in all black leather,

66
00:03:40,912 --> 00:03:41,807
Yeah.

67
00:03:41,831 --> 00:03:43,313
You're out of ice.

68
00:03:43,314 --> 00:03:44,947
How can you be out of ice?

69
00:03:44,949 --> 00:03:46,136
Here.

70
00:03:46,161 --> 00:03:46,951
Thanks.

71
00:03:46,952 --> 00:03:48,618
Ok, so the night's young,

72
00:03:48,620 --> 00:03:51,421
and there's a meth dealer
working a corner on Fulton.

73
00:03:51,423 --> 00:03:52,236
Sounds good.

74
00:03:52,260 --> 00:03:53,424
Actually, it doesn't.

75
00:03:53,425 --> 00:03:56,259
You were completely unhinged
out there tonight, Dig.

76
00:03:56,261 --> 00:03:58,761
You're in denial
about how angry you are.

77
00:03:58,763 --> 00:04:02,031
No, Felicity,
I'm not in denial.

78
00:04:02,332 --> 00:04:04,500
But I am angry!

79
00:04:07,871 --> 00:04:09,839
Oliver.

80
00:04:12,115 --> 00:04:14,310
He was my best friend.

81
00:04:17,273 --> 00:04:20,016
And he kidnapped...

82
00:04:20,018 --> 00:04:21,684
my wife.

83
00:04:21,686 --> 00:04:24,754
And you think that justifies
hospitalizing people?

84
00:04:24,756 --> 00:04:26,289
No, Felicity,
it doesn't,

85
00:04:26,291 --> 00:04:28,424
you're right.
It won't happen again.

86
00:04:28,426 --> 00:04:30,460
I'm not saying that
life doesn't suck right now,

87
00:04:30,462 --> 00:04:33,262
but you can't go around the city
taking it out on every criminal you see.

88
00:04:33,264 --> 00:04:34,997
How can you, out of all people,
be so sanguine

89
00:04:34,999 --> 00:04:36,466
after what happened
last week?

90
00:04:36,468 --> 00:04:38,034
Because I know
that that wasn't Oliver.

91
00:04:38,036 --> 00:04:38,920
Now who's in denial?

92
00:04:38,944 --> 00:04:40,337
It wasn't!

93
00:04:40,338 --> 00:04:42,004
Our Oliver, my Oliver,

94
00:04:42,006 --> 00:04:43,739
died the day
he joined the League.

95
00:04:43,741 --> 00:04:45,016
This is someone else!

96
00:04:45,040 --> 00:04:47,040
You truly believe that?

97
00:04:49,807 --> 00:04:51,247
I have to.

98
00:04:58,155 --> 00:04:59,989
<font color="#D900D9">[Sighs]</font>

99
00:04:59,991 --> 00:05:02,959
Don't try to talk me
out of going.

100
00:05:02,961 --> 00:05:06,762
Mr. Harper went through
a lot of trouble to fake his death.

101
00:05:06,764 --> 00:05:08,731
You know he can never
come back here.

102
00:05:08,733 --> 00:05:12,802
Yeah, well, maybe
I'm just going to go there.

103
00:05:12,804 --> 00:05:13,649
Permanently?

104
00:05:13,673 --> 00:05:15,139
Look, I don't know.

105
00:05:15,140 --> 00:05:18,374
Honestly, I--I don't
know anything anymore.

106
00:05:18,376 --> 00:05:20,610
I barely know who I am.

107
00:05:20,612 --> 00:05:22,712
Thea, it's
understandable.

108
00:05:22,714 --> 00:05:24,347
You've been
through something

109
00:05:24,349 --> 00:05:26,549
very few people have
ever experienced.

110
00:05:26,551 --> 00:05:28,050
Of course you feel--

111
00:05:28,052 --> 00:05:30,620
Is that what you think
this is all about?

112
00:05:30,622 --> 00:05:33,956
Almost dying?
Because I'd rather have died

113
00:05:33,958 --> 00:05:37,293
than have my brother
sacrifice his life for mine.

114
00:05:37,295 --> 00:05:39,462
And don't think for a second

115
00:05:39,464 --> 00:05:42,198
that I forgot the whole reason
Ra's al Ghul was brought into our lives

116
00:05:42,200 --> 00:05:45,234
is because of you.

117
00:05:45,236 --> 00:05:47,603
You're no longer
in danger from the League.

118
00:05:47,605 --> 00:05:49,539
Maybe getting away
from Starling City for a while

119
00:05:49,541 --> 00:05:51,574
is--is what's
best for you.

120
00:05:51,576 --> 00:05:54,177
You approve? <font color="#D900D9">[Scoffs]</font>

121
00:05:54,179 --> 00:05:56,212
Is that supposed
to worry me?

122
00:05:56,214 --> 00:05:58,781
'Cause it actually
kind of does.

123
00:05:58,783 --> 00:06:03,019
Look, the only thing
I know right now...

124
00:06:03,021 --> 00:06:05,555
Is that I need
to go be with Roy.

125
00:06:07,090 --> 00:06:08,558
<font color="#D900D9">[Door opens]</font>

126
00:06:09,826 --> 00:06:12,261
My daughter.

127
00:06:14,263 --> 00:06:15,388
I am not hungry.

128
00:06:15,389 --> 00:06:16,263
Ah, yes.

129
00:06:16,267 --> 00:06:19,135
Many a bride has skipped
a meal or two before their wedding day.

130
00:06:19,137 --> 00:06:21,504
I would rather die
than wed this pretender.

131
00:06:21,506 --> 00:06:23,739
Well, you speak as though they are
the only two options

132
00:06:23,741 --> 00:06:25,575
before you,
my daughter.

133
00:06:25,577 --> 00:06:27,176
Daughter.

134
00:06:27,178 --> 00:06:29,378
And to think, I once wore
that title with pride.

135
00:06:29,380 --> 00:06:32,148
Perhaps "mother"
will suit you better.

136
00:06:32,150 --> 00:06:35,685
After your betrothal
to Al Sah-him,

137
00:06:35,687 --> 00:06:38,187
you will extend my lineage by having
a child of your own.

138
00:06:38,189 --> 00:06:39,789
If you think I will
bear his child--

139
00:06:39,791 --> 00:06:42,091
Yes! I do.

140
00:06:43,894 --> 00:06:47,597
And you will have no more say in it
than your mother was given.

141
00:06:51,201 --> 00:06:54,003
You're quiet.

142
00:06:54,005 --> 00:06:56,405
I'm prepared for my
ascension to Ra's.

143
00:06:58,530 --> 00:07:00,776
But I'm still...

144
00:07:00,778 --> 00:07:03,212
coming to grips
with marriage.

145
00:07:03,214 --> 00:07:04,847
Perhaps a walk
to clear my head.

146
00:07:04,849 --> 00:07:07,717
I will send a guard
to accompany you.

147
00:07:07,719 --> 00:07:09,552
If I can't
protect myself,

148
00:07:09,554 --> 00:07:12,455
I don't deserve to
inherit your mantle.

149
00:07:25,936 --> 00:07:28,471
You're late.

150
00:07:28,473 --> 00:07:30,740
Sorry.

151
00:07:30,742 --> 00:07:33,509
Nanda Parbat's not exactly
the easiest place to infiltrate.

152
00:07:33,511 --> 00:07:36,379
Don't joke!

153
00:07:36,381 --> 00:07:38,581
Things are worse
than we thought.

154
00:07:45,907 --> 00:07:47,033
Tomorrow?

