1
00:00:02,118 --> 00:00:04,447
This is a pairing I didn't expect.

2
00:00:04,567 --> 00:00:05,500
We can help each other.

3
00:00:05,620 --> 00:00:07,238
There's a corrupt agent inside the FBI.

4
00:00:07,305 --> 00:00:09,085
No. No, no. You don't understand. No.

5
00:00:10,810 --> 00:00:12,176
Smile.

6
00:00:12,244 --> 00:00:13,310
Don't do it.

7
00:00:13,378 --> 00:00:14,936
Hands up.

8
00:00:15,056 --> 00:00:16,355
I'm not a traitor.

9
00:00:16,423 --> 00:00:18,187
You've got a dead girl in your bathtub.

10
00:00:18,255 --> 00:00:19,690
You're whatever we say you are.

11
00:00:19,757 --> 00:00:21,726
There's got to be a way that I can fix us.

12
00:00:21,793 --> 00:00:23,613
Ryan, you can't even fix yourself.

13
00:00:23,733 --> 00:00:25,633
You want Tom to serve up Mike so Mark can

14
00:00:25,700 --> 00:00:27,401
torture-kill him, but first,

15
00:00:27,468 --> 00:00:28,968
you got to do something for me.

16
00:00:29,036 --> 00:00:29,976
Give this to Tom.

17
00:00:30,096 --> 00:00:31,847
Make sure he plugs it into the FBI server.

18
00:00:31,967 --> 00:00:33,167
Bring me Mike Weston.

19
00:00:33,235 --> 00:00:34,267
Where's Theo?!

20
00:00:34,335 --> 00:00:35,434
I don't care what you do.

21
00:00:35,502 --> 00:00:36,701
She's lying to you, Ryan.

22
00:00:36,769 --> 00:00:39,106
Go ahead. Make her. Do it.

23
00:00:39,174 --> 00:00:40,943
Ohh! Aah!

24
00:00:41,011 --> 00:00:41,978
Ohh, ohh, ohh!

25
00:00:42,045 --> 00:00:44,047
He's here. I'm done.

26
00:00:47,619 --> 00:00:49,354
Now you are gonna get what you deserve.

27
00:00:49,422 --> 00:00:52,057
Let him go!

28
00:00:52,125 --> 00:00:53,893
I know you have my sister.

29
00:00:53,961 --> 00:00:55,929
How about we get
together, just the 3 of us?

30
00:00:55,997 --> 00:00:57,430
Ryan.

31
00:01:00,468 --> 00:01:02,271
Mike, talk to me.

32
00:01:02,339 --> 00:01:03,975
Ryan, I'm fine. They...

33
00:01:04,043 --> 00:01:06,376
he's fine.

34
00:01:06,444 --> 00:01:09,411
I want to talk to my sister.

35
00:01:09,479 --> 00:01:10,879
Theo, Theo!

36
00:01:10,947 --> 00:01:14,049
Yeah, that's not gonna happen.

37
00:01:14,117 --> 00:01:17,387
You don't set the terms, Ryan.

38
00:01:17,455 --> 00:01:20,423
I'm proposing a simple trade,

39
00:01:20,490 --> 00:01:22,656
a life for a life.

40
00:01:24,858 --> 00:01:26,692
And why should I trust you?

41
00:01:26,759 --> 00:01:29,494
Well, there are so many
reasons why you shouldn't

42
00:01:29,562 --> 00:01:32,498
and one very convincing reason

43
00:01:32,565 --> 00:01:33,965
why you have to.

44
00:01:37,058 --> 00:01:38,493
Wait for my call.

45
00:01:38,561 --> 00:01:40,196
Wait, wait. Hang on.

46
00:01:40,263 --> 00:01:42,532
Damn it!

47
00:01:42,600 --> 00:01:45,434
I killed for you, I helped
you hack into the FBI.

48
00:01:45,502 --> 00:01:46,636
Mike's mine.

49
00:01:46,704 --> 00:01:47,871
Let's just talk about this.

50
00:01:47,938 --> 00:01:49,074
There's nothing to talk about.

51
00:01:49,141 --> 00:01:51,312
You're upset. I totally get it.

52
00:01:51,379 --> 00:01:52,413
So does Mark.

53
00:01:52,481 --> 00:01:53,848
We've both lost people.

54
00:01:53,916 --> 00:01:55,851
Penny is not dead.

55
00:01:55,919 --> 00:01:57,551
Ok, ok.

56
00:01:57,619 --> 00:02:01,891
The only thing that matters
is getting my sister back.

57
00:02:01,959 --> 00:02:05,297
Mike is bait.

58
00:02:05,365 --> 00:02:08,467
Once Penny is safe, he's off my hook,

59
00:02:08,535 --> 00:02:13,142
and you... you will have your moment.

60
00:02:15,847 --> 00:02:19,384
Until then, you don't touch him.

61
00:02:19,450 --> 00:02:21,317
Are we clear?

62
00:02:21,385 --> 00:02:23,118
Could not be clearer.

63
00:02:25,822 --> 00:02:27,222
Let's go.

64
00:02:27,959 --> 00:02:33,005
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
- www.addic7ed.com

65
00:02:38,267 --> 00:02:40,935
Mike's as good as dead.

66
00:02:41,003 --> 00:02:43,940
You can't just give her back.

67
00:02:44,008 --> 00:02:45,739
Use her

68
00:02:45,807 --> 00:02:48,239
to kill Theo... that's what I'd do.

69
00:03:06,295 --> 00:03:09,300
Been almost an hour.

70
00:03:09,368 --> 00:03:10,602
Maybe your big brother doesn't

71
00:03:10,670 --> 00:03:13,172
care about you as much as you think.

72
00:03:15,209 --> 00:03:16,376
Just do what my brother says,

73
00:03:16,444 --> 00:03:18,747
and you'll get your friend back.

74
00:03:18,815 --> 00:03:20,748
Isn't that what you want?

75
00:03:34,500 --> 00:03:36,000
Ryan, we tracked Mike's cell phone

76
00:03:36,068 --> 00:03:37,602
to an abandoned warehouse in queens.

77
00:03:37,669 --> 00:03:39,638
Call me back as soon as you get this.

78
00:04:06,929 --> 00:04:08,261
Clear!

79
00:04:12,330 --> 00:04:15,432
What do you got?

80
00:04:15,500 --> 00:04:18,469
I think it's Mike's phone

81
00:04:18,537 --> 00:04:20,337
and blood.

82
00:04:20,404 --> 00:04:22,069
A lot of blood.

