1
00:00:00,766 --> 00:00:02,509
<i>Previously on The Blacklist...</i>

2
00:00:02,637 --> 00:00:03,833
The owner is Anton Velov.

3
00:00:03,938 --> 00:00:06,312
- My belief is he's the CI.
- We pulled all the receipts

4
00:00:06,414 --> 00:00:08,014
and found a late dinner for two

5
00:00:08,158 --> 00:00:10,196
paid for by a Leo Andropov.

6
00:00:10,298 --> 00:00:11,929
I got a phone call
from an agent

7
00:00:12,013 --> 00:00:14,158
named Elizabeth Keen.

8
00:00:14,237 --> 00:00:16,874
She was asking
about Katarina Rostova.

9
00:00:16,976 --> 00:00:19,958
Tom Connolly's been leaking
information to The Cabal

10
00:00:20,050 --> 00:00:22,449
about everything
that goes on in this place.

11
00:00:22,543 --> 00:00:23,927
You will ignore
Reddington's lead.

12
00:00:24,008 --> 00:00:26,533
Tell them intel indicates
the Russian is at Union Station.

13
00:00:26,634 --> 00:00:29,182
You've been set up.
You infected the Senator.

14
00:00:29,253 --> 00:00:31,210
You need to get out of the now.

15
00:00:32,880 --> 00:00:34,848
<i>- Senator Hawkins is in critical condition...
- Officials are trying to determine...</i>

16
00:00:35,040 --> 00:00:36,087
<i>- ...after being infected...
- ...if this is government-sanctioned...</i>

17
00:00:36,320 --> 00:00:39,210
<i>- ...by a biological agent.
- ...or the act of Russian rogues...</i>

18
00:00:39,400 --> 00:00:41,721
<i>A staggering development
as it appears connected...</i>

19
00:00:41,920 --> 00:00:43,729
<i>...to the deaths of the 14 CIA agents.</i>

20
00:00:43,920 --> 00:00:45,160
- I'm being framed.
- Yes.

21
00:00:45,320 --> 00:00:46,481
And by the end of the day...

22
00:00:46,680 --> 00:00:49,445
...they'll identify you.
- Anyone could've infected Hawkins.

23
00:00:49,640 --> 00:00:51,483
He shook dozens of hands
at the memorial.

24
00:00:51,680 --> 00:00:55,162
Within hours, they will all have tested
negative for the virus.

25
00:00:55,360 --> 00:00:56,964
You can't know that. This is insane.

26
00:00:57,160 --> 00:01:00,004
You walked into the director's
office and played The Fulcrum.

27
00:01:00,200 --> 00:01:02,043
<i>You are the enemy.</i>

28
00:01:02,240 --> 00:01:05,289
<i>They're crawling over every place
you've ever lived and worked...</i>

29
00:01:05,520 --> 00:01:07,921
...every file, hard drive
like ants on a grasshopper.

30
00:01:08,120 --> 00:01:10,851
- They won't find anything.
<i>- That'll suit their purposes.</i>

31
00:01:11,040 --> 00:01:14,487
Anything they do find, they'll erase,
and say you destroyed evidence...

32
00:01:14,680 --> 00:01:15,966
<i>...to hide your involvement.</i>

33
00:01:16,160 --> 00:01:18,766
<i>And when they eventually restore
what few pieces...</i>

34
00:01:18,960 --> 00:01:21,691
...they do want to be found,
they will not be kind to you.

35
00:01:21,880 --> 00:01:24,247
- You need to get out.
- If I run, I'll look guilty.

36
00:01:24,440 --> 00:01:27,489
- I'll be playing into their hands.
- You're already in their hands.

37
00:01:27,680 --> 00:01:30,126
The only thing they haven't done
is close their fist.

38
00:01:30,320 --> 00:01:32,209
Go. Now.
I'll be there in three minutes.

39
00:01:32,400 --> 00:01:34,687
No.
They can't prove I did anything wrong.

40
00:01:34,920 --> 00:01:38,163
They can call me a criminal,
but I'm not gonna act like one.

41
00:01:39,180 --> 00:01:40,944
Where is Elizabeth Keen?

42
00:01:43,180 --> 00:01:45,706
Harold, a warrant has been issued
for her arrest.

43
00:01:45,940 --> 00:01:48,864
Anyone hiding her will be charged
with aiding a terrorist...

44
00:01:49,060 --> 00:01:50,505
...including you.
- You used me.

45
00:01:50,740 --> 00:01:52,504
You wanted me to know Karakurt
was posing as a reporter.

46
00:01:52,740 --> 00:01:54,390
You wanted me to tell Keen
where to intercept Hawkins.

47
00:01:54,620 --> 00:01:56,987
I don't know
how framing an FBI agent helps you.

48
00:01:57,180 --> 00:01:59,228
Nobody will believe she's an assassin.

49
00:01:59,380 --> 00:02:01,747
- She was at OREA when it blew up.
- So were dozens of others.

50
00:02:01,940 --> 00:02:04,864
Yes, but I'll bet only her prints
are found on the truck bomb.

51
00:02:05,060 --> 00:02:07,984
She'll also test positive for the virus
that killed Hawkins.

52
00:02:08,180 --> 00:02:10,387
- He's not dead.
- Yet.

53
00:02:10,580 --> 00:02:13,629
You won't get away with it.
Keen is a distinguished agent.

54
00:02:13,820 --> 00:02:16,824
Yes, and the daughter
of a Russian KGB asset.

55
00:02:18,180 --> 00:02:19,830
She failed to mention that, did she?

56
00:02:20,060 --> 00:02:21,710
Keen's been hiding secrets from you.

57
00:02:21,900 --> 00:02:25,063
Secrets that clearly implicate her
as an enemy of this country.

58
00:02:25,260 --> 00:02:27,991
She was handpicked
by a notorious fugitive...

59
00:02:28,180 --> 00:02:30,581
...to assist in expanding
his criminal empire.

60
00:02:30,820 --> 00:02:34,267
The two of them have been using this
task force to do Reddington's bidding.

61
00:02:34,460 --> 00:02:38,749
And before you tell me that's crazy,
can you really tell me that isn't true?

62
00:02:38,940 --> 00:02:42,661
- I will never help you do this.
- I don't need your help, Harold.

63
00:02:43,340 --> 00:02:47,390
A simple blood test from Agent Keen will
be as compelling as a signed confession.

64
00:02:50,780 --> 00:02:53,590
The entire area around St. Agnes
has been quarantined...

65
00:02:53,780 --> 00:02:56,021
...and individuals who might have
been exposed...

66
00:02:56,260 --> 00:02:58,422
...have been detained
inside the church.