155
00:07:47,057 --> 00:07:48,293
Ra's plans to transport

156
00:07:48,294 --> 00:07:49,693
the virus to Starling
on a plane.

157
00:07:49,695 --> 00:07:51,795
That is oddly modern
for the League.

158
00:07:51,797 --> 00:07:52,997
Do you think
Ra's suspects you?

159
00:07:52,999 --> 00:07:54,465
He has no reason to.

160
00:07:54,467 --> 00:07:55,699
I warned you it
would be difficult.

161
00:07:55,701 --> 00:07:57,568
I just thought that I'd--

162
00:07:57,570 --> 00:08:00,137
ahem--we'd have more time,

163
00:08:00,139 --> 00:08:03,607
when you explained to me
that my ascension to Ra's

164
00:08:03,609 --> 00:08:05,809
would include
the destruction of Starling.

165
00:08:05,811 --> 00:08:08,345
I anticipated you wouldn't be
Ra's for months.

166
00:08:09,913 --> 00:08:12,168
More than enough time to dismantle
the League from the inside.

167
00:08:12,169 --> 00:08:14,285
Malcolm, we need help.

168
00:08:17,424 --> 00:08:18,923
From all accounts,
you were...

169
00:08:18,925 --> 00:08:20,524
too good at convincing
your friends

170
00:08:20,526 --> 00:08:22,993
that you'd allied
yourself with Ra's,

171
00:08:22,995 --> 00:08:25,696
and I don't think
I carry much credibility with them.

172
00:08:25,698 --> 00:08:27,998
I know someone
who they'll trust.

173
00:08:41,400 --> 00:08:43,151
You've been
gone a while.

174
00:08:43,152 --> 00:08:45,118
There was concern.

175
00:08:45,120 --> 00:08:47,087
I've just been here thinking.

176
00:08:49,791 --> 00:08:51,859
We need to find
ibuprofen!

177
00:08:51,861 --> 00:08:53,694
You know that
can't help him now.

178
00:08:53,696 --> 00:08:55,696
Why isn't the inoculant
working on him?!

179
00:08:55,698 --> 00:08:58,999
He's young. His immune system
probably isn't strong enough.

180
00:09:03,671 --> 00:09:05,405
Akio!

181
00:09:05,407 --> 00:09:07,841
Swallow.

182
00:09:07,843 --> 00:09:10,077
<font color="#D900D9">[Coughs]</font>

183
00:09:10,079 --> 00:09:13,614
Okaasan... Boku kowaiyo.

184
00:09:13,616 --> 00:09:15,682
Shinitaku naiyo...

185
00:09:15,684 --> 00:09:18,051
<font color="#D900D9">[Speaking Japanese]</font>

186
00:09:19,954 --> 00:09:26,093
♪ Nennen korori yo ♪

187
00:09:26,095 --> 00:09:29,596
♪ okorori yo ♪

188
00:09:29,598 --> 00:09:35,702
♪ boya wa yoi ko da ♪

189
00:09:35,704 --> 00:09:37,337
General Shrieve...

190
00:09:37,339 --> 00:09:40,807
Maseo. I want to
kill Shrieve, too,

191
00:09:40,809 --> 00:09:43,644
but you need to focus
on helping Akio!

192
00:09:43,646 --> 00:09:45,045
Shrieve's men
made a vaccine.

193
00:09:45,047 --> 00:09:46,847
Maybe they also made a cure.

194
00:09:46,849 --> 00:09:48,048
No, Maseo, they
didn't make a cure!

195
00:09:48,050 --> 00:09:49,316
I know it's unlikely,

196
00:09:49,318 --> 00:09:50,784
but I have to try.

197
00:09:51,719 --> 00:09:53,453
Ok.

198
00:09:53,455 --> 00:09:55,956
I'll help you.

199
00:10:01,329 --> 00:10:04,097
<font color="#D900D9">[Drill whirring]</font>

200
00:10:07,168 --> 00:10:10,103
Hi, I'm looking for Jason.

201
00:10:10,105 --> 00:10:12,339
Oh, yeah?
Well, lucky him.

202
00:10:12,341 --> 00:10:15,876
Yo, Jason.
Got a visitor.

203
00:10:18,813 --> 00:10:20,213
Jason?

204
00:10:22,550 --> 00:10:24,685
That's right.

205
00:10:24,687 --> 00:10:28,488
I have a '67 Mustang that
needs a little work on it.

206
00:10:28,490 --> 00:10:31,291
Somebody said you were
the guy to see.

207
00:10:31,293 --> 00:10:33,193
You came
to the right place.

208
00:10:37,031 --> 00:10:39,032
I can't believe
you're still alive.

209
00:10:39,034 --> 00:10:40,968
Look, I wanted to tell you,

210
00:10:40,970 --> 00:10:42,636
but if you knew,
you'd tell Oliver.

211
00:10:42,638 --> 00:10:43,413
And then Oliver
would have...

212
00:10:43,414 --> 00:10:44,816
Would have broken
you out of prison.

213
00:10:44,840 --> 00:10:45,740
Yeah.

214
00:10:45,741 --> 00:10:47,541
And have probably
kicked your ass.

215
00:10:47,543 --> 00:10:49,843
And I would have
helped him.

216
00:10:50,458 --> 00:10:51,111
I had to do it.

217
00:10:51,113 --> 00:10:52,679
For Oliver.

218
00:10:52,681 --> 00:10:54,214
Do you think there's maybe
some other place

219
00:10:54,216 --> 00:10:55,615
we can go talk?

220
00:10:55,617 --> 00:10:57,751
There's my place.

221
00:10:57,753 --> 00:11:00,420
That's such
a good answer.

222
00:11:08,863 --> 00:11:11,264
<font color="#D900D9">[Suit powering down]</font>

223
00:11:13,401 --> 00:11:14,668
Hey.

224
00:11:14,670 --> 00:11:16,403
You got it to fly.
What more do you want?

225
00:11:16,405 --> 00:11:17,871
Well, true art
is never finished,

226
00:11:17,873 --> 00:11:19,159
it's only abandoned.

227
00:11:19,160 --> 00:11:22,728
Plus, I had this
little idea I just couldn't kick.

228
00:11:22,730 --> 00:11:24,230
You ok?

229
00:11:24,232 --> 00:11:26,031
You have this
little cloud

230
00:11:26,033 --> 00:11:27,199
that keeps
following you around.

231
00:11:27,201 --> 00:11:28,667
Yeah.

232
00:11:28,669 --> 00:11:29,935
Well, something
happened while you were away,

233
00:11:29,937 --> 00:11:33,005
and... I'm just handling it.

234
00:11:33,007 --> 00:11:35,241
Is it, uh,
Oliver-related?

235
00:11:35,243 --> 00:11:37,042
It's Oliver-related.

236
00:11:37,044 --> 00:11:38,677
If you want
to talk about it...

237
00:11:38,679 --> 00:11:40,980
Maybe we shouldn't
cross that line.

238
00:11:40,982 --> 00:11:42,381
It's a long story, anyway.

239
00:11:42,383 --> 00:11:44,049
Well, if you change
your mind, I have time.

240
00:11:44,051 --> 00:11:45,818
And, hey...

241
00:11:45,820 --> 00:11:48,020
you're my friend.

242
00:11:48,022 --> 00:11:50,055
I'm always going
to be there for you.

243
00:11:50,057 --> 00:11:51,924
It's non-negotiable.

244
00:11:51,926 --> 00:11:54,827
Thanks, Ray.