83
00:05:05,965 --> 00:05:07,564
Ah!

84
00:05:19,444 --> 00:05:20,878
Right here.

85
00:05:30,155 --> 00:05:31,823
You know, I took you
for an intelligent guy,

86
00:05:31,890 --> 00:05:34,225
but trusting these two
psychos seems like a dumb move.

87
00:05:34,293 --> 00:05:35,927
Save your breath.

88
00:05:35,995 --> 00:05:37,897
You don't have the skill or the insight

89
00:05:37,965 --> 00:05:39,799
to get inside my head.

90
00:05:39,867 --> 00:05:41,167
I'm just saying.

91
00:05:41,235 --> 00:05:42,935
Mark's pouting over there,

92
00:05:43,003 --> 00:05:45,939
looking at me like I
killed his mom or something.

93
00:05:46,007 --> 00:05:47,608
I bet Max is really gonna miss you.

94
00:05:47,675 --> 00:05:48,942
You know, after I'm done with her,

95
00:05:49,010 --> 00:05:50,110
I'm gonna finish her off, too.

96
00:05:50,178 --> 00:05:52,079
Enough. Shut up.

97
00:05:55,114 --> 00:05:57,115
Daisy, you watch him.

98
00:05:57,183 --> 00:05:59,485
You come with me. We got work to do.

99
00:06:21,802 --> 00:06:24,070
Lisa.

100
00:06:24,138 --> 00:06:26,472
Nick Donovan called me in to help.

101
00:06:28,710 --> 00:06:32,549
If... if that belongs to Mike,

102
00:06:32,616 --> 00:06:33,751
there's no way anyone could survive losing

103
00:06:33,818 --> 00:06:34,805
that amount of blood.

104
00:06:34,925 --> 00:06:35,914
Let's not draw any conclusions

105
00:06:36,034 --> 00:06:37,405
until the DNA comes back in.

106
00:06:37,525 --> 00:06:38,750
Tell me about Tom Reyes.

107
00:06:38,870 --> 00:06:40,187
You believe he's been compromised?

108
00:06:40,307 --> 00:06:42,514
He stole a laptop from the Gray safe house.

109
00:06:42,634 --> 00:06:44,187
When Sloan got on to him,

110
00:06:44,799 --> 00:06:46,326
I believe he murdered her.

111
00:06:47,199 --> 00:06:48,780
Where's... where's Ryan?

112
00:06:48,900 --> 00:06:50,962
Figured he'd be front and
center in this investigation.

113
00:06:51,082 --> 00:06:53,030
I haven't been able to reach him.

114
00:06:59,363 --> 00:07:00,418
Ryan!

115
00:07:00,538 --> 00:07:02,145
Ryan, open up!

116
00:07:03,740 --> 00:07:05,849
- No!
- Shh! Quiet.

117
00:07:06,885 --> 00:07:07,831
Ryan!

118
00:07:08,176 --> 00:07:09,522
Ryan, are you in there?

119
00:07:10,212 --> 00:07:10,940
Agh!

120
00:07:23,444 --> 00:07:24,535
What is this?

121
00:07:25,626 --> 00:07:26,535
Were you sleeping?

122
00:07:26,655 --> 00:07:28,899
Yeah. Lisa, what are you doing here?

123
00:07:29,019 --> 00:07:30,499
Mike is missing.

124
00:07:30,917 --> 00:07:31,990
What? What do you mean missing?

125
00:07:32,110 --> 00:07:33,638
Ok. Let's discuss this inside.

126
00:07:35,311 --> 00:07:36,693
I thought you were in trouble.

127
00:07:37,274 --> 00:07:39,584
No. I'm fine.

128
00:07:39,704 --> 00:07:41,144
Well, I've been calling you.

129
00:07:41,264 --> 00:07:43,351
Yeah, well... heh... I turned my phone off

130
00:07:43,471 --> 00:07:45,783
because I was trying to get some sleep.

131
00:07:45,851 --> 00:07:47,785
Yeah? Well, your niece
was very worried about you.

132
00:07:47,853 --> 00:07:49,986
I figured we'd find you
here sleeping it off.

133
00:07:50,054 --> 00:07:51,042
That's not what's going on.

134
00:07:51,162 --> 00:07:52,551
Hey. Just save it, ok?

135
00:07:52,671 --> 00:07:54,226
When was the last time
you had contact with Mike?

136
00:07:54,294 --> 00:07:55,593
Yesterday.

137
00:07:55,661 --> 00:07:57,027
According to his cell phone records,

138
00:07:57,095 --> 00:07:58,861
he called you a couple of hours ago.

139
00:07:58,929 --> 00:08:01,832
Well, I... I... I... I
don't know what to tell you

140
00:08:01,900 --> 00:08:03,066
because I never got a call.

141
00:08:03,134 --> 00:08:04,599
Ok. What about Tom Reyes?

142
00:08:04,667 --> 00:08:06,033
Tom Reyes? I don't know.
I haven't seen Tom Reyes.

143
00:08:06,100 --> 00:08:08,735
Max, Max. I'll get dressed.

144
00:08:08,803 --> 00:08:10,604
I'll meet you guys at command, ok?

145
00:08:10,672 --> 00:08:12,440
Tom is the mole.

146
00:08:12,508 --> 00:08:13,642
What?

147
00:08:13,710 --> 00:08:15,642
And he killed Sloan.

148
00:08:15,710 --> 00:08:16,876
I trusted him.

149
00:08:16,944 --> 00:08:18,676
I d... I don't know how I didn't see it.

150
00:08:18,744 --> 00:08:20,012
No, no, no, no.

151
00:08:20,080 --> 00:08:21,481
You are not to blame for this, Max.

152
00:08:21,548 --> 00:08:22,815
Mike could be dead because of him.

153
00:08:22,883 --> 00:08:24,049
Are you sure he didn't say anything

154
00:08:24,117 --> 00:08:26,283
about where he might be going?

155
00:08:26,351 --> 00:08:28,953
No. I'm sorry.

156
00:08:29,020 --> 00:08:30,553
You're bleeding.

157
00:08:32,858 --> 00:08:36,627
Oh. Yeah. I...

158
00:08:36,695 --> 00:08:38,795
Broke a glass.

159
00:08:38,863 --> 00:08:40,529
In your sleep?

160
00:08:40,597 --> 00:08:41,697
Before I went to sleep.

161
00:08:41,764 --> 00:08:42,898
What difference does that make?