67
00:03:05,160 --> 00:03:06,810
You have no authority to hold us.

68
00:03:07,000 --> 00:03:09,970
Senator, I know you're upset
but we need everyone's cooperation.

69
00:03:10,160 --> 00:03:13,482
People say Hawkins was infected
with a virus. You think we're infected?

70
00:03:13,680 --> 00:03:16,047
Probably not, but that's why
we set up a mobile lab.

71
00:03:16,240 --> 00:03:18,242
You don't have probable cause
to hold us.

72
00:03:18,480 --> 00:03:21,529
You want a U.S. Senator claiming
wrongful arrest and imprisonment?

73
00:03:21,720 --> 00:03:24,769
Hey, someone just tried to assassinate
a colleague of yours.

74
00:03:25,360 --> 00:03:26,486
Nobody's going anywhere.

75
00:03:26,680 --> 00:03:31,891
But when we're done here, if you want to
file a complaint or a lawsuit, be my guest.

76
00:03:32,120 --> 00:03:34,964
Until then, get back in the line.

77
00:03:38,400 --> 00:03:41,529
- What have you found on the feeds?
- We've been looking at feeds...

78
00:03:41,760 --> 00:03:44,366
...from the moment he arrived
to the moment he collapsed.

79
00:03:44,560 --> 00:03:46,528
We rounded up everyone
he had contact with.

80
00:03:46,760 --> 00:03:50,128
Which means the killer's in this room.

81
00:03:51,800 --> 00:03:53,564
I've assigned Reven Wright...

82
00:03:53,720 --> 00:03:55,802
...to oversee the investigation
of Agent Keen.

83
00:03:56,000 --> 00:03:59,004
- I'm confident she'll follow the facts.
- Those facts are not proven.

84
00:03:59,200 --> 00:04:01,009
You don't want to help us, fine...

85
00:04:01,200 --> 00:04:05,330
...but I don't need to remind you
what will happen if you stand in our way.

86
00:04:05,520 --> 00:04:08,603
You'll be charged with perjury
in the Harbormaster case...

87
00:04:08,800 --> 00:04:11,724
...and leaking privileged
grand-jury proceedings.

88
00:04:12,120 --> 00:04:13,645
And then there's Charlene.

89
00:04:14,240 --> 00:04:16,641
- You need to leave now.
- As for the clinical trial...

90
00:04:16,840 --> 00:04:20,287
...I can't imagine that will continue.
- Did you hear what I said?

91
00:04:20,480 --> 00:04:22,881
You can take your pills
and your clinical trial.

92
00:04:23,120 --> 00:04:26,124
I would rather die than be part of this.

93
00:04:31,600 --> 00:04:33,648
Escort Director Cooper to his car.

94
00:04:33,840 --> 00:04:36,889
I'm placing him on administrative leave
until we're finished here.

95
00:04:37,080 --> 00:04:39,890
And find Elizabeth Keen.

96
00:04:50,960 --> 00:04:53,361
- There must be some mistake.
- That's what I thought.

97
00:04:53,560 --> 00:04:56,723
We ran the samples twice.
Everyone here was negative for the virus.

98
00:04:58,000 --> 00:04:59,047
We missed something.

99
00:04:59,240 --> 00:05:02,562
I have Hawkins on camera from when
he left the car to when he collapsed.

100
00:05:02,800 --> 00:05:06,122
Every single person he came
into contact with tested negative.

101
00:05:07,720 --> 00:05:09,006
All except one.

102
00:05:15,360 --> 00:05:16,885
You were right.

103
00:05:18,960 --> 00:05:21,691
It's all set up. Cooper and Connolly,
I heard them arguing.

104
00:05:21,880 --> 00:05:23,166
<i>He's got it all figured out.</i>

105
00:05:23,400 --> 00:05:25,482
He's presenting evidence,
using my mother...

106
00:05:25,680 --> 00:05:27,489
...making it seem like all I've been
doing is helping you commit crimes.

107
00:05:27,680 --> 00:05:30,047
- Lizzy, are you out?
- I'm leaving now.

108
00:05:30,280 --> 00:05:31,327
Dembe's on his way.

109
00:05:31,520 --> 00:05:34,251
As soon as you're out,
find your way to Illinois and Ridge.

110
00:05:34,440 --> 00:05:36,920
- He'll be there waiting.
- Yeah.

111
00:05:40,440 --> 00:05:42,408
Hello, Agent Keen.

112
00:05:43,560 --> 00:05:44,925
We've been looking for you.

113
00:06:02,840 --> 00:06:06,322
I want the chain of custody
for that sample fully accounted for...

114
00:06:06,520 --> 00:06:09,967
...and I want someone from my task force
to oversee it and confirm results.

115
00:06:10,200 --> 00:06:13,727
Suspects don't get to dictate process,
Agent Keen.

116
00:06:14,400 --> 00:06:16,846
You need to listen to me.
I'm being framed.

117
00:06:17,080 --> 00:06:19,003
You left the OREA building minutes
before it was bombed.

118
00:06:19,480 --> 00:06:23,485
Yes, and so did my partner!
At no point was I ever near that truck!

119
00:06:23,680 --> 00:06:27,241
Maybe not that morning, but your
partial prints were on the device.

120
00:06:27,480 --> 00:06:29,881
- That's not possible.
- We'll get you the report.

121
00:06:30,080 --> 00:06:33,323
I'm sure that's what it says
because, as I told you, I'm being framed.

122
00:06:33,520 --> 00:06:36,763
Okay, Agent Keen,
who exactly is setting you up?

123
00:06:36,960 --> 00:06:39,884
Because from where I sit,
they're doing a damn good job of it.

124
00:06:43,080 --> 00:06:46,687
There's an organization
known as the Cabal.

125
00:06:46,880 --> 00:06:52,125
A conspiracy formed by world leaders
from the government to the private sector.

126
00:06:52,360 --> 00:06:54,681
Conspiracy? Really?

127
00:06:55,440 --> 00:06:57,488
You should be questioning
Tom Connolly.

128
00:06:57,680 --> 00:07:00,047
Cut the crap.
We know who you are.

129
00:07:00,240 --> 00:07:02,402
- Where were you born?
- I was raised in Nebraska.

130
00:07:02,600 --> 00:07:05,524
That's not what I asked.
You were born in Moscow.

131
00:07:05,720 --> 00:07:09,327
Your mother was a KGB agent
named Katarina Rostova.

132
00:07:09,520 --> 00:07:12,603
Your adopted father had a criminal past
you failed to mention.

133
00:07:12,840 --> 00:07:14,808
- What is your birth name?
- What?

134
00:07:15,000 --> 00:07:16,047
Your birth name?