245
00:11:54,829 --> 00:11:57,530
So, while I'm waiting to do
something for you,

246
00:11:57,532 --> 00:12:02,101
there's a little something that
you can do for me.

247
00:12:02,103 --> 00:12:05,804
Sign... here and here.

248
00:12:05,806 --> 00:12:07,806
Ok.

249
00:12:07,808 --> 00:12:09,341
Right.

250
00:12:09,343 --> 00:12:10,776
What's this for?

251
00:12:10,778 --> 00:12:12,745
Just a little
corporate stuff,

252
00:12:12,747 --> 00:12:14,113
Miss Vice President.

253
00:12:14,115 --> 00:12:15,247
Mm-hmm.

254
00:12:15,249 --> 00:12:17,516
<font color="#D900D9">[Cell phone dings]</font>

255
00:12:17,518 --> 00:12:19,919
Everything ok?

256
00:12:19,921 --> 00:12:22,488
Probably not.

257
00:12:28,061 --> 00:12:30,296
<font color="#808080">Maseo:</font>
You've been quiet.

258
00:12:30,298 --> 00:12:31,764
I have a lot on my mind.

259
00:12:31,766 --> 00:12:33,866
I meant
about the virus.

260
00:12:33,868 --> 00:12:36,869
The Alpha Omega.

261
00:12:36,871 --> 00:12:39,305
When did you take it?

262
00:12:39,307 --> 00:12:41,140
From the truck.

263
00:12:41,142 --> 00:12:44,310
Before
we blew it up.

264
00:12:44,312 --> 00:12:46,745
So before...

265
00:12:46,747 --> 00:12:48,881
Even before
Akio died,

266
00:12:48,883 --> 00:12:50,316
I wanted revenge
on Shrieve

267
00:12:50,318 --> 00:12:52,117
for the pain
he caused.

268
00:12:52,119 --> 00:12:55,387
But instead, you used it to trade
your way into the League.

269
00:12:55,389 --> 00:12:57,523
I am not strong.

270
00:12:57,525 --> 00:13:00,359
Not enough for myself,

271
00:13:00,361 --> 00:13:02,595
and certainly not
enough for Tatsu.

272
00:13:02,597 --> 00:13:04,396
If you could go back
to her, would you?

273
00:13:04,398 --> 00:13:06,298
That is immaterial.

274
00:13:06,300 --> 00:13:09,468
Maseo Yamashiro
is no more.

275
00:13:09,470 --> 00:13:11,170
He doesn't have to be.

276
00:13:11,172 --> 00:13:14,006
When I'm Ra's, I can
release you from your oath.

277
00:13:14,008 --> 00:13:16,942
I can set you free.

278
00:13:16,944 --> 00:13:19,912
The League
is not my prison.

279
00:13:20,663 --> 00:13:23,649
From my prison...

280
00:13:24,582 --> 00:13:26,819
There is no escape.

281
00:13:29,603 --> 00:13:31,620
So now Malcolm Merlyn
can summon us.

282
00:13:31,621 --> 00:13:34,489
I really don't like the idea
that he can summon us.

283
00:13:34,491 --> 00:13:36,457
Any idea what this is about?

284
00:13:36,459 --> 00:13:39,160
No, but Merlyn assures me that
he'll be waving the white flag.

285
00:13:39,162 --> 00:13:41,229
I'm sorry.
I forgot the flag.

286
00:13:41,231 --> 00:13:43,831
That's too bad. I would have told
you where you could put it.

287
00:13:43,833 --> 00:13:44,387
<font color="#D900D9">[Chuckles]</font>

288
00:13:44,411 --> 00:13:45,834
What is this about, Malcolm?

289
00:13:45,835 --> 00:13:48,903
Well, this isn't going
to be easy for all of you to believe--

290
00:13:48,905 --> 00:13:50,705
Only because
you're a sociopath and a liar.

291
00:13:50,707 --> 00:13:52,974
Be that as it may,
this would be much quicker

292
00:13:52,976 --> 00:13:55,843
for all of us if we could fast
forward through this cynicism

293
00:13:55,845 --> 00:13:59,080
and reach the conclusion
that I am telling you the truth.

294
00:13:59,082 --> 00:14:00,082
About what?

295
00:14:00,083 --> 00:14:02,483
Oliver.

296
00:14:02,485 --> 00:14:05,153
His allegiance with the League
is a charade.

297
00:14:05,155 --> 00:14:07,255
Why would you even begin to play with
our emotions like that?

298
00:14:07,257 --> 00:14:09,724
This plan was
born the moment Oliver realized

299
00:14:09,726 --> 00:14:11,759
that he had to capitulate
to Ra's to save Thea.

300
00:14:11,761 --> 00:14:13,094
And instead
of sharing this plan

301
00:14:13,096 --> 00:14:15,330
with us,
he trusted you?

302
00:14:15,332 --> 00:14:18,099
The man who
had my sister murdered.

303
00:14:18,101 --> 00:14:19,985
Well, I am better
practiced in the art of deception.

304
00:14:19,986 --> 00:14:21,904
And no offense,
none of you are

305
00:14:21,905 --> 00:14:23,023
particularly good actors.

306
00:14:23,047 --> 00:14:24,106
I'm out.

307
00:14:24,107 --> 00:14:25,940
You've seen for yourselves

308
00:14:25,942 --> 00:14:27,609
how dangerous Ra's
and the League are.

309
00:14:27,611 --> 00:14:30,411
The circle of trust
had to remain as small as possible.

310
00:14:30,413 --> 00:14:31,413
Until now?

311
00:14:31,821 --> 00:14:32,915
What changed?

312
00:14:32,916 --> 00:14:34,263
Forget it, Felicity.

313
00:14:34,287 --> 00:14:35,985
There's nothing he can
say that we can believe.

314
00:14:35,986 --> 00:14:37,251
Mr. Diggle's right.

315
00:14:37,253 --> 00:14:39,320
Which is why
I brought along

316
00:14:39,322 --> 00:14:40,955
a friend of Oliver's.

317
00:14:46,929 --> 00:14:50,365
My name is Tatsu Yamashiro.

318
00:14:51,081 --> 00:14:54,489
And your city
is in great danger.

319
00:15:01,991 --> 00:15:03,258
You expect us
to believe her?

320
00:15:03,746 --> 00:15:05,512
We never even met her.

321
00:15:05,514 --> 00:15:06,327
We never met her, right?

322
00:15:06,352 --> 00:15:07,025
No.

323
00:15:07,026 --> 00:15:09,059
Apart from my brief time
helping Oliver

324
00:15:09,061 --> 00:15:11,695
recover from the wounds
Ra's al Ghul inflicted on him,

325
00:15:11,697 --> 00:15:16,233
my life has been
one of... isolation.

326
00:15:16,235 --> 00:15:17,901
Ok, Merlyn, this is
your big plan?

327
00:15:17,903 --> 00:15:20,704
A woman who we've never
met or even heard of?

328
00:15:20,706 --> 00:15:22,573
Oliver doesn't like
to speak about the past.

329
00:15:22,575 --> 00:15:24,975
Apparently, he's not so forthcoming
about the present, either.

330
00:15:24,977 --> 00:15:26,944
My son was killed by the virus

331
00:15:26,946 --> 00:15:28,912
Ra's intends to use
on your city.

332
00:15:28,914 --> 00:15:31,081
Are you--you're
Akio's mother?

333
00:15:31,083 --> 00:15:33,550
Oliver was with me
when it happened.