162
00:08:45,033 --> 00:08:46,700
This is Campbell.

163
00:08:48,573 --> 00:08:51,074
They found Tom's car.

164
00:08:51,142 --> 00:08:54,910
There's a body inside.

165
00:08:55,879 --> 00:08:57,579
It was Reyes.

166
00:08:57,647 --> 00:08:58,980
What about Mike?

167
00:08:59,048 --> 00:09:00,748
And Weston?

168
00:09:04,720 --> 00:09:05,820
There's no sign of him.

169
00:09:05,888 --> 00:09:08,288
Yeah. We'll be right there.

170
00:09:08,356 --> 00:09:09,755
Let's go.

171
00:09:09,822 --> 00:09:11,489
Yeah, Max. Go.

172
00:09:11,557 --> 00:09:12,657
Go with Campbell.

173
00:09:12,725 --> 00:09:13,858
I'm gonna put some clothes on,

174
00:09:13,926 --> 00:09:15,760
and I'll meet you at command.

175
00:09:15,828 --> 00:09:17,996
I'm right behind you.

176
00:09:18,064 --> 00:09:19,464
Ok.

177
00:09:25,403 --> 00:09:26,770
Come on.

178
00:09:28,538 --> 00:09:30,738
You guys go ahead. I'll
be right behind you.

179
00:09:30,805 --> 00:09:32,372
Are you sure?

180
00:09:32,440 --> 00:09:35,142
Yeah. I don't think Ryan
should be alone right now.

181
00:09:50,156 --> 00:09:53,089
Ryan, what the hell are you doing?

182
00:10:05,299 --> 00:10:06,465
Is that Theo's sister?

183
00:10:06,532 --> 00:10:07,498
Yes.

184
00:10:07,566 --> 00:10:08,802
- You kidnapped her?
- Max.

185
00:10:08,870 --> 00:10:10,136
Have you been torturing her?

186
00:10:10,204 --> 00:10:12,003
Have you lost your mind?

187
00:10:12,071 --> 00:10:12,785
There is no explaining this away.

188
00:10:12,905 --> 00:10:13,785
I am calling this in.

189
00:10:13,905 --> 00:10:15,185
- No. You can't do that.
- Watch me!

190
00:10:15,305 --> 00:10:16,475
I am not gonna be a part of this,

191
00:10:16,595 --> 00:10:18,779
and I'm not gonna let you... no! Give...

192
00:10:18,847 --> 00:10:21,749
Theo has Mike.

193
00:10:21,817 --> 00:10:22,548
What?!

194
00:10:22,668 --> 00:10:25,089
The only reason Mike is still alive

195
00:10:25,157 --> 00:10:27,360
is because I have her.

196
00:10:27,428 --> 00:10:30,631
He wants to make a trade.

197
00:10:30,698 --> 00:10:32,765
And you weren't gonna tell me!

198
00:10:32,832 --> 00:10:34,934
You let me believe that Mike could be dead!

199
00:10:35,002 --> 00:10:36,437
I didn't want to get you involved.

200
00:10:36,504 --> 00:10:38,673
I'm involved, Ryan! How could I not be?

201
00:10:38,741 --> 00:10:40,641
Ok, ok!

202
00:10:40,709 --> 00:10:43,275
So... so Tom took Mike to Theo,

203
00:10:43,343 --> 00:10:45,812
and Theo killed Tom?

204
00:10:45,880 --> 00:10:47,782
Did the sister give you any information,

205
00:10:47,850 --> 00:10:49,018
anything that we can use?

206
00:10:49,086 --> 00:10:52,291
He's working with Mark and Daisy.

207
00:10:52,359 --> 00:10:53,756
We have to alert the FBI.

208
00:10:53,824 --> 00:10:55,224
We have to let them know what's going on.

209
00:10:55,292 --> 00:10:56,491
- No. No. We can't.
- Mark will kill him!

210
00:10:56,559 --> 00:10:57,726
We will make up some story about how

211
00:10:57,793 --> 00:10:58,860
you got Penny, ok?

212
00:10:58,928 --> 00:11:00,495
Listen to me, Max.

213
00:11:00,563 --> 00:11:03,330
Theo hacked into the FBI
servers before, right?

214
00:11:03,398 --> 00:11:05,231
Yes, but we have tightened
our cyber security.

215
00:11:05,299 --> 00:11:06,866
And you're absolutely sure about that,

216
00:11:06,934 --> 00:11:10,002
sure enough to put Mike's life on the line?

217
00:11:10,070 --> 00:11:11,203
Listen to me, Max.

218
00:11:11,271 --> 00:11:14,205
Tom was inside.

219
00:11:14,273 --> 00:11:16,306
We have to assume that the FBI

220
00:11:16,374 --> 00:11:20,077
communications have been compromised.

221
00:11:20,145 --> 00:11:23,713
So... So what then? It's just me and you

222
00:11:23,780 --> 00:11:26,919
with no tactical support, nothing?

223
00:11:26,986 --> 00:11:29,390
I don't see any other way.

224
00:11:29,457 --> 00:11:31,825
Yes, Mom. I'm fine. I'm working.

225
00:11:31,893 --> 00:11:34,563
Hey. Do you have your hearing aid in?

226
00:11:34,630 --> 00:11:37,999
I told you I'm not gonna talk
to you unless you wear it.

227
00:11:38,067 --> 00:11:39,567
I love you, too.

228
00:11:39,635 --> 00:11:43,203
I said I love you, too!

229
00:12:16,974 --> 00:12:20,211
Hello?

230
00:12:30,822 --> 00:12:32,389
Hello?

231
00:13:00,783 --> 00:13:02,384
Hello?

232
00:13:28,516 --> 00:13:29,784
What the hell is this?

233
00:13:29,852 --> 00:13:31,686
You said to kill the caretaker.

234
00:13:35,592 --> 00:13:38,494
I said find him, not kill him.

235
00:13:38,562 --> 00:13:40,965
Eh, killing's what I do.

236
00:13:41,033 --> 00:13:42,366
I had questions for him.

237
00:13:42,434 --> 00:13:44,267
You wanted my help. This is me helping.

238
00:13:48,976 --> 00:13:51,144
Just help me get him to the stage.

239
00:14:03,692 --> 00:14:06,529
- He call?
- Not yet.

240
00:14:06,596 --> 00:14:08,495
Just so we're clear.

241
00:14:08,563 --> 00:14:11,131
Our priority is getting Mike back, right,

242
00:14:11,199 --> 00:14:12,800
even if it means losing Theo.