135
00:07:16,600 --> 00:07:19,968
For most people,
that's a pretty simple question.

136
00:07:20,160 --> 00:07:24,927
I never knew my biological parents
and my memories were blocked.

137
00:07:25,120 --> 00:07:27,202
- You expect us to believe that?
- I don't care.

138
00:07:27,440 --> 00:07:32,606
Intel indicates the existence of a
Russian sleeper agent within the FBI.

139
00:07:32,800 --> 00:07:34,928
Then maybe you should go out
and look for him.

140
00:07:35,160 --> 00:07:36,810
We know the truth, Masha.

141
00:07:37,000 --> 00:07:40,402
That's your real name, isn't it?
Masha Rostova.

142
00:07:40,600 --> 00:07:44,127
- Answer the question, Agent Keen.
- You wanted to see me?

143
00:07:44,320 --> 00:07:46,322
<i>Let's go back to OREA, the bombing.</i>

144
00:07:46,520 --> 00:07:49,444
- We know...
- I just received word.

145
00:07:49,640 --> 00:07:51,290
Senator Hawkins is dead.

146
00:07:54,360 --> 00:07:56,488
There's no evidence the man
we're holding is Karakurt.

147
00:07:56,720 --> 00:07:59,690
Main justice verified his credentials.
He's just a reporter.

148
00:07:59,880 --> 00:08:01,086
Maybe Cooper could...

149
00:08:01,280 --> 00:08:04,045
Agent Cooper was relieved of duty
by the Attorney General...

150
00:08:04,240 --> 00:08:06,288
...until my inquiry is complete.

151
00:08:06,680 --> 00:08:08,921
This is unbelievable.
They're taking him out too.

152
00:08:13,480 --> 00:08:17,280
Look, I don't know
Agent Keen well at all.

153
00:08:17,480 --> 00:08:19,528
Maybe she is
what they're saying she is.

154
00:08:19,720 --> 00:08:23,566
But Harold Cooper, you remove a man
like that, and you get me wondering.

155
00:08:23,760 --> 00:08:27,242
Which is why I'm naming you
as acting director of this task force.

156
00:08:27,440 --> 00:08:31,889
I need a right hand on this,
one I can trust.

157
00:08:32,920 --> 00:08:35,969
So you want me to investigate
my partner?

158
00:08:36,160 --> 00:08:38,970
You're an agent who puts
a premium on doing what's right.

159
00:08:39,160 --> 00:08:41,970
You want to give Keen
the benefit of the doubt? Good.

160
00:08:42,720 --> 00:08:45,200
But if she is guilty,
I know you'll do what it takes...

161
00:08:45,400 --> 00:08:47,402
...to hold her accountable
and make the case.

162
00:08:50,560 --> 00:08:54,929
Sorry to interrupt.
Agent Keen's blood test just came in.

163
00:08:55,120 --> 00:08:58,522
She tested positive for the virus
that killed Senator Hawkins.

164
00:09:13,000 --> 00:09:14,684
I've been relieved of duty.

165
00:09:15,880 --> 00:09:17,928
I'm not surprised.

166
00:09:18,760 --> 00:09:21,650
And Connolly's minions
are questioning Agent Keen.

167
00:09:21,840 --> 00:09:24,446
The man has the weight
of the entire D.O.J. behind him...

168
00:09:24,680 --> 00:09:27,081
...if he wants to indict her.
- There won't be an indictment.

169
00:09:27,280 --> 00:09:29,203
They'll rig the evidence against her...

170
00:09:29,440 --> 00:09:32,887
...parade her in front of the cameras
so America can see the enemy...

171
00:09:33,080 --> 00:09:34,809
...and then put her away someplace...

172
00:09:35,000 --> 00:09:37,128
...where she has no chance
to mount a defense.

173
00:09:37,360 --> 00:09:40,204
- I have to go back.
- You won't be allowed in the building.

174
00:09:40,400 --> 00:09:42,767
- We can't just leave her there.
- Of course not.

175
00:09:42,960 --> 00:09:45,042
We're gonna walk her
right out the door.

176
00:09:46,520 --> 00:09:49,091
- You have someone on the inside?
- Yes.

177
00:09:49,280 --> 00:09:52,090
<i>Fortunately, I also have a man
at the power company.</i>

178
00:09:52,280 --> 00:09:56,444
<i>The lines will be cut to both the main
and emergency power supplies.</i>

179
00:09:56,640 --> 00:09:59,530
Battery boot protocol
will recycle within 60 seconds.

180
00:09:59,760 --> 00:10:01,922
<i>It'll take another 30
for the cameras to cycle.</i>

181
00:10:02,120 --> 00:10:04,327
That's 90 seconds
for Agent Keen to get out.

182
00:10:04,560 --> 00:10:07,689
With your guidance, Harold,
that's all the time she'll need.

183
00:10:07,880 --> 00:10:09,962
I'll check it out. Stay put.

184
00:10:10,160 --> 00:10:12,731
You want me
to guide her out in the dark?

185
00:10:12,920 --> 00:10:16,447
In the land of the blind,
the one-eyed man is king.

186
00:10:16,640 --> 00:10:19,883
Let me guess, Reddington's coming
to break you out.

187
00:10:20,080 --> 00:10:22,321
Agent Keen, I'm to escort you to lock...

188
00:10:30,440 --> 00:10:34,161
Wait! Reddington sent me!
Clock is ticking! It's for you!

189
00:10:34,360 --> 00:10:36,124
- Take it!
- Yes!

190
00:10:36,320 --> 00:10:37,367
Keen, listen closely.

191
00:10:37,560 --> 00:10:41,007
You have 45 seconds before power is up.
I need you to do exactly as I say.

192
00:10:41,200 --> 00:10:42,804
Our power supply's not responding.

193
00:10:43,000 --> 00:10:44,604
- Reddington.
<i>- There's a door...</i>

194
00:10:44,760 --> 00:10:45,921
<i>...by the south stairwell.</i>

195
00:10:46,640 --> 00:10:49,564
My emergency access is 5-tango-293.

196
00:10:50,320 --> 00:10:54,484
<i>Head to the end of the hallway
and make a right, then an immediate left.</i>

197
00:11:00,160 --> 00:11:01,241
Damn it.

198
00:11:01,440 --> 00:11:03,727
<i>From the maintenance room,
there's a utility ladder...</i>

199
00:11:03,920 --> 00:11:05,888
<i>...that dumps into an
emergency passageway.</i>

200
00:11:06,120 --> 00:11:08,885
The stairwell opens to a corridor
connected to the dock.

201
00:11:09,120 --> 00:11:12,647
<i>Go one block west.
Reddington will meet you there.</i>

202
00:11:16,120 --> 00:11:19,283
- Don't do this, Keen.
- They won't listen to me.