334
00:15:33,552 --> 00:15:37,187
He knows that the danger
you all face is very real.

335
00:15:37,189 --> 00:15:38,722
Ok, you know what,
how many times are we going

336
00:15:38,724 --> 00:15:40,190
to believe him after
everything that he's done?

337
00:15:40,192 --> 00:15:44,028
I am not privy
to your history with Malcolm.

338
00:15:44,030 --> 00:15:46,597
This request
comes from Oliver.

339
00:15:46,599 --> 00:15:48,265
We're not sure
that's any better at the moment.

340
00:15:48,267 --> 00:15:51,602
Look, I am not
playing a game here.

341
00:15:51,604 --> 00:15:54,738
My daughter lives
in this city, remember?

342
00:15:54,740 --> 00:15:57,207
This is everything I have
on the bioweapon.

343
00:15:57,209 --> 00:15:59,777
I've arranged passage
for all of us to go to Nanda Parbat.

344
00:15:59,779 --> 00:16:01,211
If you're coming...

345
00:16:01,213 --> 00:16:04,214
be at Ferris Air
before sunrise.

346
00:16:11,623 --> 00:16:14,224
Charming.

347
00:16:14,226 --> 00:16:16,794
It's a sublet. I won't
be here for much longer.

348
00:16:16,796 --> 00:16:19,096
What about
the auto shop?

349
00:16:19,098 --> 00:16:21,265
It's... temporary.

350
00:16:21,267 --> 00:16:23,067
Sure, they don't ask
a lot of questions,

351
00:16:23,069 --> 00:16:25,569
but it's inevitable someone
puts two and two together.

352
00:16:25,571 --> 00:16:28,672
How about your
other night job?

353
00:16:28,674 --> 00:16:30,841
I figured I'd just leave
the crime fighting to the cops.

354
00:16:30,843 --> 00:16:33,343
I kind of just want
to be normal.

355
00:16:33,345 --> 00:16:35,979
Yeah? And how's that
going for you?

356
00:16:35,981 --> 00:16:38,248
I am so bored.
<font color="#D900D9">[Both laugh]</font>

357
00:16:38,250 --> 00:16:42,286
Yeah, well,
that's why

358
00:16:42,288 --> 00:16:44,721
I brought you this.

359
00:16:47,945 --> 00:16:49,226
Malcolm stole it
out of impound.

360
00:16:49,228 --> 00:16:52,696
Don't worry--I made him promise
nobody would get killed.

361
00:16:52,698 --> 00:16:54,431
I never thought I'd see
this thing again.

362
00:16:54,433 --> 00:16:56,467
I figured since everybody
thinks that

363
00:16:56,469 --> 00:16:58,268
Roy Harper
is the Arrow,

364
00:16:58,270 --> 00:17:00,904
they don't have to know
that he's Arsenal, too, right?

365
00:17:00,906 --> 00:17:02,439
Hmm.

366
00:17:02,441 --> 00:17:03,941
So that's why you came here?

367
00:17:03,943 --> 00:17:06,243
Just to give me this?

368
00:17:06,245 --> 00:17:09,746
Well... yes, this.

369
00:17:09,748 --> 00:17:12,649
And...

370
00:17:38,365 --> 00:17:39,878
How could we not
know about this?

371
00:17:39,879 --> 00:17:43,006
How could anyone not know about
a terrorist attack in Hong Kong?

372
00:17:43,007 --> 00:17:44,907
Because Beijing had us believing
that these deaths were caused

373
00:17:44,909 --> 00:17:46,342
by a local chemical spill.

374
00:17:46,344 --> 00:17:48,144
You don't really
believe Merlyn?

375
00:17:48,146 --> 00:17:50,146
Well, looking at this, we can't
afford not to believe Merlyn.

376
00:17:50,148 --> 00:17:52,415
He is a mass murderer
who has lied to us so many times

377
00:17:52,417 --> 00:17:53,950
it should be
a drinking game.

378
00:17:53,952 --> 00:17:56,085
And I have never
even heard of this Tatsu person.

379
00:17:56,087 --> 00:17:57,320
Listen, Felicity, I don't
know if you're right

380
00:17:57,322 --> 00:17:59,522
that Oliver's gone
forever or not.

381
00:17:59,524 --> 00:18:01,557
Truth is, for me,
it doesn't matter.

382
00:18:01,559 --> 00:18:04,026
If there's even a possibility of this
kind of danger in my city,

383
00:18:04,028 --> 00:18:06,495
I'm reporting for duty.

384
00:18:06,497 --> 00:18:07,497
Me, too.

385
00:18:07,650 --> 00:18:08,932
I don't believe them.

386
00:18:08,933 --> 00:18:12,401
And even if I did,
I can't go back there.

387
00:18:13,324 --> 00:18:15,438
Not after what they did
to Oliver.

388
00:18:21,931 --> 00:18:23,218
Relax, my child.

389
00:18:23,783 --> 00:18:26,183
Another order
I cannot follow.

390
00:18:26,185 --> 00:18:28,219
You speak to me
as though I'm a monster.

391
00:18:28,221 --> 00:18:29,754
I'm your father,
Nyssa.

392
00:18:29,756 --> 00:18:32,523
Then why do you ask me
to marry someone I do not love?

393
00:18:32,525 --> 00:18:34,959
When I was in a desert

394
00:18:34,961 --> 00:18:37,228
tending to some affairs,

395
00:18:37,230 --> 00:18:39,664
I crossed paths
with a woman.

396
00:18:39,666 --> 00:18:41,932
She was breathtaking

397
00:18:41,934 --> 00:18:45,469
in her visage
and fortitude.

398
00:18:45,471 --> 00:18:48,973
Her name
was Ameena Raatko.

399
00:18:48,975 --> 00:18:52,977
I had taken
other lovers before,

400
00:18:52,979 --> 00:18:54,679
but she was different.

401
00:18:54,681 --> 00:18:57,278
She had a wit
and a fire about her

402
00:18:57,279 --> 00:19:00,132
that I found myself
I could not live without.

403
00:19:00,133 --> 00:19:02,367
So she became my concubine

404
00:19:02,369 --> 00:19:04,302
and the mother of my child.

405
00:19:13,746 --> 00:19:17,982
This was my gift to her
in honor of you.

406
00:19:17,984 --> 00:19:20,018
A gift that she gave me.

407
00:19:20,020 --> 00:19:22,587
And so I kept it
in the hopes that one day,

408
00:19:22,589 --> 00:19:25,723
you would wear it
on your wedding day.

409
00:19:25,725 --> 00:19:30,128
You expect me to marry Al Sah-him
because of some trinket?

410
00:19:30,930 --> 00:19:33,398
I expect you to marry
Al Sah-him

411
00:19:33,400 --> 00:19:35,233
because it is my will.

412
00:19:35,235 --> 00:19:37,235
You defy that,
and I will

413
00:19:37,237 --> 00:19:40,739
see you suffer the pain
of a thousand deaths.

414
00:19:56,272 --> 00:19:58,890
<font color="#808080">Tatsu:</font> I am sorry
to intrude.

415
00:19:58,892 --> 00:20:01,793
Mr. Merlyn said that
I would find you here.

416
00:20:01,795 --> 00:20:06,565
That might be the only
thing he's ever said that isn't a lie.

417
00:20:06,567 --> 00:20:08,533
I did not come here
to convince you

418
00:20:08,535 --> 00:20:10,402
of the threat to your home.

419
00:20:10,404 --> 00:20:12,804
There's nothing I can say
that you will believe,

420
00:20:12,806 --> 00:20:15,440
more than what you have seen.