243
00:14:12,868 --> 00:14:14,803
You really think I would
put Mike's life at risk?

244
00:14:14,870 --> 00:14:17,341
I don't know, Ryan. Ever
since Joe's execution,

245
00:14:17,409 --> 00:14:19,176
you've been... Off.

246
00:14:19,243 --> 00:14:21,077
I need to know that I can trust you,

247
00:14:21,145 --> 00:14:22,611
that you're gonna be at your best

248
00:14:22,677 --> 00:14:23,809
during this whole thing.

249
00:14:23,877 --> 00:14:25,009
Just say what you mean, Max.

250
00:14:25,077 --> 00:14:27,579
The drinking, Ryan, it has to stop.

251
00:14:37,360 --> 00:14:39,162
And the flask?

252
00:14:49,778 --> 00:14:50,844
Feel better?

253
00:14:50,912 --> 00:14:52,546
Yeah. Thanks.

254
00:14:52,614 --> 00:14:53,713
So how we doing this?

255
00:14:53,781 --> 00:14:55,982
Hmm. Theo's gonna rig the meet

256
00:14:56,050 --> 00:14:57,284
with surveillance that he can control,

257
00:14:57,352 --> 00:14:58,654
so we're gonna need a signal jammer.

258
00:14:58,722 --> 00:14:59,856
We're also gonna need secure radios

259
00:14:59,924 --> 00:15:01,657
so we can communicate.

260
00:15:01,725 --> 00:15:03,793
The only way to get that stuff
fast is through the bureau,

261
00:15:03,860 --> 00:15:05,027
but every piece of equipment is logged

262
00:15:05,095 --> 00:15:06,562
in and out through the computer,

263
00:15:06,630 --> 00:15:08,564
so if we request anything,
Theo's gonna know.

264
00:15:08,632 --> 00:15:10,366
Then I'm gonna have to steal it.

265
00:15:26,083 --> 00:15:27,550
Can I get some water?

266
00:15:38,262 --> 00:15:41,334
Mmm.

267
00:15:41,401 --> 00:15:43,704
Ahem. Thanks.

268
00:15:43,772 --> 00:15:45,507
I know what Theo wants,

269
00:15:45,574 --> 00:15:46,642
and I know what Mark wants.

270
00:15:46,711 --> 00:15:48,213
You I'm not so sure about.

271
00:15:48,280 --> 00:15:49,581
You're playing a dangerous game.

272
00:15:49,649 --> 00:15:50,948
You think Theo's gonna let you live

273
00:15:51,016 --> 00:15:52,549
when he's done with you?

274
00:15:52,616 --> 00:15:53,915
He killed his wife, he
almost killed his kids.

275
00:15:53,982 --> 00:15:55,416
What do you think your chances are?

276
00:15:55,484 --> 00:15:57,151
What do you care?

277
00:15:59,587 --> 00:16:01,725
You're in a tank with two sharks.

278
00:16:01,793 --> 00:16:03,826
I don't think that's
what Kyle wanted for you.

279
00:16:03,894 --> 00:16:06,029
You think I'm gonna get
all teary and let you go

280
00:16:06,097 --> 00:16:07,429
just because you mentioned Kyle?

281
00:16:07,497 --> 00:16:09,130
You need to up your game.

282
00:16:09,198 --> 00:16:11,266
I'm a safer bet for you
than either of those guys.

283
00:16:11,334 --> 00:16:12,869
Really?

284
00:16:12,937 --> 00:16:16,305
So, what, I... I... I
turn on them, I let you go?

285
00:16:16,373 --> 00:16:18,374
What do I get?

286
00:16:18,442 --> 00:16:20,376
You put me in a cage
for the rest of my life

287
00:16:20,444 --> 00:16:21,944
because I put your friend in a box.

288
00:16:22,012 --> 00:16:24,446
You let me go, I let you run.

289
00:16:24,514 --> 00:16:27,712
All I care about is killing Mark.

290
00:16:27,780 --> 00:16:32,150
No. I've seen what Theo
does when people turn on him.

291
00:16:32,218 --> 00:16:33,384
It... it's not pretty.

292
00:16:33,452 --> 00:16:34,585
So you're just biding your time

293
00:16:34,654 --> 00:16:36,423
until he lets you go?

294
00:16:36,491 --> 00:16:37,758
I hope you're not counting on Mark

295
00:16:37,826 --> 00:16:38,860
to protect you from Theo.

296
00:16:38,927 --> 00:16:40,161
That's not gonna happen.

297
00:16:40,229 --> 00:16:41,761
He will leave you twisting in the wind

298
00:16:41,829 --> 00:16:43,063
the first chance he has
to get his hands on me.

299
00:16:43,131 --> 00:16:44,399
That's what I did.

300
00:16:44,467 --> 00:16:48,238
I turned my back on Max to kill him.

301
00:16:48,306 --> 00:16:50,677
He will do the same thing.

302
00:17:00,154 --> 00:17:04,024
Sorry, honey. It's quiet time.

303
00:17:21,212 --> 00:17:24,085
Let's go through everything,
phone logs, e-mail.

304
00:17:24,153 --> 00:17:27,825
We need to find out exactly who
Tom has been communicating with.

305
00:17:27,893 --> 00:17:29,327
Excuse me.

306
00:18:38,241 --> 00:18:39,974
No, no, no, no, no.

307
00:19:11,637 --> 00:19:13,038
Ahh!

308
00:19:36,905 --> 00:19:38,340
Hey. Where's Mike?

309
00:19:38,407 --> 00:19:41,408
He wa... he was just here.

310
00:19:41,476 --> 00:19:42,575
You two check the service corridors.

311
00:19:42,643 --> 00:19:43,744
You go with him.

312
00:19:43,811 --> 00:19:45,847
Mark, you find him,

313
00:19:45,915 --> 00:19:47,817
you don't touch him.

314
00:19:47,885 --> 00:19:49,387
Bring him to me.

315
00:20:10,075 --> 00:20:12,411
He's not here, he's not here.

316
00:20:12,479 --> 00:20:15,379
Ok. Don't do anything stupid.

317
00:20:15,446 --> 00:20:17,714
We find Mike, and we bring him to Theo.

318
00:20:17,782 --> 00:20:18,882
I don't think I can do that.

319
00:20:18,950 --> 00:20:19,984
Theo will kill you.

320
00:20:20,052 --> 00:20:22,785
I'm already dead!

321
00:20:22,853 --> 00:20:23,986
Can't you see that?