203
00:11:19,480 --> 00:11:23,041
- We'll make them listen.
- Did you get my blood test back?

204
00:11:25,160 --> 00:11:26,525
Positive for the virus.

205
00:11:26,760 --> 00:11:28,967
See? They can make anything
look like the truth.

206
00:11:29,160 --> 00:11:30,810
If you run, what does it look like?

207
00:11:31,000 --> 00:11:33,446
If someone's setting you up, you're
giving them exactly what they want.

208
00:11:33,640 --> 00:11:37,167
You can fight this, but you've got to do it
from inside the system.

209
00:11:38,120 --> 00:11:40,521
In about 20 seconds,
that camera will turn back on.

210
00:11:41,880 --> 00:11:45,009
If you're gonna let me go,
you've got to do it now...

211
00:11:45,240 --> 00:11:49,211
...before people see you
standing here with me.

212
00:11:58,320 --> 00:12:01,767
<i>We just missed her. Got a burner.</i>

213
00:12:12,960 --> 00:12:16,885
How could I possibly be carrying
the virus that killed Hawkins?

214
00:12:17,080 --> 00:12:20,243
Infecting you is not something
they'd leave to chance.

215
00:12:20,480 --> 00:12:22,801
They want you alone, isolated.

216
00:12:23,280 --> 00:12:27,080
In the last 24 hours,
what was out of the ordinary?

217
00:12:27,320 --> 00:12:29,721
When did you change your plans,
make a diversion?

218
00:12:30,240 --> 00:12:31,287
Union Station.

219
00:12:31,480 --> 00:12:32,845
Coming out of the tunnel
I was chasing Karakurt.

220
00:12:33,080 --> 00:12:34,730
- He blindsided me.
- To infect you.

221
00:12:34,960 --> 00:12:36,371
We need to pull the security tapes
at Union Station.

222
00:12:36,560 --> 00:12:40,042
If we can find footage of Karakurt,
maybe we can prove they infected me.

223
00:12:40,240 --> 00:12:42,049
He's insisting.

224
00:12:42,240 --> 00:12:44,208
- Yes?
- Where's Liz? I can't reach her.

225
00:12:44,400 --> 00:12:46,562
<i>- Can't help you with that.</i>
- I can keep her safe.

226
00:12:46,800 --> 00:12:47,961
I can help her disappear.

227
00:12:48,560 --> 00:12:50,608
Your assistance is not necessary.

228
00:12:50,800 --> 00:12:53,121
- Who was that?
- Tom.

229
00:12:53,320 --> 00:12:58,121
Tom is calling to take you away,
start a new life with a new identity.

230
00:12:59,760 --> 00:13:03,287
But if you run now,
before clearing your name...

231
00:13:03,480 --> 00:13:06,529
...there is no place you can go
where they won't find you.

232
00:13:06,720 --> 00:13:09,166
Face this now...

233
00:13:09,360 --> 00:13:10,566
...fight it...

234
00:13:10,760 --> 00:13:13,286
...and you'll be free
to make any choice you want.

235
00:13:23,560 --> 00:13:25,801
I'll meet you back here
after you get the tapes.

236
00:13:26,000 --> 00:13:28,731
- What are you doing?
- I have an appointment.

237
00:13:28,920 --> 00:13:32,447
This is a war
that must be fought on many fronts.

238
00:13:32,680 --> 00:13:36,207
You have yours. I have mine.

239
00:13:38,640 --> 00:13:40,051
Be safe.

240
00:13:45,960 --> 00:13:49,601
We have three broad-spectrum
frequency jammers being off-loaded now.

241
00:13:49,800 --> 00:13:52,041
- You want to run them from the catwalks?
- Yes.

242
00:13:52,280 --> 00:13:54,931
Space this size,
no communications will get in or out.

243
00:13:55,160 --> 00:13:56,207
I'm confident of that.

244
00:13:56,400 --> 00:13:59,210
I don't need to tell you
there is no margin for error.

245
00:13:59,400 --> 00:14:01,323
That's correct. You do not.

246
00:14:01,520 --> 00:14:02,931
- What's the word from Baz?
- He's trying.

247
00:14:03,120 --> 00:14:04,849
- Trying?
- Some targets you selected...

248
00:14:05,040 --> 00:14:07,725
...are thousands of miles away.
They have to be secured and transported.

249
00:14:07,920 --> 00:14:11,083
I was very clear, whatever it takes,
whatever resources are required.

250
00:14:11,280 --> 00:14:13,442
- Of course.
- We get one chance to strike first.

251
00:14:13,680 --> 00:14:15,842
We will not get another.

252
00:14:22,200 --> 00:14:24,646
I'm dying, Agent Keen.

253
00:14:26,280 --> 00:14:27,850
Charlene told me.

254
00:14:29,640 --> 00:14:31,369
She swore me to secrecy.

255
00:14:35,160 --> 00:14:37,322
I let Tom Connolly
take advantage of that.

256
00:14:38,400 --> 00:14:43,042
He offered me hope.
But in exchange, I did things for him.

257
00:14:50,560 --> 00:14:54,201
You once told me that I was
the one person you completely trusted.

258
00:14:54,960 --> 00:14:59,488
I violated that trust.
I'm sorry, Elizabeth.

259
00:15:07,240 --> 00:15:11,882
This thing you're going through...

260
00:15:13,280 --> 00:15:16,887
...ever since Charlene told me,
I've had a pit in my stomach.

261
00:15:18,400 --> 00:15:20,209
I just...

262
00:15:22,520 --> 00:15:24,409
I can't imagine...

263
00:15:30,920 --> 00:15:32,445
Pull yourself together, Keen.

264
00:15:32,640 --> 00:15:34,165
What little time I have left...

265
00:15:34,360 --> 00:15:37,523
...I don't want to spend it sitting in a car,
blubbering with you.

266
00:15:38,240 --> 00:15:39,401
Okay.

267
00:15:50,960 --> 00:15:52,007
I'm with the FBI.

268
00:15:52,240 --> 00:15:54,561
We're chasing a lead
on the recent OREA bombing.

269
00:15:54,760 --> 00:15:56,489
We believe the perp fled...

270
00:15:56,680 --> 00:15:59,286
...through Union Station
as recently as this morning.

271
00:16:00,440 --> 00:16:03,250
- We're gonna need to look at your feeds.
- You got legal paper?

272
00:16:03,400 --> 00:16:04,925
Uh...

273
00:16:06,560 --> 00:16:08,289
Subpoena? I can't release the footage.

274
00:16:08,480 --> 00:16:10,369
- You've got to be joking.
- What?