421
00:20:16,351 --> 00:20:19,578
Then why
are you here?

422
00:20:19,580 --> 00:20:22,514
To speak with you
about Oliver.

423
00:20:22,516 --> 00:20:25,650
During his recuperation,

424
00:20:25,652 --> 00:20:27,686
Oliver spoke of you.

425
00:20:27,688 --> 00:20:31,323
Of how his last thought
before the fall

426
00:20:31,325 --> 00:20:34,559
was of you.

427
00:20:34,561 --> 00:20:37,329
You love him... still.

428
00:20:37,331 --> 00:20:40,699
Oliver belongs
to Ra's now.

429
00:20:40,701 --> 00:20:43,201
If you believe that,
you must fight for him.

430
00:20:43,203 --> 00:20:46,004
There is no
"him" left.

431
00:20:46,006 --> 00:20:48,707
I thought as you do once.

432
00:20:48,709 --> 00:20:52,010
My husband, Maseo,

433
00:20:52,012 --> 00:20:55,547
was consumed by
the League's darkness.

434
00:20:55,549 --> 00:20:59,017
I was so convinced
that he was lost to me

435
00:20:59,019 --> 00:21:03,021
that I didn't even try
to reach him.

436
00:21:03,023 --> 00:21:05,390
Don't make my mistake...

437
00:21:05,392 --> 00:21:07,559
Felicity.

438
00:21:15,315 --> 00:21:16,796
Are you sure
Shrieve will be here?

439
00:21:16,797 --> 00:21:19,498
Do you know of any other rogue
U.S. army bases in the area?

440
00:21:19,500 --> 00:21:21,131
Shrieve will have
reinforced the station

441
00:21:21,132 --> 00:21:23,533
since the last time
we were here.

442
00:21:31,209 --> 00:21:32,209
Two there.

443
00:21:32,496 --> 00:21:33,922
Waller took you
from Lian Yu

444
00:21:33,923 --> 00:21:36,057
because she saw
something in you.

445
00:21:37,019 --> 00:21:39,660
My son needs that from you.

446
00:21:39,662 --> 00:21:42,029
The killer inside.

447
00:21:43,392 --> 00:21:44,665
Sir, this is
a restricted area.

448
00:21:57,222 --> 00:21:59,096
Is that
a Masamune blade?

449
00:21:59,097 --> 00:22:00,833
A katana.

450
00:22:00,834 --> 00:22:03,668
Passed on for centuries
within my family.

451
00:22:03,670 --> 00:22:06,704
The first son
of each generation.

452
00:22:06,706 --> 00:22:08,907
You are not
a son, Tatsu.

453
00:22:09,942 --> 00:22:12,677
No, I am not.

454
00:22:12,679 --> 00:22:14,479
Let's get this
over with.

455
00:22:14,481 --> 00:22:16,948
The plane's ready;
It should be big enough for all of us.

456
00:22:16,950 --> 00:22:18,249
Including her.

457
00:22:18,813 --> 00:22:20,385
Thought
you weren't coming.

458
00:22:20,387 --> 00:22:22,353
I changed my mind.

459
00:22:22,355 --> 00:22:24,722
But if you betray us,
I'll make sure the whole world knows

460
00:22:24,724 --> 00:22:28,126
that you are alive,
and where they can find you.

461
00:22:45,624 --> 00:22:48,103
<font color="#808080">Laurel:</font> So this
is Nanda Parbat.

462
00:22:48,104 --> 00:22:50,271
Next time, we should
really look into getting some horses.

463
00:22:50,273 --> 00:22:52,674
You think they rent
horses here?

464
00:22:52,676 --> 00:22:54,242
There won't be a next time.

465
00:22:55,544 --> 00:22:57,612
<font color="#808080">Malcolm:</font>
There it is.

466
00:22:57,614 --> 00:22:59,547
The plane Ra's
intends to use

467
00:22:59,549 --> 00:23:02,150
to spread the Alpha
Omega over Starling.

468
00:23:02,152 --> 00:23:04,152
I need to be within
50 yards to breach the plane's

469
00:23:04,154 --> 00:23:05,987
internal mainframe
and navigation software,

470
00:23:05,989 --> 00:23:07,147
but then I should be able to remote
ground the thing.

471
00:23:07,148 --> 00:23:08,148
Quiet.

472
00:23:08,171 --> 00:23:09,789
I don't see anything.

473
00:23:12,828 --> 00:23:15,396
There'll be more.

474
00:23:19,668 --> 00:23:22,403
<font color="#D900D9">[Men yelling]</font>

475
00:23:30,346 --> 00:23:33,381
Get to the plane.
We'll cover you. Go!

476
00:23:33,383 --> 00:23:35,583
<font color="#D900D9">[All grunting]</font>

477
00:23:43,259 --> 00:23:44,826
Close enough.

478
00:24:13,222 --> 00:24:17,058
<font color="#808080">Maseo:</font> Surrender now,
and you might live.

479
00:24:17,060 --> 00:24:18,393
Maseo.

480
00:24:18,395 --> 00:24:19,661
Maseo is a memory.

481
00:24:19,663 --> 00:24:21,563
Our child was gone,

482
00:24:21,565 --> 00:24:23,898
and you left me when
I needed you most.

483
00:24:23,900 --> 00:24:26,634
But you can still
come back to me.

484
00:24:26,636 --> 00:24:28,603
It's not too late.

485
00:24:28,605 --> 00:24:30,905
Yes, it is.

486
00:24:30,907 --> 00:24:33,374
<font color="#D900D9">[Laurel grunting]</font>

487
00:24:40,659 --> 00:24:42,984
You know I wouldn't
have done the same thing for you.

488
00:24:42,986 --> 00:24:44,986
I know.

489
00:24:50,426 --> 00:24:52,093
Your husband is long dead.

490
00:24:52,095 --> 00:24:53,695
If Sarab must die as well,

491
00:24:53,697 --> 00:24:57,298
then so be it.

492
00:24:57,300 --> 00:25:00,168
<font color="#D900D9">[Both grunting]</font>

493
00:25:05,541 --> 00:25:07,775
Oh, frack!

494
00:25:07,777 --> 00:25:09,310
More frack!

495
00:25:15,184 --> 00:25:17,151
Oh. That makes
more sense.

496
00:25:17,153 --> 00:25:19,487
<font color="#D900D9">[All grunting]</font>

497
00:25:27,402 --> 00:25:28,963
Can you bring it
down from the sky?

498
00:25:28,965 --> 00:25:31,466
They destroyed my gear,
but I had some insurance come along.

499
00:25:31,468 --> 00:25:33,434
What kind
of insurance?

500
00:25:36,071 --> 00:25:37,505
The atomic kind.

501
00:26:00,729 --> 00:26:02,864
Ray!

502
00:26:09,344 --> 00:26:11,372
Ray!

503
00:26:12,642 --> 00:26:13,675
Ohh. You should see
the other guy.

504
00:26:13,677 --> 00:26:15,410
<font color="#D900D9">[Chuckles]</font>

505
00:26:15,412 --> 00:26:17,445
<font color="#D900D9">[Both grunting]</font>

506
00:26:34,530 --> 00:26:36,698
Tell Akio...

507
00:26:36,700 --> 00:26:38,066
I love him.

508
00:26:45,584 --> 00:26:48,009
You tell him for both of us.

509
00:26:56,585 --> 00:26:59,120
Thank you...