322
00:20:24,055 --> 00:20:25,090
Without my mom, without Luke,

323
00:20:25,157 --> 00:20:27,626
I'm... I'm empty.

324
00:20:27,694 --> 00:20:29,694
What about me?

325
00:20:29,762 --> 00:20:32,631
If you cross Theo, he'll kill both of us.

326
00:20:32,699 --> 00:20:34,134
You get that, right?

327
00:20:34,202 --> 00:20:35,636
Is that what you want?

328
00:21:34,289 --> 00:21:35,823
Drop it.

329
00:21:42,829 --> 00:21:44,696
Get on your knees.

330
00:21:46,534 --> 00:21:48,370
Get on your knees!

331
00:21:51,772 --> 00:21:53,837
Mark, stop!

332
00:21:55,941 --> 00:21:57,309
Daisy...

333
00:21:58,712 --> 00:22:00,913
Please don't.

334
00:22:02,383 --> 00:22:03,816
Unh!

335
00:22:07,421 --> 00:22:08,889
I'm... I'm sorry.

336
00:22:12,058 --> 00:22:13,692
Get up, get up.

337
00:22:28,414 --> 00:22:29,512
Hey, Carl.

338
00:22:29,580 --> 00:22:30,534
Agent Hardy.

339
00:22:30,654 --> 00:22:34,383
Need a couple of battery packs.

340
00:22:35,821 --> 00:22:38,022
Excuse me.

341
00:22:38,090 --> 00:22:39,223
Equipment, agent Hammond.

342
00:22:39,343 --> 00:22:41,023
Hi. This is agent Williams.

343
00:22:41,143 --> 00:22:42,295
I just got a notification

344
00:22:42,415 --> 00:22:44,262
that I never returned my vehicle tracker,

345
00:22:44,330 --> 00:22:46,565
but I definitely gave it to you last week.

346
00:22:46,633 --> 00:22:47,733
I'm with somebody right now.

347
00:22:47,800 --> 00:22:48,487
Can I call you back?

348
00:22:48,607 --> 00:22:51,199
No. Actually, I am about
to go through inspection...

349
00:22:51,267 --> 00:22:52,468
Hey. Hey. You mind if I go back

350
00:22:52,535 --> 00:22:53,969
and grab them myself?

351
00:22:54,037 --> 00:22:54,969
I'm kind of in a hurry.

352
00:22:55,037 --> 00:22:56,036
No. You can't.

353
00:22:56,104 --> 00:22:57,503
- You talking to me?
- No.

354
00:22:57,570 --> 00:22:59,105
Please, please. I'm on thin ice as it is.

355
00:22:59,174 --> 00:23:00,241
Come on, man. It will take me two minutes.

356
00:23:00,309 --> 00:23:01,909
Who am I gonna tell?

357
00:23:01,977 --> 00:23:04,645
Fine. Aisle 3.

358
00:23:04,713 --> 00:23:06,580
Ok. What was the name again?

359
00:23:06,648 --> 00:23:08,348
Sarah Williams.

360
00:23:19,292 --> 00:23:20,594
I don't see it here.

361
00:23:20,662 --> 00:23:22,463
You said it was a vehicle tracker?

362
00:23:26,701 --> 00:23:28,704
I'm... I'm sorry, but,
uh, it's not listed here.

363
00:23:28,772 --> 00:23:29,974
You're gonna have to come down.

364
00:23:30,041 --> 00:23:32,143
No. Wait, wait!

365
00:23:37,919 --> 00:23:41,689
Hey. I'm... I'm... I'm
looking around everywhere.

366
00:23:41,757 --> 00:23:43,758
I... I... I don't see them.

367
00:23:43,826 --> 00:23:45,292
You said aisle 5, right?

368
00:23:45,360 --> 00:23:48,027
No. Aisle 3.

369
00:23:48,095 --> 00:23:50,532
Memory's not what it used to be.

370
00:23:50,600 --> 00:23:52,600
Heh. Come on. I'll show you.

371
00:24:03,914 --> 00:24:05,515
Watch him.

372
00:24:11,126 --> 00:24:14,160
Guess what I said earlier really landed.

373
00:24:14,227 --> 00:24:15,193
You were right to turn on Mark.

374
00:24:15,261 --> 00:24:16,895
Shut up.

375
00:24:16,963 --> 00:24:18,464
The look on his face.

376
00:24:18,532 --> 00:24:20,199
I mean, I hate the guy,
and even I felt bad for him.

377
00:24:20,266 --> 00:24:21,466
I said shut up!

378
00:24:21,533 --> 00:24:23,067
Daisy!

379
00:24:33,144 --> 00:24:34,777
It's time to go.

380
00:24:39,553 --> 00:24:41,890
Ryan, where you going?

381
00:24:41,957 --> 00:24:43,158
Home.

382
00:24:43,226 --> 00:24:44,360
Bull. What are you up to?

383
00:24:44,428 --> 00:24:45,461
Nothing.

384
00:24:45,529 --> 00:24:47,831
Look. I'm not stupid, Ryan!

385
00:24:47,899 --> 00:24:49,299
If you didn't have something going on,

386
00:24:49,367 --> 00:24:50,700
you'd be back upstairs cracking the whip,

387
00:24:50,768 --> 00:24:51,968
trying to find Mike.

388
00:24:52,035 --> 00:24:53,269
What's in the backpack?

389
00:24:53,337 --> 00:24:55,038
What? Nothing?

390
00:24:55,106 --> 00:24:56,441
Show me.

391
00:24:56,508 --> 00:24:58,009
Ryan, I am not screwing around, ok?

392
00:24:58,076 --> 00:24:59,610
We have one agent that's a traitor,

393
00:24:59,678 --> 00:25:00,746
another one that's missing.

394
00:25:00,813 --> 00:25:02,282
Don't think I won't cuff you

395
00:25:02,349 --> 00:25:04,316
and drag your ass back up those steps!

396
00:25:04,384 --> 00:25:06,752
Show me what's in the backpack.

397
00:25:20,365 --> 00:25:21,798
I'm a mess.

398
00:25:21,865 --> 00:25:24,365
I've been drinking all night.

399
00:25:24,433 --> 00:25:25,901
I... I thought that I could come in here

400
00:25:25,969 --> 00:25:28,771
and get it done, but I... I... I can't.

401
00:25:28,838 --> 00:25:30,738
I'm... I'm no good to you right now,

402
00:25:30,806 --> 00:25:32,971
I'm no good to Mike.