275
00:16:10,560 --> 00:16:11,891
A subpoena?

276
00:16:12,080 --> 00:16:15,527
We've got a terrorist out there
who just killed 14 CIA agents.

277
00:16:15,760 --> 00:16:18,809
He murdered a sitting U.S. Senator.
And you want to talk about paperwork?

278
00:16:20,240 --> 00:16:22,971
- Salestrom.
- This is Simpson, heads-up.

279
00:16:23,160 --> 00:16:24,764
Somebody from the Bureau's coming.

280
00:16:24,960 --> 00:16:27,804
- They need to look at surveillance.
- I have someone here now.

281
00:16:28,000 --> 00:16:30,526
They need to move quickly.
Give her whatever she needs.

282
00:16:34,120 --> 00:16:36,043
- I appreciate the help.
- Of course.

283
00:16:36,280 --> 00:16:37,884
Drives are archived after midnight.

284
00:16:38,120 --> 00:16:41,727
Anything from earlier today
is gonna have to be accessed from here.

285
00:16:42,560 --> 00:16:44,050
Good luck.

286
00:17:02,680 --> 00:17:04,330
Andropov.

287
00:17:21,920 --> 00:17:24,366
<i>Authorities have released...</i>

288
00:17:24,520 --> 00:17:27,444
<i>...this photo of the suspect,
FBI Agent Elizabeth Keen.</i>

289
00:17:27,640 --> 00:17:31,326
<i>Sources are confirming
she is also wanted in connection...</i>

290
00:17:31,520 --> 00:17:33,966
<i>...with the truck bombing
at the CIA's OREA facility.</i>

291
00:17:39,120 --> 00:17:41,521
- It was Andropov.
- The virologist? He infected you?

292
00:17:41,760 --> 00:17:42,807
He was there.

293
00:17:43,000 --> 00:17:45,048
We have to find Andropov
and get him to talk.

294
00:17:45,240 --> 00:17:47,925
I can't.
I just got a call from our lawyer.

295
00:17:48,120 --> 00:17:51,488
- Charlene's been taken in for questioning.
- Questioning for what?

296
00:17:51,680 --> 00:17:52,761
Tom Connolly.

297
00:17:52,960 --> 00:17:55,804
He got her to... She leaked
a classified document to the press.

298
00:17:56,000 --> 00:17:58,367
But what it means is I can't...

299
00:17:58,560 --> 00:18:01,370
You're gonna have to find Andropov
on your own.

300
00:18:03,400 --> 00:18:05,482
Anton Velov? Agent Keen, FBI.

301
00:18:05,680 --> 00:18:08,411
We spoke briefly
on the phone a few days ago.

302
00:18:08,600 --> 00:18:09,726
Keen.

303
00:18:09,960 --> 00:18:14,284
You were looking for information
about Katarina Rostova.

304
00:18:14,480 --> 00:18:17,404
- Is that why you're here?
- Not entirely, no.

305
00:18:17,600 --> 00:18:21,241
Good. Because if you were,
you have wasted your time.

306
00:18:21,440 --> 00:18:24,250
As I told you, I never knew Katarina.

307
00:18:26,880 --> 00:18:29,884
I need you to tell me
where I can find Leo Andropov.

308
00:18:31,160 --> 00:18:32,286
How should I know?

309
00:18:32,520 --> 00:18:35,649
You were a C.I. for one of the
OREA agents that died in the bombing.

310
00:18:35,840 --> 00:18:39,481
You recorded a conversation for him
that took place here in this restaurant...

311
00:18:39,680 --> 00:18:44,766
...and we know Andropov was a part of it.
So I'll ask you again, where can I find him?

312
00:18:49,000 --> 00:18:52,447
There is a safe house in Ivy City.

313
00:18:52,640 --> 00:18:54,324
A safe house. An address?

314
00:18:54,520 --> 00:18:57,842
L Street, across from Olive's Diner.

315
00:18:58,040 --> 00:18:59,883
Now, if there's nothing else...

316
00:19:00,480 --> 00:19:02,323
That's not
what you told me on the phone.

317
00:19:02,520 --> 00:19:04,807
You said you could help me
with Katarina Rostova.

318
00:19:06,240 --> 00:19:09,369
I don't know anything.

319
00:19:09,600 --> 00:19:11,648
I told you how to find Andropov.

320
00:19:11,840 --> 00:19:14,411
And now I want you
to tell me about her.

321
00:19:17,160 --> 00:19:18,810
I can't say.

322
00:19:19,000 --> 00:19:22,766
First you don't know.
Now you can't say.

323
00:19:22,960 --> 00:19:24,724
Which is it?

324
00:19:27,680 --> 00:19:30,445
- You got to him.
- I retained his services.

325
00:19:30,640 --> 00:19:33,644
In exchange for his silence
about my mother.

326
00:19:33,840 --> 00:19:37,322
Harold told me the man who infected you
was the virologist Andropov.

327
00:19:37,520 --> 00:19:39,568
You got me out of The Post Office.

328
00:19:39,800 --> 00:19:42,041
You gave me a chance
to prove my innocence.

329
00:19:42,240 --> 00:19:43,924
I know you think you care about me.

330
00:19:44,120 --> 00:19:47,249
But every time you do something
that makes me think you really do...

331
00:19:47,440 --> 00:19:51,286
...you do something else that reminds me
that you simply aren't capable of it.

332
00:19:52,560 --> 00:19:54,881
I'm a sin eater.

333
00:19:55,080 --> 00:19:59,324
I absorb the misdeeds of others,
darkening my soul to keep theirs pure.

334
00:19:59,520 --> 00:20:01,488
That is what I'm capable of.

335
00:20:01,680 --> 00:20:05,321
What sin of mine could you
possibly have absorbed?

336
00:20:06,080 --> 00:20:08,162
Andropov. Do you have a lead?

337
00:20:09,960 --> 00:20:16,161
I do, and I'll handle it on my own
because that's what I'm capable of.

338
00:20:43,720 --> 00:20:45,404
I've been looking
everywhere for you.

339
00:20:45,600 --> 00:20:49,571
I have a lead, something that could
clear all of this up, but I need your help.

340
00:20:49,760 --> 00:20:51,888
I went to your motel.
Cops were everywhere.

341
00:20:52,120 --> 00:20:56,603
It's on the TV, news reports.
There is no clearing it up, all right?

342
00:20:56,800 --> 00:20:58,928
- There is only leaving it behind.
- I can't.

343
00:20:59,120 --> 00:21:02,203
If I run now, I'll be looking over
my shoulder the rest of my life.

344
00:21:02,400 --> 00:21:05,927
- That's Reddington talking.
- Yes, it is.