510
00:26:59,122 --> 00:27:02,490
for releasing me...

511
00:27:02,492 --> 00:27:04,625
from my prison.

512
00:27:04,627 --> 00:27:06,694
<font color="#D900D9">[Crying]</font>

513
00:27:06,696 --> 00:27:13,267
♪ Nennen korori yo ♪

514
00:27:13,269 --> 00:27:17,739
♪ okorori yo ♪

515
00:27:17,741 --> 00:27:25,279
♪ boya wa yoi ko da ♪

516
00:27:25,281 --> 00:27:28,416
♪ nenne shina ♪

517
00:27:28,418 --> 00:27:30,551
<font color="#D900D9">[Sobbing]</font>

518
00:27:35,758 --> 00:27:38,593
<font color="#808080">Ra's al Ghul:</font> Enough!

519
00:27:38,595 --> 00:27:40,795
You have failed.

520
00:27:40,797 --> 00:27:45,399
Any further attempt to undermine
our cause would be futile.

521
00:27:45,401 --> 00:27:47,602
Uh, you see that burning
plane over there?

522
00:27:47,604 --> 00:27:50,438
We destroyed your
city threatening bioweapon.

523
00:27:50,440 --> 00:27:52,006
No.

524
00:27:52,008 --> 00:27:54,842
You merely think you did.

525
00:27:57,045 --> 00:27:59,714
Surrender!

526
00:27:59,716 --> 00:28:01,949
Or die.

527
00:28:11,409 --> 00:28:12,709
Hey.

528
00:28:12,711 --> 00:28:14,912
Oliver. Oliver,
what's going on?

529
00:28:14,914 --> 00:28:17,102
If any of you speak,
we're all going to die.

530
00:28:17,103 --> 00:28:17,842
What...?

531
00:28:17,866 --> 00:28:19,481
I need you to trust me.

532
00:28:27,025 --> 00:28:29,092
Chinese have a saying.

533
00:28:29,094 --> 00:28:31,161
Stir the grass,

534
00:28:31,163 --> 00:28:33,397
and you startle
the snake.

535
00:28:33,399 --> 00:28:36,567
My ruse with the plane was
meant to reveal

536
00:28:36,569 --> 00:28:39,236
any traitors among me.

537
00:28:39,238 --> 00:28:41,972
How did you know
of the virus?

538
00:28:42,608 --> 00:28:45,442
Of the plane?

539
00:28:52,083 --> 00:28:54,318
<font color="#808080">Tatsu:</font> Maseo told me,

540
00:28:54,320 --> 00:28:55,919
and I told them.

541
00:28:55,921 --> 00:28:58,088
So a dead man told you.

542
00:28:58,090 --> 00:29:00,891
How convenient.

543
00:29:00,893 --> 00:29:04,127
He said only three men
knew about your plan.

544
00:29:04,129 --> 00:29:08,098
You, him, and Oliver.

545
00:29:08,100 --> 00:29:10,067
Oliver Queen is dead.

546
00:29:10,069 --> 00:29:11,568
I am Al Sah-him.

547
00:29:11,570 --> 00:29:12,970
This would not be
the first time

548
00:29:12,972 --> 00:29:14,471
that Sarab has
betrayed me

549
00:29:14,473 --> 00:29:16,106
to Maseo Yamashiro's
weaknesses.

550
00:29:16,108 --> 00:29:19,409
And though your timing
was a function of my gambit,

551
00:29:19,411 --> 00:29:21,812
it was nevertheless
fortuitous.

552
00:29:21,814 --> 00:29:25,315
You see, by tradition,
Ra's would contemplate mercy

553
00:29:25,317 --> 00:29:28,285
upon his enemies
on the eve of a wedding.

554
00:29:28,287 --> 00:29:31,321
<font color="#D900D9">[Scoffs]</font> You are
getting married?

555
00:29:31,323 --> 00:29:33,624
I guess there really is
a kettle for every pot.

556
00:29:33,626 --> 00:29:36,927
The wedding is mine.

557
00:29:36,929 --> 00:29:39,229
I am betrothed
to Nyssa al Ghul.

558
00:29:42,588 --> 00:29:44,334
Take them below.

559
00:30:05,800 --> 00:30:08,102
<font color="#D900D9">[Thea giggling]</font>

560
00:30:09,194 --> 00:30:11,762
So can you
tell me now?

561
00:30:11,764 --> 00:30:13,864
Tell you what?

562
00:30:13,866 --> 00:30:15,032
What you're really
doing here?

563
00:30:15,034 --> 00:30:17,801
What, seeing you
is not good enough?

564
00:30:17,803 --> 00:30:19,303
What's going on?

565
00:30:23,808 --> 00:30:26,510
Something happened.

566
00:30:26,512 --> 00:30:28,512
I was hurt.

567
00:30:28,514 --> 00:30:30,681
And...

568
00:30:30,683 --> 00:30:32,549
to save me, Ollie...

569
00:30:32,551 --> 00:30:37,287
had to accept Ra's offer
to join the League.

570
00:30:37,289 --> 00:30:38,989
Oh, my God.

571
00:30:38,991 --> 00:30:40,324
Thea...

572
00:30:40,326 --> 00:30:42,092
I tried to stop him.

573
00:30:42,094 --> 00:30:44,728
I--I couldn't, and...

574
00:30:44,730 --> 00:30:48,132
Now he's become
someone else.

575
00:30:48,134 --> 00:30:51,134
Everything just is a lot easier
when I'm with you.

576
00:30:51,135 --> 00:30:53,437
I understand that.

577
00:30:54,342 --> 00:30:56,039
But?

578
00:30:56,041 --> 00:31:01,111
When bad things happen,
your go-to move is to bolt.

579
00:31:01,113 --> 00:31:03,947
To get out
of Starling.

580
00:31:03,949 --> 00:31:05,249
I don't think
this is something

581
00:31:05,251 --> 00:31:06,650
you can
run away from.

582
00:31:06,652 --> 00:31:09,553
I'm not running away.

583
00:31:09,555 --> 00:31:12,356
Running to you.

584
00:31:13,658 --> 00:31:15,959
Do you not want me to?

585
00:31:15,961 --> 00:31:17,494
The only thing
that I want

586
00:31:17,496 --> 00:31:19,696
is what's best for you.

587
00:31:19,698 --> 00:31:22,799
You always have.

588
00:31:22,801 --> 00:31:24,835
Come here.

589
00:31:25,870 --> 00:31:28,472
Mmm.

590
00:31:34,112 --> 00:31:36,280
I can't believe
he's going to marry her.

591
00:31:36,282 --> 00:31:39,983
You should worry more about getting
out of here alive.

592
00:31:39,985 --> 00:31:43,787
<font color="#808080">Ray:</font> Is that even
a remote possibility?

593
00:31:43,789 --> 00:31:45,789
Didn't think so.

594
00:31:45,791 --> 00:31:47,691
We aren't going
to die here.

595
00:31:47,693 --> 00:31:49,660
Oliver would never
let that happen.

596
00:31:49,662 --> 00:31:52,162
He let this happen.

597
00:31:54,799 --> 00:31:56,967
<font color="#D900D9">[Speaking Arabic]</font>

598
00:31:56,969 --> 00:32:00,037
Wareeth al Ghul
commands your presence.

599
00:32:18,757 --> 00:32:21,158
Leave us.

600
00:32:25,997 --> 00:32:28,165
Is everyone ok?

601
00:32:28,167 --> 00:32:28,968
Like you give a damn!