403
00:25:33,039 --> 00:25:35,208
I... I would never be
able to forgive myself

404
00:25:35,276 --> 00:25:36,610
if something happened to him

405
00:25:36,678 --> 00:25:38,645
because I was drunk.

406
00:25:39,980 --> 00:25:41,548
Heh.

407
00:25:44,851 --> 00:25:48,219
I'm sorry. It's my sponsor.

408
00:25:49,621 --> 00:25:51,352
Fine. Get out of here,

409
00:25:51,420 --> 00:25:52,919
but don't think I'm not gonna tell Donovan

410
00:25:52,987 --> 00:25:54,119
when I talk to him.

411
00:25:54,186 --> 00:25:55,419
Yeah. I... I understand

412
00:25:55,487 --> 00:25:58,224
thank you, Lisa.

413
00:25:59,861 --> 00:26:01,898
Theo.

414
00:26:01,966 --> 00:26:03,333
I thought you weren't gonna answer there

415
00:26:03,401 --> 00:26:04,700
for a second.

416
00:26:04,768 --> 00:26:05,934
Yeah. I'm just spending some quality time

417
00:26:06,002 --> 00:26:07,335
with your sister.

418
00:26:07,402 --> 00:26:08,436
So where and when are we gonna do this?

419
00:26:08,504 --> 00:26:09,604
One hour.

420
00:26:09,671 --> 00:26:12,008
The old theater on 169th and Grand

421
00:26:12,076 --> 00:26:14,479
should give us all the privacy we need.

422
00:26:14,547 --> 00:26:16,851
Use the South side door.

423
00:26:16,919 --> 00:26:19,618
As long as you come alone with Penny,

424
00:26:19,686 --> 00:26:21,853
we shouldn't have any problems.

425
00:26:24,890 --> 00:26:27,692
Max, get Penny ready to travel.

426
00:26:27,760 --> 00:26:29,194
Time to get Mike back.

427
00:26:45,777 --> 00:26:47,281
It looks like he came alone.

428
00:27:02,468 --> 00:27:04,402
What's that?

429
00:27:06,039 --> 00:27:09,109
Signal jammer. He's trying
to level the playing field.

430
00:27:09,176 --> 00:27:11,508
We're blind without the cameras, ok?

431
00:27:11,576 --> 00:27:13,480
We should rethink this.

432
00:27:13,547 --> 00:27:15,116
No.

433
00:27:16,120 --> 00:27:17,420
We need to get Penny back.

434
00:27:17,488 --> 00:27:19,421
Stick to the plan.

435
00:27:19,489 --> 00:27:22,290
I've... I've never used
one of these things before.

436
00:27:22,358 --> 00:27:25,227
Too bad. This was
supposed to be Mark's job.

437
00:27:25,295 --> 00:27:27,429
You have to handle it now.

438
00:27:42,278 --> 00:27:43,678
Here we go.

439
00:28:00,680 --> 00:28:03,612
Max, I'm in.

440
00:28:06,016 --> 00:28:07,514
Me, too.

441
00:28:38,348 --> 00:28:40,416
Theo!

442
00:28:40,484 --> 00:28:43,352
I'm here.

443
00:28:43,419 --> 00:28:45,353
Let's get this done.

444
00:29:02,869 --> 00:29:04,501
Unh!

445
00:29:04,568 --> 00:29:06,902
When you get to the
bannister by the exit row,

446
00:29:06,970 --> 00:29:09,303
there's a pair of handcuffs.

447
00:29:09,371 --> 00:29:10,904
Cuff Penny there.

448
00:29:13,207 --> 00:29:14,740
What about Mike?

449
00:29:20,510 --> 00:29:21,677
Mike's gonna hang out up here

450
00:29:21,745 --> 00:29:23,546
with my buddy Saul.

451
00:29:35,591 --> 00:29:37,191
Key.

452
00:29:41,929 --> 00:29:44,463
Now what?

453
00:29:44,531 --> 00:29:46,599
Move to the center aisle.

454
00:29:56,875 --> 00:29:59,011
Penny, this will all be over soon.

455
00:29:59,078 --> 00:30:00,878
Will it really?

456
00:30:00,946 --> 00:30:03,979
You're on the top of the most wanted list.

457
00:30:04,046 --> 00:30:06,116
Lights are on,

458
00:30:06,183 --> 00:30:09,621
and you're scurrying from rock to rock,

459
00:30:09,689 --> 00:30:13,462
but there's no darkness left to hide in.

460
00:30:13,529 --> 00:30:15,297
Oh, there's always darkness, Ryan,

461
00:30:15,365 --> 00:30:18,467
but I don't have to tell you that.

462
00:30:18,535 --> 00:30:21,371
You live there.

463
00:30:21,439 --> 00:30:22,707
Tell me something.

464
00:30:22,775 --> 00:30:26,551
How much vodka have you had today?

465
00:30:26,619 --> 00:30:29,987
You a little tipsy now, hmm?

466
00:30:30,055 --> 00:30:33,593
Or did you forget that I'm
monitoring your credit cards

467
00:30:33,661 --> 00:30:35,862
and Gwen's, too?

468
00:30:35,930 --> 00:30:38,700
I got to ask.

469
00:30:38,768 --> 00:30:40,570
Did she check into that hotel

470
00:30:40,638 --> 00:30:41,872
because you fell off the wagon?

471
00:30:41,940 --> 00:30:44,539
Your computer tricks,

472
00:30:44,607 --> 00:30:47,109
they're not gonna save you now, Theo.

473
00:30:49,113 --> 00:30:51,449
Everything's changed.

474
00:30:51,517 --> 00:30:54,185
No more playing dress-up.

475
00:30:54,253 --> 00:30:56,987
I mean, you might as well give up, man.

476
00:31:05,962 --> 00:31:06,929
Ryan, get down!

477
00:31:17,648 --> 00:31:20,417
Here. Help Max.

478
00:31:20,485 --> 00:31:21,985
I'm going after them.

479
00:31:25,055 --> 00:31:26,222
Penny, wait. This way.

480
00:31:26,290 --> 00:31:27,723
Go, go. Take it.

481
00:31:41,698 --> 00:31:42,965
Whoa, whoa!

482
00:31:43,032 --> 00:31:46,266
Oh. Mike!

483
00:31:46,334 --> 00:31:48,267
Are you ok?

484
00:31:48,335 --> 00:31:49,302
Yeah. You?

485
00:31:49,369 --> 00:31:51,003
- Yeah.
- Let's go.

486
00:31:53,708 --> 00:31:55,075
T... T!