345
00:21:06,120 --> 00:21:11,206
- And he's right. I can't leave now.
- Then I can't stay.

346
00:21:15,320 --> 00:21:18,051
- This lead that I have, Leo Andropov...
- Never heard of him.

347
00:21:18,240 --> 00:21:20,971
He created the virus that killed Hawkins.
He infected me.

348
00:21:21,160 --> 00:21:24,607
If we can find him,
then maybe I can prove I was set up.

349
00:21:24,800 --> 00:21:29,966
But I don't think I can do it on my own.
I've got an address.

350
00:21:52,920 --> 00:21:54,365
He's on the street!

351
00:21:57,400 --> 00:21:59,209
It's me. I've been made.

352
00:21:59,440 --> 00:22:02,523
I'm on my way to the extraction point.

353
00:22:17,240 --> 00:22:19,527
- Turn! Up there on the right!
- Yeah, I see him.

354
00:22:19,720 --> 00:22:20,767
You're losing him.

355
00:22:21,000 --> 00:22:24,049
- Are you telling me how to drive?
- I'm not the one who hit a deer.

356
00:22:24,240 --> 00:22:26,163
That was not deer blood
on the windshield.

357
00:22:26,360 --> 00:22:27,646
Just don't lose him.

358
00:22:43,880 --> 00:22:45,689
He turned down the alley. Circle back.

359
00:22:56,960 --> 00:22:58,689
Where the hell have you been?

360
00:22:58,880 --> 00:22:59,961
We have to go. Now.

361
00:23:03,880 --> 00:23:04,927
What are you doing?

362
00:23:17,760 --> 00:23:19,808
Damn it.

363
00:23:24,680 --> 00:23:28,480
Oh, God! Stay with me! Come on!

364
00:23:32,840 --> 00:23:35,525
My mother, he's the only one
who knew about her.

365
00:23:35,720 --> 00:23:38,166
Liz. Liz, he's gone.

366
00:23:57,840 --> 00:23:58,921
Hello, Mr. Hastings.

367
00:23:59,120 --> 00:24:01,407
I'm here on behalf
of Raymond Reddington.

368
00:24:09,440 --> 00:24:12,284
Mr. Chin, Raymond Reddington
sends his regards.

369
00:24:16,360 --> 00:24:18,283
<i>Last target secured, sir.</i>

370
00:24:18,480 --> 00:24:20,562
<i>Traveling to location.</i>

371
00:24:29,240 --> 00:24:31,208
What?

372
00:24:34,240 --> 00:24:36,288
What?

373
00:24:36,480 --> 00:24:38,244
Today.

374
00:24:38,440 --> 00:24:41,284
- In the alley.
- What about the alley?

375
00:24:41,480 --> 00:24:42,641
It's the weirdest thing.

376
00:24:42,840 --> 00:24:46,686
In that moment with the bullets flying
and the glass...

377
00:24:50,240 --> 00:24:52,447
One thing kept
running through my head.

378
00:24:56,000 --> 00:25:00,289
"The boat, the boat.
Why didn't you just get on his boat?"

379
00:25:08,680 --> 00:25:12,480
- Tell me what to do.
- You're still bleeding.

380
00:25:12,680 --> 00:25:15,809
I'm fine.
Tom, I said I was fine.

381
00:25:16,000 --> 00:25:17,411
I know you did.

382
00:25:32,960 --> 00:25:34,371
That hurt?

383
00:25:40,360 --> 00:25:43,807
What is it? What's wrong?

384
00:25:45,080 --> 00:25:47,287
I don't want to regret anything.

385
00:25:48,560 --> 00:25:50,289
What could you possibly regret?

386
00:25:55,360 --> 00:25:57,601
Not saying yes.

387
00:25:59,560 --> 00:26:01,562
Yes to what?

388
00:26:03,440 --> 00:26:04,805
You.

389
00:26:17,800 --> 00:26:19,882
- Take me with you.
- Don't say that.

390
00:26:20,080 --> 00:26:22,560
I'm here. All we have to do is go.

391
00:26:23,920 --> 00:26:29,563
Liz, if you go away with me,
you'll never get answers.

392
00:26:30,720 --> 00:26:32,563
You'll never find out
who you really are.

393
00:26:36,000 --> 00:26:39,129
I don't need to know who I am
to know what I want.

394
00:26:39,320 --> 00:26:41,448
What do you want, Liz?

395
00:26:44,920 --> 00:26:46,649
You.

396
00:26:56,680 --> 00:26:58,409
<i>At this hour...</i>

397
00:26:58,560 --> 00:27:01,689
<i>...police continue their search
for FBI agent Elizabeth Keen...</i>

398
00:27:01,880 --> 00:27:05,885
<i>...who authorities have deemed
a person of interest in the death...</i>

399
00:27:44,320 --> 00:27:46,129
That a gun or are you
just happy to see me?

400
00:27:46,320 --> 00:27:50,211
The flash drive that we found
in Andropov's safe house...

401
00:27:50,400 --> 00:27:53,290
...it's full of records,
including documents about Cooper.

402
00:27:53,480 --> 00:27:54,527
- Cooper.
- Yeah.

403
00:27:54,720 --> 00:27:58,247
His medical records, test results,
medications, the senator...

404
00:27:58,440 --> 00:28:00,807
...the bombing.
- Liz, slow down.

405
00:28:01,000 --> 00:28:03,082
Cooper's doctor works for the Cabal.

406
00:28:05,240 --> 00:28:07,129
Ah. I'll be back.

407
00:28:09,480 --> 00:28:12,006
No, you won't.

408
00:28:12,920 --> 00:28:13,967
I gotta...

409
00:28:15,000 --> 00:28:18,846
- Tom...
- Go.

410
00:28:20,000 --> 00:28:22,287
<i>Agent Cooper.</i>

411
00:28:22,480 --> 00:28:27,247
Agent Cooper, it's Keen.
I need to see you. It's about your doctor.

412
00:28:27,440 --> 00:28:30,011
The dye we inserted highlighted...
Who do you work for?

413
00:28:30,240 --> 00:28:31,730
I'm in the middle of...
Get out!

414
00:28:31,920 --> 00:28:33,684
- Harold...
- I know about Andropov.

415
00:28:33,880 --> 00:28:35,848
That the drugs you gave me
came from him.

416
00:28:36,720 --> 00:28:38,324
There never was a clinical trial,
was there?

417
00:28:38,520 --> 00:28:40,488
- No, no.
- It was all a lie.

418
00:28:40,680 --> 00:28:43,047
Please, please, please!
They threatened my family.

419
00:28:43,240 --> 00:28:45,083
Your family?
And what about my family?

420
00:28:45,280 --> 00:28:48,602
- You made me believe I was getting cured!
- No, no, no.