602
00:32:28,969 --> 00:32:30,145
Didn't Malcolm speak to you?

603
00:32:30,169 --> 00:32:31,002
He did.

604
00:32:31,003 --> 00:32:32,737
So was a part of your plan
to leave my daughter alone

605
00:32:32,739 --> 00:32:34,038
when you kidnapped my wife?

606
00:32:34,040 --> 00:32:35,172
I had to do something

607
00:32:35,174 --> 00:32:36,574
to prove
my loyalty to Ra's.

608
00:32:36,576 --> 00:32:38,676
So taking Lyla?
That was your idea, Oliver?

609
00:32:38,678 --> 00:32:40,311
In front of our daughter?!

610
00:32:40,313 --> 00:32:42,713
Yes.
You met Tatsu.

611
00:32:42,715 --> 00:32:44,381
What does that have
to do with anything?

612
00:32:44,383 --> 00:32:46,517
Tatsu told me...

613
00:32:46,519 --> 00:32:48,552
that in order
to beat Ra's,

614
00:32:48,554 --> 00:32:50,187
I would have
to sacrifice

615
00:32:50,189 --> 00:32:52,423
all of the things in my life that I
hold most precious.

616
00:32:52,425 --> 00:32:55,025
And your friendship
is on that list.

617
00:32:55,027 --> 00:32:58,062
Oliver, you didn't just...
lose my friendship.

618
00:32:58,064 --> 00:32:59,797
You lost my trust.

619
00:32:59,799 --> 00:33:01,465
You lost my respect.

620
00:33:01,467 --> 00:33:03,234
<font color="#D900D9">[Door opens]</font>

621
00:33:03,236 --> 00:33:04,702
What?!

622
00:33:04,704 --> 00:33:06,003
Ra's demands
that we return

623
00:33:06,005 --> 00:33:07,538
this man
to his friends.

624
00:33:29,961 --> 00:33:31,128
Give us the cure.

625
00:33:31,130 --> 00:33:33,397
You boys make
quite the entrance.

626
00:33:33,399 --> 00:33:35,733
The cure! Now!

627
00:33:37,102 --> 00:33:40,738
The Chinese own enough
of our national debt

628
00:33:40,740 --> 00:33:42,706
to decimate our economy,

629
00:33:42,708 --> 00:33:44,475
and all without
firing a shot.

630
00:33:44,477 --> 00:33:46,076
Or, they could destroy us

631
00:33:46,078 --> 00:33:48,312
with the largest army
in human history.

632
00:33:48,314 --> 00:33:50,447
Enough!

633
00:33:50,449 --> 00:33:52,616
My son needs your cure.

634
00:33:52,618 --> 00:33:54,084
What makes you think--

635
00:33:54,086 --> 00:33:56,754
The next one
goes in your head.

636
00:33:58,456 --> 00:34:01,659
You see that safe
over there?

637
00:34:01,661 --> 00:34:03,661
The passcode is 4587.

638
00:34:05,263 --> 00:34:08,666
He'll have to deliver
the cure subcutaneously,

639
00:34:08,668 --> 00:34:11,001
in the exact ratio
I give you.

640
00:34:11,003 --> 00:34:13,437
You may want
to write this down.

641
00:34:13,439 --> 00:34:15,472
<font color="#808080">Oliver:</font> You don't
need to tell us.

642
00:34:15,474 --> 00:34:17,274
<font color="#D900D9">[Groaning and grunting]</font>

643
00:34:17,276 --> 00:34:19,510
You're coming with us.

644
00:34:23,281 --> 00:34:26,383
This is so
beautiful...

645
00:34:26,385 --> 00:34:30,287
and yet so dangerous.

646
00:34:30,289 --> 00:34:33,858
Much like
its former owner.

647
00:34:33,860 --> 00:34:35,826
Sarab's former love,

648
00:34:35,828 --> 00:34:38,128
who's now
my prisoner,

649
00:34:38,130 --> 00:34:41,999
along with Al Sah-him's
former friends.

650
00:34:42,001 --> 00:34:45,336
You see, their treachery
was anticipated.

651
00:34:45,338 --> 00:34:48,172
Yours, however, Al Sa-Her,
is disappointing.

652
00:34:48,174 --> 00:34:50,808
Because I expected
more loyalty

653
00:34:50,810 --> 00:34:53,510
from a man whose
daughter I saved.

654
00:34:53,512 --> 00:34:55,746
The last time I appeared
before you in chains,

655
00:34:55,748 --> 00:34:58,148
I offered my fealty,

656
00:34:58,150 --> 00:35:01,018
and I am here
to offer it again.

657
00:35:02,220 --> 00:35:03,787
You had nothing
to offer then,

658
00:35:03,789 --> 00:35:06,023
and you have nothing
to offer now.

659
00:35:06,025 --> 00:35:07,358
I have the name
of the person

660
00:35:07,360 --> 00:35:09,693
who betrayed you
to Al Sah-him's friends.

661
00:35:09,695 --> 00:35:12,162
It wasn't Maseo Yamashiro.

662
00:35:12,164 --> 00:35:14,498
It was Oliver Queen.

663
00:35:14,500 --> 00:35:18,936
<font color="#D900D9">[Chuckles]</font> He's been
lying to you all along.

664
00:35:27,015 --> 00:35:28,716
What's this?

665
00:35:28,718 --> 00:35:29,394
I'm sorry, Oliver.

666
00:35:29,418 --> 00:35:31,086
My name is Al Sah-him.

667
00:35:31,087 --> 00:35:33,888
Not according to Mr. Merlyn here.
You see, he claims

668
00:35:33,890 --> 00:35:37,124
that you've been
deceiving me the entire time.

669
00:35:37,126 --> 00:35:39,093
I have killed
for you.

670
00:35:39,095 --> 00:35:41,529
I have severed all
ties to my past.

671
00:35:41,530 --> 00:35:44,497
I have hurt people
who were friends to Oliver Queen,

672
00:35:44,500 --> 00:35:46,200
and if you hadn't
have stopped me,

673
00:35:46,202 --> 00:35:48,235
I would have murdered your daughter
at your command.

674
00:35:48,237 --> 00:35:49,804
But what if this is all
just part of your own

675
00:35:49,806 --> 00:35:51,772
elaborate ruse?

676
00:35:51,774 --> 00:35:55,376
Then I will have nothing
and no one to go home to.

677
00:35:55,377 --> 00:35:58,011
Oliver Queen is dead,

678
00:35:58,014 --> 00:36:00,181
and the Arrow
is gone.

679
00:36:00,183 --> 00:36:02,583
We shall see.

680
00:36:06,188 --> 00:36:08,956
<font color="#D900D9">[Moans]</font>

681
00:36:17,032 --> 00:36:19,567
Roy?

682
00:36:24,272 --> 00:36:26,807
Excuse me, I'm,
uh, looking for--

683
00:36:26,809 --> 00:36:28,142
Jason's friend,
yeah, I remember.

684
00:36:28,144 --> 00:36:30,811
He said you probably
would be stopping by.

685
00:36:30,813 --> 00:36:32,813
Oh. Can I talk
to him?

686
00:36:32,815 --> 00:36:35,482
I don't know where he is.
He came in an hour ago to quit.

687
00:36:35,484 --> 00:36:38,185
He, uh, said
to give you this.

688
00:36:42,123 --> 00:36:46,193
<font color="#808080">Roy:</font> Dear Thea, I wasn't supposed
to make it this far.

689
00:36:46,195 --> 00:36:48,996
I was supposed to end up
in jail or dead by now.