487
00:31:56,543 --> 00:31:58,344
T, wait!

488
00:31:58,411 --> 00:31:59,778
We can't leave.

489
00:31:59,846 --> 00:32:01,480
What are you... what are you talking about?

490
00:32:01,548 --> 00:32:02,682
He tortured me, man.

491
00:32:02,750 --> 00:32:04,084
He made me think I was drowning.

492
00:32:04,151 --> 00:32:05,787
And we'll make him pay for that, I promise,

493
00:32:05,855 --> 00:32:07,356
but now is not the time, ok?

494
00:32:07,424 --> 00:32:08,490
Let's go!

495
00:32:08,558 --> 00:32:10,526
Penny! Penny!

496
00:32:10,594 --> 00:32:12,027
Aah!

497
00:32:16,364 --> 00:32:18,098
Penny!

498
00:32:18,166 --> 00:32:20,598
Penny!

499
00:32:20,666 --> 00:32:22,433
Penny, get out of here!

500
00:32:24,103 --> 00:32:25,535
Unh!

501
00:33:03,032 --> 00:33:04,166
Aah!

502
00:33:04,234 --> 00:33:06,069
Theo, is Penny dead?

503
00:33:11,044 --> 00:33:12,847
We have to get out of here.

504
00:33:52,372 --> 00:33:53,575
Why the hell didn't you tell me?

505
00:33:53,643 --> 00:33:55,611
I couldn't. I had to assume

506
00:33:55,679 --> 00:33:57,949
that Tom gave Theo access to everything

507
00:33:58,017 --> 00:33:59,218
that we were doing here.

508
00:33:59,286 --> 00:34:00,588
You could have said something privately.

509
00:34:00,656 --> 00:34:02,024
We would have found a way.

510
00:34:02,092 --> 00:34:02,690
I couldn't risk it.

511
00:34:02,810 --> 00:34:05,760
One mistake, Theo kills Mike.

512
00:34:05,828 --> 00:34:08,865
You're an FBI agent, Ryan, part of a team.

513
00:34:08,933 --> 00:34:10,998
That means you don't get to
run around playing cowboy.

514
00:34:11,066 --> 00:34:13,966
- Are we done here?
- No, not by a long shot.

515
00:34:14,034 --> 00:34:15,167
Donovan has put me in charge

516
00:34:15,235 --> 00:34:16,601
of the whole investigation,

517
00:34:16,669 --> 00:34:18,336
and I am bringing in a formal review team,

518
00:34:18,403 --> 00:34:20,738
but you can start by explaining to me

519
00:34:20,806 --> 00:34:23,441
how Theo's sister ended
up in your possession.

520
00:34:23,509 --> 00:34:26,478
Penny attacked me at my apartment.

521
00:34:26,545 --> 00:34:28,012
I arrested her.

522
00:34:28,080 --> 00:34:30,983
As I was preparing to
bring her in, Theo called.

523
00:34:31,051 --> 00:34:33,285
I have no idea how he knew I had her,

524
00:34:33,353 --> 00:34:34,851
and he threatened to kill Mike

525
00:34:34,919 --> 00:34:37,386
if I didn't turn her over.

526
00:34:37,454 --> 00:34:39,190
And Max will corroborate that?

527
00:34:39,258 --> 00:34:41,426
Yep. Because it's the truth.

528
00:34:41,494 --> 00:34:42,760
I doubt that

529
00:34:42,827 --> 00:34:44,862
because you're a liar and a drunk, Ryan,

530
00:34:44,930 --> 00:34:47,567
and if it were up to me, you
would be working mall security.

531
00:34:47,635 --> 00:34:51,805
I'm recommending that Donovan
suspend you immediately.

532
00:34:51,873 --> 00:34:54,010
Doesn't matter.

533
00:34:54,077 --> 00:34:55,277
Why the hell not?

534
00:34:55,345 --> 00:34:56,644
Because I just killed the only person

535
00:34:56,712 --> 00:34:59,379
that Theo ever loved,

536
00:34:59,447 --> 00:35:02,215
and he's coming after me with both barrels.

537
00:35:10,586 --> 00:35:12,220
Where are we going?

538
00:35:16,620 --> 00:35:18,121
Look. I understand how heartbroken you...

539
00:35:18,189 --> 00:35:20,392
you don't know anything about me.

540
00:35:25,395 --> 00:35:28,499
Penny saved me,

541
00:35:28,567 --> 00:35:31,502
and I saved her.

542
00:35:31,569 --> 00:35:33,802
Now she's gone.

543
00:35:35,972 --> 00:35:38,538
Look. If you don't want
me around, I can go.

544
00:35:38,605 --> 00:35:41,306
You had your chance to disappear.

545
00:35:44,915 --> 00:35:48,450
Now you're with me until
I decide to let you go.

546
00:35:59,265 --> 00:36:00,332
- Hey.
- Hey.

547
00:36:00,400 --> 00:36:02,202
So how'd the debrief go?

548
00:36:02,269 --> 00:36:03,569
Yeah, it was rough.

549
00:36:03,636 --> 00:36:05,070
Only reason I still have this job

550
00:36:05,138 --> 00:36:07,505
is because we got you back.

551
00:36:07,572 --> 00:36:10,508
I'm grateful.

552
00:36:10,576 --> 00:36:12,946
I know you risked everything for me.

553
00:36:16,850 --> 00:36:19,783
So... Turns out Tom was quite the creep.

554
00:36:19,851 --> 00:36:23,520
Yeah. Clearly, you have lousy taste in men.

555
00:36:30,360 --> 00:36:32,329
I need to tell you something.

556
00:36:36,167 --> 00:36:39,034
Mike, we're ready for you.

557
00:36:43,538 --> 00:36:45,005
I'll tell you later.

558
00:37:04,886 --> 00:37:07,251
I was hoping you wouldn't be here.

559
00:37:07,319 --> 00:37:09,619
I'm just getting the last of my things.

560
00:37:09,687 --> 00:37:11,422
Doc, please.

561
00:37:11,489 --> 00:37:13,124
Don't. I reached out to you yesterday,

562
00:37:13,192 --> 00:37:16,395
and you hung up on me.

563
00:37:16,463 --> 00:37:19,561
Look. I want to be honest with you

564
00:37:19,629 --> 00:37:23,397
because I'm really
tired of keeping secrets,

565
00:37:23,464 --> 00:37:24,600
and you were right all along.