421
00:28:50,080 --> 00:28:51,764
I made you believe you were sick.

422
00:28:51,960 --> 00:28:53,610
Say that again?

423
00:28:53,800 --> 00:28:56,929
You're not sick.

424
00:28:57,440 --> 00:28:59,966
The test results, the brain scans.

425
00:29:00,160 --> 00:29:02,925
- I saw the tumor.
- No, you saw a tumor, but it wasn't yours.

426
00:29:03,120 --> 00:29:05,805
The MRIs, the CAT scans,
the blood tests, it was all fake!

427
00:29:06,000 --> 00:29:08,731
- You're lying to me.
- No, no, no! I'm not! I'm not!

428
00:29:08,920 --> 00:29:11,366
But I felt sick. I needed a cane.

429
00:29:11,560 --> 00:29:14,848
Yes. And then you didn't.
It was the medicine.

430
00:29:17,800 --> 00:29:20,007
Andropov, he designed it...

431
00:29:20,200 --> 00:29:22,851
...so that you'd manifest the symptoms
of a glioblastoma.

432
00:29:23,040 --> 00:29:27,125
Then he altered your dosage
to make you think the trial was working.

433
00:29:27,320 --> 00:29:30,961
I don't know why he did it, but he did.
You have to believe me.

434
00:29:34,160 --> 00:29:36,891
There's nothing wrong with you.

435
00:29:52,960 --> 00:29:55,361
My name is Raymond Reddington.

436
00:29:55,800 --> 00:29:59,850
The United States government
has placed me atop the country's list...

437
00:30:00,080 --> 00:30:01,764
...of most-wanted fugitives...

438
00:30:02,000 --> 00:30:05,482
...for a colorful and not
uninteresting assortment of crimes...

439
00:30:05,680 --> 00:30:08,570
...most of which I have committed.

440
00:30:08,800 --> 00:30:10,962
That's who I am.

441
00:30:11,160 --> 00:30:16,963
You, in turn, are by my estimation
11 of the finest investigative journalists...

442
00:30:17,160 --> 00:30:19,527
...in the world.

443
00:30:19,720 --> 00:30:22,121
I'm here to tell you a story.

444
00:30:25,800 --> 00:30:28,770
I'm sure you recognize
many of the faces behind me.

445
00:30:29,880 --> 00:30:33,680
They are among the most powerful
men and women on the planet.

446
00:30:34,200 --> 00:30:38,683
They are also part
of a global conspiracy...

447
00:30:38,880 --> 00:30:43,841
...a shadow organization
that spans across every continent...

448
00:30:44,040 --> 00:30:46,691
...and has for the last three decades...

449
00:30:46,920 --> 00:30:51,369
...consisting of leaders in world
government and the private sector.

450
00:30:51,560 --> 00:30:54,643
Some call this group "the Cabal."

451
00:30:54,840 --> 00:31:00,643
The world you live in is the world
they want you to think you live in.

452
00:31:01,160 --> 00:31:04,767
They start wars, create chaos.

453
00:31:04,960 --> 00:31:07,486
And when it suits them, they resolve it.

454
00:31:07,920 --> 00:31:11,811
Cabal members will move more money
in the next quarter...

455
00:31:12,000 --> 00:31:14,924
...than the World Bank will
in the next year.

456
00:31:15,160 --> 00:31:20,724
Their alliance affects sea change
in every aspect of human life...

457
00:31:20,960 --> 00:31:24,009
...the value and distribution
of commodities...

458
00:31:24,200 --> 00:31:30,560
...money, weapons, water, fuel,
the food we eat to live...

459
00:31:30,800 --> 00:31:35,522
...the information we rely on
to tell us who we are.

460
00:31:35,760 --> 00:31:38,445
What exactly do you expect us
to do with this information?

461
00:31:38,680 --> 00:31:44,130
Study it, investigate it to determine
the truth and then report it.

462
00:31:44,320 --> 00:31:46,641
Let me be clear.

463
00:31:46,840 --> 00:31:51,164
Investigating this group will immediately
position you as a threat.

464
00:31:51,400 --> 00:31:52,890
If you do what I'm asking...

465
00:31:53,080 --> 00:31:59,406
...you'll be putting your lives and the
lives of those you love at grave risk.

466
00:32:00,200 --> 00:32:02,646
In the end, "The truth will out."

467
00:32:02,840 --> 00:32:09,246
Not all of us will live to see that day
but the truth will out.

468
00:32:13,240 --> 00:32:16,164
Tom, we need to talk.

469
00:32:18,360 --> 00:32:20,408
We don't have anything
to say to each other.

470
00:32:20,640 --> 00:32:24,486
I spoke with Dr. Levin.
He recorded your conversations.

471
00:32:27,720 --> 00:32:32,521
- You got a lot of chutzpah coming here.
- Oh, he's got much more than that.

472
00:32:35,400 --> 00:32:36,640
I have my health.

473
00:32:37,240 --> 00:32:39,766
What a miracle, cancer free.

474
00:32:39,960 --> 00:32:41,883
But then, you know that,
don't you, Tom?

475
00:32:42,120 --> 00:32:43,963
How quickly fortunes can turn.

476
00:32:45,240 --> 00:32:47,322
I wouldn't call your security.

477
00:32:47,520 --> 00:32:50,330
Not until you've heard
what we have to say.

478
00:32:50,520 --> 00:32:51,567
We have the tapes...

479
00:32:51,800 --> 00:32:55,247
...that prove you blackmailed Dr. Levin
into falsifying my medical records.

480
00:32:55,440 --> 00:32:59,843
So here's what you're gonna do.
You're gonna make this go away, all of it.

481
00:33:00,040 --> 00:33:02,805
You're gonna exonerate me
by prosecuting Karakurt...

482
00:33:03,000 --> 00:33:06,243
...the real killer of those 14 agents
and Senator Hawkins.

483
00:33:06,480 --> 00:33:09,211
You're going to agree not to press
charges against Charlene.

484
00:33:09,440 --> 00:33:12,728
You're going to reinstate Cooper,
and convey to the Director...

485
00:33:12,920 --> 00:33:15,685
...that he is not to touch
Raymond Reddington.

486
00:33:15,880 --> 00:33:17,450
Why would I agree to any of that?

487
00:33:17,640 --> 00:33:20,803
Because if you refuse,
we'll take the evidence to the Bureau.

488
00:33:21,000 --> 00:33:23,924
- I own the Bureau.
- Then we'll go to a federal judge.

489
00:33:24,160 --> 00:33:26,561
Good luck.
Our river of influence runs deep...

490
00:33:26,760 --> 00:33:29,923
...or have you forgotten how easily
we made Judge Denner suppress...