690
00:36:48,998 --> 00:36:52,066
But then I met you, and you made me
want to be the man

691
00:36:52,068 --> 00:36:54,034
I saw through your eyes.

692
00:36:54,036 --> 00:36:56,637
And now all I want to do
is give that back;

693
00:36:56,639 --> 00:36:59,006
help you be the person
you can be without Oliver,

694
00:36:59,008 --> 00:37:00,541
without your father,

695
00:37:00,543 --> 00:37:02,343
and without me.

696
00:37:02,345 --> 00:37:03,811
Living on the run
from the police

697
00:37:03,813 --> 00:37:06,113
isn't the life
you deserve, Thea.

698
00:37:06,115 --> 00:37:08,883
It's not what Oliver
gave up his life for you to have.

699
00:37:08,885 --> 00:37:11,018
Whatever happens with me,

700
00:37:11,020 --> 00:37:13,254
I'll always love you.

701
00:37:13,256 --> 00:37:16,190
P.S.--Thanks for the suit,

702
00:37:16,192 --> 00:37:19,126
but I always thought red
was more your color, anyway.

703
00:37:31,206 --> 00:37:34,241
What did Oliver say to you?

704
00:37:36,111 --> 00:37:37,811
Nothing worth hearing.

705
00:37:40,048 --> 00:37:41,882
You were right
about Oliver.

706
00:37:41,884 --> 00:37:43,417
I should have
listened to you.

707
00:37:45,186 --> 00:37:49,523
I told you about Oliver.
You were supposed to--

708
00:37:49,525 --> 00:37:52,026
I was supposed to do
what, Mr. Merlyn?

709
00:37:52,028 --> 00:37:53,527
Grant you mercy?

710
00:37:53,529 --> 00:37:55,629
I am.

711
00:37:55,631 --> 00:37:57,398
Because this death will be
a lot shorter

712
00:37:57,400 --> 00:37:59,199
than the one I had
planned for you.

713
00:37:59,201 --> 00:38:01,435
You--<font color="#D900D9">[Grunts]</font>

714
00:38:02,938 --> 00:38:05,539
Oliver, if what Malcolm
said is true,

715
00:38:05,541 --> 00:38:08,042
if you're going to do anything,
now is the time!

716
00:38:08,044 --> 00:38:11,679
Al Sah-him has said that
the swordswoman is inoculated,

717
00:38:11,681 --> 00:38:14,815
so you can take her
to another chamber.

718
00:38:14,817 --> 00:38:17,451
No! Oliver!

719
00:38:17,453 --> 00:38:19,853
Oliver,
we believed in you!

720
00:38:20,889 --> 00:38:22,790
Seal the room.

721
00:38:24,626 --> 00:38:27,995
Oliver, listen to me.
Oliver!

722
00:38:27,997 --> 00:38:29,797
For the love of God!

723
00:38:29,799 --> 00:38:31,398
No, Oliver!

724
00:38:31,400 --> 00:38:32,933
What the hell are you doing?!

725
00:38:32,935 --> 00:38:34,163
Come on, you got
to get us out of here!

726
00:38:34,164 --> 00:38:35,306
We trusted you.

727
00:38:35,330 --> 00:38:37,330
You asked us to trust you
and we trusted you!

728
00:38:37,974 --> 00:38:39,974
<font color="#808080">Laurel:</font> Don't
do this! Oliver!

729
00:38:39,976 --> 00:38:42,776
<font color="#D900D9">[All yelling]</font>

730
00:38:44,646 --> 00:38:47,848
Tatsu.

731
00:38:47,850 --> 00:38:51,485
There's a cure, and he knows how
to administer it.

732
00:38:52,420 --> 00:38:54,088
A little help.

733
00:38:57,459 --> 00:38:58,492
<font color="#D900D9">[Groaning]</font>

734
00:38:58,494 --> 00:39:00,594
Maseo...

735
00:39:01,663 --> 00:39:03,263
He's not breathing.

736
00:39:03,265 --> 00:39:06,367
The cure, he needs it now!

737
00:39:06,369 --> 00:39:08,635
<font color="#D900D9">[Speaking Japanese]</font>

738
00:39:12,474 --> 00:39:14,141
Akio.

739
00:39:14,143 --> 00:39:16,810
Please wake up.

740
00:39:16,812 --> 00:39:19,413
Please wake up!

741
00:39:19,415 --> 00:39:22,349
He was dead the moment
he was exposed.

742
00:39:22,351 --> 00:39:23,450
But you said...

743
00:39:23,452 --> 00:39:24,985
There is no cure.

744
00:39:24,987 --> 00:39:26,887
Then what the hell
is that?!

745
00:39:26,889 --> 00:39:28,455
Insulin.

746
00:39:28,457 --> 00:39:29,990
I'm diabetic.

747
00:39:29,992 --> 00:39:32,793
Ah.

748
00:39:32,795 --> 00:39:36,330
I want to thank you
for bringing me here.

749
00:39:36,332 --> 00:39:39,066
It would have taken us weeks
to track you all down.

750
00:39:39,068 --> 00:39:42,836
And I do so hate loose ends.

751
00:39:59,454 --> 00:40:01,822
You are
Wareeth al Ghul,

752
00:40:01,824 --> 00:40:04,191
Heir to the Demon.

753
00:40:04,193 --> 00:40:05,826
Before the night
is over,

754
00:40:05,828 --> 00:40:08,529
you will be
Ibn al Ghul.

755
00:40:08,531 --> 00:40:10,564
Son of the Demon.

756
00:40:15,670 --> 00:40:18,472
<font color="#D900D9">[All coughing]</font>

757
00:40:26,414 --> 00:40:29,216
<font color="#D900D9">[Coughing]</font>

758
00:40:29,218 --> 00:40:31,985
<font color="#D900D9">[All chanting in Arabic]</font>

759
00:40:42,230 --> 00:40:45,065
There is no vow
more sacred,

760
00:40:45,067 --> 00:40:47,501
nor covenant more holy

761
00:40:47,503 --> 00:40:50,971
than the one between
man and woman.

762
00:40:50,973 --> 00:40:52,673
With this ceremony,

763
00:40:52,675 --> 00:40:54,208
your souls
are bound together,

764
00:40:54,210 --> 00:40:55,943
forever joined.

765
00:40:55,945 --> 00:40:58,512
You will never be free.

766
00:40:58,514 --> 00:41:00,380
You will always
be held captive

767
00:41:00,382 --> 00:41:02,616
by your love
for each other.

768
00:41:10,658 --> 00:41:12,626
Continue.

769
00:41:12,628 --> 00:41:14,228
<font color="#808080">John:</font> I'm sorry,
Felicity, for everything.

770
00:41:14,230 --> 00:41:17,798
You don't have
to be sorry for anything, John.

771
00:41:18,585 --> 00:41:21,100
I'm glad to have
known you.

772
00:41:21,103 --> 00:41:22,769
We offer blessings.

773
00:41:22,771 --> 00:41:23,837
<font color="#D900D9">[Speaking Arabic]</font>

774
00:41:23,839 --> 00:41:26,073
<font color="#D900D9">[All chanting in Arabic]</font>

775
00:41:40,321 --> 00:41:46,093
The union is sealed.

776
00:41:56,471 --> 00:41:58,572
<font color="#D900D9">[Chanting continues]</font>

777
00:42:01,367 --> 00:42:07,867
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

778
00:42:24,585 --> 00:42:26,385
Greg!
Move your head.