566
00:37:24,668 --> 00:37:26,435
Every time I went to that prison,

567
00:37:26,503 --> 00:37:29,439
Joe got deeper and deeper inside my head,

568
00:37:29,507 --> 00:37:33,407
and before he died, he
made me admit things,

569
00:37:33,475 --> 00:37:36,574
things about myself...

570
00:37:36,642 --> 00:37:39,809
That I'm ashamed of,

571
00:37:39,877 --> 00:37:44,011
and the lying, the drinking...

572
00:37:44,079 --> 00:37:45,645
just me trying to push you away

573
00:37:45,713 --> 00:37:47,447
so that I wouldn't have
to tell you the truth

574
00:37:47,515 --> 00:37:50,614
because if I did...

575
00:37:50,681 --> 00:37:54,184
You would hate me.

576
00:37:54,252 --> 00:37:56,251
So I lied,

577
00:37:56,319 --> 00:37:58,284
and I shut you out,

578
00:37:58,351 --> 00:38:02,986
and I don't deserve you.

579
00:38:03,054 --> 00:38:07,523
I... I think you should go...

580
00:38:07,590 --> 00:38:09,958
And I promise that, um, I won't

581
00:38:10,026 --> 00:38:11,993
call you anymore.

582
00:38:21,570 --> 00:38:23,003
Ryan...

583
00:38:26,974 --> 00:38:30,678
There's something you deserve to know.

584
00:38:32,514 --> 00:38:35,216
I'm pregnant.

585
00:38:35,283 --> 00:38:37,781
You're gonna be a father,

586
00:38:37,849 --> 00:38:40,215
so if you want to be in this baby's life,

587
00:38:40,283 --> 00:38:44,323
you need to change right now.

588
00:38:44,390 --> 00:38:46,557
Joe carroll might bring
the darkness out in you,

589
00:38:46,624 --> 00:38:52,129
but there is a good man in there.

590
00:38:52,197 --> 00:38:55,866
He's the one I fell in love with.

591
00:38:55,934 --> 00:38:57,434
Fight for him.

592
00:39:12,308 --> 00:39:15,075
Does anyone else want to share?

593
00:39:20,147 --> 00:39:22,583
My name's Ryan. I'm an alcoholic.

594
00:39:22,651 --> 00:39:24,018
Hi, Ryan.

595
00:39:24,086 --> 00:39:26,355
It's been a while since my last meeting.

596
00:39:26,423 --> 00:39:29,192
Uh, I had over 18 months of sobriety,

597
00:39:29,260 --> 00:39:32,596
but I started drinking again,

598
00:39:32,664 --> 00:39:36,134
and I've hurt people that I love.

599
00:39:36,202 --> 00:39:39,572
Uh, I've driven them away

600
00:39:39,639 --> 00:39:47,117
because I didn't think I deserved them,

601
00:39:47,185 --> 00:39:51,089
but I want to change.

602
00:39:51,157 --> 00:39:53,692
I need to change,

603
00:39:53,760 --> 00:39:57,263
and I want to be the man who deserves

604
00:39:57,331 --> 00:39:58,897
the woman in his life,

605
00:39:58,965 --> 00:40:03,136
who deserves his family and his friends.

606
00:40:07,175 --> 00:40:08,977
I want to be better.

607
00:40:10,880 --> 00:40:12,479
I will be better.

608
00:40:29,302 --> 00:40:31,170
So where'd you park?

609
00:40:31,238 --> 00:40:32,872
Just right here in this garage.

610
00:40:32,939 --> 00:40:35,007
I'll walk you.

611
00:40:35,075 --> 00:40:36,343
You're such a gentleman.

612
00:40:36,411 --> 00:40:37,913
Ha ha! Not really.

613
00:40:37,981 --> 00:40:38,858
I'm scared to walk alone.

614
00:40:38,978 --> 00:40:40,983
I figure you'll protect me.

615
00:40:43,985 --> 00:40:46,252
You remember the first time that we met?

616
00:40:46,320 --> 00:40:48,156
When you threatened me?

617
00:40:48,224 --> 00:40:49,358
Ha ha ha!

618
00:40:49,425 --> 00:40:50,960
Yeah. Accused me of endangering Ryan.

619
00:40:51,028 --> 00:40:52,996
Yeah, that's the one.

620
00:40:55,033 --> 00:40:57,170
You know what I thought
when I first saw you?

621
00:40:57,238 --> 00:41:00,342
That I was foxy?

622
00:41:00,410 --> 00:41:01,843
Clearly.

623
00:41:03,779 --> 00:41:04,945
That Ryan was lucky to have someone

624
00:41:05,013 --> 00:41:07,883
that cared that much about him,

625
00:41:07,951 --> 00:41:10,620
had his back no matter what.

626
00:41:10,688 --> 00:41:13,227
I guess I wanted to inspire
that kind of passion.

627
00:41:13,294 --> 00:41:14,860
You did.

628
00:41:16,729 --> 00:41:19,032
You still do.

629
00:41:19,100 --> 00:41:21,304
I never should have left you, Max.

630
00:41:25,009 --> 00:41:26,778
You're the love of my life.

631
00:41:46,405 --> 00:41:47,673
So you want to come over?

632
00:41:47,740 --> 00:41:50,946
Yeah. Um...

633
00:41:51,014 --> 00:41:52,515
I got to get my car.

634
00:41:52,583 --> 00:41:53,983
Oh, yeah.

635
00:42:06,300 --> 00:42:07,300
Ha!

636
00:42:07,368 --> 00:42:08,771
Kiss me again.

637
00:42:19,351 --> 00:42:20,484
Mike!

638
00:42:20,552 --> 00:42:23,056
Mike! No! Aah!

639
00:42:27,829 --> 00:42:30,130
No! Aah!

640
00:42:32,501 --> 00:42:33,503
Aah!

641
00:42:45,141 --> 00:42:46,674
Mike! Mike!

642
00:42:46,742 --> 00:42:49,640
Mike, Mike! Oh, God!

643
00:42:53,375 --> 00:42:55,076
Officer down! Officer down!

644
00:42:55,144 --> 00:42:56,778
I need an ambulance at the garage

645
00:42:56,846 --> 00:42:58,480
at 58th and 10th!

646
00:42:58,548 --> 00:43:02,253
God! Hey! Hey! Hang on, hang on, hang on.

647
00:43:03,856 --> 00:43:05,189
You're gonna be all right.

648
00:43:05,257 --> 00:43:06,657
Hang on, Mike!

649
00:43:06,777 --> 00:43:10,182
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
- www.addic7ed.com