491
00:33:30,120 --> 00:33:32,600
...first-degree murder charges
against you, Agent Keen?

492
00:33:32,840 --> 00:33:34,604
Look around.
Why do you think I'm here?

493
00:33:35,520 --> 00:33:38,683
There's a banquet tonight,
Fraternal Order of Police.

494
00:33:38,880 --> 00:33:40,166
I'm the keynote speaker.

495
00:33:40,360 --> 00:33:42,408
Four hours from now,
I'll be on that stage...

496
00:33:42,640 --> 00:33:45,689
...announcing that my office
has secured an indictment...

497
00:33:45,880 --> 00:33:48,531
...against the members
of a rogue task force.

498
00:33:48,720 --> 00:33:51,690
This task force was authorized
by the FBI and the D.O.J.

499
00:33:51,880 --> 00:33:54,281
By my predecessor at the D.O.J.

500
00:33:55,960 --> 00:33:57,644
You're going to prison, Agent Keen.

501
00:33:58,360 --> 00:34:02,968
Donald Ressler, his little oxy addiction
will get him drummed out of the Bureau.

502
00:34:03,200 --> 00:34:05,441
Samar Navabi
will be extradited to Iran...

503
00:34:05,640 --> 00:34:09,850
...where she will stand trial for the murder
of one of their top nuclear scientists.

504
00:34:10,080 --> 00:34:15,211
Charlene, Harold,
even Agent Mojtabai.

505
00:34:15,400 --> 00:34:17,801
We have a little something in mind
for all of you...

506
00:34:18,000 --> 00:34:20,685
...including treason
and the death penalty for Reddington.

507
00:34:20,880 --> 00:34:25,124
So are we finished here?
Because I think it's cocktail hour.

508
00:34:27,080 --> 00:34:28,605
Oh, heh!

509
00:34:29,840 --> 00:34:33,128
What are you gonna do, Agent Keen,
arrest me?

510
00:34:34,600 --> 00:34:36,762
Keen, put it down.

511
00:34:40,520 --> 00:34:43,888
I am nothing.
I am a cog in a very large wheel.

512
00:34:44,360 --> 00:34:48,081
Shoot me, and somebody at least
as powerful will take my place.

513
00:34:48,280 --> 00:34:49,566
You just won't know who.

514
00:34:49,760 --> 00:34:53,606
Agent Keen, you do this,
you become everything they say you are.

515
00:34:53,800 --> 00:34:55,165
I can't let him.

516
00:34:58,000 --> 00:35:00,844
Elizabeth, listen to me.

517
00:35:01,160 --> 00:35:03,322
That conversation we had
in my hospital room...

518
00:35:03,520 --> 00:35:05,841
...the good person
I said I didn't want to lose...

519
00:35:06,040 --> 00:35:09,487
...the agent you were before all of this.
You do this and she's gone.

520
00:35:25,040 --> 00:35:26,644
Keen...

521
00:35:34,560 --> 00:35:35,971
Run.

522
00:35:59,800 --> 00:36:01,450
Excuse me.

523
00:36:02,960 --> 00:36:04,007
Ressler.

524
00:36:05,240 --> 00:36:06,287
Where the hell are you?

525
00:36:06,480 --> 00:36:09,245
Listen to me. Harold Cooper
had nothing to do with this.

526
00:36:09,920 --> 00:36:12,651
- You need to turn yourself in.
<i>- You hear me? He's innocent.</i>

527
00:36:12,840 --> 00:36:14,285
You are a wanted fugitive.

528
00:36:14,480 --> 00:36:17,006
You murdered the Attorney General
of the United States.

529
00:36:17,200 --> 00:36:18,247
You have to come in.

530
00:36:18,440 --> 00:36:20,920
- Ican't.
<i>- Damn it, Liz, wake up.</i>

531
00:36:21,120 --> 00:36:23,043
<i>You keep running,
you will be hunted down.</i>

532
00:36:23,240 --> 00:36:25,925
- I know.
- By me.

533
00:36:26,120 --> 00:36:27,326
Don't make me do this.

534
00:36:27,520 --> 00:36:30,603
Please, Liz, tell me where you are.
Tell me, and I can get...

535
00:36:37,720 --> 00:36:38,881
- Lizzy.
<i>- I need your help.</i>

536
00:36:39,080 --> 00:36:41,447
- Where are you?
- I killed Tom Connolly.

537
00:36:41,640 --> 00:36:43,404
I know. Where are you?

538
00:36:43,600 --> 00:36:46,968
I'm on, uh, 7th and L, northeast.

539
00:36:47,880 --> 00:36:49,882
I'm gonna call you back in two minutes
with an address.

540
00:36:50,120 --> 00:36:53,044
<i>I need you to get there.
I'm gonna get you out.</i>

541
00:36:58,040 --> 00:37:00,964
It's me. I need to travel.

542
00:37:29,920 --> 00:37:31,251
I remember.

543
00:37:33,600 --> 00:37:35,728
I remember everything.

544
00:37:39,040 --> 00:37:40,485
Remember what?

545
00:37:44,200 --> 00:37:46,362
The night of the fire.

546
00:37:47,680 --> 00:37:50,251
I know what happened...

547
00:37:51,520 --> 00:37:55,730
...and I understand
why you didn't want me to find out.

548
00:38:06,880 --> 00:38:09,531
When I pulled the trigger...

549
00:38:10,760 --> 00:38:13,240
...when I shot Connolly, I...

550
00:38:17,400 --> 00:38:19,528
It came back to me.

551
00:38:20,520 --> 00:38:22,488
It was like I was there.

552
00:38:23,600 --> 00:38:26,171
I could hear them arguing.

553
00:38:29,440 --> 00:38:32,125
He was hurting her.

554
00:38:38,520 --> 00:38:40,921
And I know
why my father died that night.

555
00:38:49,680 --> 00:38:52,081
I shot him.

556
00:38:58,520 --> 00:39:01,683
That's why you blocked my memory.

557
00:39:02,040 --> 00:39:04,407
Not to protect yourself...

558
00:39:05,520 --> 00:39:07,887
To protect me.

559
00:39:12,760 --> 00:39:14,364
Yeah.

560
00:39:28,000 --> 00:39:29,923
You're my sin eater.

561
00:39:32,440 --> 00:39:34,044
Tried to be.

562
00:39:39,320 --> 00:39:41,129
But I failed.

563
00:39:44,600 --> 00:39:47,570
I never wanted you to be...

564
00:39:47,800 --> 00:39:49,290
What?

565
00:39:56,880 --> 00:39:58,370
Like me.

566
00:40:07,600 --> 00:40:09,284
This is us.

